1
00:00:07,468 --> 00:00:09,052
Previously on
The Baxters...
2
00:00:09,052 --> 00:00:11,180
We need a name.
For the birth certificate.
3
00:00:11,180 --> 00:00:12,931
Thomas Luke.
Does he know
about this?
4
00:00:12,931 --> 00:00:15,184
Please, Landon,
you can't tell Ashley.
5
00:00:15,184 --> 00:00:17,811
- Oh, I can't lie to Ash.
- Landon, this is my information
to share.
6
00:00:17,811 --> 00:00:19,563
Who you spending
all this time with?
7
00:00:19,563 --> 00:00:21,732
People that are happy
to be with me.
8
00:00:21,732 --> 00:00:24,401
Why don't we just
meet up after school,
and we'll really talk.
9
00:00:24,401 --> 00:00:25,819
How many times
do I have to tell you?
I don't wanna talk.
10
00:00:25,819 --> 00:00:27,780
Okay.
11
00:00:27,780 --> 00:00:29,615
Lori, wait. Hey...
12
00:00:29,615 --> 00:00:31,700
I didn't realize
planning a wedding
would bring back
13
00:00:31,700 --> 00:00:33,577
so many memories of Tim.
14
00:00:33,577 --> 00:00:35,662
But of course it does.
I've done this all before.
15
00:00:38,081 --> 00:00:41,210
...artists here at the gallery,
and I think
you'd be a great fit.
16
00:00:48,133 --> 00:00:52,554
{\an8}♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
17
00:00:52,554 --> 00:00:55,474
{\an8}♪ But we'll stick it out ♪
18
00:00:55,474 --> 00:00:57,768
{\an8}♪ If we got each other ♪
19
00:00:57,768 --> 00:01:00,771
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
20
00:01:00,771 --> 00:01:05,442
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
21
00:01:05,442 --> 00:01:09,947
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
22
00:01:09,947 --> 00:01:11,698
{\an8}♪ Family ♪
23
00:01:13,200 --> 00:01:15,452
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
24
00:01:15,452 --> 00:01:17,204
{\an8}♪ Family ♪
25
00:01:34,429 --> 00:01:37,015
{\an8}Mornin' delivery.
26
00:01:37,015 --> 00:01:38,809
{\an8}- You're the best.
- Uh-huh.
27
00:01:41,228 --> 00:01:43,021
{\an8}Oh, man.
28
00:01:43,021 --> 00:01:45,232
I wanted to get here
before she went down for a nap.
29
00:01:45,232 --> 00:01:47,025
Oh.
30
00:01:47,025 --> 00:01:49,069
{\an8}She'll be up soon enough,
and happy to see you.
31
00:01:51,488 --> 00:01:53,657
{\an8}Babe...
32
00:01:53,657 --> 00:01:56,201
{\an8}How are there
any wedding magazines
left in the world
33
00:01:56,201 --> 00:01:59,955
{\an8}- that you haven't read already?
- I know, it's just...
34
00:01:59,955 --> 00:02:01,874
{\an8}I feel like it'll all
come together if I could just
35
00:02:01,874 --> 00:02:04,626
{\an8}envision myself on that day.
36
00:02:07,963 --> 00:02:09,882
{\an8}Kari.
37
00:02:09,882 --> 00:02:11,633
{\an8}Be honest with me for a second.
38
00:02:15,053 --> 00:02:16,138
{\an8}Are you having doubts?
39
00:02:19,308 --> 00:02:21,351
{\an8}No. No!
40
00:02:21,351 --> 00:02:24,062
{\an8}Ryan, I wanna marry you.
41
00:02:24,062 --> 00:02:28,525
{\an8}I just have a lot on my mind
with Jessie's first birthday
42
00:02:28,525 --> 00:02:29,985
{\an8}and Tim's...
43
00:02:29,985 --> 00:02:30,903
{\an8}Yeah.
44
00:02:32,696 --> 00:02:35,032
{\an8}Why don't I help out more?
45
00:02:35,032 --> 00:02:37,117
{\an8}You know, I could
take over the venue search.
