1
00:00:08,552 --> 00:00:10,137
Your husband's
having an affair.
- What?
2
00:00:10,137 --> 00:00:12,055
You deserve to know the truth.
3
00:00:12,055 --> 00:00:13,474
Are you in love with her?
4
00:00:13,474 --> 00:00:15,601
Yes. I'm in love with her.
5
00:00:15,601 --> 00:00:16,894
I want a divorce.
6
00:00:16,894 --> 00:00:19,646
No! I won't give
you a divorce, Tim!
7
00:00:19,646 --> 00:00:22,024
We never truly
forget our first love.
8
00:00:22,024 --> 00:00:25,569
It's normal that you would
still have a place in
your heart for Ryan.
9
00:00:25,569 --> 00:00:27,529
I'm not trying
to come between
you and Tim.
10
00:00:27,529 --> 00:00:29,740
I just want
to really understand
where we went wrong.
11
00:00:29,740 --> 00:00:32,367
There is no
future between me and you.
12
00:00:32,367 --> 00:00:34,077
Stay away from me
and Tim.
13
00:00:35,537 --> 00:00:36,914
I'm pregnant.
14
00:00:36,914 --> 00:00:38,999
You said we deserved
a happy ending.
15
00:00:38,999 --> 00:00:40,667
I hate you!
- Angela.
16
00:00:40,667 --> 00:00:43,212
How do you feel about guys
that have have four
older sisters?
17
00:00:43,212 --> 00:00:46,173
- You're thinking of Luke?
- Are you, uh...
Do you have a...
18
00:00:46,173 --> 00:00:47,800
No. No, I'm single.
19
00:00:47,800 --> 00:00:49,218
I got a call
from the Giants.
20
00:00:49,218 --> 00:00:50,594
The "Giants" Giants?
21
00:00:50,594 --> 00:00:52,763
Yeah. They want to
offer me a coaching job.
22
00:00:52,763 --> 00:00:54,223
Come on, Ash,
talk to me.
23
00:00:54,223 --> 00:00:56,517
Look, you've never even
been to my house, ever!
24
00:00:56,517 --> 00:00:58,644
And now,
you're here trying to fix this
25
00:00:58,644 --> 00:01:01,146
like you can't look me
in the eye ever since...
26
00:01:01,146 --> 00:01:05,025
- Go. Ever since what?
- Ever since your best friend
died and I didn't.
27
00:01:05,025 --> 00:01:06,902
I didn't know
that she was driving
the car.
28
00:01:06,902 --> 00:01:08,570
Poor Ashley.
29
00:01:08,570 --> 00:01:11,323
The pain and the guilt
that she's probably
harboring inside.
30
00:01:11,323 --> 00:01:14,785
Between that and Paris,
the amount of stuff
that she's been through,
31
00:01:14,785 --> 00:01:16,912
it's no wonder
she's so complicated.
32
00:01:16,912 --> 00:01:20,374
You are my husband,
and we are having a baby.
33
00:01:20,374 --> 00:01:22,417
We have to find a way
to forgive each other.
34
00:01:22,417 --> 00:01:24,545
I think we need
to go back to the way
things were.
35
00:01:24,545 --> 00:01:27,589
I love my husband.
Goodbye, Ryan.
36
00:01:27,589 --> 00:01:30,384
Hey, Coach.
I think I'm ready to accept
that offer.
37
00:01:30,384 --> 00:01:32,928
Ashley,
you can run way
from your feelings,
38
00:01:32,928 --> 00:01:34,763
and you can run away
from us.
39
00:01:34,763 --> 00:01:38,308
But we won't allow you
to run away from your son!
40
00:01:38,308 --> 00:01:40,602
Let us help you.
41
00:01:40,602 --> 00:01:42,938
I know
that Angela was important
to you.
42
00:01:42,938 --> 00:01:47,651
She's the one.
I would do anything for her.
43
00:01:47,651 --> 00:01:49,444
If you want Angela
to love you...
44
00:01:49,444 --> 00:01:50,821
...you have to earn that love.
45
00:01:50,821 --> 00:01:52,865
It's too late now.
