1 00:00:08,300 --> 00:00:10,010 Reikia pranešti vyrams bažnyčioje 2 00:00:10,093 --> 00:00:12,262 ir, jei jie grįš, namuose. 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,641 Nemanau, kad raganų medžiotojai greitu metu grįš namo. 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,518 Jų įsitikinimus jūs paskelbėte neteisėtais. 5 00:00:17,601 --> 00:00:20,979 Jų įsitikinimai - neteisėti visoje Pajoje. Kur jie dėsis? 6 00:00:22,397 --> 00:00:23,398 Karalystė - didelė. 7 00:00:24,691 --> 00:00:29,404 Spėju, jie rinksis tolimesnius miestus - Lebniną ar Altuną. 8 00:00:29,488 --> 00:00:31,615 Ten jie sulauks daugiau pritarimo. 9 00:00:32,198 --> 00:00:35,035 Ar lordai Diegas ir Toransas atsiuntė žinią? Juos reikia surasti. 10 00:00:35,118 --> 00:00:36,703 Jau radome. 11 00:00:36,787 --> 00:00:40,332 Gal jie turės mums naujienų. Taryba jau susirinko. 12 00:00:40,415 --> 00:00:42,292 Yra žinių apie maniškius? 13 00:00:42,376 --> 00:00:45,379 Net jei Nušvitimo namuose viskas ėjosi sklandžiai, 14 00:00:45,462 --> 00:00:46,797 jie vis tiek dar nebūtų grįžę. 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,550 Ar kas nors einasi sklandžiai? 16 00:00:56,515 --> 00:00:58,642 Sakei, kad taryba jau susirinko? 17 00:00:59,142 --> 00:01:00,143 Taip. 18 00:01:02,104 --> 00:01:03,397 Kodėl aš jų negirdžiu? 19 00:01:11,488 --> 00:01:12,739 Užuodžiu kraują. 20 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 Visi? 21 00:01:43,020 --> 00:01:44,188 Manau, taip. 22 00:01:56,074 --> 00:01:57,576 Lordas Diegas. 23 00:02:06,710 --> 00:02:07,920 Raganų medžiotojai. 24 00:02:08,503 --> 00:02:11,507 Kraujas dar šiltas. Jums skubiai reikia pasislėpti. 25 00:03:51,064 --> 00:03:54,735 - Taip nieko nebus. - Ką čia šneki? 26 00:03:55,527 --> 00:03:57,613 Mes ne šiaip turime atvykti į Pensą anksčiau už Tormadą. 27 00:03:57,696 --> 00:04:00,157 Mums dar reikia suburti armiją, 28 00:04:00,240 --> 00:04:02,701 sutvirtinti gynybą ir sugalvoti planą. 29 00:04:02,784 --> 00:04:04,161 Žinai greitesnį būdą? 30 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 Žinau, šiaip jau. 31 00:04:08,332 --> 00:04:10,959 Yra greitesnis kelias, kuriuo naudojasi kontrabandininkai. 32 00:04:11,752 --> 00:04:13,754 Kodėl tai sakai tik dabar? 33 00:04:15,005 --> 00:04:16,507 Nes jis pavojingas. 34 00:04:17,798 --> 00:04:20,344 Bet sutaupytume vieną dieną. Gal ir dvi. 35 00:04:20,427 --> 00:04:25,015 Nori eiti per žemumas? Proto netekai? 36 00:04:25,516 --> 00:04:26,808 O kas tose žemumose? 37 00:04:26,892 --> 00:04:32,773 Jų nėra žemėlapiuose. O teritorija ten sudėtinga. 38 00:04:32,856 --> 00:04:35,192 - Ką turi galvoje? - Ten yra žuvę mūsų vyrų. 39 00:04:35,692 --> 00:04:37,194 - Žuvę? Kaip? - Nežinom. 40 00:04:37,277 --> 00:04:39,071 - Dvasios. - Visai ne. 41 00:04:39,571 --> 00:04:42,950 Kelias - ne idealus, tačiau trumpiausias. 42 00:04:43,033 --> 00:04:45,327 O mes - septyniese, trys iš kurių matantys. 43 00:04:45,410 --> 00:04:47,871 Esu pro ten ėjęs ir su mažiau vyrų daugybę sykių. 44 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 Kiek sykių? 45 00:04:55,879 --> 00:04:56,880 Du. 46 00:04:59,675 --> 00:05:01,134 Rodyk kelią. 47 00:05:01,718 --> 00:05:06,056 Žinoma. Bausk tą, kuris pasiūlė idėją. 48 00:05:22,364 --> 00:05:25,033 Kaip tie raganų medžiotojai įveikė mūsų gynybinius įtvirtinimus? 49 00:05:25,117 --> 00:05:28,829 Jų nebuvo daug. Pakako trijų ar keturių. 50 00:05:29,413 --> 00:05:31,498 Tie piliečiai nemokėjo gintis. 51 00:05:32,082 --> 00:05:33,333 Tai mano kaltė. 52 00:05:33,917 --> 00:05:34,918 Magra. 