1 00:00:08,427 --> 00:00:12,181 You invited Kari to my trip to L.A.? 2 00:00:12,181 --> 00:00:13,849 Aren't you excited to see him? 3 00:00:13,849 --> 00:00:15,601 I don't know. 4 00:00:15,601 --> 00:00:17,311 I kind of feel like he's been avoiding me. 5 00:00:17,311 --> 00:00:18,979 {\an8}Mom, it's Lori. I really need you right now. 6 00:00:18,979 --> 00:00:21,440 How can I help you? Is Landon here? 7 00:00:21,440 --> 00:00:23,025 We're just stopping by to say hi. 8 00:00:23,025 --> 00:00:26,111 - They just left. - They? 9 00:00:26,111 --> 00:00:28,405 He was with, um, I think, his girlfriend 10 00:00:28,405 --> 00:00:29,531 and I guess their baby? 11 00:00:29,531 --> 00:00:31,033 I can't believe that. 12 00:00:33,619 --> 00:00:35,537 Lori said you were having some of the girls over tonight. 13 00:00:35,537 --> 00:00:36,622 'Cause of your break-up. 14 00:00:48,300 --> 00:00:52,805 {\an8}♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 15 00:00:52,805 --> 00:00:55,724 {\an8}♪ But we'll stick it out ♪ 16 00:00:55,724 --> 00:00:58,560 {\an8}♪ If we got each other ♪ 17 00:00:58,560 --> 00:01:01,730 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 18 00:01:01,730 --> 00:01:05,776 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 19 00:01:05,776 --> 00:01:09,905 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 20 00:01:09,905 --> 00:01:11,156 {\an8}♪ Family ♪ 21 00:01:13,408 --> 00:01:15,702 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 22 00:01:15,702 --> 00:01:17,412 {\an8}♪ Family ♪ 23 00:01:44,523 --> 00:01:46,692 {\an8}How long you been up? 24 00:01:46,692 --> 00:01:48,151 Um, practically all night. 25 00:01:49,987 --> 00:01:50,946 {\an8}What's wrong? 26 00:01:52,990 --> 00:01:55,117 {\an8}- Why didn't you wake me? - I don't know. 27 00:01:55,117 --> 00:01:57,411 {\an8}- I just think I might be coming down with something. - Lori... 28 00:01:57,411 --> 00:01:58,829 {\an8}I'm fine. 29 00:01:58,829 --> 00:02:00,706 {\an8}Lori, hey. You're really warm. 30 00:02:00,706 --> 00:02:02,374 {\an8}Seriously, you want me to take you to the doctor? 31 00:02:02,374 --> 00:02:03,709 {\an8}No, I'm fine. I just need to get to class. 32 00:02:08,380 --> 00:02:10,382 {\an8}Class? Really? 33 00:02:12,467 --> 00:02:13,760 {\an8}Yeah, what's that supposed to mean? 34 00:02:13,760 --> 00:02:16,346 {\an8}I ran into Gaby the other day. 35 00:02:16,346 --> 00:02:19,975 {\an8}Didn't seem like she knew anything about a sleepover or a conference. 36 00:02:21,685 --> 00:02:22,936 {\an8}I was at my mom's yesterday. 37 00:02:22,936 --> 00:02:24,521 {\an8}- Your mom's? - Yeah. 38 00:02:24,521 --> 00:02:26,356 {\an8}Come on, you two barely speak. 39 00:02:26,356 --> 00:02:27,941 {\an8}Well, she needed something, I... 40 00:02:27,941 --> 00:02:29,985 {\an8}I just didn't want to get into it with you 41 00:02:29,985 --> 00:02:31,778 {\an8}because it just turned into a big fight with her as usual. 42 00:02:31,778 --> 00:02:33,447 {\an8}I just don't wanna talk about it. 43 00:02:34,740 --> 00:02:37,284 {\an8}Whoa, hey! Lori. 44 00:02:37,284 --> 00:02:39,286 {\an8}- You need to sit down. - No, it's fine. 45 00:02:39,286 --> 00:02:40,913 {\an8}I just got up too fast. It's fine. I need to get to class. 