46
00:01:52,865 --> 00:01:54,950
She's gone. I'm never
gonna get her back,
47
00:01:54,950 --> 00:01:57,911
because your husband
is a liar and a cheater...
48
00:01:57,911 --> 00:01:59,454
And you'll be a murderer.
49
00:01:59,454 --> 00:02:01,790
You're the greatest gift
God ever gave me.
50
00:02:01,790 --> 00:02:04,042
Tim, please.
I love you, Kari.
51
00:02:04,042 --> 00:02:05,460
I love you too.
52
00:02:07,963 --> 00:02:13,427
♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
53
00:02:13,427 --> 00:02:16,263
♪ But we'll stick it out ♪
54
00:02:16,263 --> 00:02:19,224
{\an8}♪ If we got each other ♪
55
00:02:19,224 --> 00:02:22,227
{\an8}♪ When it all feels
too much ♪
56
00:02:22,227 --> 00:02:26,273
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
57
00:02:26,273 --> 00:02:30,444
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
58
00:02:30,444 --> 00:02:31,653
{\an8}♪ Family ♪
59
00:02:34,281 --> 00:02:36,366
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
60
00:02:36,366 --> 00:02:37,743
{\an8}♪ Family ♪
61
00:02:50,714 --> 00:02:53,258
Hi, Tim.
It's us again.
62
00:02:55,218 --> 00:02:58,263
{\an8}Jessie's already
three months old.
Can you believe it?
63
00:03:01,767 --> 00:03:03,393
{\an8}I'm trying so hard
to be strong.
64
00:03:04,186 --> 00:03:05,228
{\an8}For her.
65
00:03:06,480 --> 00:03:08,565
{\an8}For you.
66
00:03:08,565 --> 00:03:11,401
Every time I think
I'm taking a step forward,
67
00:03:11,401 --> 00:03:14,237
every time the cracks
seem to get a little smaller...
68
00:03:15,948 --> 00:03:16,949
the sun comes up,
69
00:03:17,866 --> 00:03:21,036
and she opens her eyes...
70
00:03:21,036 --> 00:03:24,539
and all I can see is you,
and it hurts, all over again.
71
00:03:33,840 --> 00:03:36,009
The sun'll keep coming up.
72
00:03:36,009 --> 00:03:38,220
{\an8}And I'll keep
getting stronger...
73
00:03:46,019 --> 00:03:48,605
And even if we can't
come by every day...
74
00:03:50,023 --> 00:03:53,944
just know, a piece of us
is always with you.
75
00:03:53,944 --> 00:03:55,946
{\an8}And a piece of you
is always with us.
76
00:04:08,250 --> 00:04:09,835
{\an8}I brought stimulants.
77
00:04:09,835 --> 00:04:12,254
{\an8}Hmm, you know you could
just say coffee.
78
00:04:12,254 --> 00:04:16,758
{\an8}And miss the opportunity
to flaunt my natural
flair for the English language!
79
00:04:16,758 --> 00:04:18,635
{\an8}I don't think so.
Hey, Cole.
80
00:04:18,635 --> 00:04:20,429
Hi, Erika.
- Glad to see you're
a little humble today.
81
00:04:20,429 --> 00:04:23,265
{\an8}Hmm, someone's extra sassy
this morning.
82
00:04:23,265 --> 00:04:24,599
{\an8}I like it.
83
00:04:24,599 --> 00:04:26,393
{\an8}Which emotion do
we have to thank?
84
00:04:26,393 --> 00:04:27,769
{\an8}Confidence or nerves?
85
00:04:27,769 --> 00:04:29,855
{\an8}It's too early
for so many words.
86
00:04:29,855 --> 00:04:31,231
{\an8}The latter it is.
87
00:04:32,399 --> 00:04:33,692
{\an8}Cole, we're leaving in two.
88
00:04:33,692 --> 00:04:35,527
{\an8}Okay, Mommy.
89
00:04:35,527 --> 00:04:37,821
{\an8}Please tell me you're
not actually thinking
of wearing sneakers
90
00:04:37,821 --> 00:04:40,157
{\an8}- to a job interview?
