1.
00:00:00,500 --> 00:00:01,300
සබ්ස්සේරාවෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරස ගැන්වුම
Shining Night Light විසින්
2.
00:51:58,276 --> 00:52:05,276
සබ්ස්සේරාවෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරස ගැන්වුම
Shining Night Light විසින්
3
00:00:01,585 --> 00:00:03,253
උත්සවයට තව දවස් ගාණයි ඇවිදින්න තියෙන්නේ.
4
00:00:03,337 --> 00:00:06,215
කොෆුන්, අපි ලෝකේ බලන්නයි යන්නේ.
5
00:00:06,673 --> 00:00:10,177
සවන්දෙනු, අපි පුච්චන්න
මායාකාරයෝ ගෙනැල්ලයි තියෙන්නේ.
6
00:00:10,260 --> 00:00:14,348
විච්ෆයින්ඩර්ට අපිව මඟහැරිලා තියෙනවා,
ඒත් එයාගේ පණිවිඩය හැමතැනම ගිහිල්ලා.
7
00:00:14,848 --> 00:00:15,849
කොහෙද කොෆුන්?
8
00:00:15,933 --> 00:00:18,519
උදව්! හනීවා!
9
00:00:19,061 --> 00:00:22,022
- කොෆුන් පණිවිඩයක් ලියල ගිහින්.
- ඔයා කොහොමද ඒ වචන ගැන දන්නේ?
10
00:00:22,105 --> 00:00:23,690
ඒ තමයි පෙට්ටිය ඇතුළ තිබුන දැනුම, අම්මා.
11
00:00:23,774 --> 00:00:26,318
අපි ඒක විවෘත කළා,
අපි ලියන්නයි කියවන්නයි ඉගෙන ගත්තා.
12
00:00:26,401 --> 00:00:28,041
අපි එයා තියල ගිය හැම පොතක්ම වගේ කියෙව්වා.
13
00:00:29,571 --> 00:00:31,031
ඔයාගේ කොල්ලා!
14
00:00:35,285 --> 00:00:36,286
පණිවිඩයක්.
15
00:00:36,370 --> 00:00:39,456
වෙනස් මිටියාවත් දුසිම් ගණනාවක්
ඔස්සේ ඒක පහළට ගලාගෙන් යාවී.
16
00:00:39,540 --> 00:00:41,917
සන් ග්රේව් වලින් ප්රවෘත්ති
ටිකක්, රැජිණියනි.
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,418
ඒක ඉවර නෑ.
18
00:02:50,036 --> 00:02:52,372
අනිතිමේට එයාලා මායාකාරයෝ හොයන් ඇවිත්!
19
00:02:52,789 --> 00:02:54,583
අපි මෙහෙට එන්න කලින්,
20
00:02:54,666 --> 00:02:57,753
අපිට මායාකාරයෝ ටික අල්ලලා
දෙන්න අවස්ථාවක් තිබුණා.
21
00:02:58,170 --> 00:03:00,005
ඒත් එයාලා, ඔය හැමෝවම මෝහණය කළා.
22
00:03:00,422 --> 00:03:02,591
දැන් ඔයාලට පසුතැවෙන්න
මොහොතයි උදාවෙලා තියෙන්නේ.
23
00:03:02,674 --> 00:03:04,426
අපි එයාලගෙන් ගැලවෙමු!
24
00:03:04,885 --> 00:03:08,472
අපි අද මේ මුහුණ දෙන අනතුරට
එයාලට තමයි හරි නම් බයින්න ඕනේ,
25
00:03:08,555 --> 00:03:10,849
එයාලා හරි නම් ඒකට උත්තර දෙන්න ඕනේ.
26
00:03:10,932 --> 00:03:12,851
හැමෝම දන්නවා
27
00:03:12,934 --> 00:03:13,935
වැව ළඟට...
28
00:03:14,019 --> 00:03:16,605
ඔයාලා තමයි මේ මුළු කාලෙටම අපේ
ඇත්තම හතුරා වෙලා හිටියේ කියල!
29
00:03:17,481 --> 00:03:19,274
අල්ලගන්න එයාලව!
යන්න දෙන්න එපා එයාලට!
30
00:03:19,858 --> 00:03:21,526
එයාලට පැනගන්න දෙන්න එපා!
31
00:03:21,610 --> 00:03:24,279
අපේ ජීවිත වලට කේවල් කිරීමක්
විදියට අපි එයාලව යොදාගමු.
32
00:03:24,362 --> 00:03:25,947
මන් මෙයාව අල්ලන් ඉන්නේ!
මන් මෙයාව අල්ලන් ඉන්නේ!
33
00:03:26,031 --> 00:03:30,243
පස්සට වෙන්න!
මායාකාරයා මට පිහියක් දික්කරන් ඉන්නේ!
34
00:03:30,327 --> 00:03:31,536
අපි දැන්ම යන්න ඕනේ.
35
00:03:31,620 --> 00:03:33,060
එයාලව ගඟ ළඟට එක්කගෙන යන්න.
36
00:03:33,914 --> 00:03:35,916
- යක්ෂයාට යන්න දෙන්න!
- අර්කා!
37
00:03:35,999 --> 00:03:37,667
අපි ළගදිම මෙයාලගෙන් මිදෙන්න පුළුවන්.
38
00:03:37,751 --> 00:03:38,752
මටාල්!
39
00:03:40,337 --> 00:03:41,380
යන්න.
40
00:03:42,881 --> 00:03:45,133
එයාලා එක්ක යන්න.
ජීවත් වෙන්න.
41
00:03:45,217 --> 00:03:46,218
මන් ඔයාට ආදරෙයි.
42
00:04:02,609 --> 00:04:03,652
මටාල්.
43
00:04:08,740 --> 00:04:09,908
ඇය මොකක්ද කරන්නේ?
44
00:04:11,451 --> 00:04:12,661
බෝව්?
45
00:04:12,744 --> 00:04:13,995
මමත් එනවා ඔයාලත් එක්ක.
46
00:04:14,496 --> 00:04:15,914
මාත් එක්ක එන්න!
පස්සෙන්!
47
00:04:17,457 --> 00:04:18,458
කොෆුන්.
48
00:04:20,919 --> 00:04:22,587
ඔයාලට මගෙන් කිසිම වැඩක් නෑ.
49
00:04:23,505 --> 00:04:24,548
මට යන්න දෙන්න.
50
00:04:25,298 --> 00:04:26,550
එයා මැරෙන්නෙයි සුදුසු.
51
00:04:27,384 --> 00:04:28,385
නෑ.
52
00:04:30,679 --> 00:04:31,680
නෑ.
53
00:04:34,975 --> 00:04:38,520
මන් ඇත්තටම යක්ෂයෙක් වුණොත්,
මන් හොද සතුටක් ලබනවා.
54
00:04:44,943 --> 00:04:46,695
ඒත් අපි ඒවගේ ගෝත්රයක් නෙවෙයි.
55
00:05:45,253 --> 00:05:47,297
මම තමයි ටමාක්ටි ජුන්!
56
00:05:49,174 --> 00:05:55,138
කේන් රැජිණියගේ විච්ෆයින්ඩර් ජෙනරාල්වරයා
වගේම පායාන් වල ශුද්ධ වූ ආරක්ෂකයින්.
57
00:05:55,222 --> 00:05:59,684
අන්තිමේට, විච්ෆයින්ඩර්ලා
අපිව බේරගන්න ඇවිල්ලා.
58
00:06:00,352 --> 00:06:01,812
දණ ගහපිය.
59
00:06:02,396 --> 00:06:03,397
මොකක්?
60
00:06:05,982 --> 00:06:06,983
තොපි හැමෝම.
61
00:06:20,872 --> 00:06:22,332
තොපේ ජීවිත වලට...
62
00:06:23,583 --> 00:06:26,294
ජර්මරේල්ගේ දරුවන් අපිට දෙන්න.
63
00:06:28,839 --> 00:06:30,716
අපි ඇල්කෙනිලා කියන්නේ හොඳ මිනිස්සු.
64
00:06:32,801 --> 00:06:34,177
නිශ්ශබ්ද මිනිස්සු.
65
00:06:36,012 --> 00:06:37,264
කරුණාකර...
66
00:06:38,765 --> 00:06:41,768
විච්ෆයින්ඩර්, කරුණාකර...
67
00:06:43,228 --> 00:06:45,188
මායාකරයෝ ටික ගිහින්.
68
00:06:51,486 --> 00:06:53,321
එහෙම ඔප්පු කරනකම්...