46 00:02:40,913 --> 00:02:42,706 {\an8}- No. It's not fine. - It's fine. 47 00:02:58,847 --> 00:03:00,682 It just doesn't make sense. 48 00:03:00,682 --> 00:03:02,434 It's definitely shocking. 49 00:03:02,434 --> 00:03:04,770 I mean, a girlfriend and a baby! 50 00:03:04,770 --> 00:03:08,273 I... I mean, I'm assuming it's not his. 51 00:03:08,273 --> 00:03:11,276 It can't be. I just... I don't believe it. 52 00:03:12,569 --> 00:03:14,363 You know, Ash, 53 00:03:14,363 --> 00:03:17,074 if you and Landon technically are not in a relationship, 54 00:03:17,074 --> 00:03:18,784 maybe he thought dating other people 55 00:03:18,784 --> 00:03:21,036 would help him transition to L.A. 56 00:03:25,791 --> 00:03:27,751 Okay, I don't know 57 00:03:27,751 --> 00:03:30,045 who that guy was we saw at the fire station, 58 00:03:30,045 --> 00:03:32,923 but I just know in my heart he was wrong. 59 00:03:32,923 --> 00:03:35,509 And maybe Landon does know the girl we saw 60 00:03:35,509 --> 00:03:37,594 but she is not his girlfriend. 61 00:03:37,594 --> 00:03:39,680 He would've said something. 62 00:03:39,680 --> 00:03:40,764 How do you know? 63 00:03:45,310 --> 00:03:46,979 I can't explain it, I... 64 00:03:49,940 --> 00:03:51,483 I just trust him. 65 00:03:51,483 --> 00:03:55,404 I get it. I feel the same way about Ryan. 66 00:03:56,571 --> 00:03:57,823 I know his heart. 67 00:04:01,118 --> 00:04:03,286 Okay, new plan. 68 00:04:03,286 --> 00:04:06,081 You need to go to that fire station and get the story straight. 69 00:04:06,081 --> 00:04:08,250 - From Landon. - Mmm, that makes me nervous. 70 00:04:08,250 --> 00:04:11,128 I know, but you can do it and I'll be there if you need me. 71 00:04:15,549 --> 00:04:18,427 I think I need to talk to Landon, myself. 72 00:04:19,594 --> 00:04:21,722 - Is that okay? - Of course. 73 00:04:21,722 --> 00:04:23,682 But I mean, I feel bad leaving you. I... 74 00:04:23,682 --> 00:04:26,393 Maybe, you can go to that wedding dress shop 75 00:04:26,393 --> 00:04:29,187 we saw near the park yesterday. It might help to look, 76 00:04:29,187 --> 00:04:31,606 you know, while you're away from everything at home. 77 00:04:31,606 --> 00:04:33,483 Ooh, that makes me nervous. 78 00:04:33,483 --> 00:04:35,777 But, you're right. That's a good idea. 79 00:04:37,946 --> 00:04:41,825 - Look at us getting along. - I know. Right? 80 00:04:54,880 --> 00:04:57,090 Hey, Lori. 81 00:05:21,990 --> 00:05:22,949 Lori? 82 00:05:22,949 --> 00:05:24,367 Lori! 83 00:05:24,367 --> 00:05:26,244 Get an ambulance! 84 00:05:26,244 --> 00:05:29,915 Somebody call 911! Lori! 85 00:05:29,915 --> 00:05:32,959 Yeah, let's stay with that. She seems to be responding to it. Great. 86 00:05:32,959 --> 00:05:36,379 Hey, you owe me 20 bucks, I told you they would win. 87 00:05:36,379 --> 00:05:40,133 - Good morning, Catherine. How you doing? - Hey, morning is busy. 88 00:05:40,133 --> 00:05:43,095 Uh, unfortunately, two new patients were admitted. 89 00:05:44,137 --> 00:05:45,931 Uh, let's see. 90 00:05:47,182 --> 00:05:49,476 - Lori Callahan? - You know her? 91 00:05:52,104 --> 00:05:56,149 I... do know that name. How old is she? 92 00:05:56,149 --> 00:06:00,153 Early twenties, maybe. She had a university ID. 93 00:06:00,153 --> 00:06:01,905 She's right down there. 