46
00:02:38,285 --> 00:02:39,745
{\an8}Come on,
I'll make a full list
47
00:02:39,745 --> 00:02:41,997
{\an8}and have it ready
for us to debate.
48
00:02:41,997 --> 00:02:43,832
{\an8}I don't want you to feel like
this is all on you.
49
00:02:43,832 --> 00:02:45,876
Mmm. Thank you.
50
00:02:46,919 --> 00:02:48,420
{\an8}I do need the help.
51
00:02:48,420 --> 00:02:50,047
{\an8}Yesterday, at work,
I spent two hours
52
00:02:50,047 --> 00:02:52,716
{\an8}just like aimlessly
searching the internet.
53
00:02:56,011 --> 00:02:57,763
Isn't Ashley going to L.A.
for a few days?
54
00:02:58,347 --> 00:02:59,806
Yeah?
55
00:02:59,806 --> 00:03:01,808
Why don't you tag along?
56
00:03:01,808 --> 00:03:05,103
Come on, get out of town.
Clear your head.
57
00:03:05,103 --> 00:03:06,563
I know she could use
the support.
58
00:03:06,563 --> 00:03:08,106
What about Jessie?
59
00:03:08,106 --> 00:03:10,692
I'll stay here
and take care of her.
60
00:03:12,569 --> 00:03:14,196
Come on,
I'd love the bonding time,
61
00:03:14,196 --> 00:03:15,614
and your parents will help me
if I need it.
62
00:03:17,282 --> 00:03:18,700
Hmm.
63
00:03:18,700 --> 00:03:20,661
I have always
wanted to go to L.A.
64
00:03:20,661 --> 00:03:22,704
I know.
65
00:03:30,963 --> 00:03:32,047
Here we go.
66
00:03:33,131 --> 00:03:34,883
Let me handle the packing.
67
00:03:34,883 --> 00:03:38,011
We're gonna get you
out of your comfort zone.
68
00:03:38,011 --> 00:03:40,847
Plus, don't you wanna look
extra cute when you see Landon?
69
00:03:42,599 --> 00:03:43,767
And I've hit a nerve.
70
00:03:45,268 --> 00:03:46,853
Aren't you excited to see him?
71
00:03:47,688 --> 00:03:49,898
I don't know.
72
00:03:49,898 --> 00:03:51,858
I kind of feel like
he's been avoiding me.
73
00:03:51,858 --> 00:03:54,528
How so?
74
00:03:54,528 --> 00:03:57,280
Well, I called and texted him
a few times the past few days,
and he didn't answer.
75
00:03:57,280 --> 00:03:59,408
So he doesn't even know
I'm coming.
76
00:03:59,408 --> 00:04:02,244
What? Text him.
77
00:04:02,244 --> 00:04:03,870
I got frustrated.
78
00:04:06,248 --> 00:04:08,750
- I don't wanna chase him.
- I get it.
79
00:04:08,750 --> 00:04:10,544
When I was dating Ricky,
80
00:04:10,544 --> 00:04:12,921
he would send my calls
to voicemail all the time.
81
00:04:13,630 --> 00:04:15,424
Like, hello?
82
00:04:15,424 --> 00:04:18,385
I know if it rings once
and then goes to voicemail,
83
00:04:18,385 --> 00:04:20,220
you just declined my call.
84
00:04:20,220 --> 00:04:23,223
Please don't let Landon
turn out to be like Ricky.
85
00:04:23,223 --> 00:04:25,100
Hey, he could be romantic...
86
00:04:26,143 --> 00:04:28,353
sometimes.
87
00:04:28,353 --> 00:04:30,981
Maybe I'm overreacting
about the whole Landon thing.
88
00:04:32,524 --> 00:04:34,526
My imagination just goes wild.
89
00:04:36,820 --> 00:04:37,654
What?
90
00:04:39,573 --> 00:04:41,783
Oh, sorry.
91
00:04:41,783 --> 00:04:44,077
I was just
thinking about Ricky.
Oh.
92
00:04:46,955 --> 00:04:47,998
Hey!
93
00:04:52,335 --> 00:04:54,171
Wow. It smells so good in here.