69
00:06:54,990 --> 00:06:56,533
තොපි ඔක්කොම මායාකාරයෝ.
70
00:06:58,076 --> 00:06:59,536
ශුද්ධ ආරක්ෂකයනි!
71
00:07:00,829 --> 00:07:02,497
මේ ගැදර් බැක්ස්!
72
00:07:03,373 --> 00:07:05,667
මායාකාරයෝ ටික, එයාලා පැනලා ගියා.
73
00:07:06,710 --> 00:07:07,878
මාත් එක්ක එන්න.
74
00:07:13,925 --> 00:07:15,085
ඉන්න, ඔතනින් පල්ලෙහාට වැටෙයි.
75
00:07:15,469 --> 00:07:18,513
නෑ මගේ කොල්ලෝ, මෙතනට තමයි අපි බහින්න ඕනේ.
76
00:07:23,810 --> 00:07:24,811
බලන්න.
77
00:07:28,273 --> 00:07:29,274
තාත්තේ.
78
00:07:30,817 --> 00:07:32,986
ඔයා මේක තනියමද හැදුවේ?
79
00:07:33,528 --> 00:07:36,114
ජර්ලමරේල් පුළුවන් ඕනම දෙයක්ම,
මටත් පුළුවන් ලොකුවට කරන්න.
80
00:07:36,198 --> 00:07:38,200
මොකක්ද ඒ?
මොකක්ද ඒ පල්ලෙහා තියෙන්නේ?
81
00:07:38,617 --> 00:07:40,035
නිදහස, අම්මේ.
82
00:07:43,330 --> 00:07:44,664
තාත්තා බෝට්ටුවක් හදලා.
83
00:07:48,460 --> 00:07:49,461
පුතේ.
84
00:07:52,005 --> 00:07:53,256
ඔයා කවද්ද මේක හැදුවේ?
85
00:07:53,840 --> 00:07:55,050
මට පුළුවන් වුණු දාට.
86
00:07:55,133 --> 00:07:56,819
ඔයාලා පුදුම වෙයි ඔයාලට කොච්චර
නම් සම්පූර්ණ කරන්න තියෙයිද කියල
87
00:07:56,843 --> 00:07:58,804
අඩුම ගානේ ඔයාලගේ ඇස්
උදේට ඇරෙන්න කලින් වුණත්.
88
00:07:59,971 --> 00:08:00,972
ඇයි?
89
00:08:02,265 --> 00:08:04,810
හරියට ඔයා වගේම, මන් හිතුවේ
නෑ මේ දවස කවදහරි එයි කියල.
90
00:08:06,019 --> 00:08:07,562
ඒත් ඔයා ඒකට ලෑස්ති වෙලාද හිටියේ?
91
00:08:08,730 --> 00:08:12,067
ඔව් මන් එහෙම කළ නිසා තමයි අපිට හෙට
දවසේ ජීවත් වෙලා ඉන්න පුළුවන් වෙන්නේ.
92
00:08:52,733 --> 00:08:54,234
එයාලගේ අය අතරේ...
93
00:08:55,360 --> 00:08:57,070
එයාලගෙන් කෙනෙක් නිර්මාණකරුවෙක්ද?
94
00:08:57,487 --> 00:09:00,031
ඔව් ඔව්, හොදට දක්ෂතා තියෙන කෙනෙක්.
95
00:09:04,035 --> 00:09:05,245
එතෙර වෙන්න.
96
00:10:14,314 --> 00:10:17,067
- තාත්තේ.
- මන් දන්නවා, මට එයාලව ඇහෙනවා.
97
00:10:19,403 --> 00:10:20,987
මගේ කඩුව අරන් දෙන්න.
98
00:10:40,716 --> 00:10:44,720
එයාලා ඉස්සරහ ඉන්නවා, දෙපැත්තෙම.
99
00:10:46,555 --> 00:10:49,725
අපි නිශ්ශබ්දව ගමන් කරමු.
100
00:11:32,642 --> 00:11:34,770
මන් ඔහෙලව හොයන්නේ...
101
00:11:36,855 --> 00:11:38,523
මේ ජිවිත කාලෙම.
102
00:11:43,653 --> 00:11:46,364
ඔයාලා ඉපදෙනකොට මන් එතන හිටියා.
103
00:11:52,704 --> 00:11:54,748
මන් ඔයාලගේ පළවෙනි ඇඩීම ඇහුනා.
104
00:11:58,001 --> 00:12:03,590
එදා ඉදන්, ඔයාලාව ආයෙමත් හොයාගන්න
මන් මගේ ජීවිතේ කැප කළා.
105
00:12:08,345 --> 00:12:14,267
මන් ඔයාලා ළඟට එන්න හුඟක්
ජීවිත නැති කරලා තියෙනවා.
106
00:12:16,686 --> 00:12:17,938
ඒත් දැන්...
107
00:12:20,357 --> 00:12:21,858
මොකක්ද ඊළඟට?
108
00:12:23,819 --> 00:12:27,155
ඔයාලගේ නෑදෑයන්ගෙන් පිරුණු
ගමක් තමයි ළඟ තියෙන්නේ.
109
00:12:27,239 --> 00:12:31,034
මගෙන් සමාව ඉල්ලලා හැමෝම
දණගහලා ආයාචනා කරනවා.
110
00:12:33,912 --> 00:12:36,706
සමහරවිට ඔයාලට පුළුවන් එයාලට ඒක ලබාදෙන්න.
111
00:12:40,210 --> 00:12:41,461
කතාකරන්න.
112
00:12:44,673 --> 00:12:46,967
මට ඔහෙලගේ කටහඩේ සද්ද ඇහෙන්න දෙන්න
113
00:12:47,050 --> 00:12:50,095
ඔයාලා පොඩි කාලෙදී අඩනවා
ඇහුනට පස්සේ ඇහුවෙම නෑ.
114
00:12:53,140 --> 00:12:54,933
කතා කරනවා එක එකා.
115
00:12:57,269 --> 00:13:00,313
මාගේ රැජිණිය ළගට ඔහෙලව ඇරලවන්න මට ඉඩදෙන්න.
116
00:13:03,859 --> 00:13:05,235
කරනවා ඒක...
117
00:13:07,028 --> 00:13:08,905
එතකොට ගමේ අය ජීවත් වේවී.
118
00:13:19,332 --> 00:13:20,375
බැරිද?
119
00:14:37,327 --> 00:14:38,328
උදව්!
120
00:14:45,460 --> 00:14:46,461
නෑ!
121
00:15:00,475 --> 00:15:02,185
- බාබා!
- මාග්රා.
122
00:15:15,782 --> 00:15:16,783
ඉන්න, අම්මේ.
123
00:15:32,424 --> 00:15:33,467
නෑ!
124
00:15:36,470 --> 00:15:37,512
අම්මා!
125
00:15:57,783 --> 00:15:58,784
යන්න!
126
00:16:07,167 --> 00:16:08,376
අර්කා!
127
00:16:36,655 --> 00:16:38,323
ගඟ පල්ලෙහා මොකක්ද තියෙන්නේ?
128
00:16:39,282 --> 00:16:40,602
අපිට පස්සෙන් එලවන් යන්න පුලුවන්ද?
129
00:16:41,868 --> 00:16:43,370
මන් දුවලා ගිහින් තියෙනවා.
130
00:16:46,498 --> 00:16:48,125
ඉස්සරහා මොකක්ද තියෙන්නේ?
131
00:16:50,043 --> 00:16:53,004
සමහර විට ඔහෙව බේරගන්න පුළුවන් වෙයි.
132
00:16:53,964 --> 00:16:56,007
වතුරම විතරයි, වතුර තියෙන ගැඹුරු තැනක්.
133
00:16:56,717 --> 00:16:57,884
එයාලා ඉක්මනින් ගමන් කරාවී.
134
00:16:58,552 --> 00:17:00,721
අපිට එයාලව අල්ලගන්න බැරි වේවී.
135
00:17:02,347 --> 00:17:03,515
මට උදව් කරන්න.
136
00:17:15,360 --> 00:17:17,446
මෙන්න. මේකෙන් පුළුවන් සමහර
වෙලාවල්ට ඔයාට බේරෙන්න.
137
00:17:20,949 --> 00:17:23,952
ආයෙත් ගමට ගිහින්, හැමෝවම මරලා දාන්න.
138
00:17:27,122 --> 00:17:28,123
හෙර්ල්ඩ්.
139
00:17:31,710 --> 00:17:33,295
රැජිණයට පණිවිඩයක් යවන්න.
