1 00:00:08,552 --> 00:00:10,137 Your husband's having an affair. - What? 2 00:00:10,137 --> 00:00:12,055 You deserve to know the truth. 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,474 Are you in love with her? 4 00:00:13,474 --> 00:00:15,601 Yes. I'm in love with her. 5 00:00:15,601 --> 00:00:16,894 I want a divorce. 6 00:00:16,894 --> 00:00:19,646 No! I won't give you a divorce, Tim! 7 00:00:19,646 --> 00:00:22,024 We never truly forget our first love. 8 00:00:22,024 --> 00:00:25,569 It's normal that you would still have a place in your heart for Ryan. 9 00:00:25,569 --> 00:00:27,529 I'm not trying to come between you and Tim. 10 00:00:27,529 --> 00:00:29,740 I just want to really understand where we went wrong. 11 00:00:29,740 --> 00:00:32,367 There is no future between me and you. 12 00:00:32,367 --> 00:00:34,077 Stay away from me and Tim. 13 00:00:35,537 --> 00:00:36,914 I'm pregnant. 14 00:00:36,914 --> 00:00:38,999 You said we deserved a happy ending. 15 00:00:38,999 --> 00:00:40,667 I hate you! - Angela. 16 00:00:40,667 --> 00:00:43,212 How do you feel about guys that have have four older sisters? 17 00:00:43,212 --> 00:00:46,173 - You're thinking of Luke? - Are you, uh... Do you have a... 18 00:00:46,173 --> 00:00:47,800 No. No, I'm single. 19 00:00:47,800 --> 00:00:49,218 I got a call from the Giants. 20 00:00:49,218 --> 00:00:50,594 The "Giants" Giants? 21 00:00:50,594 --> 00:00:52,763 Yeah. They want to offer me a coaching job. 22 00:00:52,763 --> 00:00:54,223 Come on, Ash, talk to me. 23 00:00:54,223 --> 00:00:56,517 Look, you've never even been to my house, ever! 24 00:00:56,517 --> 00:00:58,644 And now, you're here trying to fix this 25 00:00:58,644 --> 00:01:01,146 like you can't look me in the eye ever since... 26 00:01:01,146 --> 00:01:05,025 - Go. Ever since what? - Ever since your best friend died and I didn't. 27 00:01:05,025 --> 00:01:06,902 I didn't know that she was driving the car. 28 00:01:06,902 --> 00:01:08,570 Poor Ashley. 29 00:01:08,570 --> 00:01:11,323 The pain and the guilt that she's probably harboring inside. 30 00:01:11,323 --> 00:01:14,785 Between that and Paris, the amount of stuff that she's been through, 31 00:01:14,785 --> 00:01:16,912 it's no wonder she's so complicated. 32 00:01:16,912 --> 00:01:20,374 You are my husband, and we are having a baby. 33 00:01:20,374 --> 00:01:22,417 We have to find a way to forgive each other. 34 00:01:22,417 --> 00:01:24,545 I think we need to go back to the way things were. 35 00:01:24,545 --> 00:01:27,589 I love my husband. Goodbye, Ryan. 36 00:01:27,589 --> 00:01:30,384 Hey, Coach. I think I'm ready to accept that offer. 37 00:01:30,384 --> 00:01:32,928 Ashley, you can run way from your feelings, 38 00:01:32,928 --> 00:01:34,763 and you can run away from us. 39 00:01:34,763 --> 00:01:38,308 But we won't allow you to run away from your son! 40 00:01:38,308 --> 00:01:40,602 Let us help you. 41 00:01:40,602 --> 00:01:42,938 I know that Angela was important to you. 42 00:01:42,938 --> 00:01:47,651 She's the one. I would do anything for her. 43 00:01:47,651 --> 00:01:49,444 If you want Angela to love you... 44 00:01:49,444 --> 00:01:50,821 ...you have to earn that love. 45 00:01:50,821 --> 00:01:52,865 It's too late now. 46 00:01:52,865 --> 00:01:54,950 She's gone. I'm never gonna get her back, 47 00:01:54,950 --> 00:01:57,911 because your husband is a liar and a cheater... 