1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}INSTAGRAM @iCravePAWGs 2 00:01:28,520 --> 00:01:29,520 ارے. 3 00:01:29,840 --> 00:01:30,910 ارے، جوز. 4 00:01:31,840 --> 00:01:33,959 جس طرح آپ اس ٹیکو ویگن کے ارد گرد ڈرائیو، 5 00:01:33,960 --> 00:01:35,633 کیا آپ کو ملک بدر کیا جائے چاہتے ہیں لگتا تھا. 6 00:01:35,960 --> 00:01:37,279 ٹھیک ہے، culero. 7 00:01:37,280 --> 00:01:38,396 ہاں 8 00:01:52,560 --> 00:01:54,119 اوہ، یہاں وہ اب آتا ہے. 9 00:01:59,960 --> 00:02:01,759 fashionably دیر، ارل. 10 00:02:01,760 --> 00:02:03,919 ہیلن، ہیلن، ہیلےن. 11 00:02:03,920 --> 00:02:05,239 تم سنسنی خیز نظر آتے ہیں. 12 00:02:05,240 --> 00:02:07,119 سنسنی خیز. آہ. تم اپنے آپ کو بہت اچھا نظر آتے ہیں. 13 00:02:07,120 --> 00:02:08,279 کافی عرصہ ہوگیا ہے. 14 00:02:08,280 --> 00:02:10,556 میں آپ کو اپنے تازہ ترین cultivar کا کی طرف سے ایک چھوٹا سا کچھ لے کر آئے. 15 00:02:10,840 --> 00:02:13,239 اوہ! آپ دلکش پرانے شیطان. یہ خوبصورت ہے. 16 00:02:13,240 --> 00:02:14,479 جی ہاں، میں یہاں سائن ان کریں گے. 17 00:02:14,480 --> 00:02:15,550 ہیلو. 18 00:02:16,240 --> 00:02:17,399 ٹھیک ہے. لہذا باصلاحیت. 19 00:02:21,480 --> 00:02:22,755 ٹم کینیڈی. 20 00:02:23,440 --> 00:02:25,559 میرے خدا. میں رہتے ہیں اور سانس لینے کے طور پر. 21 00:02:25,560 --> 00:02:27,950 میں نے تم مر چکے ہو. 22 00:02:28,120 --> 00:02:29,918 ایسی کوئی قسمت، مجھے لگتا ہے. 23 00:02:30,400 --> 00:02:32,232 مجھے آپ کو کچھ بتانے دیجیے. 24 00:02:33,200 --> 00:02:36,637 کیا کبھی کسی نے بتایا تھا کیا آپ ایک گدی، ارل کے تھوڑا سا ہے؟ 25 00:02:36,760 --> 00:02:39,559 ہر وقت. یہاں تک کہ ہسپانوی میں. ہر وقت. ٹھیک ہے، جی ہاں. 26 00:02:39,680 --> 00:02:41,799 اوہ، خواتین. تم غلط فرش پر ہو. 27 00:02:41,800 --> 00:02:43,473 تیسری منزل خوبصورتی تماشا ہے. 28 00:02:43,600 --> 00:02:45,637 اوہ، ارل. 29 00:02:47,200 --> 00:02:49,874 یہ لفظی اتنا آسان ہے. میری بھانجی میرے لئے اس پر کھڑا کیا. 30 00:02:50,040 --> 00:02:53,238 آپ کو صرف ایک بٹن پر کلک کریں اور آپ جو چاہو خرید سکتے ہیں. 31 00:02:53,440 --> 00:02:54,519 گھر سے ایک کلک کے ساتھ، 32 00:02:54,520 --> 00:02:56,200 اگر آپ کو ہماری لائن پر ہر چیز کے کسی ایک کا انتخاب ملتا ہے. 33 00:02:56,320 --> 00:02:57,479 تمام معلومات بھیجی جاتی ہے 34 00:02:57,480 --> 00:02:59,472 اور پھولوں صرف دو دن بعد آپ کو پہنچتے ہیں. 35 00:02:59,720 --> 00:03:02,997 سائن اپ کرنے سے پہلے شخص 20 فیصد ان کے پہلے حکم سے دور ڈسکاؤنٹ ملتا ہے. 36 00:03:03,160 --> 00:03:05,152 انٹرنیٹ. کون اس کی ضرورت ہے؟ 37 00:03:05,880 --> 00:03:07,792 تم وہاں جاؤ. 38 00:03:08,440 --> 00:03:10,679 ہیلو، ارل. وہ خوبصورت ہو. بالکل ٹھیک. 39 00:03:10,680 --> 00:03:13,559 یہاں، آپ کو کچھ حاصل کریں. اور یہاں، آپ ان سے لیتے ہیں. 40 00:03:13,560 --> 00:03:14,759 شکریہ، ارل. 41 00:03:14,760 --> 00:03:16,558 اوہ، آپ کو سب سے زیادہ استقبال کر رہے ہیں. 42 00:03:18,080 --> 00:03:19,230 جی ہاں میڈم. 43 00:03:19,840 --> 00:03:23,151 یہ چند ہے. اور آپ کیلئے. جی ہاں، آپ کو سب سے زیادہ استقبال کر رہے ہیں. 44 00:03:23,640 --> 00:03:25,393 - ارل! - ہاں ہاں ہاں. 45 00:03:25,640 --> 00:03:28,879 آپ میں یہاں مفت ویاگرا یا کچھ دور دے رہا ہوں لگتا تھا. 46 00:03:28,880 --> 00:03:30,319 مجھے نہیں معلوم کہ یہاں کیا ہو رہا ہے؟ 47 00:03:30,320 --> 00:03:32,040 - شکریہ، ارل. - میں سے ایک، ارل لے گا! 48 00:03:32,920 --> 00:03:34,199 میں بھی ایک لے لیں گے. 49 00:03:34,200 --> 00:03:37,159 میں صرف ... ایک حیرت انگیز بات آپ نے آج یہاں کیا کر رہے ہو. 50 00:03:37,480 --> 00:03:39,437 ارل، جمی سٹیورٹ ہے؟ 51 00:03:39,600 --> 00:03:42,035 اور اب، اس وقت ہم سب کے لئے انتظار کر رہا ہوں. 52 00:03:42,360 --> 00:03:45,559 NDL 2005 گولڈ میڈل فاتح ہے ... 53 00:03:45,560 --> 00:03:51,279 ارل پتھر، اس Sunnyside مرغزاروں 'ایلی نوائے شکوہ Daylily ساتھ. 54 00:03:51,280 --> 00:03:52,359 ارل! 55 00:04:04,920 --> 00:04:07,719 مبارک ہو ایک بار پھر، ارل. آپ کا شکریہ. 56 00:04:08,280 --> 00:04:11,637 کوئی booing کے، کوئی booing کے. بہت بہت شکریہ. 57 00:04:11,800 --> 00:04:14,679 اور ایک طویل، بورنگ تقریر دینے کی بجائے، 58 00:04:14,680 --> 00:04:17,275 میں نے ابھی آپ کو تھوڑا مذاق بتانا چاہتا تھا. اور یہ ہے ... 59 00:04:17,400 --> 00:04:20,837 horticulturist نے ہوٹل کی لابی بھر کیوں چل سکا؟ 60 00:04:21,560 --> 00:04:22,839 کیوں؟ 61 00:04:22,840 --> 00:04:26,038 'انہوں نے بار کے لئے حاصل کرنا چاہتے تھے، اور جہاں میں جا رہا ہوں کہ بالکل وہی جو ہے راہ. 62 00:04:26,160 --> 00:04:27,479 آپ کا شکریہ! 63 00:04:35,080 --> 00:04:37,799 وہ کہاں ہے؟ وہ یہاں ہو جائے گا، ہے نا؟ 64 00:04:37,800 --> 00:04:39,280 اپنی سانس، شہد نہیں رکھتے. 65 00:04:41,600 --> 00:04:43,799 دادا ارل یہاں ہو جائے گا. انہوں نے وعدہ کیا تھا. 66 00:04:43,800 --> 00:04:45,519 اوہ، میرے غریب لڑکیاں. 67 00:04:53,000 --> 00:04:54,229 اس کا کوئی اشارہ نہیں ہے. 68 00:04:54,600 --> 00:04:56,910 ٹھیک ہے، وہ یہاں ہو جائے گا. یہ میری شادی کے دن ہے. 69 00:04:58,200 --> 00:05:00,112 مجھے تم سے محبت، IRIS، مجھے معلوم ہے. 70 00:05:00,520 --> 00:05:02,318 لیکن اگر آپ حقائق کا سامنا کرنا پڑے. 71 00:05:03,120 --> 00:05:05,759 آپ کے والد کے خاندان سے زیادہ کام کا انتخاب کیا ہے ہمیشہ کی ہے. 72 00:05:05,760 --> 00:05:07,439 انہوں نے کہا کہ آپ بپتسمہ یاد 73 00:05:07,440 --> 00:05:09,955 آپ کی تصدیق، آپ کی گریجویشن کی. 74 00:05:10,320 --> 00:05:11,679 ان گنت سالگرہ. 75 00:05:11,680 --> 00:05:14,239 ہماری سالگرہ کے سب سے زیادہ ذکر کرنا. 76 00:05:15,640 --> 00:05:17,159 مجھے لگتا ہے کہ میں جا رہا ہوں بیمار ہو جائے. 77 00:05:17,160 --> 00:05:18,719 کون والا ماں دور دے رہا ہے؟ 78 00:05:19,720 --> 00:05:22,155 اوہ، ٹھیک ہے ... 79 00:05:22,600 --> 00:05:25,639 - اوہ، شہد، میری پیاری جنی. - ایرس. 80 00:05:25,640 --> 00:05:28,474 آنریبل ہم یہاں ایک اور چھوٹی سی دوبارہ لوڈ رکھ سکتا ہوں؟ 81 00:05:28,760 --> 00:05:31,920 ایک اور تاج شاہی، ارل؟ ہاں اصل میں، پوری بار ایک ہی ملتا ہے. 82 00:05:32,480 --> 00:05:34,756 ان کو بھی؟ شادی کی تقریب؟ 83 00:05:38,880 --> 00:05:40,119 ان کو بھی. 84 00:05:40,120 --> 00:05:42,919 بالکل ٹھیک. ارل پر سب کے لئے ایک گول! 85 00:05:42,920 --> 00:05:44,759 میں نے اس کو پی دونگا. 86 00:05:56,120 --> 00:05:57,440 ٹھیک ہے. 87 00:06:04,680 --> 00:06:06,160 یہ لیجئے، سے Amigos. 88 00:06:08,800 --> 00:06:10,439 معذرت یہ زیادہ نہیں ہو سکتا. 89 00:06:12,440 --> 00:06:14,477 لات انٹرنیٹ، یہ سب برباد کر. 90 00:06:14,760 --> 00:06:16,114 تو آپ کیا کریں گے؟ 91 00:06:16,280 --> 00:06:19,279 میں نہیں جانتا. میں نے کبھی نہیں آدمی کا ایک منصوبہ-B کی قسم رہا ہوں. 92 00:06:19,280 --> 00:06:20,919 شکریہ، دوست. میری خوشی. 93 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 آپ کا شکریہ. 94 00:06:24,640 --> 00:06:26,159 میں نے کچھ تلاش کر لیں گے. 95 00:06:26,160 --> 00:06:27,160 آپ کا شکریہ. 96 00:06:46,120 --> 00:06:48,119 دادا ارل! تم یہاں ہو! 97 00:06:48,120 --> 00:06:50,191 ہاں ارے، جنی. 98 00:06:50,920 --> 00:06:52,079 تم بہت اچھا نظر آتے ہیں. 99 00:06:52,080 --> 00:06:53,599 میں نے آپ کو پہلے سے شادی ناشتا کرنے کے لئے اس بنا تھا جانتے تھے. 100 00:06:53,600 --> 00:06:54,954 اوہ، میں بہت حوصلہ افزائی ہوں. 101 00:06:56,800 --> 00:06:57,995 سب ٹھیک ہے؟ 102 00:06:58,760 --> 00:07:01,753 اوہ، جی ہاں، اس کے بارے میں فکر مت کرو. یہ صرف ایک معمولی جھٹکا لگا ہے. 103 00:07:02,120 --> 00:07:04,159 یہ صرف ٹھیک ہو جائے گا. ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، میں آ جاؤ. 104 00:07:04,160 --> 00:07:06,359 میں نے ان کی باتوں کی پرواہ نہیں کرتے. آپ ہمیشہ استقبال ہے. چلو بھئی. 105 00:07:06,360 --> 00:07:07,714 ٹھیک ہے، آپ سب سے پہلے. 106 00:07:07,880 --> 00:07:09,279 میں نے ابھی اندر کچھ پر قبضہ کرنے کے لئے ہے، 107 00:07:09,280 --> 00:07:10,760 پھر میں تمہیں سب سے ملواتا ہوں. 108 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 ؤہ. 109 00:07:14,800 --> 00:07:15,995 یا الله. 110 00:07:16,320 --> 00:07:18,073 تم اپنے تمام کارڈز کو بچا لیا. 111 00:07:18,240 --> 00:07:20,759 کبھی آپ نے مجھے بھیجا پہلے ایک کے بعد سے، 112 00:07:20,760 --> 00:07:21,999 جب میں نو سال کی تھی. 113 00:07:22,000 --> 00:07:23,434 اس کارن محل تھا؟ 114 00:07:24,200 --> 00:07:27,272 ٹھیک ام .... میں نے آپ کو مائیک ملنا چاہتا ہوں. 115 00:07:27,400 --> 00:07:29,639 ٹھیک ہے؟ انہوں نے کہا کہ میرا منگیتر ہے. نہیں بھولنا. 116 00:07:29,640 --> 00:07:33,554 منگیتر. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے، منگیتر. 117 00:07:34,240 --> 00:07:36,559 - تم اس کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے؟ - یہ ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ. 118 00:07:36,560 --> 00:07:37,914 ماں. حضرت عیسی علیہ السلام. 119 00:07:44,240 --> 00:07:46,471 میں معافی چاہتا ہوں، سویٹی. وہ یہاں ہے تو میں نہیں رہ سکتے. 120 00:07:46,720 --> 00:07:48,598 میں نے گاڑی میں انتظار کروں گا، ماں. نہیں شہد. 121 00:07:49,280 --> 00:07:50,475 شہد. 122 00:07:52,120 --> 00:07:54,077 اوہ، ٹھیک ہے، بالکل. 123 00:07:55,440 --> 00:07:58,239 آپ کی وجہ سے شادی کے یہاں نہیں ہو. نہیں نہیں. 124 00:07:58,240 --> 00:08:00,880 کیونکہ آپ کو جانے کے لئے کہیں اور تھا کہ تم یہاں ہو. 125 00:08:01,000 --> 00:08:02,070 ایک بار پھر! 126 00:08:02,320 --> 00:08:05,791 اور تم جنی وعدہ کیا تم شادی کے لئے ادا کرنے میں مدد کروں گا. 127 00:08:05,920 --> 00:08:08,199 یہ ٹھیک ہے، دادی. ہم صرف یہ BYOB کر سکتے ہیں. 128 00:08:08,200 --> 00:08:10,954 نہیں، یہ ٹھیک نہیں ہے. یہ ٹھیک کبھی نہیں ہے. 129 00:08:11,280 --> 00:08:13,679 آپ کو یہ دستک کیوں نہیں کرتے؟ اوہ، یار، وہ گہری گندگی میں ہے. 130 00:08:13,680 --> 00:08:14,830 بس اسے روکو. 131 00:08:15,240 --> 00:08:17,799 وہی پرانی شٹ ہر وقت کر واپس آئیں. 132 00:08:17,800 --> 00:08:18,959 آپ یہاں کیسے آئے ہمت 133 00:08:18,960 --> 00:08:20,719 اور اس کے سامنے بالکل یہاں یہ سب اپددر بنانے کے. 134 00:08:20,720 --> 00:08:22,519 کیونکہ آپ کو آپ کی اپنی بیٹی کے لیے وہاں نہیں تھے 135 00:08:22,520 --> 00:08:24,839 اور اب آپ کو آپ کی پوتی نیچے دے رہے ہیں؟ 136 00:08:24,840 --> 00:08:27,279 لیکن یہ کوئی بڑی تعجب کی بات ہے، تم جانتے ہو کیوں؟ ہاں کیوں؟ 137 00:08:27,280 --> 00:08:29,556 آپ کو ایک حقیقی باپ یا ایک شوہر کو کبھی نہیں تھے. 138 00:08:29,760 --> 00:08:32,992 میں اس خاندان کے لئے فراہم کرنے کے لئے ایک ہفتے میں 60 گھنٹے سڑک پر تھی. 139 00:08:33,280 --> 00:08:34,999 تم کیا جہنم میں بات کر رہے ہیں؟ 140 00:08:35,280 --> 00:08:37,636 فراہم کر سڑک پر؟ ہا! 141 00:08:37,920 --> 00:08:38,956 آپ جانتے ہیں کہ آپ کیا کرتے ہیں؟ 142 00:08:39,080 --> 00:08:40,799 آپ اپنے دوستوں کے ساتھ کھیلنے کے. 143 00:08:41,040 --> 00:08:43,555 آپ کے ارد گرد بیٹھتے ہیں اور ایک دوسرے کو ٹرافیاں حوالے 144 00:08:43,840 --> 00:08:46,071 - بیج انکر دیکھ کے لئے. - ٹرافیاں؟ 145 00:08:46,240 --> 00:08:47,913 - جناب Daylily. - آپ کو، اتارنا fucking ... 146 00:08:49,920 --> 00:08:51,434 جنی، یہاں آتے ہیں، براہ مہربانی. 147 00:08:57,160 --> 00:08:59,356 اوہ، میرے خدا، مجھے بہت افسوس ہے. 148 00:08:59,680 --> 00:09:02,559 یہ ٹھیک ہے، دادی. آپ کا شکریہ. اوہ، مجھے بہت افسوس ہے، جان. 149 00:09:05,360 --> 00:09:09,119 وہ تبدیلی کیا. میں نے آپ کو اگلے ہفتے پیاری لڑکی دیکھ لیں گے. 150 00:09:09,120 --> 00:09:10,520 آپ کا شکریہ، دادی. 151 00:09:17,880 --> 00:09:19,997 میں معافی چاہتا ہوں، جان. میں معافی چاہتا ہوں. 152 00:09:21,720 --> 00:09:23,120 میں جا رہے ہوں گے. 153 00:09:25,560 --> 00:09:27,517 میں ابھی آیا. 154 00:09:30,880 --> 00:09:33,679 کتیا. کتیا. 155 00:09:34,120 --> 00:09:35,270 اے شخص. 156 00:09:38,400 --> 00:09:40,437 شادیوں سب پاگل کر دے. 157 00:09:41,160 --> 00:09:42,879 ہمیشہ ڈرامہ کی کسی طرح. 158 00:09:43,120 --> 00:09:44,998 ہاں آپ بالکل صحیح سمجھے. 159 00:09:47,680 --> 00:09:49,520 آپ کو آپ کے دن میں کچھ زمین کو احاطہ کرتا کی طرح لگتا ہے. 160 00:09:49,720 --> 00:09:50,839 ہاں 161 00:09:50,840 --> 00:09:53,036 اکتالیس 50 سے باہر ریاستوں. 162 00:09:53,680 --> 00:09:56,957 ایک ٹکٹ، کچھ بھی نہیں تھا. بس ڈرائیو. 163 00:09:57,120 --> 00:09:58,440 میں نے ایک مسئلہ تھا کبھی نہیں. 164 00:09:58,800 --> 00:10:01,315 یہ پرانے ٹرک بہت اچھا ہے. ایک اچھا ریکارڈ مل گیا. 165 00:10:01,600 --> 00:10:03,359 کوئی ٹکٹ، ہہ؟ Nah میں اہ. 166 00:10:03,360 --> 00:10:04,479 ایک ہی کبھی نہیں تھا. 167 00:10:04,480 --> 00:10:06,278 کبھی اپنی زندگی میں، میں سے ایک تھا کبھی نہیں دیکھا. 168 00:10:06,680 --> 00:10:10,196 میرے دادا بھی، ایک حقیقی سڑک یودقا تھا. وہ گاڑی چلانے کے لئے محبت کرتا تھا. 169 00:10:10,400 --> 00:10:12,517 ہاں ٹھیک ہے، داداجی کے لئے اسے سن لے. 170 00:10:13,320 --> 00:10:14,993 میں نے رچرڈ ہوں. ریکو. 171 00:10:15,240 --> 00:10:17,319 میں جنی کی bridesmaids میں سے ایک کا دوست ہوں. 172 00:10:17,320 --> 00:10:19,198 ٹھیک ہے، جی ہاں، ریکو. میرا نام ارل. 173 00:10:19,680 --> 00:10:22,400 ارے، ارل، آپ جانتے ہیں کہ آپ واقعی میں پھنس گئے ہیں تو، 174 00:10:23,160 --> 00:10:25,436 میں نے کچھ لوگوں کو آپ کو صرف گاڑی چلانے کے لئے ادا کریں گے جو جانتے ہیں 175 00:10:26,160 --> 00:10:27,355 دوسرے ایک شہر. 176 00:10:28,360 --> 00:10:29,714 صرف گاڑی چلانے کے لئے مجھے ادا؟ 177 00:10:31,040 --> 00:10:33,191 تم اس سے باہر، ہوشیار کیا ملتا ہے؟ 178 00:10:33,880 --> 00:10:37,635 میں کہہ رہا ہوں، میں آپ کی طرح محتاط ڈرائیوروں کے لئے تلاش کر دوست ہیں. 179 00:10:38,600 --> 00:10:39,636 ہاں 180 00:10:39,880 --> 00:10:41,360 آپ اپنے پوتی کی مدد کر سکتا ہے. 181 00:10:44,400 --> 00:10:45,595 تمام righty ہے. 182 00:10:51,960 --> 00:10:53,110 بس ڈرائیو. 