140
00:17:34,921 --> 00:17:36,673
මායාකාරයෝ ටික පැනගත්තා කියල.
141
00:18:36,441 --> 00:18:37,901
ටමාක්ටි ජුන් ප්රවෘත්ති වගයක් එවලා.
142
00:18:39,236 --> 00:18:40,695
එයා මායාකාරයෝ ඉන්න තැන හොයාගෙනද?
143
00:18:40,779 --> 00:18:43,407
ඔව්, ඒත් ඒ මොහොතකටයි, එයාලා පැනගෙන.
144
00:18:44,408 --> 00:18:45,951
එයාලා ආයෙමත් එයාගෙන් පැනගෙනද?
145
00:18:47,661 --> 00:18:49,663
- කොහොමද?
- එයා එහෙම දෙයක් කිව්වේ නෑ.
146
00:18:51,081 --> 00:18:52,791
එහෙනම් අපි හිතන්න ඕනේ,
147
00:18:53,208 --> 00:18:55,752
නැත්තම් අපි ගැන නිමවන්න ඕනේ.
148
00:18:55,836 --> 00:18:57,170
ලේඩි ඈන්.
149
00:18:57,921 --> 00:19:03,009
දෙවියන්ගේ ගිනිදැල්ලෙන් ඔයාගේ සම පිච්චෙනකොට,
, ඔයාට දෙවියන්ටද බයින්නේ නැත්තම් තමන්ටද?
150
00:19:04,344 --> 00:19:05,904
ඒ එක් කෙනෙක්ටවත් නෙවෙයි, මගේ රැජිණියනි.
151
00:19:06,930 --> 00:19:09,307
මන් බයින්නේ මගේ සේවිකාවට
මාව පිරිසිදු කළේ නැති එකට.
152
00:19:10,642 --> 00:19:14,062
දෙවියන්ට බයින්න දෙන්න බෑ.
කවුරුවත් ඔයාට බයින්නේ නෑ.
153
00:19:15,605 --> 00:19:18,775
ඒත් සමහරවිට මේ ප්රවෘත්ති වලින් කියන්නේ
ටමාක්ටි ජුන් ආයෙමත් ගෙදර එන්න ඕනේ කියල.
154
00:19:19,443 --> 00:19:21,194
නෑ.
155
00:19:21,486 --> 00:19:25,490
ඒවගේ ගමනක් යන්න, ටමාක්ටි ජුන්ට
තව යුධ බයටයන් ඕනේ කරනවා.
156
00:19:25,824 --> 00:19:27,075
රැජිණියනි, කරුණාකර...
157
00:19:27,159 --> 00:19:29,828
තව යවන්න, හැම එක්කෙනාම වගේ යවන්න.
158
00:19:29,911 --> 00:19:32,205
මේ ඉන්නේ තාත්තලා අම්මලාගෙ,
159
00:19:32,289 --> 00:19:33,832
ස්වාමිපුරුෂයින් බිරින්දෑවරුන්ගේ,
160
00:19:34,291 --> 00:19:35,834
දූවලා පුතාලා.
161
00:19:36,626 --> 00:19:39,504
මේ පවුල් වල ගොඩක් දුක්විදිනවා,
එයාලා ආවේ නැති එකට.
162
00:19:39,588 --> 00:19:43,633
එයාට දැන් ඇති වෙලා තියෙන්නේ මේ...
ඵලක් නැති යුද්ධේ ගැන.
163
00:19:43,717 --> 00:19:45,719
ඒක තියෙන්නේ එයාලගේ පැහැදීම මත.
164
00:19:46,803 --> 00:19:49,973
ශුද්ධ වූ යන්ත්රත් කෙදිරිගානවා, රැජිණියනි.
165
00:19:51,308 --> 00:19:53,560
එයාලා මත ඉන්න දෙවියන් මේක
ගැන තේරුම් ගන්නේ නෑ.
166
00:19:53,643 --> 00:19:56,646
ඒත් ඔයාට තේරෙනවා නේද මොකක්ද
දෙවියෝ කියන්නේ කියල?
167
00:19:56,730 --> 00:20:00,525
ඔව්! එයාලා කියන්නේ "ඇති!" ඇති කියල!
168
00:20:05,155 --> 00:20:06,156
මේ තියෙන්නේ...
169
00:20:08,492 --> 00:20:10,577
අපේ පෞරාණික පාලන ක්රමයේ.
170
00:20:16,374 --> 00:20:18,960
"අධිපතියා පාර්ලිමේන්තුව පාලනය කළ යුතුයි,"
171
00:20:20,712 --> 00:20:22,756
"අධිපතියා, තමා මැරෙනකම් පාලනය කළ යුතුයි."
172
00:20:22,839 --> 00:20:24,341
මට නම් හිතන්නේ නෑ මන් අසනීපෙන් කියල.
173
00:20:24,424 --> 00:20:29,012
රැජිණියනි, මෙන්න පායාන්
වල මිනිස්සු කියන දේ.
174
00:20:29,096 --> 00:20:31,556
හරියට නිකම් ඔහේ යාච්ඤාකරුවෝ
පැදුරක දාලා කෙළිනවා වගේ.
175
00:20:31,640 --> 00:20:35,852
පැහැදිලිව, සරලව, ඔයා පරම්පරාවක් තිස්සේ
තමයි මේ මායාකාරයෝ පස්සෙන් එලවන් යන්නේ.
176
00:20:35,936 --> 00:20:37,771
තාමත් එක්කෙනෙක්වත් හොයන් නෑ.
177
00:20:38,313 --> 00:20:40,232
ඔයා අපේ හමුදාව කැප කරලා තියෙනවා,
178
00:20:40,732 --> 00:20:42,692
අපේ වටිනා වස්තු ඇති ගෙවල්
හිස් කරලා තියෙනවා.
179
00:20:42,776 --> 00:20:47,280
තාමත් කිසිම සාක්ෂියක් නෑ ඒ දුෂ්ට බලයෙන්.
180
00:20:49,199 --> 00:20:50,200
නිකම්...
181
00:20:51,952 --> 00:20:55,163
ඔයා ආදරේ කර මිනිහෙක්, ඔයාව දාලා ගියපු.
182
00:20:59,042 --> 00:21:05,173
එයාලා කියන්නේ අපි බිදුණු
හදවතකින් පාලනය වෙන ජාතියක් කියල.
183
00:22:26,505 --> 00:22:28,215
ජර්මරේල් ගෙන පණිවිඩයක්.
184
00:22:30,592 --> 00:22:35,389
ළමයින්ට දෙන්න ඕනේ පණිවිඩයක්, එයාලා අපි
දාලා යන්න ලෑස්ති වුණාම දෙන්න ඕනේ එකක්.
185
00:22:36,765 --> 00:22:38,016
ඒක ඇස් වලට දෙන්න ඕනේ පණිවිඩයක්.
186
00:22:41,061 --> 00:22:43,021
තව පුදුමයන් ජර්මරේල් ගෙන?
187
00:22:46,108 --> 00:22:47,818
මන් එයාට වචනයක් දුන්නා.
188
00:22:47,901 --> 00:22:51,696
එයාලා මේකට ලෑස්තියි කියල දැනගත්ත
ගමන් මන් මේක දෙනවා කියල.
189
00:22:52,906 --> 00:22:55,283
ඒක තමයි මගේ ළඟ තිබ්බ අන්තිම
එක එයා එව්ව පණිවිඩ වලින්.
190
00:22:56,368 --> 00:22:59,454
මගේ අන්තිම පොරොන්දුව එයාට දුන්නු.
191
00:22:59,955 --> 00:23:01,115
අපිට විශ්වාසද කරන්න පුළුවන්ද?
192
00:23:02,833 --> 00:23:04,167
ඔව්, අපිට පුළුවන්.
193
00:23:05,919 --> 00:23:06,920
කියවන් යන්න.
194
00:23:12,843 --> 00:23:14,594
"මගේ දරුවනි..."
195
00:23:17,514 --> 00:23:19,349
ගඟ කියන්නේ පටන්ගැම්මක් විතරයි.
196
00:23:20,726 --> 00:23:23,812
මගේ ළගට එන්න ඕනේ ඔයාලගේ දිග
චාරිකාවේ පළමු පියවර තමයි මේ.
197
00:23:24,688 --> 00:23:27,899
ලැවෙන්ඩර් වලට එනකම් ගඟ දිගේ එන්න.
198
00:23:28,400 --> 00:23:30,277
"මහා ලැවෙන්ඩර් පාර."