48 00:01:57,911 --> 00:01:59,454 And you'll be a murderer. 49 00:01:59,454 --> 00:02:01,790 You're the greatest gift God ever gave me. 50 00:02:01,790 --> 00:02:04,042 Tim, please. I love you, Kari. 51 00:02:04,042 --> 00:02:05,460 I love you too. 52 00:02:07,963 --> 00:02:13,427 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 53 00:02:13,427 --> 00:02:16,263 ♪ But we'll stick it out ♪ 54 00:02:16,263 --> 00:02:19,224 {\an8}♪ If we got each other ♪ 55 00:02:19,224 --> 00:02:22,227 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 56 00:02:22,227 --> 00:02:26,273 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 57 00:02:26,273 --> 00:02:30,444 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 58 00:02:30,444 --> 00:02:31,653 {\an8}♪ Family ♪ 59 00:02:34,281 --> 00:02:36,366 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 60 00:02:36,366 --> 00:02:37,743 {\an8}♪ Family ♪ 61 00:02:50,714 --> 00:02:53,258 Hi, Tim. It's us again. 62 00:02:55,218 --> 00:02:58,263 {\an8}Jessie's already three months old. Can you believe it? 63 00:03:01,767 --> 00:03:03,393 {\an8}I'm trying so hard to be strong. 64 00:03:04,186 --> 00:03:05,228 {\an8}For her. 65 00:03:06,480 --> 00:03:08,565 {\an8}For you. 66 00:03:08,565 --> 00:03:11,401 Every time I think I'm taking a step forward, 67 00:03:11,401 --> 00:03:14,237 every time the cracks seem to get a little smaller... 68 00:03:15,948 --> 00:03:16,949 the sun comes up, 69 00:03:17,866 --> 00:03:21,036 and she opens her eyes... 70 00:03:21,036 --> 00:03:24,539 and all I can see is you, and it hurts, all over again. 71 00:03:33,840 --> 00:03:36,009 The sun'll keep coming up. 72 00:03:36,009 --> 00:03:38,220 {\an8}And I'll keep getting stronger... 73 00:03:46,019 --> 00:03:48,605 And even if we can't come by every day... 74 00:03:50,023 --> 00:03:53,944 just know, a piece of us is always with you. 75 00:03:53,944 --> 00:03:55,946 {\an8}And a piece of you is always with us. 76 00:04:08,250 --> 00:04:09,835 {\an8}I brought stimulants. 77 00:04:09,835 --> 00:04:12,254 {\an8}Hmm, you know you could just say coffee. 78 00:04:12,254 --> 00:04:16,758 {\an8}And miss the opportunity to flaunt my natural flair for the English language! 79 00:04:16,758 --> 00:04:18,635 {\an8}I don't think so. Hey, Cole. 80 00:04:18,635 --> 00:04:20,429 Hi, Erika. - Glad to see you're a little humble today. 81 00:04:20,429 --> 00:04:23,265 {\an8}Hmm, someone's extra sassy this morning. 82 00:04:23,265 --> 00:04:24,599 {\an8}I like it. 83 00:04:24,599 --> 00:04:26,393 {\an8}Which emotion do we have to thank? 84 00:04:26,393 --> 00:04:27,769 {\an8}Confidence or nerves? 85 00:04:27,769 --> 00:04:29,855 {\an8}It's too early for so many words. 86 00:04:29,855 --> 00:04:31,231 {\an8}The latter it is. 87 00:04:32,399 --> 00:04:33,692 {\an8}Cole, we're leaving in two. 88 00:04:33,692 --> 00:04:35,527 {\an8}Okay, Mommy. 