1
00:00:08,260 --> 00:00:09,762
I would love it
if you'd come
2
00:00:09,762 --> 00:00:11,221
and you'd meet my family
before you head back.
3
00:00:11,221 --> 00:00:12,389
Name the time and place.
4
00:00:12,389 --> 00:00:13,891
How about where
Reagan and I first met,
5
00:00:13,891 --> 00:00:15,434
My family's church.
6
00:00:15,434 --> 00:00:16,685
Absolutely.
7
00:00:16,685 --> 00:00:17,895
- Hi, Dad.
- Hey.
8
00:00:17,895 --> 00:00:19,563
I am coming to you now.
9
00:00:19,563 --> 00:00:21,648
No, not now.
That makes no sense.
10
00:00:21,648 --> 00:00:23,317
I guess I could
just head to the church.
11
00:00:23,317 --> 00:00:24,777
Okay. Thanks, Daddy.
I'll see you soon.
12
00:00:24,777 --> 00:00:26,361
Love you, sweetheart.
13
00:00:26,361 --> 00:00:28,197
That was the first time
that I didn't say
I love you, back.
14
00:00:33,452 --> 00:00:35,746
Go! Go, go, go!
15
00:00:35,746 --> 00:00:37,456
Reagan! Reagan and her dad!
16
00:00:37,456 --> 00:00:39,333
Get as far away from here
as you can, now!
17
00:00:45,214 --> 00:00:49,676
{\an8}♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
18
00:00:49,676 --> 00:00:52,638
{\an8}♪ But we'll stick it out ♪
19
00:00:52,638 --> 00:00:55,516
{\an8}♪ If we got each other ♪
20
00:00:55,516 --> 00:00:58,644
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
21
00:00:58,644 --> 00:01:02,856
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
22
00:01:02,856 --> 00:01:06,777
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
23
00:01:06,777 --> 00:01:08,111
{\an8}♪ Family ♪
24
00:01:10,531 --> 00:01:12,616
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
25
00:01:12,616 --> 00:01:14,076
{\an8}♪ Family ♪
26
00:01:49,528 --> 00:01:50,445
Hustle, hustle, hustle!
27
00:01:50,445 --> 00:01:53,490
{\an8}Pick up the phone.
28
00:01:53,490 --> 00:01:54,408
God!
29
00:01:59,746 --> 00:02:00,914
Come on!
30
00:02:00,914 --> 00:02:02,541
Let's go! Let's go!
31
00:02:02,541 --> 00:02:03,625
Let's go, let's go, let's go.
32
00:02:09,006 --> 00:02:10,257
{\an8}Come on, Ash.
33
00:02:24,813 --> 00:02:26,064
{\an8}- Hey.
- Ashley!
34
00:02:26,064 --> 00:02:27,691
{\an8}Did Cole go to church today?
35
00:02:27,691 --> 00:02:29,359
{\an8}Yeah, he went today. Why?
36
00:02:29,359 --> 00:02:30,485
{\an8}There's been an incident.
37
00:02:31,695 --> 00:02:33,280
What do you mean,
an incident?
38
00:02:33,280 --> 00:02:34,781
{\an8}There seems to be a shooting.
39
00:02:34,781 --> 00:02:36,033
{\an8}A what?
40
00:02:36,033 --> 00:02:37,701
{\an8}It just happened
a few minutes ago.
41
00:02:37,701 --> 00:02:38,911
{\an8}I don't know the details,
42
00:02:38,911 --> 00:02:40,287
{\an8}but we're headed over there
right now.
43
00:02:52,925 --> 00:02:54,176
Please, back it up.
44
00:02:54,176 --> 00:02:56,136
We're gonna need you
to clear this area. Okay?
45
00:02:56,136 --> 00:02:57,638
- Stand back.
- You're okay.
46
00:02:59,014 --> 00:03:00,265
It's a nightmare.
47
00:03:00,265 --> 00:03:02,643
I can't believe
this is happening.
