1
00:00:08,761 --> 00:00:09,845
I'm really excited
for you to meet him
in a few weeks.
2
00:00:09,845 --> 00:00:11,096
It's an important day
in a man's life.
3
00:00:11,096 --> 00:00:13,432
First time he, meets
his future father-in-law.
4
00:00:13,432 --> 00:00:15,392
Your job is to feed
and care for them
5
00:00:15,392 --> 00:00:17,436
on your shift,
not to be friends.
6
00:00:17,436 --> 00:00:19,938
It's natural
to have mixed emotions.
7
00:00:19,938 --> 00:00:22,274
But I'm still
mourning Tim.
8
00:00:22,274 --> 00:00:24,276
Well,
then maybe Ryan
being in New York
9
00:00:24,276 --> 00:00:25,736
right now is a good thing.
10
00:00:25,736 --> 00:00:27,362
It doesn't feel
like a good thing.
11
00:00:27,362 --> 00:00:29,531
Sam and I are moving to Texas.
12
00:00:29,531 --> 00:00:32,618
If Texas is where God
needs you to be, then that's
where you'll be.
13
00:00:32,618 --> 00:00:34,244
But is it where you wanna be?
14
00:00:34,244 --> 00:00:35,954
It's a great opportunity
for Sam.
15
00:00:35,954 --> 00:00:37,831
I can't be friends
with you, Ash.
16
00:00:37,831 --> 00:00:39,541
I have feelings for you.
17
00:00:39,541 --> 00:00:41,627
I'm moving to California, Ash.
18
00:00:45,714 --> 00:00:50,093
♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
19
00:00:50,093 --> 00:00:53,013
♪ But we'll stick it out ♪
20
00:00:53,013 --> 00:00:55,974
{\an8}♪ If we got each other ♪
21
00:00:55,974 --> 00:00:59,061
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
22
00:00:59,061 --> 00:01:03,273
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
23
00:01:03,273 --> 00:01:07,319
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
24
00:01:07,319 --> 00:01:08,278
{\an8}♪ Family ♪
25
00:01:10,989 --> 00:01:13,116
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
26
00:01:13,116 --> 00:01:14,034
{\an8}♪ Family ♪
27
00:01:30,384 --> 00:01:32,803
Uh-huh. Alright.
28
00:01:42,396 --> 00:01:44,565
{\an8}Hi.
Hey, Kari.
It's Mom.
29
00:01:44,565 --> 00:01:45,816
{\an8}Is this a good time?
30
00:01:45,816 --> 00:01:47,192
Yeah. What's up?
31
00:01:47,192 --> 00:01:50,195
{\an8}Well, I've been going through
my closet...
32
00:01:50,195 --> 00:01:51,780
{\an8}Finally!
33
00:01:51,780 --> 00:01:53,240
And I'm gonna get
rid of some things
34
00:01:53,240 --> 00:01:55,200
{\an8}and I wanted to check with you
35
00:01:55,200 --> 00:01:57,452
{\an8}if you might something
before I donated.
36
00:01:57,452 --> 00:01:58,871
{\an8}I have some really
37
00:01:58,871 --> 00:02:01,206
{\an8}pretty scarfs
I think you might like.
38
00:02:01,206 --> 00:02:03,834
{\an8}Wow, Mom, you who has kept
every piece of homework
39
00:02:03,834 --> 00:02:05,002
{\an8}we've ever done?
40
00:02:05,002 --> 00:02:06,545
{\an8}I know.
41
00:02:06,545 --> 00:02:08,672
{\an8}Well, your father might have
had something to do with it.
42
00:02:09,673 --> 00:02:11,758
{\an8}But, I'm embracing it.
43
00:02:11,758 --> 00:02:13,760
{\an8}Out with the old
and in with the new.
44
00:02:23,061 --> 00:02:23,896
{\an8}Kari?
45
00:02:25,522 --> 00:02:28,108
{\an8}Sorry, I've just been
struggling with some things
46
00:02:28,108 --> 00:02:29,276
{\an8}around that exact same theme.
47
00:02:30,444 --> 00:02:31,278
{\an8}Are you okay?
48
00:02:32,487 --> 00:02:33,739
{\an8}I've been feeling
really guilty.
49
00:02:34,740 --> 00:02:36,074
About what?
50
00:02:36,074 --> 00:02:39,953
{\an8}About being ready to move on
from mourning Tim.
51
00:02:40,829 --> 00:02:41,663
{\an8}Is that horrible?
