1
00:00:08,217 --> 00:00:10,553
Hi. Is Professor Jacobs home?
2
00:00:10,636 --> 00:00:12,638
-He's on his way.
-Then I'll wait.
3
00:00:12,722 --> 00:00:14,181
[gasps]
4
00:00:14,265 --> 00:00:15,975
[Elizabeth] There's this room
here at the church
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,601
that we've turned
into a nursery,
6
00:00:17,685 --> 00:00:20,438
and I can't think of anyone
7
00:00:20,521 --> 00:00:24,066
who would be better
helping me to get it
up and going than you.
8
00:00:24,150 --> 00:00:26,110
[Lillian] Aw.
Well, I'm honored.
9
00:00:26,193 --> 00:00:29,488
The last time she ran away,
it was to Paris.
10
00:00:29,572 --> 00:00:31,824
You're forgetting the time
when I was sick.
11
00:00:31,907 --> 00:00:33,200
Mom? Dad?
12
00:00:33,284 --> 00:00:35,745
-[Ryan] Something's wrong.
-Pregnancy hormones.
13
00:00:35,828 --> 00:00:37,163
-He hurt you?
-No.
14
00:00:37,246 --> 00:00:38,539
-Is he here?
-No, Ryan.
15
00:00:38,622 --> 00:00:40,499
Tim. Whoa!
16
00:00:41,792 --> 00:00:43,794
[theme song playing]
17
00:00:43,878 --> 00:00:49,383
♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
18
00:00:49,467 --> 00:00:52,553
♪ But we'll stick it out ♪
19
00:00:52,636 --> 00:00:55,389
{\an8} ♪ If we got each other ♪
20
00:00:55,473 --> 00:00:58,684
{\an8} ♪ When it all feels too much ♪
21
00:00:58,768 --> 00:01:02,730
{\an8} ♪ I know you'll come running
For me ♪
22
00:01:02,813 --> 00:01:06,901
{\an8} ♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
23
00:01:06,984 --> 00:01:09,069
{\an8} ♪ Family ♪
24
00:01:10,529 --> 00:01:12,740
{\an8} ♪ Oh, oh, oh ♪
25
00:01:12,823 --> 00:01:14,575
{\an8} ♪ Family ♪
26
00:01:28,297 --> 00:01:29,965
It's my fault he's dead.
27
00:01:32,343 --> 00:01:36,263
If I hadn't offered
to drive him home that night...
28
00:01:36,347 --> 00:01:39,183
What happened that night
wasn't your fault, Ashley.
29
00:01:39,266 --> 00:01:41,769
[sniffles]
30
00:01:41,852 --> 00:01:44,814
{\an8}They brought us in
at the same time.
31
00:01:44,897 --> 00:01:46,482
{\an8}They wheeled us both
into surgery,
32
00:01:46,565 --> 00:01:48,734
{\an8}and you were
the only doctor on call.
33
00:01:50,194 --> 00:01:51,487
{\an8}You had to choose.
34
00:01:51,570 --> 00:01:52,404
{\an8}No.
35
00:01:53,697 --> 00:01:56,242
{\an8}There was no choice to be made.
36
00:01:56,325 --> 00:01:58,035
{\an8}If I wasn't your daughter...
37
00:01:58,118 --> 00:02:00,996
{\an8}You were
six months pregnant,
38
00:02:01,080 --> 00:02:04,041
{\an8}and in critical condition.
39
00:02:04,124 --> 00:02:07,378
If I hadn't been
the one on that gurney.
40
00:02:07,461 --> 00:02:09,672
It wouldn't have mattered.
41
00:02:09,755 --> 00:02:13,676
I made the same call
any doctor would have made.
42
00:02:15,052 --> 00:02:16,887
He deserved to live.
43
00:02:16,971 --> 00:02:19,014
[John] You both
deserved to live.
44
00:02:19,098 --> 00:02:22,810
All three of you
deserved to live.
45
00:02:22,893 --> 00:02:24,228
[sobbing]
46
00:02:25,563 --> 00:02:27,398
He's a better person than me.