48
00:03:02,643 --> 00:03:04,311
I'm gonna go check on Dad.
49
00:03:04,311 --> 00:03:05,437
Okay, be careful.
50
00:03:05,437 --> 00:03:07,481
- Ma'am...
- I need to get through here.
51
00:03:14,947 --> 00:03:16,990
We were asking for everyone
to please leave the scene.
52
00:03:16,990 --> 00:03:19,785
No, this is my church
and my husband is a doctor.
53
00:03:19,785 --> 00:03:21,620
He's helping victims in there.
54
00:03:21,620 --> 00:03:24,122
I don't even know
if my friends are alive.
55
00:03:24,122 --> 00:03:27,501
The best thing you can do
is to stay calm and stand back.
56
00:03:32,130 --> 00:03:33,173
They won't let me through.
57
00:03:33,173 --> 00:03:34,508
You have to listen, Mom.
58
00:03:39,596 --> 00:03:41,723
Now, we haven't seen
inside the church
59
00:03:41,723 --> 00:03:43,976
as it is still
an active crime scene,
60
00:03:43,976 --> 00:03:45,352
but police have confirmed
61
00:03:45,352 --> 00:03:47,354
that the shooter
took his own life
62
00:03:47,354 --> 00:03:49,815
shortly after
opening fire here
63
00:03:49,815 --> 00:03:52,651
inside New Grace
Community Church.
64
00:03:52,651 --> 00:03:54,403
Emergency personnel
are on the scene,
65
00:03:54,403 --> 00:03:56,780
but we still don't know
how many were injured
66
00:03:56,780 --> 00:03:58,740
or what motivated the attack.
67
00:04:03,578 --> 00:04:05,080
My son is in there!
68
00:04:07,249 --> 00:04:08,166
Ashley!
69
00:04:11,670 --> 00:04:12,546
Mom!
70
00:04:12,546 --> 00:04:14,589
- Mommy!
- Cole!
71
00:04:16,341 --> 00:04:17,801
Hey, baby.
72
00:04:18,969 --> 00:04:20,053
Mommy's here.
73
00:04:23,807 --> 00:04:25,642
Where's Dad and Luke?
74
00:04:25,642 --> 00:04:29,104
Dad's inside.
He's helping them.
75
00:04:29,104 --> 00:04:30,230
Luke's with Reagan.
76
00:04:30,230 --> 00:04:32,190
We think her dad
was inside the church
77
00:04:36,111 --> 00:04:39,698
Excuse me? Has anyone seen
my husband, Robert?
78
00:04:41,408 --> 00:04:42,784
Excuse me?
79
00:04:42,784 --> 00:04:44,745
I'm looking for my husband.
80
00:04:44,745 --> 00:04:46,121
Who do I need to talk to?
81
00:04:48,290 --> 00:04:50,917
You're experiencing
hypovolemic shock.
82
00:04:54,296 --> 00:04:55,505
Hey, look at me.
83
00:04:55,505 --> 00:04:59,426
That's it. I need you
to breathe deep and slow.
84
00:04:59,426 --> 00:05:01,219
Atta girl.
You're gonna be fine.
85
00:05:01,219 --> 00:05:02,262
Thanks, guys.
86
00:05:07,350 --> 00:05:08,393
Look, I just need to know
87
00:05:08,393 --> 00:05:09,686
if anybody
saw him inside, okay?
88
00:05:09,686 --> 00:05:11,146
Can you please
just go and ask?
89
00:05:11,146 --> 00:05:13,607
I'm sorry we're not releasing
any information right now.
90
00:05:13,607 --> 00:05:16,276
The best thing you can do
is to stay safely at home.
91
00:05:16,276 --> 00:05:17,402
Okay. Thank you.
92
00:05:17,402 --> 00:05:18,862
Reagan, please,
you gotta slow down.
93
00:05:18,862 --> 00:05:20,489
Excuse me? Hi.