199
00:23:30,986 --> 00:23:32,654
ලැවෙන්ඩර් පාර කියන්නේ ඇත්තක්.
200
00:23:33,405 --> 00:23:37,325
"එපාර, ආලෝකයේ නිවහන වෙන වෙත
ලැවෙන්ඩර් පාර දිගේ එන්න."
201
00:23:39,369 --> 00:23:41,913
එහෙම මන් අලුත් රාජ්යක්
නිර්මාණය කරන ගමන් ඉන්නේ.
202
00:23:42,789 --> 00:23:45,417
අඳුරින් පිරුණ ලෝකෙක
දීප්තිමත් දිදුළන ආලෝකයක්.
203
00:23:45,876 --> 00:23:49,129
දවසක, ඔයාලා මගේ ළගට ඒවී, ඊටපස්සේ
මන් දන්න දේවල් දැනගනීවී.
204
00:23:49,921 --> 00:23:53,592
"පසුව මේ දැනුම ලෝකයේ තියෙන හැම
ඇඳුරු කොනක් අස්සකටම අරන් යන්න."
205
00:23:56,219 --> 00:23:58,939
- "දකින්න ඇස් තියෙන අය මාව අනුගමනය කරන්න."
- "...මාව අනුගමනය කරන්න."
206
00:24:03,685 --> 00:24:07,439
ඉතින් මොකද? අපි ගඟ දිගේ යන්න ඕනෙද?
කොච්චර කල්ද?
207
00:24:09,191 --> 00:24:10,525
එයා අපිට සළකුණු තියාවී.
208
00:24:13,528 --> 00:24:15,528
- අපිට ඒක කරන්න පුළුවන් වෙයි.
- අපිට පුළුවන් වෙයිද?
209
00:24:15,864 --> 00:24:17,365
අපිට තියෙන වෙන තීරණ මොනවද?
210
00:24:17,449 --> 00:24:18,784
අපිට තෝරගන්න එකක් තියෙනවා.
211
00:24:22,454 --> 00:24:23,538
මන් කියන දේ අහන්න.
212
00:24:25,791 --> 00:24:27,042
මන් දිහා බලන්න.
213
00:24:38,637 --> 00:24:40,472
චාරිකාව දුර වෙන්න,
214
00:24:41,306 --> 00:24:44,267
ගොඩක් අභියෝගයක් වෙන තරමට,
215
00:24:44,768 --> 00:24:48,146
ඒක ගොඩක් වෙනසක්ව දැනෙන්නේ
ඒකට ඔරොත්තු දෙන අයට.
216
00:24:51,066 --> 00:24:52,776
මේක වගේ චාරිකාවක...
217
00:24:57,489 --> 00:24:59,032
ඒකෙන් බේරෙන්න පුළුවන් වෙන අයට,
218
00:24:59,116 --> 00:25:03,328
මන් බය වෙන්නේ, අනිත් අවසානෙදී අයින්න
වෙන අයට එකිනෙකා අදුනාගන්න බැරි වෙයි.
219
00:25:20,178 --> 00:25:22,973
මොනව වගේ උත්තර ටිකක් අලෝකයේ නිවහනෙන් දෙයිද
220
00:25:23,056 --> 00:25:27,018
අපෙන් කාටවත් තව දුරටත් අපිවම
අදුන ගන්න බැරි වෙයිද?
221
00:25:34,151 --> 00:25:38,989
මම අපේ ඡන්දෙන් තීරණය වෙන ඕනම දේකට
එකඟ වෙනවා, ඒත් ඔයාලා මේක අහන්න ඕනේ.
222
00:25:40,866 --> 00:25:45,454
අපිට අපි විදියට ජීවත් වෙන්න
පුළුවන් තෝරාගැනීමක් තියෙනවා.
223
00:25:45,912 --> 00:25:47,872
අපිට විච්ෆයින්ඩර්ස්ලගෙන්
පොඩි දුරකට යන්න පුළුවන්,
224
00:25:47,873 --> 00:25:50,792
අපි කතා කරගත්ත විදියට
තමන් තීරණය කළ දේ කරගන්න.
225
00:25:52,210 --> 00:25:55,756
එයාට සොයා එන්න බැරි විදියට අපිට
පුළුවන් ඕනම තැනක දුරකට යන්න...
226
00:25:57,174 --> 00:26:02,554
අපේ ජීවිත සරලව, නිශ්ශබ්දව ගත කරනවා,
227
00:26:03,346 --> 00:26:04,598
එකට ඉදන්.
228
00:26:12,481 --> 00:26:19,237
අම්මේ, මට කවදාවත් ඇත්තම මන් කවුද
කියන එක දැනගනිද කියල මන් දන්නේ නෑ
229
00:26:19,988 --> 00:26:21,948
මන් කොහෙන්ද ආවේ කියල දැනගන්නකම්.
230
00:26:25,160 --> 00:26:29,539
මට ඒක දැනගන්න බෑ, මන්
ජර්මරේල් ගැන දැනගන්නකම්.
231
00:26:35,796 --> 00:26:36,880
එතකොට ඔයා?
232
00:26:40,008 --> 00:26:44,179
මන් මේ ලෝකෙන් හැංගෙන්න හදන කෙනෙක් වෙන්න
ඕනේයි කියන එක මන් හිතන්නේ නෑ හරි කියල.
233
00:26:45,222 --> 00:26:47,891
සත්ය ප්රතික්ෂේප කරන කෙනෙක් වෙන්න
ඕනේයි කියන මන් හිතන්නේ නෑ හරි කියල.
234
00:26:47,974 --> 00:26:50,014
මොකද මන් බයෙන් ඉන්නේ ඇත්තමට
මන් මොකෙක්ද කියන එකෙන්.
235
00:26:54,648 --> 00:26:55,649
මට පේනවා.
236
00:27:00,112 --> 00:27:01,530
අපි ඡන්දේ තියමුද?
237
00:27:03,824 --> 00:27:06,410
ඉන්න තැනක් හොයාගෙන මේ
ගඟෙන් එතර වෙන්න ඕනේ අය.
238
00:27:06,827 --> 00:27:07,828
චෙට්-චෙට්.
239
00:27:08,829 --> 00:27:09,830
චෙට්-චෙට්.
240
00:27:12,624 --> 00:27:15,627
ජර්මරේල් ගිය අඩිපාරෙ යන්න කැමතියි කියන අය.
241
00:27:15,710 --> 00:27:17,254
- චෙට්-චෙට්.
- චෙට්-චෙට්.
242
00:27:18,714 --> 00:27:19,798
චෙට්-චෙට්.
243
00:27:24,052 --> 00:27:26,054
තව එක මනාපයක් තියෙනවා ගණන් කරන්න ඕනේ.
244
00:27:30,976 --> 00:27:33,103
- නෑ.
- අපි එක ගෝත්රයක්, හනීවා.
245
00:27:33,186 --> 00:27:34,813
අපියි එක ගෝත්රයක් වෙන්නේ.
246
00:27:35,689 --> 00:27:36,690
අපියි.
247
00:27:37,607 --> 00:27:40,527
මේකේ මුල ඉදන්ම එකට ඉන්න අයව.
248
00:27:40,944 --> 00:27:42,362
පැරිස් කියන කතාවට එකඟ වෙනවා.
249
00:27:42,779 --> 00:27:45,198
දැන් අපි තමයි ඇල්කෙනි ගෝත්රයේ
ජීවත් වෙලා ඉන්න එකම අය.
250
00:27:45,282 --> 00:27:47,367
බෝ ලයන් ඒක සම්බන්ධතාවය බෙදාගත්තා.
251
00:27:47,451 --> 00:27:50,078
ඇල්කෙනිලා අපි ගැන හොදය
විච්ෆයින්ඩර්ස්ලට කියාවී
252
00:27:50,162 --> 00:27:51,621
එයාලා බේරෙන්න ඕනේ නිසා.
253
00:27:52,038 --> 00:27:53,957
එයාල කරන්නේ එයාලා කරපු දේ.
254
00:27:54,708 --> 00:27:57,627
ඒත් එයාලත් ඔයාට ඉගැන්වුවා,
එයාලා ඔයාට කැව්වා,
255
00:27:58,086 --> 00:27:59,921
එයාලා ඔයාට ආදරේ කළා, ඔයාලට යාළුවෙක් වුණා..
256
00:28:01,256 --> 00:28:03,884
එයාලගේ ජීවිත එයාලා බිලිදුන්නේ අපිව බේරගන්න.
257
00:28:03,967 --> 00:28:06,636
එයාලට හම්බවෙන පළවෙනි අවස්ථාවෙන්,
එයාල අපි හැමෝවම පාවල දෙයි.