183 00:10:54,040 --> 00:10:55,110 ٹھیک ہے. 184 00:10:55,960 --> 00:10:57,155 بالکل ٹھیک. 185 00:11:07,600 --> 00:11:10,035 اس کا کہنا ہے کہ "ٹائر کی دکان،" لیکن کون سی والی؟ 186 00:11:52,920 --> 00:11:54,799 ہیلو. میں ارل ہوں. 187 00:11:54,800 --> 00:11:56,473 ہیلو، ہیلو، ارل. 188 00:11:57,160 --> 00:11:59,152 تم کہاں ہمیں، ٹوکری کاٹنے کے لئے ہہ چاہتے ہیں؟ 189 00:11:59,280 --> 00:12:00,439 سیٹ کے نیچے؟ 190 00:12:00,440 --> 00:12:01,599 ساتھ ساتھ وہیل؟ 191 00:12:01,600 --> 00:12:03,239 کیا ٹوکری کرنے ہیں؟ 192 00:12:04,600 --> 00:12:06,114 آپ کے ٹرک اپ کاٹو. 193 00:12:08,120 --> 00:12:10,794 آپ کیا کہ رہے ہو؟ اپ کاٹنا ... 194 00:12:11,960 --> 00:12:15,237 دیکھو، کوئی بھی والا سمجھتے ہیں، اس ٹرک کو کاٹ؟ 195 00:12:15,400 --> 00:12:19,599 آپ کو اگلے گولف کلب کا حق واپس وہاں جو چاہو رکھو. یہ محفوظ ہو جائے گا. 196 00:12:20,480 --> 00:12:21,755 کوئی مسئلہ نہیں. 197 00:12:25,400 --> 00:12:26,999 تم پاگل، اتارنا fucking کر رہے ہیں، ہہ؟ 198 00:12:27,000 --> 00:12:28,919 ہاں 199 00:12:32,680 --> 00:12:34,719 لے لو. یہ کیا ہے؟ 200 00:12:34,720 --> 00:12:36,439 آپ نے اس دن یا رات کا جواب، 201 00:12:38,120 --> 00:12:39,554 لیکن آپ کو کسی نہ بلانا. 202 00:12:39,800 --> 00:12:42,474 آپ ڈراپ کرنے کے لئے حاصل کرتے ہیں، اگر کوئی آپ کو متن گا. 203 00:12:43,360 --> 00:12:44,360 متن؟ 204 00:12:45,400 --> 00:12:46,754 آپ کو پتہ ہے کہ کس طرح متن میں؟ 205 00:12:47,680 --> 00:12:48,680 ویسے ... 206 00:12:52,760 --> 00:12:54,194 فون پر منعقد. 207 00:12:58,120 --> 00:13:00,430 یہ بجتی ہے تو، آپ کا جواب. 208 00:13:01,240 --> 00:13:02,240 یہاں. 209 00:13:02,920 --> 00:13:05,992 آپ کے ہوٹل میں حاصل کرتے ہیں، آپ کے ٹرک پارک. 210 00:13:06,320 --> 00:13:09,313 گلو کمپارٹمیںٹ میں چابیاں رکھ. 211 00:13:09,520 --> 00:13:11,079 اس کے بعد ایک گھنٹے میں واپس آئیں. 212 00:13:11,600 --> 00:13:15,310 آپ کی رقم کی چابیاں کے ساتھ گلو کمپارٹمیںٹ میں ہوگا. 213 00:13:15,720 --> 00:13:16,949 کیا تم سمجھ گئے ہو؟ 214 00:13:17,480 --> 00:13:18,596 جی ہاں، جی ہاں. 215 00:13:19,200 --> 00:13:20,479 میں سمجھتا ہوں. 216 00:13:20,480 --> 00:13:23,518 لیکن اگر کوئی شخص پیسہ یا میرے ٹرک چرا تو کیا ہوگا؟ 217 00:13:24,280 --> 00:13:25,919 کوئی بھی اس کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ گے. 218 00:13:26,320 --> 00:13:27,959 ہم ہر جگہ آنکھیں ملا viejito. 219 00:13:29,040 --> 00:13:30,474 ارے، بوڑھے آدمی. 220 00:13:31,120 --> 00:13:32,554 اپنے آپ کو ایک یہسان کرو. 221 00:13:33,080 --> 00:13:34,480 کہ بیگ میں مت دیکھو. 222 00:13:35,200 --> 00:13:37,157 تمہیں لگتا ہے کہ ہو سکتا ہے آپ ہم کو شناخت کر سکتے ہیں، 223 00:13:37,560 --> 00:13:39,279 یا یہ ٹائر کی دکان کے بارے میں جانتے ہیں، 224 00:13:39,800 --> 00:13:41,120 لیکن یہ نہ بھولنا، 225 00:13:42,160 --> 00:13:43,640 ہم جانتے ہیں کہ تم کون ہو. 226 00:13:45,640 --> 00:13:47,996 مجھے کسی کی بیگ میں والا نظر نہیں ہوں. 227 00:13:49,520 --> 00:13:50,920 ٹھیک ہے، والد. 228 00:13:55,640 --> 00:13:56,790 آپ کا شکریہ. 229 00:14:05,720 --> 00:14:06,995 چلو بھئی. 230 00:14:19,480 --> 00:14:21,631 ٹیم، ایجنٹ بیٹس میں خوش آمدید. 231 00:14:21,960 --> 00:14:23,110 شکریہ صاحب. 232 00:14:23,520 --> 00:14:24,954 آگے بڑھو اور بیٹھو. 233 00:14:26,200 --> 00:14:30,035 تو، کس طرح آپ کے خاندان کے اس اقدام کو ایڈجسٹ ہے؟ وہ شہر پسند ہے؟ 234 00:14:30,960 --> 00:14:32,633 میں تم سے سچ نہیں کرنا چاہتے سنبھالنے رہا ہوں. 235 00:14:32,840 --> 00:14:34,719 نہیں. 236 00:14:34,720 --> 00:14:37,319 آپ نیویارک اور ڈی سی میں کچھ بڑے مقدمات بنایا مدد، 237 00:14:37,320 --> 00:14:39,199 اور میں نے آپ کو یہاں ایک ہی بات کرنے کی توقع کر رہا ہوں. 238 00:14:39,200 --> 00:14:40,679 جی سر. اچھی. 239 00:14:40,680 --> 00:14:43,275 کوئی بھی ان طویل شکاگو سردیوں کے ذریعے بیٹھنے کے لئے چاہتا ہے، 240 00:14:43,400 --> 00:14:45,399 لیکن ہم نے اپنے پچھواڑے سے باہر آنے والے جرائم ملا. 241 00:14:45,400 --> 00:14:46,993 کس طرح آپ کو یہاں سے باہر نکلنا ہے. 242 00:14:47,240 --> 00:14:49,319 محنت، مقدمات بناتے ہیں، 243 00:14:49,320 --> 00:14:51,357 مجسموں کو بنانے کے، آپ کا نام بناتے ہیں. 244 00:14:51,720 --> 00:14:53,439 اس کے بعد شاید تم پر منتقل کر سکتے ہیں. 245 00:14:53,760 --> 00:14:55,797 ٹھیک ہے، کہ میں پورے ہفتے میں سنا ہے سب سے بہتر خبر ہے. 246 00:14:56,360 --> 00:14:57,510 اچھی. 247 00:14:58,600 --> 00:15:01,599 اب وہاں سے باہر ہو جاؤ اور ایک دکھاوا، خصوصی ایجنٹ بناتے ہیں. 248 00:15:01,600 --> 00:15:02,795 جی سر. 249 00:15:07,240 --> 00:15:08,319 ایجنٹ بیٹس؟ 250 00:15:08,320 --> 00:15:09,519 ایجنٹ تریوینو؟ جی سر. 251 00:15:09,520 --> 00:15:11,716 خوشی. تو، میں آپ کا نمبر ایک ہو جائے گا. 252 00:15:11,840 --> 00:15:13,638 جی ہاں، میں نے سنا. یہ ایک اعزاز کی بات ہے. ہاں 253 00:15:14,320 --> 00:15:15,799 تمہیں کیسا لگ رہا؟ مجھے اچھا محسوس ہورہا ہے. 254 00:15:15,800 --> 00:15:18,079 ایک بڑا دکھاوا کرنے کے لئے تیار ہیں؟ 255 00:15:18,080 --> 00:15:20,037 انہوں نے کہا کہ ہر کسی کو کہنا ہے کہ. جی ہاں، وہ کرتا ہے. 256 00:15:20,240 --> 00:15:21,310 یہ بالکل درست ہے. 257 00:15:21,600 --> 00:15:24,115 تو آپ کے دفتر کے دائیں کرنے کے لئے، یہاں سے باہر ہے. 258 00:15:24,480 --> 00:15:26,599 ٹھیک ہے، میں تمہیں وہاں بہت زیادہ وقت خرچ نہیں کر رہا ہوں. 259 00:15:26,600 --> 00:15:27,800 امید نہیں. 260 00:15:28,480 --> 00:15:30,790 یسوع وہ طلب کرنے آئے تھے کا کہنا ہے کہ 261 00:15:31,040 --> 00:15:32,793 اور جو کھو گیا ہے کہ کو بچانے کے. 262 00:15:40,440 --> 00:15:42,432 آپ کے ساتھ وقت خرچ. 263 00:15:43,480 --> 00:15:48,600 میں نے کل سے زیادہ آج آپ سے پیار ہے. 264 00:15:50,160 --> 00:15:55,155 لیکن کل تک زیادہ سے زیادہ نہیں کیا 265 00:16:38,840 --> 00:16:42,720 یسوع نے اسے وہاں میں سٹار وار Cantina کی طرح ہے. 266 00:16:43,720 --> 00:16:45,839 جی ہاں، یہ سب Homies مختصر باہر پھانسی کہاں ہے. 267 00:16:45,840 --> 00:16:47,513 یہ ایک ٹی ای ڈی مذاکرات جیسی نظر نہیں آتی. 268 00:16:48,960 --> 00:16:51,199 یہ میری بچی کی بات ہے. اس نے مجھ سے پیک مدد ملتی ہے. 269 00:16:51,200 --> 00:16:53,237 تم بچوں کو مل گیا؟ جی ہاں، انہیں میں سے پانچ. 270 00:16:55,080 --> 00:16:57,515 پانچ. تم کس طرح اس طرح ایک کام میں اس کام کروں؟ 271 00:16:58,720 --> 00:17:00,234 ہم صرف یہ کام کرنے کے. 272 00:17:04,320 --> 00:17:05,993 آہ، پلاٹ thins کی. 273 00:17:06,600 --> 00:17:08,199 کیوں؟ یہ ہمارا آدمی ہے. 274 00:17:09,640 --> 00:17:10,835 ہاں 275 00:17:17,080 --> 00:17:18,400 وہیں. 276 00:17:49,480 --> 00:17:50,675 ارے نہیں. 277 00:17:57,720 --> 00:17:59,279 اوہ نہیں. 278 00:18:06,960 --> 00:18:08,633 جی ہاں؟ تم نے اچھا کیا. 279 00:18:09,280 --> 00:18:11,839 ٹھیک ہے، اگر آپ کو کام کی ضرورت ہے کسی بھی وقت اس نمبر پر کال کرنے کے لئے آپ کو بتانا چاہیے تھا؟ 280 00:18:11,840 --> 00:18:12,910 یہ لیجئے. 281 00:18:13,040 --> 00:18:15,794 نہیں نہیں نہیں نہیں. یہ میرے لئے صرف ایک وقت کی بات ہے. 282 00:18:15,960 --> 00:18:17,039 پاس. 283 00:18:17,040 --> 00:18:19,399 ٹھیک ہے، میں آپ کو بتا کیا، آدمی، کیوں آپ کو آپ کے دماغ کو تبدیل تو آپ ہمیں کال نہیں کرتے؟ 284 00:18:19,400 --> 00:18:20,679 تم جانتے ہو میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 285 00:18:20,680 --> 00:18:22,160 یہ لیجئے. بڑی تعداد لے. 286 00:18:23,200 --> 00:18:24,350 یہاں. 287 00:18:25,920 --> 00:18:27,719 آپ کو ایک برسات کے دن کے لئے یہ کیوں محفوظ نہیں کر سکتا ہوں؟ 288 00:18:27,720 --> 00:18:30,110 ہاں جی ہاں، ایک برسات کے دن. ٹھیک ہے. 289 00:18:30,760 --> 00:18:33,159 ٹھیک ہے، چلو. چلو بھئی. چلو یہاں سے اس کو منتقل کرتے ہیں. 290 00:18:33,160 --> 00:18:34,196 بالکل ٹھیک. 291 00:18:34,800 --> 00:18:36,029 بالکل ٹھیک. 292 00:18:39,920 --> 00:18:43,159 اس سٹارٹر، سٹارٹر کے خوبصورت ratty ہے. 293 00:18:47,640 --> 00:18:50,314 - چلو. چلو بھئی. یہ بیک اپ بنائیں. - بالکل ٹھیک. میں سمجھ گیا. 294 00:19:05,080 --> 00:19:08,399 ہر کوئی ان کے موبائل فون پر ہے. یہ ایک مہاماری بنتا جا رہا ہے. 295 00:19:08,400 --> 00:19:10,679 اگر آپ کر رہے ہیں کیا خیال ہے؟ تم کون لوگ ہو؟ 296 00:19:10,680 --> 00:19:13,999 میرا نام اسپیشل ایجنٹ کولن Bates کی ہے، اس میں ایجنٹ تریوینو ہے. 297 00:19:14,000 --> 00:19:16,239 ہم ڈرگ انفورسمنٹ ایڈمنسٹریشن کے ساتھ ہو. 298 00:19:16,240 --> 00:19:17,640 اور تم لوئیس روچا ہو. 299 00:19:18,360 --> 00:19:20,113 اور ہم نے آپ کی زندگی کو بچانے کے لئے یہاں ہیں. 300 00:19:20,600 --> 00:19:21,670 میں آپ سے معافی مانگتا ہوں؟ 301 00:19:22,440 --> 00:19:25,797 ہمیں یقین ہے کہ آپ کے گروہ آپ DEA کے لئے کام کر رہے ہیں پتہ نہیں ہے بنانے والے ہیں. 302 00:19:26,440 --> 00:19:28,279 میں DEA کے لئے کام نہیں کر رہا ہوں. 303 00:19:28,280 --> 00:19:30,476 نہیں، لیکن آپ ایسا نہیں کرتے تو وہ سوچتے ہوں گے کہ کیا ہے، 304 00:19:31,000 --> 00:19:32,434 اتنے میں سوار ہوکر استقبال کرتے ہیں. 305 00:19:32,880 --> 00:19:34,719 رکو، میں نہیں جانتا کہ تم کیا کہہ رہے ہو. 306 00:19:34,720 --> 00:19:36,439 - میں تاہیتی موتی پسند ہے. - مم 307 00:19:36,440 --> 00:19:37,920 یہ ایک خوبصورت شین کے پاس ہے، کی طرح،. 308 00:19:38,080 --> 00:19:39,400 اس کے بارے میں سوچو، لوئیس. 309 00:19:42,440 --> 00:19:44,272 ہم آپ کے گھر کی تلاشی کی ایک وارنٹ حاصل کی. 310 00:19:44,680 --> 00:19:45,759 کیا؟ 311 00:19:45,760 --> 00:19:47,279 جی ہاں، ہم آپ کو وہاں نظر آئے گا. 312 00:20:00,360 --> 00:20:02,279 ہیلو. میں نے ایک دوسرے کیلئے مداخلت والا ہوں. 313 00:20:02,280 --> 00:20:03,714 میں معافی چاہتا ہوں. وہ تمہارا ہے. 314 00:20:21,080 --> 00:20:22,200 سب کو سلام. 315 00:20:22,880 --> 00:20:26,157 زیادہ خدمات انجام دیں کہ میں حاصل کرنے سے پہلے ... 316 00:20:27,120 --> 00:20:30,033 ہم صرف یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک لمحے لے جانا چاہتے ہیں. 317 00:20:30,200 --> 00:20:31,200 A ... 318 00:20:32,120 --> 00:20:33,315 ماں، 319 00:20:33,520 --> 00:20:34,590 میں تم سے پیار کرتا ہوں. 320 00:20:35,080 --> 00:20:36,480 آہ. میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں. 321 00:20:37,200 --> 00:20:40,432 دادی مریم، تو تم نے کیا ہے کہ ہر چیز کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ. 322 00:20:40,920 --> 00:20:42,320 اوہ ام .... 323 00:20:43,800 --> 00:20:47,077 اور میرے دادا کے ارل کے لئے، 324 00:20:47,360 --> 00:20:49,556 جو کورس کے، پھول لے کر آئے. 325 00:20:49,760 --> 00:20:52,116 اور کھلے بار احاطہ کرتا ہے. 326 00:20:56,200 --> 00:20:57,429 لہذا، آپ کا شکریہ. 327 00:21:10,200 --> 00:21:11,200 ہیلو. 328 00:21:13,120 --> 00:21:14,120 ارے. 329 00:21:15,680 --> 00:21:16,830 تم خوبصورت آج رات نظر آتے ہیں. 330 00:21:23,360 --> 00:21:26,512 یہ تھوڑے ہی مضحکہ خیز، ہماری پوتی کی شادی ہو رہی ہے. 331 00:21:27,280 --> 00:21:30,591 اور ہم نے اس کو تلاش کرنے کے مسٹر رائٹ کے بارے میں ان تمام برسوں میں فکر مند. 332 00:21:31,400 --> 00:21:34,359 ارل، تم کیوں لگتا ہے کہ آپ کو صرف بیٹھ سکتا تھا کرو 333 00:21:34,360 --> 00:21:37,194 اور میرے ماضی کے بارے میں بھول کرنے کی توقع 334 00:21:37,600 --> 00:21:40,479 اور پرانے وقتوں کے بارے میں یاد کرانا؟ 335 00:21:41,800 --> 00:21:45,635 ٹھیک ہے، ہم دس اچھا سال تھا. 336 00:21:46,720 --> 00:21:48,279 ہم اب بھی سول ہو سکتا ہے. 337 00:21:56,640 --> 00:21:57,790 رقص کرنا پرواہ؟ 338 00:21:59,280 --> 00:22:00,919 آپ ہمیشہ اس دھن کو پسند کیا. 339 00:22:01,480 --> 00:22:02,480 میں کروں گا. 340 00:22:04,200 --> 00:22:07,034 نہیں، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا. 341 00:22:09,080 --> 00:22:10,196 میں نہیں کر سکتا. 342 00:22:11,440 --> 00:22:13,750 میں نے آپ کو آپ پھولوں میں اب بھی ہیں دیکھتے ہیں. 343 00:22:14,400 --> 00:22:15,436 ہاں 344 00:22:15,560 --> 00:22:18,314 میں نے آپ کو خرچ کر سکتے ہیں کس طرح کبھی سمجھ 345 00:22:18,440 --> 00:22:21,478 ان پر اتنا وقت اور پیسے. 346 00:22:24,760 --> 00:22:26,114 میں انہیں محبت کرتے ہیں. 347 00:22:27,000 --> 00:22:28,434 میرا مطلب ہے، وہ منفرد ہو. 348 00:22:29,240 --> 00:22:32,597 وہ صرف ایک دن کھلتے اور یہ کہ اس کے آخر ہے. 349 00:22:33,800 --> 00:22:35,792 وہ سب وقت اور کوشش کے مستحق ہیں. 350 00:22:37,400 --> 00:22:39,119 تو آپ کے خاندان نے کیا. 351 00:23:36,760 --> 00:23:38,592 برا نہیں، viejito، برا نہیں. 352 00:23:39,880 --> 00:23:41,280 ارے! 353 00:23:41,800 --> 00:23:43,393 بدماش، وہیں. 354 00:23:43,840 --> 00:23:45,519 نئی سواری. اچھا. 355 00:23:45,520 --> 00:23:47,159 ہاں بدماش صحیح ہے. 356 00:23:48,000 --> 00:23:49,559 ہاں یہ خوبصورت ہے. 357 00:23:49,680 --> 00:23:52,320 جی ہاں، پرانے ایک آخر میں مجھ پر چھوڑ دیا. 358 00:23:54,600 --> 00:23:55,795 ارے، ارل. 359 00:23:57,240 --> 00:23:59,072 آپ کے لئے ایک چھوٹا سا تحفہ لایا. 360 00:24:00,000 --> 00:24:01,434 اوہ، اس میں کیا ہے؟ 361 00:24:01,600 --> 00:24:03,796 آپ سے Jale، بوڑھے آدمی. اپنے کارگو. 362 00:24:03,920 --> 00:24:08,472 ہاں ہاں ٹھیک ہے. 363 00:24:11,200 --> 00:24:12,270 بالکل ٹھیک. 364 00:24:15,720 --> 00:24:16,879 ارے، کیا Big Poppa کی کیا چل رہا ہے؟ 365 00:24:16,880 --> 00:24:19,799 جی ہاں، اچھا ہے. بس سب کچھ اچھا ہے. میں نے پھر صرف سڑک پر ہوں. 366 00:24:19,800 --> 00:24:21,759 تم بادشاہ pimping کے ہیں، ہہ؟ اوہو. ہاں 367 00:24:21,760 --> 00:24:24,070 قسم کے ایسے ہی. 368 00:24:24,520 --> 00:24:26,239 جی ہاں؟ پہلے کی طرح. 369 00:24:26,960 --> 00:24:29,077 یہ بجتی ہے، آپ کا جواب. دن ہو یا رات. 370 00:24:29,600 --> 00:24:32,320 جی ہاں، ٹھیک ہے، آپ جانتے ہیں، میں نے پہلے سے ہی اس دوسرے ایک بھی مل گیا ہے. 371 00:24:32,440 --> 00:24:33,999 ارے ہان. مجھے دیکھنے دو. ہاں 372 00:24:34,960 --> 00:24:36,917 - جی ہاں. - اچھا. اب میں سمجھا. 