1 00:02:04,917 --> 00:02:06,497 Kullake, ära näpi seda. 2 00:02:07,085 --> 00:02:08,545 Närveerid ka? 3 00:02:09,171 --> 00:02:11,301 Jah, tiba. Kool on päris suur. 4 00:02:11,381 --> 00:02:14,011 Esimesed päevad ongi imelikud, 5 00:02:14,092 --> 00:02:16,342 aga küll me hakkama saame. 6 00:02:16,428 --> 00:02:18,848 Oleme kaasaegse maailma kaasaegsed tibid. 7 00:02:18,931 --> 00:02:21,521 Issand. Oleme ikka sugulased või? 8 00:02:56,677 --> 00:02:57,677 Tere. 9 00:02:57,970 --> 00:02:59,220 Kas vajad abi? 10 00:03:00,222 --> 00:03:02,472 Jah, võib-olla. 11 00:03:02,558 --> 00:03:04,678 See ei laadinud eile korralikult, tühi on. 12 00:03:04,768 --> 00:03:05,768 Ole hea. Oota. 13 00:03:06,061 --> 00:03:07,151 Ma aitan. 14 00:03:10,440 --> 00:03:12,480 Kuhu sa lähed? 15 00:03:13,318 --> 00:03:15,238 Mul oli vaja väikest tõuget. Piisab küll. 16 00:03:15,946 --> 00:03:16,946 Olgu. 17 00:03:17,990 --> 00:03:19,660 Aitäh abi eest. 18 00:03:20,158 --> 00:03:21,328 Aitasid mind hädast välja. 19 00:03:21,410 --> 00:03:22,450 Jah, samad sõnad. 20 00:03:24,246 --> 00:03:25,246 "Samad sõnad"? 21 00:03:29,376 --> 00:03:33,166 Sina oled siis Erica. Stu. 22 00:03:33,255 --> 00:03:34,555 Oleme nüüd kolleegid. 23 00:03:35,215 --> 00:03:36,965 Väga meeldiv, Stu. 24 00:03:37,050 --> 00:03:38,760 Kuidas esimene päev ka edeneb? 25 00:03:38,844 --> 00:03:41,434 Nagu unistuste amet? Ületab ootusi ja puha? 26 00:03:41,847 --> 00:03:44,267 Parem küll kui kontoritöö. 27 00:03:55,694 --> 00:03:57,074 Kama kaks. 28 00:03:58,780 --> 00:04:00,070 Nii. 29 00:04:03,744 --> 00:04:05,834 Mulle meeldib su tagument. Kalli-kalli! 30 00:04:13,921 --> 00:04:15,381 Sul on kena tagumik. 31 00:04:15,464 --> 00:04:18,304 Märkasin hommikul. Olen väga tähelepanelik. 32 00:04:18,383 --> 00:04:21,053 Ma pole lesbi ega midagi. 33 00:04:21,136 --> 00:04:22,506 Sa oled siin uus. 34 00:04:22,596 --> 00:04:25,556 Reedel. Ja veebruaris. Jube imelik. 35 00:04:25,974 --> 00:04:26,984 Sõjaväelase tütar? 36 00:04:27,309 --> 00:04:28,389 Ei. 37 00:04:29,311 --> 00:04:30,481 Jah. Olen Maggie. 38 00:04:30,562 --> 00:04:32,942 Täna on mul esimene päev. Kolisin siia. 39 00:04:33,023 --> 00:04:34,023 Nõme. 40 00:04:34,107 --> 00:04:36,227 Ma olin eelmisel aastal see uus, saan aru. 41 00:04:39,196 --> 00:04:41,406 Stephanie, sul ikka toimub homme see pidu? 42 00:04:41,490 --> 00:04:42,490 -Jah. -Lahe. 43 00:04:42,741 --> 00:04:44,661 Võid meiega tulla, kui tahad. 44 00:04:46,578 --> 00:04:48,038 -"Haley". -Jah. 45 00:04:48,539 --> 00:04:50,869 Aitäh. Ma lähen emaga muusikafestivalile. 46 00:04:52,668 --> 00:04:53,838 Selge. 47 00:04:53,919 --> 00:04:56,879 Kes küll ei tahaks olla nii popp. 48 00:04:56,964 --> 00:04:57,964 Või nii. 49 00:04:58,048 --> 00:05:01,008 Lõbutse siis mampsi ja teiste vanuritega. 50 00:05:09,852 --> 00:05:10,942 Kuramus. 51 00:05:13,564 --> 00:05:15,484 Perse. Perse. 52 00:05:18,068 --> 00:05:19,318 Perse. 53 00:05:21,697 --> 00:05:22,857 Mis lahti? 54 00:05:22,948 --> 00:05:24,818 Ei midagi. 55 00:05:24,908 --> 00:05:28,078 Ma pean nüüd kedagi tööl asendama. 56 00:05:28,704 --> 00:05:30,544 Aga muusikafestival? 57 00:05:31,456 --> 00:05:33,576 Ma ei saa sinna midagi parata, kullake. 58 00:05:33,667 --> 00:05:34,917 Ma olen see uus. 59 00:05:35,002 --> 00:05:37,342 Ja me peame raha teenima, nii et... 60 00:05:37,421 --> 00:05:39,171 Ma tegin sulle pannkooke. 61 00:05:40,632 --> 00:05:43,222 Saadan pärastpoole sõnumi, eks? 62 00:05:43,927 --> 00:05:45,177 Tšau. 63 00:06:17,878 --> 00:06:19,668 Maggie tuli peole. 64 00:06:19,755 --> 00:06:21,465 Maggie tuli peole. 65 00:06:21,548 --> 00:06:23,128 Istu peale. Rutem. Tee eluga. 66 00:06:23,217 --> 00:06:26,217 Poisid, Maggie. Maggie, poisid. 67 00:06:26,762 --> 00:06:27,932 Kuidas läheb, Maggie? 68 00:06:28,013 --> 00:06:30,183 Sa vast tunned mind. Olen Darrell. 69 00:06:30,265 --> 00:06:32,675 See on Andy, gei aga Chaz. 70 00:06:33,310 --> 00:06:34,640 Ma olen hetero. 71 00:06:34,728 --> 00:06:35,898 -Täiega gei. -Jumaldan tutti. 72 00:06:35,979 --> 00:06:37,769 Tips, ütle neile, et armastan tutti. 73 00:06:37,856 --> 00:06:40,936 Pidu jääb ära. Stephanie mamps on ilge mõrd. 74 00:06:41,109 --> 00:06:44,069 Sõidame niisama ringi ja joome end täis. 75 00:06:44,154 --> 00:06:45,574 -Sobib? -Ja kuidas veel. 76 00:06:45,656 --> 00:06:47,316 -Kindel? -Viimase peal. 77 00:06:47,407 --> 00:06:48,657 -Lahe. -Teeme ära! 78 00:06:48,742 --> 00:06:50,662 Tõmbame ninad täis! 79 00:06:58,210 --> 00:06:59,590 Härra, kas võiksite... 80 00:07:00,504 --> 00:07:01,844 Jah. Ei. 81 00:07:03,924 --> 00:07:05,764 Tundub, et ta paneb kohe ropsi maha. 82 00:07:05,843 --> 00:07:07,393 Ta on kogu aeg seda nägu. 83 00:07:10,472 --> 00:07:11,892 Tahad kah? 84 00:07:11,974 --> 00:07:13,434 Suhkruvati maitsega. 85 00:07:13,517 --> 00:07:14,637 Ei, aitäh. 86 00:07:14,726 --> 00:07:16,596 -Sa ei veibigi? -Ei. 87 00:07:16,687 --> 00:07:17,687 Jäta. Oled ju keskas. 88 00:07:17,813 --> 00:07:20,773 Võid kimuda, kuni oled 25, siis maha jätta, 89 00:07:20,941 --> 00:07:22,281 ja midagi ei juhtu. 90 00:07:24,361 --> 00:07:25,571 Nii. 91 00:07:25,654 --> 00:07:27,164 -Sir, kas te... -Lase jalga. 92 00:07:30,534 --> 00:07:32,084 Ta on liiga meeleheitlik. 93 00:07:32,452 --> 00:07:34,662 Siin käivad ainult rassistid. 94 00:07:34,746 --> 00:07:35,746 Sinu kord. 95 00:07:35,831 --> 00:07:38,211 Ei. Müüja tunneb mu kasuisa. 96 00:07:38,292 --> 00:07:39,382 Las Maggie läheb. 97 00:07:39,918 --> 00:07:41,588 Ta on uus, teda ei tunta. 98 00:07:41,670 --> 00:07:44,420 Äkki oled üldse narkovõmm. Päris jube. 99 00:07:44,506 --> 00:07:47,216 Võmmide ees hakka pillima. Lasevad minema. 100 00:07:47,301 --> 00:07:48,841 Mida? Mind ei lase kunagi. 101 00:07:49,094 --> 00:07:51,014 Sest nad teavad, et oled paha pliks. 102 00:07:52,097 --> 00:07:53,177 Darrell. 103 00:07:57,686 --> 00:07:59,686 -Vabandust, kas võiksite... -Kao ära. 104 00:08:02,191 --> 00:08:03,901 Ole ometi enesekindlam. 105 00:08:05,277 --> 00:08:07,357 Vahest aitad? Ole täitsa. 106 00:08:07,446 --> 00:08:09,986 Täna mitte. Lähme, kullake. 107 00:08:12,284 --> 00:08:13,544 Tule. 108 00:08:14,411 --> 00:08:15,501 Veel üks ring. 109 00:08:18,415 --> 00:08:19,415 Lähme. 110 00:08:19,499 --> 00:08:20,499 Vabandust? 111 00:08:20,584 --> 00:08:21,754 -Jah? -Tere. 112 00:08:21,835 --> 00:08:24,165 Kas ostaksite seda mulle ja mu sõpradele? 113 00:08:24,254 --> 00:08:25,514 Mul on raha ka. 114 00:08:26,924 --> 00:08:28,224 Jätan vahele. Lähme. 115 00:08:28,300 --> 00:08:30,890 Tean, et see on veider, aga... palun? 116 00:08:31,720 --> 00:08:33,050 Tahad öö vanglas veeta või? 117 00:08:33,472 --> 00:08:35,222 Oleks see sinu arust tore? 118 00:08:37,059 --> 00:08:38,939 -Andy, lähme parem ära. -Jah, lähme. 119 00:08:39,019 --> 00:08:40,099 Vabandust. 120 00:08:44,733 --> 00:08:46,233 Või nii. 121 00:08:48,111 --> 00:08:49,701 Nüüd on asi selge. 122 00:08:50,239 --> 00:08:53,029 Poiss saatis tüdruku musta tööd tegema. 123 00:08:53,408 --> 00:08:56,238 Ma tegin teie vanuses täpselt samamoodi. 124 00:08:56,620 --> 00:08:57,660 Vabandust. 125 00:08:57,746 --> 00:08:59,706 Kas saaksite siis seda hankida? 126 00:09:01,792 --> 00:09:04,752 Ma ei andestaks endale, kui teete avarii. 127 00:09:04,837 --> 00:09:06,297 Mina olen roolis, aga ei joo. 128 00:09:06,380 --> 00:09:09,130 Tahtsime kivide juurde sõita. Ausõna. 129 00:09:10,425 --> 00:09:11,925 Ma tean seda kohta. 130 00:09:12,511 --> 00:09:13,761 Lahe. 131 00:09:14,388 --> 00:09:17,718 Me käisime seal tihti, kui olin noor. 132 00:09:28,902 --> 00:09:30,072 Põrgusse kah. 133 00:09:30,153 --> 00:09:32,033 -Hoia koera. -Vägev! 134 00:09:33,365 --> 00:09:34,655 Ja välja ei lobise. 135 00:09:34,741 --> 00:09:35,741 Ei. 136 00:09:39,162 --> 00:09:41,082 -Tere, Sam. -Tere, Sue Ann. 137 00:09:44,042 --> 00:09:46,502 Koerad tapavad rohkem inimesi kui haid. 138 00:09:47,796 --> 00:09:49,006 Tore on, Darrell. 139 00:09:52,050 --> 00:09:53,260 Ja tulebki. 140 00:09:53,343 --> 00:09:54,593 Nii. 141 00:09:54,678 --> 00:09:56,808 Fireballi neil polnud, 142 00:09:56,889 --> 00:09:58,219 seega võtsin Aftershocki. 143 00:09:58,307 --> 00:09:59,557 Müüja sõnul olla sama asi. 144 00:09:59,975 --> 00:10:01,565 Seda siin aga pole olnud. Selge? 145 00:10:01,768 --> 00:10:02,808 Aitäh veel kord. 146 00:10:03,770 --> 00:10:05,060 Mille eest, kullake? 147 00:10:05,772 --> 00:10:07,192 Lähme, pisike. 148 00:10:08,025 --> 00:10:09,405 Tule, kullake. 149 00:10:11,612 --> 00:10:13,492 See muti tahab sulle täiega näkku istuda. 150 00:10:13,572 --> 00:10:14,822 Arvad? 151 00:10:14,907 --> 00:10:16,157 Nagu täiega. 152 00:10:20,412 --> 00:10:23,252 -Tõmba ta läbi. -Ei tea. See pole... 153 00:10:23,916 --> 00:10:25,416 Mina küll tõmbaks. 154 00:10:27,836 --> 00:10:29,666 -Jessas. -Mida perset? 155 00:10:29,755 --> 00:10:30,965 Perse. 156 00:10:31,798 --> 00:10:34,178 Vaheraha ka. Ma pole mingi pätt. 157 00:10:34,593 --> 00:10:36,853 Muidugi mitte. Aitäh. Veel kord. 158 00:10:37,095 --> 00:10:38,215 Sõitke ettevaatlikult. 159 00:10:55,572 --> 00:10:58,122 Sue Ann, korista puurid ära. 160 00:11:03,747 --> 00:11:04,867 Bingo. 161 00:11:06,041 --> 00:11:08,171 Vahest lähed tood kõigepealt lõunat? 162 00:11:15,717 --> 00:11:17,677 Nii. Tehke tuli üles. Eluga nüüd. 163 00:11:17,761 --> 00:11:19,181 Tõmbame end umbe. 164 00:11:21,765 --> 00:11:23,635 Päris kõrvaline koht. 165 00:11:24,101 --> 00:11:26,981 Kahjuks pole paremat joomakohta võtta. 166 00:11:27,396 --> 00:11:29,266 Millal sa siia kolisid? Ja kust? 167 00:11:29,648 --> 00:11:32,068 San Diegost. Nädala eest. 168 00:11:32,234 --> 00:11:34,244 Jah. Selle ajaga saab pihta, 169 00:11:34,319 --> 00:11:36,279 et siin pole tuhkagi teha. 170 00:11:36,363 --> 00:11:37,663 Jube nõme. 171 00:11:37,739 --> 00:11:39,949 Vabandust, pean suu. Sa elad nüüd ju siin. 172 00:11:41,034 --> 00:11:42,374 Pole ju kõige hullem. 173 00:11:42,911 --> 00:11:45,581 Siin on samamoodi nagu mujalgi. 174 00:11:46,623 --> 00:11:47,673 Enam mitte. 175 00:11:51,670 --> 00:11:53,130 Kuulge, mida te teete? 176 00:12:12,691 --> 00:12:14,361 Aitab küll. Aitab. 177 00:12:18,030 --> 00:12:20,070 Jah? Ben kuuleb. 178 00:12:22,159 --> 00:12:24,579 Ben Hawkins? Hawkins Securityst? 179 00:12:24,953 --> 00:12:26,713 Jah. Kellega räägin? 