52
00:02:42,497 --> 00:02:43,874
{\an8}No.
53
00:02:43,874 --> 00:02:46,919
{\an8}Moving on is an important part
of surviving.
54
00:02:47,878 --> 00:02:49,963
{\an8}The most important part.
55
00:02:49,963 --> 00:02:51,715
{\an8}Why does it feel so wrong?
56
00:02:51,715 --> 00:02:54,509
{\an8}That's how guilt works.
57
00:02:54,509 --> 00:02:57,012
{\an8}It wants you to stay down,
to give up.
58
00:02:59,681 --> 00:03:00,766
{\an8}But I know Tim...
59
00:03:02,267 --> 00:03:04,353
{\an8}and I know God...
60
00:03:04,353 --> 00:03:08,774
And I know that they're
both somewhere close by
61
00:03:08,774 --> 00:03:10,692
waiting to lift you up, honey.
62
00:03:12,069 --> 00:03:13,570
You just have to let them.
63
00:03:16,990 --> 00:03:17,991
Thanks, Mom.
64
00:03:17,991 --> 00:03:18,909
I needed that.
65
00:03:21,495 --> 00:03:22,329
Okay, bye.
66
00:03:25,415 --> 00:03:26,792
Before we
get started...
67
00:03:26,792 --> 00:03:29,503
I want to go over your
end of semester assignment,
68
00:03:29,503 --> 00:03:31,421
which is coming around now.
69
00:03:31,421 --> 00:03:34,091
Please read
the guidelines carefully.
70
00:03:34,091 --> 00:03:38,762
This assignment is 30%
of your final grade.
71
00:03:38,762 --> 00:03:42,349
Each of you will present
a compelling argument,
72
00:03:42,349 --> 00:03:44,226
both written and oral,
73
00:03:44,226 --> 00:03:46,561
arguing for and against
74
00:03:46,561 --> 00:03:49,231
the existence
of a higher being.
75
00:03:49,231 --> 00:03:51,066
Whatever you believe...
76
00:03:51,066 --> 00:03:52,651
prove it to me.
77
00:03:52,651 --> 00:03:54,403
You'll be working
with partners on this
78
00:03:54,403 --> 00:03:56,530
because I will have
wanted you to have debated
79
00:03:56,530 --> 00:03:58,615
your conclusions thoroughly.
80
00:03:58,615 --> 00:03:59,866
Questions?
81
00:03:59,866 --> 00:04:01,785
Ms. Callahan.
82
00:04:01,785 --> 00:04:04,204
Are we seriously still having
this debate?
83
00:04:04,204 --> 00:04:05,747
I mean, really,
84
00:04:05,747 --> 00:04:08,083
this assignment has been given
in every intro philosophy class
85
00:04:08,083 --> 00:04:09,459
since the beginning of time
86
00:04:09,459 --> 00:04:11,670
and we're no closer
to agreeing on anything.
87
00:04:11,670 --> 00:04:13,130
Half of us are gonna
believe in facts,
88
00:04:13,130 --> 00:04:15,132
the other half is going to
believe in fantasy.
89
00:04:15,132 --> 00:04:16,091
What's the point?
90
00:04:17,467 --> 00:04:20,178
The point is not just
to believe in something
91
00:04:20,178 --> 00:04:23,640
but to understand the reason
behind that belief,
92
00:04:23,640 --> 00:04:25,934
which not be as simple
as you think.
93
00:04:25,934 --> 00:04:26,893
Anyone else?
94
00:04:28,270 --> 00:04:29,312
Good, right.
95
00:04:29,312 --> 00:04:31,398
To last week's reading...
96
00:04:31,398 --> 00:04:32,691
chapter eight.
97
00:04:34,609 --> 00:04:36,069
- Hey.
- Hi, honey.
98
00:04:37,904 --> 00:04:39,656
Oh, thanks, Mom.
99
00:04:39,656 --> 00:04:42,117
I'm happy that these
are gonna find a new home.
100
00:04:42,117 --> 00:04:45,662
Yeah, I just feel like,
all my clothes are little too
kindergarten teacher.
101
00:04:46,830 --> 00:04:47,998
So, when are you leaving?
102
00:04:47,998 --> 00:04:49,207
In a few weeks.
103
00:04:49,207 --> 00:04:51,001
Just in time
for the big dinner.
104
00:04:51,001 --> 00:04:52,753
- How exciting.
- Yeah.
105
00:04:54,921 --> 00:04:57,799
How do you feel about
me moving?