373 00:24:39,720 --> 00:24:43,279 ارے، یہ ایک بالکل اچھا فون تھا. 374 00:24:43,280 --> 00:24:44,600 کیا ہو رہا ہے؟ 375 00:24:45,120 --> 00:24:49,194 ارل، آپ جب آپ کی مدت کیا جاتا ہے آپ کے فون کو دور پھینک. 376 00:24:50,560 --> 00:24:52,760 میں نے آپ کو ابھی تک یا تو متن میں کس طرح کے، ہن سیکھا نہیں لگتا؟ 377 00:24:53,840 --> 00:24:57,231 اہ، میں متن سکتے ہیں. میں نے کرنے کے قابل ہو جائے گا. 378 00:24:57,400 --> 00:25:00,996 اگلی بار جب تم مجھے دیکھ، میں texting کے آتا ہوں. میرے دماغ میں texting. 379 00:25:01,680 --> 00:25:03,280 - ٹھیک ہے. - اچھی لگ رہی، abuelito. 380 00:25:03,480 --> 00:25:04,755 ٹھیک ہے. 381 00:25:10,040 --> 00:25:11,599 ارے، ارل. جی ہاں؟ 382 00:25:12,320 --> 00:25:13,559 پہلے کی طرح اسی ہوٹل. 383 00:25:13,560 --> 00:25:15,919 جی ہاں، اسی ہوٹل. میں وہاں ہوں گے. 384 00:25:15,920 --> 00:25:16,990 ٹھیک ہے. 385 00:25:17,880 --> 00:25:19,314 چلو. 386 00:26:28,800 --> 00:26:30,120 1980 Shovelhead. 387 00:26:30,840 --> 00:26:32,513 میں زمین میں ان چیزوں میں سے ایک بھاگ گیا. 388 00:26:33,640 --> 00:26:36,838 شاید یہ ریلے، بیٹا ہو جائے گا. 389 00:26:38,000 --> 00:26:39,434 کس نے آپ کو "بیٹا" بلا؟ 390 00:26:41,360 --> 00:26:42,519 اوہ، تم gals کے ہیں، ہہ؟ 391 00:26:42,520 --> 00:26:46,309 gals کے؟ چلو، پرانے ٹائمر، ہم بائک پر پشتوں ہو. 392 00:26:46,640 --> 00:26:47,640 کوئی گندگی. 393 00:26:50,440 --> 00:26:51,510 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 394 00:26:51,720 --> 00:26:53,871 لہذا، اگر آپ کو لگتا ہے کہ مسئلہ کیا ہے؟ ریلے؟ 395 00:26:55,360 --> 00:26:56,430 یہ ایک اچھا ابتدائی چیک کی ہے. 396 00:26:57,040 --> 00:26:58,394 اس ریلے ہو جائے گا. 397 00:26:58,720 --> 00:26:59,870 شکریہ، ٹمٹمانے. 398 00:27:01,760 --> 00:27:03,194 آپ کا استقبال ہے، پشتوں. 399 00:27:36,880 --> 00:27:39,270 تم پاگل کمینے. پاگل بوڑھے آدمی. 400 00:27:40,320 --> 00:27:42,073 ہماری پیشکش، امیگو کے بارے میں سوچو؟ 401 00:27:42,600 --> 00:27:46,639 نہیں، اہ. اور میں نے فلپائنی نہ میکسیکو ہوں. 402 00:27:46,640 --> 00:27:48,239 اوہ. ٹھیک ہے، کہ ایک اچھی بات ہے. 403 00:27:48,240 --> 00:27:50,320 گروہ آپ کے خاندان کے لئے حاصل کرنے کے لئے یہ مشکل ہو جائے گا. 404 00:27:50,600 --> 00:27:53,240 آپ کو میں نے تم لوگوں کے لئے کام کروں گا کیوں سوچتے ہیں؟ 405 00:27:53,920 --> 00:27:57,679 میرا مطلب ہے، ہم منشیات، $ 425،000 نقد میں پایا 406 00:27:57,680 --> 00:27:59,919 اور آپ کے گھر میں تین غیر لائسنس یافتہ آتشیں ہتھیار، 407 00:27:59,920 --> 00:28:01,439 لہذا میرا مطلب ہے کہ ایک آغاز ہے. 408 00:28:01,440 --> 00:28:04,079 نہیں فراڈ، ٹیکس چوری، منی لانڈرنگ کا ذکر کرنا، 409 00:28:04,080 --> 00:28:05,719 ریاستی اور وفاقی ڈرگ قوانین آپ کو توڑ دیا. 410 00:28:05,720 --> 00:28:08,800 میرا مطلب ہے، قدامت پسند، میں نے آپ کو واپس کرنے کے لئے واپس کی زندگی سزائیں دیکھ رہے ہیں کہونگا. 411 00:28:10,440 --> 00:28:11,590 اور میں، کوئی پاگل ہوں 412 00:28:12,720 --> 00:28:15,479 لیکن آپ کی سنوری ناخن اور آپ exfoliated کے جلد کو دیکھ کر 413 00:28:15,480 --> 00:28:16,559 اور آپ سگندت موم بتیاں، 414 00:28:16,560 --> 00:28:18,119 میں نے آپ کو قید میں بھی اچھی والا کرایہ ہیں کہ نہیں لگتا. 415 00:28:18,120 --> 00:28:19,599 اوہ، یہ یقینی کتیا مواد ہے. 416 00:28:19,600 --> 00:28:21,990 آپ ایک دن میں کسی کی گرل فرینڈ ہو جائے گا. 417 00:28:22,160 --> 00:28:24,040 تم ایسا نہیں کریں گے کیا تم کروگی؟ 418 00:28:24,160 --> 00:28:26,279 گروہ تم سے پہلے اور اس کے مطابق ہے. 419 00:28:26,280 --> 00:28:29,193 لہذا، آپ کو کیا لگتا ہے، لوئیس؟ ہم دوست بن والے ہیں؟ 420 00:28:31,080 --> 00:28:32,230 میں کیا کروں؟ 421 00:28:32,960 --> 00:28:34,759 بس آپ کا کام، کام پر واپس جانا ہو، 422 00:28:34,760 --> 00:28:37,120 ایک اچھا گروہ ملازم ہو اور میرے فون میں دن رات کا جواب. 423 00:28:39,040 --> 00:28:40,554 - ٹھیک ہے. - اچھی. 424 00:28:47,240 --> 00:28:50,279 foreclosure کے آپ کی بحالی کی ادائیگی کے ساتھ منسوخ کر دیا جائے گا. 425 00:28:50,280 --> 00:28:52,078 پلس دیر کی فیس اور incidentals کے. 426 00:28:52,720 --> 00:28:53,995 تم نے کہا آپ کو نقد رقم تھی؟ 427 00:28:54,640 --> 00:28:55,756 ہاں 428 00:28:57,960 --> 00:28:59,360 یہیں پر. 429 00:29:01,640 --> 00:29:02,640 ٹھیک ہے. 430 00:29:13,720 --> 00:29:15,916 گندگی کا ٹکڑا. کمینے. 431 00:29:45,080 --> 00:29:46,878 جہنم یہاں ہوا؟ آگ؟ 432 00:29:47,480 --> 00:29:50,319 جی ہاں، باورچی خانے میں. کوئی بھی چوٹ لگ گئی. 433 00:29:50,320 --> 00:29:51,595 اوہ اچھا. 434 00:29:52,320 --> 00:29:54,359 میں نے اس کے بعد، پینکیکس پڑے گا. 435 00:29:54,360 --> 00:29:56,352 ہاں ہاں 436 00:29:58,440 --> 00:30:01,599 بدقسمتی سے، انشورنس کمپنی کے ارد گرد کے jerking کے. 437 00:30:01,600 --> 00:30:03,519 ہم سال کے لئے کوئی رقم نہیں دیکھ سکتا ہے. 438 00:30:03,520 --> 00:30:04,520 ہاں 439 00:30:05,160 --> 00:30:10,039 خیر، میں '58 کے بعد سے یہاں آ رہا ہوں. یہ جگہ ایک ادارے کی طرح ہے. 440 00:30:10,040 --> 00:30:12,439 مجھے نہیں معلوم کے vets کیا کرنے والے ہیں کیا جہنم کرتے. 441 00:30:12,440 --> 00:30:13,920 میں نہیں جانتا. 442 00:30:17,320 --> 00:30:19,152 کوئی اتوار کی رات پولکا جماعتوں. 443 00:30:19,880 --> 00:30:21,473 کوئی زیادہ گوشت ریفل. 444 00:30:21,640 --> 00:30:25,520 کیا ہو، بہت جلد یہ کوئی زیادہ VFW ہو جائے گا. 445 00:30:25,880 --> 00:30:29,760 جی ہاں، مجھے لگتا ہے. خیر، یہ اہ، الا یہ ہے ... 446 00:30:32,720 --> 00:30:36,475 نہیں جب تک کسی کی ارد گرد بچھانے کے لئے ایک اضافی 25K ملا. 447 00:31:20,920 --> 00:31:24,519 ایسا کس طرح، کس طرح کس طرح کروں. Bienvenidos، میڈم ارل. خوش آمدید. 448 00:31:24,520 --> 00:31:25,759 اوہ، آپ کا شکریہ، آپ کا شکریہ. 449 00:31:25,760 --> 00:31:26,879 کیا بات ہے Big Poppa کی؟ 450 00:31:26,880 --> 00:31:28,159 اوہ، نہیں بہت زیادہ، بہت زیادہ نہیں. 451 00:31:28,160 --> 00:31:29,519 وہی پرانی، وہی پرانی. 452 00:31:29,520 --> 00:31:30,795 بس شاہراہ پر. 453 00:31:31,080 --> 00:31:32,230 کیا ہو رہا ہے؟ 454 00:31:36,280 --> 00:31:38,715 اسے دیکھو. زبردست. 455 00:31:39,960 --> 00:31:42,039 اس میں کیا ہے؟ وہ بڑا ہے. اس کے بارے میں فکر مت کرو. 456 00:31:45,000 --> 00:31:47,919 ارے، ارل؟ ہاں ارے ہان. 457 00:31:47,920 --> 00:31:50,199 یہ بجتی ہے، آپ کو کیا کرنا ہے؟ میں جواب دیتا ہوں. 458 00:31:50,200 --> 00:31:51,879 یہ میرا آدمی ہے. Big Poppa کی. ٹھیک ہے. 459 00:31:51,880 --> 00:31:53,119 میں آپ کو سمجھ گیا. 460 00:31:53,120 --> 00:31:56,359 آپ ڈرائیو جب یاد رکھیں، کون سے Cuidado. بس محفوظ طریقے سے گاڑی چلانا. 461 00:31:56,360 --> 00:31:57,555 ٹھیک ہے. جی ہاں. 462 00:31:57,800 --> 00:32:00,759 محفوظ طریقے سے ڈرائیو. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے. 463 00:32:03,400 --> 00:32:06,234 ارے، ارل. اپنی آنکھیں کھلی رکھو. 464 00:32:06,800 --> 00:32:08,632 بالکل ٹھیک. میں کروں گا. بالکل ٹھیک. 465 00:32:09,440 --> 00:32:11,716 - ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. - سے Vamonos. 466 00:33:09,040 --> 00:33:12,397 ارے نہیں. ارے نہیں. 467 00:33:13,760 --> 00:33:15,080 مدد کی ضرورت ہے، سر؟ 468 00:33:16,480 --> 00:33:18,679 اوہ، اہ ... آفیسر، ہای. 469 00:33:18,680 --> 00:33:20,079 کسی کی مدد کی ضرورت ہے؟ 470 00:33:20,080 --> 00:33:21,719 نہیں نہیں، اہ،. میں ٹھیک ہوں شکریہ. 471 00:33:21,720 --> 00:33:22,915 آپ نے پاس کیا ہے؟ 472 00:33:23,520 --> 00:33:26,274 pecans کے. میں نے اپنی بھتیجی کو pecans کے فراہمی ہوں. 473 00:33:26,400 --> 00:33:28,119 pecans کے؟ جی ہاں، pecans کے. 474 00:33:28,120 --> 00:33:30,479 وہ تم نے کبھی چکھا ہے بدترین پیکن پائی ہوتا ہے. 475 00:33:30,480 --> 00:33:33,951 میں نے اپنے شوہر کے لئے افسوس محسوس، لیکن ... اور میں بھی، pecans کے لئے افسوس ہے. 476 00:33:36,560 --> 00:33:38,919 اب میں نے اس کے ساتھ کیا مسئلہ ہے کیا نہیں جانتے 477 00:33:38,920 --> 00:33:41,359 لیکن یہ کتے ہر 15 منٹ کے پیشاب کرنا ہے. 478 00:33:41,360 --> 00:33:42,589 کتے. 479 00:33:42,720 --> 00:33:44,757 اوہ نہیں. 480 00:33:49,160 --> 00:33:51,277 یہ ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، پرسکون ہو جاؤ. چلو بھئی. 481 00:34:11,760 --> 00:34:12,919 ہیلو! 482 00:34:12,920 --> 00:34:15,799 ہیلو. ہیلو، کتا! تم کیسے ہو؟ 483 00:34:16,840 --> 00:34:18,079 اس کا ایک سنف اٹھائیں. 484 00:34:18,080 --> 00:34:20,439 میں معافی چاہتا ہوں، صاحب، میں نے والا جانور چھونا نہیں آپ سے پوچھنا پڑے ہوں. 485 00:34:21,560 --> 00:34:23,479 میں معافی چاہتا ہوں، افسر. کوئی بات نہیں. یہ ٹھیک ہے، صاحب. 486 00:34:23,480 --> 00:34:25,239 مجھے کوئی اندازہ نہیں تھا. میں معافی چاہتا ہوں. 487 00:34:25,240 --> 00:34:27,319 میرا Dukie، میں نے اسے اتنا یاد آتی ہے. یہ ٹھیک ہے، صاحب. 488 00:34:27,320 --> 00:34:31,479 Dukie، آپ جانتے ہیں، Dukie کی صرف سب سے محبت کرتا ہے کہ ان کتوں میں سے ایک. 489 00:34:31,480 --> 00:34:32,959 محفوظ طریقے سے ڈرائیو، صاحب. ٹھیک ہے. 490 00:34:32,960 --> 00:34:34,360 اب آپ جا سکتے ہیں. جی ہاں، آپ کا شکریہ. 491 00:34:34,560 --> 00:34:36,517 آپ کو جس طرح کی طرف سے ایک عظیم جمی سٹیورٹ کرتے. 492 00:34:38,320 --> 00:34:39,800 ہاں بھاڑ میں جاؤ. 493 00:34:58,600 --> 00:34:59,999 مجھے کچھ سمجھانے، لوئیس کرتے ہیں. 494 00:35:00,000 --> 00:35:02,839 آپ گواہ کی حفاظت میں حاصل کرنے کے لئے، آپ کو کرنے والے ہیں آپ کی قدر ثابت کرنا ہوگا. 495 00:35:02,840 --> 00:35:04,759 ہم جیت، آپ جیت. 496 00:35:04,760 --> 00:35:06,519 لہذا، ہم والا ایک چھوٹا سا سفر ٹور پر جانے کے کر رہے ہیں. 497 00:35:06,520 --> 00:35:08,399 دیکھیں کہ آپ پیش کر سکتے ہیں قیمت کے کس قسم. 498 00:35:08,400 --> 00:35:10,471 آپ سمجھتے ہیں؟ ہاں 499 00:35:10,760 --> 00:35:12,717 اچھی. آپ ایک latte ملا. 500 00:35:17,640 --> 00:35:18,919 یہ کہاں شروع ہوتا ہے یہ ہے 501 00:35:18,920 --> 00:35:22,516 نہیں یہاں صرف، لیکن شہر بھر میں ہوٹلوں کے درجنوں. 502 00:35:22,640 --> 00:35:26,199 خچر لوڈ کیا مختلف مقامات سے آئے، 503 00:35:26,200 --> 00:35:28,919 ان گاڑیوں کو چھوڑ، کسی، گاڑیاں لیتا 504 00:35:28,920 --> 00:35:32,470 بوجھ کو ہٹا دیتا ہے، اور خچر کی ادائیگی کے ساتھ اس کو واپس کرتا ہے. 505 00:35:32,840 --> 00:35:35,674 121 میں، باہر ایک آدمی موجود ہے. یہاں کیا ہو رہا ہے؟ 506 00:35:36,640 --> 00:35:37,994 121 ہمارا ہے. 507 00:35:38,520 --> 00:35:40,719 انہوں نے کہا کہ اس بات کو یقینی بنانے کے لئے صرف نہیں ہے 508 00:35:40,720 --> 00:35:42,837 وہ اس میں اور باہر آنے وین پر نظر رکھنے کے. 509 00:35:43,480 --> 00:35:44,755 اور کیا؟ 510 00:36:09,520 --> 00:36:10,874 مجھے بھاڑ میں. 511 00:36:13,120 --> 00:36:14,520 اوہ نہیں. 512 00:36:19,000 --> 00:36:22,559 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، صرف نیچے کو حل، لڑکے. 513 00:36:22,560 --> 00:36:23,835 بسا. 514 00:36:42,320 --> 00:36:46,678 اوہ، یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک دن ہے. 515 00:36:47,400 --> 00:36:50,711 اور یہ بھی مزہ کرنے کے لئے وقت ہے. 516 00:36:51,400 --> 00:36:56,199 آسمان نیلا ہے، گھاس سبز ہے اور پرندوں کو بھی گا رہے ہیں. 517 00:36:56,200 --> 00:37:00,479 اوہ، میرے دوست، میں آپ کا شکریہ ادا کیا کہنا. 518 00:37:00,480 --> 00:37:05,032 یہ آپ کو جو دیا ان لوگوں کے لئے شکریہ کی ایک بہت سنا ہے کہ اکثر نہیں ہے. 519 00:37:05,160 --> 00:37:09,239 اور چند لوگ جو واپس نہیں کریں گے جو یاد ہے. 520 00:37:09,240 --> 00:37:13,879 اس کی خدمت کرنے والوں کا احترام کرنا ہمارا محب وطن فرض ہے. 521 00:37:13,880 --> 00:37:17,719 اور تم کو تیری تعریف کے مستحق ہیں کہ دے. 522 00:37:17,720 --> 00:37:22,319 اوہ، یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک دن ہے. 523 00:37:22,320 --> 00:37:26,999 اور یہ بھی مزہ کرنے کے لئے وقت ہے. 524 00:37:27,000 --> 00:37:31,279 آسمان نیلا ہے، گھاس سبز ہے اور پرندوں کو بھی گا رہے ہیں. 525 00:37:31,280 --> 00:37:35,115 اوہ، میرے دوست، میں آپ کا شکریہ ادا کیا کہنا. 526 00:37:42,400 --> 00:37:43,479 بالکل ٹھیک! 527 00:37:43,480 --> 00:37:45,759 اپنے ہاتھوں کو ایک ساتھ مل کر ڈال کے بارے میں، شور کا ایک تھوڑا سا بنانے کے لئے کس طرح 528 00:37:45,760 --> 00:37:47,999 Mollie-B اور اس پولکا بینڈ کے لئے. 529 00:37:49,800 --> 00:37:52,519 اور ایک اچھا ارل پتھر کے لئے آپ کا شکریہ. 530 00:37:55,520 --> 00:37:59,279 VFW پوسٹ 6330 یہ آدمی شکریہ ادا قرض رکھنے کی فضیلت. 531 00:37:59,280 --> 00:38:00,959 لہذا، ارل کے لئے ایک ساتھ مل کر ایک بار پھر اپنے ہاتھ ڈال دیا. 532 00:38:00,960 --> 00:38:02,239 اپ کیا کہتے ہیں؟ 533 00:38:04,520 --> 00:38:06,159 ارل! ارل! 534 00:38:06,720 --> 00:38:09,319 اب میں کس طرح ایک اور بنڈل باہر گولہ باری کے بارے میں 535 00:38:09,320 --> 00:38:12,039 پرانے REC مرکز میں آئس سکیٹنگ رنک تک ٹھیک کرنے کے لئے؟ 536 00:38:14,960 --> 00:38:15,996 آئس رنک؟ 537 00:38:23,040 --> 00:38:24,839 ہر جگہ، آدمی 538 00:38:24,840 --> 00:38:26,959 میں نے ہر جگہ کیا گیا ہے، یار. 539 00:38:26,960 --> 00:38:29,079 متقاطع صحراؤں ننگے، آدمی 540 00:38:29,080 --> 00:38:31,039 میں نے پہاڑ ہوا، آدمی سانس لیا ہے. 541 00:38:31,040 --> 00:38:32,999 سفر کی، میں نے اپنے حصہ، آدمی کو لیا ہے 542 00:38:33,000 --> 00:38:35,037 میں نے ہر جگہ کیا گیا ہے. 543 00:39:07,320 --> 00:39:08,549 ٹھیک ہے. 544 00:39:20,720 --> 00:39:21,756 ھیںچو! 545 00:39:38,960 --> 00:39:41,759 اس بوڑھے آدمی کی، اہ، والا ایک مکمل رن ہمارے لئے بناتے ہیں. 546 00:39:45,320 --> 00:39:46,913 سو دس کلو. 547 00:39:48,960 --> 00:39:50,553 یہ 2.7 ملین ڈالر ہے. 548 00:39:51,680 --> 00:39:53,956 انہوں نے کہا کہ کوئی ریکارڈ نہیں ہے. انہوں نے کہا کہ کوئی ٹریفک کے ٹکٹ ہے. 549 00:39:55,640 --> 00:39:57,959 میں تمہیں اس کی نگرانی کے لئے، اس کے ساتھ سفر کرنے کی ضرورت ہے، 550 00:39:57,960 --> 00:39:59,679 انہوں نے ہماری سب خچر بن سکتے ہیں کیونکہ. 