89 00:04:35,527 --> 00:04:37,821 {\an8}Please tell me you're not actually thinking of wearing sneakers 90 00:04:37,821 --> 00:04:40,157 {\an8}- to a job interview? - What? 91 00:04:40,157 --> 00:04:41,658 What do you mean, what? 92 00:04:41,658 --> 00:04:43,201 They're sensible and quirky. 93 00:04:43,201 --> 00:04:45,078 They're lazy and hideous. 94 00:04:45,078 --> 00:04:46,371 You are not helping. 95 00:04:46,371 --> 00:04:48,081 Trust me, I am helping. 96 00:04:50,083 --> 00:04:51,960 {\an8}Look, do you want this job or not? 97 00:04:53,503 --> 00:04:55,630 {\an8}Yes. Of course, I do. 98 00:04:56,506 --> 00:04:57,549 Maybe. 99 00:04:58,592 --> 00:05:01,344 I don't know. 100 00:05:01,344 --> 00:05:04,347 Look, I want to be able to check the mail without having a panic attack 101 00:05:04,347 --> 00:05:05,640 that something's overdue. 102 00:05:05,640 --> 00:05:06,933 I want to be able to afford daycare 103 00:05:06,933 --> 00:05:08,518 without having to take charity from my parents. 104 00:05:08,518 --> 00:05:10,729 And I really just want you to tell me what to wear, 105 00:05:10,729 --> 00:05:12,481 because I don't have the energy to figure it out. 106 00:05:13,190 --> 00:05:15,734 Music to my ears. 107 00:05:15,734 --> 00:05:18,653 Now, we'll keep the jacket. Scratch the rest. 108 00:05:19,821 --> 00:05:21,656 Hmm. 109 00:05:21,656 --> 00:05:22,866 There we go. 110 00:05:22,866 --> 00:05:23,909 High five! 111 00:05:24,826 --> 00:05:25,744 See you later. 112 00:05:29,081 --> 00:05:31,208 - Ta-da! - Nice. 113 00:05:33,835 --> 00:05:35,212 You're a lifesaver. 114 00:05:35,212 --> 00:05:37,255 Caffeine and style tips. 115 00:05:37,255 --> 00:05:38,715 That's why I was put on this earth. 116 00:05:38,715 --> 00:05:40,967 Listen, if I get this job, 117 00:05:40,967 --> 00:05:42,886 coffee's on me for a month. Promise. 118 00:05:42,886 --> 00:05:44,096 When you get this job. 119 00:05:44,096 --> 00:05:46,640 I wish I was as optimistic as you. 120 00:05:46,640 --> 00:05:48,266 I wish you were too. 121 00:05:48,266 --> 00:05:51,061 I'm really gonna have to start charging for these pep talks. 122 00:05:51,061 --> 00:05:52,896 Love you. Mean it. 123 00:06:02,489 --> 00:06:03,782 Okay, what have we got? 124 00:06:03,782 --> 00:06:06,868 Burn victim. BP 180/100. 125 00:06:06,868 --> 00:06:08,870 Pulse 89. 126 00:06:08,870 --> 00:06:09,996 We got a lot more coming. 127 00:06:09,996 --> 00:06:12,165 Yeah. Okay. 128 00:06:12,165 --> 00:06:13,458 Get her to the trauma bay. 129 00:06:16,086 --> 00:06:20,006 Wait, why is my face so small? 130 00:06:20,006 --> 00:06:21,842 It's only like that on your end, Dad. 131 00:06:21,842 --> 00:06:24,886 Besides, would you rather look at yourself or your favorite son? 132 00:06:24,886 --> 00:06:26,763 Uh, I don't know. 133 00:06:26,763 --> 00:06:28,974 I cannot figure this thing out. 134 00:06:28,974 --> 00:06:31,143 How is it that you're capable of saving lives, 135 00:06:31,143 --> 00:06:33,436 and yet smartphones just completely baffle you? 136 00:06:33,436 --> 00:06:36,398 Oh, okay, big shot. You show me a smartphone 137 00:06:36,398 --> 00:06:40,318 with a nice bedside manner and a comfortable pension, then we'll talk. 138 00:06:40,318 --> 00:06:43,572 Hey, Jack, we've got burn victims pouring in from a nearby apartment complex. 