106
00:04:57,799 --> 00:04:59,634
Us moving?
107
00:05:02,179 --> 00:05:04,473
I'm sad of course,
I'm gonna miss you.
108
00:05:05,599 --> 00:05:06,725
But I'm excited for you.
109
00:05:06,725 --> 00:05:09,144
This is a great opportunity
for you guys.
110
00:05:09,978 --> 00:05:10,812
How are you feeling?
111
00:05:13,899 --> 00:05:15,525
I really wanna be there
for Sam.
112
00:05:16,610 --> 00:05:18,111
This is his big dream
113
00:05:18,111 --> 00:05:20,447
and it's gonna make it possible
for our big dream to happen,
114
00:05:20,447 --> 00:05:21,698
which is incredible.
115
00:05:21,698 --> 00:05:24,826
So, I feel really blessed.
116
00:05:24,826 --> 00:05:26,828
You didn't really answer
my question.
117
00:05:29,206 --> 00:05:30,457
How are you feeling?
118
00:05:35,087 --> 00:05:36,630
You can talk to me, honey.
119
00:05:37,339 --> 00:05:38,423
You know?
120
00:05:38,423 --> 00:05:41,676
Or one of your sisters,
we're here for you.
121
00:05:44,846 --> 00:05:47,724
And you know one of them
is going through some stuff
right now.
122
00:05:48,225 --> 00:05:49,851
Who?
123
00:05:49,851 --> 00:05:52,437
Well, you know I don't
gossip about my girls.
124
00:05:54,064 --> 00:05:56,650
You always find
a way to each other anyway.
125
00:05:59,569 --> 00:06:00,570
Thanks, Mom.
126
00:06:06,910 --> 00:06:07,869
Good morning, ladies.
127
00:06:07,869 --> 00:06:09,246
Here you go.
128
00:06:09,246 --> 00:06:10,413
Get in here please.
129
00:06:10,413 --> 00:06:11,748
Sit down.
130
00:06:11,748 --> 00:06:12,916
What's going on?
131
00:06:12,916 --> 00:06:14,126
I've been calling Hank
132
00:06:14,126 --> 00:06:15,836
but he can't hear me
in the garage.
133
00:06:17,587 --> 00:06:19,631
Call the police.
134
00:06:19,631 --> 00:06:21,591
That woman knows where Sue is
135
00:06:21,591 --> 00:06:24,427
and she won't give us
the information.
136
00:06:24,427 --> 00:06:25,971
Hey, it's okay.
137
00:06:27,472 --> 00:06:28,431
Did you take here?
138
00:06:28,431 --> 00:06:29,933
No.
139
00:06:29,933 --> 00:06:31,935
No, I didn't take her, but
I'm here to help find her.
140
00:06:31,935 --> 00:06:34,896
Nobody took Sue.
She was just here last week.
141
00:06:34,896 --> 00:06:37,065
Keep this up and I'll
block her from visiting.
142
00:06:37,065 --> 00:06:38,108
All it does is rile you up.
143
00:06:38,108 --> 00:06:40,360
I know you know
where she is.
144
00:06:40,360 --> 00:06:42,070
You bring my Sue back.
145
00:06:42,070 --> 00:06:43,655
Or I'll go and...
146
00:06:43,655 --> 00:06:45,991
Sue comes here
every week.
147
00:06:45,991 --> 00:06:47,492
There are no spies.
148
00:06:47,492 --> 00:06:48,660
Nobody, took her.
149
00:06:50,287 --> 00:06:52,789
No! No!
150
00:06:52,789 --> 00:06:55,125
No, you're lying.
151
00:06:55,834 --> 00:06:56,543
Okay.
152
00:06:56,543 --> 00:06:57,919
Everyone just calm down.
153
00:06:58,920 --> 00:07:00,714
Take a deep breath,
it's okay.
154
00:07:00,714 --> 00:07:01,798
Hank...
155
00:07:01,798 --> 00:07:03,592
Sit down.
156
00:07:03,592 --> 00:07:05,510
I'm sorry, I'm sorry.
157
00:07:08,555 --> 00:07:10,515
It's gonna be a rough day,
as you can see.
158
00:07:10,515 --> 00:07:13,476
My advice is put them
in their rooms right
after they eat.
159
00:07:13,476 --> 00:07:15,937
Social time can be too much
on days like this.
160
00:07:17,022 --> 00:07:17,856
Good luck.
161
00:07:21,568 --> 00:07:22,402
It's okay.