- What?
91
00:04:40,157 --> 00:04:41,658
What do you mean, what?
92
00:04:41,658 --> 00:04:43,201
They're sensible
and quirky.
93
00:04:43,201 --> 00:04:45,078
They're lazy and hideous.
94
00:04:45,078 --> 00:04:46,371
You are not helping.
95
00:04:46,371 --> 00:04:48,081
Trust me, I am helping.
96
00:04:50,083 --> 00:04:51,960
{\an8}Look, do you want
this job or not?
97
00:04:53,503 --> 00:04:55,630
{\an8}Yes. Of course, I do.
98
00:04:56,506 --> 00:04:57,549
Maybe.
99
00:04:58,592 --> 00:05:01,344
I don't know.
100
00:05:01,344 --> 00:05:04,347
Look, I want to be able
to check the mail
without having a panic attack
101
00:05:04,347 --> 00:05:05,640
that something's overdue.
102
00:05:05,640 --> 00:05:06,933
I want to be
able to afford daycare
103
00:05:06,933 --> 00:05:08,518
without having to take
charity from my parents.
104
00:05:08,518 --> 00:05:10,729
And I really just want you
to tell me what to wear,
105
00:05:10,729 --> 00:05:12,481
because I don't have
the energy to figure it out.
106
00:05:13,190 --> 00:05:15,734
Music to my ears.
107
00:05:15,734 --> 00:05:18,653
Now, we'll keep the jacket.
Scratch the rest.
108
00:05:19,821 --> 00:05:21,656
Hmm.
109
00:05:21,656 --> 00:05:22,866
There we go.
110
00:05:22,866 --> 00:05:23,909
High five!
111
00:05:24,826 --> 00:05:25,744
See you later.
112
00:05:29,081 --> 00:05:31,208
- Ta-da!
- Nice.
113
00:05:33,835 --> 00:05:35,212
You're a lifesaver.
114
00:05:35,212 --> 00:05:37,255
Caffeine and style tips.
115
00:05:37,255 --> 00:05:38,715
That's why I was put
on this earth.
116
00:05:38,715 --> 00:05:40,967
Listen, if I get this job,
117
00:05:40,967 --> 00:05:42,886
coffee's on me
for a month. Promise.
118
00:05:42,886 --> 00:05:44,096
When you get this job.
119
00:05:44,096 --> 00:05:46,640
I wish I was
as optimistic as you.
120
00:05:46,640 --> 00:05:48,266
I wish you were too.
121
00:05:48,266 --> 00:05:51,061
I'm really gonna have
to start charging
for these pep talks.
122
00:05:51,061 --> 00:05:52,896
Love you. Mean it.
123
00:06:02,489 --> 00:06:03,782
Okay, what have we got?
124
00:06:03,782 --> 00:06:06,868
Burn victim. BP 180/100.
125
00:06:06,868 --> 00:06:08,870
Pulse 89.
126
00:06:08,870 --> 00:06:09,996
We got a lot more coming.
127
00:06:09,996 --> 00:06:12,165
Yeah. Okay.
128
00:06:12,165 --> 00:06:13,458
Get her to the trauma bay.
129
00:06:16,086 --> 00:06:20,006
Wait, why is
my face so small?
130
00:06:20,006 --> 00:06:21,842
It's only like that
on your end, Dad.
131
00:06:21,842 --> 00:06:24,886
Besides, would you rather
look at yourself
or your favorite son?
132
00:06:24,886 --> 00:06:26,763
Uh, I don't know.
133
00:06:26,763 --> 00:06:28,974
I cannot figure this thing out.
134
00:06:28,974 --> 00:06:31,143
How is it that you're capable
of saving lives,
135
00:06:31,143 --> 00:06:33,436
and yet smartphones just
completely baffle you?
136
00:06:33,436 --> 00:06:36,398
Oh, okay, big shot.
You show me a smartphone
137
00:06:36,398 --> 00:06:40,318
with a nice bedside manner
and a comfortable pension,
then we'll talk.
