1 00:01:42,519 --> 00:01:44,689 DITT NYE JEG FRISERSALONG 2 00:01:50,694 --> 00:01:52,654 BLINDGATE 3 00:02:05,000 --> 00:02:06,580 Ikke pirk 4 00:02:07,127 --> 00:02:08,627 Er du nervøs? 5 00:02:09,254 --> 00:02:11,344 Ja, litt. Ganske stor skole 6 00:02:11,423 --> 00:02:14,053 Første dag er alltid litt ekkel,- 7 00:02:14,134 --> 00:02:16,394 -men vi klarer oss fint 8 00:02:16,470 --> 00:02:21,560 -Moderne jenter i en moderne verden. -Jøss, er vi to i slekt? 9 00:02:56,677 --> 00:02:59,217 Hei. Trenger du hjelp? 10 00:03:00,222 --> 00:03:02,472 Ja, kanskje det 11 00:03:02,558 --> 00:03:04,678 Den ladet dårlig i natt 12 00:03:04,768 --> 00:03:07,148 Vent. Jeg skal ta den 13 00:03:10,440 --> 00:03:12,480 Hvor skal du? 14 00:03:13,318 --> 00:03:16,818 -Jeg trengte bare en dytt, det holder. -Ja vel 15 00:03:17,990 --> 00:03:19,660 Takk, du er snill 16 00:03:20,158 --> 00:03:22,448 -Du ble redningen. -Du og 17 00:03:24,246 --> 00:03:25,246 "Du og"? 18 00:03:29,376 --> 00:03:33,166 Du heter Erica, jeg heter Stu 19 00:03:33,255 --> 00:03:35,095 Nå er vi kolleger 20 00:03:35,174 --> 00:03:36,934 Fint å treffe deg, Stu 21 00:03:37,009 --> 00:03:38,719 Hvordan arter 1. dag seg? 22 00:03:38,802 --> 00:03:41,682 Alt du har drømt om, og mer til? 23 00:03:41,763 --> 00:03:44,223 Mye bedre enn en kontorjobb 24 00:04:03,785 --> 00:04:05,745 FIN ROMPE! KLEM! 25 00:04:14,004 --> 00:04:15,424 Ja, rompa di er bra 26 00:04:15,547 --> 00:04:18,217 Jeg så det i morges. Er observant 27 00:04:18,300 --> 00:04:20,970 Jeg er ikke lesbisk 28 00:04:21,053 --> 00:04:22,433 Du er ny,- 29 00:04:22,513 --> 00:04:25,813 -en fredag i februar. Det er rart 30 00:04:26,016 --> 00:04:28,436 -Militærunge? -Nei 31 00:04:29,311 --> 00:04:30,481 Jeg heter Maggie 32 00:04:30,687 --> 00:04:33,897 -Første dag i dag. Overført. -Det er noe dritt 33 00:04:33,982 --> 00:04:36,152 Jeg var ny i fjor. Skjønner 34 00:04:39,154 --> 00:04:41,414 Stephanie, har du fest i morgen? 35 00:04:41,490 --> 00:04:44,660 -Ja. -Pent. Du kan bli med, hvis du vil 36 00:04:46,495 --> 00:04:47,955 -"Haley". -Ja 37 00:04:48,413 --> 00:04:51,043 Takk. Musikkfestival med mamma 38 00:04:52,668 --> 00:04:53,878 Ja vel 39 00:04:53,961 --> 00:04:56,921 Tenker mange misunner deg. Så populær 40 00:04:57,172 --> 00:05:01,132 -Ja vel. -Ha det gøy med mora di og gamlingene 41 00:05:02,553 --> 00:05:04,473 STILLE LESEOMRÅDE 42 00:05:09,810 --> 00:05:10,890 Faen 43 00:05:13,564 --> 00:05:15,484 Faen! 44 00:05:17,985 --> 00:05:19,245 Faen 45 00:05:22,072 --> 00:05:24,872 -Hva er det? -Vel... ingen ting 46 00:05:24,950 --> 00:05:28,040 Jeg må ta over for noen på jobben 47 00:05:28,579 --> 00:05:30,409 Og festivalen, da? 48 00:05:31,498 --> 00:05:33,628 Ikke stort jeg kan gjøre 49 00:05:33,709 --> 00:05:34,919 Jeg er ny,- 50 00:05:35,002 --> 00:05:37,382 -og vi trenger pengene 51 00:05:37,462 --> 00:05:39,212 Jeg har laget pannekaker 52 00:05:40,716 --> 00:05:43,296 Jeg sender deg en melding senere 53 00:05:43,802 --> 00:05:45,052 Ha det 54 00:06:17,920 --> 00:06:21,510 Maggie skal feste, Maggie skal feste 55 00:06:21,590 --> 00:06:23,170 Hopp inn. Skynd deg! 56 00:06:23,258 --> 00:06:26,258 -Gutta, dette er Maggie. Maggie, gutta. -Skjer'a? 57 00:06:26,637 --> 00:06:27,797 Står til? 58 00:06:27,971 --> 00:06:30,181 -Du kjenner kanskje meg. -Darrell 59 00:06:30,265 --> 00:06:32,845 Andy. Og skeivingen heter Chaz 60 00:06:33,477 --> 00:06:34,807 Jeg er veldig streit 61 00:06:34,895 --> 00:06:37,945 -Superskeiv. -Jeg elsker fitte. Si det, babe! 62 00:06:38,023 --> 00:06:41,193 Festen er avlyst, mora til Stephanie er ei kjerring 63 00:06:41,276 --> 00:06:44,236 -Vi bare kjører rundt og blir drita. -Greit 64 00:06:44,321 --> 00:06:45,741 -Greit? -Veldig greit 65 00:06:45,822 --> 00:06:47,492 -Sikker? -Kjempegreit 66 00:06:47,574 --> 00:06:48,624 -Topp. -Vi gjør det! 67 00:06:48,700 --> 00:06:50,790 Drikker oss drita! 68 00:06:58,168 --> 00:07:00,088 Hei, kunne du... 69 00:07:00,420 --> 00:07:01,760 Jepp. Nei 70 00:07:03,799 --> 00:07:05,629 Ser ut som han skal spy 71 00:07:05,843 --> 00:07:07,393 Sånn er han alltid 72 00:07:10,597 --> 00:07:12,017 Trekk? 73 00:07:12,099 --> 00:07:13,559 Sukkerspinnsmak 74 00:07:13,642 --> 00:07:14,772 Nei takk 75 00:07:14,852 --> 00:07:16,732 -Røyker du ikke e-sigg? -Nei 76 00:07:16,812 --> 00:07:20,982 Du er på high school! Du kan røyke til du er 25 og så gi deg,- 77 00:07:21,066 --> 00:07:22,396 -uten å ta skade 78 00:07:24,444 --> 00:07:25,704 Se nå 79 00:07:25,779 --> 00:07:27,279 -Kunne du... -Dra deg unna 80 00:07:30,659 --> 00:07:32,159 Han er for desperat 81 00:07:32,494 --> 00:07:35,624 Jævla rasister her. Din tur 82 00:07:35,706 --> 00:07:38,246 Nei, typen inne kjenner stefaren min 83 00:07:38,417 --> 00:07:41,747 Jeg stemmer på Maggie. Hun er ny, ingen kjenner henne 84 00:07:41,837 --> 00:07:44,507 Du kunne være purk. Litt nifst, det 85 00:07:44,590 --> 00:07:47,300 Grin hvis snuten kommer, så slipper de deg 86 00:07:47,384 --> 00:07:48,934 De slipper aldri meg 87 00:07:49,178 --> 00:07:51,098 De vet hvor træsj du er 88 00:07:52,181 --> 00:07:53,261 Darrell 89 00:07:57,769 --> 00:07:59,769 -Hei. Kunne du... -Forsvinn 90 00:08:02,274 --> 00:08:04,074 Vær mer selvsikker 91 00:08:05,360 --> 00:08:07,400 Har du noe til meg? 92 00:08:07,487 --> 00:08:10,027 Ikke i dag. Kom, vennen min 93 00:08:12,367 --> 00:08:13,617 Kom, nå 94 00:08:14,661 --> 00:08:15,871 En runde til 95 00:08:19,458 --> 00:08:21,288 -Unnskyld? Hei. -Ja 96 00:08:21,793 --> 00:08:24,213 Kunne du kjøpe dette for oss? 97 00:08:24,296 --> 00:08:25,586 Jeg har penger 98 00:08:26,924 --> 00:08:28,344 Er ikke interessert 99 00:08:28,425 --> 00:08:31,005 Det er litt sprøtt, men... vær så snill 100 00:08:31,720 --> 00:08:33,100 Vil du i fengsel? 101 00:08:33,514 --> 00:08:35,274 Låter det gøy? 102 00:08:36,975 --> 00:08:38,975 -Kan vi dra? -Ja, vi stikker 103 00:08:39,061 --> 00:08:40,151 Unnskyld 104 00:08:44,191 --> 00:08:45,191 HAWKINS SIKKERHET 105 00:08:45,275 --> 00:08:46,355 Ja vel, ja 106 00:08:48,153 --> 00:08:49,863 Nå skjønner jeg 107 00:08:50,280 --> 00:08:53,030 Jenta må gjøre guttens drittjobb 108 00:08:53,450 --> 00:08:56,580 Jeg gjorde det selv, på deres alder 109 00:08:56,662 --> 00:08:59,712 Beklager. Men kunne du hjelpe oss? 110 00:09:01,834 --> 00:09:06,344 -En ulykke ville jeg ikke holde ut. -Jeg kjører, jeg drikker ikke 111 00:09:06,421 --> 00:09:09,131 Vi drar bare ut til steinhaugen litt 112 00:09:10,509 --> 00:09:12,009 Jeg vet hvor det er 113 00:09:12,636 --> 00:09:13,886 Jøss 114 00:09:14,388 --> 00:09:17,718 Vi hang alltid der da jeg var ung 115 00:09:28,902 --> 00:09:30,072 Pokker heller 116 00:09:30,153 --> 00:09:32,033 -Hold bikkja. -Ja! 117 00:09:33,407 --> 00:09:35,737 -Ikke si noe. -Nei 118 00:09:39,162 --> 00:09:41,082 -Hei, Sam. -Hei, Sue Ann 119 00:09:44,084 --> 00:09:46,674 Bikkjer dreper flere folk enn hai gjør 120 00:09:47,796 --> 00:09:49,166 Flott. Takk 121 00:09:52,009 --> 00:09:53,219 Jenta si! 122 00:09:53,427 --> 00:09:54,507 Ok 123 00:09:54,720 --> 00:09:58,260 De hadde ikke Fireball, hva det nå er. Jeg kjøpte Aftershock 124 00:09:58,348 --> 00:09:59,598 Det er visst det samme 125 00:09:59,892 --> 00:10:01,692 Dette hendte ikke. Greit? 126 00:10:01,768 --> 00:10:02,978 Takk skal du ha 127 00:10:03,729 --> 00:10:05,019 For hva, vennen min? 128 00:10:05,647 --> 00:10:06,977 Kom nå 129 00:10:07,983 --> 00:10:09,363 Kom, elskling 130 00:10:11,361 --> 00:10:13,411 Gamla vil sitte på trynet ditt 131 00:10:13,488 --> 00:10:16,068 -Tror du det? -På hele trynet ditt 132 00:10:20,370 --> 00:10:23,210 -Fei over henne. -Tror ikke det er... 133 00:10:23,874 --> 00:10:25,384 Jeg ville gjort det 134 00:10:28,170 --> 00:10:29,670 -Herregud! -Hva faen? 135 00:10:29,755 --> 00:10:30,805 Pokker 136 00:10:31,840 --> 00:10:34,220 Vekslepenger. Jeg er ingen tjuv 137 00:10:34,551 --> 00:10:36,931 Naturligvis ikke. Takk skal du ha 138 00:10:37,095 --> 00:10:38,215 Kjør trygt 139 00:10:55,614 --> 00:10:58,034 Sue Ann, gå og vask burene! 140 00:11:03,664 --> 00:11:04,794 Bingo 141 00:11:06,375 --> 00:11:08,595 Henter du lunsj til meg først? 142 00:11:15,676 --> 00:11:19,136 -Tenn bål, kødder! -Nå drikker vi oss dritings! 143 00:11:21,723 --> 00:11:23,603 Det er veldig avsides 144 00:11:24,226 --> 00:11:27,096 Ja. Beste drikkested her, dessverre 145 00:11:27,229 --> 00:11:29,149 Når kom du? Fra hvor? 146 00:11:29,523 --> 00:11:32,033 Fra San Diego, for en uke siden 147 00:11:32,109 --> 00:11:36,149 Da vet du allerede at det ikke er noe å gjøre her i byen 148 00:11:36,238 --> 00:11:37,488 Den suger 149 00:11:37,614 --> 00:11:39,874 Jeg kutter ut. Du bor her nå 150 00:11:40,909 --> 00:11:42,239 Det er ikke så ille 151 00:11:42,786 --> 00:11:45,456 Omtrent som alle andre steder 152 00:11:46,623 --> 00:11:47,673 Ikke nå lenger 153 00:11:51,545 --> 00:11:53,005 Hva driver dere med? 154 00:12:12,524 --> 00:12:14,194 Det holder 155 00:12:17,905 --> 00:12:20,125 Hallo? Ben her 156 00:12:21,992 --> 00:12:24,412 Hawkins vekterservice? 