139 00:06:43,572 --> 00:06:45,532 Word is they've lost track of two firefighters. 140 00:06:45,532 --> 00:06:46,741 Dad, is that Landon Blake's unit? 141 00:06:46,741 --> 00:06:48,827 I don't know, son. I'll call you back. 142 00:06:48,827 --> 00:06:50,245 We're here. 143 00:06:50,245 --> 00:06:53,373 - Uncle Luke! - Hey, what's up, buddy? 144 00:06:53,373 --> 00:06:55,250 Hey, sorry, we're late. 145 00:06:55,250 --> 00:06:57,627 Got halfway down the street and realized I left my curling iron on. 146 00:06:57,627 --> 00:06:58,712 Could have burnt down the whole house. 147 00:07:01,047 --> 00:07:02,424 - What's up? - Nothing. 148 00:07:02,424 --> 00:07:04,217 - Who wants to learn how to dribble like a pro? - Me. 149 00:07:04,217 --> 00:07:07,179 All right, lead the way. Come on. 150 00:07:07,179 --> 00:07:08,638 Ashley, is that you? 151 00:07:08,638 --> 00:07:09,723 Hey, Mom! 152 00:07:11,725 --> 00:07:13,810 Oh, you look nice. 153 00:07:13,810 --> 00:07:16,062 - Yeah? - I have a surprise for you. 154 00:07:16,062 --> 00:07:18,231 Oh, wait, let me guess, another life-changing book 155 00:07:18,231 --> 00:07:20,567 from America's latest self-help guru? 156 00:07:20,567 --> 00:07:22,861 I'm gonna pretend like you didn't say that. 157 00:07:22,861 --> 00:07:25,488 Good. And I'll keep pretending like I read them. 158 00:07:25,488 --> 00:07:27,782 Look, I found them in the garage. 159 00:07:27,782 --> 00:07:30,952 It must have been a Christmas gift that slipped through the cracks. 160 00:07:30,952 --> 00:07:34,039 I haven't seen you pick up a brush in ages. 161 00:07:34,039 --> 00:07:36,124 Hi, Mom. - We're back here. 162 00:07:36,625 --> 00:07:37,709 Oh. 163 00:07:37,709 --> 00:07:39,336 - Hey, Ash. - Hey. 164 00:07:39,336 --> 00:07:41,296 I thought you had your big interview this morning. 165 00:07:41,296 --> 00:07:43,340 Yeah. No, yeah, I do. 166 00:07:43,340 --> 00:07:45,050 Um, I'm gonna go. 167 00:07:45,050 --> 00:07:47,344 - Mom, I'll call you after. - Good luck. 168 00:07:48,511 --> 00:07:49,804 I think she's nervous. 169 00:07:52,390 --> 00:07:54,684 Hey, Ash. uh... - Hi. 170 00:07:54,684 --> 00:07:59,022 Hi, darling Jessie. 171 00:07:59,022 --> 00:08:01,858 - Ash, wait up. - What's up? 172 00:08:01,858 --> 00:08:04,236 I just wanted to give you some interview pointers. 173 00:08:05,070 --> 00:08:07,739 Cool. But I'm good. 174 00:08:07,739 --> 00:08:10,700 Hey, I've interviewed a lot of people, 175 00:08:10,700 --> 00:08:13,828 and I know it can be tough getting back out there. 176 00:08:13,828 --> 00:08:17,415 So you're really just trying to point out that I haven't had a job in a while? 177 00:08:17,415 --> 00:08:20,543 You're gonna be great. Just take a deep breath 178 00:08:20,543 --> 00:08:23,338 and try and focus on being positive. 179 00:08:24,923 --> 00:08:27,050 Okay. I'll try. 180 00:08:27,050 --> 00:08:31,137 And I told Mom if this doesn't work out, I can get you some hours at the showroom. 