180 00:12:27,664 --> 00:12:29,584 Noormees, kes on teile tuttav, 181 00:12:29,666 --> 00:12:33,036 joob ühes sõpradega kivide juures. 182 00:12:34,213 --> 00:12:35,673 Milline tuttav? 183 00:12:36,340 --> 00:12:37,340 Andy. 184 00:12:37,674 --> 00:12:40,094 Selge. Kellega ma räägin? 185 00:12:40,177 --> 00:12:41,507 Väikese linnukesega. 186 00:12:42,763 --> 00:12:44,263 Sue Ann? 187 00:12:44,348 --> 00:12:45,718 Miks see koer valmis pole? 188 00:12:45,807 --> 00:12:46,807 Ma... 189 00:12:46,892 --> 00:12:50,402 Mulle aitab sinust. Mine koju. Teen ise. 190 00:12:50,479 --> 00:12:51,809 Teen seda siis ise. 191 00:12:52,231 --> 00:12:53,901 Ja ära ripu telefoni otsas. 192 00:12:56,360 --> 00:12:57,440 Istu. 193 00:13:03,659 --> 00:13:05,789 Ei, ei, ei, ei. Ei. Aitab. 194 00:13:08,247 --> 00:13:09,247 Raisk. 195 00:13:13,502 --> 00:13:15,632 Ära dabi. Aitab juba. 196 00:13:17,005 --> 00:13:19,505 Maggie. Maggie, Maggie, Maggie. 197 00:13:19,591 --> 00:13:22,181 -Proovi seda. Minu lemmik. -Olgu siis. 198 00:13:22,261 --> 00:13:23,551 Sa ei pea, kui ei taha. 199 00:13:23,637 --> 00:13:25,177 -Ei. Ei, tahan. -Ei, ta peab. 200 00:13:25,264 --> 00:13:26,314 Olgu. 201 00:13:26,390 --> 00:13:28,100 Võta sõõm. Proovi. 202 00:13:30,477 --> 00:13:31,557 Jessake. 203 00:13:31,645 --> 00:13:33,405 -Just nii. -Kuramuse kange. 204 00:13:33,480 --> 00:13:34,480 Väga kange. 205 00:13:34,565 --> 00:13:35,775 -Perse. -Perse, võmm. 206 00:13:35,941 --> 00:13:38,031 -Andy, kus savu on? -Minu käes. 207 00:13:38,110 --> 00:13:39,900 -Nii, aitab. Teeme eluga. -Korista ära! 208 00:13:39,987 --> 00:13:41,737 -Pean peitma? -Ei, Maggie! 209 00:13:41,822 --> 00:13:43,112 Ei? Ei peida? 210 00:13:43,198 --> 00:13:46,028 Ei, ei. Sa oled tüdruk. Ta ei tee midagi. 211 00:13:46,118 --> 00:13:48,538 Mamps lööb mu maha, kui vangi lähen. 212 00:13:49,496 --> 00:13:50,786 Tulge välja. 213 00:13:51,540 --> 00:13:54,000 Käskisin välja tulla! Eluga. Kohe. 214 00:13:54,084 --> 00:13:55,344 -Olgu. -Sina ka, semu. 215 00:13:55,711 --> 00:13:57,251 Kobi aga siia. 216 00:14:00,757 --> 00:14:02,127 Mulle helistati just 217 00:14:02,217 --> 00:14:05,257 ja teatati, et teismelised joovad siin. 218 00:14:07,014 --> 00:14:08,354 Näete siin kedagi, neiu? 219 00:14:08,432 --> 00:14:11,392 -Sir, meil pole... -Vale neiuke. 220 00:14:11,894 --> 00:14:13,774 Käed ette. Aja aga laiali! 221 00:14:13,854 --> 00:14:15,524 Eemale. Minge kaugemale. 222 00:14:24,823 --> 00:14:26,453 Paps käskis sind vahi alla võtta. 223 00:14:31,747 --> 00:14:34,117 Me mängisime keskas koos jalkat. 224 00:14:35,459 --> 00:14:36,749 Ja ta on tõbras. 225 00:14:38,420 --> 00:14:41,420 Nii et tulen 10 minuti pärast tagasi, 226 00:14:41,507 --> 00:14:44,177 ja et teist siin enam haisugi poleks. Eks? 227 00:14:44,259 --> 00:14:45,259 Jah. 228 00:14:45,344 --> 00:14:46,514 -Selge? -Jah. 229 00:14:46,595 --> 00:14:49,315 Korjake kokku ja laseme jalga. Kohe. 230 00:14:52,142 --> 00:14:53,942 -Nii et läheme koju? -Mis nalja teeb? 231 00:14:54,019 --> 00:14:57,269 Kuuli oleks võinud kah saada. 232 00:15:01,026 --> 00:15:02,026 Perse. 233 00:15:02,528 --> 00:15:03,528 Tere. 234 00:15:03,987 --> 00:15:04,987 Tere. 235 00:15:11,578 --> 00:15:12,748 Sa haised savu järele. 236 00:15:13,455 --> 00:15:15,165 Mina ei kimunud. 237 00:15:15,999 --> 00:15:17,289 Kellega sa koos olid? 238 00:15:17,376 --> 00:15:19,376 Koolikaaslastega. Jätsin sulle kirja. 239 00:15:19,461 --> 00:15:21,211 Sa teed seda siis, kui miski plaanis. 240 00:15:21,296 --> 00:15:22,706 Miks sa sõnumit ei saatnud? 241 00:15:22,798 --> 00:15:25,088 Ei tea. Mobla sai tühjaks. 242 00:15:25,175 --> 00:15:26,295 Me lihtsalt sõitsime ringi. 243 00:15:26,718 --> 00:15:27,838 Ja tõmbasid end pilve. 244 00:15:27,928 --> 00:15:29,138 -Ma ei kimunud. -Maggie. 245 00:15:29,221 --> 00:15:31,391 Mind kutsuti välja, olin lihtsalt nõus. 246 00:15:31,473 --> 00:15:32,563 Kah asi nüüd! 247 00:15:32,641 --> 00:15:35,481 Ma ei hakka teistel kimumist ära keelama. 248 00:15:35,561 --> 00:15:38,191 Sa ei räägi minuga nii. Tule tagasi. 249 00:15:38,730 --> 00:15:40,650 Miks ma peaks sind ootama, kui töötad? 250 00:15:40,816 --> 00:15:41,936 Kas see on siis aus? 251 00:15:42,943 --> 00:15:45,573 Mul on hea meel, et leidsid sõpru. Tõesõna. 252 00:15:45,654 --> 00:15:48,244 Tahan, et sa oleksid targem. 253 00:15:48,323 --> 00:15:51,123 Nagu sina omal ajal? 254 00:15:54,162 --> 00:15:56,542 Pole midagi. Täitke see ära. 255 00:15:58,333 --> 00:16:00,213 Tere. Mina olen Erica. 256 00:16:00,294 --> 00:16:02,754 Ma tõin ta vaktsineerimisele. 257 00:16:02,838 --> 00:16:03,958 Tema nimi on Louie. 258 00:16:04,047 --> 00:16:06,967 Tulite just õigel ajal, Erica. 259 00:16:07,050 --> 00:16:09,840 Ma hilinen tööle. Võin selle hiljem täita? 260 00:16:09,928 --> 00:16:12,348 Jah. Kirjutage alla, täidan muu ise. 261 00:16:14,558 --> 00:16:15,848 -Aitäh. -Hästi. 262 00:16:26,528 --> 00:16:27,528 Sue Ann. 263 00:16:29,072 --> 00:16:30,412 Sue Ann. 264 00:16:30,490 --> 00:16:31,990 Võta juba... 265 00:16:32,784 --> 00:16:34,164 Brooksi loomaarst. 266 00:16:34,453 --> 00:16:36,623 Jah. Üks hetk, pr Macy. Otsime teie kausta. 267 00:16:38,707 --> 00:16:40,497 Miks sa kõnedele ei vasta? 268 00:16:43,212 --> 00:16:45,012 Vabandust, mul on migreen. 269 00:16:45,088 --> 00:16:47,628 Võta mingit hobuserahustit ja hakka tööle. 270 00:16:49,426 --> 00:16:50,506 Tule, sõbrake. 271 00:16:50,594 --> 00:16:51,644 Lähme. 272 00:16:58,060 --> 00:17:01,520 Ma vaatan John Hughesi filme, löö kampa. 273 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 On sul "Neiu roosas" nähtud? 274 00:17:03,398 --> 00:17:04,938 Ei. Saan Haleyga kokku, mäletad? 275 00:17:05,734 --> 00:17:06,744 Õigus. 276 00:17:08,612 --> 00:17:11,992 Paistab, et saad kokku kutiga. On nii? 277 00:17:12,699 --> 00:17:13,909 -Ei. -Ei? 278 00:17:13,992 --> 00:17:15,452 Me oleme kõigest sõbrad. 279 00:17:17,579 --> 00:17:18,869 Olgu. Ole mõistlik 280 00:17:18,956 --> 00:17:21,206 ja helista, kui pean sulle järele tulema. 281 00:17:21,291 --> 00:17:22,831 Ma ei saa pahaseks. Lubad? 282 00:17:22,918 --> 00:17:24,128 -Luban. -Olgu. 283 00:17:24,211 --> 00:17:25,211 Jah. Kallis oled. 284 00:17:25,295 --> 00:17:27,085 -Nägemist, kullake. -Nägemist. 285 00:17:36,014 --> 00:17:38,224 Miks ta selle kõik oma masinasse paneb? 286 00:17:38,308 --> 00:17:39,728 Ju seal haiseb kah veel. 287 00:17:39,810 --> 00:17:40,810 Kuulge. 288 00:17:41,436 --> 00:17:43,056 Tuleb, tuleb. 289 00:17:43,856 --> 00:17:45,066 Nii. 290 00:17:45,357 --> 00:17:48,527 2 pudelit Parrot Bayd, 18 purki Bud Lighti 291 00:17:48,694 --> 00:17:50,324 ja seekord oli Fireballi ka. 292 00:17:50,404 --> 00:17:51,784 Äge. Aitäh. 293 00:17:55,325 --> 00:17:56,825 Vahest... 294 00:17:56,910 --> 00:17:59,410 sõidame kaugemale, maksate ja võtate kraami. 295 00:17:59,496 --> 00:18:01,746 Mind jälgitakse. Ma ei taha tööd kaotada. 296 00:18:01,832 --> 00:18:03,212 Olgu. Sõidan järel. 297 00:18:04,001 --> 00:18:05,091 Althõlmaäri? 298 00:18:05,169 --> 00:18:07,919 Nalja teete või? Jube lahe ju! 299 00:18:14,595 --> 00:18:15,645 Nii. 300 00:18:15,721 --> 00:18:18,181 Tundub, et ta tõesti ei taha vahele jääda. 301 00:18:18,265 --> 00:18:21,145 Poleks ju hull, kui ta ei veniks niimoodi. 302 00:18:39,953 --> 00:18:41,043 Jube koht. 303 00:18:41,121 --> 00:18:42,961 -Kahtlane värk. -Pole hullu midagi. 304 00:18:49,880 --> 00:18:51,510 See muti tahab teda päriselt ka. 305 00:18:51,590 --> 00:18:53,130 Pea suu. 306 00:18:53,217 --> 00:18:54,377 Oled armukade, Maggie? 307 00:18:55,469 --> 00:18:56,889 Oodake, nad räägivad. 308 00:18:59,598 --> 00:19:01,308 -Andsid raha? -Umbes nii. 309 00:19:01,391 --> 00:19:04,481 Ta pakkus, et hängigu me tema keldris. 310 00:19:04,895 --> 00:19:06,565 Ma ei teadnud, mida öelda. 311 00:19:07,689 --> 00:19:09,769 Olen poolt. Jube pissihäda on. 312 00:19:09,942 --> 00:19:13,402 Ei. Ei, ei, ei, ei. Me ei tunne teda... 313 00:19:13,487 --> 00:19:14,647 -Võmme siin pole. -Ei. 314 00:19:15,030 --> 00:19:16,320 Mis sa arvad? 315 00:19:19,576 --> 00:19:20,656 Olgu siis. 316 00:19:20,744 --> 00:19:23,294 -Äge! -Läki! 317 00:19:23,372 --> 00:19:24,412 Päriselt ka? 318 00:19:24,498 --> 00:19:26,328 Jah! Välja. Mul on pissihäda! 319 00:19:26,416 --> 00:19:28,036 Jah, igatahes. 320 00:19:28,126 --> 00:19:29,916 Tulge aga sisse. 321 00:19:30,003 --> 00:19:31,053 Tulge sisse. 322 00:19:31,129 --> 00:19:33,379 Mul on süda palju rahulikum. 323 00:19:33,465 --> 00:19:36,425 Tean vähemalt, et te ei sõida joobes ringi. 324 00:19:36,510 --> 00:19:38,930 Olge parem turvalises kohas. 325 00:19:39,012 --> 00:19:41,512 Kui kavatsete juua, võite seda ka siin teha. 326 00:19:41,598 --> 00:19:43,308 Kas ma tohiksin vetsu minna? 327 00:19:43,392 --> 00:19:45,602 -Uhke see just pole, aga lase käia. -Aitäh. 328 00:19:45,686 --> 00:19:46,766 Nii. 329 00:19:46,854 --> 00:19:48,944 Baar on avatud. 330 00:19:49,022 --> 00:19:51,572 Siin pole ammu keegi käinud. 331 00:19:52,734 --> 00:19:54,034 Veider. 332 00:19:54,111 --> 00:19:55,321 Jäle. 333 00:20:07,958 --> 00:20:09,828 Issake! 334 00:20:10,210 --> 00:20:11,840 Nii, kuulake. 335 00:20:11,920 --> 00:20:13,920 Mu ainsad reeglid on: 336 00:20:14,006 --> 00:20:15,626 ärge võtke Issanda nime asjata suhu... 337 00:20:15,716 --> 00:20:16,756 Vabandust. 338 00:20:16,842 --> 00:20:19,092 Ja ärge palun põrandale sülitage. 339 00:20:19,178 --> 00:20:21,388 Ja sina anna oma võtmed. 340 00:20:21,680 --> 00:20:23,850 Ma pean enne lahkumist veenduma, 341 00:20:23,932 --> 00:20:25,392 et sind ikka võib rooli lasta. 342 00:20:25,475 --> 00:20:26,725 Olgu. Jah, sobib. 343 00:20:26,810 --> 00:20:28,560 Ja üles ärge minge. 344 00:20:28,645 --> 00:20:31,305 See on minu kodu. Ja kõik on sassis. 345 00:20:31,398 --> 00:20:35,188 Siin võite teha mida tahes, aga... 346 00:20:35,444 --> 00:20:36,494 Igatahes, põrgu... 347 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 Jah. Aitäh teile. 348 00:20:39,489 --> 00:20:41,119 Ma toon topse ja jääd. 349 00:20:41,742 --> 00:20:42,912 Vabandust. 350 00:20:43,702 --> 00:20:44,702 Mis teie nimi on? 351 00:20:44,786 --> 00:20:46,786 Sue Ann. Aga sinu? 352 00:20:46,872 --> 00:20:48,792 Darrell. Nemad on Andy, 353 00:20:48,874 --> 00:20:51,004 Chaz, Haley ja Maggie. 354 00:20:51,835 --> 00:20:53,375 Kas pitsarulle on, Mamps? 355 00:20:54,171 --> 00:20:55,171 "Mamps"? 356 00:20:56,298 --> 00:20:58,088 Kus nüüd ütles. 