47
00:02:29,275 --> 00:02:33,904
{\an8}The accident happened
a month after I got home
from Paris.
48
00:02:33,988 --> 00:02:36,323
{\an8}I was alone,
and I was pregnant.
49
00:02:38,325 --> 00:02:40,619
{\an8}I wouldn't have even
been there to drive him
50
00:02:40,703 --> 00:02:43,455
{\an8}if I hadn't made
such terrible choices.
51
00:02:44,915 --> 00:02:47,918
{\an8}You've been through
so much, Ashley,
52
00:02:48,002 --> 00:02:50,379
{\an8}and, yes,
you've made mistakes,
53
00:02:50,462 --> 00:02:52,673
{\an8}but your heart is pure.
54
00:02:53,966 --> 00:02:56,010
You don't know that, Mom.
55
00:02:57,636 --> 00:02:59,889
You don't know
everything I've done.
56
00:02:59,972 --> 00:03:01,599
I don't need to know.
57
00:03:08,188 --> 00:03:10,482
[sighs]
58
00:03:12,651 --> 00:03:18,365
{\an8}Honey, guilt feels terrible.
59
00:03:19,533 --> 00:03:22,912
It is a heavy burden
to bear.
60
00:03:22,995 --> 00:03:26,957
It's numbing,
it's consuming.
61
00:03:29,793 --> 00:03:31,253
And it protects us
62
00:03:33,130 --> 00:03:36,508
{\an8}from the even more
overwhelming feeling of...
63
00:03:38,594 --> 00:03:40,429
Of helplessness.
64
00:03:41,931 --> 00:03:44,308
You didn't survive that night
because of me,
65
00:03:45,809 --> 00:03:49,647
and he didn't die that night
because of you.
66
00:03:49,730 --> 00:03:53,859
The longer you allow yourself
to wallow in the guilt,
67
00:03:53,943 --> 00:03:56,820
the longer you avoid
dealing with what's real,
68
00:03:58,864 --> 00:04:03,035
grief and sadness.
69
00:04:05,496 --> 00:04:09,333
Ashley, you cannot
move beyond this
70
00:04:11,126 --> 00:04:14,380
until you find the courage
to allow yourself to just...
71
00:04:17,299 --> 00:04:18,300
feel.
72
00:04:20,094 --> 00:04:22,137
[sobbing]
73
00:04:32,690 --> 00:04:34,775
We love you.
74
00:04:35,442 --> 00:04:36,777
Love you, honey.
75
00:04:51,875 --> 00:04:54,420
{\an8}-Can I ask you a question?
-I guess.
76
00:04:57,006 --> 00:04:58,882
{\an8}You a man of faith?
77
00:04:59,717 --> 00:05:01,093
{\an8}I'm a man of action.
78
00:05:01,176 --> 00:05:04,013
{\an8}Jesus was a man of action.
79
00:05:04,096 --> 00:05:06,598
{\an8}His actions
were like earthquakes,
80
00:05:06,682 --> 00:05:08,976
{\an8}shaking and rumbling
through cities.
81
00:05:09,059 --> 00:05:11,603
{\an8}He was a guy who knew
how to get his message across.
82
00:05:11,687 --> 00:05:14,231
{\an8}But it was difficult
83
00:05:14,314 --> 00:05:16,775
{\an8}'cause not everybody
believed in him.
84
00:05:16,859 --> 00:05:18,485
{\an8}A lot of people thought
he was crazy.
85
00:05:21,780 --> 00:05:24,324
I always related to that.
86
00:05:24,408 --> 00:05:27,619
A guy who wants something
so desperately, so badly,
87
00:05:27,703 --> 00:05:32,249
and yet, life just keeps
getting in the way.
88
00:05:34,376 --> 00:05:36,754
That's why you have to take
the things you want.
89
00:05:37,838 --> 00:05:39,840
[Ryan] Taking's easy.
90
00:05:39,923 --> 00:05:42,301
Earning,
91
00:05:42,384 --> 00:05:45,095
earning what you want,
that's what will make
people respect you.
92
00:05:45,179 --> 00:05:46,805
That's what
makes people love you.