181 00:08:31,137 --> 00:08:32,847 Oh, thank you. 182 00:08:32,847 --> 00:08:34,474 Look, I don't need a pity job. 183 00:08:34,474 --> 00:08:36,476 I don't need a pep talk. I just need you to let me live my life. 184 00:08:44,442 --> 00:08:46,027 Any word on the second firefighter yet? 185 00:08:46,027 --> 00:08:48,113 No. Not yet, but paramedics are en route. 186 00:08:48,113 --> 00:08:50,740 - I want to know the moment they blow through that door. - Yeah. 187 00:08:50,740 --> 00:08:53,535 We have an unresponsive male with severe smoke inhalation. 188 00:08:58,540 --> 00:08:59,582 Oh, Lord! 189 00:08:59,582 --> 00:09:01,334 Okay, let's get him to the trauma bay. 190 00:09:01,334 --> 00:09:02,711 I want a chest x-ray stat! 191 00:09:05,422 --> 00:09:07,048 My buddy, Landon, saved your boy's life. 192 00:09:07,882 --> 00:09:09,342 We need to save his. 193 00:09:09,342 --> 00:09:11,052 I've known Landon since he was very young. 194 00:09:13,179 --> 00:09:14,347 I'll do everything I can. 195 00:09:16,182 --> 00:09:18,893 We need two cc's of morphine. Let's go, people. 196 00:09:21,271 --> 00:09:22,480 All right... 197 00:09:27,569 --> 00:09:29,904 Hey, B, it's Kari. Mom's out back with Luke and Cole. 198 00:09:32,407 --> 00:09:33,825 What? Is he okay? 199 00:09:39,039 --> 00:09:41,750 Okay. Call us back when you know more. 200 00:09:43,209 --> 00:09:44,210 What is it? 201 00:09:44,210 --> 00:09:45,795 Landon Blake was hurt in a fire. 202 00:09:45,795 --> 00:09:48,631 He's in critical condition. We should call Ashley. 203 00:09:48,631 --> 00:09:50,467 Well, she's at her job interview. 204 00:09:50,467 --> 00:09:52,052 We'll tell her when she gets home. 205 00:10:15,367 --> 00:10:16,659 Sunset Hills. 206 00:10:16,659 --> 00:10:18,953 Hey, it's Ashley Baxter. Come on in. 207 00:10:34,260 --> 00:10:36,388 - You must be Ashley. - Hi. 208 00:10:36,388 --> 00:10:38,223 I'm Lu. We spoke on the phone. 209 00:10:38,223 --> 00:10:39,516 Nice to meet you. 210 00:10:39,516 --> 00:10:41,267 You're early. I like that. 211 00:10:46,481 --> 00:10:48,274 Welcome to Sunset Hills. 212 00:10:50,110 --> 00:10:53,446 - You're gonna have to get used to the smell. - The smell? 213 00:10:53,446 --> 00:10:56,991 Moth balls and urine seem to be the popular consensus. 214 00:10:56,991 --> 00:11:02,580 But I prefer to think of it as the scent of yester year. 215 00:11:02,580 --> 00:11:05,458 You know, people come thinking they're going to spend the day 216 00:11:05,458 --> 00:11:08,420 baking cookies or watching soaps with Grandma, 217 00:11:08,420 --> 00:11:11,506 but unfortunately, that's just not the case. 218 00:11:11,506 --> 00:11:16,636 Patients in the beginning stages of Alzheimer's and dementia are often... 219 00:11:17,512 --> 00:11:20,390 confused, disoriented. 220 00:11:20,390 --> 00:11:24,853 Keeping them grounded in the here and now is no vacation. 221 00:11:28,398 --> 00:11:29,399 Follow me. 222 00:11:34,154 --> 00:11:37,323 God, are you watching over him? 223 00:11:39,701 --> 00:11:43,663 He needs your love and your strength. 224 00:11:45,957 --> 00:11:47,041 How's he doing? 225 00:11:50,587 --> 00:11:52,964 Blood tests came back negative for carbon monoxide poisoning. 226 00:11:54,674 --> 00:11:56,342 How about his lungs? 227 00:11:56,342 --> 00:12:00,263 Hasn't broken the 90s off the ventilator. 