53 00:05:35,002 --> 00:05:37,171 Iki kartuvių jie buvo mano rankose. 54 00:05:37,254 --> 00:05:39,339 Ir aš juos paleidau. 55 00:05:39,423 --> 00:05:40,507 Jūs parodėte gailestingumą. 56 00:05:40,591 --> 00:05:43,385 Mano gailestingumas pražudė visą tarybą. 57 00:05:51,143 --> 00:05:52,477 Sesuo buvo teisi. 58 00:05:55,522 --> 00:05:59,401 Į smurtą reikia atsakyt smurtu. 59 00:06:02,196 --> 00:06:04,615 Surasiu tuos raganų medžiotojus. 60 00:06:05,490 --> 00:06:08,327 Jie - žudikai, ir jie už tai sumokės. 61 00:06:09,578 --> 00:06:14,374 Palikit tai man vienam. Jūsų rankos turi likt švarios. 62 00:06:14,458 --> 00:06:15,876 Per vėlu. 63 00:06:56,708 --> 00:06:59,086 Tprū! 64 00:07:00,879 --> 00:07:05,384 Sveiki, tarybos nare. Atvykote ypatingu laiku. 65 00:07:06,885 --> 00:07:10,722 Girdėjau, jog vienas vyras pražudė visą jūsų batalioną. 66 00:07:11,390 --> 00:07:12,891 Vyras, kurį dievagojotės nužudęs. 67 00:07:13,767 --> 00:07:17,229 Taip. Baba Vosas. 68 00:07:17,312 --> 00:07:19,398 Kaltas, pasimokiau ir visa kita. 69 00:07:19,481 --> 00:07:22,317 Bet kam kalbėti apie praeities klaidas, 70 00:07:22,401 --> 00:07:24,611 kai galim pakalbėti apie tai, kiek man atvedėte karių. 71 00:07:24,695 --> 00:07:28,156 Apgailėtinai mažai. Turėjau elgtis atsargiai. 72 00:07:28,699 --> 00:07:30,742 Kol nepelniau generolų palankumo, 73 00:07:30,826 --> 00:07:32,661 negalėjau atskleisti savo vaidmens šiame sumanyme. 74 00:07:33,412 --> 00:07:34,663 Protingas apskaičiavimas. 75 00:07:34,746 --> 00:07:38,166 Gal. Bet mums trūksta pulko. 76 00:07:38,834 --> 00:07:40,544 Ar mums tikrai pavyks paimti Pensą? 77 00:07:41,628 --> 00:07:45,174 Jūs neįvertinate mano bombų galios. 78 00:07:47,384 --> 00:07:50,512 Abejoju, ar mums pakaks vyrų, kad jas sudėliotų. 79 00:07:50,596 --> 00:07:52,389 Kareivių man nereik daug. 80 00:07:52,890 --> 00:07:56,643 Mes pagaminome pabūklus, kurie nusvies bombas labai toli. 81 00:07:57,811 --> 00:08:01,481 - Ar išbandėte tuos pabūklus? - Neįžeidinėkite manęs. 82 00:08:03,567 --> 00:08:05,319 O kaip matantys vaikai? 83 00:08:05,402 --> 00:08:07,446 Kaip tęsite savo gamybą be jų? 84 00:08:07,529 --> 00:08:10,574 Mes juos surasim. O bet to, yra ir kitų. 85 00:08:10,657 --> 00:08:13,243 Tačiau šiuo metu mūsų amunicijos pakaks 86 00:08:13,327 --> 00:08:16,079 sulyginti su žeme visą Pajos karalystę. 87 00:08:17,623 --> 00:08:21,668 Tuomet keliaukite į Pensą. 88 00:08:22,794 --> 00:08:23,837 Palieku jums mano karius. 89 00:08:24,338 --> 00:08:26,757 - Už kuriuos esu dėkingas. - Vade. 90 00:08:27,508 --> 00:08:28,884 Lygiuot! 91 00:08:28,967 --> 00:08:30,302 Grįžtat namo? 92 00:08:30,385 --> 00:08:34,097 Taip. Skubu valdyti ištiktos krizės imperijos. 93 00:08:34,597 --> 00:08:36,308 O jūsų laukia karalystės užkariavimas. 94 00:08:40,395 --> 00:08:41,563 Saugios kelionės. 95 00:09:14,638 --> 00:09:20,602 Harlanai, esi pasiūlęs daugybę blogų idėjų, bet ši - blogiausia. 96 00:09:21,311 --> 00:09:24,731 Taip. Bet kelio atgal nėra. 97 00:09:27,276 --> 00:09:29,278 Pakalbėk su seserimi. 98 00:09:29,903 --> 00:09:31,280 Ji į mane šovė. 99 00:09:33,115 --> 00:09:38,453 Kofunai, ar žinai, kodėl tavo motina yra geresnė karalienė už Sibetę? 100 00:09:39,872 --> 00:09:42,040 Ne. Gal todėl, kad nėra beprotė? 101 00:09:44,042 --> 00:09:45,210 Ji turi atjautą. 102 00:09:46,420 --> 00:09:47,713 Aš negalėčiau būti karaliumi, 103 00:09:47,796 --> 00:09:51,633 nes mano atjauta menkesnė nei mano instinktas kautis. 104 00:09:52,676 --> 00:09:55,304 Gal tai būtina geram kariui, aš nežinau. 