94 00:06:14,126 --> 00:06:16,211 Endometritis. 95 00:06:16,211 --> 00:06:17,712 What caused it? 96 00:06:17,712 --> 00:06:20,298 An infection following an abortion. 97 00:06:24,636 --> 00:06:25,720 Dr. Baxter? 98 00:06:28,098 --> 00:06:29,808 Has she had any visitors? 99 00:06:31,560 --> 00:06:33,436 Only the girl that rode with her in the ambulance. 100 00:06:34,771 --> 00:06:38,859 We know the next 12 hours are critical. 101 00:06:38,859 --> 00:06:42,237 If the infection spreads to her blood, we could lose her. 102 00:06:45,323 --> 00:06:46,199 Thank you. 103 00:07:00,213 --> 00:07:01,256 Hi! 104 00:07:04,634 --> 00:07:05,552 Ash. 105 00:07:09,014 --> 00:07:09,848 Hi! 106 00:07:12,642 --> 00:07:14,936 What... What are you doing here? 107 00:07:14,936 --> 00:07:18,023 An art gallery here is showing some of my new paintings. 108 00:07:18,023 --> 00:07:19,733 That's amazing. 109 00:07:19,733 --> 00:07:22,068 See, I told you you should keep painting. 110 00:07:22,068 --> 00:07:23,653 I'm so proud of you. 111 00:07:25,197 --> 00:07:26,948 Thanks. 112 00:07:26,948 --> 00:07:29,659 Wait, why didn't you tell me you were coming here? 113 00:07:31,620 --> 00:07:34,414 I wasn't sure you'd be so happy to see me. 114 00:07:39,628 --> 00:07:42,172 You cut me off last time we talked. 115 00:07:42,172 --> 00:07:44,966 And you haven't answered any of my calls since. 116 00:07:46,301 --> 00:07:47,344 And... 117 00:07:48,845 --> 00:07:51,514 I saw you in the park yesterday. 118 00:07:51,514 --> 00:07:53,642 What? What do you mean? 119 00:07:53,642 --> 00:07:56,478 I came here, and one of your co-workers 120 00:07:56,478 --> 00:07:59,231 said you were out with your girlfriend. 121 00:07:59,231 --> 00:08:01,942 Then I saw you in the park... 122 00:08:01,942 --> 00:08:03,652 - with a girl. - Ash... 123 00:08:03,652 --> 00:08:06,321 - And her baby. - I can explain. 124 00:08:06,321 --> 00:08:10,492 I know you can. I trust you, Landon. 125 00:08:10,492 --> 00:08:12,535 That's why I came back here today. 126 00:08:14,371 --> 00:08:16,623 So... 127 00:08:16,623 --> 00:08:21,544 Look, whoever that girl is, and whatever you're doing with her, 128 00:08:22,837 --> 00:08:24,965 just please tell me. 129 00:08:24,965 --> 00:08:27,509 You didn't see who it was, did you? 130 00:08:29,219 --> 00:08:30,095 No. 131 00:08:31,888 --> 00:08:32,764 Why? 132 00:09:06,298 --> 00:09:08,550 Hey, are you not hungry? 133 00:09:08,550 --> 00:09:10,302 You're not hungry? 134 00:09:12,721 --> 00:09:13,763 Kari? 135 00:09:14,681 --> 00:09:16,057 Hi! 136 00:09:16,057 --> 00:09:17,267 What... What are you doing here? 137 00:09:20,895 --> 00:09:22,022 Uh... 138 00:09:23,189 --> 00:09:25,442 I, uh... I... 139 00:09:26,943 --> 00:09:28,737 I think we need to talk. 140 00:09:30,572 --> 00:09:31,448 Yeah. 141 00:09:35,577 --> 00:09:40,290 I know. It breaks my heart she made this choice. 142 00:09:42,500 --> 00:09:45,670 I was so disappointed. 143 00:09:45,670 --> 00:09:47,339 And Luke? 144 00:09:47,339 --> 00:09:50,592 This young girl lying in that hospital bed 145 00:09:50,592 --> 00:09:53,011 in that condition alone. 