94
00:04:54,171 --> 00:04:56,548
Extra crispy bacon,
just the way you like it.
95
00:04:56,548 --> 00:04:58,175
Don't tell
any of my vegan friends.
96
00:04:58,175 --> 00:04:59,342
Your secret's safe with me.
97
00:05:03,430 --> 00:05:04,681
Mmm. Yum!
98
00:05:06,975 --> 00:05:08,643
This is so nice, Luke.
99
00:05:08,643 --> 00:05:10,479
Why can't it always
be like this?
100
00:05:10,479 --> 00:05:13,148
It can be. We just...
101
00:05:13,148 --> 00:05:14,816
We have to make time
for each other.
102
00:05:14,816 --> 00:05:16,276
And like you've been
saying... communicate.
103
00:05:17,861 --> 00:05:19,696
Hey, I have an idea.
104
00:05:19,696 --> 00:05:21,907
Why don't we ditch class?
Spend the whole day together.
105
00:05:21,907 --> 00:05:23,200
We could do whatever you want.
106
00:05:25,911 --> 00:05:29,164
- I can't today.
- Why not?
107
00:05:29,164 --> 00:05:31,333
I have that
female leadership conference.
108
00:05:34,419 --> 00:05:36,046
Okay. Well, tonight, then?
109
00:05:38,632 --> 00:05:41,676
Actually, a few of us
were gonna stay over
at Gaby's house.
110
00:05:41,676 --> 00:05:44,179
I would cancel, but she just
broke up with her boyfriend.
111
00:05:44,179 --> 00:05:45,847
And I feel like she could
really use the company.
112
00:05:47,349 --> 00:05:48,183
Okay.
113
00:05:49,893 --> 00:05:51,478
I'm sorry.
114
00:05:51,478 --> 00:05:53,814
Spending the day together
sounds really nice,
115
00:05:53,814 --> 00:05:55,482
but another time, okay?
116
00:05:56,274 --> 00:05:57,275
I promise.
117
00:05:58,527 --> 00:06:00,320
Yeah. All good.
118
00:06:09,830 --> 00:06:13,750
Okay. So, we just need to
organize this good stuff
119
00:06:13,750 --> 00:06:15,585
that's been donated
and then we're done.
120
00:06:16,837 --> 00:06:18,839
Oh, I used to love these.
121
00:06:18,839 --> 00:06:21,925
I remember you used them
to color the kitchen wall.
122
00:06:21,925 --> 00:06:23,343
I'm sorry.
123
00:06:23,343 --> 00:06:25,262
Hey, do you and Sam
124
00:06:25,262 --> 00:06:26,805
wanna come over
for dinner tonight?
125
00:06:26,805 --> 00:06:28,223
I'll make something yummy.
126
00:06:28,223 --> 00:06:29,891
Oh, we're actually babysitting
127
00:06:29,891 --> 00:06:31,560
for my friends
Karen and Steve tonight.
128
00:06:31,560 --> 00:06:34,437
- Oh, Eva's parents?
- Yeah. She's so sweet.
129
00:06:34,437 --> 00:06:36,565
And we got a bunch
of ice cream and toppings,
130
00:06:36,565 --> 00:06:38,567
so we can make
sundaes with her.
131
00:06:38,567 --> 00:06:40,819
Erin, you are gonna make
a wonderful mom.
132
00:06:47,868 --> 00:06:49,619
Is it something I said?
133
00:06:49,619 --> 00:06:50,537
No.
134
00:06:55,959 --> 00:06:58,003
I'm really ready
135
00:06:58,003 --> 00:07:00,130
to start a family, Mom.
136
00:07:01,798 --> 00:07:03,133
And I don't think Sam is.
137
00:07:04,551 --> 00:07:08,054
Well, have you two talked?
138
00:07:08,054 --> 00:07:10,932
No, I mean,
he keeps changing
the subject,
139
00:07:10,932 --> 00:07:13,310
and you know
I hate confrontation.
140
00:07:13,310 --> 00:07:15,687
Maybe spending time
with Eva tonight
141
00:07:15,687 --> 00:07:19,566
will help shed some light
on his feelings.