357 00:20:58,175 --> 00:20:59,635 Toon teile snäkke. 358 00:20:59,718 --> 00:21:01,798 Tundke end nagu kodus. 359 00:21:01,887 --> 00:21:03,467 Kuulge, see on nii lahe. 360 00:21:05,599 --> 00:21:06,679 Jessas. 361 00:21:27,788 --> 00:21:29,828 -Kui see on isiklik... -Vinge. 362 00:21:29,915 --> 00:21:32,635 Ei. Pole lugu. Paps jättis mampsi maha, 363 00:21:32,709 --> 00:21:34,749 ja tal polnud kuskile mujale minna. 364 00:21:34,837 --> 00:21:36,207 Te olete nunnud. 365 00:21:37,548 --> 00:21:38,798 Lahe. 366 00:21:43,804 --> 00:21:45,064 Nii. 367 00:21:45,138 --> 00:21:48,728 Saast. Sa ei oska neid trikke üleüldse. 368 00:21:49,309 --> 00:21:51,559 Ma leidsin pitsarulle, Darrell. 369 00:21:51,645 --> 00:21:54,115 See koht siin võiks olla vägev. 370 00:21:55,148 --> 00:21:57,568 Teate, mida vaja? Kuulake nüüd. 371 00:21:57,734 --> 00:22:00,494 Sinna diivanit. Siia aga snäkiseina. 372 00:22:00,571 --> 00:22:04,491 Siia sobiks prožektor. Mingid ägedad tuled. 373 00:22:04,575 --> 00:22:07,415 Sinna aga kõllid ja siia vaibad. 374 00:22:07,494 --> 00:22:11,004 Ja korralik laud joomamängudeks. 375 00:22:11,081 --> 00:22:13,461 Võtan käsile kohe, kui võidan lotoga. 376 00:22:13,542 --> 00:22:15,792 Siis vuntsin selle Taj Mahaliks. 377 00:22:15,878 --> 00:22:17,338 No kui te ei taha lahe olla... 378 00:22:20,591 --> 00:22:22,631 Ise teate, kui ei taha. 379 00:22:23,385 --> 00:22:24,385 Lihtsalt ütlen. 380 00:22:26,930 --> 00:22:28,430 Tahad midagi lahedat näha? 381 00:22:28,515 --> 00:22:29,515 Jah. 382 00:22:36,523 --> 00:22:37,523 Päris lahe, mis? 383 00:22:37,608 --> 00:22:38,778 Perse. 384 00:22:40,402 --> 00:22:41,402 Riided seljast. 385 00:22:42,446 --> 00:22:43,656 Võta paljaks, poiss. 386 00:23:00,422 --> 00:23:01,632 Issand. 387 00:23:21,818 --> 00:23:24,738 Võtan vahi alla, sest oled neetult nunnu. 388 00:23:25,280 --> 00:23:27,200 Korista see ära. 389 00:23:27,282 --> 00:23:29,282 Ja mina panen ära selle. 390 00:23:29,368 --> 00:23:31,538 Issand. Hull värk. 391 00:23:31,620 --> 00:23:34,830 See isegi ei tööta. Leidsin sisse kolides. 392 00:23:34,915 --> 00:23:37,085 Olen mingi püssimutt või? Sähke. 393 00:23:37,167 --> 00:23:39,207 Ei, pole vaja. 394 00:23:39,294 --> 00:23:40,844 Päris äge. 395 00:23:42,464 --> 00:23:44,804 Mamps, tõmbasite haneks. 396 00:23:44,883 --> 00:23:46,303 Ega me tülis ole? 397 00:23:46,718 --> 00:23:48,088 Vaatame. 398 00:23:49,847 --> 00:23:51,847 Mul oli sitaks hirm. 399 00:23:52,349 --> 00:23:53,769 -Ropsima ajab. -Kõik hästi ikka? 400 00:23:53,851 --> 00:23:55,561 Peame ta välja viima. 401 00:23:55,853 --> 00:23:58,103 Mamps, mul on veidi pitsat vaja. 402 00:23:58,188 --> 00:23:59,808 Hoopiski suuvärskendajat. 403 00:24:00,315 --> 00:24:01,315 Toetad teda? 404 00:24:05,863 --> 00:24:07,493 Aitäh võõrustamise eest. 405 00:24:07,865 --> 00:24:09,665 Vaata mulle otsa. 406 00:24:11,702 --> 00:24:13,162 Jälgi mu sõrmi. 407 00:24:13,704 --> 00:24:14,914 Ja et sa ei eksiks. 408 00:24:18,125 --> 00:24:19,175 Olete abielus? 409 00:24:20,627 --> 00:24:22,167 Ta lahkus aastate eest. 410 00:24:22,254 --> 00:24:24,764 Sõrm on liiga jäme, ma ei saa seda ära. 411 00:24:25,132 --> 00:24:26,132 Aitäh. 412 00:24:28,051 --> 00:24:29,221 Oli tore teiega kohtuda. 413 00:24:29,636 --> 00:24:31,346 Ja aitäh, et lubasite meid siia. 414 00:24:31,430 --> 00:24:34,930 Jäta nüüd. Mul pole ammu nii lõbus olnud. 415 00:24:35,017 --> 00:24:36,597 Turvalist koduteed. 416 00:24:37,477 --> 00:24:39,307 See on kõige tähtsam. 417 00:24:41,148 --> 00:24:42,978 Suur vorstipitsa. 418 00:24:43,150 --> 00:24:44,690 "Suur vorstipitsa"? 419 00:24:44,776 --> 00:24:46,776 Nüüd teate, kus saab pidu panna. 420 00:24:57,664 --> 00:25:00,214 Me läheme kivide juurde, kui tahad tulla. 421 00:25:01,835 --> 00:25:03,165 Joome veits õlut. 422 00:25:03,962 --> 00:25:06,012 Päris lahe, aitäh. 423 00:25:06,089 --> 00:25:07,839 Jah? Näeme õhtul. 424 00:25:11,303 --> 00:25:12,553 Lõbus on. 425 00:25:14,932 --> 00:25:15,932 Jah. 426 00:25:27,444 --> 00:25:29,074 Tubli oled, kullake. 427 00:25:29,279 --> 00:25:30,859 Oli sul ka tore? 428 00:25:30,948 --> 00:25:33,318 Jah, lahe oli. Ei midagi erilist. 429 00:26:12,906 --> 00:26:14,116 Mamps. Millest mõtled? 430 00:26:34,803 --> 00:26:38,103 Hoia tasakaalus. Leia oma kese. 431 00:26:38,182 --> 00:26:39,972 -Selge. -Ja mine. 432 00:26:40,767 --> 00:26:43,847 Ei. Veel üks... Ei anna tagasi. 433 00:26:43,937 --> 00:26:45,977 Jama. 434 00:26:46,440 --> 00:26:47,520 Jah. 435 00:26:47,608 --> 00:26:49,938 Pidage. Vabandust. Need pole teile. 436 00:26:50,110 --> 00:26:51,820 -Andeks. -Issand. 437 00:26:51,904 --> 00:26:54,824 Kuramuse Erica Thompson? 438 00:26:54,907 --> 00:26:56,777 Tere, Mercedes. 439 00:26:56,867 --> 00:26:58,327 Mida sina siin teed? 440 00:26:58,410 --> 00:27:00,370 Sa kolisid ju Californiasse, 441 00:27:00,454 --> 00:27:03,044 et läbi lüüa ja puha? 442 00:27:03,665 --> 00:27:04,915 Jah. 443 00:27:05,000 --> 00:27:07,170 Ma abiellusin, kolisin Californiasse. 444 00:27:07,252 --> 00:27:09,752 Aga abielust, näed, asja ei saanud. 445 00:27:09,838 --> 00:27:11,718 Nagu aru saan, siis sul samuti? 446 00:27:11,798 --> 00:27:14,968 Ega jah. Jumal tänatud. Mul on hea meel. 447 00:27:15,052 --> 00:27:16,552 Vaata, kes siin on. 448 00:27:17,221 --> 00:27:18,601 See on Erica Thompson. 449 00:27:18,680 --> 00:27:20,810 -Tere, Ben. -Kuramuse Erica Thompson. 450 00:27:20,891 --> 00:27:22,771 -Sa näed hea välja. -Sina ka. 451 00:27:23,185 --> 00:27:25,025 Ega sa siin ometi tööta? 452 00:27:26,563 --> 00:27:28,823 Ei, tahan lihtsalt iga päev sedasi riietuda 453 00:27:28,899 --> 00:27:31,229 ja niisama baari abistada. 454 00:27:31,401 --> 00:27:33,361 Kas saaksin need klaasid tagasi? 455 00:27:33,445 --> 00:27:34,815 Oota, pea kinni. 456 00:27:34,905 --> 00:27:37,205 Sa läksid ära, aga pidid siia naasma? 457 00:27:37,282 --> 00:27:38,992 Nii kurb. 458 00:27:39,076 --> 00:27:41,196 -Issand. -Proua, te peate lahkuma. 459 00:27:41,286 --> 00:27:43,456 -Palun. -Ära näpi mind, Mario. 460 00:27:43,539 --> 00:27:44,579 Viin ta ise ära, kui vaja. 461 00:27:44,665 --> 00:27:46,085 -Ei, las ma võtan. -Vabandust. 462 00:27:46,166 --> 00:27:47,286 Olgu. 463 00:27:47,376 --> 00:27:48,456 Lase lahti! 464 00:27:48,544 --> 00:27:49,794 Sa ei tohi enam juua. 465 00:27:49,878 --> 00:27:51,048 -Joon selle ära. -Lähme. 466 00:27:51,129 --> 00:27:52,169 Lähme, Mercedes. 467 00:27:52,256 --> 00:27:54,256 -Sa unustasid mu koti. -Proua. 468 00:27:55,259 --> 00:27:57,679 -Lähme juba. -Tore on, et võtsid mu joogi. 469 00:27:57,761 --> 00:27:58,801 Lähme. 470 00:27:58,887 --> 00:28:01,807 Tore oli sind näha, Erica. 471 00:28:13,652 --> 00:28:16,152 Kõik on vist olemas. 472 00:28:16,238 --> 00:28:17,318 Tere, Stu. 473 00:28:17,406 --> 00:28:19,156 -Tere. Tere! -See on Maggie. 474 00:28:19,241 --> 00:28:20,241 Tere. 475 00:28:20,325 --> 00:28:22,575 Stu on minu kolleeg, me sõidame seminarile. 476 00:28:22,661 --> 00:28:23,661 Tere. 477 00:28:24,580 --> 00:28:26,120 Mamps, sa näed hea välja. 478 00:28:26,206 --> 00:28:28,376 Aitäh. Kunagi ei tea, kui uhkelt 479 00:28:28,458 --> 00:28:30,168 end koolituseks üles lüüa. 480 00:28:30,252 --> 00:28:31,422 Aga sul on ometi seelik? 481 00:28:31,920 --> 00:28:33,630 -Vist küll. -Selge. 482 00:28:33,714 --> 00:28:35,724 Kullake, jätsin sulle 80 dollarit 483 00:28:35,799 --> 00:28:38,589 -ja paari toidukoha menüüd. -Olgu. 484 00:28:38,677 --> 00:28:41,467 Külmiku peal on minu hotelli number. 485 00:28:41,555 --> 00:28:42,725 Olgu. 486 00:28:42,806 --> 00:28:45,306 Minu äraolekul külalisi ei kutsu, eks? 487 00:28:45,392 --> 00:28:46,562 Tean. Ei kutsu. 488 00:28:46,643 --> 00:28:48,733 Tõsiselt. Ma usaldan sind. 489 00:28:48,812 --> 00:28:51,442 Sa saad hakkama. Aitäh, kullake. 490 00:28:51,523 --> 00:28:52,523 Kallis oled. 491 00:29:11,585 --> 00:29:13,675 Ei tea. Ma vist ei saa. 492 00:29:13,754 --> 00:29:15,634 Su mamps on 10 osariigi kaugusel. 493 00:29:15,714 --> 00:29:17,764 Sa ei kutsugi uusi bestikaid külla? 494 00:29:17,841 --> 00:29:20,391 Olgu. Ega ma solvu. Pole lugu. 495 00:29:20,469 --> 00:29:23,049 Kutsuksin küll. Aga me pole lahti pakkinud. 496 00:29:23,138 --> 00:29:24,468 Meie juures pole midagi teha. 497 00:29:24,556 --> 00:29:26,346 Mida perset? 498 00:29:26,433 --> 00:29:28,393 -Mis on? -Mina seda ei puutu. 499 00:29:28,977 --> 00:29:30,347 Aga kui see on pomm? 500 00:29:30,437 --> 00:29:31,937 Siis oleks küll pask lugu. 501 00:29:33,440 --> 00:29:34,610 "Armastusega Mampsilt"? 502 00:29:36,985 --> 00:29:37,985 Mis asja? 503 00:29:40,197 --> 00:29:43,527 Tere. Milleks ikka nädalavahetust oodata? 504 00:29:43,617 --> 00:29:45,327 Küll põhjuse ikka leiab, eks! 505 00:29:48,872 --> 00:29:50,082 Kust ta meie numbrid sai? 506 00:29:50,165 --> 00:29:52,665 Ju Haleylt. Ta kipub purjuspäi jagama. 507 00:29:52,751 --> 00:29:54,171 Tõsi ta on. 508 00:29:54,253 --> 00:29:55,463 Jah, jah! 509 00:29:57,714 --> 00:29:58,724 Paneme pidu! 510 00:29:59,424 --> 00:30:00,474 -Läksime! -Olgu. 511 00:30:00,551 --> 00:30:03,641 Mampsi juurde. Kõik masinasse. 512 00:30:11,311 --> 00:30:13,901 See on... parem. 513 00:30:13,981 --> 00:30:15,071 Kõvasti kohe. 514 00:30:15,148 --> 00:30:17,108 Maggie, Andy! Tere! 515 00:30:18,944 --> 00:30:20,154 Toon sulle midagi? 516 00:30:20,946 --> 00:30:22,066 Tegin teile kanatiibu. 517 00:30:22,155 --> 00:30:23,695 Ei, aitäh, Sue Ann. Pole vaja. 518 00:30:23,782 --> 00:30:24,872 Sue Ann? 519 00:30:25,367 --> 00:30:27,237 Siin kutsutakse mind Mampsiks. 520 00:30:29,079 --> 00:30:30,209 Olgu. 521 00:30:38,755 --> 00:30:40,795 Vinge pesa. 522 00:30:41,800 --> 00:30:44,680 Vaata aga, kus end üles löönud. 523 00:30:44,761 --> 00:30:45,801 Läheb peoks! 524 00:30:45,888 --> 00:30:46,888 -Jah! -Jah? 525 00:30:46,972 --> 00:30:47,972 Jah! 526 00:30:50,434 --> 00:30:52,104 Tere tulemast Mampsi juurde. 527 00:30:52,186 --> 00:30:55,056 Kuidas läheb? Küll sa oled kena. 528 00:30:57,691 --> 00:31:00,901 Äratame üles? Ta magab tulekust saati. 529 00:31:01,069 --> 00:31:04,029 Ei. See on Ashley, ta teeskleb. 530 00:31:04,114 --> 00:31:06,664 Tema paps on pastor. Ta käib pidudel 531 00:31:06,742 --> 00:31:08,742 ja teeskleb pilditut, et ei peaks jooma. 532 00:31:08,827 --> 00:31:10,537 Ega saaks kodus karistada. 533 00:31:10,621 --> 00:31:14,001 Ma pole midagi nii jaburat enne kuulnud. 