157 00:12:24,745 --> 00:12:26,545 Ja. Hvem er det? 158 00:12:27,664 --> 00:12:29,584 En ung mann du kjenner- 159 00:12:29,666 --> 00:12:33,086 drikker kanskje sprit nå, ute ved steinhaugene 160 00:12:34,129 --> 00:12:35,549 Hvem skulle det være? 161 00:12:36,215 --> 00:12:37,265 Andy 162 00:12:37,549 --> 00:12:39,969 Jaså. Hvem snakker jeg med? 163 00:12:40,052 --> 00:12:41,392 En liten fugl 164 00:12:42,679 --> 00:12:44,059 Sue Ann? 165 00:12:44,431 --> 00:12:46,891 -Hvorfor er ikke hunden klar? -Jeg... 166 00:12:46,975 --> 00:12:50,345 Jeg vil ikke se deg mer i dag. Dra hjem, jeg tar den 167 00:12:50,437 --> 00:12:53,767 Jeg gjør det selv. Og ligg unna telefonen! 168 00:12:56,151 --> 00:12:57,241 Sitt 169 00:13:03,700 --> 00:13:05,830 Nei, nei. Det holder 170 00:13:13,293 --> 00:13:15,423 Syns du burde gi deg nå 171 00:13:17,130 --> 00:13:19,590 Maggie, Maggie 172 00:13:19,675 --> 00:13:22,305 Prøv. Beste jeg vet 173 00:13:22,386 --> 00:13:23,676 Du er ikke nødt 174 00:13:23,762 --> 00:13:25,312 -Jeg vil. -Hun må 175 00:13:25,389 --> 00:13:27,969 -Greit. -Ta en slurk 176 00:13:30,769 --> 00:13:33,689 Å, jøss. Jævlig sterkt 177 00:13:33,772 --> 00:13:36,112 -Veldig sterkt. -Faen, det er purken! 178 00:13:36,191 --> 00:13:38,231 -Hvor er blåsen, Andy? -Jeg har den 179 00:13:38,318 --> 00:13:39,988 -Kom igjen! -Gjem den! 180 00:13:40,070 --> 00:13:41,700 -Skal jeg gjemme meg? -Nei! 181 00:13:41,780 --> 00:13:43,030 Ikke gjemme meg? 182 00:13:43,115 --> 00:13:45,995 Du er jente, han gjør ikke noe 183 00:13:46,076 --> 00:13:48,446 Fengsles jeg, myrder mamma meg 184 00:13:49,246 --> 00:13:50,536 Kom fram 185 00:13:51,582 --> 00:13:54,082 -Kom hit! Straks! -Greit, jeg kommer 186 00:13:54,168 --> 00:13:55,628 -Ja vel! -Du også 187 00:13:55,711 --> 00:13:57,301 Kom hit 188 00:14:00,674 --> 00:14:02,054 Noen ringte- 189 00:14:02,134 --> 00:14:05,184 og sa at tenåringer drikker ved steinhaugene 190 00:14:06,972 --> 00:14:09,562 -Har du sett noen her ute, frøken? -Vi har ikke sett... 191 00:14:09,641 --> 00:14:11,521 Feil frøken! 192 00:14:11,977 --> 00:14:14,057 Strekk ut armene. Bredt! 193 00:14:14,146 --> 00:14:15,726 Trekk unna 194 00:14:24,948 --> 00:14:26,618 Faren din ba meg anholde deg 195 00:14:31,455 --> 00:14:33,835 Jeg kjenner ham fra skolen 196 00:14:35,417 --> 00:14:36,747 Han er en kødd 197 00:14:38,295 --> 00:14:41,265 Så jeg er tilbake om ti minutter,- 198 00:14:41,423 --> 00:14:44,053 og da er dere og greiene deres borte. Forstått? 199 00:14:44,718 --> 00:14:46,088 -Forstår dere? -Ja 200 00:14:46,178 --> 00:14:48,718 Plukk opp greiene, og stikk 201 00:14:52,226 --> 00:14:54,016 -Drar vi hjem? -Er det gøy? 202 00:14:54,102 --> 00:14:57,232 Vi kunne blitt skutt! 203 00:15:00,943 --> 00:15:03,243 Faen. Hei 204 00:15:03,904 --> 00:15:04,904 Hei 205 00:15:11,578 --> 00:15:12,698 Du lukter blås 206 00:15:13,455 --> 00:15:15,115 Jeg har ikke røyka 207 00:15:16,083 --> 00:15:19,463 -Hvem var du sammen med? -Noen fra skolen. Jeg skrev lapp 208 00:15:19,545 --> 00:15:22,765 Du gjør det når du pønsker på noe. Hva med SMS? 209 00:15:22,840 --> 00:15:25,130 Vet ikke. Tomt batteri 210 00:15:25,217 --> 00:15:27,887 -Vi bare kjørte rundt. -Og du ble stein 211 00:15:27,970 --> 00:15:29,180 Jeg røyka ikke 212 00:15:29,263 --> 00:15:32,603 De ba meg med, jeg sa ja. Ikke noe å mase med 213 00:15:32,683 --> 00:15:35,523 Ber faen ikke dem la være, fordi jeg ikke røyker 214 00:15:35,602 --> 00:15:38,232 Ikke snakk sånn til meg. Kom hit 215 00:15:38,689 --> 00:15:42,029 Skal jeg bare vente mens du jobber? Er det rettferdig? 216 00:15:42,860 --> 00:15:45,490 Jeg er glad for at du får venner 217 00:15:45,696 --> 00:15:50,736 -Jeg vil at du skal ta smarte valg. -Sånn som dine kjempesmarte valg? 218 00:15:54,204 --> 00:15:56,584 Fyll ut dette 219 00:15:58,375 --> 00:16:00,245 Hei, jeg heter Erica 220 00:16:00,335 --> 00:16:02,745 Han skal inn til vaksinering 221 00:16:02,838 --> 00:16:03,958 Dette er Louie 222 00:16:04,047 --> 00:16:06,877 Du er helt presis, Erica 223 00:16:06,967 --> 00:16:09,927 Jeg er sent ute, kan jeg fylle ut senere? 224 00:16:10,012 --> 00:16:12,432 Skriv under, så gjør jeg resten 225 00:16:14,558 --> 00:16:15,848 Takk 226 00:16:26,445 --> 00:16:27,495 Sue Ann 227 00:16:29,072 --> 00:16:30,412 Sue Ann! 228 00:16:30,490 --> 00:16:31,990 Ta den jævla... 229 00:16:32,784 --> 00:16:36,624 Brooks veterinærklinikk? Jeg finner mappen, Mrs. Macy 230 00:16:38,707 --> 00:16:40,457 Hvorfor tar du ikke telefonen? 231 00:16:43,253 --> 00:16:45,093 Unnskyld, jeg har migrene 232 00:16:45,255 --> 00:16:47,875 Ta litt hestedop. Gjør jobben din! 233 00:16:49,384 --> 00:16:50,474 Kom, gutt 234 00:16:50,802 --> 00:16:51,802 Kom an 235 00:16:58,101 --> 00:17:01,601 Jeg ser John Hughes-filmer. Vil du se med meg? 236 00:17:01,730 --> 00:17:05,070 -Har du sett Pretty in Pink? -Jeg skal jo ut med Haley 237 00:17:05,734 --> 00:17:06,744 Å, ja 238 00:17:08,654 --> 00:17:12,244 Du ser ut som du skal møte en gutt. Skal du det? 239 00:17:12,699 --> 00:17:13,949 -Nei. -Ikke det? 240 00:17:14,034 --> 00:17:15,544 Vi er bare venner 241 00:17:17,538 --> 00:17:18,828 Ja vel. Vær smart,- 242 00:17:18,914 --> 00:17:21,174 -og ring hvis jeg skal hente deg 243 00:17:21,250 --> 00:17:25,170 -Jeg blir ikke sinna. Lover du? -Jeg lover. Glad i deg 244 00:17:25,254 --> 00:17:26,884 -Ha det, elskling. -Ha det 245 00:17:35,931 --> 00:17:38,141 Hvorfor legger hun det i sin bil? 246 00:17:38,225 --> 00:17:40,775 -Tipper det stinker der inne. -Dere! 247 00:17:41,353 --> 00:17:42,983 Hun kommer 248 00:17:43,897 --> 00:17:44,937 Ok 249 00:17:45,357 --> 00:17:48,567 Jeg kjøpte to flasker Parrot Bay, 18 Bud Light,- 250 00:17:48,652 --> 00:17:51,782 -og de hadde Fireball nå. -Topp. Takk 251 00:17:52,281 --> 00:17:53,701 Vent 252 00:17:55,284 --> 00:17:56,794 Bare- 253 00:17:56,869 --> 00:17:59,329 -følg etter, betal meg og få det 254 00:17:59,413 --> 00:18:01,713 Mister jobben hvis jeg blir sett 255 00:18:01,790 --> 00:18:03,120 Greit, jeg følger etter 256 00:18:04,084 --> 00:18:08,004 Hemmelig overlevering? Faen ikke til å tro! Kult! 257 00:18:14,803 --> 00:18:18,223 Jøss. Hun vil virkelig ikke bli knepet 258 00:18:18,307 --> 00:18:21,177 Hadde hun bare ikke kjørt så sakte 259 00:18:39,745 --> 00:18:40,915 Litt nifst sted 260 00:18:40,996 --> 00:18:42,786 -Tvilsomme greier. -Nei, kult 261 00:18:49,755 --> 00:18:52,975 -Hun vil virkelig knulle ham! -Hold kjeft 262 00:18:53,050 --> 00:18:54,680 Sjalu, Maggie? 263 00:18:55,302 --> 00:18:56,722 Han snakker med henne 264 00:18:59,515 --> 00:19:01,315 -Fikk hun pengene? -Nesten 265 00:19:01,391 --> 00:19:04,691 Vi kan få være i kjelleren hvis vi ikke vil kjøre rundt 266 00:19:04,770 --> 00:19:06,560 Jeg var ikke sikker 267 00:19:07,606 --> 00:19:09,896 Jeg er med. Jeg må tisse 268 00:19:09,983 --> 00:19:13,453 Nei! Vi kjenner jo ikke denne dama 269 00:19:13,570 --> 00:19:14,700 Vi unngår purken 270 00:19:14,947 --> 00:19:16,107 Hva syns du? 271 00:19:19,368 --> 00:19:20,448 Ja vel, da 272 00:19:20,536 --> 00:19:23,246 -Kult! -Kom igjen! 273 00:19:23,330 --> 00:19:26,170 -På alvor? -Ja! Ut, jeg må tisse! 274 00:19:26,250 --> 00:19:27,830 Ja, for faen! 275 00:19:27,918 --> 00:19:29,538 Kom inn, dere 276 00:19:31,129 --> 00:19:33,419 Jeg blir mye roligere- 277 00:19:33,507 --> 00:19:36,427 -av at dere ikke kjører rundt og drikker 278 00:19:36,510 --> 00:19:38,930 Vil heller at dere skal være trygge 279 00:19:39,012 --> 00:19:41,512 Dere kan like godt gjøre det her 280 00:19:41,598 --> 00:19:43,308 Er det WC her? 281 00:19:43,392 --> 00:19:45,772 -Enkelt, men vær så god. -Takk 282 00:19:46,061 --> 00:19:48,651 Baren er åpen 283 00:19:49,022 --> 00:19:51,572 Ingen har vært her på lenge 284 00:19:52,526 --> 00:19:53,776 Sprøtt 285 00:19:53,944 --> 00:19:55,204 Ekkelt 286 00:20:07,916 --> 00:20:09,786 Å, herregud! 287 00:20:10,419 --> 00:20:11,959 Hør etter 288 00:20:12,171 --> 00:20:14,171 Husreglementet: 289 00:20:14,256 --> 00:20:16,716 -Ikke misbruk Herrens navn. -Unnskyld 290 00:20:16,800 --> 00:20:19,220 Og ikke spytt på gulvet 291 00:20:19,303 --> 00:20:21,723 Og du må gi meg nøklene 292 00:20:21,805 --> 00:20:23,965 Jeg sjekker før du går,- 293 00:20:24,057 --> 00:20:26,847 -så jeg vet at du kan kjøre. -Ja vel, greit 294 00:20:26,935 --> 00:20:28,685 Og ingen får gå opp 295 00:20:28,812 --> 00:20:31,482 Det er mitt sted, og det er rotete 296 00:20:31,565 --> 00:20:35,495 Gjør hva dere vil her nede, men... 297 00:20:35,652 --> 00:20:36,652 Ja, for faen 298 00:20:37,487 --> 00:20:39,527 Ja, for søren. Takk 299 00:20:39,615 --> 00:20:41,205 Jeg henter krus og is 300 00:20:41,950 --> 00:20:43,160 Unnskyld meg 301 00:20:43,827 --> 00:20:46,867 -Hva heter du? -Sue Ann. Og du? 302 00:20:46,955 --> 00:20:50,535 Darrell. Og det er Andy, Chaz, Haley og Maggie 303 00:20:51,835 --> 00:20:55,125 -Har du noen pizzasnurrer, Ma? -"Ma"? 304 00:20:56,423 --> 00:20:58,173 Du er ikke sann 305 00:20:58,425 --> 00:20:59,875 Jeg henter litt snacks 306 00:20:59,968 --> 00:21:01,888 Finn dere til rette 307 00:21:01,970 --> 00:21:03,560 Dette er sprøtt! 