142
00:07:20,984 --> 00:07:22,360
Yeah, maybe.
143
00:07:27,282 --> 00:07:29,659
Dancing
and creating...
Oh, okay.
144
00:07:31,578 --> 00:07:33,872
Okay, let's set that
on this.
145
00:07:39,878 --> 00:07:41,630
Good morning, ladies.
146
00:07:41,630 --> 00:07:43,423
Hey. Ryan.
147
00:07:43,423 --> 00:07:45,425
Hey.
- Where's the truck?
148
00:07:45,425 --> 00:07:48,678
Uh, turning it in for something
a little more family-friendly.
149
00:07:48,678 --> 00:07:51,514
- You all ready for L.A.?
- Yeah.
150
00:07:51,514 --> 00:07:54,100
Did you come to say goodbye...
151
00:07:55,101 --> 00:07:56,478
with a suitcase?
152
00:07:56,478 --> 00:07:58,104
Yeah.
153
00:07:58,104 --> 00:08:00,106
Oh, Ryan thought
it might be a good idea
154
00:08:00,106 --> 00:08:01,942
for me to get out of town.
155
00:08:01,942 --> 00:08:03,818
Okay.
156
00:08:03,818 --> 00:08:05,362
So I'm gonna
come with you to L.A.
157
00:08:06,196 --> 00:08:07,030
Surprise!
158
00:08:09,366 --> 00:08:10,825
I'm sorry.
159
00:08:10,825 --> 00:08:14,579
You invited Kari
to my trip to L.A.?
160
00:08:14,579 --> 00:08:16,039
I mean when you
put it like that...
161
00:08:18,416 --> 00:08:20,252
All right, I gotta run.
Have fun.
162
00:08:22,462 --> 00:08:23,296
Bye, babe.
163
00:08:25,173 --> 00:08:27,008
Goodbye, baby girl.
164
00:08:27,008 --> 00:08:29,928
Mommy loves you
so much, okay?
165
00:08:29,928 --> 00:08:32,180
Bye.
166
00:08:35,517 --> 00:08:38,478
Kari,
you'll have to play me,
167
00:08:38,478 --> 00:08:40,605
talk her off the ledge
about Landon
168
00:08:40,605 --> 00:08:42,691
several dozen times.
169
00:08:42,691 --> 00:08:43,984
And make sure
she doesn't dress
like an angry 12 year old.
170
00:08:43,984 --> 00:08:46,027
I do not.
171
00:08:46,027 --> 00:08:48,446
Yeah, it's like emo chic.
172
00:08:48,446 --> 00:08:50,115
Take it back
or I won't let you come.
173
00:08:50,115 --> 00:08:51,992
- Oh, so I can come?
- You're already here.
174
00:08:51,992 --> 00:08:53,868
Yay. Sisters' trip!
175
00:08:53,868 --> 00:08:55,662
Yay!
176
00:09:15,348 --> 00:09:17,058
This hotel is gorgeous.
177
00:09:17,058 --> 00:09:20,937
Cynthia Wellington must run
a very nice gallery.
178
00:09:22,105 --> 00:09:24,357
Are you okay?
179
00:09:24,357 --> 00:09:27,277
Yeah. Yeah, just a little
nauseous from the taxi ride.
180
00:09:27,277 --> 00:09:29,612
Are you sure
it's not just nerves
about the gallery meeting?
181
00:09:29,612 --> 00:09:31,114
Not helping.
182
00:09:33,074 --> 00:09:35,285
You're gonna be just fine.
183
00:09:35,285 --> 00:09:37,495
What if I'm not?
What if they realize
this was all a big mistake?
184
00:09:38,246 --> 00:09:40,373
Look, Ash,
185
00:09:40,373 --> 00:09:42,083
I don't know
what's gonna happen,
186
00:09:42,083 --> 00:09:44,627
but I do know
that if you don't keep trying,
187
00:09:44,627 --> 00:09:46,546
you'll never know.
188
00:09:46,546 --> 00:09:48,631
I have faith that your talent
will speak for itself.