534 00:31:14,082 --> 00:31:15,752 Jah. Täitsa napakas. 535 00:31:15,834 --> 00:31:18,634 Liigutame kohvilauda. Paneme peo püsti! 536 00:31:25,802 --> 00:31:26,802 Lase tulla, Darrell! 537 00:32:37,708 --> 00:32:39,668 Millega teie siin tegelete? 538 00:32:39,751 --> 00:32:41,251 -Kuidas läheb? -Hästi. 539 00:32:41,336 --> 00:32:43,956 -Joote juba minuta? -Katsu järele jõuda. 540 00:32:44,047 --> 00:32:45,917 Kuulge. Minuta ei alga ükski pidu. 541 00:32:46,008 --> 00:32:47,128 Vaata. 542 00:32:48,760 --> 00:32:49,840 Tere, Sue Ann. 543 00:32:50,304 --> 00:32:51,304 Tšau. 544 00:32:51,847 --> 00:32:52,887 Aitäh. 545 00:32:52,973 --> 00:32:55,523 Miks sa istud ega teistega ei tantsi? 546 00:32:57,019 --> 00:32:58,769 Ju ma ootasin sind. 547 00:32:58,854 --> 00:33:00,774 Selge. Sa siis... 548 00:33:00,856 --> 00:33:02,726 pole suurem asi peoloom? 549 00:33:03,567 --> 00:33:05,937 Ei, ei. Pidutsen tihti. 550 00:33:06,028 --> 00:33:07,398 Ei. Sellest pole midagi. 551 00:33:07,613 --> 00:33:09,953 Kunagi on ikka esimene kord. Päriselt. 552 00:33:12,492 --> 00:33:13,702 Sul on lahe soeng. 553 00:33:16,747 --> 00:33:18,997 Aitäh. Sul samuti. 554 00:33:19,082 --> 00:33:20,582 Päriselt? Aitäh. 555 00:33:31,595 --> 00:33:32,855 Olge lahked. 556 00:33:32,930 --> 00:33:35,020 Kuule, ega see sulle midagi tee, Ashley. 557 00:33:38,185 --> 00:33:39,315 Kas aitaksid? 558 00:33:42,272 --> 00:33:43,862 Piim tegi su kehale head. 559 00:33:45,817 --> 00:33:46,817 Darrell. 560 00:33:50,781 --> 00:33:52,281 Ma isegi ei taha seda. 561 00:33:53,367 --> 00:33:55,327 Ilusad kõrvarõngad sul, Maggie. 562 00:33:55,410 --> 00:33:58,460 Aitäh. Ema kinkis. 563 00:33:58,997 --> 00:34:01,997 Paps kinkis talle, kui nad käima hakkasid. 564 00:34:02,084 --> 00:34:03,544 Ja tema kinkis siis mulle. 565 00:34:03,627 --> 00:34:06,127 Nad on nüüd küll lahus. 566 00:34:09,842 --> 00:34:11,972 -Sul on hea ema, mis? -Jah. 567 00:34:12,052 --> 00:34:13,762 Pange vaiksemaks. Kuulge! 568 00:34:14,179 --> 00:34:15,179 Võtame! 569 00:34:15,597 --> 00:34:17,307 Tuld! 570 00:34:17,391 --> 00:34:19,681 Mamps, tule siia. Võtame sinu terviseks. 571 00:34:19,768 --> 00:34:21,018 Ma ei joo. 572 00:34:21,103 --> 00:34:24,193 Te ei taha teada, mis siis viimati juhtus. 573 00:34:27,192 --> 00:34:29,652 Mamps! Mamps! 574 00:34:29,736 --> 00:34:32,196 Mamps! Mamps! Mamps! 575 00:34:39,955 --> 00:34:41,335 -Lase käia, Mamps! -Mis see oli? 576 00:34:42,499 --> 00:34:44,329 See va vana jääautomaat. 577 00:34:45,002 --> 00:34:46,042 Pange kõvemaks. 578 00:34:46,128 --> 00:34:48,668 Kellele napsi? Valage veel. Tulen kohe. 579 00:34:48,755 --> 00:34:49,755 Jah! 580 00:35:05,564 --> 00:35:08,694 Pissihäda on. Jube. Pean kohe minema. 581 00:35:08,901 --> 00:35:09,941 Olgu. 582 00:35:11,320 --> 00:35:13,280 Tere, Ashley. Nagu näha, magasid kaineks. 583 00:35:13,363 --> 00:35:14,663 Väga naljakas, Haley. 584 00:35:14,740 --> 00:35:17,240 Kinsey ja Dustin kepivad vist seal. 585 00:35:20,162 --> 00:35:21,792 Lähme otsime teise vetsu. 586 00:35:21,872 --> 00:35:22,872 -Mida? -Tule. 587 00:35:22,956 --> 00:35:24,496 Ei. Me ei tohi üles minna! 588 00:35:25,125 --> 00:35:26,375 Palume kenasti. 589 00:35:32,966 --> 00:35:34,006 Raisk. 590 00:35:34,092 --> 00:35:35,682 Päris jube. 591 00:35:47,981 --> 00:35:49,481 Sa poleks pidanud. 592 00:35:56,698 --> 00:35:58,028 Mis ma sulle ütlesin! 593 00:36:01,161 --> 00:36:02,451 Kaome siit. 594 00:36:02,538 --> 00:36:04,038 Mida? Miks? Mul on pooleli! 595 00:36:04,122 --> 00:36:05,582 -Kama kaks! Tee eluga. -Oota. 596 00:36:05,666 --> 00:36:06,666 Mis lahti? 597 00:36:06,750 --> 00:36:08,210 Peame minema. Ära tõmba vett! 598 00:36:08,293 --> 00:36:09,503 -Miks? -Ta kuuleb. 599 00:36:09,586 --> 00:36:10,746 Mine. 600 00:36:14,633 --> 00:36:15,683 Jessake, Mamps! 601 00:36:15,759 --> 00:36:16,799 Mida põrgut? 602 00:36:16,885 --> 00:36:18,885 Mida te enda arust teete? 603 00:36:18,971 --> 00:36:20,311 Marss alla! 604 00:36:24,977 --> 00:36:25,977 Mis toimub? 605 00:36:26,520 --> 00:36:28,860 -Kas võiksime ära minna? -Issand. 606 00:36:30,274 --> 00:36:32,694 -Mis lahti? -Ma ei taha sellest rääkida. 607 00:37:32,336 --> 00:37:33,456 Mamps: Anna andeks 608 00:37:33,545 --> 00:37:34,665 Ma ei tahtnud 609 00:37:34,755 --> 00:37:35,765 Palun andesta 610 00:37:35,839 --> 00:37:36,839 Maggie, mul on kahju 611 00:37:41,803 --> 00:37:44,973 Issake. Ta saatis mingi 4 miljonit sõnumit. 612 00:37:45,390 --> 00:37:47,890 Ma isegi ei mäleta, mis juhtus. 613 00:37:47,976 --> 00:37:49,936 Chazi arust peaksin ta kohtusse kaebama. 614 00:37:50,729 --> 00:37:51,809 Tšau. 615 00:37:51,897 --> 00:37:55,067 Huvitav, kas ta laseks seal sünnat pidada? 616 00:37:55,234 --> 00:37:57,034 Ta lubavat seal kõike teha. 617 00:37:57,110 --> 00:37:58,150 Ta on kindlasti nõus. 618 00:37:58,237 --> 00:37:59,947 Anna nimekiri, ta hangib kõike. 619 00:38:00,030 --> 00:38:01,780 -Hull värk. -Lahe jah. 620 00:38:01,865 --> 00:38:05,155 Issand. Kihvt käevõru. Kust said? 621 00:38:05,244 --> 00:38:06,834 Taylor kinkis 5. kuu puhul. 622 00:38:07,204 --> 00:38:09,584 Nii et lubasin tal end lõpuks lakkuda. 623 00:38:12,584 --> 00:38:14,424 Kuidas sa küll 5 kuud ootasid? 624 00:38:18,423 --> 00:38:20,013 Tere. Mis teoksil? 625 00:38:23,679 --> 00:38:24,929 Tahad sa minuga välja tulla? 626 00:38:26,598 --> 00:38:29,018 -Jah. Jah. -Tore. Lahe. 627 00:38:29,101 --> 00:38:31,601 Ma ei tea, miks põdesin. Tahtsin messida, 628 00:38:31,687 --> 00:38:34,767 aga mõtlesin, et küsin ikka otse. 629 00:38:35,148 --> 00:38:36,188 Väga armas. 630 00:38:36,942 --> 00:38:39,152 Oot. Nagu kohtama või nagu paarina? 631 00:38:42,030 --> 00:38:43,030 Mõlemat. 632 00:38:44,199 --> 00:38:45,239 Olgu. 633 00:38:45,325 --> 00:38:48,075 Miks sul nii kaua aega läks? 634 00:38:48,161 --> 00:38:50,331 Näha ju on, et sa meeldid mulle. 635 00:38:50,414 --> 00:38:52,174 Ma rääkisin ühe teise tüdrukuga 636 00:38:52,249 --> 00:38:54,079 -ja otsustasin... -Jah? Teisega? 637 00:38:54,168 --> 00:38:55,838 -Mis värk on, tuvikesed? -Kallid olete! 638 00:38:55,919 --> 00:38:56,919 Issand. 639 00:38:57,171 --> 00:38:59,051 Ta kas nõustus või võtsid ta vangi. 640 00:38:59,131 --> 00:39:00,381 Pea suu. 641 00:39:00,465 --> 00:39:02,255 Armastus on imeline. Kas pole nii? 642 00:39:02,342 --> 00:39:04,012 Armastus on viimase peal. 643 00:39:04,094 --> 00:39:06,304 Kui ta rasedaks jääb, saab tite nimeks Chaz? 644 00:39:06,388 --> 00:39:07,638 -Oh ei. -Issand. 645 00:39:07,723 --> 00:39:08,893 Läheme pitsat sööma või? 646 00:39:08,974 --> 00:39:11,274 Jah. Mul on 9 taala, raisk! 647 00:39:11,351 --> 00:39:12,601 Tere, noored. 648 00:39:15,397 --> 00:39:18,107 Tere, Mamps. Mida sina siin teed? 649 00:39:18,192 --> 00:39:20,532 Ma hankisin meile õllepongilaua. 650 00:39:20,694 --> 00:39:23,864 Ja õllepunsu on külmas, kui pakub huvi. 651 00:39:24,448 --> 00:39:25,448 Mina täna ei saa. 652 00:39:25,574 --> 00:39:28,704 Pean kirjutama Aafrika laevandusteedest. 653 00:39:28,785 --> 00:39:32,115 Laevadest, kus meie omad sees, mis? 654 00:39:36,043 --> 00:39:37,503 Aga ülejäänud? 655 00:39:38,629 --> 00:39:40,089 Vabandust, mina ka ei saa. 656 00:39:40,672 --> 00:39:42,302 Koolipäeviti on see raske. 657 00:39:43,717 --> 00:39:45,047 Kellel teid üldse vaja. 658 00:39:45,135 --> 00:39:47,045 Tüdrukud. 659 00:39:47,137 --> 00:39:49,217 Teie panete ju ikka pidu? 660 00:39:49,306 --> 00:39:51,386 Ma pean kodu koristama, enne kui ema tuleb. 661 00:39:51,558 --> 00:39:52,598 Vahest teine kord. 662 00:39:52,684 --> 00:39:54,144 Kuramus. Sul tööd pole või? 663 00:39:56,063 --> 00:39:58,363 Jah. Ju võtan lisavahetuse, 664 00:39:58,440 --> 00:39:59,860 sest teil ju pole minu jaoks aega. 665 00:40:00,984 --> 00:40:02,694 Kuule, sul on meest vaja. 666 00:40:02,778 --> 00:40:05,278 Sul aga vaja suu koomal hoida. 667 00:40:15,958 --> 00:40:17,288 Nägemist siis. 668 00:40:18,293 --> 00:40:19,593 Nii imelik. 669 00:40:25,092 --> 00:40:26,262 Ole hea. 670 00:40:26,343 --> 00:40:27,683 Aitäh, Mamps. 671 00:40:27,761 --> 00:40:28,971 Sõida minu järel. 672 00:40:51,618 --> 00:40:52,658 Mamps. 673 00:40:53,537 --> 00:40:54,537 Luuser! 674 00:41:11,221 --> 00:41:12,891 Hotell oli imeline. 675 00:41:12,973 --> 00:41:15,233 Instruktori sõnul oli minu kaarditehnika 676 00:41:15,309 --> 00:41:16,729 kõige parem. 677 00:41:16,810 --> 00:41:19,900 Stu arvab, et me hakkame lauas tööle 678 00:41:19,980 --> 00:41:21,480 umbes 2 kuu pärast. 679 00:41:21,565 --> 00:41:22,615 Kui põnev. 680 00:41:22,691 --> 00:41:23,941 Jah. 681 00:41:25,736 --> 00:41:27,856 Vabandust, et olen tihtipeale ära. 682 00:41:27,946 --> 00:41:30,736 Pole hullu. Ma tean, et teed kõvasti tööd. 683 00:41:30,824 --> 00:41:32,664 Keegi peab ju arveid ka maksma, eks? 684 00:41:32,743 --> 00:41:34,333 Väga armas sinust. 685 00:41:34,411 --> 00:41:35,831 Kuidas koolis läheb? 686 00:41:38,373 --> 00:41:40,173 Ikka hästi. 687 00:41:40,250 --> 00:41:41,380 Jah? 688 00:41:41,460 --> 00:41:42,540 Jah. 689 00:41:42,628 --> 00:41:44,838 Sa varjad midagi. 690 00:41:44,922 --> 00:41:46,302 Andy kutsus mind kohtama. 691 00:41:47,382 --> 00:41:49,262 Kohtama? 692 00:41:49,760 --> 00:41:51,930 Kes on Andy? Ja mida sa vastasid? 693 00:41:52,012 --> 00:41:54,222 Issand. Ta on nii nunnu. Ma olin nõus. 694 00:41:54,806 --> 00:41:56,926 Ma tahan selle Andyga kohtuda. 695 00:41:57,226 --> 00:41:58,556 Vahest järgmisel nädalal. 696 00:41:58,644 --> 00:42:00,774 Me läheme homme välja, kui sobib? 697 00:42:00,854 --> 00:42:02,444 Jah, olgu. 698 00:42:02,523 --> 00:42:04,773 Ja kuidas veel. 699 00:42:05,734 --> 00:42:07,824 Sul on oma peika. 700 00:42:07,903 --> 00:42:09,743 Ju vist. 701 00:42:27,714 --> 00:42:28,724 Pout 702 00:42:53,574 --> 00:42:55,084 Me ei jää kauaks, ausalt. 703 00:42:55,158 --> 00:42:58,198 Soovime Stephaniele õnne ja laseme jalga. 704 00:42:59,830 --> 00:43:01,660 Mul on sünna! 705 00:43:03,292 --> 00:43:04,752 Kes need kõik on? 706 00:43:04,835 --> 00:43:06,175 Ju teistest koolidest. 707 00:43:07,254 --> 00:43:08,634 Tere! 708 00:43:08,714 --> 00:43:09,844 Jõudsitegi. 709 00:43:09,923 --> 00:43:11,013 Kõik on juba kohal. 710 00:43:11,091 --> 00:43:12,131 Jah. 711 00:43:12,217 --> 00:43:13,967 Pidu on vägev. 712 00:43:14,386 --> 00:43:15,636 Toon sulle midagi juua. 713 00:43:15,721 --> 00:43:17,261 Jah. Midagi magusat. 