146 00:09:53,011 --> 00:09:55,680 We raised him to be there. 147 00:09:55,680 --> 00:09:58,475 To take responsibility for his actions. 148 00:10:01,061 --> 00:10:03,021 What has happened to our son? 149 00:10:03,980 --> 00:10:04,856 I don't know. 150 00:10:06,900 --> 00:10:08,651 But we have to do something. 151 00:10:08,651 --> 00:10:10,070 I'm gonna reach out to him. 152 00:10:12,072 --> 00:10:13,281 What will you say? 153 00:10:15,241 --> 00:10:16,659 I don't know. 154 00:10:29,756 --> 00:10:35,720 God, please let us be near the end of this storm. 155 00:10:36,638 --> 00:10:38,640 We need your strength. 156 00:10:39,766 --> 00:10:42,519 Lord, show us that you care. 157 00:10:42,519 --> 00:10:44,354 Be with us now. 158 00:10:46,356 --> 00:10:48,775 Lord, show us that you care. 159 00:10:52,570 --> 00:10:55,156 He has Luke's eyes. Yeah. 160 00:10:55,156 --> 00:10:57,909 And his smile, I think. 161 00:10:59,494 --> 00:11:01,329 How, um... 162 00:11:02,247 --> 00:11:04,165 How... how is Luke? 163 00:11:08,128 --> 00:11:09,796 I don't know. 164 00:11:09,796 --> 00:11:12,215 None of us have really seen him... 165 00:11:13,383 --> 00:11:16,177 since the shooting and... 166 00:11:17,011 --> 00:11:19,180 you leaving. 167 00:11:19,180 --> 00:11:23,601 He's completely turned his back on his faith and our family. 168 00:11:28,148 --> 00:11:30,066 Do you blame me? 169 00:11:31,317 --> 00:11:33,111 It was so painful. 170 00:11:34,446 --> 00:11:36,364 Neither of you knew what to do. 171 00:11:38,116 --> 00:11:39,409 I blame myself. 172 00:11:42,036 --> 00:11:45,039 I ran away. I couldn't handle it and... 173 00:11:46,541 --> 00:11:49,335 I just left him, abandoned him right there. 174 00:11:52,547 --> 00:11:56,092 I don't know how he could ever forgive me for all of this. 175 00:11:56,092 --> 00:11:57,343 Reagan. 176 00:11:59,512 --> 00:12:01,139 Luke... 177 00:12:01,139 --> 00:12:03,475 is making a lot of his own choices right now. 178 00:12:03,475 --> 00:12:05,894 You're both struggling. 179 00:12:07,687 --> 00:12:10,732 It sounds like an important question for you to ask, 180 00:12:10,732 --> 00:12:13,860 maybe as a first step to finding your way back 181 00:12:13,860 --> 00:12:17,530 is whether or not you can forgive yourself. 182 00:12:25,038 --> 00:12:26,456 Yeah. 183 00:13:08,248 --> 00:13:11,459 "The Lord himself goes before you 184 00:13:11,459 --> 00:13:13,586 and will be with you. 185 00:13:13,586 --> 00:13:16,381 He will never leave you nor forsake you. 186 00:13:18,258 --> 00:13:20,176 Do not be afraid. 187 00:13:20,176 --> 00:13:22,804 Do not be discouraged." 188 00:13:50,039 --> 00:13:52,500 - Come on. - No, Ash, we have to wait for your sister. 189 00:13:52,500 --> 00:13:54,877 - Why? - Because it's a family thing. 190 00:13:59,966 --> 00:14:00,925 Reagan? 191 00:14:02,010 --> 00:14:03,303 Wait, what are you doing here? 192 00:14:07,098 --> 00:14:08,057 Oh. 193 00:14:09,851 --> 00:14:12,645 Wait. You're who we saw in the park. 194 00:14:16,107 --> 00:14:18,401 Wait, and whose baby is this? 195 00:14:18,401 --> 00:14:20,570 Ashley, I can explain everything. 196 00:14:20,570 --> 00:14:22,905 You haven't been gone enough months to... 197 00:14:26,701 --> 00:14:27,702 No. 198 00:14:27,702 --> 00:14:29,037 This is Tommy. 