105 00:09:55,387 --> 00:09:58,473 Bet žinau tai, jog tu panašus į mamą. 106 00:09:59,308 --> 00:10:02,728 Nuo vaikystės esi atjaučiantis ir išmintingas. 107 00:10:03,812 --> 00:10:07,399 Tu manai, kad atjauta tave silpnina, bet iš tiesų ji stiprina. 108 00:10:09,151 --> 00:10:12,029 Kaip ir tavo mama, tu būsi puikus karalius. 109 00:10:15,240 --> 00:10:16,450 Ką? 110 00:10:16,533 --> 00:10:18,869 Ką čia kalbi? Nebūsiu aš joks karalius. 111 00:10:19,536 --> 00:10:20,913 Kalbi kaip tikras princas. 112 00:10:22,372 --> 00:10:24,791 Prašau, pakalbėk su savo seserim. 113 00:10:27,461 --> 00:10:29,004 Nieko nebus. 114 00:10:29,087 --> 00:10:30,339 Puikus nusiteikimas, berniuk. 115 00:10:35,302 --> 00:10:36,303 Ei. 116 00:10:38,263 --> 00:10:40,265 - Paliksiu judu pasikalbėti. - Ren. 117 00:10:41,433 --> 00:10:44,144 - Anksčiau ar vėliau teks pasikalbėt. - Tikrai? 118 00:10:45,896 --> 00:10:49,358 Suprask, mama su tėčiu irgi norėjo sunaikinti tuos namus. 119 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 Žinios, sukauptos tuose namuose galėjo pakeisti pasaulį. 120 00:10:54,071 --> 00:10:57,616 Manai, aš to nežinau? Haniva, jie gamino bombas. 121 00:10:57,699 --> 00:11:00,702 Jie gamino bombas. Ne mes. 122 00:11:02,120 --> 00:11:03,288 Mes elgtumėmės kitaip. 123 00:11:04,831 --> 00:11:06,667 Labai jau greit pačiupai tą ginklą. 124 00:11:09,086 --> 00:11:11,505 Atleisk. Tai buvo klaida. 125 00:11:11,588 --> 00:11:13,173 Ir gana didelė. 126 00:11:13,257 --> 00:11:16,552 Liaukis, lyg tu nesi klydęs. O Sibetė? 127 00:11:21,557 --> 00:11:23,892 Tėti, kas? 128 00:11:24,935 --> 00:11:26,103 Čia dar yra kažkas. 129 00:11:26,728 --> 00:11:28,397 Sušikta vieta. 130 00:11:41,326 --> 00:11:42,411 Kažką mačiau. 131 00:11:44,121 --> 00:11:45,330 Ten dar vienas. 132 00:11:47,958 --> 00:11:49,042 Jų yra daugiau. 133 00:11:50,878 --> 00:11:52,087 Šeši, mažiausiai. 134 00:11:56,675 --> 00:11:59,344 Su šešiais susitvarkysime, tiesa? 135 00:12:02,264 --> 00:12:03,265 Sveiki! 136 00:12:04,057 --> 00:12:06,018 Mes tik einame pro šalį. Einame su taika. 137 00:12:08,228 --> 00:12:11,481 Bet esame gausiai ginkluoti. 138 00:12:16,278 --> 00:12:17,362 Jie turi šunis. 139 00:12:19,364 --> 00:12:20,699 Tai - ne šunys. 140 00:12:23,952 --> 00:12:26,121 Tprū! Šūdas! 141 00:12:35,839 --> 00:12:36,673 Guntarai! 142 00:13:24,805 --> 00:13:26,139 Bliamba! Šūdas! Ne! 143 00:13:33,063 --> 00:13:35,065 Velnias! 144 00:13:36,859 --> 00:13:37,860 Velnias. 145 00:14:06,889 --> 00:14:09,433 - Kofunas. Tu sužeistas? - Ne. 146 00:14:10,976 --> 00:14:12,144 Kur Haniva? 147 00:14:18,734 --> 00:14:20,694 Atstokite, bliamba! 148 00:14:20,777 --> 00:14:22,613 Haniva! 149 00:14:48,847 --> 00:14:49,932 Haniva. 150 00:15:00,108 --> 00:15:01,485 Baba! 151 00:15:01,568 --> 00:15:03,737 - Kur ji? - Jie pagrobė ją. 152 00:15:03,820 --> 00:15:04,821 Ją išsinešė. 153 00:15:44,736 --> 00:15:46,864 Kas? Kodėl sustojom? 154 00:15:47,823 --> 00:15:49,867 Kažkas yra kelyje, pone. 155 00:15:53,245 --> 00:15:54,079 Kas tai? 156 00:16:02,880 --> 00:16:04,298 Ramiai. 157 00:16:05,966 --> 00:16:07,176 Ramiai! 158 00:16:10,888 --> 00:16:13,015 Kas jūs? Ko norite? 159 00:16:14,516 --> 00:16:16,101 Ieškau Tormados. 160 00:16:17,895 --> 00:16:19,146 Aš esu Tormada. 161 00:16:22,107 --> 00:16:23,317 Aš pats. 162 00:16:24,067 --> 00:16:25,235 Šalin rankas. 163 00:16:36,580 --> 00:16:37,623 Ir kas jūs būsite? 164 00:16:39,374 --> 00:16:41,585 Tormada, aš esu Sibetė Kein. 165 00:16:52,513 --> 00:16:56,934 Jūsų didenybe. Kokia garbė. 166 00:17:05,943 --> 00:17:07,528 Girdėjau, kad jūs - protingas. 