308 00:21:05,682 --> 00:21:06,852 Å, jøss 309 00:21:27,829 --> 00:21:29,909 -Hvis det er privat... -Det er kult 310 00:21:29,998 --> 00:21:32,708 Det går bra. Pappa fant en annen,- 311 00:21:32,793 --> 00:21:36,303 -mamma hadde ikke noe sted å dra. -Så søte dere er 312 00:21:37,631 --> 00:21:38,841 Pent 313 00:21:43,929 --> 00:21:45,099 Ok 314 00:21:45,180 --> 00:21:48,770 Det holder ikke. Du er ikke god der 315 00:21:49,351 --> 00:21:51,601 Jeg hadde pizzasnurrer 316 00:21:52,062 --> 00:21:54,522 Dette stedet kunne bli fantastisk 317 00:21:55,190 --> 00:21:57,690 Vet du hva du trenger? Hør 318 00:21:57,776 --> 00:22:00,526 Sofa der. Snackshyller 319 00:22:00,821 --> 00:22:04,871 Kanskje filmvisning der borte, og noen sprø lamper 320 00:22:04,950 --> 00:22:07,620 Høyttalere der, tepper her,- 321 00:22:07,703 --> 00:22:11,163 kanskje et bord til drikkeleker. Du skjønner? 322 00:22:11,248 --> 00:22:13,628 Skal bli, når jeg vinner lotteriet 323 00:22:13,792 --> 00:22:16,042 Da blir det rene Taj Mahal her 324 00:22:16,170 --> 00:22:17,670 Om du ikke hater å være kul 325 00:22:20,632 --> 00:22:22,632 Vil du ikke være kul, er det din sak 326 00:22:23,594 --> 00:22:24,594 Nevner det bare 327 00:22:26,930 --> 00:22:29,640 -Vil du se noe kult? -Klart 328 00:22:36,857 --> 00:22:38,897 -Kult, hva? -Å, faen 329 00:22:40,444 --> 00:22:41,444 Kle av deg 330 00:22:42,487 --> 00:22:43,857 Kle deg naken, gutt! 331 00:23:00,422 --> 00:23:01,672 Herregud 332 00:23:21,818 --> 00:23:25,028 Du er anholdt for å være så kjekk 333 00:23:25,239 --> 00:23:27,119 Få vekk den greia 334 00:23:27,199 --> 00:23:29,239 Så får jeg vekk denne 335 00:23:29,326 --> 00:23:31,616 Jøss, det var så vilt! 336 00:23:31,703 --> 00:23:34,793 Den fungerer ikke engang. Fant den da jeg flyttet inn 337 00:23:34,873 --> 00:23:37,003 Tror dere jeg er Madea? Ta den 338 00:23:37,084 --> 00:23:39,174 Ellers takk 339 00:23:39,253 --> 00:23:40,803 Kult, hva? 340 00:23:42,464 --> 00:23:44,724 Ma, du lurte meg som faen 341 00:23:44,800 --> 00:23:46,220 Er vi venner? 342 00:23:46,844 --> 00:23:48,014 Vi får se 343 00:23:49,805 --> 00:23:51,775 Du skremte vettet av meg 344 00:23:52,349 --> 00:23:53,769 -Jeg tror jeg må spy. -Spy? 345 00:23:53,851 --> 00:23:55,481 Vi må få ham ut 346 00:23:55,853 --> 00:23:58,103 Ma, jeg trenger pizza 347 00:23:58,313 --> 00:23:59,943 Du trenger myntedrops 348 00:24:00,315 --> 00:24:01,315 Har du ham? 349 00:24:05,779 --> 00:24:07,609 Takk for at vi fikk komme 350 00:24:07,739 --> 00:24:09,449 Se på meg 351 00:24:11,743 --> 00:24:13,203 Følg fingrene 352 00:24:13,579 --> 00:24:14,829 Ikke tabb deg ut 353 00:24:18,041 --> 00:24:19,171 Er du gift? 354 00:24:20,544 --> 00:24:22,094 Han dro for lenge siden 355 00:24:22,171 --> 00:24:24,631 Fingeren er for tjukk til å få den av 356 00:24:25,215 --> 00:24:26,255 Takk 357 00:24:27,926 --> 00:24:31,216 Fint å treffe deg. Takk for at vi fikk være her 358 00:24:31,305 --> 00:24:34,645 Ingen årsak, jeg har ikke hatt det så gøy på lenge 359 00:24:35,017 --> 00:24:36,597 Kom dere trygt hjem 360 00:24:37,519 --> 00:24:39,349 Det er alt som teller 361 00:24:41,148 --> 00:24:44,688 -En stor pølsepizza. -"Stor pølsepizza"? 362 00:24:44,776 --> 00:24:46,776 Nå vet dere hvor festen er 363 00:24:57,539 --> 00:25:00,039 Vil du være med til steinhaugene? 364 00:25:01,668 --> 00:25:02,998 Vi tar noen øl 365 00:25:04,129 --> 00:25:06,169 Takk, det låter fint 366 00:25:06,256 --> 00:25:07,966 Ja? Ses i kveld 367 00:25:11,220 --> 00:25:12,470 Det blir gøy 368 00:25:14,848 --> 00:25:15,848 Ja 369 00:25:27,152 --> 00:25:28,862 Tidsnok hjemme, jenta mi 370 00:25:29,112 --> 00:25:30,702 Var det gøy? 371 00:25:30,864 --> 00:25:33,284 Ja, fint. Ikke noe spesielt 372 00:26:12,990 --> 00:26:14,410 HVA TENKER DU PÅ? 373 00:26:34,720 --> 00:26:38,010 Du bare balanserer. Finn kropps-aksen din 374 00:26:38,390 --> 00:26:40,270 -Ok. -Og så går du 375 00:26:40,893 --> 00:26:43,983 En til. Nei, du får den ikke tilbake 376 00:26:44,062 --> 00:26:46,112 Jævla tull 377 00:26:47,649 --> 00:26:50,189 Unnskyld, de er ikke til deg 378 00:26:50,277 --> 00:26:51,737 -Unnskyld meg. -Å, jøss! 379 00:26:51,820 --> 00:26:54,820 Helsikes Erica Thompson? 380 00:26:54,907 --> 00:26:56,907 Hei, Mercedes 381 00:26:56,992 --> 00:26:58,412 Hva gjør du her? 382 00:26:58,493 --> 00:27:00,583 Dro ikke du til California- 383 00:27:00,662 --> 00:27:03,162 -for å gjøre suksess? 384 00:27:03,540 --> 00:27:04,790 Jo 385 00:27:04,875 --> 00:27:09,635 Giftet meg, dro til California. Ekteskapet ble ingen suksess 386 00:27:09,922 --> 00:27:11,842 Ikke ditt heller, visst? 387 00:27:11,924 --> 00:27:15,144 Nei, for faen. Heldigvis! Jeg har det så bra 388 00:27:15,219 --> 00:27:16,719 Se hvem som er her! 389 00:27:17,387 --> 00:27:18,757 Erica Thompson 390 00:27:18,847 --> 00:27:20,967 -Hei, Ben. -Erica, for faen! 391 00:27:21,266 --> 00:27:23,136 -Du ser godt ut. -Du også 392 00:27:23,227 --> 00:27:25,147 Du jobber ikke her? 393 00:27:26,772 --> 00:27:31,532 Nei, jeg bare kler meg sånn hver dag og hjelper til i baren 394 00:27:31,610 --> 00:27:33,530 Kan jeg få glassene? 395 00:27:33,612 --> 00:27:34,992 Vent! 396 00:27:35,072 --> 00:27:39,202 Du dro, og måtte komme tilbake? Så trist 397 00:27:39,284 --> 00:27:41,374 -Å, jøss. -Du må gå 398 00:27:41,453 --> 00:27:44,753 -Rør meg faen ikke! -Få henne ut, ellers gjør jeg det 399 00:27:44,831 --> 00:27:46,461 -Gi meg det. -Beklager 400 00:27:47,543 --> 00:27:50,003 -Slipp! -Du skal ikke drikke mer 401 00:27:50,087 --> 00:27:51,207 Jeg vil ha det 402 00:27:51,296 --> 00:27:54,466 -Kom igjen. -Du lot veska mi ligge igjen! 403 00:27:55,259 --> 00:27:57,839 -Kom. -Takk for at du tok drinken! 404 00:27:57,928 --> 00:27:58,968 Kom an nå 405 00:27:59,054 --> 00:28:01,854 Hyggelig å se deg, Erica 406 00:28:13,819 --> 00:28:16,319 Jeg tror jeg har alt 407 00:28:16,405 --> 00:28:17,455 Hei, Stu 408 00:28:17,531 --> 00:28:19,951 -Hei! -Hils på Maggie 409 00:28:20,158 --> 00:28:23,658 -Stu og jeg er kolleger, skal på seminar. -Hei 410 00:28:24,746 --> 00:28:26,246 Du ser flott ut 411 00:28:26,331 --> 00:28:30,291 Takk. Vet ikke hvor fin jeg må være på opplæring 412 00:28:30,377 --> 00:28:33,797 -Du har vel et skjørt? -Jeg tror det 413 00:28:33,881 --> 00:28:35,881 Jeg la igjen 80 dollar- 414 00:28:35,966 --> 00:28:38,716 -og noen ta med hjem-menyer 415 00:28:39,094 --> 00:28:42,264 -Hotellnummeret står på kjøleskapet -Ok 416 00:28:42,931 --> 00:28:46,691 -Ingen får komme mens jeg er borte. -Nei, jeg vet det 417 00:28:46,768 --> 00:28:48,848 Jeg stoler på deg 418 00:28:48,937 --> 00:28:52,607 -Du klarer deg fint. Takk, elskling. -Glad i deg 419 00:29:11,668 --> 00:29:13,798 Tror ikke jeg kan 420 00:29:13,879 --> 00:29:17,839 Mora di er ti stater herfra, og så får ikke bestevenner komme? 421 00:29:17,925 --> 00:29:20,475 Helt greit, det. Føler meg ikke krenket 422 00:29:20,552 --> 00:29:23,142 Skulle gjerne, men vi har ikke pakket ut 423 00:29:23,222 --> 00:29:26,432 -Ingen ting å finne på. -Hva faen...? 424 00:29:26,517 --> 00:29:28,597 -Hva? -Rører det ikke 425 00:29:29,061 --> 00:29:32,021 -Tenk om det er en bombe? -Det ville vært noe dritt 426 00:29:33,524 --> 00:29:34,694 "Hilsen Ma"? 427 00:29:37,069 --> 00:29:38,239 Hva? 428 00:29:39,988 --> 00:29:43,618 Hei. Hvorfor vente til helgen? 429 00:29:43,700 --> 00:29:45,410 Klokka er jo fem et sted! 430 00:29:49,081 --> 00:29:52,711 -Hvordan fikk hun numrene? -Haley. Hun gir dem til alle i fylla 431 00:29:52,793 --> 00:29:54,213 Kan ikke nekte for det 432 00:29:54,294 --> 00:29:55,554 Ja! 433 00:29:57,714 --> 00:29:58,804 Vi rølper! 434 00:29:59,508 --> 00:30:00,508 Kom igjen! 435 00:30:00,592 --> 00:30:03,682 Vi drar hjem til Ma. Hopp inn! 436 00:30:11,353 --> 00:30:13,943 Dette er... bedre 437 00:30:14,022 --> 00:30:15,112 Mye bedre 438 00:30:15,190 --> 00:30:17,900 Maggie, Andy! Hei! 439 00:30:18,944 --> 00:30:20,204 Vil du ha noe? 440 00:30:21,071 --> 00:30:23,781 -Kyllingvinger? -Nei takk, Sue Ann 441 00:30:23,949 --> 00:30:25,079 Sue Ann? 442 00:30:25,409 --> 00:30:27,369 Her kaller du meg Ma 443 00:30:27,953 --> 00:30:30,163 Ja vel 444 00:30:38,797 --> 00:30:40,837 Se her, da 445 00:30:41,800 --> 00:30:44,800 Se på deg, så tøff du ser ut! 446 00:30:44,887 --> 00:30:46,427 Vi rølper! 