162
00:07:23,653 --> 00:07:25,030
It's okay.
163
00:07:26,031 --> 00:07:26,990
- You're okay?
- Hmm.
164
00:07:28,074 --> 00:07:28,992
That's it
for today.
165
00:07:28,992 --> 00:07:31,953
Please read chapter nine
before next class.
166
00:07:31,953 --> 00:07:33,121
See you all next week.
167
00:07:34,915 --> 00:07:36,958
Hey. Got a minute?
168
00:07:36,958 --> 00:07:38,293
Yeah, sure. What's up, Lori?
169
00:07:39,127 --> 00:07:41,421
So, that assignment.
170
00:07:41,421 --> 00:07:44,758
I'm thinking it'll be
marginally less painful
if we work together.
171
00:07:44,758 --> 00:07:45,675
What do you think?
172
00:07:46,801 --> 00:07:48,803
Um...
173
00:07:48,803 --> 00:07:51,097
Please, don't make me
suffer alone.
174
00:07:54,392 --> 00:07:57,103
I'm sorry, I think
we're actually on opposite
sides of the debate.
175
00:07:59,147 --> 00:07:59,981
Oh.
176
00:08:00,482 --> 00:08:01,316
Um...
177
00:08:02,776 --> 00:08:03,818
Okay.
178
00:08:03,818 --> 00:08:05,445
Um...
179
00:08:05,445 --> 00:08:07,113
- Good luck then.
- Yeah, hey, good luck.
180
00:08:17,040 --> 00:08:17,874
Got a sec?
181
00:08:21,086 --> 00:08:23,338
Whether I do or not,
you're here aren't you, so...
182
00:08:28,635 --> 00:08:30,512
So, about this morning...
183
00:08:30,512 --> 00:08:32,722
Is talking to the patients
like that
184
00:08:32,722 --> 00:08:35,934
and restraining them
when they get up upset
really the best way?
185
00:08:37,227 --> 00:08:38,853
In cases where it's done
in the interest
186
00:08:38,853 --> 00:08:41,273
of patient
or staff safety, yes.
187
00:08:41,273 --> 00:08:42,732
- Okay, but is it--
- No.
188
00:08:42,732 --> 00:08:43,650
Let me finish.
189
00:08:44,734 --> 00:08:46,111
Since you're the expert,
190
00:08:46,111 --> 00:08:48,405
and you feel that I owe
you an explanation,
191
00:08:48,405 --> 00:08:49,447
tell me...
192
00:08:51,408 --> 00:08:54,286
What do you think
would have happened
if Irvel had fallen?
193
00:08:56,955 --> 00:08:58,456
I guess she would have
gotten hurt.
194
00:08:58,456 --> 00:08:59,374
You guess?
195
00:09:01,793 --> 00:09:03,628
Do you know what the
likelihood of a broken bone
196
00:09:03,628 --> 00:09:05,422
from a fall is
for a women her age?
197
00:09:08,091 --> 00:09:08,925
One in four.
198
00:09:11,011 --> 00:09:12,929
And should she have,
say, broken a hip...
199
00:09:13,930 --> 00:09:15,598
...in that fall,
200
00:09:15,598 --> 00:09:17,642
you want to take a guess at
the likelihood that she'd die
201
00:09:17,642 --> 00:09:20,353
from complications
within 90 days.
202
00:09:25,400 --> 00:09:26,443
Nothing to say now?
203
00:09:27,569 --> 00:09:29,279
It's 80 percent.
204
00:09:29,279 --> 00:09:31,156
I'm sorry, I guess
I didn't think.
205
00:09:31,156 --> 00:09:32,365
Oh, no, you thought.
206
00:09:33,700 --> 00:09:35,035
You thought you had
all the answers
207
00:09:35,035 --> 00:09:37,037
and you'd come in here
and make the place over,
208
00:09:37,037 --> 00:09:39,039
do things your way.
209
00:09:39,039 --> 00:09:40,790
There's a reason things
are done the way they are
210
00:09:40,790 --> 00:09:42,500
Maybe she wouldn't have
gotten so upset
211
00:09:42,500 --> 00:09:44,419
if you weren't talking to
her in the first place.
212
00:09:46,379 --> 00:09:47,213
Excuse me?
213
00:09:50,717 --> 00:09:52,218
I just think...
214
00:09:52,218 --> 00:09:54,262
we can talk to them
in a different way.
215
00:09:55,680 --> 00:09:56,973
Show a little compassion.