93
00:05:46,889 --> 00:05:51,101
He's right. If you want
Angela to love you,
94
00:05:51,185 --> 00:05:54,646
then you have to earn
that love.
95
00:05:54,730 --> 00:05:58,233
You have to show her
that you're not the man
that Tim was to her.
96
00:05:59,401 --> 00:06:00,652
It's too late now.
97
00:06:01,695 --> 00:06:02,654
She's gone,
98
00:06:02,738 --> 00:06:04,114
and I'm never
gonna get her back
99
00:06:04,198 --> 00:06:07,117
because your husband
is a liar and a cheater.
100
00:06:07,201 --> 00:06:08,702
And you'll be a murderer.
101
00:06:17,544 --> 00:06:19,671
-I've already...
-[Ryan] Already what?
102
00:06:19,755 --> 00:06:21,256
Sat in the living room
with two people
103
00:06:21,340 --> 00:06:23,300
and talked about
God and love?
104
00:06:24,718 --> 00:06:26,053
[Kari] You haven't done
anything wrong.
105
00:06:26,762 --> 00:06:27,888
Not yet.
106
00:06:29,348 --> 00:06:33,936
You can still
walk out that door.
107
00:06:34,019 --> 00:06:36,188
[Ryan] Come on, man, you want
to be a man of action, right?
108
00:06:36,271 --> 00:06:39,817
Ask yourself
would you really be happy
if you were with Angela?
109
00:06:39,900 --> 00:06:41,401
Something tells me
you'd still feel
110
00:06:41,485 --> 00:06:43,320
the same resentment,
the same anger.
111
00:06:43,403 --> 00:06:44,947
'Cause you can't
be happy with somebody else
112
00:06:45,030 --> 00:06:46,615
if you haven't even
accepted yourself.
113
00:06:47,825 --> 00:06:49,326
I know you're in pain,
114
00:06:50,494 --> 00:06:53,205
but I see
strength in you, too.
115
00:06:53,288 --> 00:06:55,415
The kind of strength
it takes to look inward,
116
00:06:55,499 --> 00:06:57,376
ask yourself
the hard questions,
117
00:06:57,459 --> 00:07:00,504
kind of strength it takes
to be a real man of action.
118
00:07:00,587 --> 00:07:02,047
You can be that man.
119
00:07:03,799 --> 00:07:05,926
All you have to do
is walk out the door.
120
00:07:29,158 --> 00:07:30,993
[door opens]
121
00:07:33,412 --> 00:07:34,663
[door closes]
122
00:07:34,746 --> 00:07:35,956
-[sighs]
-You okay?
123
00:07:37,124 --> 00:07:38,584
You okay?
124
00:07:42,754 --> 00:07:44,715
[gunshots]
125
00:07:46,341 --> 00:07:47,718
Hold on.
126
00:07:48,510 --> 00:07:49,678
Wait, Kari.
127
00:07:52,222 --> 00:07:53,599
[Kari shrieks]
128
00:08:00,689 --> 00:08:02,566
[gasping]
129
00:08:17,915 --> 00:08:20,083
It's okay. I'm here.
130
00:08:20,167 --> 00:08:22,836
-Okay, what's up?
-Gunshot wound to the abdomen.
131
00:08:22,920 --> 00:08:25,422
-Victim was unresponsive
in the field.
-Okay.
132
00:08:25,505 --> 00:08:27,341
[Brooke] Tim,
we got you, man.
133
00:08:30,177 --> 00:08:32,596
Patient's tachycardiac.
134
00:08:32,679 --> 00:08:36,433
Call the blood bank.
Activate massive
transfusion protocol.
135
00:08:36,516 --> 00:08:38,518
O.R. prepped? Let's go.
136
00:08:38,602 --> 00:08:41,021
-[Kari grunts]
-Whoa, Kari. You okay?
137
00:08:42,606 --> 00:08:44,691
I'm gonna get a medic.
Hey. Hey, I need a doctor.
138
00:08:44,775 --> 00:08:46,443
Hey. Hey, she needs help.
139
00:08:55,535 --> 00:08:56,870
You'll be all right.