447 00:30:46,513 --> 00:30:48,143 Ja 448 00:30:50,434 --> 00:30:52,104 Velkommen til Ma 449 00:30:52,186 --> 00:30:55,056 Står til? Du ser bra ut, kjekken 450 00:30:58,025 --> 00:31:00,945 Skal vi vekke henne? Hun har vært sånn siden vi kom 451 00:31:01,028 --> 00:31:04,158 Nei. Det er Ashley, hun spiller 452 00:31:04,239 --> 00:31:06,699 Faren er prest. Hun drar på fest,- 453 00:31:06,783 --> 00:31:10,663 spiller drita for å slippe å drikke, da får hun ikke bråk hjemme 454 00:31:10,746 --> 00:31:13,956 Det kan være det dummeste jeg har hørt i mitt liv 455 00:31:14,041 --> 00:31:15,711 Ja, dumt som faen 456 00:31:15,792 --> 00:31:18,592 Vi flytter det bordet. Fullt kjør! 457 00:31:26,053 --> 00:31:27,223 Trekk meg opp! 458 00:32:37,916 --> 00:32:39,576 Hva driver dere med? 459 00:32:39,668 --> 00:32:41,128 Står til? 460 00:32:41,211 --> 00:32:44,171 -Har dere begynt uten meg? -Ta oss igjen 461 00:32:44,256 --> 00:32:45,796 Dere fester ikke uten meg 462 00:32:46,091 --> 00:32:47,221 Se nå 463 00:32:48,760 --> 00:32:49,840 Hei, Sue Ann 464 00:32:52,014 --> 00:32:55,524 -Takk. -Hvorfor sitter du? Danser du ikke? 465 00:32:56,977 --> 00:32:58,897 Jeg ventet vel på deg 466 00:32:58,979 --> 00:33:00,899 Å, ja vel 467 00:33:00,981 --> 00:33:02,941 Du er ikke ofte på fest? 468 00:33:03,567 --> 00:33:05,937 Jo, jeg er mye på fest 469 00:33:06,028 --> 00:33:07,528 Det er i orden,- 470 00:33:07,613 --> 00:33:09,953 -man må jo begynne et sted 471 00:33:12,326 --> 00:33:13,576 Jeg liker håret ditt 472 00:33:16,788 --> 00:33:19,038 Takk. Jeg liker ditt 473 00:33:19,124 --> 00:33:20,584 Mener du det? Takk 474 00:33:31,428 --> 00:33:32,678 Vær så god 475 00:33:32,930 --> 00:33:34,890 Én drink tar ikke livet av deg 476 00:33:38,018 --> 00:33:39,188 Hjelper du meg? 477 00:33:42,189 --> 00:33:44,149 Melk er bra for kroppen, ja 478 00:33:45,651 --> 00:33:46,651 Darrell 479 00:33:50,531 --> 00:33:52,071 Jeg vil ikke ha 480 00:33:53,325 --> 00:33:55,245 Nydelige øreringer 481 00:33:55,327 --> 00:33:58,367 Takk. Jeg fikk dem av mamma 482 00:33:58,830 --> 00:34:03,380 Hun fikk dem av pappa da de ble sammen, og så ga hun dem til meg 483 00:34:03,460 --> 00:34:05,920 De er skilt nå, men... 484 00:34:09,925 --> 00:34:12,095 -Du har en snill mamma? -Ja 485 00:34:12,177 --> 00:34:13,887 Demp musikken. Hør! 486 00:34:14,304 --> 00:34:15,434 Skål! 487 00:34:15,681 --> 00:34:17,271 En fuego! 488 00:34:17,349 --> 00:34:19,639 Ma, vi skåler for deg. Ta en shot 489 00:34:19,726 --> 00:34:20,976 Jeg drikker ikke 490 00:34:21,061 --> 00:34:24,191 Best at dere ikke vet hva som skjedde sist 491 00:34:24,273 --> 00:34:27,443 Fy! 492 00:34:27,526 --> 00:34:29,936 Ma! Ma! Ma! 493 00:34:32,739 --> 00:34:35,409 Ma! 494 00:34:35,659 --> 00:34:37,829 Ja 495 00:34:42,666 --> 00:34:44,456 Den slitne ismaskinen 496 00:34:44,793 --> 00:34:45,793 Skru opp musikken 497 00:34:45,878 --> 00:34:48,588 Flere shots? Jeg tar en, straks tilbake 498 00:35:05,647 --> 00:35:09,107 Jeg må tisse. Veldig. Med én gang 499 00:35:09,193 --> 00:35:10,193 Ok 500 00:35:11,361 --> 00:35:14,861 -Hei, Ashley. Du har sovet deg edru? -Festlig 501 00:35:14,948 --> 00:35:17,448 Jeg tror Kinsey og Dustin knuller der 502 00:35:20,078 --> 00:35:22,748 Vi finner en annen do. Kom 503 00:35:22,831 --> 00:35:24,671 Vi kan ikke gå opp! 504 00:35:25,209 --> 00:35:26,629 Vi spør pent 505 00:35:33,091 --> 00:35:35,551 -Faen! -Ja, nifst 506 00:35:47,981 --> 00:35:49,481 Det skulle du ikke ha gjort 507 00:35:56,740 --> 00:35:58,070 Jeg sa det jo! 508 00:36:01,036 --> 00:36:03,956 -Vi må gå. -Hvorfor det? Er ikke ferdig! 509 00:36:04,039 --> 00:36:05,539 -Bli ferdig! -Vent 510 00:36:05,624 --> 00:36:08,134 -Hva er det? -Vi må gå. Ikke spyl! 511 00:36:08,210 --> 00:36:09,420 Hun hører det 512 00:36:09,503 --> 00:36:10,673 Bare gå 513 00:36:14,675 --> 00:36:16,685 -Herregud, Ma! -Hva faen? 514 00:36:16,760 --> 00:36:18,640 Hva gjør dere her? 515 00:36:18,720 --> 00:36:20,060 Gå ned! 516 00:36:25,435 --> 00:36:28,765 -Hva er det? -Kan vi bare dra? 517 00:36:30,440 --> 00:36:32,650 -Hva skjer? -Vil ikke snakke om det 518 00:36:39,366 --> 00:36:44,496 Kule låter Knall DJ-er 519 00:36:46,039 --> 00:36:48,079 Tåketeppe 520 00:36:48,959 --> 00:36:51,089 Laser feier 521 00:36:52,462 --> 00:36:54,842 Se opp, weekend 522 00:36:57,593 --> 00:36:59,553 Se opp, weekend 523 00:37:01,096 --> 00:37:02,886 Her er jeg 524 00:37:03,682 --> 00:37:06,182 Weekender- 525 00:37:07,311 --> 00:37:09,351 -er skapt for gøy 526 00:37:12,149 --> 00:37:16,819 Weekender er skapt for gøy 527 00:37:32,336 --> 00:37:33,496 JEG ER SÅ LEI MEG 528 00:37:33,587 --> 00:37:34,707 MENTE DET IKKE 529 00:37:34,796 --> 00:37:36,796 TILGI MEG. ER SÅ LEI MEG 530 00:37:41,678 --> 00:37:44,848 Jøss, hun sendte meg en million meldinger 531 00:37:45,140 --> 00:37:47,850 Husker ikke hva som hendte 532 00:37:47,935 --> 00:37:49,895 Chaz sier at jeg bør saksøke henne 533 00:37:50,729 --> 00:37:51,769 Hei 534 00:37:51,855 --> 00:37:55,025 Tror dere vi får ha bursdagsfest hos henne i helgen? 535 00:37:55,234 --> 00:37:59,904 -Dere får visst lov til alt. -Sikkert. Bare gi henne ei handleliste 536 00:37:59,988 --> 00:38:01,738 -Det er sprøtt. -Kult 537 00:38:01,823 --> 00:38:06,873 -Lekkert armbånd. Hvor fikk du det? -Av Taylor. Fem måneder sammen 538 00:38:06,954 --> 00:38:09,504 Så jeg lot ham endelig suge meg 539 00:38:12,501 --> 00:38:14,291 Ventet du fem måneder? 540 00:38:18,549 --> 00:38:20,129 Hei, hva skjer? 541 00:38:23,679 --> 00:38:24,929 Vil du date meg? 542 00:38:26,431 --> 00:38:28,851 -Ja. -Så flott 543 00:38:28,934 --> 00:38:31,604 Var så nervøs. Ville tekste,- 544 00:38:31,687 --> 00:38:34,727 men så bestemte jeg å gjøre det på gamlemåten 545 00:38:35,399 --> 00:38:36,439 Det er søtt 546 00:38:36,900 --> 00:38:39,240 Mener du en date, eller som par? 547 00:38:41,947 --> 00:38:43,067 Begge deler 548 00:38:44,366 --> 00:38:48,156 Ja vel. Hvorfor tok det så lang tid? 549 00:38:48,245 --> 00:38:50,375 Du vet jo at jeg liker deg 550 00:38:50,455 --> 00:38:54,165 -Det var en annen, jeg måtte velge. -Å, jaså? En annen pike? 551 00:38:54,251 --> 00:38:56,041 -Turtelduer! -Elsker dere! 552 00:38:56,128 --> 00:38:57,128 Herregud 553 00:38:57,254 --> 00:39:00,224 -Sa hun ja, eller kidnappet du henne? -Hold kjeft 554 00:39:00,549 --> 00:39:04,049 -Jeg elsker kjærlighet. Og du? -Kjærlighet er herlig! 555 00:39:04,136 --> 00:39:07,676 -Kaller dere barnet Chaz? -Kutt ut 556 00:39:07,764 --> 00:39:11,314 -Skal vi spise pizza? -Ja, for faen. Jeg har ni dollar! 557 00:39:11,393 --> 00:39:12,643 Hei 558 00:39:15,439 --> 00:39:18,149 Hei, Ma. Hva gjør du her? 559 00:39:18,317 --> 00:39:20,737 Jeg har kjøpt bord til ØL-pong 560 00:39:20,819 --> 00:39:24,199 Jeg har Bud Light på is, hvis dere vil feste 561 00:39:24,489 --> 00:39:25,529 Jeg kan ikke 562 00:39:25,616 --> 00:39:28,736 Jeg må skrive om skipsfartruter til Afrika 563 00:39:28,827 --> 00:39:32,117 Ja, skip med vårt folk i lasta. Ikke sant, Sue Ann? 564 00:39:36,084 --> 00:39:37,544 Og dere andre? 565 00:39:38,629 --> 00:39:40,129 Beklager, kan ikke 566 00:39:40,714 --> 00:39:42,304 Det er vanskelig midt i uka 567 00:39:43,717 --> 00:39:45,047 Trenger dere ikke 568 00:39:45,135 --> 00:39:47,045 Jenter! 569 00:39:47,137 --> 00:39:49,217 Vil dere feste som gærninger? 570 00:39:49,348 --> 00:39:52,638 Må gjøre rent, mamma kommer hjem. Kanskje neste gang 571 00:39:52,726 --> 00:39:54,266 Har du ikke jobb? 572 00:39:56,063 --> 00:40:00,033 Får vel ta doble skift, når dere ikke har tid til meg 573 00:40:00,984 --> 00:40:02,654 Du bør finne et mannfolk 574 00:40:02,736 --> 00:40:05,276 Du bør passe kjeften din 575 00:40:15,874 --> 00:40:17,294 Ha det, da 576 00:40:18,293 --> 00:40:19,593 Sprøtt 577 00:40:25,092 --> 00:40:26,222 Vær så god 578 00:40:26,301 --> 00:40:27,641 Pent. Takk, Ma 579 00:40:27,719 --> 00:40:28,929 Følg etter meg 580 00:40:51,577 --> 00:40:52,577 Ma! 581 00:40:53,453 --> 00:40:54,453 Taper! 582 00:41:11,138 --> 00:41:12,808 Hotellet var fantastisk 583 00:41:12,890 --> 00:41:16,810 Instruktøren sa at jeg var den beste i kortteknikk 584 00:41:16,894 --> 00:41:19,814 Stu tror at vi jobber ved bordene- 585 00:41:19,897 --> 00:41:21,857 -om to måneder 586 00:41:21,940 --> 00:41:23,860 -Så spennende. -Ja 587 00:41:25,569 --> 00:41:30,529 -Unnskyld at jeg har vært mye borte. -Det går bra, du jobber hardt 588 00:41:30,616 --> 00:41:34,156 -Noen må jo betale regningene. -Det er søtt av deg 589 00:41:34,328 --> 00:41:35,748 Hva med skolen? 590 00:41:38,290 --> 00:41:40,040 Skolen går bra 591 00:41:40,125 --> 00:41:42,455 -Å, ja? -Ja 592 00:41:42,544 --> 00:41:44,714 Hva er det du ikke forteller? 593 00:41:44,796 --> 00:41:49,126 -Andy har bedt meg med ut. -Å, har han bedt deg med ut? 594 00:41:49,843 --> 00:41:52,013 Hvem er Andy? Og hva sa du? 595 00:41:52,095 --> 00:41:54,595 Jøss, han er så kjekk. Jeg sa ja 596 00:41:54,890 --> 00:41:57,020 Jeg må treffe Andy 597 00:41:57,226 --> 00:41:58,556 Kanskje i neste uke 598 00:41:58,644 --> 00:42:02,484 -Greit at vi går ut i morgen? -Ja vel 599 00:42:02,564 --> 00:42:04,824 Det er kjempegreit 600 00:42:05,859 --> 00:42:07,939 Du har en kjæreste! 601 00:42:08,028 --> 00:42:09,858 Jeg har vel det 602 00:42:27,464 --> 00:42:28,554 Digg 603 00:42:53,490 --> 00:42:54,950 Vi blir ikke lenge 604 00:42:55,033 --> 00:42:58,123 Si grattis til Stephanie, så stikker vi 605 00:42:59,621 --> 00:43:01,581 Jeg har bursdag! 