189
00:09:52,510 --> 00:09:54,179
- I'm just nervous.
- I know,
190
00:09:54,179 --> 00:09:56,556
and that's
completely understandable.
191
00:09:56,556 --> 00:09:58,641
Whatever happens,
I'm right here with you.
192
00:09:58,641 --> 00:10:00,685
Okay.
193
00:10:08,401 --> 00:10:09,736
What's wrong, honey? It's okay.
194
00:10:16,785 --> 00:10:18,411
It's okay.
195
00:10:31,174 --> 00:10:32,509
It's okay.
196
00:10:32,509 --> 00:10:34,052
There we go.
197
00:10:35,512 --> 00:10:37,597
Yeah, Mommy wants to cry, too.
198
00:11:02,163 --> 00:11:03,581
It's incredible in here.
199
00:11:03,581 --> 00:11:05,583
Exactly what you deserve.
200
00:11:05,583 --> 00:11:09,087
All right, gentlemen,
make sure it's straight.
201
00:11:09,087 --> 00:11:10,880
You know how I like it.
202
00:11:10,880 --> 00:11:13,466
One of you must be
Ashley Baxter,
203
00:11:13,466 --> 00:11:15,510
my star on the rise.
204
00:11:15,510 --> 00:11:17,804
- Ms. Wellington, it's an honor.
- Oh, please call me Cynthia,
205
00:11:17,804 --> 00:11:19,681
and the pleasure's all mine.
206
00:11:19,681 --> 00:11:22,016
I cannot wait to get a look
at your pieces up close.
207
00:11:23,059 --> 00:11:24,936
Oh, this is my sister, Kari.
208
00:11:24,936 --> 00:11:27,147
- She's here for moral support.
- Lovely to meet you, Kari.
209
00:11:27,147 --> 00:11:28,356
Hi, nice to meet you.
210
00:11:29,315 --> 00:11:30,442
Well, come! Follow me.
211
00:11:38,324 --> 00:11:39,242
Hmm.
212
00:12:06,311 --> 00:12:07,395
Beautiful.
213
00:12:11,900 --> 00:12:13,860
Can I ask about
the inspiration?
214
00:12:15,195 --> 00:12:17,405
It's about my time in Paris.
215
00:12:17,405 --> 00:12:19,407
Oh, well, about moving on
from it.
216
00:12:19,407 --> 00:12:23,244
Well, they are perfect
for the show. All of them.
217
00:12:23,244 --> 00:12:24,579
Thank you.
218
00:12:25,622 --> 00:12:27,749
Really, you are literally
219
00:12:27,749 --> 00:12:29,417
making my dreams come true.
220
00:12:29,417 --> 00:12:31,252
It is my absolute pleasure.
221
00:12:32,670 --> 00:12:35,089
Okay, I'm going to
keep this work for now.
222
00:12:35,089 --> 00:12:37,050
There are a few buyers
I would love to show this to,
223
00:12:37,050 --> 00:12:38,676
because I know
they'll go crazy for it.
224
00:12:38,676 --> 00:12:42,013
- Really?
- Oh, yes.
225
00:12:42,013 --> 00:12:44,015
We are going to sell this work.
226
00:12:44,015 --> 00:12:45,517
All of it, I predict.
227
00:12:45,517 --> 00:12:47,185
I'll give you two
a moment to process
228
00:12:47,185 --> 00:12:48,978
and celebrate.
229
00:12:51,898 --> 00:12:54,651
Oh, thank you, God.
230
00:12:59,364 --> 00:13:01,157
It's all happening.
231
00:13:01,157 --> 00:13:02,742
I'm still in shock.
232
00:13:02,742 --> 00:13:05,286
Uh, this is huge!
We have to celebrate.
233
00:13:05,286 --> 00:13:08,831
My sister is gonna be
a famous artist.
234
00:13:08,831 --> 00:13:11,584
Oh, we should stop by
Landon's station
and surprise him.
235
00:13:11,584 --> 00:13:13,461
He'll wanna hear the good news.
236
00:13:13,461 --> 00:13:15,213
And now you'll be spending
so much more time in L.A.,
237
00:13:15,213 --> 00:13:18,132
uh, this is so good
on so many levels.