167 00:17:08,694 --> 00:17:13,367 Taigi, kur tie nuostabūs ginklai, apie kuriuos tiek daug esu girdėjusi? 168 00:17:18,163 --> 00:17:19,414 Ar čia žmogaus kaulas? 169 00:17:21,375 --> 00:17:22,501 Kas jie tokie? 170 00:17:23,252 --> 00:17:25,212 Vaikystėje girdėjau apie juos istorijas. 171 00:17:25,796 --> 00:17:29,633 Yra gentis, gyvenanti kaip žvėrys. 172 00:17:30,259 --> 00:17:33,637 Girdėjau ir aš šias istorijas. Sumauti žmogienos valgytojai. 173 00:17:34,388 --> 00:17:36,974 Kanibalai. Skaitėme apie juos. 174 00:17:38,058 --> 00:17:40,686 Ką darysim? Turim juos surasti. 175 00:17:40,769 --> 00:17:42,813 Mums reikia išsiskirstyt ir apieškot teritoriją. 176 00:17:42,896 --> 00:17:45,524 Ne, užtruksime. Gali būt vėlu. 177 00:17:46,108 --> 00:17:48,861 O gal ne. Ne veltui jie pagrobė juos gyvus. 178 00:17:49,444 --> 00:17:50,696 Ką nori pasakyti? 179 00:17:53,240 --> 00:17:56,159 Jie laiko grobį gyvą, kad nesugestų. 180 00:17:58,871 --> 00:18:02,958 Kofunai, jok į Pensą ir pasakyk motinai, kad Tormada ateina. 181 00:18:03,041 --> 00:18:05,586 Ne, nejosiu. Aš reikalingas Hanivai. 182 00:18:06,795 --> 00:18:08,463 Kaip ir savo sūnui ir motinai. 183 00:18:08,547 --> 00:18:10,716 Šok į balną, jok į Pensą ir įspėk ją. 184 00:18:10,799 --> 00:18:11,800 Ren, su manim. 185 00:18:13,969 --> 00:18:15,137 Mes ją susigrąžinsim. 186 00:18:41,622 --> 00:18:44,124 - Remendas Skeltas. - Kas čia? 187 00:18:46,585 --> 00:18:47,836 Tamaktis Džunas. 188 00:18:49,963 --> 00:18:51,173 Tamaktis Džunas. 189 00:18:51,924 --> 00:18:54,259 Girdėjau, kad prisikėlei iš numirusių, 190 00:18:56,136 --> 00:19:00,557 ir vos grįžęs paleidai kariuomenę, kurioje tarnavai. 191 00:19:01,058 --> 00:19:02,893 Aš tarnauju karalienei. 192 00:19:03,936 --> 00:19:07,147 O tu susidėjai su tais, 193 00:19:07,898 --> 00:19:12,986 kurie jai kenkia. 194 00:19:15,447 --> 00:19:18,951 Aš - paprastas kalvis. Aš su niekuo nesusidėjau. 195 00:19:21,119 --> 00:19:22,120 Tuomet... 196 00:19:23,997 --> 00:19:25,582 Metas susidėti. 197 00:19:26,124 --> 00:19:27,292 Mano karaliene. 198 00:19:32,172 --> 00:19:35,509 Labas. Remendas, tiesa? 199 00:19:35,592 --> 00:19:36,844 Jūsų didenybe. 200 00:19:37,928 --> 00:19:39,680 Aš ieškau kai kurių raganų medžiotojų. 201 00:19:40,305 --> 00:19:43,392 Raganų medžiotojai išsiskirstė, mano karaliene. 202 00:19:45,686 --> 00:19:47,646 Ar tikrai nori taip kalbėtis? 203 00:19:49,022 --> 00:19:50,399 Tamakti Džunai. 204 00:20:04,329 --> 00:20:07,708 - Kur jie? - Nežinau! Ne! 205 00:20:14,423 --> 00:20:15,799 Padėk jo ranką ant stalo. 206 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 Čia - švilpiantis kardas. 207 00:20:22,931 --> 00:20:24,516 Abejoju, ar esi tokį nukalęs. 208 00:20:25,434 --> 00:20:28,270 Tam reikia itin reto talento, kurį turi nedaugelis. 209 00:20:29,479 --> 00:20:33,066 Jo ašmenys nugludinti iki kone nežmoniško tobulumo. 210 00:20:33,650 --> 00:20:38,822 Raganų medžiotojai, kurių ieškom, ką tik nužudė 12 nekaltų pajų. 211 00:20:40,032 --> 00:20:42,826 Jei jų nesurasim, jie toliau žudys. 212 00:20:44,494 --> 00:20:47,873 Todėl labai prašau pasakyti mums kur jie. 213 00:20:50,250 --> 00:20:51,251 Nesakysiu. 214 00:20:53,170 --> 00:20:54,338 Aš suprantu. 215 00:20:59,009 --> 00:21:01,345 Be šio piršto gal dar pajėgsi kalti kalavijus, 216 00:21:01,428 --> 00:21:03,472 bet jei nukirsiu nykštį? 217 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 Ne, po galais! 218 00:21:05,682 --> 00:21:07,726 Ne! Jie - mūrininko kieme. 