606 00:43:03,292 --> 00:43:06,132 -Hvem er alle disse folka? -Fra andre skoler 607 00:43:07,296 --> 00:43:08,626 Hei! 608 00:43:08,714 --> 00:43:09,844 Endelig kom dere 609 00:43:09,923 --> 00:43:11,173 Alle er her 610 00:43:11,258 --> 00:43:13,968 Ja. Det er en topp fest 611 00:43:14,344 --> 00:43:17,264 -Jeg henter en drink til deg. -Ja. Noe søtt 612 00:43:19,933 --> 00:43:21,433 Han er skjønn 613 00:43:21,560 --> 00:43:22,890 Ja, det er han 614 00:43:23,520 --> 00:43:26,730 Vær forsiktig. Ta det sakte 615 00:43:26,815 --> 00:43:29,975 Menn er svin. De er bare ute etter én ting 616 00:43:30,068 --> 00:43:31,898 Ikke ødelegg livet med barn 617 00:43:31,987 --> 00:43:34,067 Jøss, du låter som mora mi 618 00:43:40,996 --> 00:43:42,576 Hei 619 00:43:57,221 --> 00:43:58,891 Det var deilig 620 00:43:58,972 --> 00:44:02,522 -Jeg tenkte å spørre. -Nei, det var perfekt 621 00:44:02,601 --> 00:44:03,981 Bilen står... 622 00:44:04,061 --> 00:44:05,981 Nå drikker vi shots 623 00:44:06,855 --> 00:44:09,105 Kom og ta en, bursdagsbarn 624 00:44:13,362 --> 00:44:15,742 Ta min, jeg blir hengende etter 625 00:44:16,448 --> 00:44:19,658 -Tar jeg mer enn én, spyr jeg. -Ikke vær en taper. Gjør det 626 00:44:19,743 --> 00:44:21,163 Det er bursdagen min! 627 00:44:21,245 --> 00:44:23,545 Ja vel. Skål for Stephanie! 628 00:44:27,209 --> 00:44:29,749 Ja 629 00:44:35,884 --> 00:44:37,054 Hei 630 00:45:03,745 --> 00:45:04,945 Maggie 631 00:45:05,914 --> 00:45:08,584 Maggie, er det bra med deg? 632 00:45:29,354 --> 00:45:30,654 Hva i huleste... 633 00:45:38,947 --> 00:45:40,237 Hva? 634 00:45:46,663 --> 00:45:50,043 Jeg husker at jeg dro på festen,- 635 00:45:50,751 --> 00:45:52,211 -og så våknet jeg 636 00:45:52,336 --> 00:45:54,666 Husker ikke at jeg kom hjem 637 00:45:54,755 --> 00:45:56,305 Jøss, hva gjorde jeg? 638 00:45:56,715 --> 00:45:59,175 Du ble veldig brisen, veldig fort 639 00:45:59,259 --> 00:46:01,009 Du datt masse 640 00:46:01,470 --> 00:46:04,680 -Viste Chaz puppene dine. -Nei! 641 00:46:04,765 --> 00:46:08,145 -Unnskyld! -Jeg fikk deg ut før noen så det,- 642 00:46:08,227 --> 00:46:11,597 -så det var ikke så ille. -Å, herregud 643 00:46:13,398 --> 00:46:17,488 -Jeg kødder med deg! Du var helt OK. -Du er et skikkelig kjøtthue! 644 00:46:23,075 --> 00:46:24,285 Hva er det? 645 00:46:24,451 --> 00:46:26,581 Jeg vil ikke være hos Ma mer 646 00:46:26,995 --> 00:46:28,745 Og du skal heller ikke dit 647 00:46:29,373 --> 00:46:31,583 -På alvor? -Ja 648 00:46:32,960 --> 00:46:34,000 Hvorfor? 649 00:46:36,713 --> 00:46:37,923 Greit 650 00:46:40,592 --> 00:46:43,932 -Men du må bli med og spise vårruller. -Ja vel 651 00:46:44,012 --> 00:46:45,392 Med ketchup på 652 00:46:46,473 --> 00:46:47,473 Greit 653 00:47:16,503 --> 00:47:17,673 -Faen! -Hva? 654 00:47:17,754 --> 00:47:19,344 Hun er kommet hjem! 655 00:47:20,549 --> 00:47:23,339 Sett deg i stolen. Sett deg ned! 656 00:47:31,810 --> 00:47:32,940 Hei! 657 00:47:33,228 --> 00:47:34,688 Hei, Mags 658 00:47:38,901 --> 00:47:41,281 Det er en gutt i huset mitt 659 00:47:41,528 --> 00:47:42,648 Kjenner du ham? 660 00:47:42,738 --> 00:47:43,738 Faen! 661 00:47:43,822 --> 00:47:46,662 Hei, jeg heter Andy. Fint å treffe deg 662 00:47:47,951 --> 00:47:49,831 Fint å treffe deg, endelig 663 00:47:50,162 --> 00:47:51,332 Hvordan var jobben? 664 00:47:54,333 --> 00:47:55,383 Mye å gjøre 665 00:48:00,589 --> 00:48:01,839 Er dere tørste? 666 00:48:06,845 --> 00:48:09,305 -Lager du mat? -Ostesmørbrød 667 00:48:10,557 --> 00:48:13,387 -Vil du ha? -Nei takk 668 00:48:14,228 --> 00:48:15,978 Sett deg, Andy 669 00:48:16,897 --> 00:48:21,477 Mamma døde for fem år siden. Pappa har et verditransportfirma,- 670 00:48:21,568 --> 00:48:24,948 -de kjører for museer og banker og slikt 671 00:48:25,030 --> 00:48:26,910 Ben Hawkins? 672 00:48:27,491 --> 00:48:30,291 -Ja. -Vi var på high school sammen 673 00:48:31,787 --> 00:48:34,907 Jeg visste ikke om moren din. Jeg er så lei meg 674 00:48:34,998 --> 00:48:39,338 Det er OK, pappa har en ny knullevenn. Unnskyld meg 675 00:48:39,419 --> 00:48:41,089 -Mercedes? -Ja 676 00:48:41,171 --> 00:48:42,381 Ja 677 00:48:43,048 --> 00:48:44,468 Hva syns vi om henne? 678 00:48:45,759 --> 00:48:49,049 La oss si at jeg foretrekker Porsche 679 00:48:50,514 --> 00:48:51,814 Drittkjerring 680 00:48:51,890 --> 00:48:53,270 -Jaha, ja. -Unnskyld 681 00:48:53,350 --> 00:48:55,600 Noe mer å drikke? 682 00:48:55,686 --> 00:48:57,516 Nei takk 683 00:49:02,526 --> 00:49:04,606 Det raser visst inn? 684 00:49:04,695 --> 00:49:05,705 Mamma 685 00:49:06,363 --> 00:49:08,573 Har du mange kjærester, Andy? 686 00:49:08,657 --> 00:49:09,697 Hold opp! 687 00:49:17,791 --> 00:49:20,791 -Blokkér henne. Det gjorde jeg. -Jøss 688 00:49:20,878 --> 00:49:22,798 Det måtte Andy også 689 00:49:23,714 --> 00:49:26,804 -Jeg har dårlig samvittighet. -Ikke bry deg om det 690 00:49:26,884 --> 00:49:29,144 Jeg sier det til alle de andre 691 00:49:34,183 --> 00:49:36,143 Hør etter, jævler 692 00:49:36,226 --> 00:49:38,396 Blokkér Ma for alltid nå 693 00:49:38,478 --> 00:49:41,268 Jeg mener det. Kjerringa er gæren 694 00:49:41,356 --> 00:49:43,266 Bestemora mi er skjønn 695 00:49:43,358 --> 00:49:46,778 Vi kan henge i hennes teite hus i stedet 696 00:49:48,030 --> 00:49:49,740 Hold det for deg selv 697 00:49:50,199 --> 00:49:52,579 Hold deg til dine egne saker! 698 00:49:52,659 --> 00:49:56,789 -Du gjør din sak til min sak. -Ikke mas med meg i dag, gamla! 699 00:49:56,872 --> 00:49:58,042 Kjerring! 700 00:49:59,416 --> 00:50:00,536 Vær så god, Donna 701 00:50:02,878 --> 00:50:04,168 Faen 702 00:50:06,924 --> 00:50:07,924 Unna! 703 00:50:09,927 --> 00:50:11,547 Hør etter, jævler 704 00:50:11,637 --> 00:50:14,387 Blokkér Ma for alltid nå 705 00:50:14,765 --> 00:50:17,645 Jeg mener det. Kjerringa er gæren 706 00:50:17,726 --> 00:50:19,886 Bestemora mi er skjønn 707 00:50:20,896 --> 00:50:24,356 Vi kan henge i hennes teite hus i stedet 708 00:50:25,234 --> 00:50:26,574 Sue Ann! 709 00:50:27,361 --> 00:50:29,151 Har du fôret dyrene? 710 00:50:48,674 --> 00:50:49,674 Hallo? 711 00:50:52,469 --> 00:50:54,759 Kom hit. Lukk døra 712 00:51:13,240 --> 00:51:16,200 UKJENT 5 MELDINGER 713 00:51:19,288 --> 00:51:22,328 Hei, det er Ma. Jeg har nytt nummer 714 00:51:22,916 --> 00:51:25,036 Jeg kjøper noen greier nå 715 00:51:25,169 --> 00:51:26,539 Ikke la meg drikke alene 716 00:51:26,712 --> 00:51:29,462 Ikke unnskyld dere med lekser 717 00:51:29,548 --> 00:51:31,128 Ikke la meg drikke alene 718 00:51:31,216 --> 00:51:35,886 Ikke la meg drikke alene. Ikke la meg drikke alene 719 00:51:36,305 --> 00:51:38,185 Er dere sinna på meg for noe? 720 00:51:38,432 --> 00:51:41,102 Jeg satte jobben på spill- 721 00:51:41,185 --> 00:51:45,615 for at dere skulle ha det gøy. Og vi hadde det avgjort gøy! 722 00:51:45,939 --> 00:51:48,899 Dere kunne i det minste si "takk" 723 00:51:49,109 --> 00:51:51,489 Hei, det er Sue Ann 724 00:51:53,572 --> 00:51:55,992 Dere er nødt til å møte meg- 725 00:51:56,533 --> 00:51:58,743 -ved steinhaugene etter skolen 726 00:51:59,786 --> 00:52:01,406 Det er en nødssituasjon 727 00:52:02,581 --> 00:52:03,871 Vær greie. Kom 728 00:52:18,597 --> 00:52:20,177 -Skjer'a? -Hei 729 00:52:23,769 --> 00:52:24,889 Hei 730 00:52:26,772 --> 00:52:29,482 Nydelig av dere å møte meg 731 00:52:29,733 --> 00:52:31,863 -Hva er det? -Vel... 732 00:52:31,944 --> 00:52:35,534 Beklager å være dramatisk 733 00:52:39,117 --> 00:52:40,487 Jeg er syk 734 00:52:41,703 --> 00:52:42,753 Hva? 735 00:52:44,122 --> 00:52:47,382 Kreft. I bukspyttkjertelen 736 00:52:47,459 --> 00:52:50,629 Jeg har tatt mye medisin i det siste 737 00:52:50,712 --> 00:52:53,842 Legene vet ikke hvordan de skal behandle det 738 00:52:54,258 --> 00:52:59,798 Det er nifst, for medisinene gjør meg mindre gøy, og forandrer meg 739 00:52:59,888 --> 00:53:01,468 Beklager det 740 00:53:01,765 --> 00:53:03,135 Det var leit å høre 741 00:53:03,225 --> 00:53:05,855 -Ja, jeg er lei meg. -Vi ante det ikke 742 00:53:05,936 --> 00:53:08,856 Jeg vet det. Slikt er privat 743 00:53:08,939 --> 00:53:10,189 Jeg skal klare meg 744 00:53:10,274 --> 00:53:13,234 -Ja. -Men det ville være godt å ha venner 745 00:53:15,362 --> 00:53:16,532 Jeg skal klare meg! 746 00:53:21,243 --> 00:53:22,333 Vennen min 747 00:53:25,205 --> 00:53:27,285 Jeg må jobbe. Jeg ville bare- 748 00:53:27,958 --> 00:53:29,788 -fortelle dere det 749 00:53:30,043 --> 00:53:31,423 Du klarer dette 750 00:53:31,628 --> 00:53:34,668 Det gjorde bestefar, og han er den sveklingen 751 00:53:35,924 --> 00:53:37,264 Ja, vær sterk 752 00:53:37,342 --> 00:53:38,472 Takk 753 00:53:38,552 --> 00:53:41,012 Og hvis dere har tid,- 754 00:53:41,096 --> 00:53:43,716 -eller vil komme innom lørdag... 755 00:53:44,641 --> 00:53:45,891 Ikke noe press, altså 756 00:53:46,768 --> 00:53:48,058 Ikke noe press 757 00:53:52,357 --> 00:53:54,107 Fy faen, altså 758 00:54:05,329 --> 00:54:06,709 Bli med meg 759 00:54:07,789 --> 00:54:11,169 Faen, Rosco. Se å dra deg... helvete! 