199 00:14:30,121 --> 00:14:31,372 Thomas Luke. 200 00:14:32,915 --> 00:14:35,084 Did you know about this? 201 00:14:35,084 --> 00:14:39,505 No. Ash, I just found Reagan at the same park we were in yesterday. 202 00:14:39,505 --> 00:14:41,174 I had no idea. 203 00:14:41,174 --> 00:14:42,967 Nobody knows besides Landon. 204 00:14:42,967 --> 00:14:44,927 He was on call when I went into emergency labor. 205 00:14:44,927 --> 00:14:46,888 I didn't even know that he was in California until then. 206 00:14:46,888 --> 00:14:50,975 So you're telling me that Luke does not know 207 00:14:50,975 --> 00:14:52,602 he has a child! 208 00:14:52,602 --> 00:14:55,063 I think you should all sit down and talk. 209 00:14:55,063 --> 00:14:57,106 And I will take Tommy for a stroll. 210 00:14:57,106 --> 00:15:00,318 - I don't think I can do that right now. - Ash, please. 211 00:15:10,953 --> 00:15:12,330 Give me strength. 212 00:15:16,334 --> 00:15:18,378 I don't even know where to begin. 213 00:15:20,254 --> 00:15:25,593 Is it okay if I ask you when you found out you were pregnant? 214 00:15:25,593 --> 00:15:27,595 It was about a month after I got here, 215 00:15:27,595 --> 00:15:29,597 when I moved in with my mom. 216 00:15:32,100 --> 00:15:35,478 So, almost eight months ago. 217 00:15:35,478 --> 00:15:37,522 I know. 218 00:15:37,522 --> 00:15:40,733 But I was in a complete daze for the majority of my pregnancy. 219 00:15:40,733 --> 00:15:43,861 I didn't even tell my mom until I was six months along. 220 00:15:43,861 --> 00:15:46,572 I don't know if I was in denial or just grieving for my dad. 221 00:15:46,572 --> 00:15:49,450 That does not mean Luke didn't deserve to know. 222 00:15:49,450 --> 00:15:51,327 I know, I just couldn't face it. 223 00:15:51,327 --> 00:15:53,746 I was so ashamed of what we did. 224 00:15:53,746 --> 00:15:55,998 And the judgement that comes with it. 225 00:16:01,546 --> 00:16:03,840 I understand that. 226 00:16:03,840 --> 00:16:07,593 You feel like no one will understand. 227 00:16:07,593 --> 00:16:11,347 And worse, you'll face judgement from the Christians in our community. 228 00:16:11,347 --> 00:16:13,516 I felt the exact same way. 229 00:16:13,516 --> 00:16:16,728 I've never been so terrified of people's opinions. 230 00:16:18,229 --> 00:16:20,356 But there's a life here. 231 00:16:20,356 --> 00:16:22,442 A beautiful baby boy. 232 00:16:22,442 --> 00:16:25,319 And there are people that wanna love him. 233 00:16:25,319 --> 00:16:26,988 Like we all love Cole. 234 00:16:26,988 --> 00:16:29,031 I know, and I'm going to tell Luke. 235 00:16:29,031 --> 00:16:31,826 I promise, I just need to figure out the right time. 236 00:16:31,826 --> 00:16:34,495 So please, I'm begging you both not to tell him. 237 00:16:38,291 --> 00:16:41,169 Look, you're asking us to lie to our brother. 238 00:16:41,169 --> 00:16:45,047 I'm asking you to let me figure this out on my own terms. 239 00:16:45,047 --> 00:16:46,382 Wouldn't you want the same? 240 00:16:47,300 --> 00:16:49,218 I don't know, Reagan. 241 00:16:54,474 --> 00:16:55,475 I get it. 242 00:16:59,479 --> 00:17:00,563 We... 243 00:17:01,481 --> 00:17:03,524 won't say anything. 