138
00:06:40,318 --> 00:06:43,572
Hey, Jack, we've got burn
victims pouring in from
a nearby apartment complex.
139
00:06:43,572 --> 00:06:45,532
Word is they've lost
track of two firefighters.
140
00:06:45,532 --> 00:06:46,741
Dad, is that
Landon Blake's unit?
141
00:06:46,741 --> 00:06:48,827
I don't know, son.
I'll call you back.
142
00:06:48,827 --> 00:06:50,245
We're here.
143
00:06:50,245 --> 00:06:53,373
- Uncle Luke!
- Hey, what's up, buddy?
144
00:06:53,373 --> 00:06:55,250
Hey, sorry, we're late.
145
00:06:55,250 --> 00:06:57,627
Got halfway down the street
and realized I left
my curling iron on.
146
00:06:57,627 --> 00:06:58,712
Could have burnt down
the whole house.
147
00:07:01,047 --> 00:07:02,424
- What's up?
- Nothing.
148
00:07:02,424 --> 00:07:04,217
- Who wants to learn
how to dribble like a pro?
- Me.
149
00:07:04,217 --> 00:07:07,179
All right,
lead the way. Come on.
150
00:07:07,179 --> 00:07:08,638
Ashley,
is that you?
151
00:07:08,638 --> 00:07:09,723
Hey, Mom!
152
00:07:11,725 --> 00:07:13,810
Oh, you look nice.
153
00:07:13,810 --> 00:07:16,062
- Yeah?
- I have a surprise for you.
154
00:07:16,062 --> 00:07:18,231
Oh, wait, let me guess,
another life-changing book
155
00:07:18,231 --> 00:07:20,567
from America's latest
self-help guru?
156
00:07:20,567 --> 00:07:22,861
I'm gonna pretend
like you didn't say that.
157
00:07:22,861 --> 00:07:25,488
Good. And I'll keep pretending
like I read them.
158
00:07:25,488 --> 00:07:27,782
Look, I found them
in the garage.
159
00:07:27,782 --> 00:07:30,952
It must have been
a Christmas gift that slipped
through the cracks.
160
00:07:30,952 --> 00:07:34,039
I haven't seen you
pick up a brush in ages.
161
00:07:34,039 --> 00:07:36,124
Hi, Mom.
- We're back here.
162
00:07:36,625 --> 00:07:37,709
Oh.
163
00:07:37,709 --> 00:07:39,336
- Hey, Ash.
- Hey.
164
00:07:39,336 --> 00:07:41,296
I thought you had
your big interview
this morning.
165
00:07:41,296 --> 00:07:43,340
Yeah. No, yeah, I do.
166
00:07:43,340 --> 00:07:45,050
Um, I'm gonna go.
167
00:07:45,050 --> 00:07:47,344
- Mom, I'll call you after.
- Good luck.
168
00:07:48,511 --> 00:07:49,804
I think she's nervous.
169
00:07:52,390 --> 00:07:54,684
Hey, Ash. uh...
- Hi.
170
00:07:54,684 --> 00:07:59,022
Hi, darling Jessie.
171
00:07:59,022 --> 00:08:01,858
- Ash, wait up.
- What's up?
172
00:08:01,858 --> 00:08:04,236
I just wanted to give you
some interview pointers.
173
00:08:05,070 --> 00:08:07,739
Cool. But I'm good.
174
00:08:07,739 --> 00:08:10,700
Hey, I've interviewed
a lot of people,
175
00:08:10,700 --> 00:08:13,828
and I know it can be tough
getting back out there.
176
00:08:13,828 --> 00:08:17,415
So you're really just trying
to point out that I haven't
had a job in a while?
177
00:08:17,415 --> 00:08:20,543
You're gonna be great.
Just take a deep breath
178
00:08:20,543 --> 00:08:23,338
and try and focus
on being positive.
179
00:08:24,923 --> 00:08:27,050
Okay. I'll try.
180
00:08:27,050 --> 00:08:31,137
And I told Mom if this
doesn't work out, I can get
you some hours at the showroom.
181
00:08:31,137 --> 00:08:32,847
Oh, thank you.