760 00:54:11,502 --> 00:54:12,632 Kom! 761 00:54:13,337 --> 00:54:17,547 -Så du ikke at hun bar Stephanies armbånd? -Er det sant? 762 00:54:17,758 --> 00:54:20,048 Kom deg inn, for faen! 763 00:54:21,887 --> 00:54:26,017 Bestemors ring er borte. Mamma ville drepe meg 764 00:54:26,099 --> 00:54:27,349 Tipper at hun har den 765 00:54:28,602 --> 00:54:30,982 Øreringene mamma ga meg er borte 766 00:54:33,690 --> 00:54:35,230 Vi drar hjem til kjerringa 767 00:54:35,776 --> 00:54:37,896 Tenk om noen ser oss! 768 00:54:38,153 --> 00:54:40,953 Ingen ser oss ute i dette hølet 769 00:54:42,449 --> 00:54:43,579 Faen 770 00:54:43,659 --> 00:54:47,949 -Haley, vi drar. -Nei! Jeg vet at hun har bestemors ring 771 00:54:49,456 --> 00:54:51,166 Ikke vær feig, kom igjen 772 00:54:53,210 --> 00:54:56,000 Skikkelig elegant 773 00:55:06,014 --> 00:55:07,184 Maggie 774 00:55:18,151 --> 00:55:19,611 Hva faen...? 775 00:55:20,612 --> 00:55:22,162 Hva? 776 00:55:44,553 --> 00:55:45,603 Ja 777 00:55:52,060 --> 00:55:54,100 Sprøtt med alle bildene, Ma 778 00:56:10,829 --> 00:56:12,749 Dette er kjempeekkelt 779 00:56:18,462 --> 00:56:19,552 Sue Ann? 780 00:56:21,215 --> 00:56:23,975 -Ben. -Jeg visste ikke at du jobbet her 781 00:56:24,218 --> 00:56:25,258 Står til? 782 00:56:25,344 --> 00:56:29,684 -Hvordan har du det? -Jeg har det bra 783 00:56:30,474 --> 00:56:34,734 Denne karen må vaksineres. Veterinæren vår har flyttet 784 00:56:34,811 --> 00:56:36,521 Vi leter etter en ny 785 00:56:37,189 --> 00:56:40,479 Vi kan absolutt ta oss av det 786 00:56:43,529 --> 00:56:47,029 Fint å se deg, du ser godt ut. Hvor lenge er det siden sist? 787 00:56:47,115 --> 00:56:49,865 -15 år? 20? -Noe sånt 788 00:56:50,118 --> 00:56:55,708 -Jeg føler meg gammel. Liker det ikke. -Ikke jeg heller. Føler det hver dag 789 00:56:55,916 --> 00:56:58,626 -Undertegn, jeg gjør resten. -Greit 790 00:57:02,965 --> 00:57:05,095 Hyggelig å se deg 791 00:57:05,259 --> 00:57:08,139 -Vi burde møtes og ta en prat en dag. -Mener du det? 792 00:57:11,014 --> 00:57:12,224 Det vil jeg gjerne 793 00:57:16,603 --> 00:57:18,733 -Du kjenner til Magill's Pub? -Ja 794 00:57:18,814 --> 00:57:21,154 Vi går dit etter jobben. Jeg henter deg 795 00:57:21,817 --> 00:57:24,147 Jeg vil ikke gå i operasjonsklær 796 00:57:24,236 --> 00:57:26,146 Kan jeg møte deg der seks? 797 00:57:26,238 --> 00:57:27,358 Greit 798 00:57:28,282 --> 00:57:29,282 Hallo? 799 00:57:39,710 --> 00:57:42,090 KOTTET ETTER SKOLEN? HYSJ! BEN 800 00:57:56,643 --> 00:57:58,853 -Maggie? -Hva er det? 801 00:57:59,396 --> 00:58:01,686 Du burde se... 802 00:58:01,982 --> 00:58:03,612 Herregud! 803 00:58:08,238 --> 00:58:10,028 Hva gjør dere her? 804 00:58:13,744 --> 00:58:15,504 Det gjør ikke meg noe 805 00:58:17,164 --> 00:58:18,714 Hva gjør du her? 806 00:58:18,790 --> 00:58:20,540 Jeg bor her 807 00:58:22,294 --> 00:58:25,094 -Kan du gå? Jeg trodde... -Jeg har ikke lov 808 00:58:25,923 --> 00:58:27,013 Jeg er syk 809 00:58:27,466 --> 00:58:29,626 Hva skjer? 810 00:58:30,594 --> 00:58:33,144 Kjenner du Haley? Haley, dette er... 811 00:58:33,514 --> 00:58:35,274 Du heter Genie? 812 00:58:36,016 --> 00:58:39,096 Jeg la igjen skolekortet mitt her i forrige uke 813 00:58:39,186 --> 00:58:41,186 Trenger det til PSAT-testen 814 00:58:41,980 --> 00:58:44,070 -Hei, Genie. -Hei 815 00:58:45,734 --> 00:58:47,194 Du har pene tenner 816 00:58:48,904 --> 00:58:51,824 Snilt av deg å si det 817 00:58:51,949 --> 00:58:55,579 -Har ikke sett deg på skolen på lenge. -Ja, mamma... 818 00:58:56,745 --> 00:59:00,365 Jeg er mye syk, og mamma syns jeg bør være hjemme 819 00:59:01,041 --> 00:59:04,461 Hun sier at legene sier at ryggraden min blir verre 820 00:59:05,879 --> 00:59:08,339 Nå er jeg helt utafor 821 00:59:10,384 --> 00:59:12,764 Er Ma moren din? 822 00:59:12,845 --> 00:59:16,815 -Jeg mener... er Sue Ann moren din? -Ja 823 00:59:25,941 --> 00:59:28,651 Jeg hører dere ofte i kjelleren 824 00:59:29,361 --> 00:59:30,611 Er det gøy? 825 00:59:33,407 --> 00:59:34,777 Ja, det hender 826 00:59:35,826 --> 00:59:36,946 Du burde komme ned 827 00:59:43,667 --> 00:59:45,127 Dere må gå 828 00:59:46,044 --> 00:59:48,384 Mamma vil ikke ha noen her 829 00:59:48,463 --> 00:59:50,673 Det er ikke lurt å terge henne 830 00:59:51,008 --> 00:59:54,758 -Jeg holder tett hvis dere gjør det. -Vi sier ikke en dritt 831 00:59:55,679 --> 00:59:57,349 Kanskje vi ses på skolen 832 00:59:58,140 --> 00:59:59,430 -Kanskje. Gå. -Ja 833 00:59:59,516 --> 01:00:00,516 Kanskje 834 01:00:01,268 --> 01:00:02,268 Ha det 835 01:00:16,658 --> 01:00:18,488 -Faen. -Skynd dere! 836 01:00:18,619 --> 01:00:20,619 -Kom dere ut! -Greit 837 01:00:26,919 --> 01:00:29,709 -Genie. -Ja, mamma? 838 01:00:30,547 --> 01:00:32,757 Har du rotet med kattene? 839 01:00:32,841 --> 01:00:33,881 Nei 840 01:00:34,801 --> 01:00:35,931 De er blitt flyttet! 841 01:01:00,619 --> 01:01:01,829 Løp! 842 01:01:04,540 --> 01:01:07,580 -Du er fin. -Jeg skal ut 843 01:01:07,751 --> 01:01:11,631 -Du må få medisin nå. -Kan jeg gå på skolen igjen? 844 01:01:12,381 --> 01:01:16,091 -Jeg er bedre, og savner timene. -Du er for syk 845 01:01:16,718 --> 01:01:19,218 Legene forstår det ikke ennå 846 01:01:19,680 --> 01:01:22,310 Jeg vet det. Men halv dag, kanskje? 847 01:01:22,391 --> 01:01:25,481 Lærerne kan gi meg karakterer, så du slipper 848 01:01:26,520 --> 01:01:27,770 Jeg kan ta bussen 849 01:01:29,147 --> 01:01:30,607 Du ser ikke frisk ut 850 01:01:33,694 --> 01:01:34,784 Og håret ditt- 851 01:01:34,945 --> 01:01:36,455 -er altfor langt 852 01:01:37,072 --> 01:01:38,532 Kanskje vi bør- 853 01:01:38,824 --> 01:01:41,874 klippe av alt sammen, før du mister det 854 01:01:43,871 --> 01:01:46,411 Alle vil gjøre narr av deg. Sånn er det 855 01:01:47,165 --> 01:01:50,745 Derfor må du være her hos meg, hvor det er trygt 856 01:01:54,756 --> 01:01:56,046 Mamma elsker deg 857 01:02:16,486 --> 01:02:19,906 Det er første gang? Vet du hva du skal gjøre? 858 01:02:20,741 --> 01:02:21,741 Nei 859 01:02:22,492 --> 01:02:24,082 Du kneler,- 860 01:02:25,245 --> 01:02:26,905 -tar den i munnen,- 861 01:02:29,291 --> 01:02:33,881 -og beveger hodet fram og tilbake 862 01:02:34,546 --> 01:02:36,716 Det går fort, tro meg 863 01:02:37,508 --> 01:02:38,758 Du er sexy 864 01:02:40,010 --> 01:02:41,180 Takk, Mercedes 865 01:02:43,222 --> 01:02:44,722 Digg, jente 866 01:02:51,772 --> 01:02:53,442 Unnskyld at jeg er sein 867 01:02:54,775 --> 01:02:56,115 Ingen fare 868 01:02:56,443 --> 01:02:58,243 Opptatt på kontoret 869 01:03:00,072 --> 01:03:02,282 Du er nydelig 870 01:03:03,367 --> 01:03:04,527 Hei, står til? 871 01:03:04,618 --> 01:03:07,368 Jeg tar en Maker's Mark, bar. Sue Ann? 872 01:03:08,789 --> 01:03:09,959 Diet Coke 873 01:03:10,040 --> 01:03:11,880 Må jeg drikke alene? 874 01:03:12,125 --> 01:03:15,545 Jeg klarer meg fint med å sitte og se på deg 875 01:03:17,047 --> 01:03:18,207 Grei skuring 876 01:03:19,675 --> 01:03:22,845 Holder du kontakt med noen fra skolen? 877 01:03:22,928 --> 01:03:24,508 Nei 878 01:03:24,596 --> 01:03:27,346 Jeg treffer folk iblant 879 01:03:27,683 --> 01:03:30,693 Men ingen gjensynsfester 880 01:03:30,769 --> 01:03:32,849 Jeg gikk på tiårsfesten 881 01:03:32,938 --> 01:03:34,688 Aldri mer 882 01:03:35,524 --> 01:03:38,114 Kona hatet det 883 01:03:38,193 --> 01:03:41,653 Jeg hører at hun gikk bort. Det var leit 884 01:03:43,198 --> 01:03:44,368 Det var kreft 885 01:03:44,449 --> 01:03:45,909 Hva kan man gjøre? 886 01:03:45,993 --> 01:03:50,043 Jeg var gift for lenge siden 887 01:03:50,122 --> 01:03:52,252 Men det holdt ikke 888 01:03:53,208 --> 01:03:55,418 Iblant vil man så gjerne ha noe 889 01:03:55,502 --> 01:03:59,552 Og så, plutselig, er det slutt 890 01:04:10,350 --> 01:04:11,980 Vet du hva dette er? 891 01:04:12,436 --> 01:04:14,096 Elektrosjokkvåpen? 892 01:04:14,188 --> 01:04:16,478 Gir du meg støt fordi jeg drikker cola? 893 01:04:17,983 --> 01:04:19,943 Det er en sporingsanordning 894 01:04:20,861 --> 01:04:21,991 Ja vel? 895 01:04:22,070 --> 01:04:25,240 Jeg har slike på alle kjøretøyene mine,- 896 01:04:25,324 --> 01:04:27,414 -også på Andrews bil 897 01:04:30,162 --> 01:04:33,922 Hvorfor faen er sønnen min hjemme hos deg? 898 01:04:35,626 --> 01:04:40,046 -Du må snakke med ham. -Jeg snakker med deg nå 899 01:04:42,132 --> 01:04:44,722 Hva vil du at jeg skal si? 900 01:04:44,801 --> 01:04:48,301 Kan vi la være å gjøre dette her? 901 01:04:49,056 --> 01:04:50,716 Hør hva jeg tror 902 01:04:52,601 --> 01:04:54,641 Jeg tror du vil straffe meg 903 01:04:55,979 --> 01:04:58,729 Vi vet at du var opptatt av meg,- 904 01:04:58,815 --> 01:05:00,895 -og at jeg bare overså deg 905 01:05:02,736 --> 01:05:06,866 Du er en taper. Det har du alltid vært, og det er ynkelig 906 01:05:09,159 --> 01:05:11,039 Enkelte forandrer seg aldri 907 01:05:12,663 --> 01:05:15,423 Nei, de gjør ikke det 908 01:05:15,499 --> 01:05:17,999 Dette er eneste advarsel du får 909 01:05:19,169 --> 01:05:24,379 Hører jeg at sønnen min har vært i nærheten av deg igjen,- 910 01:05:24,466 --> 01:05:26,426 -ringer jeg ikke politiet 911 01:05:27,219 --> 01:05:28,889 Jeg tar meg av det selv 912 01:05:29,429 --> 01:05:30,719 Forstår du? 913 01:05:45,487 --> 01:05:47,407 FINN SPORINGSANORDNINGER 914 01:05:51,034 --> 01:05:54,584 Legg fra deg telefonen. Barber denne karen 915 01:06:10,345 --> 01:06:13,555 Genie er datteren til Ma. Det sa hun aldri 916 01:06:14,057 --> 01:06:15,477 Hun kan gå 917 01:06:15,559 --> 01:06:18,269 Hun var i huset hele tiden mens vi var der 918 01:06:18,353 --> 01:06:22,733 Ma gikk på skole med foreldrene våre. Hun rev ut sider av årboka,- 919 01:06:22,816 --> 01:06:27,696 og klistret sammen bilder av seg selv med faren din, mamma og Mercedes 920 01:06:27,779 --> 01:06:29,029 -Hva så? -Ekkelt! 