94
00:05:20,489 --> 00:05:22,240
Um, did you see this man
inside at any point
95
00:05:22,240 --> 00:05:23,408
Are you sure?
96
00:05:23,408 --> 00:05:25,160
Okay. No? Okay.
97
00:05:25,160 --> 00:05:26,495
Did you see this man?
No? Okay.
98
00:05:26,495 --> 00:05:27,788
Did you see this man
inside there?
99
00:05:27,788 --> 00:05:29,081
- No.
- No? Okay.
100
00:05:29,081 --> 00:05:30,040
Okay.
101
00:05:31,124 --> 00:05:32,876
Excuse me?
102
00:05:32,876 --> 00:05:35,337
Excuse me, did either of you
see this man inside
this morning?
103
00:05:35,337 --> 00:05:37,380
You're positive? No point?
104
00:05:37,380 --> 00:05:38,673
Okay. Thank you.
105
00:05:40,175 --> 00:05:42,010
Reagan? Hey, Reagan, Reagan,
hey, look at me
106
00:05:42,010 --> 00:05:44,179
I don't understand why
nobody knows what's going on.
107
00:05:44,179 --> 00:05:45,555
Okay, why doesn't anybody know?
108
00:05:45,555 --> 00:05:46,973
I don't know,
but we will find him, okay?
109
00:05:46,973 --> 00:05:48,934
I promise you. Just,
you gotta calm down.
110
00:05:48,934 --> 00:05:50,685
- Okay.
- Take a deep breath, all right?
111
00:05:50,685 --> 00:05:52,354
Okay, I'm just gonna call him
one more time. Okay?
112
00:05:52,354 --> 00:05:53,480
Maybe he went to my apartment,
113
00:05:53,480 --> 00:05:54,648
maybe he didn't understand
what I said.
114
00:06:09,454 --> 00:06:11,331
Dad? Dad!
115
00:06:11,832 --> 00:06:12,958
Dad!
116
00:06:14,000 --> 00:06:15,377
Dad!
Hey!
117
00:06:16,837 --> 00:06:18,004
Are you guys okay?
118
00:06:18,004 --> 00:06:20,132
Her dad, he's in there.
119
00:06:20,132 --> 00:06:21,508
Hey, follow them
to the hospital.
120
00:06:21,508 --> 00:06:23,301
- I'll tell your family, okay?
- Okay, thank you.
121
00:06:27,264 --> 00:06:29,349
- Ash!
- Landon!
122
00:06:29,349 --> 00:06:30,892
You okay? Is everyone okay?
123
00:06:30,892 --> 00:06:32,060
We're fine.
124
00:06:32,060 --> 00:06:33,645
They just put Reagan's dad
in an ambulance.
125
00:06:33,645 --> 00:06:34,896
- Oh.
- What happened to him?
126
00:06:34,896 --> 00:06:36,231
I don't know.
127
00:06:36,231 --> 00:06:37,774
I just told Luke
to take Reagan to the hospital.
128
00:06:37,774 --> 00:06:39,693
They're telling everyone
to leave the site.
129
00:06:39,693 --> 00:06:42,529
The faster we clear the scene,
the faster we can help people.
130
00:06:43,947 --> 00:06:46,158
- Will you let John know?
- Of course.
131
00:06:46,158 --> 00:06:47,367
Thank you.
132
00:06:47,367 --> 00:06:48,577
We'll see you at home.
133
00:06:48,577 --> 00:06:50,245
Yeah, come straight to Mom's.
134
00:06:53,373 --> 00:06:55,000
Take care of the little guy, okay?
135
00:06:56,877 --> 00:06:58,378
Okay,
pardon the interruption guys,
136
00:06:58,378 --> 00:07:00,005
but it sounds like
there was a shooting
137
00:07:00,005 --> 00:07:01,298
just a few minutes ago.
138
00:07:01,298 --> 00:07:03,508
It was at the New Grace
Community Church.
139
00:07:03,508 --> 00:07:04,801
Several people
have been injured
140
00:07:04,801 --> 00:07:06,803
and first responders
are on the scene.