228 00:12:03,308 --> 00:12:04,642 I hear the little boy's doing better. 229 00:12:05,518 --> 00:12:06,769 Barely a scratch. 230 00:12:06,769 --> 00:12:08,354 Yeah, he said... 231 00:12:09,814 --> 00:12:11,357 Landon gave him his mask. 232 00:12:14,569 --> 00:12:15,653 Risked his life. 233 00:12:24,787 --> 00:12:25,872 He's a hero. 234 00:12:27,582 --> 00:12:28,500 So are you. 235 00:12:35,381 --> 00:12:39,135 Do you remember Mrs. Angers? 236 00:12:39,135 --> 00:12:41,221 The realtor that lives at the end of the street? 237 00:12:41,221 --> 00:12:43,681 Yeah. He used to pick her flowers. 238 00:12:45,808 --> 00:12:46,809 Every week. 239 00:12:48,978 --> 00:12:51,940 And he'd bring them to Ashley when they were kids. 240 00:12:51,940 --> 00:12:54,108 Is that why she put up the fence? 241 00:12:54,108 --> 00:12:55,777 Probably. 242 00:12:58,404 --> 00:13:01,741 He has loved her his whole life. 243 00:13:15,296 --> 00:13:16,673 Come on, Landon. 244 00:13:19,801 --> 00:13:20,885 Come on! 245 00:13:31,271 --> 00:13:34,023 This is Belinda. She's the office manager. 246 00:13:34,023 --> 00:13:35,608 - Hi. - Too pretty. 247 00:13:37,610 --> 00:13:39,153 Uh, nice to meet you. 248 00:13:39,153 --> 00:13:40,196 Pretty girls never last. 249 00:13:40,905 --> 00:13:42,115 Too much lifting. 250 00:13:42,115 --> 00:13:44,826 Ignore her. I do the hiring around here. 251 00:13:47,662 --> 00:13:50,582 All right, let's talk about your resume. 252 00:13:54,043 --> 00:13:55,336 Little bit of a gap here. 253 00:13:56,254 --> 00:13:59,299 Yeah. I have a son. 254 00:13:59,299 --> 00:14:01,092 Cole. He's four. 255 00:14:02,594 --> 00:14:04,012 Taking the time to raise a child 256 00:14:04,012 --> 00:14:07,348 is one of the most selfless things a person can do. 257 00:14:07,348 --> 00:14:10,268 It says here that you worked at an art gallery in Paris. 258 00:14:10,268 --> 00:14:12,020 That's incredible. Tell me about that. 259 00:14:12,020 --> 00:14:14,647 Oh, it was just for a summer. 260 00:14:15,773 --> 00:14:18,151 So you're an aspiring artist? 261 00:14:19,652 --> 00:14:20,737 No. 262 00:14:21,613 --> 00:14:24,282 I, uh... I used to be. 263 00:14:25,033 --> 00:14:26,909 I used to paint. 264 00:14:26,909 --> 00:14:28,244 I don't really-- 265 00:14:28,244 --> 00:14:30,121 Eventually, you will have to finish a sentence. 266 00:14:31,789 --> 00:14:34,042 - I'm sorry. - Don't be. 267 00:14:34,042 --> 00:14:36,836 - Maybe this wasn't such a good idea. - Would you stop? 268 00:14:36,836 --> 00:14:38,963 She wouldn't be here if there wasn't a reason. 269 00:14:40,423 --> 00:14:43,593 What do you suppose that reason is? 270 00:14:43,593 --> 00:14:47,930 Um, well, uh, the schedule is great. 271 00:14:47,930 --> 00:14:51,059 And the pay is always a plus. 272 00:14:51,059 --> 00:14:55,605 Well, certainly there are more enticing options out there. 273 00:14:57,231 --> 00:14:59,484 Maybe. But... 274 00:15:00,568 --> 00:15:01,819 But what? 275 00:15:01,819 --> 00:15:03,488 I guess I just... 276 00:15:04,739 --> 00:15:06,032 I wanna do something important. 277 00:15:08,034 --> 00:15:10,620 Something other than bouncing calls and making coffee. 