182
00:08:32,847 --> 00:08:34,474
Look, I don't need
a pity job.
183
00:08:34,474 --> 00:08:36,476
I don't need a pep talk.
I just need you to let
me live my life.
184
00:08:44,442 --> 00:08:46,027
Any word on the second
firefighter yet?
185
00:08:46,027 --> 00:08:48,113
No. Not yet, but paramedics
are en route.
186
00:08:48,113 --> 00:08:50,740
- I want to know the moment
they blow through that door.
- Yeah.
187
00:08:50,740 --> 00:08:53,535
We have
an unresponsive male
with severe smoke inhalation.
188
00:08:58,540 --> 00:08:59,582
Oh, Lord!
189
00:08:59,582 --> 00:09:01,334
Okay, let's get him
to the trauma bay.
190
00:09:01,334 --> 00:09:02,711
I want a chest x-ray stat!
191
00:09:05,422 --> 00:09:07,048
My buddy, Landon,
saved your boy's life.
192
00:09:07,882 --> 00:09:09,342
We need to save his.
193
00:09:09,342 --> 00:09:11,052
I've known Landon since
he was very young.
194
00:09:13,179 --> 00:09:14,347
I'll do everything I can.
195
00:09:16,182 --> 00:09:18,893
We need two cc's of morphine.
Let's go, people.
196
00:09:21,271 --> 00:09:22,480
All right...
197
00:09:27,569 --> 00:09:29,904
Hey, B, it's Kari.
Mom's out back
with Luke and Cole.
198
00:09:32,407 --> 00:09:33,825
What? Is he okay?
199
00:09:39,039 --> 00:09:41,750
Okay. Call us back
when you know more.
200
00:09:43,209 --> 00:09:44,210
What is it?
201
00:09:44,210 --> 00:09:45,795
Landon Blake was hurt
in a fire.
202
00:09:45,795 --> 00:09:48,631
He's in critical condition.
We should call Ashley.
203
00:09:48,631 --> 00:09:50,467
Well, she's at
her job interview.
204
00:09:50,467 --> 00:09:52,052
We'll tell her
when she gets home.
205
00:10:15,367 --> 00:10:16,659
Sunset Hills.
206
00:10:16,659 --> 00:10:18,953
Hey, it's Ashley Baxter.
Come on in.
207
00:10:34,260 --> 00:10:36,388
- You must be Ashley.
- Hi.
208
00:10:36,388 --> 00:10:38,223
I'm Lu.
We spoke on the phone.
209
00:10:38,223 --> 00:10:39,516
Nice to meet you.
210
00:10:39,516 --> 00:10:41,267
You're early. I like that.
211
00:10:46,481 --> 00:10:48,274
Welcome to Sunset Hills.
212
00:10:50,110 --> 00:10:53,446
- You're gonna have to get
used to the smell.
- The smell?
213
00:10:53,446 --> 00:10:56,991
Moth balls and urine seem
to be the popular consensus.
214
00:10:56,991 --> 00:11:02,580
But I prefer to think of it
as the scent of yester year.
215
00:11:02,580 --> 00:11:05,458
You know, people come
thinking they're going to
spend the day
216
00:11:05,458 --> 00:11:08,420
baking cookies or watching
soaps with Grandma,
217
00:11:08,420 --> 00:11:11,506
but unfortunately,
that's just not the case.
218
00:11:11,506 --> 00:11:16,636
Patients in the beginning
stages of Alzheimer's
and dementia are often...
219
00:11:17,512 --> 00:11:20,390
confused, disoriented.
220
00:11:20,390 --> 00:11:24,853
Keeping them grounded
in the here and now
is no vacation.
221
00:11:28,398 --> 00:11:29,399
Follow me.
222
00:11:34,154 --> 00:11:37,323
God, are you watching
over him?
223
00:11:39,701 --> 00:11:43,663
He needs your love
and your strength.
224
00:11:45,957 --> 00:11:47,041
How's he doing?
225
00:11:50,587 --> 00:11:52,964
Blood tests came back
negative for carbon monoxide
poisoning.