551 00:39:59,680 --> 00:40:01,439 اس سے نگاہ رکھیں آپ babysit مطلب، نہیں؟ 552 00:40:05,560 --> 00:40:06,839 آپ سب آدمی ہونے کے تھکے ہوئے ہیں؟ 553 00:40:06,840 --> 00:40:09,079 میں یہاں گسٹاوو پوچھ سکتے ہیں کیونکہ. وہ ہمیشہ کو تیز کرنے کے شوقین ہے. 554 00:40:09,080 --> 00:40:11,200 نہیں نہیں نہیں. نہیں. میں سمجھ گیا. 555 00:40:16,960 --> 00:40:18,520 ٹاٹا، جولیو ساتھ مذاق ہے. 556 00:40:20,720 --> 00:40:22,996 اس سے بھی برا نہیں ہوگا. آپ ہمیشہ سے Sal لے سکتے ہیں. ھیںچو! 557 00:40:36,400 --> 00:40:37,679 تم کون ہو؟ 558 00:40:37,680 --> 00:40:39,637 باس نے مجھے بھیجا ہے. میں نے آپ کے ہینڈلر ہوں. 559 00:40:40,320 --> 00:40:42,232 ہم آپ کے ساتھ پورے سفر ہو کرنے والے ہیں. 560 00:40:47,160 --> 00:40:49,319 لڑکوں کہاں ہیں؟ دوستوں کہاں یہاں ہیں ... 561 00:40:49,320 --> 00:40:52,399 ارے ارے ارے. دوستوں بات نہیں. میری بات سنو. 562 00:40:52,400 --> 00:40:54,999 تم نے ایک بہت قیمتی کارگو کے ساتھ سپرد کیا گیا ہے 563 00:40:55,000 --> 00:40:56,514 اور میں تم پر اعتماد نہیں کرتے. 564 00:40:57,600 --> 00:41:00,159 آپ کو بتایا رہے ہیں کے طور تم کرتے ہو. راستوں میں کہتا اٹھائیں. 565 00:41:00,160 --> 00:41:03,119 کوئی غیر مجاز سڑکوں، کوئی غیر متوقع طور پر رک جاتا ہے. 566 00:41:03,360 --> 00:41:05,875 اپنے نظام الاوقات، میری ٹائم ٹیبل. یہ واضح ہے؟ 567 00:41:06,760 --> 00:41:08,558 تم تم میکسیکو ہو چاہتے؟ 568 00:41:09,000 --> 00:41:10,959 آپ فیوہرر ہیں جیسے تم کھیل رہے ہو 569 00:41:10,960 --> 00:41:12,959 یا کچھ اس طرح. 570 00:41:12,960 --> 00:41:14,759 جی ہاں. مجھے اپنے کاغذات دکھائیں 571 00:41:14,760 --> 00:41:16,194 سرحد میں. ہاں 572 00:41:16,360 --> 00:41:18,039 جی ہاں. تم fucker کے. میں آپ کو اپنے کاغذات دکھائیں گے. 573 00:41:18,040 --> 00:41:19,156 یہاں میرے کاغذات ہیں. 574 00:41:20,880 --> 00:41:23,839 کتنی سنجیدگی میں نے اپنے کام، جناب پتھر لے نہیں ضائع. 575 00:41:24,600 --> 00:41:29,436 میں نے پہلے جنگی میں رہا ہوں. میں نے آپ کی طرف سے خوف mocoso نہیں کر رہا ہوں. 576 00:41:31,520 --> 00:41:32,670 کوائف. 577 00:41:40,400 --> 00:41:42,790 ارے، ٹاٹا، یہ کس طرح چل رہا ہے؟ 578 00:41:42,960 --> 00:41:44,474 یہ اچھا جا رہا ہے. 579 00:41:45,800 --> 00:41:48,279 ایک تھوڑا سا سڑک اور ہر چیز پر کافی طویل ہے. 580 00:41:48,280 --> 00:41:49,839 لیکن یہ ٹھیک ہے. 581 00:41:50,560 --> 00:41:51,560 آپ کے بھتیجے کیسا ہے؟ 582 00:41:51,720 --> 00:41:53,199 انہوں نے کہا کہ ایک بہت بہتر کر رہی ہے. اوہ اچھا. 583 00:41:53,200 --> 00:41:54,350 پوچھنے کا شکریہ. سے Gracias. 584 00:41:54,520 --> 00:41:57,354 ہاں بالکل ٹھیک. ارے، کیا بات ہے Big Poppa کی؟ 585 00:41:57,520 --> 00:42:00,831 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے. 586 00:42:01,920 --> 00:42:05,239 میں نے تھوڑا خطوط اور سامان کے ساتھ ٹھیک تھا 587 00:42:05,240 --> 00:42:07,279 لیکن آپ کو دیکھ کر میں نے نمبروں پر ارد گرد جب ... 588 00:42:07,280 --> 00:42:08,953 جی ہاں، میں نے اس کے ساتھ آپ کی مدد کر سکتے ہیں. آسان. 589 00:42:09,400 --> 00:42:10,479 آپ یہاں اس آئکن پر دبائیں. 590 00:42:10,480 --> 00:42:11,719 تم نے دیکھا؟ ہاں 591 00:42:11,720 --> 00:42:13,632 اور یہ آپ کو واپس لیتا ہے. اب توجہ. 592 00:42:13,760 --> 00:42:15,079 - Emillio. - جولیو ... 593 00:42:16,600 --> 00:42:18,398 اپنے پیکج تیار ہے؟ جی ہاں. 594 00:42:18,640 --> 00:42:20,879 اس کے بعد آپ کے ارد گرد کیوں کھڑے ہو؟ وہ صرف میں نکالا. 595 00:42:20,880 --> 00:42:22,872 مجھے پرواہ نہیں کرتے. اب ٹرک لوڈ کریں. 596 00:42:24,000 --> 00:42:25,879 ارے، کیا بات ہے سے Papito؟ آپ بوڑھی عورت کیسا ہے؟ 597 00:42:25,880 --> 00:42:27,799 - میں یہیں آپ سے Papito ملا. - ابھی! چلو! اقدام! 598 00:42:27,800 --> 00:42:31,157 عظیم، Mein کی Kommandant. بہت اچھا. بکواس بند کرو. بکواس بند کرو! 599 00:42:31,600 --> 00:42:33,000 خچر بات نہیں کرتے. 600 00:42:37,440 --> 00:42:39,557 کسی نے ان کے گدا کو ٹھنڈا کرنے کے لئے چاہئے. 601 00:42:41,840 --> 00:42:43,799 ٹھیک ہے، میرا، Papi کی. توجہ فرمایے. 602 00:42:43,800 --> 00:42:45,279 آپ یہاں ٹھیک ہے آئکن پر کلک کریں. ہاں 603 00:42:45,280 --> 00:42:47,192 نمبرز پاپ. تم نے دیکھا؟ ہاں 604 00:42:47,400 --> 00:42:49,915 اس کے بعد آپ کو صرف ٹائپ "7-7-1". 605 00:42:50,760 --> 00:42:54,239 "خوشی ڈرائیو." آسان. 606 00:42:54,240 --> 00:42:55,440 ہاں یہی قطرہ سائٹ ہے. 607 00:43:18,960 --> 00:43:20,076 میں نے مجھے مل گیا لگتا ہے. 608 00:43:20,200 --> 00:43:21,639 شبیہ ٹمٹمانے، اعداد پاپ. انہوں نے کہا کہ وہ اس کے پاس ہے کہتے ہیں. 609 00:43:21,640 --> 00:43:23,711 چلو. ہمیں دیر ہو رہی ہے. 610 00:43:23,960 --> 00:43:25,872 چلو. چلو! اقدام. سے Vamos. 611 00:43:29,080 --> 00:43:30,719 ٹھیک ہے. 612 00:43:30,720 --> 00:43:32,399 چلو بھئی. ہم سارا دن نہیں ہے. 613 00:43:32,400 --> 00:43:34,198 بالکل ٹھیک. 614 00:43:35,280 --> 00:43:37,519 یہ ٹھیک ہے، کمینے کے گولی مار. 615 00:43:37,520 --> 00:43:38,556 میں کروں گا. 616 00:43:38,920 --> 00:43:41,958 ایک آدمی کو کس طرح خوش قسمت ہو سکتا ہے؟ 617 00:43:42,680 --> 00:43:45,149 میں نے اسے چوما اور اس نے مجھے چوما. 618 00:43:45,960 --> 00:43:48,156 آدمی کی طرح ایک بار کہا. 619 00:43:48,640 --> 00:43:51,235 "نہیں ہے سر میں ایک کک کہ؟" 620 00:43:53,320 --> 00:43:56,631 کمرے مکمل طور پر سیاہ تھا 621 00:43:56,800 --> 00:44:00,396 میں نے اس کو گلے لگایا اور اس نے مجھے واپس گلے لگایا. 622 00:44:00,560 --> 00:44:02,597 نااخت کی طرح کہا، اقتباس. 623 00:44:02,760 --> 00:44:06,117 "نہیں ہے کشتی میں سوراخ ہے؟" 624 00:44:06,520 --> 00:44:09,718 میرا سر کتائی رکھتا ہے 625 00:44:09,880 --> 00:44:12,111 مجھے نیند اور رکھنے کے لئے جاؤ. 626 00:44:12,280 --> 00:44:13,475 مسکرا. 627 00:44:13,640 --> 00:44:16,758 یہ تو صرف آغاز ہے. 628 00:44:17,280 --> 00:44:20,599 میری زندگی خوبصورت بننے جا رہی ہے. 629 00:44:20,600 --> 00:44:22,432 خوبصورت. 630 00:44:58,640 --> 00:45:00,313 اوہ، واہ، شکریہ. 631 00:45:01,040 --> 00:45:02,440 آپ لوگ کیسے ہو؟ 632 00:45:02,560 --> 00:45:05,799 اتنا اچھا نہیں. ہم ایک فلیٹ مل گیا. 633 00:45:05,800 --> 00:45:07,359 ایک فلیٹ ٹائر؟ ہاں 634 00:45:07,760 --> 00:45:11,151 اور میرا شوہر تو بھی آسان نہیں ہے ... 635 00:45:16,240 --> 00:45:19,239 آپ کے والد کو کس طرح ایک ٹائر تبدیل کرنے کے لئے آپ کو سکھانے نہیں آیا؟ 636 00:45:19,240 --> 00:45:23,280 نہیں. وہ مجھے اس گے googling ہوں لہذا. میں نے کوئی استقبالیہ ضرورت نہیں ہے. 637 00:45:24,280 --> 00:45:27,114 جی ہاں، ٹھیک ہے، کہ اس نسل کے ساتھ مصیبت ہے. 638 00:45:27,680 --> 00:45:30,752 آپ انٹرنیٹ کالنگ کے بغیر ایک پھل باکس کھولنے نہیں کر سکتے ہیں ... 639 00:45:31,360 --> 00:45:34,599 ویسے بھی، آپ کو ایک ہاتھ چاہتے ہیں؟ میں تمہیں ایک ہاتھ دے دیں گے. 640 00:45:34,600 --> 00:45:35,679 اوہ ٹھیک ہے. 641 00:45:35,680 --> 00:45:39,117 تم ٹائر باہر نکل جاؤ، ہم اسے ٹھیک کر دونگا. جی ہاں، چلو. 642 00:45:39,560 --> 00:45:40,560 ہاں 643 00:45:43,120 --> 00:45:45,430 بالکل ٹھیک. ٹائر کی وہاں میں. زبردست. 644 00:45:45,800 --> 00:45:47,439 ٹھیک ہے. چلتے رہو. 645 00:45:47,440 --> 00:45:49,352 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. 646 00:45:49,720 --> 00:45:51,313 آہ، ہم یہاں جانا. ٹھیک ہے. 647 00:45:51,640 --> 00:45:53,393 وہاں ہے. ہاں 648 00:45:54,520 --> 00:45:57,672 ٹھیک ہے، یہ اچھا ہے. آپ نیگرو لوگوں کے باہر کی مدد کر. 649 00:46:00,600 --> 00:46:02,999 "نیگرو"؟ جناب ہم اب یہ کہنا نہیں ہے. 650 00:46:03,000 --> 00:46:05,151 جی ہاں، ہم "کالی" کو ترجیح دیتے ہیں 651 00:46:05,280 --> 00:46:07,039 "سیاہ" یا "لوگ ہیں." یا صرف "لوگ ہیں." 652 00:46:07,040 --> 00:46:09,191 ہاں میں سیاہ ہوں، آپ کو سفید ہیں. کوئی گندگی. 653 00:46:09,680 --> 00:46:10,830 جی ہاں، کوئی گندگی. 654 00:46:11,000 --> 00:46:13,919 ٹھیک ہے. مجھے یہاں آپ کو ایک ہاتھ دے دو. 655 00:46:13,920 --> 00:46:15,399 میں جیک لے لیں گے. ٹھیک ہے. 656 00:46:15,400 --> 00:46:17,232 تم ٹائر ملتا ہے. بالکل ٹھیک. 657 00:46:27,600 --> 00:46:29,114 آپ بہت اچھے ہیں. 658 00:46:32,240 --> 00:46:34,799 ارے. 659 00:46:34,800 --> 00:46:35,995 میری باری. 660 00:46:36,520 --> 00:46:38,079 اوہ، میرے خدا، یہ دیکھو. 661 00:46:38,080 --> 00:46:39,400 میرے خدا. 662 00:46:58,360 --> 00:46:59,839 - اگر آپ پسند کریں گے ... - اوہ، جی ہاں. 663 00:46:59,840 --> 00:47:01,240 یہ بہت اچھا ہے. 664 00:47:55,640 --> 00:47:58,719 ٹاٹا، تم کہاں جا رہے ہو؟ ہوٹل یہیں تک ہے! 665 00:47:59,800 --> 00:48:01,199 اقدام! 666 00:48:05,280 --> 00:48:06,873 ارے، چلو! ارے! 667 00:48:07,720 --> 00:48:09,313 اقدام! ٹھیک ہے. 668 00:48:14,640 --> 00:48:15,960 وہ کہاں ہے؟ 669 00:48:16,160 --> 00:48:17,719 وہ کہاں جا رہا ہے؟ یہاں پر. 670 00:48:35,680 --> 00:48:38,434 آخر تم کون ہو، ruco؟ ہاں؟ 671 00:48:39,000 --> 00:48:40,000 میں ارل ہوں. 672 00:48:40,360 --> 00:48:41,840 ارل؟ ہاں ارل. 673 00:48:42,000 --> 00:48:43,912 ارل کون؟ میں کسی بھی اتارنا fucking ارل نہیں جانتے. 674 00:48:44,720 --> 00:48:46,234 ارل، ڈرائیور. 675 00:48:49,960 --> 00:48:52,519 آپ کے لوڈ fucking گدا کے اندر انسان حاصل کریں. 676 00:49:04,640 --> 00:49:06,597 کیا آخر تمہیں یہاں بوڑھا آدمی کیا کر رہے ہیں؟ 677 00:49:08,040 --> 00:49:09,952 میں صرف اپنے بوجھ میں لا رہا ہوں، بس. 678 00:49:11,480 --> 00:49:13,233 لیکن تم یہاں نہیں ہونا چاہیے تھا کر رہے ہیں. 679 00:49:13,760 --> 00:49:15,911 دیکھو، پتہ یہیں کہتے ہیں. دیکھو. 680 00:49:16,360 --> 00:49:18,750 یہ 771 خوشی ڈرائیو ہے. 681 00:49:20,480 --> 00:49:22,711 ٹھیک ہے. بس دوبارہ ایسا نہ کرو. 682 00:49:25,040 --> 00:49:26,952 کون آخر آپ ہیں، pendejo؟ 683 00:49:27,680 --> 00:49:29,034 میں نے ان کے ہینڈلر ہوں. 684 00:49:29,560 --> 00:49:32,679 پھر اسے سنبھال. وہ یہاں نہیں ہونا چاہیے تھا کیا جاتا ہے. 685 00:49:32,680 --> 00:49:34,600 میں اس کو سنمبھال لوں گا. 686 00:50:04,160 --> 00:50:05,719 کون آپ کو یہاں بھیجا؟ 687 00:50:05,880 --> 00:50:07,155 تمہیں یہ پتہ دیا؟ 688 00:50:08,120 --> 00:50:09,959 میں نہیں جانتا. انہوں نے کہا کہ ایک بڑا آدمی تھا. 689 00:50:09,960 --> 00:50:12,639 میکسیکن نظر آدمی. انہوں نے کہا کہ سب کچھ ختم ٹیٹو تھا. 690 00:50:12,640 --> 00:50:14,916 بہت ڈراونا، کم از کم اس Gringo کی جائے. 691 00:50:16,240 --> 00:50:18,960 ٹھیک ہے، کہ میں جانتا ہوں کسی کو بھی ہو سکتا ہے. اس کا نام کیا ہے؟ 692 00:50:19,400 --> 00:50:22,199 میں اس کا نام نہیں پتہ. مجھے پسند الیگزینڈر گراہم بیل نظر آتے ہیں؟ 693 00:50:22,200 --> 00:50:24,319 میں نے بھی texting اور یہ سب گندگی کے بارے میں کچھ نہیں جانتے. 694 00:50:24,320 --> 00:50:25,999 میں جانتا ہوں جس کا نام کون ہے نہیں ہے. ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. 695 00:50:26,000 --> 00:50:28,120 وہ سب، اتارنا fucking ایک ہی نظر آتے ہیں. 696 00:50:36,560 --> 00:50:38,800 تم اپنے پچھواڑے میں ایک حقیقی درد ہو، تم جانتے ہو؟ 697 00:50:39,400 --> 00:50:42,438 پھر ایک پراکٹولاجسٹ دیکھیں جاؤ. مجھے پریشان مت کرو. 698 00:50:42,560 --> 00:50:44,153 بند کرو. آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 699 00:50:44,760 --> 00:50:46,592 میرا pecans کے وہاں میں ہیں. 700 00:50:47,120 --> 00:50:49,032 آپ pecans کے جاؤ. انہیں ان کے کام کرتے ہیں. 701 00:50:56,320 --> 00:50:58,360 کیا چل رہا ہے؟ 702 00:51:07,360 --> 00:51:09,439 ٹھیک ہے، سست. اس نے کیا کیا؟ 703 00:51:09,440 --> 00:51:11,079 اس نے کیا کیا؟ 704 00:51:11,080 --> 00:51:13,470 وہ چاہتا ہے جہاں کہیں بھی وہ رک جاتا. ہاں؟ 705 00:51:14,120 --> 00:51:17,039 اس نے میری ہدایات پر عمل نہیں کرتا. انہوں نے کہا کہ مجھے کیا کرنا اس سے کہو کہ کیا کرنا نہیں ہوتا. 706 00:51:17,040 --> 00:51:18,879 کل اس نے ایک پرانے دوست دیکھ کر رک گئے. 707 00:51:18,880 --> 00:51:20,319 میں اسے مار بس والا ہوں. 708 00:51:20,320 --> 00:51:22,359 میں برداشت نہیں کرے گا ... سست، سست. 709 00:51:22,360 --> 00:51:23,799 میری بات سنو. میری بات سنو. 710 00:51:23,800 --> 00:51:26,838 انہوں نے اپنی اپنی راہ چلتا ہے. وہ کامیاب ہو گیا ہے. 711 00:51:27,040 --> 00:51:29,719 وہ اپنے راستے کو تبدیل کرتا ہے تو یہ ہمارے لئے شاید بہتر ہے 712 00:51:29,720 --> 00:51:32,315 'اس کے بعد کی وجہ سے وہ کم امکانات ہے. میری بات سمجھ گئے؟ 713 00:51:32,600 --> 00:51:34,910 جی ہاں، لیکن ہم اس جیسے دوسرے ڈرائیوروں کی تسکین نہیں کرتے. 714 00:51:35,200 --> 00:51:37,078 تم نے مجھے مجبور کرنے کی ضرورت ہے. 715 00:51:38,360 --> 00:51:39,679 سمجھے؟ 716 00:51:39,680 --> 00:51:40,716 جی ہاں، سمجھ. 717 00:51:41,000 --> 00:51:42,679 اس کے ساتھ رہو. 718 00:51:42,680 --> 00:51:44,679 اس کے گھر پر محسوس. 719 00:51:44,680 --> 00:51:46,194 اس کے علاوہ... 720 00:51:49,560 --> 00:51:51,279 تم کیسے ہو؟ 721 00:51:51,480 --> 00:51:52,880 میں ٹھیک ہوں. 722 00:51:54,360 --> 00:51:56,119 ٹھیک ہے. اپنا کام کرو. 723 00:51:56,120 --> 00:51:57,600 جی ہاں، جی ہاں. 724 00:52:11,280 --> 00:52:12,639 آپ پاس کیا ہے؟ 725 00:52:12,640 --> 00:52:14,039 میں یہاں سب کو خطرہ اٹھا رہا ہوں. 726 00:52:14,040 --> 00:52:16,519 وہ یہ کہ میں نے تم لوگوں سے بات کر رہا ہوں پتہ چلا، تو میں مر گیا ہوں. 727 00:52:16,520 --> 00:52:18,159 ہو سکتا ہے کہ منشیات فروشوں کے ساتھ کام نہیں کرتے. 728 00:52:18,280 --> 00:52:20,556 آپ ایک latte ملا. اچہا محسوس؟ 729 00:52:22,200 --> 00:52:23,680 تو آپ ہمارے لیے کیا ملا؟ 730 00:52:24,160 --> 00:52:26,639 مجھے نہیں پتہ میں نے یہ کر دیا جانا چاہئے یا نہیں. 731 00:52:26,640 --> 00:52:28,154 اوہ، آپ کو کیا ہو گیا ہو؟ 732 00:52:31,000 --> 00:52:32,116 یہ کیا ہے؟ 733 00:52:32,760 --> 00:52:34,797 یہ ایک فریٹ صریح ہے. 734 00:52:35,720 --> 00:52:37,439 یہ کیا ہے؟ کوڈ کے؟ 735 00:52:37,440 --> 00:52:39,119 خچر سے ہر ایک کے لئے علامتوں، 736 00:52:39,120 --> 00:52:42,397 ان راستوں، تاریخوں، اور کارگو کے بوجھ کے لئے علامتوں کے ساتھ ساتھ. 737 00:52:42,960 --> 00:52:45,039 اس نئی دوا خچر، ٹاٹا نہیں ہے. 738 00:52:45,040 --> 00:52:48,199 نیا آدمی. انہوں نے کہا کہ اپریل میں 121 کلو پہنچایا ہے 739 00:52:48,200 --> 00:52:51,199 مئی میں 172 کلو، 740 00:52:51,200 --> 00:52:53,159 اور پھر 232 کلو. 741 00:52:53,160 --> 00:52:54,640 حضرت عیسی علیہ السلام. یہ ٹھیک ہو سکتا ہے؟ 742 00:52:55,160 --> 00:52:56,999 یہ آدمی کی عرفیت کے، اہ، ٹاٹا؟ 743 00:52:57,000 --> 00:52:58,832 - کیا یہ صحیح ہے؟ - جی ہاں، کہ ٹاٹا ہے. 744 00:52:59,200 --> 00:53:01,399 یہ اچھی بات ہے. اچھا کام. 745 00:53:01,400 --> 00:53:03,357 میں نے اس دستاویز کو صرف والا ضرورت ہوں. 746 00:53:03,600 --> 00:53:05,881 میں اگرچہ، اس سے پہلے کہ وہ جانتے ہیں وہ چلا گیا کہ واپس جانا ہے. 747 00:53:05,960 --> 00:53:07,039 اگر تو میں صرف اب یہ لے سکتے ہیں. 748 00:53:07,040 --> 00:53:08,999 یہ صرف ایک سیکنڈ لے تو صرف آرام دے گا. 749 00:53:09,000 --> 00:53:11,390 آپ کو ایک مخبر کے لئے حاصل کرنے کے لئے مشکل کھیلنے. 750 00:53:12,640 --> 00:53:14,552 اور تم ویسے snitching رہا کر ختم. 751 00:53:15,600 --> 00:53:16,919 میں نے ابھی ابھی کی ضرورت ہے ... 752 00:53:16,920 --> 00:53:20,675 بس آپ کو دوران انتظار پر مخبر سکتے ہیں اور کون بارے میں سوچنا. 753 00:53:20,800 --> 00:53:22,598 نمبر چلو. میں تو بس ... اس پر غور کر رہا ہوں. 754 00:53:24,080 --> 00:53:25,239 میں نے اپنی بات قابل دکھا رہا ہوں، اگرچہ، ہے نا؟ 755 00:53:25,240 --> 00:53:26,319 میرا مطلب ہے، یہ ہے ... 756 00:53:26,320 --> 00:53:28,079 تم بہت اچھا کیا. مجھ میں حاصل کرنے کے لئے میں کافی جانتے ہیں. 757 00:53:28,080 --> 00:53:30,479 یہاں ہم چلے. اچھا کام کیا، آپ کا شکریہ. یہاں سے باہر حاصل کرنے کے آخر. 758 00:53:30,480 --> 00:53:31,914 حضرت عیسی علیہ السلام. 759 00:53:45,200 --> 00:53:47,679 مجھے ڈانگ، مجھے پھانسی. 760 00:53:47,680 --> 00:53:49,876 ایک رسی لے اور مجھے پھانسی Oughta. 761 00:53:50,080 --> 00:53:52,675 سب سے زیادہ درخت سے مجھے پھانسی. 762 00:53:52,840 --> 00:53:54,957 عورت، تم میرے لئے رونے گے؟ 763 00:54:06,880 --> 00:54:08,633 عورت، تم میرے لئے رونے گے؟ 764 00:54:17,080 --> 00:54:18,434 وہ انتظار نہیں کر سکتے تھے. 765 00:54:18,600 --> 00:54:20,399 کہ کس طرح ڈرائیو کو، اتارنا fucking کو نہیں جانتا ہے. اس کو دیکھو. 766 00:54:20,400 --> 00:54:22,039 پرسکون ہو جاؤ، ٹھیک ہے؟ 767 00:54:22,720 --> 00:54:23,999 ہم نے ان پر اعتماد کرنے کی ضرورت ہے. 768 00:54:24,000 --> 00:54:25,159 ہمیں اور کیا کر رہے ہیں؟ 769 00:54:25,160 --> 00:54:27,200 ہم کوئی چارہ نہیں ہے. 770 00:54:51,240 --> 00:54:53,038 ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ. 771 00:55:04,400 --> 00:55:05,834 تم وہاں جاؤ. 772 00:55:06,320 --> 00:55:07,993 ہر کوئی ہم پر نظر رکھتا ہے. 773 00:55:09,480 --> 00:55:14,236 جی ہاں، یہ 'کیونکہ وہ بسکٹ سے بھرا ایک کٹوری میں دو beaners دیکھیں ہے. 774 00:55:18,760 --> 00:55:19,989 ہم یہاں کیوں ہیں؟ 775 00:55:21,000 --> 00:55:23,913 پورے مڈویسٹ میں بہترین نکالا سور کا گوشت سینڈوچ، اس لئے. 776 00:55:36,680 --> 00:55:38,194 برا نہیں ہے، ہہ؟ 777 00:55:38,360 --> 00:55:41,000 دیکھو، آپ کو اس طرح باہر زیادہ وقت لگ رہا ہے کیا لینا دینا ہے. 778 00:55:41,160 --> 00:55:43,755 زندگی سے لطف اندوز. جیسے میں کرتا ہوں. 779 00:55:43,920 --> 00:55:45,434 شاید. 780 00:55:47,920 --> 00:55:50,560 یا شاید آپ کو تھوڑا بہت زیادہ لمحے کا لطف اٹھایا. 781 00:55:51,080 --> 00:55:52,719 بہت زیادہ مزہ تھا. 782 00:55:53,480 --> 00:55:55,551 تم اب ہمارے لئے کام کر رہے ہیں یہی وجہ ہے کہ. 783 00:56:00,560 --> 00:56:03,678 سب سے بہتر پوری دنیا میں سور کا گوشت سینڈوچ نکالا. 784 00:56:11,320 --> 00:56:12,674 مزید کوئی روکنے، ٹاٹا. 785 00:56:13,120 --> 00:56:14,440 تم راستے پر رہنے کے. 786 00:56:15,280 --> 00:56:16,873 میرے صبر کھونے. 787 00:56:19,480 --> 00:56:21,039 یہاں آپ کے کاروبار کیا ہے؟ 788 00:56:25,440 --> 00:56:27,557 میں نے پھر آپ سے پوچھنا والا نہیں ہے. 789 00:56:28,640 --> 00:56:30,836 میرے شہر میں آپ کے کاروبار کیا ہے؟ 790 00:56:33,160 --> 00:56:35,231 افسر. افسر. 791 00:56:35,400 --> 00:56:37,915 میں نے ان دوستوں کے لئے ضمانت دے سکتے ہیں. وہ اصل میں میرے لئے کام کر رہے ہیں. 792 00:56:38,120 --> 00:56:39,559 تم اس آدمی کو جانتے ہیں؟ 793 00:56:39,560 --> 00:56:42,234 ارے ہان. میں ہوم ڈپو میں انہیں نیچے مل گیا. 794 00:56:42,400 --> 00:56:44,319 وہ یہاں آئے ہیں، اور وہ مجھ کو منتقل کرنے میں مدد دے رہا ہوں. 795 00:56:44,320 --> 00:56:45,479 بہت اچھا کام. 796 00:56:45,480 --> 00:56:47,559 چلتی کمپنی کے مقابلے میں سستی ایک بہت ہے، میں آپ کو بتا دیں گے. 797 00:56:47,560 --> 00:56:48,994 بہت اچھا کام. 798 00:56:50,200 --> 00:56:52,078 جی ہاں، آپ کو ایک پل کے لئے یہاں پر آ سکتا ہے؟ 799 00:56:52,240 --> 00:56:55,239 بہت اہم چیز میں اس ٹرک میں آپ دکھانا چاہتے ہیں. 800 00:56:55,240 --> 00:56:56,469 یہیں پر. 801 00:56:56,600 --> 00:56:59,035 واقعی اہم ہے. واقعی اہم ہے. 802 00:57:12,440 --> 00:57:13,794 آپ اس سے محبت کریں گے. 803 00:57:16,960 --> 00:57:19,794 میں نے ایک صدقہ کے پاس گیا اور میں نے اس caramelized مکئی مل گیا. 804 00:57:19,960 --> 00:57:21,519 اور یہ واقعی لاجواب چیز ہے. 805 00:57:21,520 --> 00:57:23,039 ہم چیزیں اس طرح قبول نہیں کر سکتے. 806 00:57:23,040 --> 00:57:24,679 اوہ، تم مجھے ایک عظیم حق، اگر تم ایسا کروگے کر دیا جائے گا. 807 00:57:24,680 --> 00:57:26,876 مجھے ذیابیطس مل گیا ہے. میں نے یہ نہیں ہو سکتا. 808 00:57:27,600 --> 00:57:29,279 وہ اسٹیشن پر اس کو نیچے پسند کروں گا. 809 00:57:29,280 --> 00:57:32,273 اور gals اوپر، وہ یہ بھی پسند آئے گا. 810 00:57:35,240 --> 00:57:36,913 مجھے صاحب کی مدد کرنے کے لئے آپ کا شکریہ. 811 00:57:37,080 --> 00:57:38,719 ٹھیک ہے، صاحب؟ 812 00:57:44,720 --> 00:57:46,473 میں نے قانون نافذ کرنے والے پر بہت بڑا ہوں. 813 00:57:46,640 --> 00:57:48,518 بہت حامی. 814 00:57:49,680 --> 00:57:51,797 ہم تمہارے سب کاموں کی تعریف کرتے ہیں. 815 00:57:55,560 --> 00:57:56,639 جی ہاں. جی ہاں. 816 00:57:56,640 --> 00:57:57,719 ہماری تعداد کے نیچے خصوصی ایجنٹ ہیں. 817 00:57:57,720 --> 00:58:00,040 مجھے احساس ہمیں نیچے ہو. نمبرز اصل اعدادوشمار کی عکاسی نہیں کرتے 818 00:58:00,160 --> 00:58:01,799 اور دن کے اختتام کی طرف سے ایڈجسٹ کیا جائے گا. 819 00:58:01,800 --> 00:58:03,839 انہیں اور بھیجیں 'درست کریں انہیں اوور ... جی ہاں، صاحب. جی سر. 820 00:58:03,840 --> 00:58:05,199 آج. 821 00:58:05,200 --> 00:58:06,600 جی سر. 822 00:58:06,720 --> 00:58:08,119 کیا؟ 823 00:58:08,120 --> 00:58:10,430 ایک بوند کے سفر پر گروہ کے اعلی ترین خچر کی. 824 00:58:10,680 --> 00:58:12,399 تو ہم نے روٹ کو جانتے ہیں. ہم جانتے ہیں کہ یہ ایک سیاہ اٹھا لینا ہے. 825 00:58:12,400 --> 00:58:14,631 یہ ایک ٹیبل میں انجکشن ہے، لیکن کم از کم یہ ایک آغاز ہے. 826 00:58:14,920 --> 00:58:16,149 ہم یہ کیسے جانتے ہیں؟ 827 00:58:17,280 --> 00:58:18,680 فون ٹیپ کریں. 828 00:58:19,000 --> 00:58:20,399 انہوں نے ان کے خچر ایک حادثے میں تھا. 829 00:58:20,400 --> 00:58:22,631 یہ انترریاستیی 55 پر ایک پک اپ تھا باہر کر دیتا. 830 00:58:23,520 --> 00:58:24,520 جب کے وہ پہنچنے کی وجہ سے؟ 831 00:58:24,680 --> 00:58:26,831 9:00 pm سے ہمیں پانچ گھنٹے باہر رکھتا ہے. 832 00:58:27,560 --> 00:58:30,359 تو ہم نے اس کی وضاحت کے مقامی قانون نافذ کرنے والے سٹاپ گاڑیاں موجود ہیں، تو 833 00:58:30,360 --> 00:58:33,039 ایک بے ترتیب سڑک کے چیک کرتے ہیں، ہم گروہ بند tipping کے بغیر اس آدمی کو پکڑ کر سکتے ہیں. 834 00:58:33,040 --> 00:58:34,839 یہ آدمی آپ کے خیال میں آگے بڑھ رہا ہے ہے 835 00:58:34,840 --> 00:58:37,879 ایک ماہ شکاگو میں 100 کلو سے زائد؟ 836 00:58:37,880 --> 00:58:39,639 ایک سو کلو، سے overzealous ہے 837 00:58:39,640 --> 00:58:41,399 ہم صرف ضبط رہے پر غور 838 00:58:41,400 --> 00:58:42,834 پانچ کلو ایک ماہ. 839 00:58:43,920 --> 00:58:46,116 کہ ایک کوئی ہاں یا ہے؟ 840 00:58:46,600 --> 00:58:47,600 جی ہاں. 841 00:58:49,000 --> 00:58:52,118 لیکن میں ادارے، ایجنٹ بیٹس چاہتے ہیں. 842 00:58:53,960 --> 00:58:57,636 اوہ، میرے نام میں Pancho ولا ہے 843 00:58:57,840 --> 00:59:02,517 میں سوزاک میں ماریہ سے یہ مل گیا مل گیا. 844 00:59:02,720 --> 00:59:04,951 وہ مفت آہ مجھے دی. 845 00:59:05,120 --> 00:59:08,033 اب مجھے پیشاب آہ نہیں کر سکتے. 846 00:59:21,480 --> 00:59:25,030 تم بہت بدسورت. 847 00:59:25,600 --> 00:59:28,239 آپ کو کچھ بدسورت بیٹی. 848 00:59:57,640 --> 00:59:59,959 مبارک ہو میرے دوست. 849 00:59:59,960 --> 01:00:01,359 کس بارے میں؟ 850 01:00:01,360 --> 01:00:03,199 آپ صرف ریکارڈ توڑ دیا. 851 01:00:03,200 --> 01:00:04,479 واقعی؟ ہاں 852 01:00:04,480 --> 01:00:06,676 ایک کے بوجھ میں دو سو 82 چابیاں. 853 01:00:06,840 --> 01:00:08,559 یا الله. 854 01:00:08,560 --> 01:00:10,639 ٹھیک ہے. 855 01:00:10,640 --> 01:00:12,799 اہم باس کو اس کے بارے میں بہت خوش ہے. 856 01:00:12,800 --> 01:00:14,393 ہاں اچھی. وہ آپ سے ملنا چاہتا ہے. 857 01:00:14,840 --> 01:00:16,354 وہ کرتا ہے؟ وہ کرتا ہے؟ ٹھیک ہے. ہاں 858 01:00:42,040 --> 01:00:43,279 خوبصورت. 859 01:00:54,280 --> 01:00:55,359 ہیلو، Papi کی. 860 01:00:55,360 --> 01:00:57,359 ہیلو، gals کے. زبردست. 861 01:00:57,360 --> 01:00:58,879 - Laton. - اوہ. 862 01:01:02,080 --> 01:01:03,594 میکسیکو، جناب پتھر میں خوش آمدید. 863 01:01:03,720 --> 01:01:05,757 ہیلو، جناب Laton. ہاں آپ کیسے ہیں؟ 864 01:01:05,920 --> 01:01:07,839 آپ کس کو اس طرح ایک جگہ حاصل کرنے کے لئے کو قتل کرنے کی کیا ضرورت ہے؟ 865 01:01:07,840 --> 01:01:08,919 اوہ، بہت سے، بہت سے لوگوں کو. 866 01:01:08,920 --> 01:01:10,399 میرا مطلب ہے، یہ واقعی خوبصورت ہے. 867 01:01:10,400 --> 01:01:12,079 آپ کا شکریہ. میرا، میرا. 868 01:01:12,080 --> 01:01:15,471 آپ کی رضا کیا ہے؟ آپ کیا پسند کریں گے؟ 869 01:01:15,640 --> 01:01:16,756 میں نے ایک ڈبل پڑے گا. 870 01:01:19,880 --> 01:01:21,155 ہوائی سفر کیسا رہا؟ اچھی؟ 871 01:01:21,360 --> 01:01:23,829 اہ، آپ جانتے ہیں، یہ واقعی اچھا تھا. واقعی اچھا. ایک چھوٹا سا ؤبڑ. 872 01:01:24,000 --> 01:01:25,400 آپ کا شکریہ. لیکن بھی برا نہیں. 873 01:01:25,560 --> 01:01:27,756 میرے ارد گرد آپ کو ظاہر کرتے ہیں. یہ اچھا تھا. 874 01:01:46,080 --> 01:01:48,037 اپنے آپ کو تکلیف نہ کریں. 875 01:02:31,840 --> 01:02:34,159 ارل، میں کسی سے واقف کرانا چاہتا ہوں. 876 01:02:34,160 --> 01:02:36,629 ٹھیک ہے. 877 01:02:37,880 --> 01:02:39,155 ہیلو. ہیلو. 878 01:02:41,680 --> 01:02:44,195 آپ کا شکریہ. آپ کا بھی شکریہ. 879 01:02:44,520 --> 01:02:46,679 میں نے آپ کو، ارل کی اچھی دیکھ آج رات لینے کے لئے ٹھیک ہے چاہتے ہیں؟ 880 01:02:46,680 --> 01:02:49,479 میں نے اس سے ٹک کر اس کے ساتھ رہنا. اسے اچھا لگ رہا ہے. 881 01:02:49,720 --> 01:02:51,200 بلکل. 882 01:02:55,920 --> 01:02:57,718 اپنے آپ کو تکلیف نہ کریں، ٹاٹا. 883 01:02:59,320 --> 01:03:00,595 میں نہیں کروں گا. 884 01:03:18,640 --> 01:03:20,552 آہ، یہ ہے ... لیٹ جاؤ. 885 01:03:20,720 --> 01:03:22,279 خوبصورت. ارے ہان. 886 01:03:22,480 --> 01:03:24,719 ہاں کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ 887 01:03:33,160 --> 01:03:35,279 مجھے اس سے محبت ہے. اوہ خدایا. 888 01:03:36,680 --> 01:03:37,796 پیارے. 889 01:03:41,720 --> 01:03:44,110 واہ، ہم یہاں کیا کرتے ہیں؟ 890 01:03:45,160 --> 01:03:46,992 اوہ! آپ کو کچھ مزہ آ رہا ہے لوگ؟ 891 01:03:47,160 --> 01:03:50,597 ٹھیک ہے، ہم صرف تھوڑا سا آرام کر رہے تھے. یہ کچھ بھی نہیں تھا. 892 01:03:51,240 --> 01:03:52,999 میں ہم بلکہ مزہ کرنے چاہیئے. 893 01:03:53,000 --> 01:03:56,038 مجھے لگتا ہے کہ ایک چھوٹا سا دل دوا چوٹ نہیں کریں گے. 894 01:03:56,360 --> 01:03:57,879 آپ ٹھیک ہیں. 895 01:03:57,880 --> 01:03:59,678 یہاں، مجھے تمہارے لئے یہ روشنی پر قبضہ کرتے ہیں. 896 01:03:59,840 --> 01:04:02,594 - ایک روشنی کروں گا. - جی ہاں، آرام ملتا ہے. 897 01:04:02,760 --> 01:04:04,240 میں نے ایک کارڈیالوجسٹ فون کرنے کی ضرورت ہے. 898 01:04:04,360 --> 01:04:05,794 ڈاکٹر کلارک. 899 01:04:16,840 --> 01:04:20,880 ارے! پارٹی کے مسٹر زندگی. 900 01:04:21,000 --> 01:04:22,399 ہاں اپ لطف اندوز؟ 901 01:04:22,400 --> 01:04:24,239 ہاں میں ہوں. جی ہاں، تم ہو. 902 01:04:24,240 --> 01:04:26,319 میں نے تمہیں دیکھا تھا. میں نے مذاق ہے، ٹھیک کر رہا تھا. 903 01:04:26,320 --> 01:04:27,719 میں آپ کے لئے تلاش کر رہا ہوں. 904 01:04:27,720 --> 01:04:29,119 میرے لئے؟ میں آپ کو ڈھونڈ رہا تھا. 905 01:04:29,120 --> 01:04:30,319 ارے ہان؟ 906 01:04:30,320 --> 01:04:32,319 جی ہاں، میں نے آپ کو ایک چھوٹا سا مشورہ دے سوچا. 907 01:04:32,320 --> 01:04:33,999 تم کر رہے ہو ... تم نے مجھے مشورہ دے رہے؟ 908 01:04:34,000 --> 01:04:35,479 ہاں ہاں میں... 909 01:04:35,480 --> 01:04:36,759 میں گزر. 910 01:04:36,760 --> 01:04:38,035 مجھے لگتا ہے کہ آپ کو چھوڑ کرنے کے لئے چاہئے. 911 01:04:39,680 --> 01:04:41,079 چھوڑو؟ کیا چھوڑو؟ 912 01:04:41,080 --> 01:04:42,359 اس چھوڑو. 913 01:04:42,360 --> 01:04:43,559 یہاں چھوڑو. 914 01:04:43,560 --> 01:04:45,597 یہ لوگ آپ کے بارے میں گھٹیا نہیں دیتے. 915 01:04:46,000 --> 01:04:48,919 تم جانتے ہو، آپ کو چھوڑ کچھ آپ واقعی ایسا کرنے سے محبت مل سکی. 916 01:04:48,920 --> 01:04:50,354 اور پھر اس کے پیچھے ہو. 917 01:04:50,520 --> 01:04:52,716 رکو، تم کیا بات کر رہے ہیں؟ 918 01:04:53,200 --> 01:04:56,830 مجھے تم سے کچھ کہنا، ٹھیک ہے؟ یہ میرا خاندان ہے. یہ میرا گھر ہے. 919 01:04:56,960 --> 01:04:59,119 ہاں ٹھیک ہے؟ Laton ... 