244 00:17:07,445 --> 00:17:09,071 But you need to tell him soon. 245 00:17:09,071 --> 00:17:11,115 I will. I will. 246 00:17:11,115 --> 00:17:12,450 I promise. 247 00:17:14,368 --> 00:17:15,411 Thank you. 248 00:17:15,411 --> 00:17:17,371 Thank you both so much. 249 00:17:22,877 --> 00:17:25,254 This is insane. 250 00:17:25,254 --> 00:17:28,966 You cannot believe how I felt when I saw that it was Reagan in the park. 251 00:17:28,966 --> 00:17:31,385 I can't believe I missed that. 252 00:17:31,385 --> 00:17:33,679 Honestly, it may have been for the best that you weren't there. 253 00:17:36,766 --> 00:17:39,894 Are we bad sisters for not telling Luke? 254 00:17:40,770 --> 00:17:42,438 Or at least Mom and Dad. 255 00:17:45,942 --> 00:17:48,069 I don't know. 256 00:17:48,069 --> 00:17:51,239 I don't know what the right thing to do is. 257 00:17:51,239 --> 00:17:54,033 I just hope she does the right thing. 258 00:17:54,826 --> 00:17:55,868 Fast. 259 00:18:02,124 --> 00:18:05,670 Okay, can I make a super horrible confession about all this? 260 00:18:06,838 --> 00:18:08,965 Go. 261 00:18:08,965 --> 00:18:12,218 I'm so glad Landon doesn't have a secret girlfriend in California. 262 00:18:15,680 --> 00:18:17,431 Well, there's the silver lining to it. 263 00:18:31,279 --> 00:18:32,905 You can answer that if you want. 264 00:18:32,905 --> 00:18:36,784 Um, no, it's, uh, a telemarketer. 265 00:18:36,784 --> 00:18:40,371 - Really? - Yeah. Why? 266 00:18:40,371 --> 00:18:43,457 You looked way more nervous than I'd be for a stupid telemarketer. 267 00:18:44,292 --> 00:18:45,251 I'm fine. 268 00:18:46,627 --> 00:18:47,795 We need snacks. 269 00:19:03,769 --> 00:19:04,937 Good shot. 270 00:19:06,856 --> 00:19:09,191 - What are you doing here? - Really? 271 00:19:09,191 --> 00:19:12,612 I think the better question is what are you doing here? 272 00:19:12,612 --> 00:19:14,280 - What does it look like? - Hmm. 273 00:19:15,323 --> 00:19:16,365 And Lori? 274 00:19:18,868 --> 00:19:20,411 Well, she's not here. 275 00:19:20,411 --> 00:19:21,537 I know. 276 00:19:22,496 --> 00:19:24,040 She's at the hospital. 277 00:19:24,040 --> 00:19:27,126 In Intensive Care. I just came from there. 278 00:19:27,126 --> 00:19:28,961 And what I can't fathom... 279 00:19:30,004 --> 00:19:31,714 is what you are doing here. 280 00:19:31,714 --> 00:19:33,883 - Dad, what are you saying? - You know what, Luke? 281 00:19:33,883 --> 00:19:36,844 After an abortion... infections happen, 282 00:19:36,844 --> 00:19:39,889 and when they do, they are very serious. 283 00:19:39,889 --> 00:19:42,183 Now I get... You wanna blow off some steam. 284 00:19:42,183 --> 00:19:44,143 - You wanna handle things your own way... - Can I get a word in. 285 00:19:44,143 --> 00:19:46,562 ...but what your girlfriend has been through is intense 286 00:19:46,562 --> 00:19:50,107 medically and spiritually, and she needs you right now. 287 00:19:50,107 --> 00:19:52,234 Please, Dad. What are you talking about? 