238
00:13:19,592 --> 00:13:21,219
What's wrong?
239
00:13:21,219 --> 00:13:23,388
How could you possibly be
anything but ecstatic?
240
00:13:23,388 --> 00:13:26,558
Just things with Landon
have been a little weird.
241
00:13:26,558 --> 00:13:28,560
You know what's weird?
You being in L.A.,
242
00:13:28,560 --> 00:13:30,395
and not letting him know
you're here.
243
00:13:31,729 --> 00:13:33,273
Stop overthinking it.
244
00:13:33,273 --> 00:13:34,983
What happened to you
being gently supportive?
245
00:13:34,983 --> 00:13:36,985
This is too important
for patience.
246
00:13:37,986 --> 00:13:40,071
Okay.
247
00:13:40,071 --> 00:13:42,407
All right, all right.
248
00:13:53,126 --> 00:13:54,168
Hello?
249
00:13:55,461 --> 00:13:56,629
Is anybody here?
250
00:14:01,050 --> 00:14:02,844
- Reagan.
- Hi.
251
00:14:02,844 --> 00:14:04,095
What are you doing here?
252
00:14:04,095 --> 00:14:06,097
I just thought we'd stop by.
253
00:14:06,097 --> 00:14:07,390
Hey, buddy.
254
00:14:09,434 --> 00:14:11,894
Wow.
255
00:14:11,894 --> 00:14:14,063
How does it feel
to be out of the hospital?
256
00:14:14,063 --> 00:14:15,898
It's okay.
257
00:14:15,898 --> 00:14:17,775
Yeah, just going a little
stir-crazy at the apartment
258
00:14:17,775 --> 00:14:19,819
and so is this little dude.
259
00:14:19,819 --> 00:14:21,904
But he stopped crying
the second
that I got him outside.
260
00:14:21,904 --> 00:14:24,032
So, I just kept walking.
261
00:14:24,032 --> 00:14:25,491
It's our first walk.
262
00:14:25,491 --> 00:14:27,201
Wow, a big milestone.
263
00:14:28,536 --> 00:14:29,579
You're doing great.
264
00:14:31,122 --> 00:14:33,249
Do you have any time
to join us?
265
00:14:33,249 --> 00:14:35,251
I was just gonna go
to the little park
that's a few blocks down.
266
00:14:35,251 --> 00:14:37,629
Uh, yeah,
I can escape for a little bit.
267
00:14:39,005 --> 00:14:40,506
Hey, Doug.
268
00:14:40,506 --> 00:14:42,634
You ain't got to yell.
I'm right here.
269
00:14:42,634 --> 00:14:45,428
I'm gonna go for a walk
in Clifford Park
with these two.
270
00:14:45,428 --> 00:14:47,263
Call me if you need me.
271
00:14:47,263 --> 00:14:48,598
I got you.
Great.
272
00:14:50,266 --> 00:14:51,643
- Okay.
- Right.
273
00:14:51,643 --> 00:14:53,227
Let's go little man.
274
00:15:10,787 --> 00:15:11,704
Hey, Luke.
275
00:15:12,580 --> 00:15:13,706
Oh. Hey, Gaby.
276
00:15:15,792 --> 00:15:16,751
What's up?
277
00:15:17,543 --> 00:15:19,295
Aren't you, uh,
278
00:15:19,295 --> 00:15:20,588
supposed to be
at the women's event,
with Lori?
279
00:15:21,339 --> 00:15:23,800
Um, I'm not sure.
280
00:15:23,800 --> 00:15:26,094
Oh, okay. Well, I hope
you have fun at
the sleepover tonight.
281
00:15:28,179 --> 00:15:30,431
Lori said you were having
some of the girls over tonight.
282
00:15:30,431 --> 00:15:33,142
- Right, yes.
- 'Cause of your break-up.
283
00:15:33,142 --> 00:15:35,895
- Uh-huh, exactly.
- I'm sorry about that.
284
00:15:35,895 --> 00:15:39,691
Yeah, thank you.