141
00:07:06,803 --> 00:07:09,055
And, uh, we don't have
a ton of information right now,
142
00:07:09,055 --> 00:07:10,432
but we'll try
and keep you posted.
143
00:07:16,229 --> 00:07:17,772
Hey, you make it
to the airport?
144
00:07:17,772 --> 00:07:20,609
No. Sam, there was a shooting
at church, at our church.
145
00:07:20,609 --> 00:07:23,403
Wait, what?
Is your family okay?
146
00:07:23,403 --> 00:07:24,821
I don't know.
I called you first.
147
00:07:24,821 --> 00:07:26,531
I can't fly to Dallas
right now.
148
00:07:26,531 --> 00:07:28,158
No, no, no. I get it.
149
00:07:28,158 --> 00:07:29,784
Call me
as soon as you know more.
150
00:07:29,784 --> 00:07:31,119
Okay. I love you.
151
00:07:31,119 --> 00:07:32,204
I love you, too.
152
00:07:45,592 --> 00:07:47,427
Do we know why he did it?
153
00:07:47,427 --> 00:07:49,804
No, but I overheard
the officer saying that
154
00:07:49,804 --> 00:07:51,973
the shooter had no connection
to the church.
155
00:07:51,973 --> 00:07:54,601
So, just a random act
of total insanity?
156
00:07:54,601 --> 00:07:55,602
It happens.
157
00:07:55,602 --> 00:07:57,896
I hate the world
so much sometimes.
158
00:08:11,451 --> 00:08:12,744
Heavenly Father,
159
00:08:14,246 --> 00:08:16,915
please send your hope
and healing
160
00:08:16,915 --> 00:08:20,710
to all those affected
by today's tragedy.
161
00:08:20,710 --> 00:08:22,587
Please send your strength
and comfort
162
00:08:22,587 --> 00:08:24,714
into the fear and the pain.
163
00:08:24,714 --> 00:08:27,467
Doctor Baxter,
do you need any help?
164
00:08:28,176 --> 00:08:29,552
I'm good, son.
165
00:08:29,552 --> 00:08:30,804
Hey, thanks
for being out here.
166
00:08:30,804 --> 00:08:32,639
I know you're just getting
back on your feet.
167
00:08:32,639 --> 00:08:34,140
May God give us strength.
168
00:08:35,809 --> 00:08:37,394
Let them know your grace
169
00:08:37,394 --> 00:08:39,896
and your love above all else.
170
00:08:39,896 --> 00:08:41,606
All right, just, um...
171
00:08:43,024 --> 00:08:45,235
Hey, guys.
172
00:08:45,235 --> 00:08:48,405
Father,
we know that you see us
173
00:08:48,405 --> 00:08:51,324
and you hear us
when we cry out to you.
174
00:08:52,742 --> 00:08:55,495
And now I'm asking you,
please...
175
00:08:55,495 --> 00:08:59,791
...to provide physical
and spiritual healing
176
00:08:59,791 --> 00:09:01,042
to all in need.
177
00:09:14,139 --> 00:09:17,225
Luke. Hey.
178
00:09:18,476 --> 00:09:20,020
Your dad's already in surgery.
179
00:09:20,020 --> 00:09:21,771
He's had gunshot wounds
to the chest
180
00:09:21,771 --> 00:09:22,897
and the right abdomen
181
00:09:22,897 --> 00:09:24,524
and there's
significant bleeding,
182
00:09:24,524 --> 00:09:26,401
but we are doing
everything in our power
183
00:09:26,401 --> 00:09:27,861
to help him through it.
184
00:09:27,861 --> 00:09:30,447
I've made sure we have
our best surgeon on it, okay?
185
00:09:31,823 --> 00:09:34,326
He needs your strength
and your prayers right now.
186
00:09:35,702 --> 00:09:37,287
Okay, I gotta get back.