140
00:09:03,126 --> 00:09:04,920
[door opens]
141
00:09:05,003 --> 00:09:06,630
[man on TV]
Better stay in your seat,
because coming up,
142
00:09:06,713 --> 00:09:07,798
we're gonna go through
all the highlights of
this week's biggest games.
143
00:09:07,881 --> 00:09:10,050
-[TV switches off]
-Hey.
144
00:09:11,385 --> 00:09:12,219
Hey, Mom.
145
00:09:14,012 --> 00:09:15,013
Hey, Ash.
146
00:09:16,181 --> 00:09:17,140
-Hey.
-[cell phone ringing]
147
00:09:18,392 --> 00:09:19,518
Oh, it's Brooke.
148
00:09:22,479 --> 00:09:24,356
Hey. What's up?
149
00:09:24,439 --> 00:09:26,233
[Brooke] Dad, listen.
Tim and Kari just came in
to the hospital.
150
00:09:26,316 --> 00:09:29,194
Tim was shot,
and Kari is in labor.
151
00:09:29,278 --> 00:09:31,238
He's in surgery,
and they're moving her
into a room.
152
00:09:31,321 --> 00:09:32,531
Can you come right now?
153
00:09:32,614 --> 00:09:35,534
Okay. We're on our way.
154
00:09:35,617 --> 00:09:38,495
[doctor] One, two, three.
155
00:09:38,578 --> 00:09:41,081
[doctor] Charging. Set.
156
00:09:44,710 --> 00:09:47,379
[doctor] Charging. Set.
157
00:09:51,216 --> 00:09:54,261
[breathing heavily]
158
00:09:54,928 --> 00:09:56,805
[door opens]
159
00:09:58,265 --> 00:09:59,725
Kari.
160
00:09:59,808 --> 00:10:01,435
Oh, Kari.
161
00:10:07,316 --> 00:10:10,152
Good. Good, keep breathing.
162
00:10:10,235 --> 00:10:11,486
That's it.
163
00:10:11,570 --> 00:10:13,905
That's it. You're gonna
be fine, sweetheart.
164
00:10:15,907 --> 00:10:18,201
You are gonna be fine.
165
00:10:18,285 --> 00:10:19,995
I'm gonna go check on Tim.
166
00:10:21,663 --> 00:10:24,541
It's okay, honey.
I'm here now.
167
00:10:25,792 --> 00:10:28,962
It's okay.
It's gonna be okay.
168
00:10:30,255 --> 00:10:32,090
It's gonna be okay.
169
00:10:33,133 --> 00:10:33,967
[gunshot]
170
00:10:45,187 --> 00:10:48,648
[breathing heavily]
171
00:10:52,861 --> 00:10:55,155
[Kari shrieks]
172
00:11:04,456 --> 00:11:06,792
[Kari shuddering]
173
00:11:08,043 --> 00:11:09,669
[Tim coughing]
174
00:11:09,753 --> 00:11:10,712
Yeah, someone's been shot.
We need an ambulance
right away.
175
00:11:10,796 --> 00:11:13,048
You're okay.
176
00:11:13,131 --> 00:11:14,841
-I'm sorry.
-[Kari] Stop.
177
00:11:14,925 --> 00:11:16,510
You're gonna be all right.
178
00:11:18,804 --> 00:11:21,598
You're the greatest gift
God ever gave me.
179
00:11:21,681 --> 00:11:23,975
Please hold on.
180
00:11:25,602 --> 00:11:29,648
-I love you, Kari.
-I love you, too.
181
00:11:29,731 --> 00:11:33,193
Please tell our baby
that I love her.
182
00:11:40,492 --> 00:11:43,161
-[breathing heavily]
-That's it, Kari.
183
00:11:43,995 --> 00:11:46,206
That's it, honey.
184
00:11:47,249 --> 00:11:48,583
Just breathe.
185
00:11:50,419 --> 00:11:52,129
That's it.
186
00:12:00,762 --> 00:12:01,847
No.
187
00:12:05,183 --> 00:12:06,852
[sobbing]
188
00:12:32,169 --> 00:12:34,337
-You okay, Kari?