258
00:28:08,346 --> 00:28:10,742
අපි හය දෙනෙක් ඉන්නවා මේ බෝට්ටුවේ,
හැමකෙනෙක්ම අහන්න ඕනේ.
259
00:28:10,766 --> 00:28:11,767
නෑ.
260
00:28:13,935 --> 00:28:16,772
එයාට ඇත්තටම කරන්න දෙයක් නෑ මේකත් එක්ක.
261
00:28:16,855 --> 00:28:17,939
හනීවා.
262
00:28:19,816 --> 00:28:21,526
මන් මනාප කරන්නේ ගඟ දිගේ යන එකට.
263
00:28:25,739 --> 00:28:27,908
මන් මනාව කරන්නේ හනීවා හා කොෆුන් කියප එකට.
264
00:28:29,159 --> 00:28:32,662
අර්කා, මාටල්, මගේ අම්මා...
265
00:28:34,748 --> 00:28:37,209
එයාලා දැනටම මේක නවත්තන්න
ගොඩක් දේවලා පූජා කරලා ඇති.
266
00:28:39,336 --> 00:28:41,463
එතකොට අපි තීරණය කරගමු.
267
00:28:53,266 --> 00:28:54,267
ජෙනරාල්!
268
00:28:54,768 --> 00:28:55,894
වාර්තා කරන්න.
269
00:28:56,353 --> 00:28:57,604
හොඳ ආරංචියක් ජෙනරාල්.
270
00:28:58,021 --> 00:29:00,607
අපි හිතන්නේ ඉස්සරහා තියෙන පාර අනතුරුදායකයි
කියල, ඒත් එතර වෙන්න පුළුවන්.
271
00:29:00,690 --> 00:29:04,069
අපි යන්න ඕනේ පාරේ, අපි කදවුරු බැදන්
දවසෙන් භාගයක් යාවී අපිට වටේ සොයල බලන්න.
272
00:29:04,152 --> 00:29:07,489
අපි මැරුණත් කිසිම කෙනෙක් නවතින්නේ නෑ
273
00:29:07,572 --> 00:29:11,159
ජර්මරේල්ගේ ළමයින් ටික හොයාගන්නේ නැතුව.
තේරුණාද?
274
00:29:12,035 --> 00:29:13,787
- තේරුණා.
- හොදයි.
275
00:29:14,329 --> 00:29:15,747
ඉතින් පලයල්ලා.
276
00:29:22,921 --> 00:29:25,006
එහෙනම් රැජිණියව මරන්නයි වෙන්නේ.
277
00:29:25,090 --> 00:29:26,091
දෙවියෙක්ව?
278
00:29:26,174 --> 00:29:27,718
මෙහේ කවුද ඕක තාමත් විශ්වාස කරන්නේ?
279
00:29:27,801 --> 00:29:29,720
අපි විශ්වාස කරන දේ වැදගත් නෑ.
280
00:29:29,803 --> 00:29:32,264
පහල බැමිවලින් පල්ලෙහා ඉන්න ගොඩ
දෙනෙක්ව ඒක ගැන තාමත් විශ්වාස කරනවා.
281
00:29:32,347 --> 00:29:37,144
- අපි දිවුරුම් ප්රකාශයක් දුන්නොත්...
- එයාලගේ දෙවියෝ දූරයෙන් පහ කරාවී, එයාලා නැගීසිටීවී.
282
00:29:37,227 --> 00:29:39,312
- අපිට සොල්දාදුවෝ ඉන්නවා.
- හරිම ටිකයි.
283
00:29:39,396 --> 00:29:42,107
එහෙනම් අපි නෙවෙයි එයාව
දූරයෙන් පැහැ කරන්න ඕනේ.
284
00:29:42,190 --> 00:29:45,610
අපි ඒක කරන්න බයවුණත්,
කවුද ඇත්තටම ඕක කරන්න ඉන්නේ?
285
00:29:46,611 --> 00:29:49,030
දෙවියෙක්ව මරන්න, එක කෙනෙක්
දෙවියන් එක්ක බැදී ඉන්න ඕනේ.
286
00:29:50,449 --> 00:29:54,202
ඇයගේ මරණය කිසිම අරගලයකට මූල් නොවේවී,
ලී වැගිරීම් නෑ, අවි ආයුධ නෑ.
287
00:29:54,619 --> 00:29:57,706
කිසිම මිනිහෙක්ගේ අතක සාක්ෂියක් නෑ, මොකකහරි.
288
00:29:58,999 --> 00:30:00,876
එතකොට බැම්මෙන් පහල ඉන්න අයට
289
00:30:00,959 --> 00:30:05,881
අහන්න ලැබේවී දේව මැදිහත්වීමකින්
එයාලගේ රැජිණියට පහර දීලා කියල.
290
00:30:07,049 --> 00:30:10,802
එපාර එයාලා කියාවී,
"මේක තමයි යුක්තිය" කියල.
291
00:30:30,447 --> 00:30:31,865
මම ගොඩක් අනුකම්පාසහගතයි.
292
00:30:39,831 --> 00:30:41,166
අපි යාච්ඤා කරමුද.
293
00:30:44,961 --> 00:30:46,755
මන් යාච්ඤා කරන්නේ සත්යට විතරයි.
294
00:30:49,049 --> 00:30:50,467
ඔයාට මොනවද ඇහුනේ?
295
00:30:52,427 --> 00:30:54,388
ඔයා ගැන කතාවෙන රහස් දේයක් තියෙනවා.
296
00:30:56,098 --> 00:30:59,226
කවුද කතා වෙන්නේ? ලේඩි ඈන්ද? ලෝඩ් ඩූන්ද?
297
00:31:00,602 --> 00:31:02,229
ඔව්, අනිත් අයත්.
298
00:31:04,856 --> 00:31:06,066
එයාලගේ නම් කියන්න.
299
00:31:09,486 --> 00:31:12,155
එයාලා හැමකෙනෙක්ම, රැජිණියනි.
300
00:31:48,442 --> 00:31:51,236
- ඇයි ඔයා එහෙම කළේ?
- මොකක්ද?
301
00:31:52,362 --> 00:31:54,573
ඔයාට කිසිම හේතුවක් නෑ
අපි යන්න හදන තැනට යන්න.
302
00:31:54,656 --> 00:31:57,056
ඔයා අපිට විරුද්ධව මනාපේ දැම්මා
නම්, ඔයාට එහෙම වෙන්නේ ඕනේ නෑ.
303
00:31:58,952 --> 00:31:59,995
එයාලා ගිහින්.
304
00:32:01,955 --> 00:32:03,623
හැමකෙනෙක්ම ගිහින්.
305
00:32:05,208 --> 00:32:07,043
මන් තව කොහේ කියල යන්නද?
306
00:32:10,255 --> 00:32:14,092
තාමත්, තාමත් ඔයා තෝරගත්තේ අමාරු පැත්ත.
307
00:32:14,509 --> 00:32:18,013
ගොඩක් භයානකම එක, මොකද ඒ?
308
00:32:20,390 --> 00:32:22,642
මන් ඔයයි ඔයාගේ සහෝදරීයි
ගැන වැඩි දෙයක් දන්නේ නෑ.
309
00:32:23,602 --> 00:32:26,063
මම ගමේ ඉන්න අනිත අය ගැන දන්නවා වගේ නෙවෙයි.
310
00:32:27,689 --> 00:32:30,275
මොකද අපිට විතරයි ඔයාලට
හොයාගන්න බැරි ඉන්න අයට ඉන්නේ.
311
00:32:31,359 --> 00:32:33,278
මන් දන්නවා ඔයා සෙවනැල්ලක් කියල.
312
00:32:35,447 --> 00:32:37,449
මන් ඔයාගේ හැම රහසක්ම
නොදන්නවා වෙන්න පුළුවන්...
313
00:32:38,950 --> 00:32:41,745
ඒත් ඔයාගේ සහෝදරීගේ තරහව
කාවටත් රහසක් නම් වුණේ නෑ.
314
00:32:43,955 --> 00:32:45,707
මන් මනාප දුන්නේ ඒ විදියටයි...
315
00:32:47,125 --> 00:32:50,837
මන් දන්නේ නෑ ඒ දෙක අතරේ තියෙන වෙනස්කම,
ඒත් මට ඇති වෙලා තියෙන්නේ අද ගහගෙන.
316
00:32:53,465 --> 00:32:55,759
එයා තරහෙන් නෙවෙයි ඉන්නේ.