187
00:09:37,287 --> 00:09:38,455
Thank you.
188
00:09:40,540 --> 00:09:43,585
Father, please,
help us to hold in our hearts
189
00:09:45,587 --> 00:09:50,133
all the families
who lost so much today.
190
00:09:52,260 --> 00:09:54,679
Who are filled
with loss and grief.
191
00:09:58,183 --> 00:10:00,060
Father, bless the survivors.
192
00:10:01,394 --> 00:10:03,855
Bless all of those...
193
00:10:03,855 --> 00:10:06,775
and help to heal
their memories of trauma
194
00:10:06,775 --> 00:10:08,443
and devastation.
195
00:10:13,990 --> 00:10:17,118
Father, God, we ask that you
would be with those families
196
00:10:18,078 --> 00:10:19,954
to give them courage,
197
00:10:19,954 --> 00:10:22,248
to help them
face the days ahead.
198
00:10:27,712 --> 00:10:29,255
And God please,
199
00:10:30,548 --> 00:10:33,009
pour out your healing,
200
00:10:33,009 --> 00:10:37,597
pour out your peace
into all those who grieve.
201
00:10:37,597 --> 00:10:39,140
Light them in the darkness.
202
00:10:41,017 --> 00:10:43,019
Help to soothe
their heartache.
203
00:10:44,104 --> 00:10:45,188
Be their strength.
204
00:10:46,356 --> 00:10:48,024
Be their courage.
205
00:10:48,024 --> 00:10:49,442
Be their hope.
206
00:10:50,777 --> 00:10:54,823
In the name of Jesus,
I pray. Amen.
207
00:10:56,032 --> 00:10:57,492
I came as fast
as I could.
208
00:10:57,492 --> 00:10:59,577
Erin, we thought you were
on a flight to Dallas.
209
00:10:59,577 --> 00:11:00,954
I need to be here
with you guys.
210
00:11:00,954 --> 00:11:02,872
Oh, honey.
211
00:11:02,872 --> 00:11:05,166
And a candlelight vigil
is already being planned
212
00:11:05,166 --> 00:11:08,336
for the lives lost
in this senseless attack.
213
00:11:12,632 --> 00:11:15,510
The death toll in the shooting
at New Grace yesterday,
214
00:11:15,510 --> 00:11:17,595
has been updated to four,
215
00:11:17,595 --> 00:11:20,598
with one patron succumbing
to multiple gunshot wounds
216
00:11:20,598 --> 00:11:22,183
late last night.
217
00:11:22,183 --> 00:11:24,561
Several others are still
in critical condition
218
00:11:24,561 --> 00:11:26,771
and the police are declining
to release the name
219
00:11:26,771 --> 00:11:28,523
- of any of the victims
at this time.
- Hey.
220
00:11:29,441 --> 00:11:30,817
Time for lunch.
221
00:11:30,817 --> 00:11:31,943
I'm ready.
222
00:11:34,279 --> 00:11:36,281
I have to eat quickly,
then get to the market
223
00:11:36,281 --> 00:11:38,199
before Hank comes
to pick me up.
224
00:11:38,199 --> 00:11:39,784
Okay.
225
00:11:39,784 --> 00:11:41,244
While no press
will be permitted,
226
00:11:41,244 --> 00:11:44,164
the service will be open to
any members of the community.
227
00:11:46,374 --> 00:11:49,127
The police have confirmed
that the shooter
took his own life...
228
00:11:49,127 --> 00:11:51,963
Isn't it a shame, dear?
229
00:11:51,963 --> 00:11:54,799
That the house of the Lord,
of all places,
230
00:11:57,802 --> 00:11:59,596
Do you think it was the spies?
231
00:12:02,182 --> 00:12:03,433
I don't know, Helen.
232
00:12:06,227 --> 00:12:08,229
Such a lovely church.
233
00:12:08,229 --> 00:12:09,272
It is.
234
00:12:10,398 --> 00:12:11,649
Is it your church?