226
00:11:54,674 --> 00:11:56,342
How about his lungs?
227
00:11:56,342 --> 00:12:00,263
Hasn't broken the 90s
off the ventilator.
228
00:12:03,308 --> 00:12:04,642
I hear the little boy's
doing better.
229
00:12:05,518 --> 00:12:06,769
Barely a scratch.
230
00:12:06,769 --> 00:12:08,354
Yeah, he said...
231
00:12:09,814 --> 00:12:11,357
Landon gave him his mask.
232
00:12:14,569 --> 00:12:15,653
Risked his life.
233
00:12:24,787 --> 00:12:25,872
He's a hero.
234
00:12:27,582 --> 00:12:28,500
So are you.
235
00:12:35,381 --> 00:12:39,135
Do you remember Mrs. Angers?
236
00:12:39,135 --> 00:12:41,221
The realtor that lives
at the end of the street?
237
00:12:41,221 --> 00:12:43,681
Yeah.
He used to pick
her flowers.
238
00:12:45,808 --> 00:12:46,809
Every week.
239
00:12:48,978 --> 00:12:51,940
And he'd bring them
to Ashley when they were kids.
240
00:12:51,940 --> 00:12:54,108
Is that why she put up
the fence?
241
00:12:54,108 --> 00:12:55,777
Probably.
242
00:12:58,404 --> 00:13:01,741
He has loved her
his whole life.
243
00:13:15,296 --> 00:13:16,673
Come on, Landon.
244
00:13:19,801 --> 00:13:20,885
Come on!
245
00:13:31,271 --> 00:13:34,023
This is Belinda.
She's the office manager.
246
00:13:34,023 --> 00:13:35,608
- Hi.
- Too pretty.
247
00:13:37,610 --> 00:13:39,153
Uh, nice to meet you.
248
00:13:39,153 --> 00:13:40,196
Pretty girls never last.
249
00:13:40,905 --> 00:13:42,115
Too much lifting.
250
00:13:42,115 --> 00:13:44,826
Ignore her.
I do the hiring around here.
251
00:13:47,662 --> 00:13:50,582
All right, let's talk
about your resume.
252
00:13:54,043 --> 00:13:55,336
Little bit of a gap here.
253
00:13:56,254 --> 00:13:59,299
Yeah. I have a son.
254
00:13:59,299 --> 00:14:01,092
Cole. He's four.
255
00:14:02,594 --> 00:14:04,012
Taking the time
to raise a child
256
00:14:04,012 --> 00:14:07,348
is one of the most selfless
things a person can do.
257
00:14:07,348 --> 00:14:10,268
It says here that you worked
at an art gallery in Paris.
258
00:14:10,268 --> 00:14:12,020
That's incredible.
Tell me about that.
259
00:14:12,020 --> 00:14:14,647
Oh, it was just for a summer.
260
00:14:15,773 --> 00:14:18,151
So you're an aspiring artist?
261
00:14:19,652 --> 00:14:20,737
No.
262
00:14:21,613 --> 00:14:24,282
I, uh... I used to be.
263
00:14:25,033 --> 00:14:26,909
I used to paint.
264
00:14:26,909 --> 00:14:28,244
I don't really--
265
00:14:28,244 --> 00:14:30,121
Eventually, you will
have to finish a sentence.
266
00:14:31,789 --> 00:14:34,042
- I'm sorry.
- Don't be.
267
00:14:34,042 --> 00:14:36,836
- Maybe this wasn't such
a good idea.
- Would you stop?
268
00:14:36,836 --> 00:14:38,963
She wouldn't be here
if there wasn't a reason.
269
00:14:40,423 --> 00:14:43,593
What do you suppose
that reason is?
270
00:14:43,593 --> 00:14:47,930
Um, well, uh,
the schedule is great.
271
00:14:47,930 --> 00:14:51,059
And the pay is always a plus.
272
00:14:51,059 --> 00:14:55,605
Well, certainly there are more
enticing options out there.
273
00:14:57,231 --> 00:14:59,484
Maybe. But...
274
00:15:00,568 --> 00:15:01,819
But what?