It's been, um, rough.
285
00:15:39,691 --> 00:15:41,234
Yeah, I'll bet.
286
00:15:41,234 --> 00:15:42,610
So, what are you guys
gonna do tonight?
287
00:15:42,610 --> 00:15:44,737
- Where?
- At the sleepover.
288
00:15:45,613 --> 00:15:48,783
Right. Um, not sure.
289
00:15:48,783 --> 00:15:50,785
Listen, um,
I've gotta run, Luke.
290
00:15:50,785 --> 00:15:52,954
It was really good
to see you, though.
291
00:15:52,954 --> 00:15:54,372
Actually, Gaby, wait.
292
00:16:01,963 --> 00:16:04,132
Good afternoon, ladies.
How can I help you?
293
00:16:04,132 --> 00:16:05,842
Hey, is Landon here?
294
00:16:05,842 --> 00:16:07,719
We're just stopping by
to say hi.
295
00:16:07,719 --> 00:16:09,804
You just missed him.
He left about a minute ago
296
00:16:09,804 --> 00:16:11,264
to go take a walk in the park.
297
00:16:11,264 --> 00:16:12,974
And, uh, what park
would that be?
298
00:16:12,974 --> 00:16:14,559
Clifford Park.
It's right around the corner.
299
00:16:14,559 --> 00:16:15,977
Right by all the shops.
300
00:16:18,646 --> 00:16:20,356
- There. That's it.
- Perfect.
301
00:16:20,356 --> 00:16:22,191
Ash, we can walk right over.
302
00:16:22,191 --> 00:16:24,277
Oh, and it's right by
a wedding dress shop,
303
00:16:24,277 --> 00:16:25,987
maybe we'll kill two birds
with one stone.
304
00:16:25,987 --> 00:16:27,905
- Hopefully, we'll find him.
- Oh, you should.
305
00:16:27,905 --> 00:16:30,700
- They just left.
- They?
306
00:16:30,700 --> 00:16:33,536
Yeah. He was with, um,
I think, his girlfriend
307
00:16:33,536 --> 00:16:34,954
and I guess their baby?
308
00:16:34,954 --> 00:16:37,331
- Baby?
- I'm sorry, what?
309
00:16:37,331 --> 00:16:39,500
No, you must be thinking
of the wrong Landon.
310
00:16:39,500 --> 00:16:42,003
Yeah, I don't know
all the details, um,
311
00:16:42,003 --> 00:16:44,630
but there's only
one Landon here.
312
00:16:44,630 --> 00:16:46,632
I, I'm sorry.
Who are you guys?
313
00:16:46,632 --> 00:16:48,718
- Do you know
anything about this girl?
- We're leaving.
314
00:16:48,718 --> 00:16:51,053
- I, uh...
- Ash, wait, he might have
more information.
315
00:16:51,053 --> 00:16:52,597
I don't want
any more information.
316
00:16:53,514 --> 00:16:54,390
I'm sorry.
317
00:16:57,393 --> 00:16:59,312
It has to be
a misunderstanding.
318
00:16:59,312 --> 00:17:00,980
There's no way Landon would do
something like this to you.
319
00:17:00,980 --> 00:17:03,065
I told you
he's been weird lately.
320
00:17:03,065 --> 00:17:05,067
Avoiding my calls,
rushing off the phone,
321
00:17:05,067 --> 00:17:06,486
I mean...
322
00:17:06,486 --> 00:17:07,987
Yeah, it would be
so unlike him,
323
00:17:07,987 --> 00:17:09,655
but, who knows?
324
00:17:09,655 --> 00:17:12,283
Ashley, this is Landon
we're talking about.
325
00:17:12,283 --> 00:17:14,994
He's been in love with you
since... forever.
326
00:17:14,994 --> 00:17:17,038
What, now he has some
random secret baby?
327
00:17:20,917 --> 00:17:23,753
Okay, yeah,
it would be shocking.
- It would be absurd.
328
00:17:26,297 --> 00:17:27,465
That's him.
329
00:17:29,258 --> 00:17:31,844
Yeah. With a woman.