-Yeah.
189
00:12:36,173 --> 00:12:38,842
-It's just a lot.
-I know.
190
00:12:38,925 --> 00:12:41,470
But they're easy
at this age, you know.
191
00:12:41,553 --> 00:12:43,263
I mean, either she's hungry
192
00:12:43,346 --> 00:12:45,974
or she needs
to be changed.
193
00:12:46,057 --> 00:12:47,476
Or she should be sleeping.
194
00:12:48,435 --> 00:12:50,187
You should be sleeping.
195
00:12:51,229 --> 00:12:53,398
[crying]
196
00:12:53,482 --> 00:12:54,858
It's okay.
197
00:12:54,941 --> 00:12:55,817
[doorbell rings]
198
00:12:57,027 --> 00:12:59,112
I'll go get that.
199
00:12:59,196 --> 00:13:00,530
Here, go to Mommy.
200
00:13:02,866 --> 00:13:05,452
There. There you go.
201
00:13:14,920 --> 00:13:17,547
Aw. Okay.
202
00:13:17,631 --> 00:13:19,090
You're okay, Jessie.
203
00:13:21,968 --> 00:13:23,512
There you go.
204
00:13:24,346 --> 00:13:25,972
Just wanna lay down?
205
00:13:26,640 --> 00:13:27,724
It's a delivery.
206
00:13:48,453 --> 00:13:50,789
[Kari sighs]
207
00:13:50,872 --> 00:13:52,415
He found it.
208
00:13:55,502 --> 00:13:58,046
-He sent you a cake.
-[Kari] It's our
honeymoon cake.
209
00:14:00,090 --> 00:14:02,592
He must have
sent it before...
210
00:14:21,236 --> 00:14:24,155
-How's Kari?
-[Luke] She's good. Yeah.
211
00:14:24,239 --> 00:14:26,575
I mean, as good
as she can be, I guess.
212
00:14:26,658 --> 00:14:29,035
-Just one day at a time.
-Yeah.
213
00:14:30,912 --> 00:14:33,498
Uh-oh. Here, hold on,
check this out.
214
00:14:36,459 --> 00:14:40,255
Luke? Uh, hello?
215
00:14:41,089 --> 00:14:42,549
Ta-da!
216
00:14:42,632 --> 00:14:44,217
-Oh.
-What do you think?
217
00:14:44,301 --> 00:14:46,011
It's so... So tacky.
218
00:14:46,094 --> 00:14:47,429
Then you'll love this.
Hold on.
219
00:14:49,639 --> 00:14:51,266
[laughing] Oh, my.
220
00:14:51,349 --> 00:14:53,893
Yeah, definitely...
Definitely suits you.
221
00:14:56,563 --> 00:14:58,857
-I really miss you, Luke.
-What's wrong?
222
00:14:58,940 --> 00:15:00,358
Too cold in New York?
223
00:15:00,442 --> 00:15:04,112
It's too cold,
it's too loud,
it's too lonely.
224
00:15:05,739 --> 00:15:06,656
You know, I'm already
at my grandparents'.
225
00:15:06,740 --> 00:15:08,241
I probably shouldn't
keep them waiting.
226
00:15:08,325 --> 00:15:09,784
Yeah. Yeah, no,
it's all...
227
00:15:09,868 --> 00:15:12,245
Uh, it's all good.
I'll, um...
228
00:15:12,329 --> 00:15:13,955
I'll give you a call
after things settle down.
229
00:15:14,789 --> 00:15:16,166
Okay.
230
00:15:16,249 --> 00:15:18,793
Hey, Luke, I, um...
231
00:15:20,253 --> 00:15:21,421
[laughing]
232
00:15:22,505 --> 00:15:23,548
Yeah?
233
00:15:24,883 --> 00:15:26,551
I...
234
00:15:26,635 --> 00:15:27,886
I love you.
235
00:15:30,305 --> 00:15:31,514
I love you, too.
236
00:15:31,598 --> 00:15:34,184
Yeah. Okay, bye.