288 00:19:52,234 --> 00:19:53,569 Oh, come on. 289 00:19:58,324 --> 00:19:59,408 You didn't know? 290 00:20:05,081 --> 00:20:07,333 - Your hospital? - Go to her. 291 00:20:17,635 --> 00:20:19,804 Help us. 292 00:20:31,107 --> 00:20:32,483 - Hi. - Hi. 293 00:20:33,943 --> 00:20:35,569 Did your mom tell you I was here? 294 00:20:35,569 --> 00:20:38,239 No, my dad. He was in the ICU and he saw you. 295 00:20:39,991 --> 00:20:41,409 Why did you think it was my mom? 296 00:20:42,618 --> 00:20:43,953 No reason. 297 00:20:47,456 --> 00:20:49,875 How are you? 298 00:20:49,875 --> 00:20:53,879 I'm feeling better. They think they got the infection under control. 299 00:20:55,840 --> 00:20:57,133 So, it's true then. 300 00:20:59,010 --> 00:21:00,761 Lori, I just... 301 00:21:00,761 --> 00:21:03,097 I mean, how could you do this without telling me? 302 00:21:03,097 --> 00:21:05,683 I didn't think you'd wanna know. 303 00:21:05,683 --> 00:21:07,893 Why would I not wanna know? 304 00:21:07,893 --> 00:21:10,354 Because it wasn't yours, Luke. 305 00:21:11,856 --> 00:21:13,691 I wasn't pregnant with your baby. 306 00:21:15,234 --> 00:21:16,360 So, you cheated on me? 307 00:21:18,446 --> 00:21:20,031 Jesus, Lori. Who... 308 00:21:21,657 --> 00:21:23,159 Okay, who is he? 309 00:21:23,159 --> 00:21:24,452 - You don't know him. - I don't know him? 310 00:21:25,953 --> 00:21:26,829 Wow. 311 00:21:28,039 --> 00:21:29,957 I don't... I don't know what to say. 312 00:21:29,957 --> 00:21:31,834 Well, there's nothing to say. This is for me to deal with. 313 00:21:31,834 --> 00:21:34,170 My fault, my body, my solution. 314 00:21:34,170 --> 00:21:36,297 I cannot believe how calm you're being about this, right now, Lori. 315 00:21:36,297 --> 00:21:37,548 Like it doesn't even matter to you. 316 00:21:37,548 --> 00:21:39,050 None of this was easy for me, 317 00:21:39,050 --> 00:21:40,760 including sleeping with somebody else. 318 00:21:40,760 --> 00:21:42,845 Things have been really rough between us, Luke. 319 00:21:42,845 --> 00:21:44,972 And honestly it just felt like it'd be easier not to tell you. 320 00:21:44,972 --> 00:21:46,223 So it's my fault. 321 00:21:46,223 --> 00:21:48,476 No, I made the wrong decision. 322 00:21:48,476 --> 00:21:51,353 And if you could find it in your heart to forgive me, 323 00:21:51,353 --> 00:21:53,898 I would really like to work this out between us. 324 00:21:53,898 --> 00:21:55,524 I don't know what to say. 325 00:21:59,320 --> 00:22:00,571 I shouldn't be here. 326 00:22:02,239 --> 00:22:03,074 Luke. 327 00:22:17,671 --> 00:22:19,715 Next time on The Baxters... 328 00:22:19,715 --> 00:22:21,926 I've been keeping something from you, John. 329 00:22:21,926 --> 00:22:24,011 Maybe we could have dinner together 330 00:22:24,011 --> 00:22:25,971 before I head out tomorrow. 331 00:22:25,971 --> 00:22:28,390 I can't do this. 332 00:22:28,390 --> 00:22:30,810 I mean, look at all those perfect, beautiful, successful people in there. 333 00:22:30,810 --> 00:22:32,853 Who do I think I am? 334 00:22:32,853 --> 00:22:36,107 Oh. We're not exactly in a relationship. 335 00:22:36,107 --> 00:22:38,442 I can tell you got some stuff you need to get off your chest. 336 00:22:38,442 --> 00:22:40,653 - You have no idea. - I'll make a deal with you. 337 00:22:40,653 --> 00:22:43,864 Play some one-on-one. Winner gets to ask the questions. 338 00:22:43,864 --> 00:22:45,157 And loser's gotta answer them.