275
00:15:01,819 --> 00:15:03,488
I guess I just...
276
00:15:04,739 --> 00:15:06,032
I wanna do something important.
277
00:15:08,034 --> 00:15:10,620
Something other than
bouncing calls
and making coffee.
278
00:15:12,997 --> 00:15:16,250
Why do you feel that
working here is important?
279
00:15:26,219 --> 00:15:30,765
The other day,
I was driving through town,
280
00:15:30,765 --> 00:15:35,561
and there were these older
ladies crossing the street,
281
00:15:35,561 --> 00:15:38,898
probably in their 90s,
hunched over,
282
00:15:38,898 --> 00:15:42,610
arm in arm, and I couldn't
take my eyes off them.
283
00:15:45,571 --> 00:15:50,785
I pulled over,
and I stared at them
for the longest time.
284
00:15:53,705 --> 00:15:57,667
And they were so unassuming...
285
00:15:58,418 --> 00:16:01,379
and fragile.
286
00:16:01,379 --> 00:16:06,509
Cars honked at them,
and they moved as fast
as they could.
287
00:16:09,595 --> 00:16:11,431
And I couldn't help but wonder
288
00:16:11,431 --> 00:16:17,061
if that was the only
attention that they got
on a given day.
289
00:16:19,522 --> 00:16:20,815
And how lonely
that must feel...
290
00:16:21,941 --> 00:16:22,942
to be invisible.
291
00:16:26,946 --> 00:16:31,325
Anyway, the next day,
I saw the ad online,
292
00:16:31,325 --> 00:16:33,244
and...
293
00:16:33,244 --> 00:16:35,747
I guess
it just felt like a sign.
294
00:16:36,956 --> 00:16:38,624
I have no doubt it was.
295
00:16:43,337 --> 00:16:48,342
And as for the heavy lifting,
some of us pretty girls are
a lot stronger than we look.
296
00:16:49,927 --> 00:16:51,387
Belinda.
297
00:16:51,387 --> 00:16:53,556
She's more delusional
than the patients.
298
00:16:56,684 --> 00:16:58,269
When can you start?
299
00:17:03,274 --> 00:17:04,233
Thank you.
300
00:17:09,781 --> 00:17:12,992
Hey, it's me.
I guess coffee's on me
301
00:17:12,992 --> 00:17:15,077
for a month
because I got the job!
302
00:17:16,120 --> 00:17:18,289
Thanks for the fashion advice.
303
00:17:18,289 --> 00:17:22,043
Call me back and we can go
shopping for some
new work clothes. Okay, bye.
304
00:17:26,172 --> 00:17:28,132
Hey.
- John.
305
00:17:28,132 --> 00:17:30,051
I'm here with Kari.
306
00:17:30,051 --> 00:17:32,261
- How is he?
- He's in a coma.
307
00:17:32,261 --> 00:17:34,639
It's critical.
His parents just got here.
308
00:17:35,348 --> 00:17:37,016
Does Ashley know?
309
00:17:37,016 --> 00:17:38,768
No,
but she should be home
any minute.
310
00:17:40,937 --> 00:17:44,106
Elizabeth, he may not
make it through the night.
311
00:17:45,483 --> 00:17:48,778
No, he'll wait for her.
He always has.
312
00:17:48,778 --> 00:17:49,821
Yeah.
313
00:17:51,489 --> 00:17:53,282
Hello!
314
00:17:54,534 --> 00:17:56,702
Mom, guess what?
315
00:17:56,702 --> 00:17:58,788
She's here. I'll call you
back, okay?
316
00:18:02,291 --> 00:18:04,669
- Where's Cole?
- He's in the back yard
with Luke. He's fine.
317
00:18:07,505 --> 00:18:10,132
There's been
an accident, sweetheart.
318
00:18:10,132 --> 00:18:13,261
It's Landon.
He may not make it.
319
00:18:26,941 --> 00:18:28,776
Ash, hey.
320
00:18:31,279 --> 00:18:32,613
I'm so sorry.
321
00:18:34,073 --> 00:18:36,367
We're doing everything we can.