237
00:15:34,267 --> 00:15:36,770
Yeah, I love you.
Okay, bye. Love you.
238
00:15:36,853 --> 00:15:38,104
Bye.
239
00:15:43,902 --> 00:15:47,864
Oh, this place
has really come alive.
240
00:15:47,947 --> 00:15:49,366
We did a good job,
didn't we?
241
00:15:49,449 --> 00:15:50,617
Yeah.
242
00:15:50,700 --> 00:15:53,119
Oh, this church
is so blessed to have you.
243
00:15:53,203 --> 00:15:54,537
Mmm.
244
00:15:56,831 --> 00:16:00,418
I wish you would stay.
Help me get the place
up and running.
245
00:16:00,502 --> 00:16:03,755
It's been a joy
working with you.
It always is.
246
00:16:03,838 --> 00:16:05,048
But I gotta move on.
247
00:16:05,131 --> 00:16:06,424
It's time now,
and I'm ready.
248
00:16:06,508 --> 00:16:07,842
That's the good news.
249
00:16:07,926 --> 00:16:09,969
I got a great offer
on the house
right off the bat,
250
00:16:10,053 --> 00:16:12,514
so I just, sort of,
took that as a sign,
you know.
251
00:16:13,598 --> 00:16:15,517
I understand.
252
00:16:15,600 --> 00:16:18,853
But I do want Colton's spirit
to live on here.
253
00:16:18,937 --> 00:16:21,690
He was such
a happy little guy,
remember?
254
00:16:21,773 --> 00:16:22,982
I remember.
255
00:16:23,066 --> 00:16:24,859
So, I was up in the attic
cleaning stuff up,
256
00:16:24,943 --> 00:16:26,569
and look what I found.
257
00:16:26,653 --> 00:16:27,946
His favorites.
258
00:16:28,029 --> 00:16:30,990
-[laughing]
-Thank you.
259
00:16:31,074 --> 00:16:33,952
-The kids
are gonna love these.
-Oh, yeah.
260
00:16:34,035 --> 00:16:35,578
But you know what,
Elizabeth,
261
00:16:35,662 --> 00:16:38,039
just a few months ago,
262
00:16:38,123 --> 00:16:40,417
I couldn't get away
from this town fast enough,
263
00:16:40,500 --> 00:16:42,502
and never look back.
264
00:16:42,585 --> 00:16:45,672
But then, when we prayed
together, remember,
265
00:16:45,755 --> 00:16:47,132
I had such a healing.
266
00:16:48,591 --> 00:16:49,843
I really did.
267
00:16:49,926 --> 00:16:51,594
And now, looking back
doesn't seem like
268
00:16:51,678 --> 00:16:53,596
such a scary thing anymore.
269
00:16:53,680 --> 00:16:57,308
Well, I hope
you'll come visit us.
270
00:16:57,392 --> 00:17:00,603
And maybe Ashley
will be ready
to reconnect then.
271
00:17:00,687 --> 00:17:04,566
She can introduce you
to her little boy, Cole.
272
00:17:06,568 --> 00:17:09,279
-Cole?
-Yes.
273
00:17:09,362 --> 00:17:11,364
She named him after Colton.
274
00:17:13,575 --> 00:17:15,034
Oh.
275
00:17:18,455 --> 00:17:20,081
This was Colton's favorite.
276
00:17:20,165 --> 00:17:21,708
[laughing] Isn't he sweet?
277
00:17:24,377 --> 00:17:26,504
Don't you think
Cole should have him?
278
00:17:28,548 --> 00:17:30,091
Thank you.
279
00:17:30,175 --> 00:17:32,218
No. I'm gonna
kiss him goodbye first.
280
00:17:34,053 --> 00:17:35,263
Okay.
281
00:17:35,889 --> 00:17:37,140
Thank you.
282
00:17:37,223 --> 00:17:38,850
No, thank you.
283
00:17:40,810 --> 00:17:43,146
Oh, Elizabeth Baxter.
284
00:17:43,229 --> 00:17:44,898
You're the dearest.
285
00:17:53,114 --> 00:17:55,283
Erin. Hi.