216
00:09:58,933 --> 00:10:00,518
Think about
if it were your mother.
217
00:10:04,189 --> 00:10:05,315
When it was my mother,
218
00:10:05,315 --> 00:10:07,901
I wanted someone looking
after her safety.
219
00:10:10,820 --> 00:10:12,155
You're not gonna win this one.
220
00:10:13,406 --> 00:10:15,200
You need to follow protocol.
221
00:10:15,200 --> 00:10:16,701
Get on board or get a new job.
222
00:10:22,207 --> 00:10:23,792
Okay.
223
00:10:23,792 --> 00:10:26,294
In the future, e-mail me,
if you'd like to request
a meeting.
224
00:10:30,882 --> 00:10:33,301
And don't come into my office
without my permission again.
225
00:10:42,352 --> 00:10:43,937
Thank you so much.
226
00:10:43,937 --> 00:10:46,231
It's a huge help
that the church
is providing this service.
227
00:10:46,231 --> 00:10:48,483
But we're really
looking forward to...
228
00:10:48,483 --> 00:10:50,610
seeing little Stephanie
this Sunday.
229
00:10:51,861 --> 00:10:53,238
- See you soon.
- Yes, thanks.
230
00:10:53,238 --> 00:10:54,322
- Bye.
- Bye.
231
00:10:56,491 --> 00:10:58,868
Well, that was our 17th family.
232
00:11:00,578 --> 00:11:02,122
Oh, and I love
233
00:11:02,122 --> 00:11:03,498
what earlier couples
said about
234
00:11:03,498 --> 00:11:05,583
this giving them
a chance to worship
235
00:11:05,583 --> 00:11:08,962
for one hour each week
without distractions.
236
00:11:08,962 --> 00:11:11,005
I remember when it used
to be that easy.
237
00:11:11,005 --> 00:11:13,466
Yeah,
I imagine things change
a bit when they get older.
238
00:11:13,466 --> 00:11:15,176
Yeah.
239
00:11:15,176 --> 00:11:16,094
More than a bit.
240
00:11:17,345 --> 00:11:20,056
I have two girls right
now who are
241
00:11:20,056 --> 00:11:22,225
struggling with confusion,
242
00:11:22,225 --> 00:11:23,726
change, loss.
243
00:11:25,019 --> 00:11:26,229
I don't know how to help them.
244
00:11:26,229 --> 00:11:27,689
It is hard
245
00:11:27,689 --> 00:11:30,066
to watch a loved one go
through a challenging time.
246
00:11:30,066 --> 00:11:32,735
It can leave you
feeling hopeless.
247
00:11:34,320 --> 00:11:37,198
I know I need to let them
find their own way.
248
00:11:37,198 --> 00:11:38,283
But...
249
00:11:39,284 --> 00:11:40,743
I don't always like it.
250
00:11:41,953 --> 00:11:43,580
I know your family, Elizabeth.
251
00:11:44,664 --> 00:11:46,332
You and Jon have...
252
00:11:46,332 --> 00:11:49,586
raised five strong
children of faith.
253
00:11:49,586 --> 00:11:52,172
Love them and believe in them,
254
00:11:52,172 --> 00:11:54,174
as you always have...
255
00:11:54,174 --> 00:11:55,842
and always remember,
256
00:11:55,842 --> 00:11:57,260
Psalms 34 tells us...
257
00:11:58,928 --> 00:12:02,599
"The Lord is close
to the broken-hearted..."
258
00:12:02,599 --> 00:12:05,602
"And saves those
who are crushed in spirit."
259
00:12:10,398 --> 00:12:11,274
Thank you.
260
00:12:11,274 --> 00:12:12,192
Of course.
261
00:12:29,918 --> 00:12:30,752
Hi, Tim.
262
00:12:31,586 --> 00:12:32,670
It's me.
263
00:12:32,670 --> 00:12:34,756
Just me this time.
Jessie's at home.
264
00:12:41,012 --> 00:12:42,931
Pretty sure she's getting
bigger every day.
265
00:12:53,566 --> 00:12:54,692
I came to say goodbye.
266
00:12:56,361 --> 00:12:58,738
I realized that I've never
actually said that before.
267
00:13:00,406 --> 00:13:01,950
I've been so busy
268
00:13:01,950 --> 00:13:03,785
trying to make sense
of everything...
269
00:13:05,119 --> 00:13:06,162
and keeping it together
for Jessie.