278 00:15:12,997 --> 00:15:16,250 Why do you feel that working here is important? 279 00:15:26,219 --> 00:15:30,765 The other day, I was driving through town, 280 00:15:30,765 --> 00:15:35,561 and there were these older ladies crossing the street, 281 00:15:35,561 --> 00:15:38,898 probably in their 90s, hunched over, 282 00:15:38,898 --> 00:15:42,610 arm in arm, and I couldn't take my eyes off them. 283 00:15:45,571 --> 00:15:50,785 I pulled over, and I stared at them for the longest time. 284 00:15:53,705 --> 00:15:57,667 And they were so unassuming... 285 00:15:58,418 --> 00:16:01,379 and fragile. 286 00:16:01,379 --> 00:16:06,509 Cars honked at them, and they moved as fast as they could. 287 00:16:09,595 --> 00:16:11,431 And I couldn't help but wonder 288 00:16:11,431 --> 00:16:17,061 if that was the only attention that they got on a given day. 289 00:16:19,522 --> 00:16:20,815 And how lonely that must feel... 290 00:16:21,941 --> 00:16:22,942 to be invisible. 291 00:16:26,946 --> 00:16:31,325 Anyway, the next day, I saw the ad online, 292 00:16:31,325 --> 00:16:33,244 and... 293 00:16:33,244 --> 00:16:35,747 I guess it just felt like a sign. 294 00:16:36,956 --> 00:16:38,624 I have no doubt it was. 295 00:16:43,337 --> 00:16:48,342 And as for the heavy lifting, some of us pretty girls are a lot stronger than we look. 296 00:16:49,927 --> 00:16:51,387 Belinda. 297 00:16:51,387 --> 00:16:53,556 She's more delusional than the patients. 298 00:16:56,684 --> 00:16:58,269 When can you start? 299 00:17:03,274 --> 00:17:04,233 Thank you. 300 00:17:09,781 --> 00:17:12,992 Hey, it's me. I guess coffee's on me 301 00:17:12,992 --> 00:17:15,077 for a month because I got the job! 302 00:17:16,120 --> 00:17:18,289 Thanks for the fashion advice. 303 00:17:18,289 --> 00:17:22,043 Call me back and we can go shopping for some new work clothes. Okay, bye. 304 00:17:26,172 --> 00:17:28,132 Hey. - John. 305 00:17:28,132 --> 00:17:30,051 I'm here with Kari. 306 00:17:30,051 --> 00:17:32,261 - How is he? - He's in a coma. 307 00:17:32,261 --> 00:17:34,639 It's critical. His parents just got here. 308 00:17:35,348 --> 00:17:37,016 Does Ashley know? 309 00:17:37,016 --> 00:17:38,768 No, but she should be home any minute. 310 00:17:40,937 --> 00:17:44,106 Elizabeth, he may not make it through the night. 311 00:17:45,483 --> 00:17:48,778 No, he'll wait for her. He always has. 312 00:17:48,778 --> 00:17:49,821 Yeah. 313 00:17:51,489 --> 00:17:53,282 Hello! 314 00:17:54,534 --> 00:17:56,702 Mom, guess what? 315 00:17:56,702 --> 00:17:58,788 She's here. I'll call you back, okay? 316 00:18:02,291 --> 00:18:04,669 - Where's Cole? - He's in the back yard with Luke. He's fine. 317 00:18:07,505 --> 00:18:10,132 There's been an accident, sweetheart. 318 00:18:10,132 --> 00:18:13,261 It's Landon. He may not make it. 319 00:18:26,941 --> 00:18:28,776 Ash, hey. 320 00:18:31,279 --> 00:18:32,613 I'm so sorry. 321 00:18:34,073 --> 00:18:36,367 We're doing everything we can. 322 00:18:36,367 --> 00:18:39,370 Hey, your timing is good. He just got out of surgery about an hour ago. 323 00:18:44,000 --> 00:18:45,668 Uh, is he going to... 324 00:18:45,668 --> 00:18:48,212 We're doing everything we can to help him pull through. 