286
00:17:56,743 --> 00:17:58,495
I barely heard you knock.
287
00:17:58,578 --> 00:18:00,872
I didn't wanna wake Jessie.
288
00:18:00,955 --> 00:18:04,000
I did just get her down
for a nap, finally.
289
00:18:05,293 --> 00:18:06,669
Sorry. Did you come
to see her?
290
00:18:06,753 --> 00:18:09,088
No, I came to see you.
291
00:18:09,172 --> 00:18:10,465
I brought you
some of the cookies
292
00:18:10,548 --> 00:18:12,133
that we made at Mom's
the other day.
293
00:18:13,009 --> 00:18:13,927
Thanks.
294
00:18:14,928 --> 00:18:16,221
We missed you.
295
00:18:16,304 --> 00:18:19,015
I know. I wanted to come.
I just...
296
00:18:20,975 --> 00:18:22,227
Can we sit for a second, Kari?
297
00:18:35,031 --> 00:18:36,616
I wanna be honest.
298
00:18:36,699 --> 00:18:39,077
I am here because Mom said
299
00:18:39,160 --> 00:18:42,080
that you aren't coming
to the Christmas tree
lighting tomorrow.
300
00:18:42,163 --> 00:18:45,834
[sighs] I'm sorry, I can't.
301
00:18:45,917 --> 00:18:49,045
I can't imagine how hard
this holiday season must be
without Tim.
302
00:18:50,588 --> 00:18:52,757
The thought of being
with everyone,
303
00:18:52,841 --> 00:18:55,677
trying to put on
a happy face,
304
00:18:55,760 --> 00:18:59,764
while still figuring out
how to manage alone
with Jessie,
305
00:18:59,848 --> 00:19:02,058
it's too much.
306
00:19:02,141 --> 00:19:04,811
But you're not alone.
307
00:19:04,894 --> 00:19:09,482
If you need to cry,
or if you need someone
to take Jessie,
308
00:19:09,566 --> 00:19:13,611
or even if you can
only manage being
around us for a little while,
309
00:19:13,695 --> 00:19:16,364
you and Jessie
are not alone.
310
00:19:16,447 --> 00:19:19,826
I don't want my sadness
to ruin everyone's holiday.
311
00:19:19,909 --> 00:19:22,537
We're your family, Kari.
312
00:19:22,620 --> 00:19:24,622
We love you unconditionally.
313
00:19:24,706 --> 00:19:28,251
And it fills our hearts
to know that we can be
here for you
314
00:19:28,334 --> 00:19:30,670
in your time
of pain and need.
315
00:19:30,753 --> 00:19:33,089
I know you'd do
the same for me.
316
00:19:39,929 --> 00:19:41,598
Please just think about it.
317
00:19:55,445 --> 00:19:56,821
These smell great.
318
00:19:56,905 --> 00:19:58,197
But, you know,
if you pulled
those out too late,
319
00:19:58,281 --> 00:20:00,408
they might lose
their chewy center.
320
00:20:00,491 --> 00:20:04,162
I don't give you pointers
for teaching kindergarten.
321
00:20:04,245 --> 00:20:06,080
Am I too late
for the tree lighting?
322
00:20:06,164 --> 00:20:08,374
No, you're exactly on time.
323
00:20:08,458 --> 00:20:11,044
I will go make sure
everyone's ready.
324
00:20:11,127 --> 00:20:12,629
Hey, thanks, honey.
325
00:20:13,421 --> 00:20:14,422
Mmm.
326
00:20:16,257 --> 00:20:18,509
You look nice.
327
00:20:18,593 --> 00:20:21,888
I'm glad to have
a few moments alone with you.
328
00:20:21,971 --> 00:20:26,893
I know there are some things
that have been very difficult
for you to talk about.
329
00:20:29,479 --> 00:20:30,855
I know.
330
00:20:32,315 --> 00:20:34,275
But I wanna try.
331
00:20:36,819 --> 00:20:40,323
Lillian came by
to the church today
to see the nursery,
332
00:20:40,406 --> 00:20:43,368
and she brought
some of Colton's old toys,
333
00:20:43,451 --> 00:20:46,245
so we have for the kids
when it's finished.