921 01:06:29,114 --> 01:06:33,794 Bukspyttkjertelkreft er jævlig! Alle medisinene gjør folk rare 922 01:06:34,828 --> 01:06:36,158 Det mener du ikke 923 01:06:36,246 --> 01:06:39,246 Mamma var også rar før hun døde 924 01:06:44,421 --> 01:06:46,171 Jeg er lei meg for moren din 925 01:06:47,925 --> 01:06:49,305 Men- 926 01:06:49,384 --> 01:06:51,344 -jeg tror ikke Sue Ann har kreft 927 01:06:52,930 --> 01:06:57,640 Jeg tror hun var forelsket i faren din, og nå er hun forelsket i deg 928 01:06:58,143 --> 01:06:59,693 Klart det 929 01:07:00,521 --> 01:07:01,861 Jøss 930 01:07:01,939 --> 01:07:03,979 -Jeg spøker. -Du liker det! 931 01:07:04,066 --> 01:07:05,686 Spøker litt, da 932 01:07:05,776 --> 01:07:08,146 Å dra var enkelt 933 01:07:08,237 --> 01:07:11,237 Det gikk greit. Men å flytte... 934 01:07:11,323 --> 01:07:15,043 -Jeg vet så godt hva du mener. -Ikke sant? 935 01:07:15,118 --> 01:07:18,708 Jeg ante ikke hvor mye greier jeg har,- 936 01:07:18,789 --> 01:07:20,999 -før jeg så det i kasser 937 01:07:21,917 --> 01:07:23,207 Så- 938 01:07:23,836 --> 01:07:25,996 det var vanskelig... hei, jenta mi 939 01:07:26,296 --> 01:07:27,706 Det er en du må møte 940 01:07:28,423 --> 01:07:31,343 -Dette er Sue Ann. -Mags? 941 01:07:32,344 --> 01:07:35,014 -Maggie. -Fint å treffe deg, Maggie 942 01:07:35,389 --> 01:07:36,769 Fint å treffe deg også 943 01:07:37,766 --> 01:07:40,016 Hun jobber hos Lous veterinær 944 01:07:40,102 --> 01:07:43,692 Hun kom innom for å se hvordan det går med ham 945 01:07:43,772 --> 01:07:47,692 For å sjekke at han ikke reagerer dårlig på vaksinen 946 01:07:48,819 --> 01:07:50,199 Kom og sett deg 947 01:07:51,071 --> 01:07:52,281 Vet du hva? 948 01:07:53,240 --> 01:07:55,780 Vi gikk på high school sammen,- 949 01:07:55,868 --> 01:07:58,448 -med Ben og Mercedes 950 01:07:59,746 --> 01:08:03,826 -Hvor går du på skole, Maggie? -På Franklin 951 01:08:03,917 --> 01:08:08,087 -Det kan være vanskelig å få venner. -Det går bra med henne 952 01:08:08,172 --> 01:08:10,722 Hun har fått fine venner 953 01:08:10,799 --> 01:08:12,129 Jeg er stolt av henne 954 01:08:12,968 --> 01:08:14,968 Å, søren. Se her 955 01:08:15,053 --> 01:08:16,973 Tiden går alltid fra meg 956 01:08:17,055 --> 01:08:19,805 Beklager å komme uventet 957 01:08:19,892 --> 01:08:22,392 Jeg blir så fort glad i dyrene 958 01:08:22,477 --> 01:08:24,897 -Sikkert noe galt med meg. -Gi deg 959 01:08:25,397 --> 01:08:27,107 Tusen takk 960 01:08:27,191 --> 01:08:29,691 Kom innom når som helst 961 01:08:31,445 --> 01:08:34,285 -Så hyggelig å se deg igjen. -Deg også 962 01:08:37,284 --> 01:08:40,374 Maggie, ta deg av den hunden for meg 963 01:08:51,006 --> 01:08:53,126 Ikke hold opp! Ikke hold opp! 964 01:09:00,098 --> 01:09:02,178 Var jeg god? 965 01:09:02,267 --> 01:09:03,307 Ja 966 01:09:06,063 --> 01:09:08,063 Ben, snakker du med meg i morgen? 967 01:09:09,274 --> 01:09:10,614 Vi går 968 01:09:12,319 --> 01:09:13,319 Ja vel 969 01:09:23,872 --> 01:09:25,582 -Ben? -Overraskelse! 970 01:09:30,671 --> 01:09:32,511 Jøss, det tok lang tid 971 01:09:32,589 --> 01:09:34,759 Hvordan var hun? Var hun god? 972 01:09:34,842 --> 01:09:36,182 Det var jævla bra! 973 01:10:00,742 --> 01:10:01,872 Fitte 974 01:10:26,310 --> 01:10:27,350 Louie? 975 01:10:31,481 --> 01:10:32,481 Louie? 976 01:10:39,114 --> 01:10:41,074 Å, Gud! Du blør! 977 01:10:52,711 --> 01:10:53,881 Hallo? 978 01:11:21,240 --> 01:11:22,870 Pusten er langsom 979 01:11:23,408 --> 01:11:25,328 Vi bør ikke flytte ham 980 01:11:25,869 --> 01:11:27,869 -Jeg ringer Sue Ann. -Nei 981 01:11:29,748 --> 01:11:30,788 Ikke ring henne 982 01:11:31,625 --> 01:11:32,635 Hvorfor? 983 01:11:34,086 --> 01:11:35,456 Hva er det? 984 01:11:37,965 --> 01:11:39,475 Jeg kjenner henne 985 01:11:41,969 --> 01:11:43,469 Jeg har vært hos henne 986 01:11:51,228 --> 01:11:53,768 -Nei, se hvem det er. -Det holder! 987 01:11:53,856 --> 01:11:56,146 Kutt ut dritten. Hvor er sønnen min? 988 01:11:56,608 --> 01:11:58,108 Vi to er de eneste her 989 01:11:58,193 --> 01:12:00,403 Jeg vet at han er her. Andrew, kom hit! 990 01:12:01,738 --> 01:12:03,108 Vet du hva dette er? 991 01:12:04,616 --> 01:12:05,616 Hva? 992 01:12:07,661 --> 01:12:08,661 I helvete! 993 01:12:19,923 --> 01:12:22,053 Jeg er så skuffet over deg 994 01:12:22,134 --> 01:12:26,014 -Hva tenkte du på? -Alle var der. Hvis jeg ikke dro,- 995 01:12:26,096 --> 01:12:30,726 -var jeg redd for å miste venner. -Du er 16 år! 996 01:12:30,809 --> 01:12:33,189 Smugdrikking på fest er én ting 997 01:12:33,270 --> 01:12:35,980 Men å henge hos den kjerringa- 998 01:12:36,064 --> 01:12:39,944 mens hun skjenker alle alkohol, er uakseptabelt! 999 01:12:40,152 --> 01:12:42,202 -Hva gjør du? -Ringer Andys far 1000 01:12:42,279 --> 01:12:44,609 Nei! Ikke ring ham 1001 01:12:44,698 --> 01:12:47,448 Hold ham utenfor, han er den mest uskyldige! 1002 01:12:47,534 --> 01:12:48,954 Ikke ring! 1003 01:12:49,036 --> 01:12:50,196 Gå gå rommet ditt 1004 01:12:51,496 --> 01:12:52,536 Gå! 1005 01:12:52,623 --> 01:12:56,003 Du holder deg her til sommerferien. Punktum! 1006 01:12:56,084 --> 01:12:59,804 Du nærmer deg ikke huset hennes. Eller Andys bil 1007 01:12:59,880 --> 01:13:02,970 Du går faen ikke noe sted du har tenkt deg! 1008 01:13:09,473 --> 01:13:11,353 Overraskelse 1009 01:13:12,601 --> 01:13:13,771 Ikke vær redd 1010 01:13:14,061 --> 01:13:15,981 Andy har fått vite at du blir sen 1011 01:13:19,525 --> 01:13:21,115 Ben, Ben 1012 01:13:27,783 --> 01:13:28,953 Vet du... 1013 01:13:30,202 --> 01:13:34,622 -Jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre. -Vær så snill 1014 01:13:36,291 --> 01:13:41,801 Hva har vi her, da? Var det denne du skulle vise meg inne i det kottet? 1015 01:13:44,883 --> 01:13:46,223 Kanskje jeg kutter 1016 01:13:50,931 --> 01:13:52,021 Kanskje ikke 1017 01:13:56,770 --> 01:13:58,610 Det du gjorde mot meg,- 1018 01:14:01,233 --> 01:14:02,943 -den ydmykelsen... 1019 01:14:04,820 --> 01:14:06,450 Det kan aldri glemmes 1020 01:14:06,655 --> 01:14:07,915 Vær så snill, Sue Ann 1021 01:14:09,032 --> 01:14:11,372 Men så slo det meg 1022 01:14:12,578 --> 01:14:15,828 "Sue Ann, du tenker på dette fra en helt gal vinkel" 1023 01:14:17,332 --> 01:14:21,712 Du oppførte deg som ei bikkje mot meg, fordi det er det du er 1024 01:14:25,465 --> 01:14:26,715 Du- 1025 01:14:27,509 --> 01:14:29,839 -er ikke et menneske, Ben Hawkins 1026 01:14:30,721 --> 01:14:32,011 Hva faen er det? 1027 01:14:37,769 --> 01:14:39,059 Vær så snill! 1028 01:14:39,730 --> 01:14:41,110 Jeg var bare en unge! 1029 01:14:41,190 --> 01:14:43,070 Det var jeg også, rasshøl 1030 01:14:46,278 --> 01:14:47,488 Nei! 1031 01:15:03,921 --> 01:15:05,131 I morgen har jeg fri 1032 01:15:05,214 --> 01:15:07,844 Du står opp og blir med for å handle 1033 01:15:10,219 --> 01:15:12,799 Vær i bilen klokka åtte 1034 01:15:14,848 --> 01:15:16,018 Kjerring 1035 01:15:22,064 --> 01:15:23,904 -Hei, Erica. -Nærmer du deg- 1036 01:15:23,982 --> 01:15:27,532 huset eller datteren min igjen, anmelder jeg deg 1037 01:15:27,611 --> 01:15:30,281 Hva i alle dager mener du? 1038 01:15:30,364 --> 01:15:33,584 Hva slags mor fester med skoleelever? 1039 01:15:33,992 --> 01:15:36,622 Du har visst fått for mye kaffe 1040 01:15:36,912 --> 01:15:38,292 Jeg spøker ikke 1041 01:15:38,372 --> 01:15:39,712 Dra deg unna 1042 01:15:39,790 --> 01:15:41,500 Jeg takler sånne som deg 1043 01:15:41,625 --> 01:15:43,885 Pen, sporty, populær 1044 01:15:44,503 --> 01:15:50,093 -Men så kom du hjem og endte på casino. -De er barn! Hva feiler det deg? 1045 01:15:50,175 --> 01:15:52,835 Hvordan er det å stå utenfor? 1046 01:15:53,595 --> 01:15:54,845 Det er vondt? 1047 01:15:55,347 --> 01:16:00,977 Jeg kan love deg at å være i sentrum er helt fantastisk 1048 01:16:01,812 --> 01:16:02,982 Du trenger hjelp 1049 01:16:03,146 --> 01:16:05,266 Noen er visst litt sjalu? 1050 01:16:05,607 --> 01:16:08,227 Litt sjalu på Sue Ann! 1051 01:16:08,902 --> 01:16:10,612 Jeg trodde vi fikk kontakt,- 1052 01:16:10,696 --> 01:16:13,316 men du kastet det bort. Du kastet det bort! 1053 01:16:14,575 --> 01:16:17,585 Utakknemlige kjerring. Jeg fikset Mercedes for deg! 1054 01:16:33,010 --> 01:16:34,800 Maggie 1055 01:16:35,137 --> 01:16:36,717 Du går glipp av noe 1056 01:16:37,181 --> 01:16:38,471 Og se 1057 01:16:38,974 --> 01:16:41,104 Se hvem jeg fant 1058 01:16:41,185 --> 01:16:42,275 Ikke faen? 1059 01:16:42,352 --> 01:16:43,772 Nå er han min 1060 01:16:46,064 --> 01:16:47,904 Takk for øreringene 1061 01:16:47,983 --> 01:16:48,983 Nei 1062 01:17:16,094 --> 01:17:19,354 -Jeg vet ikke hva det er med Ma. -Ja, hun er skrudd 1063 01:17:26,605 --> 01:17:27,985 Bursdag, for faen! 1064 01:17:30,609 --> 01:17:33,859 Jævla løgner! Du skulle ikke henge her mer! 1065 01:17:33,946 --> 01:17:35,946 -Chaz har bursdag. -Hva så? 1066 01:17:36,031 --> 01:17:37,991 Jeg måtte! Du ville blitt sur 1067 01:17:38,075 --> 01:17:40,625 -Trodde du ikke drakk. -Ma kaster ut alle 1068 01:17:40,702 --> 01:17:42,622 Hun vil bare ha oss her 1069 01:17:42,704 --> 01:17:44,334 Å, Maggie! 