219 00:21:07,809 --> 00:21:09,645 Kiemo pakrašty yra namas. Jie visi - ten. 220 00:21:13,440 --> 00:21:14,441 Ačiū. 221 00:21:19,363 --> 00:21:23,659 Sušikta eretikė! Tikiuosi, jie perrėš tavo prakeiktą gerklę. 222 00:21:23,742 --> 00:21:26,286 Tavo ir tavo benkartų raganių vaikų! 223 00:21:26,370 --> 00:21:27,871 Nukirsk jam ranką. 224 00:21:48,016 --> 00:21:49,184 Taip. Čionai. 225 00:21:52,479 --> 00:21:54,022 Ydas irgi taip sekdavo. 226 00:21:57,192 --> 00:21:59,862 Mano tėvas buvo vergaudys. 227 00:22:01,321 --> 00:22:02,906 Tai jis mus mokė taip. 228 00:22:06,910 --> 00:22:09,413 Išsigandę žmonės palieka žymes. 229 00:22:10,497 --> 00:22:11,790 Jie daro klaidas. 230 00:22:14,626 --> 00:22:19,214 Bet šitie padarai... 231 00:22:24,094 --> 00:22:25,262 neturi baimės. 232 00:22:27,181 --> 00:22:28,223 Pametei? 233 00:22:29,766 --> 00:22:30,601 Radai ką? 234 00:22:32,686 --> 00:22:34,021 Jie nepalieka pėdsakų. 235 00:22:41,278 --> 00:22:42,279 Jie - medžiotojai. 236 00:22:44,781 --> 00:22:46,074 Leisime jiems mus sumedžioti. 237 00:22:49,745 --> 00:22:50,746 Ateikit. 238 00:23:04,718 --> 00:23:08,805 Čia - Tamaktis Džunas. Mes žinom, kad jūs čia. 239 00:23:11,099 --> 00:23:12,559 Vyriausiasis raganų medžiotojau. 240 00:23:14,269 --> 00:23:16,355 Ar atėjote prisijungti prie mūsų? 241 00:23:17,272 --> 00:23:20,817 Šailou. Turėjau suprasti. 242 00:23:23,028 --> 00:23:24,905 Derybų čia nebus. 243 00:23:24,988 --> 00:23:27,157 Aš ir neketinau derėtis. 244 00:23:29,451 --> 00:23:30,619 Jie - ant stogo. 245 00:23:34,081 --> 00:23:35,165 Atgal! 246 00:23:44,967 --> 00:23:47,636 Magra Kein. Kur tu? 247 00:23:47,719 --> 00:23:48,804 Aš čia. 248 00:24:27,050 --> 00:24:28,177 Magra! 249 00:24:35,350 --> 00:24:36,685 Kur likusieji? 250 00:24:37,227 --> 00:24:38,520 Ką sumanėte? 251 00:24:40,439 --> 00:24:44,860 Manai, kad išduosiu Dievei duotą priesaiką dėl kažkokios eretikės? 252 00:24:47,696 --> 00:24:49,573 Jie tavęs neklausys. 253 00:24:50,532 --> 00:24:52,910 Jie dabar tarnauja kitai karalienei. 254 00:24:53,952 --> 00:24:56,872 Kokiai karalienei? Ką čia šneki? 255 00:25:01,084 --> 00:25:02,711 Nežinojai? 256 00:25:07,174 --> 00:25:12,095 Sibetė kartu su raganų medžiotojais nukreips Griaustinio Dievą 257 00:25:12,179 --> 00:25:14,681 į tave ir tavo šėtono vaikus. 258 00:25:21,480 --> 00:25:26,151 Tu kauniesi už karalystę, kurios jau neliko. 259 00:25:32,407 --> 00:25:36,578 Užmušk mane, Magra Kein, antraip pasigailėsi. 260 00:25:36,662 --> 00:25:38,622 Esi raganų medžiotoja, negalinti vaikščiot. 261 00:25:38,705 --> 00:25:39,957 Tau jau galas. 262 00:25:41,166 --> 00:25:43,126 Užmušk mane, kale! 263 00:25:50,592 --> 00:25:51,760 Šailou. 264 00:25:53,971 --> 00:25:55,639 Tamakti Džunai. 265 00:25:58,267 --> 00:26:02,688 Suteik man orumo. Pribaik mane. 266 00:26:06,817 --> 00:26:09,027 Mirtį reikia užsitarnauti, Šailou. 267 00:26:11,071 --> 00:26:12,573 Patikėk, aš tai žinau. 268 00:26:15,409 --> 00:26:16,577 Nudėk mane! 269 00:26:22,833 --> 00:26:24,585 Nudėk mane! 270 00:26:31,091 --> 00:26:32,092 Atsipeikėjai. 271 00:26:35,095 --> 00:26:36,096 Kur mes? 272 00:26:38,015 --> 00:26:41,351 Sprendžiant iš smarvės, mes - jų namuose. 273 00:26:44,021 --> 00:26:45,230 Dvokia kaip... 274 00:26:51,028 --> 00:26:52,279 O, ne. 275 00:26:52,362 --> 00:26:53,906 Kas? 276 00:26:55,949 --> 00:26:57,618 Jie ėda žmones. 277 00:26:58,619 --> 00:26:59,620 Dieve mano. 278 00:27:00,913 --> 00:27:01,914 Guntarai? 279 00:27:04,458 --> 00:27:05,626 Šūdas. 280 00:27:07,753 --> 00:27:09,129 Reikia iš čia dingti. 281 00:27:10,422 --> 00:27:11,715 Taip. 282 00:27:13,467 --> 00:27:15,302 Aš mėginau, kol buvai be sąmonės. 