334
00:20:48,998 --> 00:20:50,875
She wanted Cole
to have this one.
335
00:20:50,959 --> 00:20:52,585
It was his favorite.
336
00:21:03,221 --> 00:21:04,973
Thanks, Mom.
337
00:21:09,644 --> 00:21:10,812
It's okay, honey.
338
00:21:12,772 --> 00:21:14,315
Thank you.
339
00:21:17,860 --> 00:21:23,366
Five, four,
three, two, one!
340
00:21:24,158 --> 00:21:25,868
[all cheering]
341
00:21:29,622 --> 00:21:33,418
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
342
00:21:33,501 --> 00:21:35,712
-[doorbell ringing]
-I'll get it.
343
00:21:38,673 --> 00:21:40,091
Scooch over, guys.
344
00:21:43,011 --> 00:21:44,679
Good. Make sure
you all smile.
345
00:21:44,762 --> 00:21:45,972
All right, big smiles,
big smiles.
346
00:21:46,055 --> 00:21:47,557
-One, two.
-Kari.
347
00:21:47,640 --> 00:21:49,767
Perfect.
348
00:21:49,851 --> 00:21:51,978
[indistinct chatter]
349
00:21:53,938 --> 00:21:55,314
Ryan's here.
350
00:22:13,332 --> 00:22:14,959
-Hey.
-Hey.
351
00:22:17,962 --> 00:22:20,173
-How's Jessie?
-She's good.
352
00:22:21,174 --> 00:22:22,592
I'm a little sleep deprived,
353
00:22:22,675 --> 00:22:25,720
but that seems to come
with the territory.
354
00:22:26,971 --> 00:22:28,723
-You don't look it.
-[chuckles]
355
00:22:31,017 --> 00:22:33,186
Will I see you
at church tonight?
356
00:22:33,269 --> 00:22:35,188
We're all heading over soon.
357
00:22:38,316 --> 00:22:39,484
My family's going tomorrow.
358
00:22:41,736 --> 00:22:43,071
I just wanted to come
and see you.
359
00:22:44,781 --> 00:22:46,449
Say goodbye
before I go to New York.
360
00:22:48,743 --> 00:22:51,704
-When's your flight?
-Tomorrow night.
361
00:22:53,039 --> 00:22:56,000
Celebrate Christmas
and then head out.
362
00:22:56,501 --> 00:22:57,335
Wow.
363
00:22:59,045 --> 00:23:01,756
-Yeah.
-It's good.
364
00:23:01,839 --> 00:23:03,800
You're chasing your dreams.
365
00:23:03,883 --> 00:23:05,551
I'm so proud of you.
366
00:23:09,972 --> 00:23:12,767
Thank you, Ryan.
367
00:23:12,850 --> 00:23:16,145
-For what?
-Being there for me
that night.
368
00:23:18,773 --> 00:23:20,316
You know, I realized
the other day
369
00:23:20,399 --> 00:23:23,653
I never asked what
you had come over for
in the first place.
370
00:23:23,736 --> 00:23:26,114
You said there was something
you wanted to talk about.
371
00:23:27,949 --> 00:23:30,159
New York.
372
00:23:30,243 --> 00:23:32,662
Yeah, I came by to tell you
I was definitely taking
the job.
373
00:23:35,957 --> 00:23:38,459
So then, this is goodbye.
374
00:23:43,840 --> 00:23:45,133
Kari...
375
00:23:46,676 --> 00:23:47,802
take care of yourself.
376
00:23:50,847 --> 00:23:54,225
I will. You too.
377
00:23:57,311 --> 00:23:58,479
Goodbye.
378
00:24:01,023 --> 00:24:02,066
Wait.
379
00:24:02,150 --> 00:24:03,151
Yeah?
380
00:24:14,162 --> 00:24:15,913
Merry Christmas, Ryan.
381
00:24:18,332 --> 00:24:19,834
Merry Christmas, Kari girl.
382
00:24:42,773 --> 00:24:44,734
[theme music playing]