714 00:43:20,058 --> 00:43:21,558 Ta on armsake. 715 00:43:21,643 --> 00:43:22,983 Jah. 716 00:43:23,478 --> 00:43:26,688 Ole ettevaatlik. Ära kiirusta. 717 00:43:26,773 --> 00:43:28,323 Mehed on krantsid. 718 00:43:28,400 --> 00:43:29,860 Neid huvitab ainult üks asi, 719 00:43:30,027 --> 00:43:31,897 aga sa ei taha oma elu titega rikkuda. 720 00:43:31,987 --> 00:43:34,067 Issand. Sa räägid nagu mu ema. 721 00:43:57,137 --> 00:43:58,807 -Väga lahe. -Jah. 722 00:43:58,889 --> 00:43:59,889 Tahtsin küll küsida. 723 00:43:59,973 --> 00:44:02,433 Issand, ei. Nii oli täiuslik. 724 00:44:02,518 --> 00:44:03,978 Mu furgoon on pargitud... 725 00:44:04,061 --> 00:44:05,981 Võtame nüüd napsi, rahvas. 726 00:44:06,772 --> 00:44:09,022 Nii, sünnipäevalaps. Joo. 727 00:44:13,445 --> 00:44:15,815 Maggie, joo minu eest. Ma ei jaksa sedasi. 728 00:44:16,490 --> 00:44:18,070 Üle ühe ajab iiveldama. 729 00:44:18,158 --> 00:44:19,698 Ära ole luuser. Joo. 730 00:44:19,785 --> 00:44:21,125 Ole nüüd! Minu sünna ju. 731 00:44:21,203 --> 00:44:22,203 Olgu. 732 00:44:22,496 --> 00:44:23,496 Olgu. Stephanie auks. 733 00:44:25,791 --> 00:44:26,831 Jah! 734 00:44:26,917 --> 00:44:27,917 Tšau, semu. 735 00:44:28,001 --> 00:44:29,631 -Lahe lugu. -Jah! 736 00:45:04,037 --> 00:45:05,247 Maggie. 737 00:45:06,123 --> 00:45:08,793 Maggie, on sinuga kõik hästi? 738 00:45:29,354 --> 00:45:30,654 Mida põrgut? 739 00:45:39,072 --> 00:45:40,372 Mida... 740 00:45:46,413 --> 00:45:49,753 Ma mäletan, et läksin peole. 741 00:45:50,792 --> 00:45:52,292 Ja siis ärkasin ma üles. 742 00:45:52,377 --> 00:45:54,707 Ei mäleta, kuidas koju sain. 743 00:45:54,796 --> 00:45:56,206 Issand. Mida ma küll tegin? 744 00:45:56,590 --> 00:45:59,130 Sa vajusid jumala kähku kooma. 745 00:45:59,218 --> 00:46:00,968 Ei suutnud püstigi seista. 746 00:46:01,345 --> 00:46:02,685 Näitasid Chazile tisse. 747 00:46:02,763 --> 00:46:04,563 Ei. Ei! 748 00:46:04,640 --> 00:46:05,680 Vabandust. 749 00:46:05,766 --> 00:46:08,096 Pole hullu. Viisin su ära, enne kui märgati, 750 00:46:08,185 --> 00:46:10,025 nii et kah asi. 751 00:46:10,103 --> 00:46:11,483 Issand, ei. 752 00:46:13,315 --> 00:46:15,695 Issand, see on nali. Kõik on kombes. 753 00:46:15,859 --> 00:46:17,689 Hea mölakas küll. 754 00:46:23,283 --> 00:46:24,453 Mis viga? 755 00:46:24,535 --> 00:46:26,795 Ma ei taha enam Mampsi juures käia. 756 00:46:26,870 --> 00:46:28,660 Ja ma ei taha, et ka sina käiks. 757 00:46:29,373 --> 00:46:30,373 Päriselt? 758 00:46:30,707 --> 00:46:31,827 Jah. 759 00:46:33,126 --> 00:46:34,206 Miks? 760 00:46:36,880 --> 00:46:38,090 Olgu, ma ei lähe sinna. 761 00:46:40,425 --> 00:46:42,215 Nüüd tuled aga minuga munarulle sööma. 762 00:46:43,136 --> 00:46:44,176 Olgu. 763 00:46:44,263 --> 00:46:45,853 Ma uhan neile ketšupit. 764 00:46:46,265 --> 00:46:47,435 Olgu. 765 00:47:02,406 --> 00:47:03,866 Diazepam 766 00:47:16,545 --> 00:47:18,595 Perse. Ta on kodus. Ta on kodus tagasi! 767 00:47:20,549 --> 00:47:23,389 Istu toolile. Lihtsalt istu. Ma ei tea. 768 00:47:31,768 --> 00:47:33,058 Tere! 769 00:47:33,145 --> 00:47:34,605 Tere, Mags. 770 00:47:38,901 --> 00:47:41,321 Minu kodus on mingi poiss. 771 00:47:41,486 --> 00:47:42,606 Tunned sa teda? 772 00:47:42,696 --> 00:47:43,736 Perse. 773 00:47:43,822 --> 00:47:46,492 Tere, mina olen Andy. Meeldiv kohtuda. 774 00:47:47,826 --> 00:47:49,486 Kena on ka sinuga viimaks kohtuda. 775 00:47:50,245 --> 00:47:51,445 Kuidas tööl läks? 776 00:47:54,249 --> 00:47:55,329 Kiirelt. 777 00:48:00,464 --> 00:48:01,764 Tahate midagi juua? 778 00:48:06,929 --> 00:48:08,049 Sa teed süüa? 779 00:48:08,138 --> 00:48:09,388 Juustuvõikusid. 780 00:48:10,641 --> 00:48:11,641 Tahad ka? 781 00:48:11,725 --> 00:48:13,475 Ei, aitäh. 782 00:48:14,061 --> 00:48:16,021 Võta istet, Andy. 783 00:48:16,730 --> 00:48:18,650 Mu mamps suri 5 aasta eest. 784 00:48:18,732 --> 00:48:21,232 Ja papsile kuulub soomusautofirma, 785 00:48:21,401 --> 00:48:22,991 nii et nad transavad kaupa 786 00:48:23,070 --> 00:48:24,860 muuseumidele ja pankadele. 787 00:48:24,947 --> 00:48:26,777 Kas su isa on Ben Hawkins? 788 00:48:27,407 --> 00:48:30,197 -Jah. -Me käisime koos keskas. 789 00:48:31,703 --> 00:48:34,833 Ma ei teadnudki su emast, tunnen kaasa. 790 00:48:34,915 --> 00:48:36,885 Pole midagi. Papsil on uus seksisemu. 791 00:48:38,085 --> 00:48:39,385 Vabandust. 792 00:48:39,461 --> 00:48:41,001 -Mercedes? -Jah. 793 00:48:41,088 --> 00:48:42,298 Jah. 794 00:48:42,881 --> 00:48:44,301 Kuidas ta sulle meeldib? 795 00:48:45,592 --> 00:48:48,722 Ütleme nii, et mulle istub rohkem Porsche. 796 00:48:50,389 --> 00:48:51,679 Jah. Ta on lirva. 797 00:48:51,765 --> 00:48:53,135 -Või nii. -Vabandust. 798 00:48:53,225 --> 00:48:55,485 Kas toon joodavat juurde? 799 00:48:55,561 --> 00:48:57,401 Pole vaja. 800 00:49:02,526 --> 00:49:04,566 Sul on telefon lausa punane, poiss. 801 00:49:04,653 --> 00:49:05,653 Mamps. 802 00:49:06,405 --> 00:49:08,785 On sul ka palju kallimaid, Andy? 803 00:49:08,866 --> 00:49:09,866 Lõpeta. 804 00:49:17,708 --> 00:49:20,668 -Bloki ta ära nagu mina. -Issand. 805 00:49:20,752 --> 00:49:22,672 Jah. Andy pidi samuti. 806 00:49:23,589 --> 00:49:24,589 Mul on piinlik. 807 00:49:24,673 --> 00:49:26,683 Pole vaja. Keda kotib? 808 00:49:26,758 --> 00:49:29,048 Tead, ma ütlen seda kõigile teistele ka. 809 00:49:34,099 --> 00:49:36,059 Nii, mõrrakari. 810 00:49:36,143 --> 00:49:38,313 Olgu Mamps blokeeritud. 811 00:49:38,395 --> 00:49:41,475 Tõsiselt. Tal kruvid täiega logisevad. 812 00:49:41,565 --> 00:49:43,155 Mu memm on väga tore. 813 00:49:43,233 --> 00:49:46,653 Äkki saame tema juures hängida. Eks? 814 00:49:48,071 --> 00:49:49,661 Kas saaks vaiksemalt? 815 00:49:50,199 --> 00:49:52,619 Tegele õige oma asjadega. 816 00:49:52,701 --> 00:49:54,791 Sa ei jäta mulle valikut. 817 00:49:54,870 --> 00:49:56,790 Unusta ära, muti! Unusta ära! 818 00:49:56,872 --> 00:49:58,042 Mõrd. 819 00:49:59,416 --> 00:50:00,496 Säh, Donna. 820 00:50:02,794 --> 00:50:04,094 Raisk. 821 00:50:07,007 --> 00:50:08,007 Eest. 822 00:50:09,885 --> 00:50:11,515 Nii, mõrrakari. 823 00:50:11,595 --> 00:50:14,645 Olgu Mamps blokeeritud. 824 00:50:14,723 --> 00:50:17,603 Tõsiselt. Tal kruvid täiega logisevad. 825 00:50:17,684 --> 00:50:19,854 Mu memm on väga tore. 826 00:50:20,854 --> 00:50:24,324 Äkki saame tema juures hängida. Eks? 827 00:50:25,192 --> 00:50:26,532 Sue Ann. 828 00:50:27,319 --> 00:50:29,399 Loomadele süüa andsid? 829 00:50:48,674 --> 00:50:49,674 On siin keegi? 830 00:50:52,511 --> 00:50:54,801 Tule siia. Pane uks kinni. 831 00:51:13,240 --> 00:51:16,240 Tundmatu number. 5 sõnumit 832 00:51:19,288 --> 00:51:22,328 Tere, siin Mamps. Mul on uus number. 833 00:51:22,958 --> 00:51:25,038 Tulin kraami järele. 834 00:51:25,127 --> 00:51:26,537 Ärge sundige mind üksi jooma. 835 00:51:26,628 --> 00:51:29,508 Õppimise kohta pole vaja valetada. 836 00:51:29,590 --> 00:51:31,130 Ärge sundige mind üksi jooma. 837 00:51:31,216 --> 00:51:33,046 Ärge sundige mind üksi jooma 838 00:51:33,135 --> 00:51:35,935 Ärge sundige mind üksi jooma 839 00:51:36,346 --> 00:51:38,346 Olete pahased või? 840 00:51:38,432 --> 00:51:41,102 Ma riskisin oma töökohaga, 841 00:51:41,185 --> 00:51:43,105 et teie saaksite lõbutseda. 842 00:51:43,187 --> 00:51:45,647 Ja lõbus meil tõesti oli. 843 00:51:45,731 --> 00:51:49,071 Väike tänu kuluks ikka ära. 844 00:51:49,151 --> 00:51:51,531 Tere. Siin Sue Ann. 845 00:51:53,614 --> 00:51:56,034 Palun tulge minuga kohtuma 846 00:51:56,450 --> 00:51:58,660 homme pärast kooli kivide juurde. 847 00:51:59,828 --> 00:52:01,538 Mul on hädaolukord. 848 00:52:02,623 --> 00:52:03,923 Palun tulge. 849 00:52:18,680 --> 00:52:20,270 -Kuidas läheb? -Tere. 850 00:52:23,852 --> 00:52:24,982 Tere. 851 00:52:26,855 --> 00:52:29,565 Nii kena, et olite nõus siin kohtuma. 852 00:52:29,650 --> 00:52:30,650 Mis lahti? 853 00:52:30,734 --> 00:52:31,744 Asi on selles, et... 854 00:52:31,860 --> 00:52:35,490 Vabandust draama pärast. Lihtsalt... 855 00:52:39,201 --> 00:52:40,581 Ma olen haige. 856 00:52:41,537 --> 00:52:42,537 Mis viga? 857 00:52:44,289 --> 00:52:47,579 Mul on vähk. Kõhunäärmevähk. 858 00:52:47,668 --> 00:52:50,708 Olen viimasel ajal palju ravimeid tarbinud. 859 00:52:50,796 --> 00:52:53,796 Arstid ei tea veel, kuidas seda ravida. 860 00:52:54,174 --> 00:52:56,974 Ma kardan, sest rohtude pärast 861 00:52:57,052 --> 00:52:59,682 pole ma enda moodi. 862 00:52:59,763 --> 00:53:01,263 Nii et andestage. 863 00:53:01,348 --> 00:53:03,058 Küll on kahju. 864 00:53:03,141 --> 00:53:04,311 Jah. Kahju. 865 00:53:04,393 --> 00:53:05,773 Me ei teadnud. 866 00:53:05,853 --> 00:53:08,773 Tean. Ega ma oma elust eriti ju räägi ka. 867 00:53:08,856 --> 00:53:10,106 Aga ma saan sellest jagu. 868 00:53:10,190 --> 00:53:13,400 -Jah. -Mul oleks väga sõpru tarvis. 869 00:53:15,195 --> 00:53:16,395 Ma saan sellest jagu, eks? 870 00:53:18,490 --> 00:53:19,490 Olgu. 871 00:53:21,201 --> 00:53:22,331 Kullake. 872 00:53:25,122 --> 00:53:27,212 Ma pean tööle minema. Tahtsin lihtsalt 873 00:53:27,916 --> 00:53:29,746 teile rääkida. 874 00:53:30,169 --> 00:53:31,289 Sa saad sellest jagu. 875 00:53:31,628 --> 00:53:34,668 Minu vanaisa sai, ja tema on möku. 876 00:53:35,924 --> 00:53:37,264 Jah, Mamps. Pea vastu. 877 00:53:37,342 --> 00:53:38,512 Aitäh. 878 00:53:38,594 --> 00:53:41,054 Ja kui teil aega leidub 879 00:53:41,138 --> 00:53:43,768 või tahaksite laupäeval külla tulla... 880 00:53:44,683 --> 00:53:45,933 Ega ma peale käi. 881 00:53:46,810 --> 00:53:48,100 Ei käi. 882 00:53:52,524 --> 00:53:54,284 Minge perse. 883 00:54:05,454 --> 00:54:06,794 Tule. 884 00:54:07,539 --> 00:54:08,539 Lähme. 885 00:54:08,624 --> 00:54:11,424 Neetud, Rosco. Vea oma... Perse. 886 00:54:11,793 --> 00:54:12,793 Tule. 887 00:54:13,337 --> 00:54:16,457 Tal oli Stephanie käevõru. Märkasid? 888 00:54:16,548 --> 00:54:17,588 Päriselt? 889 00:54:17,674 --> 00:54:20,014 Kobi aga kobi siia treilerisse, raisk. 890 00:54:21,803 --> 00:54:23,103 Mu memme sõrmus on kadunud. 891 00:54:23,388 --> 00:54:25,928 Mu mamps lööb maha, kui ma seda ei leia. 892 00:54:26,016 --> 00:54:27,266 Raudselt on tema käes. 893 00:54:28,477 --> 00:54:30,847 Mul kadusid ema kingitud kõrvarõngad. 894 00:54:33,524 --> 00:54:35,534 Sõidame selle mõrra majja. 