317
00:32:56,301 --> 00:32:58,345
මන් කිව්වේ, එයා තරහෙන්
ඉන්නේ ඔයා නිසා නෙවෙයි.
318
00:33:00,013 --> 00:33:05,185
බලන්න, මේක එයාට ගොඩ දෙයක් විතරයි
අනික එයා එයාගෙ උපරිමෙන්ම කරන්නේ,
319
00:33:05,268 --> 00:33:07,771
සමහර වෙලාවල් වලට එළියට එන්නේ තරහව.
320
00:33:13,693 --> 00:33:15,320
ඔයාට ඒක අමාරු නැද්ද?
321
00:33:26,623 --> 00:33:29,918
මාත් එක්ක කතා කරන්න හැදුව එකට ස්තූතියි.
322
00:33:32,713 --> 00:33:34,548
ඒත් දැන් මන් තනියම ඉන්නයි කැමති.
323
00:33:47,894 --> 00:33:49,271
හේයි, ඔයාට උදව්වක් ඕනෙද?
324
00:33:49,896 --> 00:33:52,274
ඔව්, මන් මේවා හැදුවා.
325
00:33:52,899 --> 00:33:54,901
- බෝට දෙන්න.
- හරි.
326
00:33:55,318 --> 00:33:56,570
ඔයාටයි හනීවටයි.
327
00:33:57,988 --> 00:33:59,614
අපි රෑට ඉන්න නවත්තන්න වෙනවා.
328
00:34:00,615 --> 00:34:02,784
එයාට ගිනි ගොඩක් ඉස්සරහ නිදහසේ ඉන්න ඕනේ.
329
00:34:08,290 --> 00:34:09,291
ඔව්.
330
00:34:13,920 --> 00:34:15,130
ඔයා හොදින්ද?
331
00:34:22,304 --> 00:34:24,347
එයා කවදාවත් මාත් එක්ක කලින්
මේ විදියට කතා කරලා නෑ.
332
00:34:25,599 --> 00:34:27,350
මාත් එක්ක වාද කරන්න එන එක, ඔව්.
333
00:34:27,434 --> 00:34:30,187
ගොඩක් වාරයක් මට අකීකරු වෙන එක, ඒත්...
334
00:34:33,523 --> 00:34:35,984
මේක නිසා ගොඩක් වෙනස්ම දෙයක් විතරයි.
335
00:34:40,489 --> 00:34:44,618
ඡන්දේ සමාන වුණා නම්, මන් එහෙනම් එයාගේ
සමානාත්ව තාව කැඩුවා වෙන්න පුළුවන්.
336
00:34:45,202 --> 00:34:47,412
අවංකෙන්ම මන් දන්නේ ඇය
මොකක්ද කරන්න ඕනේ කියල.
337
00:34:52,626 --> 00:34:55,837
අපි එයාල කිව්ව නිසා තමයි එයාලා
මුළු ජීවිත කාලෙම හැංගිලා හිටියේ.
338
00:34:57,714 --> 00:35:01,385
කවුරුවත් දැනගන්න එක ආරක්ෂා
නෑ කියල තමයි අපි කිව්වේ.
339
00:35:03,845 --> 00:35:08,100
අපි ඇත්තටම කවදාවත් දැනන් හිටියේ
එයාලා හරි නම් කවුද වෙන්න ඕනේ කියල.
340
00:35:09,935 --> 00:35:11,560
කොහොමද එයාලට කරන්න පුළුවන් වෙන්නේ?
341
00:35:14,189 --> 00:35:17,150
සමහරවිට අපි මේ ගඟ දිගේ ඉදිරියට යන කොට...
342
00:35:18,276 --> 00:35:21,154
එයාලා දැනගනීවී.
343
00:35:57,691 --> 00:36:02,696
රැජිණියනි?
ඔයාගේ සේවිකාව මගේ ආරාධනාව දුන්නේ නැද්ද?
344
00:36:03,196 --> 00:36:05,323
අනිවාර්යයෙන්ම, එයා දුන්නා
ලේඩි ඈන්, අනිවාර්යෙන්ම.
345
00:36:05,407 --> 00:36:08,118
රැජිණියනි පිළිගන්නවා.
346
00:36:22,174 --> 00:36:25,052
සෙක්ස්වල සුවදයි ගී කුරුල්ලන්ගේ සද්දයයි.
347
00:36:25,719 --> 00:36:27,262
දිව්යයම සබැදියාවක්.
348
00:36:27,929 --> 00:36:29,473
මන් මගේ ආරාධනාවේ කිව්වා වගේම.
349
00:36:29,556 --> 00:36:32,142
මන් ළඟ විශේෂ සතුටක් තියෙනවා
ඔයා වෙනුවෙන් වෙන් කරපු.
350
00:36:35,437 --> 00:36:37,272
හැමෝටම ආරාධනා කරලා නෑ,
මෙතනින් දැන් යන්න.
351
00:36:46,114 --> 00:36:49,326
අලුත් සින්දුවක්, අලුත් කුරුල්ලෙක්.
352
00:36:50,327 --> 00:36:52,954
ඔයාට තමයි ඒක මුලින්ම අහන්න වෙන්නේ
මේ රාජමාලිගේ බිත්ති ඇතුළේ.
353
00:36:55,332 --> 00:36:57,417
කවුද ඉන්නේ මගේ ප්රසාදය බෙදාගන්න?
354
00:36:59,086 --> 00:37:00,879
ඒ මන්, රැජිණියනි.
355
00:37:02,047 --> 00:37:03,048
ඔයාගේ අනුමැතිව ඇතුව.
356
00:37:03,131 --> 00:37:06,093
අනිවාර්යෙන්ම, ලෝඩ් ඩූන්. මන්
දන්නවා ඒ ඔයා වෙන්න ඕනේ කියල.
357
00:37:07,010 --> 00:37:12,391
අපි හිතන්නේ අමුතු අලුත් කුරුල්ලෙක්
කුණාටුවකට ගහගෙන ඇවිත් තියෙනවා.
358
00:37:13,725 --> 00:37:18,397
මගේ දඩයම් කාරයට ඌ ඇපල් ගස්වල සින්දු
කියනව ඇහිලා, ඌව අල්ලන්න උඟුලක් අටවල.
359
00:37:19,981 --> 00:37:21,900
එහෙනම් ඒ මිනිහට තෑගි දෙන්න ඕනේ.
360
00:37:22,526 --> 00:37:25,445
ලේඩි ඈන්, ලෝඩ් ඩූන්, ඔයාලා
මන් ගැන හිතන් ඉන්න විදියට.
361
00:37:26,530 --> 00:37:28,115
ඒත් මේ ඉන්නේ අපේ අලුත් අමුත්තව.
362
00:37:38,834 --> 00:37:40,377
මට සින්දුවක් ඇහෙන්නේ නම් නෑ.
363
00:37:40,460 --> 00:37:46,049
මන් ඔයාට කිව්වනේ, මේ කුරුල්ලා සින්දු
කියන්නේ ඔයාගේ අතට ගත්තොත් විතරයි.
364
00:37:47,718 --> 00:37:49,970
ඔයා තමයි ඌව අල්ලන පළමු කෙනා වෙන්නේ.
365
00:37:52,222 --> 00:37:53,390
එහෙනම්...
366
00:37:53,473 --> 00:37:56,601
එහෙනම් කූඩුවේ දොර අරින්න, ලෝඩ් ඩූන්.
367
00:38:09,823 --> 00:38:13,023
කුරුල්ලු සාමාන්යයෙන් මිනිස්සුන්ගේ අතට
එද්දී දගලනවා. මට ඌ දගලන සද්දයක් එන්නේ නෑ..
368
00:38:13,201 --> 00:38:16,413
සමහරවිට ඌ බය නැති එකෙක් වෙන්න ඇති.
369
00:38:25,714 --> 00:38:27,340
මන් බය නෑ.
370
00:38:27,424 --> 00:38:31,303
ඔයාට පේනවනේ, මගේ මුළු
පාර්ලිමේන්තුවම මගේ මරණෙට එකඟ වෙලා,
371
00:38:31,386 --> 00:38:33,638
මේ මුළු කුණු නගරෙටම ඕනේ මන් මැරෙනවා දකින්න.
372
00:38:33,722 --> 00:38:38,393
මන් තීරණය කරගත්ත දේ තමයි මන් මේ නගරය වෙනුවෙන්
මැරෙන්නේ නෑ කියන එක, මේ නගරය මැරෙන්නේ මා නිසයි.