235
00:12:14,068 --> 00:12:15,028
No.
236
00:12:16,321 --> 00:12:18,656
Well... not anymore.
237
00:12:20,617 --> 00:12:21,868
It's my family's.
238
00:12:21,868 --> 00:12:24,704
- Are they okay?
- Yeah.
239
00:12:26,539 --> 00:12:27,499
Well...
240
00:12:34,464 --> 00:12:35,757
How about that lunch?
241
00:12:39,719 --> 00:12:41,721
Would you like
to give a prayer first?
242
00:12:44,140 --> 00:12:45,391
You start.
243
00:12:49,521 --> 00:12:50,438
Okay.
244
00:12:55,610 --> 00:12:56,653
Um...
245
00:12:59,739 --> 00:13:00,698
Um...
246
00:13:02,200 --> 00:13:04,994
Dear... God,
247
00:13:06,371 --> 00:13:07,330
Um...
248
00:13:08,498 --> 00:13:11,084
Dear... I'll do it.
249
00:13:11,709 --> 00:13:12,627
Okay.
250
00:13:15,755 --> 00:13:16,839
Dear God,
251
00:13:18,550 --> 00:13:21,344
wrap your loving arms
around your people.
252
00:13:22,470 --> 00:13:24,305
Thank you
for being with them.
253
00:13:25,890 --> 00:13:27,225
They need you.
254
00:13:27,850 --> 00:13:28,726
Amen.
255
00:13:29,644 --> 00:13:30,520
Amen.
256
00:13:40,905 --> 00:13:41,948
Can I come in?
257
00:13:42,991 --> 00:13:43,825
Sure.
258
00:13:50,665 --> 00:13:51,958
Have you heard from her?
259
00:13:52,834 --> 00:13:53,668
No.
260
00:13:55,753 --> 00:13:57,505
Not since I dropped her off
last night.
261
00:13:57,505 --> 00:13:59,257
She said she wanted
to be alone,
262
00:13:59,257 --> 00:14:01,217
but I feel like
I should've stayed with her.
263
00:14:04,429 --> 00:14:06,514
Now she won't answer
my calls or my texts.
264
00:14:07,849 --> 00:14:08,850
What do I do?
265
00:14:11,269 --> 00:14:14,439
I know it's really hard
to wrap your head around this.
266
00:14:14,439 --> 00:14:15,398
I'm...
267
00:14:17,025 --> 00:14:19,193
I'm trying
to make sense of it too.
268
00:14:21,654 --> 00:14:23,906
Feels like Colton died
all over again.
269
00:14:26,451 --> 00:14:28,202
I remember when that happened,
270
00:14:28,202 --> 00:14:31,205
that Lillian didn't wanna
see anyone.
271
00:14:32,248 --> 00:14:33,875
She still struggles with that.
272
00:14:33,875 --> 00:14:36,044
We're all upset for Reagan,
273
00:14:36,044 --> 00:14:37,587
and the loss of her dad.
274
00:14:39,255 --> 00:14:43,009
So, it's natural that Reagan
would close off, but...
275
00:14:44,052 --> 00:14:45,678
She needs you.
276
00:14:45,678 --> 00:14:47,138
You should go to her.
277
00:14:48,181 --> 00:14:49,849
Even just your presence
278
00:14:49,849 --> 00:14:52,268
will let her know
that you're there for her
279
00:14:52,268 --> 00:14:53,603
when she's ready.
280
00:14:58,941 --> 00:15:01,653
- We'll see you at the vigil.
- Yeah. Yeah, I'll be there.
281
00:15:03,529 --> 00:15:04,864
I love you, Mom.
282
00:15:06,741 --> 00:15:07,700
I love you too.
283
00:15:32,600 --> 00:15:33,434
Reagan!
284
00:15:39,732 --> 00:15:41,067
Reagan, you all right?
285
00:15:44,570 --> 00:15:45,822
Reagan?
286
00:15:49,033 --> 00:15:50,118
I was really
worried about you.