270
00:13:10,041 --> 00:13:11,501
But God gave me
a new purpose...
271
00:13:12,669 --> 00:13:15,046
and I have to
grab onto it.
272
00:13:15,046 --> 00:13:17,549
And I can't do that if I'm
still holding onto you.
273
00:13:20,468 --> 00:13:22,011
I have to let go now.
274
00:13:26,432 --> 00:13:27,475
Thank you...
275
00:13:30,812 --> 00:13:34,232
for everything that you
taught me...
276
00:13:34,232 --> 00:13:38,027
everything we went through
that made me a stronger person.
277
00:13:40,446 --> 00:13:41,614
And for our little girl.
278
00:13:44,075 --> 00:13:46,911
I promise to be
the best mom I can to her.
279
00:13:49,581 --> 00:13:51,332
And I'm gonna live
my life to the fullest.
280
00:13:53,626 --> 00:13:55,211
The way I know
that you'd want me to.
281
00:13:57,922 --> 00:13:59,382
The way God wants me to.
282
00:14:04,095 --> 00:14:05,054
Goodbye, Tim.
283
00:14:08,433 --> 00:14:09,267
Rest well.
284
00:14:34,459 --> 00:14:35,877
So, I'm standing there.
285
00:14:35,877 --> 00:14:38,129
in the middle
of Reykjavik Harbor
286
00:14:38,129 --> 00:14:40,214
on the top deck
of this boat praying
287
00:14:40,214 --> 00:14:42,508
for the Northern lights,
freezing,
288
00:14:42,508 --> 00:14:44,010
and I turn around
and everybody's gone.
289
00:14:44,010 --> 00:14:45,219
Everybody had gone.
290
00:14:45,219 --> 00:14:46,971
I almost did too
because it was that cold,
291
00:14:46,971 --> 00:14:49,599
but I'm not a quitter
and I was determined
to see the Northern lights.
292
00:14:49,599 --> 00:14:50,808
It sounds like it.
293
00:14:50,808 --> 00:14:53,519
And I did not see
the Northern lights.
294
00:14:55,229 --> 00:14:56,898
Well, I would like
to thank you both
295
00:14:56,898 --> 00:14:59,233
for holding off on the law talk
until now.
296
00:14:59,233 --> 00:15:01,778
But I do give you both full
permission to just dive in.
297
00:15:03,488 --> 00:15:05,490
Reagan knows
that I'm a bit obsessed...
298
00:15:05,490 --> 00:15:07,241
- Yes.
- ...with the field.
299
00:15:07,241 --> 00:15:08,618
Our field.
300
00:15:08,618 --> 00:15:09,994
How did you decide
you wanted to study Law, Luke?
301
00:15:09,994 --> 00:15:11,871
Uh, well,
for the longest time,
302
00:15:11,871 --> 00:15:13,956
I thought I wanted to be
a doctor like my dad.
303
00:15:15,291 --> 00:15:16,250
What changed your mind?
304
00:15:16,959 --> 00:15:18,211
Biology 101.
305
00:15:21,047 --> 00:15:22,465
Uh, yeah.
306
00:15:22,465 --> 00:15:23,508
No, I just...
307
00:15:23,508 --> 00:15:25,009
I realized that, um...
308
00:15:25,009 --> 00:15:26,636
I wasn't actually interested
in medicine.
309
00:15:27,553 --> 00:15:28,388
So, law then.
310
00:15:29,305 --> 00:15:30,139
Why?
311
00:15:30,139 --> 00:15:31,057
I wanna help people.
312
00:15:32,558 --> 00:15:33,393
And, uh,
313
00:15:33,393 --> 00:15:34,894
fight for what's right.
314
00:15:34,894 --> 00:15:38,356
I know that it's not
saving lives in a hospital
but, uh,
315
00:15:38,356 --> 00:15:40,733
I think that justice saves us
in other ways.
316
00:15:42,068 --> 00:15:43,778
That's an altruistic way
of looking at it.
317
00:15:46,739 --> 00:15:48,324
I like it.
318
00:15:48,324 --> 00:15:50,410
Reminds of me of myself
at you age.
319
00:15:50,410 --> 00:15:52,453
Law is a tough road though.
320
00:15:52,453 --> 00:15:54,330
Lot of school,
lots of long hours.
321
00:15:55,498 --> 00:15:57,125
- You up for that?
- Yes, sir.
322
00:15:57,125 --> 00:15:58,918
Hey, I'm ready to work hard.