373
00:38:41,897 --> 00:38:43,106
ඔයාට පුළුවන් මුලින්ම යන්න.
374
00:38:58,038 --> 00:38:59,039
හරි.
375
00:39:08,173 --> 00:39:09,674
අපි හොද දුරක් ඇවිත්..
376
00:39:10,258 --> 00:39:13,720
අපි දවල් කාලයේ විවේකයක් අරන් ගියාම,
අපිට ප්රශ්නයක් වෙන එකක් නෑ.
377
00:39:13,804 --> 00:39:17,808
අපෙන් කෙනෙක්ට රැය ඇහැරිලා බලාගෙන
ඉන්න වෙනවා, ගිනිගොඩේ ගිනිගහන්.
378
00:39:22,521 --> 00:39:23,730
මාත් එක්ක වාඩිවෙන්න.
379
00:39:38,703 --> 00:39:39,746
අම්මා...
380
00:39:39,830 --> 00:39:43,625
මට කියන්න, ඔයා හිතන්නේ ඒක මොන විදියට ඇතිද?
381
00:39:51,633 --> 00:39:53,093
මොකක් මොන විදියටද?
382
00:39:53,802 --> 00:39:56,972
"එහේ මන් රාජ්යයක් හදනවා," එයා කියපු එක.
383
00:39:59,349 --> 00:40:02,686
අපි හැමෝම අපේ ජීවිත අනතුරේ
දැම්මා මේ තැනට යන්නට පා තබන්න.
384
00:40:03,437 --> 00:40:04,730
ඉතින්, මට කියන්න.
385
00:40:05,897 --> 00:40:08,650
ඔයා මොකද හිතන්නේ මේ රාජ්යය
මොනව වගේ ඇතිද කියල?
386
00:40:14,322 --> 00:40:15,490
මෙහෙමයි...
387
00:40:22,497 --> 00:40:23,915
මන් හිතන්නේ...
388
00:40:26,084 --> 00:40:31,590
ඒක වෙන්න පුළුවන්...අපි හැමෝටම
දේවල් මතක් වෙන්න පුළුවන් තැනක්.
389
00:40:33,675 --> 00:40:36,219
අපි ඒ කාලේ මොනව වගේ දේවල්
වලටද කැමති වෙලා තිබුණේ කියල.
390
00:40:38,346 --> 00:40:40,098
අපි ඉස්සර කවුරු වගේද කියල.
391
00:40:42,517 --> 00:40:43,560
අපි...
392
00:40:45,395 --> 00:40:48,356
මේ දැනුමෙන් දේවල් හොදින්
කරන්න කොහොමද යොදාගන්නේ කියල.
393
00:40:52,402 --> 00:40:53,820
මන් හිතන්නේ...
394
00:40:55,447 --> 00:40:57,574
ඒ තැන වෙන්න පුළුවන්...
395
00:40:59,367 --> 00:41:01,578
එහෙදී මන් අමුතු කෙනෙක් නොවෙන තැනක්.
396
00:41:04,414 --> 00:41:07,292
මට වැදගත් දෙයක් හදන්න උදව්
වෙන්න පුළුවන් තැනක්...
397
00:41:08,335 --> 00:41:11,004
මන් කවුද කියල හංගන්නේ නැතුව ඒක කරන්න.
398
00:41:14,758 --> 00:41:18,011
ඔයාගේ තාත්තා එයා වෙනුවෙන් රාජ්යයක් හදනව
නම්, ඔයා තමයි ඒකේ කුමාරිකාව වෙන්නේ.
399
00:41:22,724 --> 00:41:24,267
ඒක ඒ විදියේ දෙයක් නෙවෙයි.
400
00:41:25,102 --> 00:41:28,146
මන් ඕනම දෙයක් කරන්නම් එයා මගේ කරලා ඉල්ලන.
මට උදව් කරන්න පුළුවන් විදියට.
401
00:41:28,230 --> 00:41:30,816
මන් කවුරු වෙයිද මේ රාජ්යයේ?
402
00:41:32,526 --> 00:41:34,027
ඔයාට ඒකේ රැජිණිය වෙන්න වෙනවා.
403
00:41:38,490 --> 00:41:39,950
මන් නම් හිතන්නේ නෑ.
404
00:41:41,576 --> 00:41:43,495
දැක්මක් ඇතුව ඉන්න රජෙක්...
405
00:41:44,663 --> 00:41:47,416
දැක්මක් ඇතුව ඉන්න කුමාරයෙක්
හා කුමාරිකාවක්...
406
00:41:48,792 --> 00:41:50,460
මන් වෙන්න ඕනේ මුකුත් නැති.
407
00:41:52,963 --> 00:41:54,840
මන් අමුතුම කෙනා වෙන්නම්.
408
00:41:56,425 --> 00:41:58,135
දුර්වලයි කියල එයාලා කියන කෙනා.
409
00:41:58,218 --> 00:42:00,303
මන් කාටවත් ඒ විදියට කියන්න දෙන්නේ නෑ.
410
00:42:00,637 --> 00:42:02,277
මන් දන්නවා ඔයා එහෙම වෙන්න දෙන්නේ නෑ කියල.
411
00:42:06,643 --> 00:42:11,440
මේ තැනට යන එක මට වැදගත් දෙයක්.
412
00:42:12,524 --> 00:42:14,443
ඒත් ඒක මන් ගැන දෙයක් නෙවෙයි.
413
00:42:15,527 --> 00:42:17,154
ඒක හැමෝටම පොදු දෙයක්.
414
00:42:19,740 --> 00:42:23,034
අපි හැමෝටම එහෙ හොදින් ඉන්න පුළුවන්.
මන් ඇත්තටම ඒක විශ්වාස කරනවා.
415
00:42:32,711 --> 00:42:34,431
අපි හැමෝම පොඩ්ඩක් විවේකයක් ගත්තා නම් හොදයි.
416
00:42:36,423 --> 00:42:37,466
හරි.
417
00:44:23,488 --> 00:44:25,782
කොෆූන් මගේ කඩුව නැති වෙලා.
418
00:44:25,866 --> 00:44:27,200
මගේ දුන්නත් නැති වෙලා.
419
00:44:27,784 --> 00:44:29,578
- මාග්රා.
- බෝ, බෝට්ටුවේ බලන්න.
420
00:44:29,661 --> 00:44:31,079
- චෙට්-චෙට්.
- මාග්රා.
421
00:44:31,163 --> 00:44:33,331
- මන් හිතුවේ ඔයාලා දෙන්නගෙන් කෙනෙක් රෑ ඇහැරන් හිටිය කියලා.
- එන්න.
422
00:44:33,415 --> 00:44:34,624
- අපි අහැරන් හිටියේ.
- එන්න.
423
00:44:34,708 --> 00:44:36,084
එහෙනම් කොහොමද මෙහෙම දෙයක් වුණේ?
424
00:44:36,543 --> 00:44:38,920
අපේ කදවුරට කවුරුහරි පැනලද,
අපි කවුරුත් ඇහැරන් හිටියේ නැති අතරේ,
425
00:44:39,004 --> 00:44:41,444
- ඒක ඔයාල දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්වත් දැක්කේ නැද්ද?
- මන් දන්නේ නෑ.
426
00:44:42,340 --> 00:44:44,051
දැන් හැමදේම ඉවරයි, එහෙම නේද?
427
00:44:45,052 --> 00:44:47,429
මට උදව් කරන්න, අපි යන්න ඕනේ.
428
00:44:47,512 --> 00:44:48,638
අපිට යන්න බෑ.
429
00:44:48,722 --> 00:44:49,973
අපි යන්න ඕනේ.
430
00:44:51,016 --> 00:44:54,478
අර ගිහින් තියෙන හැම එකක්ම වාගේ ආයුධ ටික.
ඒක ආයෙමත් ගන්න බැරි දෙයක්.
431
00:44:54,561 --> 00:44:56,354
- මගෙත් දෙයක් නැතිවෙලා.
- එන්න.
432
00:44:57,147 --> 00:44:58,231
ඔයාගේ මොකක්ද නැතිවෙලා තියෙන්නේ?
433
00:44:58,315 --> 00:45:02,235
ඒක පොඩි මල්ලක්, ඒක සිනිදුයි, අත මිටක ගානේ.
434
00:45:02,319 --> 00:45:03,695
මොකක්ද මල්ල ඇතුළේ තිබුණේ?
435
00:45:03,779 --> 00:45:07,365
මට ගොඩක් වැදගත් වෙන දෙයක්.
මගේ තාත්තගෙන් මට ඉතුරු වුණු එකම දේ.