283 00:27:16,428 --> 00:27:18,764 Jie gal ir žvėrys, bet mazgus rišti moka. 284 00:27:21,892 --> 00:27:24,102 Mus išgelbės. 285 00:27:25,521 --> 00:27:29,525 Haniva, jei jie būtų mus radę, jau būtų čia. 286 00:27:31,026 --> 00:27:34,196 Reikia dar Pensą turėti galvoje. 287 00:27:35,280 --> 00:27:37,366 - O ką Pensa? - Tai - svarbiausia jų užduotis. 288 00:27:37,449 --> 00:27:39,910 Jie privalo grįžt namo ir įspėti Magrą. 289 00:27:42,663 --> 00:27:44,456 Mano tėvas manęs nepaliks. 290 00:27:46,375 --> 00:27:48,252 Net ir visos karalystės kaina? 291 00:27:50,712 --> 00:27:52,923 Taip, net ir taip. 292 00:27:59,429 --> 00:28:02,516 Gal ir gali paguosti mintis apie tai, 293 00:28:02,599 --> 00:28:05,561 jog bet kuriuo atveju mums galas. 294 00:28:22,202 --> 00:28:23,412 - Haniva? - Ką? 295 00:28:24,371 --> 00:28:26,957 Mes taip niekad rimtai ir nepasikalbėjom. 296 00:28:29,042 --> 00:28:30,335 Manai, dabar - laikas? 297 00:28:30,419 --> 00:28:32,880 Atleisk, ar skubi kur? 298 00:28:41,972 --> 00:28:44,933 Gerai. 299 00:28:49,646 --> 00:28:53,775 Gerai. Už tavęs guli stiklo šukė, pasiekiama ranka, 300 00:28:53,859 --> 00:28:55,736 bet tau teks pasislinkti. 301 00:28:56,653 --> 00:28:58,071 - Taip. - Į kurią pusę? 302 00:28:58,155 --> 00:28:59,448 Atgal. Taip. 303 00:29:00,365 --> 00:29:03,702 Per rankos ilgį. Dar truputį. 304 00:29:05,996 --> 00:29:07,748 - Pusę rankos? - Taip. 305 00:29:09,166 --> 00:29:10,459 Jau beveik. 306 00:29:10,542 --> 00:29:12,377 Toliau, dar toliau. 307 00:29:12,461 --> 00:29:14,838 Toliau negaliu. Šūdas. 308 00:29:14,922 --> 00:29:17,341 Taip, jau arti. 309 00:29:17,424 --> 00:29:19,426 - Beveik. - Gerai. 310 00:29:20,260 --> 00:29:21,762 Vienas ateina. Jis ateina. 311 00:29:21,845 --> 00:29:24,598 - Kur ji? - Tyliau. 312 00:29:24,681 --> 00:29:26,600 Pasakyk man tyliai. Kur ji? 313 00:29:26,683 --> 00:29:29,228 Jis ateina. 314 00:29:31,230 --> 00:29:32,439 Ne, jaučiu. 315 00:29:32,523 --> 00:29:34,483 Velnias. 316 00:29:34,566 --> 00:29:37,611 - Ne! - Velnias. 317 00:29:46,453 --> 00:29:48,413 Liušenai, čia tu? 318 00:29:48,497 --> 00:29:49,581 Taip, mano karaliene. 319 00:29:50,582 --> 00:29:51,959 Atėjo Trivanteso mokslininkas. 320 00:29:53,460 --> 00:29:54,461 Vesk jį šen. 321 00:30:04,888 --> 00:30:06,932 Girdžiu grandines. Kodėl jis surakintas? 322 00:30:07,850 --> 00:30:09,393 Jūsų saugumui, jūsų didenybe. 323 00:30:10,602 --> 00:30:12,729 Taip negalima elgtis su nauju draugu ir sąjungininku. 324 00:30:13,564 --> 00:30:14,565 Nuimk jam grandines. 325 00:30:15,607 --> 00:30:17,401 - Mano karaliene. - Tučtuojau. 326 00:30:22,114 --> 00:30:23,782 Man labai gaila, Tormada. 327 00:30:24,575 --> 00:30:27,953 Mūsų tautos - priešės tokį ilgą laiką, 328 00:30:28,036 --> 00:30:29,454 jog galima suprasti Liušeną. 329 00:30:30,539 --> 00:30:33,166 Jūsų vietoje mane sugavęs daryčiau tą patį. 330 00:30:34,459 --> 00:30:39,798 Taigi, Trivantesas ir Paja jau beveik pasirašė taikos sutartį, 331 00:30:41,133 --> 00:30:42,718 o jūs ketinate pulti. 332 00:30:43,760 --> 00:30:46,889 Sutartis su jūsų seserimi negarantuotų taikos. 333 00:30:49,224 --> 00:30:51,894 O jūs einat kariauti vos su saujele karių. 334 00:30:53,770 --> 00:30:55,355 Toks jau aš keistuolis. 335 00:30:55,439 --> 00:30:58,108 Taip, esu apie jus tai girdėjusi. 336 00:30:59,902 --> 00:31:01,278 Jūsų nuostabus naujasis ginklas 337 00:31:02,529 --> 00:31:05,782 lyg žaibas, skeliantis žemę. 338 00:31:06,450 --> 00:31:08,327 Kone neįveikiamas pranašumas. 339 00:31:08,410 --> 00:31:12,497 Tačiau jūs kalbate ne viso Trivanteso vardu, tiesa? 