323
00:15:58,918 --> 00:16:00,545
My Dad always said that, uh...
324
00:16:01,504 --> 00:16:02,547
nothing good comes easy.
325
00:16:03,548 --> 00:16:05,258
That's a wise man.
326
00:16:05,258 --> 00:16:07,510
You should apply for a summer
internship at our firm then.
327
00:16:08,594 --> 00:16:10,054
Really?
328
00:16:10,054 --> 00:16:12,598
- In New York?
- Send me your resume.
329
00:16:12,598 --> 00:16:13,850
I'll make sure it gets
to the right place.
330
00:16:14,684 --> 00:16:16,728
Yeah, absolutely.
331
00:16:16,728 --> 00:16:18,020
I... I will.
332
00:16:18,020 --> 00:16:18,938
Thank you so much.
333
00:16:20,481 --> 00:16:22,316
But just promise to
give him back.
334
00:16:22,316 --> 00:16:23,234
Eh, we'll see.
335
00:16:26,028 --> 00:16:29,282
Okay. Here are some snacks
for you guys.
336
00:16:29,282 --> 00:16:31,325
There's bowls on the shelves
if you need them.
337
00:16:34,162 --> 00:16:35,163
How do I look?
338
00:16:35,163 --> 00:16:36,789
It depends. Where are you
even going?
339
00:16:37,540 --> 00:16:39,959
I'm... Um...
340
00:16:39,959 --> 00:16:42,462
Gonna meet Erika
after I make a quick stop.
341
00:16:42,462 --> 00:16:44,297
- Where?
- Nowhere important.
342
00:16:44,297 --> 00:16:45,798
Is there anything specific
343
00:16:45,798 --> 00:16:47,633
we should know about
taking care of Cole.
344
00:16:47,633 --> 00:16:49,135
No, I already put him to sleep.
345
00:16:49,135 --> 00:16:50,636
Just make sure he doesn't
get out of bed.
346
00:16:50,636 --> 00:16:52,388
And if he does,
make sure he's still alive
when I get home.
347
00:16:52,388 --> 00:16:53,389
That easy, huh?
348
00:16:53,389 --> 00:16:54,974
Thanks so much, guys.
349
00:16:54,974 --> 00:16:56,601
Listen, when you have
a kid, I'll watch him
whenever you want.
350
00:16:58,978 --> 00:17:00,396
Just don't
let me do that.
351
00:17:01,314 --> 00:17:02,148
Bye.
352
00:17:05,443 --> 00:17:07,111
There are bowls for that.
353
00:17:11,282 --> 00:17:13,201
Ashley is lucky to have you.
354
00:17:13,201 --> 00:17:16,287
Yeah, last minute care
isn't easy to come by.
355
00:17:16,287 --> 00:17:18,706
I guess it's something
we gotta think about if
we're living in Dallas.
356
00:17:18,706 --> 00:17:20,416
Oh, we will.
357
00:17:20,416 --> 00:17:22,710
Can't wait till
we live there full-time.
358
00:17:22,710 --> 00:17:24,796
I'm done flying out
for the work week.
359
00:17:25,630 --> 00:17:26,547
Yeah, it'll be hard.
360
00:17:27,089 --> 00:17:27,924
What?
361
00:17:28,800 --> 00:17:29,634
Living there.
362
00:17:30,384 --> 00:17:32,094
What's this about?
363
00:17:32,094 --> 00:17:34,138
I'm just saying that there are
some aspects of the move
364
00:17:34,138 --> 00:17:36,682
that make me really nervous.
365
00:17:36,682 --> 00:17:39,101
Since when? I thought
you said that you were
excited about all this.
366
00:17:39,101 --> 00:17:40,394
I am excited.
367
00:17:40,394 --> 00:17:41,938
And also nervous.
368
00:17:41,938 --> 00:17:44,148
There's nothing to be
nervous about, Erin.
369
00:17:44,148 --> 00:17:46,275
And people move.
Maybe not the Baxters,
370
00:17:46,275 --> 00:17:48,569
but people all over.
371
00:17:48,569 --> 00:17:51,656
I don't think you realize
how much you're asking
me to give up.
372
00:17:51,656 --> 00:17:54,033
Do you have any idea
what I'd be giving up
if I didn't take this job?
373
00:17:54,033 --> 00:17:55,326
I'm not talking about money.
374
00:17:55,326 --> 00:17:57,870
I'm talking about my family,
my job.
375
00:17:57,870 --> 00:17:59,038
You can teach anywhere.