895 00:54:35,609 --> 00:54:37,739 Aga kui keegi meid näeb? 896 00:54:38,153 --> 00:54:41,033 Me oleme päraperses. Ei näe keegi. 897 00:54:42,658 --> 00:54:43,778 Perse. 898 00:54:43,867 --> 00:54:45,787 Haley, lähme ära. Tõsiselt. 899 00:54:45,869 --> 00:54:47,749 Ei! Tean, et memme sõrmus on siin. 900 00:54:49,456 --> 00:54:51,076 Igavene möku. Läki. 901 00:54:53,377 --> 00:54:56,167 Kui graatsiline. 902 00:55:06,265 --> 00:55:07,355 Maggie. 903 00:55:18,151 --> 00:55:19,611 Mida põrgut? 904 00:55:20,779 --> 00:55:22,199 Mis asja? 905 00:55:44,720 --> 00:55:45,760 Jah. 906 00:55:52,060 --> 00:55:54,100 Tõmba fotodega tagasi, Mamps. 907 00:56:10,996 --> 00:56:12,956 Täiega jube. 908 00:56:18,670 --> 00:56:19,670 Sue Ann? 909 00:56:21,507 --> 00:56:22,507 Ben. 910 00:56:22,674 --> 00:56:24,184 Ma ei teadnud, et töötad siin. 911 00:56:24,259 --> 00:56:25,339 Kuidas läheb? 912 00:56:25,427 --> 00:56:26,427 Kuidas elu veereb? 913 00:56:26,887 --> 00:56:29,757 Hästi. Jah, hästi. 914 00:56:30,349 --> 00:56:32,519 See vanapoiss vajab vaktsineerimist. 915 00:56:32,601 --> 00:56:34,521 Meie arst kolis detsembris Floridasse, 916 00:56:34,603 --> 00:56:36,403 nii et otsime uut kohta. 917 00:56:37,064 --> 00:56:40,484 Meie saame aidata. 918 00:56:43,570 --> 00:56:45,490 Tore sind näha. Näed hea välja. 919 00:56:45,572 --> 00:56:47,072 Kaua sellest juba ongi? 920 00:56:47,157 --> 00:56:48,447 15 aastat? 20? 921 00:56:48,700 --> 00:56:49,910 Umbes nii. 922 00:56:50,452 --> 00:56:53,292 Tunnen end vanana. Ja see on nõme. 923 00:56:53,372 --> 00:56:56,082 Sama siin. Tunnen seda iga päev. 924 00:56:56,166 --> 00:56:57,826 Lihtsalt kirjuta alla, täidan ise. 925 00:56:57,918 --> 00:56:58,918 Olgu. 926 00:57:02,965 --> 00:57:05,095 Tore oli sind näha. 927 00:57:05,175 --> 00:57:06,545 Peaksime vanu aegu meenutama. 928 00:57:07,302 --> 00:57:08,302 Tõesti? 929 00:57:09,012 --> 00:57:10,222 Ma... Ma... 930 00:57:11,098 --> 00:57:12,218 Tore oleks. 931 00:57:16,436 --> 00:57:18,556 -Magilli pubi tead? -Jah. 932 00:57:18,647 --> 00:57:20,977 Tulen pärast järele, võime sinna minna. 933 00:57:21,692 --> 00:57:24,402 Ma tahaksin riideid vahetada. 934 00:57:24,570 --> 00:57:26,200 Vahest kohtume seal kell 18? 935 00:57:26,280 --> 00:57:27,410 Teeme nii. 936 00:57:28,448 --> 00:57:29,448 Jah? 937 00:57:40,085 --> 00:57:42,495 Koristusruum pärast kooli? Musi-kalli, Ben 938 00:57:56,977 --> 00:57:58,017 Maggie? 939 00:57:58,103 --> 00:57:59,273 Mis on? 940 00:57:59,354 --> 00:58:01,654 Tule vaata... 941 00:58:02,399 --> 00:58:03,399 Issand! 942 00:58:08,322 --> 00:58:10,162 Mida teie siin teete? 943 00:58:13,744 --> 00:58:15,544 Mul pole selle vastu midagi. 944 00:58:17,039 --> 00:58:18,619 Mida sa ise siin teed? 945 00:58:18,707 --> 00:58:20,457 Ma elan siin. See on mu kodu. 946 00:58:22,336 --> 00:58:23,706 Sa saad kõndida? Arvasin... 947 00:58:23,795 --> 00:58:25,165 Ma ei tohi. 948 00:58:25,964 --> 00:58:27,094 Olen haige. 949 00:58:27,716 --> 00:58:29,176 Vabandust. Mis siin toimub? 950 00:58:30,636 --> 00:58:31,716 Tunned sa Haleyt? 951 00:58:31,803 --> 00:58:33,183 Haley, see on... 952 00:58:33,263 --> 00:58:35,023 Genie. Genie, eks? 953 00:58:36,058 --> 00:58:39,138 Me käisime siin, mu õpilaspilet jäi maha. 954 00:58:39,228 --> 00:58:41,228 Mul on seda eksamiteks tarvis. 955 00:58:42,105 --> 00:58:43,105 Tere, Genie. 956 00:58:43,273 --> 00:58:44,273 Tere. 957 00:58:45,609 --> 00:58:47,069 Sul on ilusad hambad. 958 00:58:48,987 --> 00:58:51,907 Väga kena sinust. 959 00:58:51,990 --> 00:58:54,030 Ma pole sind kaua koolis näinud. 960 00:58:54,117 --> 00:58:55,617 Jah, mu mamps... 961 00:58:56,828 --> 00:58:57,828 Ma olen tihti haige, 962 00:58:57,913 --> 00:59:00,463 ja mampsi arust peaksin praegu kodus olema. 963 00:59:00,999 --> 00:59:04,339 Ta ütles, et mu selgroog läheb hullemaks. 964 00:59:05,754 --> 00:59:08,214 No mine lolliks. 965 00:59:10,259 --> 00:59:12,679 Mamps on su ema? 966 00:59:12,761 --> 00:59:15,811 Vabandust. Sue Ann on su mamps? 967 00:59:15,889 --> 00:59:16,889 Jah. 968 00:59:26,024 --> 00:59:28,744 Ma kuulen teid seal all keldris päris tihti. 969 00:59:29,403 --> 00:59:30,613 Kas on lõbus? 970 00:59:33,699 --> 00:59:35,079 Vahel. 971 00:59:35,826 --> 00:59:36,986 Tule siis ka. 972 00:59:43,667 --> 00:59:45,167 Te peaks lahkuma. 973 00:59:45,961 --> 00:59:48,341 Mampsile ei meeldi, kui keegi tema toas on. 974 00:59:48,422 --> 00:59:50,632 Ei tasu teda pahandada. 975 00:59:51,008 --> 00:59:52,548 Ma ei räägi, kui teie ei räägi. 976 00:59:52,634 --> 00:59:54,844 Oh ei. Me ei ütle tuhkagi. 977 00:59:55,512 --> 00:59:57,062 Võib-olla näeme siis koolis. 978 00:59:58,140 --> 00:59:59,430 -Võib-olla. Läki. -Jah. 979 00:59:59,516 --> 01:00:00,516 Võib-olla. 980 01:00:01,435 --> 01:00:02,445 Nägemist. 981 01:00:16,700 --> 01:00:18,080 -Perse. -Rutem, rutem! 982 01:00:18,452 --> 01:00:20,622 -Minge ära. -Olgu! 983 01:00:26,877 --> 01:00:27,917 Genie. 984 01:00:28,629 --> 01:00:29,629 Jah, emme? 985 01:00:30,589 --> 01:00:32,799 Sina puutusid kiisukesi või? 986 01:00:32,883 --> 01:00:33,933 Ei. 987 01:00:34,718 --> 01:00:35,888 Neid on nihutatud. 988 01:01:00,869 --> 01:01:02,079 Eluga! 989 01:01:04,331 --> 01:01:05,581 Sa oled ilus. 990 01:01:06,250 --> 01:01:07,380 Ma lähen välja. 991 01:01:07,459 --> 01:01:08,789 Sa pead rohtu võtma. 992 01:01:09,461 --> 01:01:11,341 Kas ma saan juba tagasi kooli minna? 993 01:01:12,339 --> 01:01:14,799 Mul on parem. Ja jään õppimises maha. 994 01:01:14,883 --> 01:01:16,093 Sa oled liiga haige. 995 01:01:16,635 --> 01:01:19,145 Arstid pole veel asjale pihta saanud. 996 01:01:19,429 --> 01:01:20,469 Tean. 997 01:01:20,556 --> 01:01:22,096 Järsku proovin pool päevagi. 998 01:01:22,182 --> 01:01:25,272 Las õpetajad hindavad kodutöid, sina ei pea. 999 01:01:26,311 --> 01:01:27,481 Ma võin bussiga minna. 1000 01:01:29,022 --> 01:01:30,322 Sa pole terve, kullake. 1001 01:01:33,569 --> 01:01:34,689 Ja su juuksed 1002 01:01:34,778 --> 01:01:36,238 on liiga pikad. 1003 01:01:36,864 --> 01:01:38,374 Vahest peaksime 1004 01:01:38,740 --> 01:01:42,080 maha lõikama, enne kui ise langevad. 1005 01:01:43,871 --> 01:01:46,411 Teised hakkavad sind narrima. Nii on alati. 1006 01:01:47,165 --> 01:01:49,415 Seepärast pead jääma minuga siia, 1007 01:01:49,501 --> 01:01:50,711 kus on turvaline. 1008 01:01:54,590 --> 01:01:55,880 Emme armastab sind. 1009 01:02:16,320 --> 01:02:18,490 Esimene kord, jah? 1010 01:02:18,572 --> 01:02:19,782 Tead, mida üldse teha? 1011 01:02:20,657 --> 01:02:21,657 Ei. 1012 01:02:22,326 --> 01:02:23,906 Lased siis põlvili, 1013 01:02:25,078 --> 01:02:26,788 võtad selle suhu... 1014 01:02:29,124 --> 01:02:33,754 Ja liigutad pead edasi-tagasi. 1015 01:02:34,379 --> 01:02:36,549 Usu mind, kaua sellega ei lähe. 1016 01:02:37,382 --> 01:02:38,592 Sa oled seksikas. 1017 01:02:39,843 --> 01:02:41,053 Aitäh, Mercedes. 1018 01:02:43,096 --> 01:02:44,596 Vinge, plika. 1019 01:02:51,647 --> 01:02:53,307 Vabandust, et hilinesin. 1020 01:02:54,650 --> 01:02:55,980 Ära muretse. 1021 01:02:56,401 --> 01:02:58,111 Tööl läks kauem. 1022 01:03:00,030 --> 01:03:02,200 Sa näed kena välja. 1023 01:03:03,242 --> 01:03:04,452 Kuidas läheb? 1024 01:03:04,535 --> 01:03:07,255 Mulle puhas Maker's. Ja sulle, Sue Ann? 1025 01:03:08,747 --> 01:03:09,867 Palun dieetkoola. 1026 01:03:09,957 --> 01:03:11,617 Pean ma tõesti üksinda jooma? 1027 01:03:12,000 --> 01:03:15,460 Ma jään meeleldi kõrvaltvaatajaks. 1028 01:03:17,047 --> 01:03:18,087 Olgu nii. 1029 01:03:19,550 --> 01:03:22,760 Käid sa kellegagi koolist läbi? 1030 01:03:22,845 --> 01:03:24,435 Ei, ei. 1031 01:03:24,513 --> 01:03:27,273 Ma ikka satun ühe või teisega kokku, aga... 1032 01:03:27,683 --> 01:03:30,603 kohtumistel ja kokkutulekutel ei käi. 1033 01:03:30,686 --> 01:03:32,766 Ma käisin 10 aasta kokkutulekul, 1034 01:03:32,855 --> 01:03:34,615 aga sellest piisas. 1035 01:03:35,399 --> 01:03:37,729 Mu naise arust oli see kohutav kogemus. 1036 01:03:38,151 --> 01:03:39,611 Kuulsin, et ta suri. 1037 01:03:40,279 --> 01:03:41,319 Tunnen kaasa. 1038 01:03:41,697 --> 01:03:42,697 Jah. 1039 01:03:43,115 --> 01:03:44,325 Vähk. 1040 01:03:44,408 --> 01:03:45,828 Sinna pole midagi parata. 1041 01:03:45,909 --> 01:03:49,949 Jah. Ma olin aastaid tagasi abielus. 1042 01:03:50,038 --> 01:03:52,168 Sellest ei saanud asja. 1043 01:03:53,125 --> 01:03:55,345 Vahel tahad sa midagi nii väga, 1044 01:03:55,419 --> 01:03:59,459 ja siis korraga... enam mitte. 1045 01:04:10,434 --> 01:04:12,064 Tead, mis see on? 1046 01:04:12,477 --> 01:04:14,057 Elektrišokirelv? 1047 01:04:14,146 --> 01:04:16,356 Karistad selle eest, et joon dieetkoolat? 1048 01:04:17,941 --> 01:04:19,901 See on jälgimisseade. 1049 01:04:20,819 --> 01:04:21,949 Selge. 1050 01:04:22,029 --> 01:04:25,199 Mul on sellised kõigi veokite ja masinate, 1051 01:04:25,282 --> 01:04:27,372 ka mu poja Andrew' furgooni küljes. 1052 01:04:30,120 --> 01:04:32,040 Miks veedab minu poeg 1053 01:04:32,122 --> 01:04:33,872 aega sinu majas? 1054 01:04:35,584 --> 01:04:36,884 Räägi sellest temaga. 1055 01:04:36,960 --> 01:04:40,050 Ma räägin sinuga. Praegu. 1056 01:04:42,090 --> 01:04:44,680 Ma ei tea, mida ma ütlema pean, Ben. 1057 01:04:44,760 --> 01:04:48,300 Vahest me ei arutaks seda siin? 1058 01:04:49,056 --> 01:04:50,716 Tead, mida mina arvan. 1059 01:04:52,601 --> 01:04:54,641 Sa püüad mulle tagasi teha. 1060 01:04:55,979 --> 01:04:58,729 Me ju teame, et sa olid minust sisse võetud, 1061 01:04:58,815 --> 01:05:00,685 aga mina ei teinud sinust väljagi. 1062 01:05:02,736 --> 01:05:04,396 Sa oled luuser, Sue Ann. 1063 01:05:04,488 --> 01:05:06,608 Oled alati olnud. Ja see on hale. 1064 01:05:09,159 --> 01:05:11,239 Mõni kohe ei muutu, kas pole? 1065 01:05:12,663 --> 01:05:15,623 Ei, ei muutu tõesti. 1066 01:05:15,707 --> 01:05:18,077 Ma hoiatan sind ainult korra, Sue Ann. 1067 01:05:19,169 --> 01:05:22,919 Kui kuulen, et mu poeg on viibinud sinu 1068 01:05:23,006 --> 01:05:24,416 või su maja ligiduses, 1069 01:05:24,508 --> 01:05:26,428 ei helista ma politseisse. 1070 01:05:27,177 --> 01:05:28,927 Ma tegelen sellega ise. 1071 01:05:29,471 --> 01:05:30,761 On selge? 1072 01:05:45,571 --> 01:05:47,491 Kuidas leida auto jälitusseadet 1073 01:05:51,076 --> 01:05:52,906 Sue Ann. Pane see neetud mobiil ära. 1074 01:05:52,995 --> 01:05:54,375 Aja tal karvad ära. 1075 01:06:10,512 --> 01:06:13,642 Genie on Mampsi tütar, keda ta aga varjas. 