1070 01:17:44,414 --> 01:17:45,834 Så bra at du kom! 1071 01:17:46,750 --> 01:17:48,250 Du er så nydelig 1072 01:17:51,463 --> 01:17:52,463 Hva faen? 1073 01:17:53,215 --> 01:17:56,265 Smak punsjen Ma laget til bursdagen til Chaz 1074 01:17:56,343 --> 01:17:58,053 Den er så god 1075 01:18:01,932 --> 01:18:03,772 -Jeg skal gi deg... -Nei! 1076 01:18:06,311 --> 01:18:08,311 Nå er det sengetid 1077 01:18:08,397 --> 01:18:10,897 -Det er nesten slutt. -Slå av, sa jeg 1078 01:18:15,028 --> 01:18:16,068 Gap opp 1079 01:18:30,002 --> 01:18:31,802 Jeg hører folk nede 1080 01:18:32,629 --> 01:18:33,919 Det gjør jeg alltid 1081 01:18:34,006 --> 01:18:36,216 God natt. Mamma elsker deg 1082 01:18:55,569 --> 01:18:56,779 Faen 1083 01:19:00,574 --> 01:19:01,574 Kom igjen! 1084 01:19:04,870 --> 01:19:07,000 -Du! -Er ikke... 1085 01:19:07,080 --> 01:19:09,370 Vet det. Men hold deg våken! 1086 01:19:40,239 --> 01:19:41,279 Faen 1087 01:19:51,458 --> 01:19:52,578 Hjelp meg! 1088 01:19:52,668 --> 01:19:53,918 Genie? 1089 01:20:03,136 --> 01:20:05,216 Hjelp meg. Jeg er her inne 1090 01:20:06,849 --> 01:20:07,849 Genie? 1091 01:20:12,354 --> 01:20:13,364 Genie? 1092 01:20:49,183 --> 01:20:50,233 Mags! 1093 01:20:55,689 --> 01:20:58,859 Jeg føler at de store rådyrøynene ser på meg 1094 01:21:04,489 --> 01:21:05,659 Maggie,- 1095 01:21:05,741 --> 01:21:07,581 -du er noe for deg selv 1096 01:21:07,659 --> 01:21:11,709 Så mye Diazepam kan slå ut en Grand Danois i fem timer 1097 01:21:13,498 --> 01:21:14,998 Mags, kom! 1098 01:21:15,083 --> 01:21:18,133 Jeg har fri, dette må vi gjøre 1099 01:21:19,004 --> 01:21:20,014 Vet du,- 1100 01:21:21,590 --> 01:21:24,050 -enkelte mennesker bare passer inn 1101 01:21:28,055 --> 01:21:30,975 Helt uanstrengt 1102 01:21:31,266 --> 01:21:33,096 Perfekte små detaljer 1103 01:21:34,228 --> 01:21:35,478 Perfekt hud... 1104 01:21:38,106 --> 01:21:39,976 Den perfekte huden 1105 01:21:41,985 --> 01:21:43,445 Perfekt mage 1106 01:21:46,907 --> 01:21:48,617 Fint å være den kjekkeste 1107 01:21:56,208 --> 01:21:57,208 Går du? 1108 01:22:00,921 --> 01:22:03,211 Nå irriterer du meg! 1109 01:22:12,099 --> 01:22:13,429 Og så... 1110 01:22:14,101 --> 01:22:15,561 Haley, Haley 1111 01:22:15,644 --> 01:22:16,904 Den mest populære,- 1112 01:22:17,187 --> 01:22:19,517 -født stor i kjeften 1113 01:22:22,109 --> 01:22:24,069 Så jeg trenger et mannfolk? 1114 01:22:24,611 --> 01:22:26,651 Nå holder du kjeft en stund 1115 01:22:42,713 --> 01:22:45,633 Stu, Maggie er forsvunnet 1116 01:22:46,425 --> 01:22:48,555 Kan du komme? 1117 01:22:49,469 --> 01:22:50,969 Takk 1118 01:23:06,278 --> 01:23:07,528 Vet du hvor ille- 1119 01:23:08,363 --> 01:23:10,913 -det er når alle har det gøy uten deg? 1120 01:23:10,991 --> 01:23:13,081 Uten å tenke på- 1121 01:23:13,202 --> 01:23:14,952 -at du kanskje vil være med? 1122 01:23:17,331 --> 01:23:18,791 Og det verste er- 1123 01:23:20,083 --> 01:23:24,303 når de ikke engang kan se deg når du står ved siden av dem 1124 01:23:26,215 --> 01:23:27,845 Beklager, Darrell 1125 01:23:28,675 --> 01:23:30,965 De har bare plass til en av oss 1126 01:23:52,115 --> 01:23:53,115 Ma? 1127 01:23:56,995 --> 01:23:58,075 Elskling 1128 01:23:58,163 --> 01:23:59,583 Ma, er du sint på oss? 1129 01:24:03,293 --> 01:24:05,883 Kom hit. Opp med deg 1130 01:24:07,339 --> 01:24:08,799 Du er en stor gutt 1131 01:24:10,717 --> 01:24:12,217 Du lukter godt 1132 01:24:13,136 --> 01:24:14,546 Som pappaen din 1133 01:24:15,889 --> 01:24:17,429 Dette er deilig 1134 01:24:18,600 --> 01:24:19,600 Ja 1135 01:24:21,645 --> 01:24:24,315 Som om det bare er oss to i verden 1136 01:24:28,318 --> 01:24:29,648 Vet du hvem vi er? 1137 01:24:31,113 --> 01:24:32,663 Det peneste paret 1138 01:24:33,240 --> 01:24:34,240 Ja 1139 01:24:35,909 --> 01:24:37,909 Og du er den mest sjarmerende 1140 01:24:42,958 --> 01:24:44,168 Jeg elsker deg 1141 01:25:05,230 --> 01:25:06,270 Nei! 1142 01:25:06,565 --> 01:25:07,735 Løgner! 1143 01:25:08,025 --> 01:25:11,575 Vær så snill! Hvorfor gjør du dette? 1144 01:25:11,653 --> 01:25:12,953 Du trenger hjelp 1145 01:25:13,572 --> 01:25:15,122 Du trenger hjelp 1146 01:25:16,909 --> 01:25:18,489 Ikke gjør en jævla lyd 1147 01:25:18,827 --> 01:25:21,997 Én lyd, så kutter jeg strupen din 1148 01:25:22,080 --> 01:25:23,080 Hører du? 1149 01:25:29,338 --> 01:25:32,088 -Sue Ann, står til? -Bra 1150 01:25:35,177 --> 01:25:37,427 Det er ganske mange flasker ute,- 1151 01:25:37,513 --> 01:25:41,023 -og biler parkert ved oppkjørselen 1152 01:25:41,725 --> 01:25:43,345 Har du noe å fortelle meg? 1153 01:25:43,727 --> 01:25:46,227 -Mener du det? -Jeg mener det 1154 01:25:47,272 --> 01:25:50,862 Det er vel et tullete studentopplegg 1155 01:25:50,943 --> 01:25:54,033 Jeg må vel bruke en hel dag på å rydde opp, da 1156 01:25:59,201 --> 01:26:01,241 Hvem andre er i huset? 1157 01:26:04,289 --> 01:26:06,209 Er alt bra, mamma? 1158 01:26:07,918 --> 01:26:10,208 Datteren min er veldig syk 1159 01:26:10,295 --> 01:26:11,545 Og nå- 1160 01:26:11,630 --> 01:26:14,630 -hindrer du oss i å dra til legen 1161 01:26:15,676 --> 01:26:16,676 Jeg forstår 1162 01:26:18,011 --> 01:26:19,301 Beklager, unge dame 1163 01:26:19,638 --> 01:26:20,888 God bedring 1164 01:26:22,766 --> 01:26:23,766 Hjelp! 1165 01:26:23,851 --> 01:26:25,271 Noen må hjelpe meg! 1166 01:26:30,607 --> 01:26:32,027 Hold deg i senga, sa jeg 1167 01:26:32,442 --> 01:26:34,612 Nå fikk du meg til å drepe ham 1168 01:26:34,695 --> 01:26:36,155 Nei! 1169 01:26:36,280 --> 01:26:40,160 Kom deg opp av stolen, hjelp meg å få ham inn 1170 01:26:49,084 --> 01:26:50,634 Hva skjer? Hvor skal vi? 1171 01:26:50,711 --> 01:26:52,881 Hun bor visst ved riksvei 18 1172 01:26:53,005 --> 01:26:55,055 Greit, vi finner henne 1173 01:27:00,804 --> 01:27:03,144 Slem pike, Maggie 1174 01:27:04,141 --> 01:27:05,731 Ikke en lyd, sa jeg 1175 01:27:05,809 --> 01:27:06,849 Opp! 1176 01:27:09,605 --> 01:27:10,775 Kom hit 1177 01:27:11,315 --> 01:27:12,655 Vi arrangerer bildet 1178 01:27:15,152 --> 01:27:16,652 PENESTE PAR KLASSEKLOVN 1179 01:27:17,154 --> 01:27:18,534 UNGDOMSRÅD 1180 01:27:20,199 --> 01:27:23,869 Hent Chaz, sett ham mot sofaen 1181 01:27:25,204 --> 01:27:27,164 Prøver du å komme deg ut,- 1182 01:27:27,414 --> 01:27:29,254 -dreper jeg alle 1183 01:27:34,630 --> 01:27:35,710 Hvor vil du ha meg? 1184 01:27:35,797 --> 01:27:37,257 Du er ikke med på bildet 1185 01:27:37,466 --> 01:27:38,626 Du skal ta det 1186 01:27:41,053 --> 01:27:42,223 Knappen foran 1187 01:27:53,106 --> 01:27:54,106 Igjen 1188 01:27:58,028 --> 01:27:59,278 Smiler du? 1189 01:28:07,037 --> 01:28:08,247 Flink pike 1190 01:28:12,709 --> 01:28:13,879 Nei! 1191 01:28:19,716 --> 01:28:22,796 Ma! Han beveger seg! 1192 01:28:22,886 --> 01:28:25,716 Ma! Hjelp! 1193 01:29:04,219 --> 01:29:05,599 Andy? 1194 01:29:06,555 --> 01:29:08,435 Pust! Faen, pust! 1195 01:29:08,765 --> 01:29:09,845 Sånn 1196 01:29:10,475 --> 01:29:13,135 Andy! Andy, hører du meg? 1197 01:29:13,979 --> 01:29:16,519 Hjelp! 1198 01:29:17,733 --> 01:29:18,983 Hjelp! 1199 01:29:20,360 --> 01:29:21,650 Hjelp oss! 1200 01:29:23,739 --> 01:29:25,569 Herregud! 1201 01:29:33,624 --> 01:29:36,334 -Kom hit! -Nei! La meg være! 1202 01:29:36,418 --> 01:29:37,418 Hold kjeft! 1203 01:29:39,421 --> 01:29:40,421 Gud! 1204 01:29:40,506 --> 01:29:41,966 -Herregud! -Maggie! 1205 01:29:42,090 --> 01:29:44,970 Mamma! Vi må få med oss Andy! 1206 01:29:45,052 --> 01:29:47,472 -Hjelp meg! -Nei! Genie! 1207 01:29:47,554 --> 01:29:49,104 -Hjelp meg. -Hun hjelper deg ikke 1208 01:29:49,181 --> 01:29:50,561 -Nei! -Genie! 1209 01:29:50,641 --> 01:29:53,271 Hun er svak, som moren sin. Si det! 1210 01:29:53,560 --> 01:29:55,400 Si hvor svak du var! 1211 01:29:55,479 --> 01:29:58,269 Jeg er lei for det, Sue Ann 1212 01:29:58,357 --> 01:30:01,607 Det som hendte deg, burde ikke ha hendt! 1213 01:30:01,693 --> 01:30:03,863 Jeg burde ha stanset det! 1214 01:30:03,946 --> 01:30:05,776 -Jeg burde... -Men du lot være! 1215 01:30:06,615 --> 01:30:07,625 Du lot være! 1216 01:30:10,285 --> 01:30:11,445 Du lot være 1217 01:30:11,537 --> 01:30:14,207 -Kom, ungen min. -Hjelp meg, Maggie! 1218 01:30:14,289 --> 01:30:16,789 Jeg er så lei meg! 1219 01:30:18,293 --> 01:30:20,463 Nå skal du sove. Mamma elsker deg 1220 01:30:20,546 --> 01:30:23,466 Du fortjente det ikke! 1221 01:30:25,467 --> 01:30:27,337 -Nei! -Mamma elsker deg 1222 01:30:27,719 --> 01:30:29,049 Maggie! Nei! 1223 01:30:31,306 --> 01:30:32,386 Maggie! 1224 01:30:34,518 --> 01:30:36,018 Jeg er ikke svak! 1225 01:30:36,103 --> 01:30:37,693 Og jeg er ikke moren min 1226 01:30:46,530 --> 01:30:47,530 Genie! 1227 01:30:48,824 --> 01:30:50,034 Kom! 1228 01:30:52,911 --> 01:30:54,081 Maggie! 1229 01:30:56,915 --> 01:30:58,325 Genie! 1230 01:31:01,628 --> 01:31:02,878 Er du uskadd? 1231 01:38:50,597 --> 01:38:54,807 TIL MINNE OM Aaron Khristeus OG Kenneth Jovan Jackson 1232 01:39:16,707 --> 01:39:18,707 NORSKE TEKSTER: KIM AAMOT