436
00:45:07,449 --> 00:45:10,118
- එයත් එක්ක තියෙන මගේ එකම සම්බන්ධතාවය...
- හරි.
437
00:45:10,202 --> 00:45:13,914
ඒක ආයෙමත් ගේන්න බෑ! අපි හොයාගන්න ඕනේ ඒකකොහෙද අරන්
ගිහින් තියෙන්නේ කියල. අපිට ආයෙමත් ඒක ගන්න ඕනේ.
438
00:45:13,997 --> 00:45:16,583
- ඒත් අම්මේ, මොකක්ද ඒ?
- ඒක වැදගත් දෙයක්.
439
00:45:18,126 --> 00:45:19,836
මාග්රා, අහන්න...
440
00:45:19,920 --> 00:45:21,380
කරුණාකරලා, ඔයාට පුළුවන්ද...
441
00:45:21,463 --> 00:45:24,549
මගෙන් තව දේවල් අහන්න එන්න එපා.
මට ඒක හොයාගන්න උදව් කරන්න.
442
00:45:26,176 --> 00:45:29,012
ආදරී, අපිට අවි ආයුධ නෑ.
443
00:45:29,721 --> 00:45:32,516
ඊයේ රෑ ආවා මොකෙක් වුණත් ආයෙම එන්න පුළුවන්.
444
00:45:32,599 --> 00:45:34,976
විච්ෆයින්ඩර්ස්ලා මේ කොහේ
හරි ඉදන් රැකන් ඉන්නවා ඇති.
445
00:45:35,060 --> 00:45:36,812
අපි ගොඩක් වෙලා මෙහෙ හිටියොත්,
එයා අපිව හොයාගනීවී.
446
00:45:36,895 --> 00:45:38,480
එහෙනම් අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ.
447
00:45:40,440 --> 00:45:44,778
මගේ තාත්තාගෙයි මගෙයි අතර තියෙන සම්බන්ධේ කියන්නේ
මට ඒක ගැන කියන්න පුළුවන් විදියේ දෙයක් නෙවෙයි.
448
00:45:44,861 --> 00:45:46,113
ඒක සංකීර්ණයි.
449
00:45:46,571 --> 00:45:49,074
හැම මිනිහෙක්ටම වගේ, මන් හිතනවා
ඔයා තේරුම් ගන්න ඇතියි කියල.
450
00:45:56,581 --> 00:46:00,794
මන් ඔයාගේ ඈත් කරන් හිටපු ඕනම
රහසක්, එහෙම කළේ අපිව ආරක්ෂා කරන්න.
451
00:46:01,336 --> 00:46:04,715
ඔයා මගෙන් ඈත් කරලා තියන් හිටපු ඕනම
දෙයක්, එහෙම කළේ අපිව ආරක්ෂා කරන්න.
452
00:46:06,508 --> 00:46:08,135
අනේ මට මේක තේරුම් ගන්න උදව් කරන්න.
453
00:46:08,802 --> 00:46:13,056
මට දැන් උදව් කරන්න අපේ ළමයින්ව අනතුරකින්
බේරගන්න, මොකද මට එහෙම නොකර බෑ.
454
00:46:14,599 --> 00:46:15,809
මන් දන්නවා.
455
00:46:17,853 --> 00:46:20,897
ඔයා තාමත් ඒක ගැන නොකියන්න තරම් මොන
වගේ දෙයක්ද ඔච්චර වැදගත් වෙන්නේ?
456
00:46:22,482 --> 00:46:23,692
- මන් ඒක් කරන්නම්.
- නෑ.
457
00:46:24,776 --> 00:46:25,861
හනීවා.
458
00:46:26,445 --> 00:46:28,530
එයා දැනටමත් දන්නවා ඔයා අහන හැමදෙයක්ම වගේ.
459
00:46:29,281 --> 00:46:30,601
මන් ඒක ඔයා වෙනුවෙන් හොයන් එන්නම්.
460
00:46:31,491 --> 00:46:34,077
ඒ ගඟේ මැරයෝ නම්,
එයාලා දවසක බාගයක් දුරින් ඇත්තේ.
461
00:46:34,161 --> 00:46:35,847
ඒ ඔපායල් නම්,
උන් සීයක් විතර ඉන්න පුලුවන්.
462
00:46:35,871 --> 00:46:37,622
සීයක් දෙනා දකින එකක් නෑ මන් එන බව.
463
00:46:37,706 --> 00:46:40,906
ඔයා දන්නවද අපි කොච්චර නම් වාසනාවන්ත වුණාද
කියල විච්ෆයින්ඩර්ස්ලගෙන් බේරිලා එන්න?
464
00:46:41,084 --> 00:46:42,669
ගොඩක් වාසනාවන්තයි.
465
00:46:42,753 --> 00:46:44,671
තව සටනක්, දැන් අවි ආයුධ නෑ.
466
00:46:44,755 --> 00:46:47,174
මන් යෝජනා කරන්නේ අපි සටනකට
යන්න ඕනේ කියල, තාත්තා.
467
00:46:48,050 --> 00:46:49,176
කවුරු ඒක ගත්තා වුණත්...
468
00:46:49,843 --> 00:46:52,113
අඩුම ගාණේ මන් එතන ඉන්නවද කියල දන්නෙවත්
නැතුව කොහොමද මාත් එක්ක ගහගන්නේ?
469
00:46:52,137 --> 00:46:55,682
ඒවගේම අපි දන්නේ නෑ ඒ කවුද කියල.
අඩුම ගානේ අපි ඒ කවුද කියලවත් බලාගන්න ඕනේ...
470
00:46:55,766 --> 00:46:57,225
මන් හිතන්නේ මන් දන්නවා.
471
00:46:59,311 --> 00:47:02,481
- මොකක්ද?
- මන් හිතන්නේ මන් දන්නවා කවුද අපේ දේවල් ගත්තේ කියල.
472
00:47:04,191 --> 00:47:06,568
- ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නේ
- බලන්න, කරුණාකරලා..
473
00:47:09,279 --> 00:47:12,115
මොකක්ද ඒ? ඔයාට මොකක්ද පේන්නේ?
474
00:47:26,671 --> 00:47:28,632
කියන්න මට, මොකක්ද ඒ?
475
00:47:32,302 --> 00:47:33,345
කියන්න මට.
476
00:47:47,275 --> 00:47:48,819
දැන් තමයි වෙලාව, මගේ රැජිණියනි.
477
00:47:49,444 --> 00:47:51,571
ලේඩි ඈන්ගේ මරණය ගැන හැමතැනම පැතිරිලා.
478
00:47:51,655 --> 00:47:54,658
ඔයාට විරුද්ධය පෑ පෙළපාලින්
ආදරණීය දේවතාවුන් මරලා දාල
479
00:47:54,741 --> 00:47:56,451
ඒක පහල බැම්මේ පටන් අරන් තියෙන්නේ.
480
00:47:57,244 --> 00:48:01,404
මාලිගාවේ ආරක්ෂකයින් එන තැන එයාලට එන්න නොදි හිර කරන්
ඉන්නේ, ඒත් ඒක කොච්චර වෙලාවකටද කියල නම් මන් දන්නේ නෑ.
481
00:48:07,587 --> 00:48:08,880
මගේ රැජිණියනි!
482
00:48:11,717 --> 00:48:13,093
ඊළගට මොකද වෙන්නේ?
483
00:48:15,053 --> 00:48:17,180
ඉතුරු වෙලා ඉන්න දෙවිවරුන් රැස් වෙනවා.
484
00:48:17,264 --> 00:48:20,559
එයාලා ජන වැසියාගේ විශ්වාසය දිනාගත්තොත්,
එයාලා මොනවා කරයිද කියල කියන්න බෑ.
485
00:49:38,595 --> 00:49:43,392
පියාණෙනි, කාගේ බලයක්ද අපිට හැගෙන්නේ
ඒත් අල්ලන්න බැරි...
486
00:49:47,020 --> 00:49:48,563
මන් මගේ දෛවය පිළිගන්නවා.
487
00:49:50,107 --> 00:49:52,587
මා ස්තූති වන්ත වෙනවා මට ඒකේ හෝරාව
තෝරගන්න පුළුවන් වුණු එක ගැන.
488
00:51:51,436 --> 00:51:55,232
ජර්මරේක්, ඔයා මන් වෙනුවෙන් ආවේ නෑ, මගේ සොදුරේ.
489
00:51:56,566 --> 00:51:58,276
ඉතින් මන් ඔයා ළඟට එනවා.