1076 01:06:14,057 --> 01:06:15,557 Ta saab kõndida. 1077 01:06:15,642 --> 01:06:18,352 Ta on terve selle aja seal majas olnud. 1078 01:06:18,437 --> 01:06:20,517 Mamps käis meie vanematega koos koolis. 1079 01:06:20,606 --> 01:06:22,816 Ta tõmbas oma aastaraamatust lehti välja 1080 01:06:22,900 --> 01:06:25,610 ja kleepis end sinu papsi, 1081 01:06:26,028 --> 01:06:27,778 minu mampsi ja Mercedese kõrvale. 1082 01:06:27,863 --> 01:06:29,163 -Ja siis? -See on jube! 1083 01:06:29,239 --> 01:06:31,279 Kõhunäärmevähk on õudne asi. 1084 01:06:31,366 --> 01:06:33,906 Ravimid panevad katuse sõitma. 1085 01:06:34,786 --> 01:06:36,156 Ära aja jama. 1086 01:06:36,246 --> 01:06:39,246 Ka minu ema käitus enne surma imelikult. 1087 01:06:44,463 --> 01:06:46,263 Tunnen ema pärast kaasa. 1088 01:06:48,008 --> 01:06:49,428 Aga ma ei... 1089 01:06:49,510 --> 01:06:51,470 Ma ei usu, et Sue Annil on vähk. 1090 01:06:52,930 --> 01:06:55,220 Tundub, et ta oli armunud su papsi, 1091 01:06:55,307 --> 01:06:57,637 nüüd aga vist sinusse. 1092 01:06:58,227 --> 01:06:59,767 Selge see. 1093 01:07:00,646 --> 01:07:01,976 Issand. 1094 01:07:02,064 --> 01:07:04,114 -Nali. -Sulle kohe meeldib. 1095 01:07:04,191 --> 01:07:05,821 Vist teen nalja. 1096 01:07:05,901 --> 01:07:08,191 Lahkuda oli lihtne. 1097 01:07:08,362 --> 01:07:11,362 Võtsin kohe rahulikult. Kolimine oli raske. 1098 01:07:11,448 --> 01:07:13,738 Ma tean seda tunnet. 1099 01:07:14,117 --> 01:07:15,157 Eks ju? 1100 01:07:15,244 --> 01:07:18,624 Ma ei teadnudki, palju mul kraami on, 1101 01:07:18,705 --> 01:07:21,165 kuni seda kõike kastides nägin. 1102 01:07:22,125 --> 01:07:23,415 Nii et... 1103 01:07:23,710 --> 01:07:24,750 Raske oli... 1104 01:07:24,837 --> 01:07:26,087 Tere, kullake. 1105 01:07:26,171 --> 01:07:27,591 Tahan kedagi tutvustada. 1106 01:07:28,340 --> 01:07:29,760 See on Sue Ann. 1107 01:07:30,425 --> 01:07:31,425 Mags? 1108 01:07:32,261 --> 01:07:33,261 Maggie. 1109 01:07:33,762 --> 01:07:34,932 Väga meeldiv, Maggie. 1110 01:07:35,347 --> 01:07:36,637 Samad sõnad. 1111 01:07:37,683 --> 01:07:39,933 Ta töötab loomakliinikus, kus Louga käime. 1112 01:07:40,018 --> 01:07:43,608 Ta tahtis üle küsida, kuidas Loul on. 1113 01:07:43,689 --> 01:07:45,609 Tahtsin lihtsalt kindel olla, 1114 01:07:45,691 --> 01:07:48,151 et tal ei tekkinud reaktsiooni. 1115 01:07:48,610 --> 01:07:49,990 Tule istu. 1116 01:07:51,113 --> 01:07:52,363 Ja tead sa, mis? 1117 01:07:53,407 --> 01:07:55,947 Me käisime koos keskas. 1118 01:07:56,034 --> 01:07:58,664 Koos Beni ja Mercedesega. 1119 01:07:59,705 --> 01:08:01,925 Millises koolis sina käid, Maggie? 1120 01:08:02,583 --> 01:08:03,833 Franklinis. 1121 01:08:03,917 --> 01:08:06,207 Tean, kui raske võib olla sõpru leida. 1122 01:08:06,712 --> 01:08:08,052 Tal õnnestus see kenasti. 1123 01:08:08,130 --> 01:08:10,670 Ta on sõbrunenud väga toredate noortega. 1124 01:08:10,757 --> 01:08:12,087 Olen tema üle uhke. 1125 01:08:12,801 --> 01:08:14,801 Neetud, olen mina kah. 1126 01:08:14,887 --> 01:08:16,807 Jään alailma hiljaks. 1127 01:08:16,889 --> 01:08:19,639 Vabandust, et tulin ette teatamata. 1128 01:08:19,725 --> 01:08:22,235 Ma kipun nii ruttu loomadesse kiinduma. 1129 01:08:22,311 --> 01:08:24,731 -Ju on mul midagi viga. -Jäta jutt. 1130 01:08:25,314 --> 01:08:26,904 Aitäh sulle. 1131 01:08:27,107 --> 01:08:29,607 Võid iga kell tulla. Oled teretulnud. 1132 01:08:31,361 --> 01:08:32,701 Tore oli sind näha. 1133 01:08:33,071 --> 01:08:34,201 Sind samuti. 1134 01:08:37,326 --> 01:08:40,446 Maggie, hoolitse siis selle koera eest. 1135 01:08:51,089 --> 01:08:53,219 Lase edasi. Lase edasi. Lase edasi. 1136 01:09:00,265 --> 01:09:02,345 Kas ma olin hea? 1137 01:09:02,434 --> 01:09:03,484 Jah. 1138 01:09:06,188 --> 01:09:08,188 Ben, kas sa räägid minuga homme? 1139 01:09:09,233 --> 01:09:10,573 Laseme siit jalga. 1140 01:09:12,402 --> 01:09:13,402 Olgu. 1141 01:09:23,872 --> 01:09:25,582 -Ben? -Üllatus. 1142 01:09:30,671 --> 01:09:32,551 Issand. Küll läks alles kaua. 1143 01:09:32,631 --> 01:09:34,761 Kuidas ta oli? Hea kah või? 1144 01:09:34,842 --> 01:09:36,222 Viimase peal oli. 1145 01:10:00,742 --> 01:10:01,742 Lirvaraisk. 1146 01:10:26,435 --> 01:10:27,445 Louie? 1147 01:10:31,607 --> 01:10:32,607 Louie? 1148 01:10:34,318 --> 01:10:35,318 Louie? 1149 01:10:39,406 --> 01:10:41,316 Issand. Sa oled verine! 1150 01:10:52,753 --> 01:10:53,883 Kes siin on? 1151 01:11:21,114 --> 01:11:22,744 Ta hingab aeglaselt. 1152 01:11:23,825 --> 01:11:25,695 Teda ei tasu vist liigutada. 1153 01:11:25,786 --> 01:11:27,696 -Helistan Sue Annile... -Ära tee seda. 1154 01:11:29,706 --> 01:11:30,746 Ära helista talle. 1155 01:11:31,708 --> 01:11:32,708 Miks? 1156 01:11:34,253 --> 01:11:35,633 Mis viga? 1157 01:11:38,090 --> 01:11:39,590 Ma tunnen teda. 1158 01:11:41,885 --> 01:11:43,425 Ma olen tema juures käinud. 1159 01:11:51,144 --> 01:11:52,564 Vaata aga, kes siia tuli. 1160 01:11:52,646 --> 01:11:53,686 Aitab. 1161 01:11:53,772 --> 01:11:55,942 Mul pole selleks aega. Kus mu poeg on? 1162 01:11:56,692 --> 01:11:58,192 Siin pole kedagi peale meie. 1163 01:11:58,277 --> 01:12:00,487 Ma tean, et ta on siin. Andrew, tule välja! 1164 01:12:01,947 --> 01:12:03,317 Tead sa, mis see on? 1165 01:12:04,867 --> 01:12:05,867 Mida? 1166 01:12:07,452 --> 01:12:08,452 Issand! 1167 01:12:19,965 --> 01:12:21,975 Ma olen sinus nii pettunud. 1168 01:12:22,050 --> 01:12:23,090 Mis sul küll arus oli? 1169 01:12:23,177 --> 01:12:26,047 Kõik läksid. Mõtlesin, et kui mina mitte, 1170 01:12:26,138 --> 01:12:28,178 ei taheta minuga enam sõbrustada. 1171 01:12:28,265 --> 01:12:30,685 Sa oled 16. Saad sa aru... 1172 01:12:30,767 --> 01:12:33,227 Üks asi on alkoholi ballile nihverdada. 1173 01:12:33,312 --> 01:12:36,022 Aga passida selle neetud mõrra majas, 1174 01:12:36,106 --> 01:12:40,236 kui tema kõiki jootis, on vastuvõetamatu! 1175 01:12:40,319 --> 01:12:42,149 -Mida sa teed? -Helistan Andy isale. 1176 01:12:42,321 --> 01:12:44,611 Ei! Jäta! Palun ära helista talle. 1177 01:12:44,698 --> 01:12:47,488 Tema ei puutu siia. Tema pole üldse süüdi. 1178 01:12:47,576 --> 01:12:48,826 Palun ära helista talle. 1179 01:12:48,911 --> 01:12:50,081 Mine oma tuppa. 1180 01:12:51,455 --> 01:12:52,505 Mine oma tuppa. 1181 01:12:52,581 --> 01:12:55,961 Ja istud seal kuni vaheajani. Punkt. 1182 01:12:56,043 --> 01:12:58,213 Selle naise majja sa enam jalga ei tõsta. 1183 01:12:58,295 --> 01:12:59,805 Andy furgooni samuti mitte. 1184 01:12:59,880 --> 01:13:02,970 Sa ei lähe kuskile, kuhu enda arust tahaks! 1185 01:13:09,473 --> 01:13:11,353 Üllatus. 1186 01:13:12,601 --> 01:13:13,771 Ära muretse. 1187 01:13:14,061 --> 01:13:15,901 Ma andsin Andyle teada, et jääd kauemaks. 1188 01:13:19,608 --> 01:13:21,188 Ben, Ben, Ben. 1189 01:13:27,741 --> 01:13:28,741 Tead, 1190 01:13:30,202 --> 01:13:33,082 ma polnud kindel, mida sinuga peale hakata. 1191 01:13:33,163 --> 01:13:34,413 Sue Ann, palun. 1192 01:13:36,542 --> 01:13:39,712 Mis meil küll siin on? 1193 01:13:39,795 --> 01:13:42,095 Kas seda pididki koristusruumis näitama? 1194 01:13:44,967 --> 01:13:46,047 Ehk peaksin maha lõikama. 1195 01:13:50,931 --> 01:13:51,931 Või siis mitte. 1196 01:13:56,895 --> 01:13:58,725 See, mida sa mulle tegid... 1197 01:14:01,191 --> 01:14:02,901 See alandus... 1198 01:14:04,945 --> 01:14:06,615 See ei unune iial. 1199 01:14:06,697 --> 01:14:07,907 Palun, Sue Ann. 1200 01:14:09,116 --> 01:14:11,406 Aga siis mulle koitis. 1201 01:14:12,619 --> 01:14:15,869 "Sue Ann, sa lähened asjale valesti." 1202 01:14:17,374 --> 01:14:19,834 Sina kohtlesid mind nagu peni, 1203 01:14:19,918 --> 01:14:21,798 sest sa ise oled krants. 1204 01:14:25,632 --> 01:14:26,842 Sa... 1205 01:14:27,634 --> 01:14:30,014 pole inimene, Ben Hawkins. 1206 01:14:30,721 --> 01:14:32,101 Mis see veel on? 1207 01:14:37,811 --> 01:14:39,101 Palun, Sue Ann. 1208 01:14:39,813 --> 01:14:41,193 Ma olin kõigest laps! 1209 01:14:41,273 --> 01:14:43,153 Mina samuti, sa türbel. 1210 01:14:43,233 --> 01:14:44,233 Ei. Ei! 1211 01:14:46,361 --> 01:14:47,531 Ei, ei, ei! 1212 01:15:03,921 --> 01:15:05,131 Homme on mul vaba päev. 1213 01:15:05,214 --> 01:15:07,844 Sa tuled koos minuga asju ajama. 1214 01:15:10,385 --> 01:15:13,005 Ja et sa kell 8 mul juba autos istuks. 1215 01:15:15,057 --> 01:15:16,217 Mõrd. 1216 01:15:22,189 --> 01:15:24,019 -Tere. -Kui sa tuled veel mu kodu 1217 01:15:24,107 --> 01:15:27,607 või tütre ligi, kutsun ma politsei. 1218 01:15:27,778 --> 01:15:30,318 Mis jutt see nüüd on? 1219 01:15:30,405 --> 01:15:33,365 Milline ema pidutseb ühes keskaõpilastega? 1220 01:15:34,201 --> 01:15:36,871 Sa oled liiga palju kohvi joonud. Vabanda. 1221 01:15:36,954 --> 01:15:38,084 Ma ei tee nalja. 1222 01:15:38,372 --> 01:15:39,712 Hoia meist eemale. 1223 01:15:39,790 --> 01:15:41,420 Ma tean, mida sinusugustega teha. 1224 01:15:41,500 --> 01:15:43,710 Kenakeste, sportlike, poppidega. 1225 01:15:44,294 --> 01:15:47,094 Aga sa tulid ju kasiinosse jooke... 1226 01:15:47,172 --> 01:15:49,922 Nad on lapsed! Mis sul küll viga on? 1227 01:15:50,008 --> 01:15:52,638 Mis tunne on kõrvale jääda? 1228 01:15:53,554 --> 01:15:54,724 Valus, mis? 1229 01:15:55,389 --> 01:15:58,479 Usu mind, sündmuste keskel 1230 01:15:58,559 --> 01:16:01,019 on vaade võrratu. 1231 01:16:01,687 --> 01:16:02,687 Sa vajad abi. 1232 01:16:03,272 --> 01:16:05,402 Tundub, et keegi on kade. 1233 01:16:05,482 --> 01:16:07,862 Kadestab Sue Anni! 1234 01:16:08,735 --> 01:16:10,355 Ma arvasin, et olime sõbrad, 1235 01:16:10,529 --> 01:16:11,989 aga sina rikkusid kõik. 1236 01:16:12,072 --> 01:16:13,202 Sa rikkusid kõik! 1237 01:16:14,533 --> 01:16:15,583 Tänamatu lirva. 1238 01:16:15,659 --> 01:16:17,579 Õiendasin sinu pärast Mercedesega arved. 1239 01:16:33,260 --> 01:16:35,100 Maggie. 1240 01:16:35,179 --> 01:16:36,759 Sa jääd kogu lõbust ilma. 1241 01:16:37,181 --> 01:16:38,931 Ja vaata. 1242 01:16:39,016 --> 01:16:41,136 Vaata, kelle ma leidsin. 1243 01:16:41,226 --> 01:16:42,306 Nalja teete või? 1244 01:16:42,394 --> 01:16:43,814 Ta on nüüd minu jagu. 1245 01:16:46,148 --> 01:16:47,978 Aitäh kõrvarõngaste eest. 1246 01:16:48,400 --> 01:16:49,400 Ei. 1247 01:17:16,178 --> 01:17:17,848 Mampsis on miski mäda. 1248 01:17:17,930 --> 01:17:19,430 Jah, ta on imelik. 1249 01:17:26,813 --> 01:17:27,863 Perse, sünnipäev. 