340 00:31:13,999 --> 00:31:17,002 Ne daugiau, nei jūs - Pajos vardu, spėju. 341 00:31:19,087 --> 00:31:21,840 Tormada, manau, 342 00:31:21,924 --> 00:31:26,887 mes galim tapti gerais draugais. 343 00:31:26,970 --> 00:31:28,639 Už ką man ši garbė? 344 00:31:30,265 --> 00:31:32,559 Mano priešo priešas yra mano draugas. 345 00:31:33,769 --> 00:31:34,770 Arba varžovas. 346 00:31:35,812 --> 00:31:39,316 Man smalsu, kuo tai baigsis. 347 00:31:41,401 --> 00:31:44,446 Jei būsite atsargus, išsaugosite galvą ant pečių. 348 00:31:44,947 --> 00:31:46,448 Aš tuo neabejoju. 349 00:31:47,407 --> 00:31:52,162 Nes be mano galvos, mano bombos bus viso labo tik Dievės kaulo gabalai. 350 00:31:52,246 --> 00:31:54,248 Jūs jų nepanaudosite. 351 00:31:54,957 --> 00:31:59,002 O be mano bombų savo karalystės jūs nesusigrąžinsite. 352 00:32:00,587 --> 00:32:02,422 O be mano armijos 353 00:32:02,506 --> 00:32:07,886 jūs vargu ar atsilaikysite nuo Pensos ir Trivanteso karių. 354 00:32:09,513 --> 00:32:12,933 Panašu, kad aptikom pagrindą susitarimui. 355 00:32:17,145 --> 00:32:22,109 Sakykite, mano karaliene, ko jūs norite? 356 00:32:24,862 --> 00:32:26,530 Aš noriu susigrąžint savo tėvo karalystę. 357 00:32:27,364 --> 00:32:28,532 Kam apsiriboti tik ja? 358 00:32:29,616 --> 00:32:34,746 Už Pajos slypi platus pasaulis. Jo noriu aš. 359 00:32:36,206 --> 00:32:40,878 Kai Paja bus mano, galėsite joje pasigaminti daugiau šio savo ginklo 360 00:32:41,795 --> 00:32:44,506 ir plėsti savo imperiją kiek širdis geidžia. 361 00:32:45,340 --> 00:32:48,093 Man neatrodo, kad jums patinka dalytis. 362 00:32:49,178 --> 00:32:51,013 Ne su bet kuo. 363 00:32:53,223 --> 00:32:54,516 Su savo vyru - taip. 364 00:32:57,686 --> 00:32:58,812 Su karaliumi. 365 00:33:00,397 --> 00:33:02,482 - Aš jūs man peršatės, jūsų didenybe? - Mano karaliene. 366 00:33:02,566 --> 00:33:04,693 - Jei taip, aš sutinku. - Palaukite. 367 00:33:04,776 --> 00:33:07,779 Tylėk, Liušenai. Negadink intymios akimirkos. 368 00:33:07,863 --> 00:33:10,824 Juk negalite rimtai susisieti su trivantiečiu. 369 00:33:11,533 --> 00:33:12,910 Šiuo žmogumi negalima pasitikėti. 370 00:33:14,828 --> 00:33:15,913 Gal ir tavo tiesa. 371 00:33:18,707 --> 00:33:19,958 Duokš man savo kardą. 372 00:33:21,710 --> 00:33:23,212 Jūsų didenybe? 373 00:33:45,817 --> 00:33:49,571 Ką pasakysi, Tormada? Ar galiu tavim pasitikėti? 374 00:33:50,948 --> 00:33:55,619 Geras ėjimas, turiu pripažinti. 375 00:33:57,412 --> 00:33:59,915 Bet man regis, kad jūs ilgus metus 376 00:33:59,998 --> 00:34:02,042 tobulinote savo žinias apie žmogaus prigimtį. 377 00:34:05,629 --> 00:34:06,797 Taip, tiesa. 378 00:34:34,533 --> 00:34:36,368 Ačiū tau už tarnystę. 379 00:34:53,467 --> 00:34:55,387 Visą gyvenimai valdžiau viena. 380 00:34:58,974 --> 00:35:00,142 Tai vargina. 381 00:35:03,020 --> 00:35:04,229 Vieniša. 382 00:35:07,191 --> 00:35:09,818 Nesutikau nė vieno vyro, kuriam būtų pakakę drąsos. 383 00:35:12,696 --> 00:35:15,365 Bet tu, regis, tiktum šiai užduočiai. 384 00:35:17,034 --> 00:35:22,122 Taip, mano karaliene. Tikčiau. 385 00:38:17,965 --> 00:38:19,174 Harlanai. 386 00:38:21,677 --> 00:38:22,678 Harlanai. 387 00:38:32,271 --> 00:38:33,897 Tai gali būt mūsų šansas. 388 00:38:42,531 --> 00:38:43,699 Tau pavyko. 389 00:38:56,879 --> 00:38:58,046 Haniva. 390 00:38:59,882 --> 00:39:00,883 Aš - čia. 391 00:39:03,886 --> 00:39:04,970 Harlanai. 392 00:39:13,604 --> 00:39:14,897 Harlanai! 393 00:41:59,728 --> 00:42:01,021 Haniva. 394 00:42:02,105 --> 00:42:03,273 Aš - čia. 395 00:42:05,859 --> 00:42:07,486 Gerai. 396 00:42:12,282 --> 00:42:13,283 Tu grįžai. 