287
00:15:50,118 --> 00:15:51,703
Don't touch me.
288
00:15:51,703 --> 00:15:53,621
- Don't touch me.
- Okay, okay.
289
00:15:54,247 --> 00:15:55,164
I won't.
290
00:15:56,791 --> 00:15:58,334
Just talk to me.
What's going on?
291
00:15:58,334 --> 00:16:00,378
Are you seriously
asking me that?
292
00:16:01,629 --> 00:16:03,506
I'm sorry.
293
00:16:03,506 --> 00:16:05,299
Just please,
tell me how I can help,
what I can do?
294
00:16:05,299 --> 00:16:08,177
You can leave me alone, okay?
That's what you can do.
295
00:16:08,177 --> 00:16:10,972
I understand that you're
in a lot of pain right now,
296
00:16:10,972 --> 00:16:12,348
but we're on the same
team here, okay?
297
00:16:12,348 --> 00:16:14,475
My father is dead, Luke,
because of us.
298
00:16:14,475 --> 00:16:15,727
Because of what we did
299
00:16:15,727 --> 00:16:17,729
and the lie I told him
yesterday morning.
300
00:16:17,729 --> 00:16:19,689
We did this.
301
00:16:19,689 --> 00:16:21,399
We should've never
slept together, Luke.
302
00:16:21,399 --> 00:16:22,734
It should've never happened
303
00:16:22,734 --> 00:16:24,944
and my father
would still be alive.
304
00:16:24,944 --> 00:16:27,155
And I have to live with that.
305
00:16:27,155 --> 00:16:29,365
Okay? I do. You don't.
306
00:16:29,365 --> 00:16:30,658
I have to deal with the fact
307
00:16:30,658 --> 00:16:32,577
that the last thing
that I ever told my father
308
00:16:32,577 --> 00:16:34,579
was a lie
that got him killed.
309
00:16:34,579 --> 00:16:37,206
And it was a lie
that you told me to tell him.
310
00:16:37,206 --> 00:16:39,625
We sinned, Luke!
311
00:16:39,625 --> 00:16:42,420
And now we're being punished.
I'm being punished.
312
00:16:42,420 --> 00:16:44,005
Reagan, that is not
how God works.
313
00:16:44,005 --> 00:16:46,299
You don't know
how God works.
314
00:16:46,299 --> 00:16:47,383
You don't.
315
00:16:49,302 --> 00:16:50,845
Fine, fine. Just...
316
00:16:51,846 --> 00:16:53,306
Just let me help you, okay?
317
00:16:53,306 --> 00:16:55,516
- What do you need?
- I need to get out of here.
318
00:16:56,517 --> 00:16:58,394
I'm going
to New York tomorrow.
319
00:16:58,394 --> 00:16:59,896
It's where we're gonna
bury my father
320
00:16:59,896 --> 00:17:01,397
and my whole family is there.
321
00:17:01,397 --> 00:17:02,857
Okay, then I'll come with you.
322
00:17:02,857 --> 00:17:04,692
No, I don't
want you there, Luke.
323
00:17:06,194 --> 00:17:07,904
At least let me drive you
to the airport.
324
00:17:07,904 --> 00:17:10,031
No, I can't even look at you!
325
00:17:13,826 --> 00:17:15,495
Please, Reagan,
I just wanna help you.
326
00:17:16,204 --> 00:17:17,246
You can't.
327
00:17:18,664 --> 00:17:19,874
I made a mistake, Luke.
328
00:17:19,874 --> 00:17:21,584
I know, I know that!
329
00:17:21,584 --> 00:17:24,212
But it is a mistake that I
will be forced to live with
330
00:17:24,212 --> 00:17:26,589
every single time
that I look at your face.
331
00:17:28,466 --> 00:17:29,675
Do you really wanna help?
332
00:17:30,551 --> 00:17:31,552
I will do anything.
333
00:17:33,346 --> 00:17:34,180
Leave.