920 01:04:59,120 --> 01:05:02,113 اس نے مجھ سے سڑکوں سے نکالا. مجھے کوئی نہیں تھا. میں نے کچھ بھی نہیں تھا. 921 01:05:02,600 --> 01:05:05,513 ٹھیک ہے؟ اس نے مجھے سب کچھ دیا. اور یہاں، میں نے کسی سے ہوں. 922 01:05:05,880 --> 01:05:07,159 ہاں 923 01:05:07,160 --> 01:05:09,675 ہاں تو تم کیا کہہ رہے ہو؟ 924 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 ویسے ... 925 01:05:11,800 --> 01:05:14,439 جہنم، صرف ایک خیال ہے، آپ کو معلوم ہے؟ 926 01:05:14,440 --> 01:05:16,319 ارل، ارل. انتظار کرو. نہیں نہیں. آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 927 01:05:16,320 --> 01:05:18,880 ارے، میں تمہیں میرے کمرے تک جانے رہا ہوں. 928 01:05:20,120 --> 01:05:21,873 وہاں میں کسی ہوں. 929 01:05:24,480 --> 01:05:26,079 کوئی بھی گروہ سے دور ٹپ کے لئے چاہتا ہے، 930 01:05:26,080 --> 01:05:28,319 لیکن ہم اس معاملے کے ساتھ پیش رفت کی کسی قسم کو دکھانے کے لئے ہے. 931 01:05:28,320 --> 01:05:30,198 لیکن اگر آپ ایک PR سٹنٹ کے بارے میں بات کر رہے ہیں. 932 01:05:33,120 --> 01:05:35,399 آرلنگٹن میں، منتظمین کے ایک ٹیبل ہے 933 01:05:35,400 --> 01:05:36,959 صرف ہمارے جیسے ارد گرد بیٹھے، 934 01:05:37,880 --> 01:05:40,270 صرف وہ ہم کیا کر رہے ہیں سوچ رہے ہیں، 935 01:05:40,880 --> 01:05:43,031 اور اگر شاید کسی اور کو زیادہ پیداواری نہیں ہو گا. 936 01:05:44,800 --> 01:05:46,792 ہم ادارے کی ضرورت ہے، ایجنٹ بیٹس. 937 01:05:50,320 --> 01:05:52,319 ٹھیک ہے، ایک مبینہ ڈھائی گھر ہے 938 01:05:52,320 --> 01:05:54,239 کہ اگلے دو دنوں میں ایک کھیپ مل رہا جا سکتا ہے. 939 01:05:54,240 --> 01:05:55,519 یہ ہوئی نہ بات ہے. 940 01:05:55,520 --> 01:05:57,119 ممکنہ مجسموں. اچھی. 941 01:05:57,120 --> 01:05:59,077 اگرچہ، مقامی PD کی طرح نظر ہے. 942 01:06:00,000 --> 01:06:01,679 گروہ کے لیے. 943 01:06:01,680 --> 01:06:03,990 ہمارا رپورٹ اس سے ہماری آپریشن سے ہے عکاسی کرے گی. 944 01:06:06,840 --> 01:06:09,196 کرو. لیکن میں ادارے چاہتے ہیں. 945 01:06:13,960 --> 01:06:15,039 تم انسان سنا. 946 01:06:15,040 --> 01:06:16,190 یہ مشکل ہے. 947 01:06:17,000 --> 01:06:18,434 سپلش سپلیش. 948 01:06:20,200 --> 01:06:21,599 کوئی آخری لمحے احکامات؟ 949 01:06:21,600 --> 01:06:25,150 ہاں بالکل ضروری ہے جب تک کہ کوئی نہیں، مجھے گولی مار. 950 01:06:25,480 --> 01:06:28,279 نہیں، یہ آپ کے شو، کپتان ہے. ہم صرف یہاں سیاحوں ہو. 951 01:06:28,720 --> 01:06:32,430 ٹھیک ہے، حضرات، آپ کو آدمی نے سنا. معمول کے مطابق کاروبار. ہتھیار گرم. 952 01:06:33,360 --> 01:06:34,635 پولیس! 953 01:06:37,200 --> 01:06:38,200 نیچے اترو! 954 01:06:41,880 --> 01:06:44,600 زمین پر جاؤ! زمین پر جاؤ! نیچے اترو! 955 01:06:45,320 --> 01:06:47,198 اقدام! ذیل میں رہو! 956 01:06:54,360 --> 01:06:57,999 نیچے اترو! نیچے اترو! زمین پر جاؤ! 957 01:06:58,000 --> 01:06:59,239 یہاں تک کہ اس کے بارے میں مت سوچو. 958 01:06:59,240 --> 01:07:00,399 منتقل کریں! 959 01:07:00,400 --> 01:07:02,153 ان میں سے پانچ. 960 01:07:02,480 --> 01:07:04,199 ہم وہ چاہتے تھے وہی ملا، مجھے لگتا ہے. 961 01:07:04,200 --> 01:07:06,079 ہاں دو کوئی غیر قانونی اور 962 01:07:06,080 --> 01:07:07,599 کوک کی چند کے تھیلے پریس کے لئے باہر بچھانے. 963 01:07:07,600 --> 01:07:09,319 لگتا ہے اب میں ریٹائر کر سکتے ہیں. 964 01:07:19,280 --> 01:07:23,839 مسحور کن سنگھار دوست اور ہمارے گریجویٹس کے خاندان کا خیر مقدم. 965 01:07:23,840 --> 01:07:26,719 آج یہاں ہونے کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ 966 01:07:26,720 --> 01:07:29,999 ان خوبصورت نوجوان مردوں اور عورتوں کا احترام کرنا 967 01:07:30,000 --> 01:07:32,037 جو ان کے خوابوں کی پیروی کر رہے. 968 01:07:33,000 --> 01:07:35,356 ہم اپنے گریجویٹس پر فخر ہے. 969 01:07:36,200 --> 01:07:38,351 تم سے عذاب کے لئے ایک پیٹو ہیں. 970 01:07:39,960 --> 01:07:40,960 نہیں. 971 01:07:41,560 --> 01:07:43,995 میں نے آپ کو معلوم ہے کہ میں مدعو کیا گیا تھا پڑے گا. 972 01:07:44,120 --> 01:07:46,919 ان کی زندگی کے اگلے باب کرنے کے لئے. 973 01:07:46,920 --> 01:07:49,435 آج رات، آپ نائیوں، بال ڈیزائنرز ہیں ... 974 01:07:49,760 --> 01:07:51,513 آپ کیا پہن رہے ہو؟ 975 01:07:52,640 --> 01:07:54,632 یہ صرف ایک سونے کا کڑا ہے. 976 01:07:55,160 --> 01:07:56,239 آپ کو یہ پسند؟ 977 01:07:56,240 --> 01:07:58,835 ہم سب ایک کو روکنے کے لے اور اس دن شککا کرنے کی ضرورت ہے. 978 01:07:59,040 --> 01:08:02,519 سفر پر کی عکاسی، چیلنجوں، 979 01:08:02,520 --> 01:08:04,359 اور رکاوٹوں ... 980 01:08:04,360 --> 01:08:06,359 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ 981 01:08:06,360 --> 01:08:08,920 اوہ، میں نے صرف کھو وقت کے لئے بنانے کی کوشش کر رہا ہوں. 982 01:08:09,480 --> 01:08:12,999 اور، اہ، میں تعلیم ضروری ہے کہ محسوس کرتے. 983 01:08:16,880 --> 01:08:20,794 ٹھیک ہے، وہ آخر اسکول ختم کرنے کے لئے کافی رقم سائن scrounged خدا کا شکر ہے. 984 01:08:21,280 --> 01:08:22,839 ہاں خدا کا شکر ہے. 985 01:08:26,160 --> 01:08:28,629 تم؟ ناممکن. 986 01:08:35,520 --> 01:08:37,279 کیا معاملہ ہے؟ تم ٹھیک ہو؟ 987 01:08:37,280 --> 01:08:39,670 اس سے کچھ بھی اس کی بات نہیں ہے. اس سے آتا ہے اور چلا جاتا ہے. 988 01:08:39,800 --> 01:08:41,239 یہ کچھ نہیں ہے. بالکل ٹھیک. 989 01:08:41,240 --> 01:08:43,516 کوئی تشویش نہیں، کوئی تشویش نہیں. میں ٹھیک ہوں. 990 01:08:43,640 --> 01:08:45,319 میں ٹھیک ہوں. 991 01:08:45,320 --> 01:08:46,515 بالکل ٹھیک. میں ٹھیک ہوں. 992 01:08:55,240 --> 01:08:56,674 ھیںچو! 993 01:09:14,240 --> 01:09:15,480 ھیںچو! 994 01:09:54,600 --> 01:09:55,750 گسٹاوو. 995 01:09:58,960 --> 01:10:00,235 Laton چلا گیا ہے. 996 01:10:00,600 --> 01:10:02,279 وہ بہت دیالو ہو رہی تھی. 997 01:10:08,040 --> 01:10:09,560 DEA، نیچے کریکنگ جاتا ہے 998 01:10:09,880 --> 01:10:12,315 اور میں نے کی وجہ سے ان کمیوں کی قید میں ہونے والا سڑاند نہیں ہوں. 999 01:10:14,040 --> 01:10:15,713 تو، میں نے اس سے چھٹکارا مل گیا. 1000 01:10:17,800 --> 01:10:19,473 یہ اب میری شو ہے. 1001 01:10:26,560 --> 01:10:27,994 کوئی زیادہ tardiness. 1002 01:10:29,280 --> 01:10:30,509 کوئی زیادہ ریڈار بند جا رہا. 1003 01:10:31,280 --> 01:10:33,199 سب کچھ منصوبے کے مطابق ہو جاتا ہے. 1004 01:10:33,200 --> 01:10:35,669 کوئی انحراف، کوئی بہانے. 1005 01:10:36,080 --> 01:10:38,993 ہر کوئی پروگرام کے ساتھ ہو جاتا ہے، یا وہ چلے جاؤ. 1006 01:10:39,280 --> 01:10:40,953 مجھے یہ کون پرواہ نہیں. 1007 01:10:42,320 --> 01:10:45,518 اور ہاں، یہ آپ کا Gringo کی لئے بھی چلا جاتا ہے. 1008 01:10:47,280 --> 01:10:48,839 تم اس کے ساتھ ایک مسئلہ ہے؟ 1009 01:10:50,640 --> 01:10:51,640 نہیں. 1010 01:11:11,320 --> 01:11:12,679 یہاں آپ کے برگر ہے. 1011 01:11:12,680 --> 01:11:14,592 - آپ کا شکریہ. - آپ کا شکریہ. 1012 01:11:35,800 --> 01:11:37,553 منصوبہ بندی کی تبدیلی، Viejo کے. 1013 01:11:38,120 --> 01:11:39,600 تم ہمارے ساتھ چلیے. 1014 01:12:10,800 --> 01:12:12,280 ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 1015 01:12:31,000 --> 01:12:32,593 باہر نکل جاو. 1016 01:12:51,800 --> 01:12:53,792 اس سے تو یہاں باہر پرسکون ہے. 1017 01:12:55,840 --> 01:12:59,800 میل کے لئے کوئی نہیں. 1018 01:13:04,600 --> 01:13:07,638 میں نے آپ کو احتیاط سے سننا چاہتا ہوں، Viejo کے. 1019 01:13:08,360 --> 01:13:10,158 نئے قوانین موجود ہے. 1020 01:13:10,640 --> 01:13:13,360 تم وقت پر ظاہر. تم وقت پر چھوڑ دیں. 1021 01:13:13,880 --> 01:13:16,952 کوئی شیڈول کا اعلان رک جاتا ہے. اتارنا fucking کوئی قسم کی معمولی ہدایات، یار. 1022 01:13:17,720 --> 01:13:20,519 تمام احکامات کے خط کے بعد کیا جائے گا رہے ہیں. 1023 01:13:30,560 --> 01:13:32,153 ہم آپ کے لئے ایک تحفہ ہے. 1024 01:13:49,360 --> 01:13:50,476 ول. 1025 01:13:55,880 --> 01:13:58,190 جاؤ. کھولیں، Viejo کے. 1026 01:13:58,800 --> 01:14:01,679 یہ آپ کے لئے ایک فون ہے. آپ رکھنا یہ ایک. 1027 01:14:01,840 --> 01:14:03,399 آپ کو ہر وقت آپ پر رکھ لو. 1028 01:14:04,440 --> 01:14:06,557 یہ کسی ایسے شخص کے احکامات پر عمل نہیں کیا ہے. 1029 01:14:10,120 --> 01:14:13,431 لہذا اگر آپ کے راستوں کو جانتے ہیں. 1030 01:14:14,840 --> 01:14:16,718 ہم تمہیں babysit نہیں کر رہے ہیں، 1031 01:14:17,760 --> 01:14:19,752 لیکن ہم ہر جگہ آنکھیں ہیں. 1032 01:14:19,920 --> 01:14:21,877 ہم صرف آپ کو ایک بار انتباہ کر رہے ہیں. 1033 01:14:22,040 --> 01:14:24,039 کوئی زیادہ دیر شٹ، ارل. 1034 01:14:25,520 --> 01:14:28,079 نئے مالک تمہیں دیر میں دوبارہ نظر آئیں اور تم نے کیا کر رہے ہیں کا کہنا ہے. 1035 01:14:31,000 --> 01:14:32,992 ہم، آپ کے پچھواڑے مالک Cabron میں 1036 01:14:33,680 --> 01:14:35,399 اتنے بیوکوف نہ بنو 1037 01:14:36,480 --> 01:14:37,994 یا آپ کو غائب. 1038 01:14:41,760 --> 01:14:42,760 جی ہاں. 1039 01:14:43,840 --> 01:14:45,399 وہ فون کا جواب دیں. 1040 01:14:45,400 --> 01:14:47,039 آپ کو بتایا رہے ہیں کے طور تم کرتے ہو. 1041 01:14:47,920 --> 01:14:50,594 ایک مسئلہ نہیں ہو. آپ کو کوئی مسئلہ ہو تو کیا ہوتا ہے. 1042 01:14:50,760 --> 01:14:52,513 تم دت تیرے ٹرنک میں ختم. 1043 01:14:52,680 --> 01:14:55,479 جولیو، سے Mijo ... نہیں، نہیں، نہیں "جولیو" مجھ سے کیا. 1044 01:14:57,000 --> 01:14:58,229 ہم دوست نہیں ہو. 1045 01:15:00,200 --> 01:15:01,680 میں نے آپ سے Mijo نہیں ہوں. 1046 01:15:53,360 --> 01:15:55,238 - Órale، ارل. تم واپس آ گئے. - جی ہاں. 1047 01:15:55,440 --> 01:15:56,440 کیا بات ہے Big Poppa کی؟ 1048 01:15:56,600 --> 01:15:58,319 جی ہاں، یہ میں ہوں. 1049 01:15:58,960 --> 01:16:01,429 اور میں تم لوگوں نے میری گدی مالک جمع. 1050 01:16:01,560 --> 01:16:03,552 اوہ، یار چلو. یہ اتنا برا نہیں ہے. 1051 01:16:03,720 --> 01:16:05,518 ایک اور سفر کے لئے تیار ہیں، ؤنا مزید؟ 1052 01:16:06,200 --> 01:16:08,351 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 1053 01:16:08,520 --> 01:16:10,352 چلو، viejito. چلو کچھ پیسے بنا دو. 1054 01:16:10,520 --> 01:16:11,556 بالکل ٹھیک. 1055 01:16:12,320 --> 01:16:13,639 یہی روح ہے. 1056 01:16:13,640 --> 01:16:15,079 جی ہاں، یہ ارل میں جانتا ہے. 1057 01:16:15,080 --> 01:16:16,799 جی ہاں! 1058 01:16:17,640 --> 01:16:18,920 کیا وہ ہمیں کیا دیا؟ کچھ بھی نہیں. 1059 01:16:19,080 --> 01:16:21,039 لیکن وائر ٹیپ سے، ہم جانتے ہیں جہاں خچر جا رہا ہے. 1060 01:16:21,040 --> 01:16:22,269 ہم ان کے عین مطابق راستہ معلوم ہے. 1061 01:16:22,440 --> 01:16:24,796 تو اس وقت، ہم نے مقامی PD یا ریاست دستے کا استعمال نہیں کرتے. 1062 01:16:24,960 --> 01:16:27,039 یہ ایک خفیہ گاڑی میں ایجنٹ تریوینو اور اپنے آپ کو ہے 1063 01:16:27,040 --> 01:16:29,111 ایک نشان ہٹا دیا سازی میں ایجنٹ براؤن روکتا ہے. 1064 01:16:30,160 --> 01:16:31,833 ایک طیارے. اور؟ 1065 01:16:32,080 --> 01:16:35,198 اور یہ بات ہے. ہم پوری بات پر پلگ ھیںچو. 1066 01:16:35,560 --> 01:16:37,279 تمام نگرانی، تمام رابطوں کی جاسوسی، 1067 01:16:37,280 --> 01:16:39,039 آدمی گھنٹے، سب کچھ، یہ سب ایک کے سر پر آتا ہے. 1068 01:16:39,040 --> 01:16:40,040 اس ادارے کی ایک بہت ہے. 1069 01:16:40,440 --> 01:16:42,193 اس سے کیا حاصل جاؤ. ٹھیک ہے. 1070 01:16:52,320 --> 01:16:54,160 ٹھیک ہے، چلو دیکھتے ہم کیا ملا دیں. 1071 01:17:08,440 --> 01:17:09,794 وہ مضحکہ خیز لگ رہی ہو. 1072 01:17:10,360 --> 01:17:11,679 نہیں، ان دونوں کے درمیان، 1073 01:17:11,680 --> 01:17:14,400 انہوں نے کوک کی تین سے زیادہ گرام ملا، کی ضمانت دی. 1074 01:17:20,760 --> 01:17:22,240 براؤن، آپ یہ دیکھ؟ 1075 01:17:30,560 --> 01:17:32,836 جی ہاں، چلو اس پر ھیںچو دو. 1076 01:17:51,280 --> 01:17:53,317 میں نے آہستہ آہستہ میری گاڑی باہر نکلنے رہا ہوں. 1077 01:17:54,360 --> 01:17:55,960 تم کیسے ہو؟ میں نہیں ہوں ایک خطرہ ہے، سر. 1078 01:17:57,720 --> 01:17:59,119 مجھے گولی نہ کریں. بالکل ٹھیک. 1079 01:17:59,120 --> 01:18:00,239 مجھے گولی نہ کریں. 1080 01:18:00,240 --> 01:18:01,679 - اس کے بارے میں فکر مت کرو. - میں تعمیل کر رہا ہوں. 1081 01:18:01,680 --> 01:18:02,919 پرسکون ہو جاؤ. پرسکون ہو جاؤ. ہڈ پر اپنے ہاتھ ڈال دیا. 1082 01:18:02,920 --> 01:18:04,439 میرا ہاتھ گاڑی پر ہیں. زبردست. 1083 01:18:04,440 --> 01:18:05,839 تم یار، تم پر کوئی ہتھیار نہیں ہے تم کرتے ہو؟ 1084 01:18:05,840 --> 01:18:07,274 نہیں سر، کوئی ہتھیار. بالکل ٹھیک. 1085 01:18:07,440 --> 01:18:08,874 میں ابھی بہت پریشان ہوں. 1086 01:18:09,080 --> 01:18:10,920 آپ کی گاڑی میں کسی بھی منشیات ہے؟ 1087 01:18:11,640 --> 01:18:13,279 کوئی منشیات. زیادہ نہیں، 1088 01:18:13,280 --> 01:18:14,953 کسی بھی ادویات کی ضرورت نہیں ہے، کبھی کسی بھی منشیات تھا. 1089 01:18:15,120 --> 01:18:16,793 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 1090 01:18:17,000 --> 01:18:18,759 آپ جانتے ہیں، اعدادوشمار بول، 1091 01:18:18,760 --> 01:18:20,911 یہ میری زندگی کا سب سے خطرناک پانچ منٹ ہے. 1092 01:18:21,080 --> 01:18:23,231 قانون نافذ کرنے والے کی طرف سے نکالا جا رہا ہے. 1093 01:18:24,040 --> 01:18:26,111 کوئی بات نہیں. آرام سے. بالکل اسی سانس لیتے ہیں. 1094 01:18:26,520 --> 01:18:28,671 تم مجھے سانس لینا چاہتے ہیں؟ تم نے مجھے آرام کرنا چاہتے ہیں؟ 1095 01:18:28,920 --> 01:18:31,389 مجھے کے امکانات ایک معمول کی ٹریفک سٹاپ کے دوران مرنے 1096 01:18:31,600 --> 01:18:34,035 مقابلے ... مجھے یہ بھی نہیں جانتے زیادہ ہیں. 1097 01:18:36,440 --> 01:18:38,557 یہ میری زندگی کا سب سے خطرناک پانچ منٹ ہے، آدمی، 1098 01:18:38,720 --> 01:18:40,239 قانون نافذ کرنے والے کی طرف سے نکالا جا رہا ہے. 1099 01:18:42,000 --> 01:18:43,514 میں ہسپانوی بات نہیں کرتے. 1100 01:18:44,560 --> 01:18:45,710 میں ... میں کوئی خطرہ ہوں. 1101 01:18:45,880 --> 01:18:47,200 وہ تم ہو؟ 1102 01:18:48,160 --> 01:18:50,000 - کار صاف ہے. - ٹھیک ہے. 1103 01:18:51,880 --> 01:18:53,872 اگر آپ کو تکلیف کرنے کی معذرت. ایک اچھا دن صاحب ہیں. 1104 01:18:57,840 --> 01:18:59,718 آپ کی خدمت، آفیسر کے لئے آپ کا شکریہ. 