376
00:17:59,038 --> 00:18:01,541
I grew up in that school, Sam.
377
00:18:01,541 --> 00:18:03,376
My siblings grew up
in that school.
378
00:18:03,376 --> 00:18:04,585
It's not just where I work.
379
00:18:04,585 --> 00:18:05,837
It's a part of who I am.
380
00:18:05,837 --> 00:18:08,005
It's a part you're asking me
to walk away from.
381
00:18:08,005 --> 00:18:11,384
Erin, I have spent
my entire adult life
working towards this.
382
00:18:11,384 --> 00:18:14,387
Do you have any idea
how many hours
I put towards this job?
383
00:18:14,387 --> 00:18:17,515
Yeah, I do, because I've been
alone at the dinner table
for a lot of them.
384
00:18:17,515 --> 00:18:18,683
That is not fair.
385
00:18:18,683 --> 00:18:20,142
I'm sorry.
386
00:18:20,142 --> 00:18:22,144
I love how passionate
and committed you are
to your job.
387
00:18:22,144 --> 00:18:24,939
I just wish that sometimes
you'd give a little more
of that time to your wife.
388
00:18:24,939 --> 00:18:26,399
Mommy.
389
00:18:26,399 --> 00:18:27,775
Great, now we woke Cole up.
390
00:18:44,292 --> 00:18:45,209
Surprised to see you here.
391
00:18:47,670 --> 00:18:49,463
I came to apologize.
392
00:18:51,591 --> 00:18:53,509
I didn't...
393
00:18:53,509 --> 00:18:55,845
like the way that
we left things at the hospital.
394
00:18:55,845 --> 00:18:57,513
Yeah.
395
00:18:58,973 --> 00:18:59,807
Landon...
396
00:19:00,766 --> 00:19:01,601
I'm sorry.
397
00:19:02,476 --> 00:19:03,311
I misled you.
398
00:19:10,484 --> 00:19:12,945
I hope that
you can forgive me...
399
00:19:14,322 --> 00:19:16,991
and we can be friends
again, someday.
400
00:19:21,329 --> 00:19:22,330
Okay.
401
00:19:24,373 --> 00:19:25,917
I... I know you need to rest.
402
00:19:28,502 --> 00:19:29,337
Hey, Ash.
403
00:19:33,966 --> 00:19:35,676
We don't have to wait
till someday to be friends.
404
00:19:36,636 --> 00:19:37,470
Let's just be friends now.
405
00:19:42,433 --> 00:19:47,939
But I thought you said
that you didn't want to be
unless we could be...
406
00:19:47,939 --> 00:19:49,440
- You know...
- Well, I thought about it.
407
00:19:49,440 --> 00:19:52,693
And, um, I just wanna
spend some time with you
before I go.
408
00:19:53,527 --> 00:19:54,820
If that's okay with you.
409
00:19:57,615 --> 00:19:58,449
Yeah.
410
00:20:00,993 --> 00:20:02,161
Yeah, that'd be cool.
411
00:20:03,079 --> 00:20:04,747
Cool.
412
00:20:04,747 --> 00:20:07,166
So, I was just about to
order some Chinese.
413
00:20:09,794 --> 00:20:10,878
Moo shu pork.
414
00:20:12,254 --> 00:20:13,381
The best.
415
00:20:13,381 --> 00:20:14,298
Wanna join?
416
00:20:16,634 --> 00:20:17,468
Sure can.
417
00:21:20,740 --> 00:21:23,075
Next time
on The Baxters...
418
00:21:23,075 --> 00:21:25,244
Teenage Kari
must have put
419
00:21:25,244 --> 00:21:29,290
something very important
in this box.
420
00:21:29,290 --> 00:21:30,374
What are you up to?
421
00:21:30,374 --> 00:21:32,293
Two fun projects...
422
00:21:32,293 --> 00:21:34,545
for two special ladies.
423
00:21:34,545 --> 00:21:35,671
I would love it
424
00:21:35,671 --> 00:21:36,839
if you'd come
and you'd meet my family
425
00:21:36,839 --> 00:21:38,007
before you head back
to the city.
426
00:21:38,007 --> 00:21:39,216
Name the time and place.
427
00:21:39,216 --> 00:21:41,093
How about where Reagan
and I first met?
428
00:21:41,093 --> 00:21:43,054
Absolutely.
And the honor's all mine.
429
00:21:43,054 --> 00:21:44,889
Are you sure
the meeting's here?
This place is empty.