325 00:18:49,922 --> 00:18:52,049 But you don't know if he's going to-- 326 00:18:52,049 --> 00:18:56,012 He's... He's suffering from severe smoke inhalation. 327 00:18:56,012 --> 00:19:00,057 By the time he got to us, his airway had almost completely collapsed. 328 00:19:00,057 --> 00:19:01,767 His breathing is stable, though, 329 00:19:01,767 --> 00:19:03,769 so that's encouraging. That's a huge step. 330 00:19:05,313 --> 00:19:07,732 But there are some complications that can arise 331 00:19:07,732 --> 00:19:10,401 from a loss of oxygen for this long. 332 00:19:10,401 --> 00:19:13,029 In Landon's case, he slipped into a coma. 333 00:19:13,029 --> 00:19:17,241 So all we can do now is wait to see how his body responds. 334 00:19:17,241 --> 00:19:21,412 So, you're not sure. That's just your doctorly... 335 00:19:21,412 --> 00:19:23,915 - way of saying that you-- - Ashley, listen to me. 336 00:19:25,499 --> 00:19:27,752 He's critical, yes. But he is fighting, 337 00:19:27,752 --> 00:19:29,962 and right now, he needs all the support he can get. 338 00:19:32,048 --> 00:19:35,384 I'm sorry. I know... I know you're doing everything you can. 339 00:19:35,384 --> 00:19:37,803 It's okay. I know this is hard. 340 00:19:43,601 --> 00:19:45,353 I don't think I can... 341 00:19:45,353 --> 00:19:48,564 Yes, you can. And you will. 342 00:19:48,564 --> 00:19:50,983 Do you know why? Because he needs you right now. 343 00:19:52,485 --> 00:19:54,779 Ashley, I know you care about Landon a lot. 344 00:19:54,779 --> 00:19:57,073 And you need to tell him that. 345 00:19:57,073 --> 00:20:01,243 Research shows that comatose patients can often hear when they're being spoken to. 346 00:20:01,243 --> 00:20:07,291 And positive reinforcement, I mean, that... That has a huge impact on recovery. 347 00:20:07,291 --> 00:20:09,126 So why don't you go in there and talk to him, okay? 348 00:20:10,252 --> 00:20:11,963 - Okay. - Come on. 349 00:20:35,695 --> 00:20:38,656 Hi. It's Ashley. 350 00:20:40,491 --> 00:20:43,202 Wish you could hear what everyone's saying about you. 351 00:20:43,202 --> 00:20:44,578 They're calling you a hero. 352 00:20:48,624 --> 00:20:49,917 Just get better, okay? 353 00:21:11,105 --> 00:21:13,107 Next time on The Baxters. 354 00:21:13,107 --> 00:21:15,985 I'm Ashley. Sit down, Irvel. 355 00:21:15,985 --> 00:21:17,653 Don't indulge their delusions. 356 00:21:17,653 --> 00:21:20,448 Your job is to feed and care for them on your shift. 357 00:21:20,448 --> 00:21:22,283 Not to be friends. 358 00:21:22,283 --> 00:21:25,870 But I also sense God calling me to scale back my work as head pastor. 359 00:21:25,870 --> 00:21:28,205 Wait, you're not thinking about retiring, are you? 360 00:21:28,205 --> 00:21:31,125 My dad loves bowling. I'm really excited for you to meet him in a few weeks. 361 00:21:31,125 --> 00:21:34,378 - Hey, I am ready. - And I've always known that you love me. 362 00:21:34,378 --> 00:21:36,672 You have to pull through this, okay? 363 00:21:36,672 --> 00:21:38,299 Landon, you have to. 364 00:21:38,299 --> 00:21:40,551 Ashley...