322
00:18:36,367 --> 00:18:39,370
Hey, your timing is good.
He just got out of surgery
about an hour ago.
323
00:18:44,000 --> 00:18:45,668
Uh, is he going to...
324
00:18:45,668 --> 00:18:48,212
We're doing everything
we can to help him
pull through.
325
00:18:49,922 --> 00:18:52,049
But you don't know
if he's going to--
326
00:18:52,049 --> 00:18:56,012
He's... He's suffering from
severe smoke inhalation.
327
00:18:56,012 --> 00:19:00,057
By the time he got to us,
his airway had almost
completely collapsed.
328
00:19:00,057 --> 00:19:01,767
His breathing is
stable, though,
329
00:19:01,767 --> 00:19:03,769
so that's encouraging.
That's a huge step.
330
00:19:05,313 --> 00:19:07,732
But there are some
complications that can arise
331
00:19:07,732 --> 00:19:10,401
from a loss of oxygen
for this long.
332
00:19:10,401 --> 00:19:13,029
In Landon's case,
he slipped into a coma.
333
00:19:13,029 --> 00:19:17,241
So all we can do now
is wait to see
how his body responds.
334
00:19:17,241 --> 00:19:21,412
So, you're not sure.
That's just your doctorly...
335
00:19:21,412 --> 00:19:23,915
- way of saying that you--
- Ashley, listen to me.
336
00:19:25,499 --> 00:19:27,752
He's critical, yes.
But he is fighting,
337
00:19:27,752 --> 00:19:29,962
and right now, he needs
all the support he can get.
338
00:19:32,048 --> 00:19:35,384
I'm sorry. I know...
I know you're doing
everything you can.
339
00:19:35,384 --> 00:19:37,803
It's okay. I know this is hard.
340
00:19:43,601 --> 00:19:45,353
I don't think I can...
341
00:19:45,353 --> 00:19:48,564
Yes, you can. And you will.
342
00:19:48,564 --> 00:19:50,983
Do you know why?
Because he needs you right now.
343
00:19:52,485 --> 00:19:54,779
Ashley, I know you care
about Landon a lot.
344
00:19:54,779 --> 00:19:57,073
And you need to tell him that.
345
00:19:57,073 --> 00:20:01,243
Research shows that comatose
patients can often hear
when they're being spoken to.
346
00:20:01,243 --> 00:20:07,291
And positive reinforcement,
I mean, that... That has
a huge impact on recovery.
347
00:20:07,291 --> 00:20:09,126
So why don't you go in there
and talk to him, okay?
348
00:20:10,252 --> 00:20:11,963
- Okay.
- Come on.
349
00:20:35,695 --> 00:20:38,656
Hi. It's Ashley.
350
00:20:40,491 --> 00:20:43,202
Wish you could hear
what everyone's saying
about you.
351
00:20:43,202 --> 00:20:44,578
They're calling you a hero.
352
00:20:48,624 --> 00:20:49,917
Just get better, okay?
353
00:21:11,105 --> 00:21:13,107
Next time
on The Baxters.
354
00:21:13,107 --> 00:21:15,985
I'm Ashley.
Sit down, Irvel.
355
00:21:15,985 --> 00:21:17,653
Don't indulge
their delusions.
356
00:21:17,653 --> 00:21:20,448
Your job is to feed
and care for them
on your shift.
357
00:21:20,448 --> 00:21:22,283
Not to be friends.
358
00:21:22,283 --> 00:21:25,870
But I also sense God calling
me to scale back my work
as head pastor.
359
00:21:25,870 --> 00:21:28,205
Wait, you're not thinking
about retiring, are you?
360
00:21:28,205 --> 00:21:31,125
My dad loves bowling.
I'm really excited for you
to meet him in a few weeks.
361
00:21:31,125 --> 00:21:34,378
- Hey, I am ready.
- And I've always known
that you love me.
362
00:21:34,378 --> 00:21:36,672
You have
to pull through this, okay?
363
00:21:36,672 --> 00:21:38,299
Landon, you have to.
364
00:21:38,299 --> 00:21:40,551
Ashley...