1250 01:17:30,567 --> 01:17:32,027 Kuramuse valetaja. 1251 01:17:32,110 --> 01:17:33,700 Sa lubasid siit eemale hoida. 1252 01:17:33,862 --> 01:17:35,662 -Chazil on sünna. Mida perset? -Ja siis? 1253 01:17:35,906 --> 01:17:37,866 Mul polnud valikut! Sa oleks vihastanud. 1254 01:17:37,950 --> 01:17:39,030 Arvasin, et sa ei joo. 1255 01:17:39,117 --> 01:17:40,577 Mamps viskab kõik välja. Selge? 1256 01:17:40,661 --> 01:17:42,501 Ta tahab ainult meiega hängida. 1257 01:17:42,579 --> 01:17:44,209 Issand, Maggie! 1258 01:17:44,289 --> 01:17:45,749 -Jessas. -Nii tore, et sa tulid. 1259 01:17:46,625 --> 01:17:48,175 Küll sa oled alles ilus. 1260 01:17:51,338 --> 01:17:52,338 Mida põrgut? 1261 01:17:53,090 --> 01:17:56,130 Joo Mampsi sünnipäevapunši, 1262 01:17:56,218 --> 01:17:58,008 sest see on nii nämma. 1263 01:18:01,849 --> 01:18:03,679 -Las ma... -Ei. Ei! 1264 01:18:06,186 --> 01:18:08,226 Nii, nüüd magama. 1265 01:18:08,313 --> 01:18:09,403 Kohe on läbi. 1266 01:18:09,481 --> 01:18:10,821 Pane kinni. 1267 01:18:14,945 --> 01:18:16,035 Suu lahti. 1268 01:18:29,918 --> 01:18:31,708 Ma kuulen, et all on inimesed. 1269 01:18:32,546 --> 01:18:33,836 Kuulen alati. 1270 01:18:33,922 --> 01:18:36,132 Head ööd. Emme armastab sind. 1271 01:18:55,527 --> 01:18:56,737 Perse. 1272 01:19:00,532 --> 01:19:01,572 Jätke jama! 1273 01:19:04,786 --> 01:19:06,866 -Kuule. -Ma ei... 1274 01:19:06,955 --> 01:19:09,285 Tean. Palun püsi lihtsalt teadvusel, eks? 1275 01:19:40,322 --> 01:19:41,362 Raisk. 1276 01:19:51,458 --> 01:19:52,578 Aidake! 1277 01:19:52,668 --> 01:19:53,918 Genie? 1278 01:20:03,178 --> 01:20:05,258 Appi. Ma olen siin. 1279 01:20:06,890 --> 01:20:07,890 Genie? 1280 01:20:12,396 --> 01:20:13,396 Genie? 1281 01:20:21,321 --> 01:20:22,321 Issand. 1282 01:20:49,099 --> 01:20:50,099 Mags. 1283 01:20:55,772 --> 01:20:58,942 Ma tunnen sinu hirvesilmset pilku. 1284 01:21:04,573 --> 01:21:05,783 Maggie, 1285 01:21:05,866 --> 01:21:07,696 oled sina alles frukt. 1286 01:21:07,784 --> 01:21:09,294 Selline kogus diazepami 1287 01:21:09,369 --> 01:21:11,789 teeks hurda 5 tunniks oimetuks. 1288 01:21:13,582 --> 01:21:15,132 Mags, aja end üles. 1289 01:21:15,209 --> 01:21:18,169 Mul on vaba päev. Lähme juba. 1290 01:21:19,087 --> 01:21:20,087 Tead, 1291 01:21:21,632 --> 01:21:24,092 mõni inimene on igas kambas kohe oma. 1292 01:21:28,180 --> 01:21:31,100 See käib nii lihtsalt. 1293 01:21:31,183 --> 01:21:33,023 Need täiuslikud näojooned. 1294 01:21:34,186 --> 01:21:35,396 Täiuslik nahk... 1295 01:21:38,232 --> 01:21:40,112 See täiuslik nahk. 1296 01:21:42,069 --> 01:21:43,529 Täiuslik kõht. 1297 01:21:46,865 --> 01:21:48,445 Küllap on vinge, Kena Poisu. 1298 01:21:56,208 --> 01:21:57,208 Kuhu minek? 1299 01:22:01,046 --> 01:22:03,126 Sa ajad mind vaikselt marru. 1300 01:22:12,391 --> 01:22:13,601 Ja muidugi 1301 01:22:14,142 --> 01:22:15,602 Haley, Haley. 1302 01:22:15,686 --> 01:22:16,936 Preili Populaarne, 1303 01:22:17,354 --> 01:22:19,694 kellel kuraasi küllaga. 1304 01:22:22,234 --> 01:22:24,244 Mul olla meest vaja, mis? 1305 01:22:24,319 --> 01:22:26,199 See peaks sul suumulgu sulgema. 1306 01:22:42,713 --> 01:22:45,673 Stu, Maggie on kadunud. 1307 01:22:46,592 --> 01:22:48,722 Kas saaksid siia tulla? 1308 01:22:49,678 --> 01:22:51,178 Aitäh. Olgu. 1309 01:23:06,028 --> 01:23:07,278 Kujutad ette, kui raske 1310 01:23:08,488 --> 01:23:11,028 on teada, et kõik lõbutsevad sinuta? 1311 01:23:11,116 --> 01:23:13,196 Neile ei tule isegi pähe, 1312 01:23:13,285 --> 01:23:15,045 et ka sina tahaksid kampa lüüa? 1313 01:23:17,539 --> 01:23:18,999 Ja kui raske 1314 01:23:20,292 --> 01:23:24,552 on see, et sind isegi ei märgata. 1315 01:23:26,465 --> 01:23:28,055 Andesta, Darrell. 1316 01:23:28,800 --> 01:23:30,840 Neil on vaja ainult üht meist. 1317 01:23:52,157 --> 01:23:53,157 Mamps? 1318 01:23:56,870 --> 01:23:58,000 Kallike. 1319 01:23:58,080 --> 01:23:59,500 Oled sa meie peale pahane? 1320 01:24:03,293 --> 01:24:05,883 Tule siia. Tõuse püsti. 1321 01:24:07,381 --> 01:24:08,881 Sa oled juba suur poiss. 1322 01:24:10,759 --> 01:24:12,259 Küll sa lõhnad hästi, 1323 01:24:13,095 --> 01:24:14,435 täpselt nagu su paps. 1324 01:24:15,764 --> 01:24:17,144 Küll on hea. 1325 01:24:18,809 --> 01:24:19,809 Jah. 1326 01:24:21,520 --> 01:24:24,190 Nagu poleks maailmas kedagi peale meie. 1327 01:24:28,068 --> 01:24:29,398 Tead, kes me oleme? 1328 01:24:31,029 --> 01:24:32,569 Kõige kenam paar. 1329 01:24:33,240 --> 01:24:34,240 Jah. 1330 01:24:36,034 --> 01:24:38,044 Sina oled minu Võluv Prints. 1331 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 Ma armastan sind. 1332 01:25:05,230 --> 01:25:06,230 Jäta! 1333 01:25:06,690 --> 01:25:07,860 Valetaja. 1334 01:25:07,941 --> 01:25:08,941 Palun! 1335 01:25:09,735 --> 01:25:11,245 Miks sa seda teed? 1336 01:25:11,403 --> 01:25:12,863 Sa vajad abi. 1337 01:25:13,363 --> 01:25:14,913 Sa vajad abi. 1338 01:25:17,034 --> 01:25:18,454 Mitte piiksugi. 1339 01:25:18,994 --> 01:25:21,874 Mitte piiksugi, või tõmban sul kõri läbi. 1340 01:25:21,955 --> 01:25:22,955 Kuuled? 1341 01:25:29,254 --> 01:25:30,674 Sue Ann, kuidas läheb? 1342 01:25:31,048 --> 01:25:32,048 Hästi. 1343 01:25:35,052 --> 01:25:38,562 Sul on aias kõvasti klaase ja pudeleid, 1344 01:25:38,639 --> 01:25:41,219 ja sissesõidutee lähedal seisab paar autot. 1345 01:25:41,642 --> 01:25:43,692 Tahad sa midagi rääkida? 1346 01:25:43,769 --> 01:25:44,939 Tõsiselt või? 1347 01:25:45,020 --> 01:25:46,270 Tõsiselt. 1348 01:25:47,272 --> 01:25:50,862 Ju see on mingi korbivendade pull. 1349 01:25:50,943 --> 01:25:54,033 Ja ma pean päev otsa seda laga koristama. 1350 01:25:59,201 --> 01:26:01,291 Kes sinuga siin on, Sue Ann? 1351 01:26:04,331 --> 01:26:06,251 Ema, kas kõik on hästi? 1352 01:26:07,918 --> 01:26:10,248 Mu tütar on väga haige. 1353 01:26:10,337 --> 01:26:11,547 Ja praegu 1354 01:26:11,630 --> 01:26:14,800 segad sa meie sõitu arsti juurde. 1355 01:26:15,592 --> 01:26:16,592 Selge. 1356 01:26:17,928 --> 01:26:19,218 Vabandan, noor daam. 1357 01:26:19,638 --> 01:26:20,848 Loodetavasti saad terveks. 1358 01:26:22,599 --> 01:26:23,599 Aidake! 1359 01:26:23,684 --> 01:26:25,104 Palun aidake ometi! 1360 01:26:30,399 --> 01:26:31,819 Ma ju käskisin voodisse jääda. 1361 01:26:32,359 --> 01:26:34,439 Sinu pärast pidin ma inimese tapma. 1362 01:26:34,528 --> 01:26:35,778 Ei! 1363 01:26:36,738 --> 01:26:40,118 Kobi üles ja aita ta sisse lohistada. 1364 01:26:49,084 --> 01:26:50,674 Mis lahti? Kuhu me läheme? 1365 01:26:50,752 --> 01:26:52,422 Arvan, et ta on 18. maantee kandis. 1366 01:26:53,046 --> 01:26:54,956 Olgu. Otsime ta üles. 1367 01:27:00,679 --> 01:27:03,009 Paha tüdruk oled, Maggie. 1368 01:27:04,141 --> 01:27:05,731 Ma ju käskisin suu pidada. 1369 01:27:05,809 --> 01:27:06,809 Aja end üles! 1370 01:27:09,730 --> 01:27:11,190 Tule siia. 1371 01:27:11,273 --> 01:27:12,483 Sätime kompa paika. 1372 01:27:14,902 --> 01:27:16,402 Kõige kenamad paarid. Naljavennad 1373 01:27:17,321 --> 01:27:18,741 Kooli õpilasnõukogu 1374 01:27:19,907 --> 01:27:20,947 Nii. 1375 01:27:21,033 --> 01:27:24,123 Too Chaz, sätime ta diivani najale. 1376 01:27:25,579 --> 01:27:27,829 Kui üritad jalga lasta, 1377 01:27:27,915 --> 01:27:29,335 tapan teid kõiki. 1378 01:27:34,546 --> 01:27:35,586 Kuhu mina lähen? 1379 01:27:35,672 --> 01:27:37,302 Sind sellel pildil pole. 1380 01:27:37,382 --> 01:27:38,722 Sa pildistad meid. 1381 01:27:41,053 --> 01:27:42,143 Nupp on ees. 1382 01:27:52,814 --> 01:27:53,824 Veel kord. 1383 01:27:57,861 --> 01:27:59,111 Kas naeratad? 1384 01:28:07,120 --> 01:28:08,330 Tubli tüdruk. 1385 01:28:12,584 --> 01:28:13,634 Ei, ei. Ei, ei, ei! 1386 01:28:19,925 --> 01:28:22,725 Mamps! Maps! Ta liigutab! 1387 01:28:22,803 --> 01:28:25,603 Mamps! Appi! 1388 01:29:04,428 --> 01:29:05,718 Andy? 1389 01:29:06,471 --> 01:29:08,351 Hinga. Hinga. 1390 01:29:08,765 --> 01:29:09,765 Nii. 1391 01:29:10,434 --> 01:29:11,484 Andy! 1392 01:29:11,560 --> 01:29:13,270 Andy, kuuled sa mind? 1393 01:29:13,896 --> 01:29:15,476 Aidake. Aidake! 1394 01:29:15,814 --> 01:29:16,824 Aidake! 1395 01:29:17,691 --> 01:29:18,821 Aidake! 1396 01:29:19,109 --> 01:29:20,149 Appi! 1397 01:29:20,235 --> 01:29:21,485 Appi! Aidake meid! 1398 01:29:23,739 --> 01:29:26,239 Appi! Aidake ometi! 1399 01:29:33,373 --> 01:29:34,373 Tule siia. 1400 01:29:34,458 --> 01:29:36,288 Ei! Lase lahti! 1401 01:29:36,376 --> 01:29:37,376 Genie, mokk maha! 1402 01:29:39,296 --> 01:29:40,336 Issand. 1403 01:29:40,422 --> 01:29:42,012 -Issand! -Maggie! 1404 01:29:42,090 --> 01:29:44,970 Mamps! Peame Andyt aitama. Ta... 1405 01:29:45,052 --> 01:29:46,052 Aidake! 1406 01:29:46,136 --> 01:29:47,386 Ei! Genie! 1407 01:29:47,471 --> 01:29:48,891 -Aidake! -Ta ei aita sind. 1408 01:29:48,972 --> 01:29:50,472 -Ei! -Genie! 1409 01:29:50,557 --> 01:29:53,057 Ta on nõrk nagu tema emagi. Räägi talle! 1410 01:29:53,477 --> 01:29:55,307 Räägi, kui nõrk sa olid! 1411 01:29:55,395 --> 01:29:58,185 Andesta. Anna andeks, Sue Ann, eks? 1412 01:29:58,273 --> 01:30:01,533 Sinuga poleks tohtinud nii minna. 1413 01:30:01,610 --> 01:30:03,740 Ma pidanuks seda takistama. 1414 01:30:03,904 --> 01:30:05,744 -Ma pidanuks takistama! -Sa ei teinud seda! 1415 01:30:06,490 --> 01:30:07,490 Ei takistanud! 1416 01:30:10,244 --> 01:30:11,414 Sa ei takistanud. 1417 01:30:11,537 --> 01:30:12,577 Lähme, kullake. 1418 01:30:12,663 --> 01:30:14,213 Aita mind, Maggie! Aita! 1419 01:30:14,289 --> 01:30:16,789 Andesta, Sue Ann! Palun! 1420 01:30:16,875 --> 01:30:18,285 Sue Ann! 1421 01:30:18,377 --> 01:30:20,497 Nüüd magama. Emme armastab sind. 1422 01:30:20,587 --> 01:30:23,507 Sa polnud seda ära teeninud! 1423 01:30:25,634 --> 01:30:27,434 -Ei, ei, ei! -Emme armastab sind! 1424 01:30:27,511 --> 01:30:28,851 Maggie! Maggie, ei! 1425 01:30:31,390 --> 01:30:32,390 Maggie! 1426 01:30:34,560 --> 01:30:36,060 Mina pole nõrk! 1427 01:30:36,144 --> 01:30:37,734 Ma pole nagu mu ema. 1428 01:30:42,276 --> 01:30:43,276 Maggie. 1429 01:30:46,572 --> 01:30:47,612 Genie! 1430 01:30:48,907 --> 01:30:49,907 Maggie, tule juba! 1431 01:30:52,995 --> 01:30:54,085 Maggie! 1432 01:30:56,874 --> 01:30:58,294 Genie! 1433 01:31:01,587 --> 01:31:02,837 Jäid sa terveks? 1434 01:32:44,857 --> 01:32:48,067 MAMPS 1435 01:32:48,402 --> 01:32:49,402 Tõlkija Piret Nukki