397 00:42:14,034 --> 00:42:15,410 Aš neketinau niekur eiti. 398 00:42:16,537 --> 00:42:19,665 Norėjau surasti kažką sunkaus, kad galėčiau užvožt tam padarui. 399 00:42:31,260 --> 00:42:34,263 Mums metas. 400 00:42:36,890 --> 00:42:38,934 - Tėti. - Haniva. 401 00:42:41,770 --> 00:42:43,605 - Tu sužeista? - Ne. 402 00:42:43,689 --> 00:42:45,482 - Haniva. - Kur Harlanas? 403 00:42:46,108 --> 00:42:47,818 Tu ką, nerimauji dėl manęs, Bu Bu. 404 00:42:47,901 --> 00:42:49,528 - Harlanai. - O, ne. 405 00:42:49,611 --> 00:42:52,072 - Šūdas. Dieve. - Padėk. 406 00:42:52,865 --> 00:42:54,533 Nepavyko taip greit, kaip norėjau. 407 00:42:56,743 --> 00:42:58,036 Gili žaizda. 408 00:42:59,580 --> 00:43:03,458 Viskas gerai. Sustabdysim kraujavimą, tada nešim jį pas gyduolį. 409 00:43:05,127 --> 00:43:06,503 Haniva... 410 00:43:09,006 --> 00:43:11,425 Mes nudėjom ne visus padarus. 411 00:43:12,009 --> 00:43:13,594 Jų yra daugiau, ir jie grįš. 412 00:43:13,677 --> 00:43:17,181 Todėl jums reikia dingti iš čia kuo greičiau. 413 00:43:17,264 --> 00:43:19,057 Mes tavęs nepaliksim. 414 00:43:20,309 --> 00:43:22,936 Nemanau, kad turit išeitį. 415 00:43:23,020 --> 00:43:24,104 Ne. 416 00:43:27,858 --> 00:43:30,861 Nieko tokio. 417 00:43:32,196 --> 00:43:33,238 Viskas gerai, tikrai. 418 00:43:35,365 --> 00:43:39,953 Ilgai rūpinausi tik savimi, girdi? 419 00:43:41,205 --> 00:43:43,165 Man gera buvo pasirūpinti kitu. 420 00:43:45,876 --> 00:43:47,753 - Ačiū. - Ne, ačiū tau. 421 00:43:47,836 --> 00:43:50,422 Matai, kaip gera? Gera. 422 00:43:53,383 --> 00:43:55,552 Dabar paklausyk manęs. 423 00:43:57,596 --> 00:43:58,847 Kai apie tai pasakosi, 424 00:44:00,599 --> 00:44:02,100 pažadėk man, 425 00:44:03,268 --> 00:44:06,522 kad išdidinsi legendą apie mano drąsą neišvengiamo pavojaus akivaizdoje. 426 00:44:07,648 --> 00:44:08,857 Gerai? 427 00:44:08,941 --> 00:44:11,193 Taip, Harlanai, buvai nepaprastai drąsus. 428 00:44:11,276 --> 00:44:13,862 Puikiai. Labai gerai. Būtent taip. 429 00:44:17,491 --> 00:44:18,575 Pala... 430 00:44:25,582 --> 00:44:27,751 Tai atiduok Magrai, gerai? 431 00:44:29,378 --> 00:44:30,587 Ir perduok jai... 432 00:44:34,258 --> 00:44:35,384 Perduok... 433 00:44:36,927 --> 00:44:37,928 ji... 434 00:44:45,143 --> 00:44:47,855 Tiek to. Ji žino. 435 00:44:50,858 --> 00:44:52,568 Eik. Jums metas eiti. 436 00:44:52,651 --> 00:44:54,611 Nereikia čia laukti mano mirties, tai liūdina. 437 00:44:54,695 --> 00:44:57,364 - Harlanai. - Viskas gerai, Haniva. 438 00:44:59,074 --> 00:45:00,909 Eik. Jums reikia eiti. Eik. 439 00:45:01,702 --> 00:45:02,703 Velnias. 440 00:45:07,875 --> 00:45:09,042 Šūdas. 441 00:45:16,592 --> 00:45:17,676 Baba Vosai. 442 00:45:20,679 --> 00:45:21,680 Taip, Harlanai. 443 00:45:28,187 --> 00:45:30,063 Prašau, neleisk jiems užgrobt mano miesto. 444 00:45:59,676 --> 00:46:00,677 Tprū! 445 00:46:40,968 --> 00:46:42,761 Man niekad neteko kovoti dėl karūnos. 446 00:46:44,680 --> 00:46:48,600 Aš gimiau karaliaus dukra, Dievės įšventinta į sostą. 447 00:46:50,561 --> 00:46:55,607 Dėvėjau karūną, bet ji man visad atrodė per lengva. 448 00:46:58,026 --> 00:47:04,199 O dabar ši karūna bus nukalta karštose karo liepsnose. 449 00:47:05,576 --> 00:47:10,747 Ir aš vėl atgimsiu karaliene, patepta savo priešų krauju. 450 00:47:12,207 --> 00:47:14,418 Jūsų siela itin poetiška, mano karaliene. 451 00:47:15,794 --> 00:47:16,879 Ar mes pasirengę? 452 00:47:17,379 --> 00:47:18,380 Taip. 453 00:47:18,922 --> 00:47:21,466 Puiku. Pradėkime. 454 00:48:43,006 --> 00:48:45,008 Išvertė Egidija Namavičė