334
00:17:35,681 --> 00:17:36,599
Leave.
335
00:18:15,471 --> 00:18:17,682
Thank you so much
for coming over.
336
00:18:17,682 --> 00:18:18,975
I appreciate it.
337
00:18:26,107 --> 00:18:27,149
And Luke?
338
00:18:28,359 --> 00:18:30,111
I thought he would be here.
339
00:18:30,111 --> 00:18:31,654
I thought so too.
340
00:18:32,822 --> 00:18:35,116
Well, we're all upset.
341
00:18:47,378 --> 00:18:49,213
Thank you all for coming out.
342
00:18:50,339 --> 00:18:51,549
Tonight...
343
00:18:52,967 --> 00:18:57,263
we honor
our brothers and sisters
344
00:18:57,263 --> 00:19:00,016
who have... gone...
345
00:19:01,475 --> 00:19:02,935
to be with the Lord.
346
00:19:03,853 --> 00:19:07,481
We honor Pastor Mark,
347
00:19:07,481 --> 00:19:10,985
who loved this church
and each of us,
348
00:19:10,985 --> 00:19:12,570
so profoundly.
349
00:19:12,570 --> 00:19:15,698
We honor the three other
members of our community
350
00:19:15,698 --> 00:19:17,742
lost in this tragedy
351
00:19:17,742 --> 00:19:20,995
and we pray for healing
352
00:19:20,995 --> 00:19:22,288
in our community.
353
00:19:22,914 --> 00:19:24,123
God...
354
00:19:25,958 --> 00:19:29,754
You can see
our hurting hearts right now.
355
00:19:29,754 --> 00:19:34,175
We don't understand
why this happened.
356
00:19:34,175 --> 00:19:39,138
Or why evil like this,
exists in the world.
357
00:19:40,181 --> 00:19:42,934
We feel helpless right now.
358
00:19:44,477 --> 00:19:49,315
Alone, maybe even angry.
359
00:19:49,315 --> 00:19:52,443
But we know that even now,
360
00:19:52,443 --> 00:19:55,363
you are here.
361
00:19:55,363 --> 00:19:59,700
You are close
to the broken-hearted
362
00:19:59,700 --> 00:20:02,328
and you have promised
363
00:20:02,328 --> 00:20:06,248
to give us beauty for ashes.
364
00:20:06,248 --> 00:20:08,042
We will trust you, God.
365
00:20:08,834 --> 00:20:11,170
We will be a light
366
00:20:11,170 --> 00:20:15,007
in this community.
We're shaken,
367
00:20:15,007 --> 00:20:18,761
but we are still here.
368
00:20:21,806 --> 00:20:24,600
Amen.
369
00:20:34,360 --> 00:20:36,320
Next time
on The Baxters...
370
00:20:36,320 --> 00:20:38,239
Building some kind of
memorial
371
00:20:38,239 --> 00:20:40,992
will help us grieve
as a community.
372
00:20:40,992 --> 00:20:42,618
The two of you...
373
00:20:42,618 --> 00:20:45,621
... should be able to create
something really special here.
374
00:20:45,621 --> 00:20:47,248
I think you two will make
a great team.
375
00:20:47,248 --> 00:20:48,499
I don't love you anymore.
376
00:20:48,499 --> 00:20:49,834
It's over between us.
377
00:20:49,834 --> 00:20:53,129
We act on instincts
and evolutionary behavior
378
00:20:53,129 --> 00:20:55,381
and at the end of it all,
we die.
379
00:20:55,381 --> 00:20:56,841
Some sooner than others.
380
00:20:56,841 --> 00:20:59,427
I've never met
somebody so, uh...
381
00:20:59,427 --> 00:21:01,345
- Assertive?
- Complex.
382
00:21:01,345 --> 00:21:02,638
Why would your teacher
383
00:21:02,638 --> 00:21:05,141
want to disprove
the existence of God?
384
00:21:05,141 --> 00:21:07,059
He doesn't.
I picked that side.