1105 01:19:00,320 --> 01:19:01,674 آپ کا شکریہ، سججنوں. 1106 01:19:04,400 --> 01:19:05,880 ایک اچھا دن ہے. 1107 01:19:26,840 --> 01:19:30,277 اور یہ کہ سڑک پر ایک بار پھر. 1108 01:19:31,280 --> 01:19:33,272 سڑک پر ایک بار پھر. 1109 01:19:34,200 --> 01:19:37,879 وہ میں ہوں، میں نے دوبارہ اس راستے پر ہوں. 1110 01:19:50,440 --> 01:19:52,318 کس طرح ہم نے نظر اٹھا کر کچھ بھی؟ 1111 01:19:52,480 --> 01:19:55,154 نہیں. میں نے کوئی زیادہ، آدمی مل گیا. 1112 01:19:55,640 --> 01:19:57,074 جی ہاں، وہ یہاں نہیں ہے. 1113 01:19:59,080 --> 01:20:00,594 ارے، لوئیس. 1114 01:20:01,960 --> 01:20:03,792 تم نے اسے حاصل نہیں ہے، ہے نہ؟ 1115 01:20:03,960 --> 01:20:05,155 نہیں کیوں؟ 1116 01:20:05,360 --> 01:20:08,273 انہوں نے کہا کہ انترریاستیی 55 دور ایماندار ابی موٹل میں آتا ہوں. 1117 01:20:08,440 --> 01:20:09,669 ٹھیک ہے، کہ بجائے مخصوص ہے. 1118 01:20:09,840 --> 01:20:11,559 ٹاٹا کی اجازت حاصل کرنے کے لئے تھا 1119 01:20:11,720 --> 01:20:13,757 ان ہینڈلر سے رات کے لئے بند ہو جائیں. 1120 01:20:14,280 --> 01:20:15,953 کہ میری مالیت کو ثابت کرتا ہے؟ 1121 01:20:16,160 --> 01:20:17,310 ہم دیکھیں گے. 1122 01:20:21,360 --> 01:20:23,920 وہ ایماندار ابی موٹیل نے اس پر ایک مقام مل گیا ہے کا کہنا ہے. 1123 01:20:26,280 --> 01:20:27,555 چلو اس کو چیک کرتے ہیں. 1124 01:20:36,240 --> 01:20:39,040 آپ کو آپ کے ہاتھ سے باہر ہے کہ لات فون مل جائے تو یہ بہت بہتر کام کریں گے. 1125 01:20:41,280 --> 01:20:43,272 میں نے آپ کے لوڈ fucking مشورہ، دادا کے لئے پوچھا؟ 1126 01:20:48,640 --> 01:20:50,632 ویسے بھی آپ کے لوڈ fucking سوتے ماضی. 1127 01:20:55,640 --> 01:20:57,919 ، 109. فیرنا ٹھیک صرف ایک نوجوان جوڑے کی ہے کہ 1128 01:20:57,920 --> 01:20:59,513 بچوں اور ایک چھوٹا بچہ کے ساتھ. بالکل ٹھیک. 1129 01:20:59,680 --> 01:21:00,680 نہیں. 1130 01:21:04,280 --> 01:21:07,557 ہم 203. سولو مرد، وسط 30s میں ایک ممکنہ ملا. 1131 01:21:15,520 --> 01:21:17,279 اوہ، رکو، رکو، رکو. کیا ہے کہ، وہیں؟ 1132 01:21:17,280 --> 01:21:18,280 کیا ہے کہ، وہیں؟ 1133 01:21:19,320 --> 01:21:20,993 تمہیں لگتا ہے کہ ہمارا آدمی ہے؟ 1134 01:21:21,840 --> 01:21:23,320 ہو سکتا ہے. 1135 01:21:24,200 --> 01:21:25,634 آپ اسے ادا کیسے کرنا ہے؟ 1136 01:21:26,000 --> 01:21:29,919 آپ کو ایک شور کال پر یہاں مقامی پولیس کو حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ فساد پھیلانے؟ 1137 01:21:29,920 --> 01:21:32,958 نہیں، چلو صرف Homeboy کی غلط آدمی میں چلانے ہے دو. 1138 01:21:40,160 --> 01:21:42,072 سب کچھ ٹھیک ہے؟ جی ہاں 1139 01:21:42,240 --> 01:21:45,517 مجھے کسی بڑی گدی سے بچنے کے لئے کوشش کر رہا ہوں سوائے جو یہاں کے ارد گرد چل رہا ہے 1140 01:21:45,680 --> 01:21:49,071 وہاں نیچے برف مشین پر اپنے سیل فون کو پیٹنے. 1141 01:21:49,320 --> 01:21:51,755 مجھے نہیں معلوم کہ یہ تم لوگوں اور آپ کی نسل کے ساتھ کیا ہے. 1142 01:21:51,920 --> 01:21:52,920 "تم لوگ"؟ 1143 01:21:53,160 --> 01:21:57,154 حضرت عیسی علیہ السلام. تم لوگوں دت تیرے فون کے باہر کسی چیز کے لئے زندگی بسر نہیں کرتے ہیں؟ 1144 01:22:18,120 --> 01:22:19,349 آخر تم کر رہے ہو؟ 1145 01:22:19,480 --> 01:22:20,834 بھاڑ میں، میں یہ میرا کمرہ تھا. 1146 01:22:21,480 --> 01:22:24,518 جی ہاں؟ ٹھیک ہے، یہ نہیں ہے. بھاڑ میں جاؤ، گدی جاگو. 1147 01:22:24,680 --> 01:22:26,160 اوہ، تم بھائی بھاڑ میں جاؤ. 1148 01:22:28,360 --> 01:22:29,559 تم نے مجھ سے کیا کہا؟ 1149 01:22:29,560 --> 01:22:30,710 میں نے کہا، "تم جاؤ." 1150 01:22:40,840 --> 01:22:41,999 آپ کو خبر سنا ہے تو مجھے نہیں معلوم، 1151 01:22:42,000 --> 01:22:43,600 لیکن یہ حملہ ایک DEA ایجنٹ کے لئے ایک سنگین جرم ہے. 1152 01:22:43,760 --> 01:22:45,592 ایک کیا؟ DEA ایجنٹ. 1153 01:22:45,760 --> 01:22:47,194 بھاڑ میں جاؤ. 1154 01:22:48,400 --> 01:22:49,834 جی ہاں، یہ ایک ونس سے کم ہے. 1155 01:22:50,640 --> 01:22:52,233 شاید 15 گرام. 1156 01:22:54,200 --> 01:22:55,634 ان کو اٹھا لینا میں کیا ملاحظہ کریں. 1157 01:23:02,320 --> 01:23:03,959 آہ، آخر. یہ وہ نہیں ہے. 1158 01:23:04,720 --> 01:23:08,157 ہو سکتا ہے کہ ایک اور ایماندار ابی موٹل نہیں ہے یا شاید یہ کوڈ ہے؟ 1159 01:23:08,320 --> 01:23:09,754 آپ کو اس آدمی کے ساتھ کیا کرنا چاہتے ہو؟ 1160 01:23:09,960 --> 01:23:11,039 اہ، مقامی PD کو فون، 1161 01:23:11,040 --> 01:23:13,040 ان میتھ کے نصف ونس دے اور ہم جا رکھنے. 1162 01:23:13,360 --> 01:23:15,639 واپس 6:00 بجے شروع تھوڑا آرام کرو. 1163 01:23:15,640 --> 01:23:16,710 چلو بھئی. 1164 01:23:27,040 --> 01:23:28,315 - مس؟ - ہیلو. 1165 01:23:28,440 --> 01:23:29,999 جی ہاں، میں نے کافی کا ایک کپ پڑے گا 1166 01:23:30,000 --> 01:23:31,719 اور شاید آپ کو میرے لئے کہ ترمس بھر دیں گے؟ 1167 01:23:31,720 --> 01:23:33,039 یقینی چیز. آپ کا شکریہ. 1168 01:23:33,040 --> 01:23:34,679 میں نے جب آپ کو موقع ملتا ہے، اہ، چیک حاصل کر سکتے ہیں؟ 1169 01:23:34,680 --> 01:23:35,875 یقینا. 1170 01:23:55,440 --> 01:23:56,510 مارننگ. 1171 01:23:58,120 --> 01:23:59,120 مارننگ. 1172 01:24:01,000 --> 01:24:03,151 اوہ نہیں. یہ پانچویں ہے. 1173 01:24:05,040 --> 01:24:06,269 اوہ نہیں. 1174 01:24:07,720 --> 01:24:09,871 میں نے کے بارے میں بہت کچھ جانتے "shits، اوہ." 1175 01:24:10,600 --> 01:24:14,958 کہ ایک یاد سالگرہ یا کیا ہے؟ 1176 01:24:15,960 --> 01:24:17,189 سالگرہ. 1177 01:24:18,640 --> 01:24:20,757 یسوع، میں ایک بیوکوف ہوں. 1178 01:24:21,040 --> 01:24:22,040 ہاں 1179 01:24:22,400 --> 01:24:24,198 ہاں میں ہوں. 1180 01:24:24,760 --> 01:24:25,876 اس بات کا یقین. 1181 01:24:26,080 --> 01:24:28,720 جی ہاں، وہ، نہیں کہتے "مبارک ہو." 1182 01:24:28,880 --> 01:24:33,477 بس مجھے یاد کرنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں، یہ وہاں باہر بیٹھتے ہیں. 1183 01:24:34,400 --> 01:24:36,437 یہ واقعی کچھ کل تھا 1184 01:24:36,880 --> 01:24:38,314 موٹل میں نیچے. 1185 01:24:39,200 --> 01:24:40,839 جس طرح تم اس لڑکے کو نیچے لے گئے. 1186 01:24:42,200 --> 01:24:43,759 یہ کچھ اور ہی تھا، میں نے آپ کو بتا. 1187 01:24:44,080 --> 01:24:45,479 معذرت ہم آپ کو کسی بھی خرابی کی وجہ سے ہو. 1188 01:24:45,480 --> 01:24:48,154 نہیں نہیں. یہ مجھے پریشان نہیں کیا. یہ تھا ... کہ بدقسمتی تھی. 1189 01:24:52,560 --> 01:24:53,560 ویسے ... 1190 01:24:54,920 --> 01:24:57,230 آپ کے خاندان کے بارے میں سوچنا ہوگا. آہ ہاں. 1191 01:24:57,440 --> 01:24:58,999 ہر ایک سالگرہ کی اہم. 1192 01:24:59,880 --> 01:25:01,792 لیکن اگر آپ اس کے بارے میں سوچنے کی وجہ سے ملا ہے 1193 01:25:01,960 --> 01:25:03,713 خواتین کہ شٹ محبت کرتا ہوں، آپ جانتے ہیں؟ 1194 01:25:08,120 --> 01:25:10,510 لیکن تم جانتے ہو، میں لاپتہ سالگرہ کا بادشاہ ہوں. 1195 01:25:10,680 --> 01:25:12,160 ارے ہان؟ یہی مسئلہ ہے. جی ہاں. 1196 01:25:13,680 --> 01:25:15,592 یہ میں نے بہت یاد کیا سب سے پہلے میں سے ایک ہے، تو ... 1197 01:25:16,160 --> 01:25:17,310 اچھی قسمت. 1198 01:25:17,480 --> 01:25:19,995 میرے قدموں کی پیروی اور میں نے کیا کیا کرنا نہ بھولیں. 1199 01:25:20,200 --> 01:25:23,159 میں نے خاندان کے سامنے میں کام کے رکھ دیا. 1200 01:25:23,320 --> 01:25:25,437 خاندان میں سب سے اہم چیز ہے. 1201 01:25:25,640 --> 01:25:28,314 کام ٹھیک ہے، یہ دوسری پوزیشن میں ہے تو. 1202 01:25:28,480 --> 01:25:30,597 لیکن پہلے کی پوزیشن خاندان ہونا چاہئے. 1203 01:25:30,760 --> 01:25:32,274 میں نے مشکل راستہ ہے کہ سیکھا ہے. 1204 01:25:32,480 --> 01:25:34,551 میری بیٹی نے مجھ سے بات نہیں کرے گا. 1205 01:25:34,720 --> 01:25:36,837 12 اور ایک ڈیڑھ سال میں اس سے بات نہیں کی ہے. 1206 01:25:37,560 --> 01:25:38,676 حضرت عیسی علیہ السلام. 1207 01:25:39,600 --> 01:25:41,000 بارہ اور ایک ڈیڑھ سال. 1208 01:25:42,760 --> 01:25:44,319 یہ کبھی مجھے پسند ہے ... 1209 01:25:44,480 --> 01:25:46,719 وہ کبھی نہیں وہاں، یا کچھ اور تھے. 1210 01:25:50,640 --> 01:25:52,552 لیکن، اہ، ویسے بھی ... 1211 01:25:52,720 --> 01:25:54,559 - میں اس سے بہتر آپ کو ادا کرے گا. - اوہ، آپ کا شکریہ. 1212 01:25:54,560 --> 01:25:56,199 یہاں، آپ کو اس کے رکھنے کے. 1213 01:25:56,200 --> 01:25:57,839 آپ کا شکریہ. ٹھیک ہے. 1214 01:25:58,360 --> 01:26:00,113 بس آپ کی ضرورت کیا ہے، 1215 01:26:00,280 --> 01:26:01,399 کچھ گدی یہاں بیٹھے، 1216 01:26:01,400 --> 01:26:03,599 آپ کو آپ کی ذاتی زندگی میں کیا کرنا چاہئے کے بارے میں تم سے کہہ. 1217 01:26:03,600 --> 01:26:05,000 کوئی بالکل نہیں. 1218 01:26:05,400 --> 01:26:08,234 ویسے بھی، میں آپ کو اچھی قسمت کی مرضی چاہتا ہوں. 1219 01:26:08,760 --> 01:26:09,989 آپ کو اس کی ضرورت پڑے گی. 1220 01:26:10,680 --> 01:26:12,239 اور، اہ، مشورے کے لئے آپ کا شکریہ. 1221 01:26:12,400 --> 01:26:14,520 یہ ایک بار تھوڑی دیر میں، آپ لوگوں میں سے ایک سے بات کرنا اچھا ہے. 1222 01:26:14,720 --> 01:26:16,632 "تم لوگ"؟ تمہیں معلوم ہے. 1223 01:26:16,800 --> 01:26:18,679 کیا دوستوں کی قسم؟ آپ کو صرف تیار ہیں ... 1224 01:26:18,680 --> 01:26:20,159 تم جانتے ہو، تم، اتنی دیر رہتا ہے 1225 01:26:20,160 --> 01:26:21,833 میں نے آپ کو شاید آپ کے فلٹر کھو دیا ہے لگتا ہے. 1226 01:26:25,680 --> 01:26:28,798 واقعی. میں نے کبھی نہیں احساس ہوا کہ میں نے کبھی ایک تھا. 1227 01:26:31,120 --> 01:26:33,840 بالکل ٹھیک. آرام سے. تم بھی. 1228 01:26:49,520 --> 01:26:51,318 معاف کیجئے گا جناب. 1229 01:26:57,280 --> 01:26:58,316 اس بھول گئے. 1230 01:27:00,880 --> 01:27:02,030 بہت بہت شکریہ. 1231 01:27:02,560 --> 01:27:04,153 ایک اچھا دن ہے. تم بھی. 1232 01:27:25,080 --> 01:27:26,514 ہیلو، جنی. 1233 01:27:26,760 --> 01:27:27,830 دادا ارل، 1234 01:27:28,400 --> 01:27:29,880 یہ دادی مریم ہے. 1235 01:27:30,240 --> 01:27:34,393 وہ بیمار ہے. کی طرح، بیمار بیمار. ہم ہسپتال میں ہیں، 1236 01:27:34,600 --> 01:27:36,273 لیکن وہ اس کے گھر بھیج رہے ہیں. 1237 01:27:36,480 --> 01:27:39,314 اوہ، ٹھیک ہے، یہ اچھا ہے. کہ وہ اس کے گھر بھیج رہے اچھا ہے. 1238 01:27:39,800 --> 01:27:41,837 نہیں، یہ برا ہے. 1239 01:27:42,000 --> 01:27:46,159 وہ ان تمام ٹیسٹ اور اسکین شٹ کیا، لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا. 1240 01:27:46,160 --> 01:27:49,597 انہوں نے کہا کہ وہ چاہیے تھا ... وہ میں آنے کی طرح، ایک سال پہلے سوچنا چاہیے تھا. 1241 01:27:51,800 --> 01:27:53,393 دادا ارل، تم وہاں ہو؟ 1242 01:27:53,560 --> 01:27:54,880 ہاں 1243 01:27:55,080 --> 01:27:58,790 آپ ابھی کی طرح، آنے کے لئے، ہے. جنی، میں نہیں کر سکتا. 1244 01:27:59,360 --> 01:28:02,194 کیا؟ کیوں؟ 1245 01:28:02,360 --> 01:28:04,716 انہوں نے کہا کہ اب کسی بھی دن ہو سکتا ہے. 1246 01:28:04,920 --> 01:28:07,037 میں نے اس کے شیڈول مل گیا ہے. یہ واقعی تنگ ہے. 1247 01:28:08,440 --> 01:28:09,959 میں تو بس اتنی ساری چیزیں مل گیا ہے. میں یہ نہیں کر سکتا. 1248 01:28:09,960 --> 01:28:11,553 ہاں درست. 1249 01:28:12,080 --> 01:28:13,309 میں سال کے لئے شٹ لیا 1250 01:28:13,480 --> 01:28:15,836 آپ کے لئے چپکی ہوئی. کیا بیوقوف ہے! 1251 01:28:16,000 --> 01:28:18,515 یہ باہر کر دیتا ہے، میں پورے وقت غلط تھا. 1252 01:28:19,840 --> 01:28:21,035 جنی، 1253 01:28:22,040 --> 01:28:24,794 میں معافی چاہتا ہوں. میں نے سب کچھ چھوڑ سکتے ہیں تو 1254 01:28:24,960 --> 01:28:27,839 اور جاتے، میں یہ کروں. لیکن مجھے افسوس ہے ... 1255 01:29:02,280 --> 01:29:04,670 تم آئے؟ ہاں 1256 01:29:05,200 --> 01:29:06,998 تمہاری ماں کہاں ہے؟ 1257 01:29:07,360 --> 01:29:08,714 وہ اس کے کمرے میں ہے. 1258 01:29:09,560 --> 01:29:11,438 ٹھیک ہے. میں اندر جا رہا ہوں. 1259 01:29:23,320 --> 01:29:24,640 ہیلو، مریم. 1260 01:29:28,520 --> 01:29:29,840 ارل، 1261 01:29:30,840 --> 01:29:32,354 تم کیا چاہتے ہو؟ 1262 01:29:32,520 --> 01:29:34,876 تم کروگے یا کسی بھی چیز میں نہیں ہیں. 1263 01:29:39,280 --> 01:29:41,556 اوہ، مجھے بہت افسوس ہے. 1264 01:29:43,040 --> 01:29:45,316 میرے کہنے کا مطلب یہ نہیں تھا. 1265 01:29:46,080 --> 01:29:48,311 میں تو بس ڈر لگ رہا ہے، تمام ہے. 1266 01:29:48,960 --> 01:29:50,280 ہاں 1267 01:29:50,720 --> 01:29:52,999 ٹھیک ہے، صرف ایک شخص چاہتا ہے جو 100 جینا 1268 01:29:53,000 --> 01:29:55,674 ویسے بھی، ایک 99 سالہ ہے. 1269 01:29:56,680 --> 01:29:58,512 میں معافی چاہتا ہوں، میری. 1270 01:30:01,360 --> 01:30:03,033 میں ... میں ہر چیز کے لئے معافی چاہتا ہوں. 1271 01:30:06,640 --> 01:30:09,109 تم واپس وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے رہتے تھے. 1272 01:30:10,560 --> 01:30:12,916 تمام کنونشنز 1273 01:30:14,120 --> 01:30:18,319 اور سماجی اور توجہ کا مرکز ہونے کی وجہ سے. 1274 01:30:19,600 --> 01:30:24,072 وہ مزہ، شاندار آدمی تم ہو کہ مل گیا. 1275 01:30:25,240 --> 01:30:29,598 اور ہم ارل صرف واپس وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے تھے جو مل گیا. 1276 01:30:31,400 --> 01:30:32,595 ہاں 1277 01:30:33,680 --> 01:30:34,875 ٹھیک ہے، تم صحیح ہو. 1278 01:30:35,040 --> 01:30:39,478 میں نے اسے وہاں سے باہر کسی بننے کے لئے زیادہ اہم تھا سوچا 1279 01:30:41,320 --> 01:30:44,472 لات ناکامی کے مقابلے میں اپنے ہی گھر میں یہاں تھا. 1280 01:30:50,040 --> 01:30:51,918 ویسے بھی، اس کے قابل ہے، اس کے لئے، 1281 01:30:53,160 --> 01:30:54,594 میں اب یہا ں ہوں. 1282 01:30:57,560 --> 01:30:59,313 مجھے پتہ نہیں کیوں، 1283 01:31:00,920 --> 01:31:02,639 لیکن کسی وجہ سے. 1284 01:31:05,320 --> 01:31:07,630 مجھے تم یہاں ہو بہت خوش ہوں. 1285 01:31:14,560 --> 01:31:15,676 ہاں 1286 01:31:16,680 --> 01:31:18,034 آپ کا شکریہ. 