330
00:17:34,555 --> 00:17:37,183
Let's go talk to him.
There has to be an explanation.
331
00:17:37,183 --> 00:17:38,518
No, I can't.
332
00:17:43,272 --> 00:17:46,108
Your mom's cooking
beats babysitting
any day of the week.
333
00:17:46,108 --> 00:17:48,194
I was really
looking forward
to watching Eva.
334
00:17:48,194 --> 00:17:49,904
Yeah?
- You weren't?
335
00:17:51,489 --> 00:17:54,408
She's sweet, but you know,
I'm not great with kids.
336
00:17:54,408 --> 00:17:57,495
That's not true.
You're so great
with your nieces and nephew.
337
00:17:57,495 --> 00:18:00,331
I don't know.
I've never really felt
comfortable with them.
338
00:18:02,750 --> 00:18:05,336
- Hey, what?
- Nothing.
339
00:18:05,336 --> 00:18:07,255
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
340
00:18:08,506 --> 00:18:10,091
Hey.
341
00:18:10,091 --> 00:18:11,634
Hope you two are hungry.
342
00:18:11,634 --> 00:18:14,303
I hope you like sprinkles
on your ice cream.
343
00:18:14,303 --> 00:18:15,847
'Cause Erin bought
several different kinds.
344
00:18:15,847 --> 00:18:17,723
Uh, that poor little Eva,
she's sick,
345
00:18:17,723 --> 00:18:19,642
and she's missing
an ice cream feast.
346
00:18:19,642 --> 00:18:21,727
Come on, it's melting.
Let's go.
347
00:18:21,727 --> 00:18:24,397
And I do love sprinkles,
348
00:18:24,397 --> 00:18:27,316
and hot fudge, and marsh...
I love marshmallows.
349
00:18:27,316 --> 00:18:29,318
And you know what I like?
Roasted peanuts.
350
00:18:46,836 --> 00:18:49,547
Who's there?
- Mom, it's Lori.
351
00:18:49,547 --> 00:18:51,007
What?
352
00:18:51,007 --> 00:18:53,301
It's me, Mom. Lori.
353
00:18:53,301 --> 00:18:56,053
- Can I come up and talk to you?
- About what?
354
00:18:56,053 --> 00:18:57,805
Can you just please let me up?
355
00:18:57,805 --> 00:18:59,682
What do you need?
356
00:18:59,682 --> 00:19:01,726
- Honestly, your help.
- Oh, now you need my help.
357
00:19:01,726 --> 00:19:03,477
Where have you been
for the past year?
358
00:19:03,477 --> 00:19:05,354
I know things got tough
between us,
359
00:19:05,354 --> 00:19:07,773
but, Mom, I just,
I really need you right now.
360
00:19:07,773 --> 00:19:09,942
You should've thought
about that before.
361
00:19:11,652 --> 00:19:13,696
Please, Mom, it's important.
362
00:20:21,555 --> 00:20:23,808
Next time
on The Baxters...
363
00:20:23,808 --> 00:20:25,893
- What's wrong?
- I just think I might be
coming down with something.
364
00:20:25,893 --> 00:20:27,853
Lori? Lori!
365
00:20:27,853 --> 00:20:29,563
Lori!
366
00:20:29,563 --> 00:20:31,524
It just doesn't
make sense.
367
00:20:31,524 --> 00:20:33,943
I mean, a girlfriend
and a baby.
368
00:20:33,943 --> 00:20:36,737
You and Landon
technically are not
in a relationship.
369
00:20:36,737 --> 00:20:40,533
I am so... disappointed
in Luke.
370
00:20:40,533 --> 00:20:44,412
This young girl
lying in that hospital bed
371
00:20:44,412 --> 00:20:46,580
in that condition alone.
372
00:20:46,580 --> 00:20:48,082
We raised him to be there.
373
00:20:48,082 --> 00:20:49,458
This is Tommy.
374
00:20:50,501 --> 00:20:51,460
Thomas Luke.
375
00:20:52,378 --> 00:20:53,921
So, you're telling me
376
00:20:53,921 --> 00:20:57,299
that Luke doesn't know
he has a child!