1287 01:31:34,960 --> 01:31:37,077 کوئی جواب نہیں، ایک بار پھر. 1288 01:31:38,160 --> 01:31:40,550 اچھا، ارل. کچھ اچھا نہیں. 1289 01:31:41,080 --> 01:31:43,914 ہمیں امید ہے کہ، اتارنا fucking ٹاٹا کو ختم کرنے جا رہے ہیں. 1290 01:31:50,200 --> 01:31:52,431 ایک دن قبل یہاں ہونا چاہیے تھا. 1291 01:31:53,800 --> 01:31:55,678 ہو سکتا ہے کہ بچہ جھوٹ بولا. 1292 01:32:01,040 --> 01:32:02,315 شاید. 1293 01:32:05,080 --> 01:32:07,400 رکیں، اندر سے آنے والی ایک کال نہیں ہے. 1294 01:32:08,400 --> 01:32:10,278 وہ نہیں جانتے کہ وہ یا تو کہاں ہے. 1295 01:32:11,120 --> 01:32:12,520 وہ ناراض آواز. 1296 01:32:14,200 --> 01:32:15,953 انہوں نے اسے تلاش ہے جب کہو، 1297 01:32:16,920 --> 01:32:18,400 وہ اسے قتل کرنے والے ہیں. 1298 01:32:36,960 --> 01:32:38,792 تم ٹھیک ہو؟ 1299 01:32:39,800 --> 01:32:41,917 مم اچھی. 1300 01:32:45,080 --> 01:32:47,356 ارل. 1301 01:32:48,760 --> 01:32:50,513 مجھے کچھ بتایئے؟ 1302 01:32:50,800 --> 01:32:52,200 جی ہاں، کچھ بھی. 1303 01:32:54,120 --> 01:32:56,840 تم کس طرح سب پیسہ میں آیا؟ 1304 01:33:01,800 --> 01:33:03,075 ٹھیک ہے، میں صرف ... 1305 01:33:03,720 --> 01:33:05,313 ٹھیک ہے، میں تمہارے پاس والا جھوٹ نہیں ہوں. 1306 01:33:05,480 --> 01:33:07,437 میں نے ایک اعلی کے آخر میں سے Gigolo ہوں. 1307 01:33:11,840 --> 01:33:13,991 فضل ہنٹر؟ چلو بھئی. 1308 01:33:14,200 --> 01:33:15,759 سنجیدگی سے، چلو. 1309 01:33:15,920 --> 01:33:17,839 ٹھیک ہے، سنجیدگی سے. 1310 01:33:17,840 --> 01:33:21,039 میں نے گروہ کے لئے ایک منشیات ھچر بن گئے ہیں. 1311 01:33:21,040 --> 01:33:26,354 میں وہاں میرے ٹرک کے پیچھے دائیں بیٹھے کوکین کے 305 کلو مل گیا ہے. 1312 01:33:32,360 --> 01:33:34,829 تم مجھے بتا کبھی نہیں کر رہے ہیں. 1313 01:33:37,440 --> 01:33:40,956 ٹھیک ہے، جو کچھ بھی تم نے کیا، 1314 01:33:41,560 --> 01:33:45,474 ہمارے ارد گرد آپ چاہتے ہیں کے لئے آپ کو امیر حاصل کرنے کے لئے نہیں تھا. 1315 01:33:49,080 --> 01:33:50,275 ہاں 1316 01:34:07,400 --> 01:34:09,631 میں نے آپ کو آخر میں یہاں باہر آئے دیکھتے ہیں. 1317 01:34:15,680 --> 01:34:18,354 دیکھو، وہ مکمل طور پر آپ کو دور پھینک نہیں دیا. 1318 01:34:19,000 --> 01:34:20,116 نہیں. 1319 01:34:22,480 --> 01:34:24,119 میں تمہیں ناکام، ایرس. 1320 01:34:25,360 --> 01:34:29,434 میں نے ایک خوفناک باپ خوفناک شوہر تھا. 1321 01:34:30,760 --> 01:34:32,035 میں نے صرف اسے دھماکے سے اڑا دیا، بس اتنا ہی. 1322 01:34:32,800 --> 01:34:33,995 میرے موقع اڑا دیا. 1323 01:34:38,200 --> 01:34:39,873 مجھے ایسا نہیں لگتا. 1324 01:34:40,840 --> 01:34:42,718 مجھے لگتا ہے کہ آپ کو صرف ایک دیر Bloomer کی ہو. 1325 01:34:45,040 --> 01:34:46,679 ہاں 1326 01:34:51,720 --> 01:34:52,949 انہوں نے اینٹوں ان صفحات رہے ہیں. 1327 01:34:53,080 --> 01:34:55,117 وہ ایک ہفتے کے دوران میں نے اس سے سنا نہیں ہے. 1328 01:34:55,280 --> 01:34:57,431 اور یہ کوک کی مالیت 12 ہزار کی طرح ہے 1329 01:34:57,960 --> 01:35:00,600 لہذا، میرا مطلب ہے، وہ ہائی ویز swarming کر لوگوں کو مل گیا. 1330 01:35:01,800 --> 01:35:03,075 اچھی. 1331 01:35:07,360 --> 01:35:08,999 ہم ٹاٹا پر نئی معلومات ہے. 1332 01:35:09,160 --> 01:35:11,516 میں نے اپنے باس سے نئی معلومات ہے. 1333 01:35:11,720 --> 01:35:13,999 یہ اس کو لپیٹ کرنے کا وقت ہے. چلو، ہم اس لڑکے کو حاصل کر سکتے ہیں. 1334 01:35:14,000 --> 01:35:16,754 اوہ، یہ ماہ ہو گیا ہے، کولن. چنانچہ ایک جوڑے اور دن کیا ہے؟ 1335 01:35:16,920 --> 01:35:18,639 دیکھو، آدمی وہاں سے باہر اب بھی ہے تو ہم بھی نہیں جانتے. 1336 01:35:18,640 --> 01:35:22,111 ہم کسی کو بھی دے سکتا ہے کے طور پر آپ کے طور پر زیادہ وقت اور وسائل کو الاٹ کیا گیا ہے. 1337 01:35:22,680 --> 01:35:24,478 تم اچھا کام کیا. 1338 01:35:29,160 --> 01:35:31,199 چند تمہارے پاس تھا تو زیادہ دن، 1339 01:35:31,200 --> 01:35:33,192 ہم وارنٹ حتمی شکل ہے، جبکہ آپ کی منصوبہ بندی کیا ہے؟ 1340 01:35:33,640 --> 01:35:35,040 ان کے پیروکاروں پر عمل کریں. 1341 01:35:35,200 --> 01:35:37,119 ہم ایک جوڑے کے گروہ کے لوگوں میں فونز ٹیپ 1342 01:35:37,120 --> 01:35:38,320 کہ یہ بھی اس کے لئے تلاش کر رہے ہیں. 1343 01:35:39,160 --> 01:35:40,753 ٹھیک ہے، ایسا. 1344 01:35:41,120 --> 01:35:42,236 آپ کا شکریہ. 1345 01:36:19,040 --> 01:36:21,077 کیا؟ تم ٹھیک ہو؟ 1346 01:36:23,920 --> 01:36:25,513 یہ ٹھیک ہے. 1347 01:36:32,840 --> 01:36:37,437 تم میری زندگی کا پیار تھے 1348 01:36:37,640 --> 01:36:40,758 اور میری زندگی کا درد. 1349 01:36:43,720 --> 01:36:48,556 میں نے آپ کو جاننے کی ضرورت ہے 1350 01:36:51,400 --> 01:36:53,790 یہ مجھ سے تمام دنیا کے 1351 01:36:54,680 --> 01:36:56,399 تم یہاں ہو گی. 1352 01:37:05,280 --> 01:37:06,760 میں تم سے محبت کرتا ہوں، میری. 1353 01:37:10,360 --> 01:37:13,080 کل سے زیادہ آج؟ 1354 01:37:17,680 --> 01:37:19,512 لیکن جتنا نہ کل کے طور پر. 1355 01:37:43,480 --> 01:37:45,199 میں نے مریم اچھی طرح جانتے ہیں کے لئے کافی جانتے تھے 1356 01:37:45,200 --> 01:37:49,433 کوئی بہتر دوست نہیں، کوئی بہتر ماں، کوئی بہتر سرپرست تھا. 1357 01:37:49,840 --> 01:37:52,036 ضرورت مند افراد کے لئے کوئی بہتر سامع. 1358 01:37:53,280 --> 01:37:56,910 روشنی وہ اس کی روح اور اس کی روح کے مطابق ذریعے کئے کہ 1359 01:37:57,320 --> 01:38:00,836 کہ ہم اپنے روز مرہ زندگی میں پر لے چاہئے ہے. 1360 01:38:01,160 --> 01:38:03,319 رجائیت، پرامیدی، 1361 01:38:03,320 --> 01:38:06,074 یہاں تک کہ اس دن کے بعد. 1362 01:38:06,960 --> 01:38:10,639 "سب کچھ توقع سے زیادہ بہتر کام کرتا ہے،" انہوں نے ہمیشہ کہا کرتے تھے. 1363 01:38:10,640 --> 01:38:12,119 ہم نے اپنی یاد کریں گے 1364 01:38:12,120 --> 01:38:14,954 لیکن وہ ہماری آج سوگ منانے کے لئے نہیں چاہتا. 1365 01:38:19,720 --> 01:38:21,279 - شکریہ صاحب. - بہت افسوس. 1366 01:38:21,280 --> 01:38:22,600 بہت بہت شکریہ. جی سر. 1367 01:38:22,760 --> 01:38:24,199 آپ کا شکریہ. بہت، بہت معذرت. 1368 01:38:24,200 --> 01:38:25,200 ہاں 1369 01:38:30,160 --> 01:38:31,594 ارے، والد. 1370 01:38:33,440 --> 01:38:35,397 پھول واقعی خوبصورت تھے. 1371 01:38:35,840 --> 01:38:39,159 اوہ، ٹھیک ہے، شکریہ، عزیز. مجھے خوشی ہے کہ آپ ان کو پسند کیا. 1372 01:38:39,160 --> 01:38:40,435 ہم چاہتے اہ ... 1373 01:38:40,560 --> 01:38:42,916 ہم تشکر کے لئے آپ کو مدعو کرنے کے لئے چاہوں گا. 1374 01:38:44,120 --> 01:38:45,634 واقعی؟ ہاں 1375 01:38:48,200 --> 01:38:49,999 دنیا کے لئے یہ یاد نہیں کرے گا. 1376 01:38:50,000 --> 01:38:51,000 اچھی. 1377 01:39:00,760 --> 01:39:02,752 یہ اس کا حق نہیں ہے. یہ اس کا حق نہیں ہے. 1378 01:39:17,000 --> 01:39:18,150 آپ کہاں رہا، ارل؟ 1379 01:39:19,760 --> 01:39:21,160 میں دستیاب نہیں رہا ہوں. 1380 01:39:25,160 --> 01:39:27,599 آپ ہمیں یہ کرنے کی ضرورت ہہ کیوں بنا؟ 1381 01:39:27,600 --> 01:39:28,920 تمہیں ڈرائے گئے Viejo کے. 1382 01:39:31,600 --> 01:39:33,876 "مریم پتھر کی زندگی منا." 1383 01:39:34,680 --> 01:39:36,719 کون مریم پتھر آخر ہے ہہ؟ 1384 01:39:36,720 --> 01:39:38,518 یہ میری بیوی ہے. وہ منظور. 1385 01:39:43,080 --> 01:39:45,356 ہاں میں نے خبردار کیا گیا تھا جانتے ہیں. 1386 01:39:45,720 --> 01:39:47,677 میں ویسے بھی AWOL گئے تھے، تو. 1387 01:39:48,240 --> 01:39:50,118 مجھے کوئی بیمار مرضی اگر آپ کو محسوس نہیں کرے گا ... 1388 01:39:50,600 --> 01:39:52,080 جو بھی یہاں پر جاتا ہے. 1389 01:39:52,760 --> 01:39:53,955 بس آگے بڑھو. 1390 01:39:54,280 --> 01:39:57,034 ، اتارنا fucking کر ... آپ کو کیا کرنا ہے وہ کریں. 1391 01:40:03,160 --> 01:40:04,919 گسٹاوو، ہم نے اسے نہیں ملا. 1392 01:40:04,920 --> 01:40:05,999 انتظار کرو. انہوں نے ٹاٹا کی بات کر رہے ہیں. 1393 01:40:07,080 --> 01:40:10,079 انہوں نے کہا کہ ایک جنازہ میں تھے. اپنی بیوی کے کینسر سے مر گیا تھا. 1394 01:40:10,080 --> 01:40:11,399 پیرو اب وہ رن ختم کر رہا ہے. 1395 01:40:11,400 --> 01:40:13,520 آواز وہ اس کے ساتھ رہے ہیں. 1396 01:40:13,960 --> 01:40:15,920 انہوں نے خبردار کیا گیا تھا. 1397 01:40:17,680 --> 01:40:19,800 مجھے پرواہ نہیں کرتے. 1398 01:40:21,920 --> 01:40:23,274 ہاں ہاں، ہاں،. 1399 01:40:23,800 --> 01:40:24,879 انہوں نے اس کو قتل کرنے والے ہیں. 1400 01:40:24,880 --> 01:40:26,719 گسٹاوو، وہ ہم سب خچر ہے. 1401 01:40:26,720 --> 01:40:29,239 اب میں ایک GPS پر ایک تالا کی ضرورت ہے. اور ہوا میں ہیلی کاپٹر حاصل کریں. 1402 01:40:29,240 --> 01:40:33,479 ٹھیک ہے. اسے اس کی بوند مکمل کرنے دیں. وہ ناکام رہتا ہے تو، یہ آپ کے سر ہے. 1403 01:40:35,920 --> 01:40:36,920 اسے کروا لو. 1404 01:40:37,400 --> 01:40:38,550 ٹھیک ہے. 1405 01:40:42,080 --> 01:40:44,079 ہمیں یقین ہے کہ جی پی ایس کے ٹریک پر ایک مقام ہے. 1406 01:40:44,080 --> 01:40:48,074 الینوائے، مشرق انترریاستیی 55 دور ایک چوتھائی میل، 224 سے باہر نکلیں. 1407 01:40:49,120 --> 01:40:50,236 ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا. 1408 01:41:30,200 --> 01:41:32,599 ملزم northbound بڑھ رہا ہے. 1409 01:41:32,600 --> 01:41:34,879 یونٹ ایک، آگے بڑھو اور تمام northbound ٹریفک کو بلاک. 1410 01:41:34,880 --> 01:41:36,919 اکائیوں دو اور تین، ہم پوزیشن میں ہیں ایک بار اس میں باکس. 1411 01:41:36,920 --> 01:41:38,479 صحیح ہے. ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا. 1412 01:41:38,480 --> 01:41:40,199 یہ سب یہیں نیچے آتا ہے. 1413 01:42:18,960 --> 01:42:20,479 ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا. 1414 01:42:20,480 --> 01:42:22,879 چارلی 223، سب سے اوپر پر 17 سے helo. 1415 01:42:22,880 --> 01:42:24,200 ایئر ٹیم، ہم ایک بصری ہے. 1416 01:42:31,080 --> 01:42:32,594 ہوشیار رہو. آہستہ. 1417 01:42:37,600 --> 01:42:38,716 بالکل ٹھیک. 1418 01:42:40,480 --> 01:42:41,596 چلو. 1419 01:42:42,000 --> 01:42:43,999 اپ اپنے ہاتھوں سے گاڑی سے باہر قدم! 1420 01:42:44,000 --> 01:42:45,195 گاڑی سے نکل جاؤ! 1421 01:42:45,800 --> 01:42:48,359 ڈرائیور، گاڑی سے باہر قدم. ہوا میں اپنے ہاتھ ڈال دیا! 1422 01:42:48,360 --> 01:42:50,119 اب، اتارنا fucking گاڑی سے نکل جاؤ! 1423 01:42:50,120 --> 01:42:51,319 گاڑی سے نکل جاؤ! 1424 01:42:51,320 --> 01:42:53,152 گاڑی سے نکل جاؤ! 1425 01:43:00,080 --> 01:43:02,675 گاڑی سے باہر قدم! آپ کے سر کے اوپر اپنے ہاتھوں رکھو! 1426 01:43:03,840 --> 01:43:06,279 ہوا میں اپنے ہاتھ رکھیں! گاڑی سے دور قدم! 1427 01:43:06,280 --> 01:43:08,078 مجھے اپنے ہاتھوں کو دیکھتے ہیں! 1428 01:43:08,200 --> 01:43:09,679 ہوا میں اپنے ہاتھ ڈال دیا! 1429 01:43:09,680 --> 01:43:11,079 تمہارے ہاتھ! گاڑی سے دور قدم! 1430 01:43:11,080 --> 01:43:12,679 ، مڑو دوسرے راستے کا سامنا! 1431 01:43:12,680 --> 01:43:13,919 مڑنا! مڑنا! 1432 01:43:13,920 --> 01:43:15,840 کے ارد گرد کی باری ہے اور دوسرا راستہ کا سامنا! 1433 01:43:16,680 --> 01:43:19,798 آپ کے سر کے پیچھے اپنے ہاتھ ڈال دیا اور آپ کی انگلیوں کے آپسی. 1434 01:43:20,760 --> 01:43:24,356 اب میں تم میری آواز کی آواز پر واپس میری طرف قدم اٹھانے کے لئے چاہتے ہیں. 1435 01:43:25,560 --> 01:43:26,880 تم وہاں جاؤ. 1436 01:43:28,360 --> 01:43:29,999 یہی ہے، آتے رہتے ہیں. 1437 01:43:32,000 --> 01:43:33,070 یہاں ہم چلے. 1438 01:43:34,240 --> 01:43:35,435 یہی ہے. 1439 01:43:52,720 --> 01:43:54,552 تم. 1440 01:43:56,040 --> 01:43:57,315 ہاں 1441 01:44:00,320 --> 01:44:01,399 آپ یہاں مزید staties کی ضرورت ہے؟ 1442 01:44:01,400 --> 01:44:02,479 نہیں، نہیں، نہیں. 1443 01:44:02,480 --> 01:44:04,640 ہم بس والا باتیں ہو. ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 1444 01:44:22,080 --> 01:44:23,480 آپ کے چہرے کو کیا ہوا؟ 1445 01:44:26,080 --> 01:44:27,080 کچھ بھی نہیں. 1446 01:44:27,680 --> 01:44:30,115 میں صرف میں لات اچھی طرح مستحق کیا ہے مل گیا. 1447 01:44:30,240 --> 01:44:31,515 اور سوٹ؟ 1448 01:44:33,120 --> 01:44:34,520 ایک جنازے کے پاس گیا. 1449 01:44:35,280 --> 01:44:36,719 میرا سابق بیوی کے جنازے. 1450 01:44:36,720 --> 01:44:37,720 میں معافی چاہتا ہوں. 1451 01:44:39,400 --> 01:44:44,111 لکی، اصل میں. میں نے اس کے ساتھ کچھ وقت خرچ کرنے کے لئے ہے. 1452 01:44:44,720 --> 01:44:47,839 وہ مجھے اندر آنے دو اور میرے پورے خاندان میں سے مجھے دو. 1453 01:44:47,840 --> 01:44:49,115 میری بیٹی، سب لوگ. 1454 01:44:50,200 --> 01:44:52,439 اس میں آپ سے بات نہیں کریں گے کہ بیٹی ہے؟ 1455 01:44:52,440 --> 01:44:53,669 ہاں 1456 01:44:54,240 --> 01:44:56,039 یہ ٹھیک ہے. تمہیں وہ یاد ہے، ہہ؟ 1457 01:44:56,040 --> 01:44:57,679 میں کروں گا. 1458 01:44:59,480 --> 01:45:00,480 ویسے ... 1459 01:45:00,960 --> 01:45:05,000 میں نے آپ کو آپ کی سالگرہ کے لاپتہ کے لئے ذمہ دار ہے جو آدمی ہوں؟ 1460 01:45:08,120 --> 01:45:09,559 تم جانتے ہو، یہ عجیب بات ہے. 1461 01:45:09,560 --> 01:45:13,918 یہ سب کام اور دور وقت کے بعد، آپ کو تمام لوگوں کی، صحیح تھے. 1462 01:45:16,320 --> 01:45:19,279 مجھے حق کے بارے میں زیادہ زندگی میں رہا نہیں کیا جاتا. 1463 01:45:23,760 --> 01:45:26,079 ویسے، آپ کو براہ راست آپ کے خاندان کے ساتھ چیزوں بنا دیا. 1464 01:45:26,080 --> 01:45:27,080 ہاں 1465 01:45:27,880 --> 01:45:28,959 میں آپ کے لئے خوش ہوں. 1466 01:45:28,960 --> 01:45:31,919 یہی تو بات ہے. تم بس یاد رکھیں کہ. 1467 01:45:32,480 --> 01:45:34,517 آپ کو آپ کے خاندان کے ساتھ یاد ہے. 1468 01:45:36,120 --> 01:45:38,316 تم سب اس کے دیگر گندگی کی ضرورت نہیں. 1469 01:45:39,760 --> 01:45:41,319 میں نے کرنے کی کوشش کریں گے. 1470 01:45:44,720 --> 01:45:46,712 تم اپنا خیال رکھنا، ٹھیک ہے؟ 1471 01:45:47,120 --> 01:45:48,199 تم بھی. 1472 01:45:48,200 --> 01:45:49,200 ہاں 1473 01:45:50,320 --> 01:45:51,754 وہاں میں پھانسی. 1474 01:46:19,600 --> 01:46:21,759 ارل پتھر، ایک آدمی اپنے ملک کی خدمت کرنے والے ہے 1475 01:46:21,760 --> 01:46:23,274 ہماری آزادی کے لئے لڑے 1476 01:46:23,600 --> 01:46:25,319 اور اب ان کے اپنے ہی کے نقصان کا سامنا ہے. 1477 01:46:29,800 --> 01:46:31,792 گروہ ٹھگ قتل، 1478 01:46:32,120 --> 01:46:34,555 نہ صرف ان کے اچھے نوعیت کا فائدہ لینے والے 1479 01:46:35,320 --> 01:46:38,399 بلکہ ان کی اعلی درجے کی عمر، اس خطرے کا سامنا. عزت مآب... 1480 01:46:38,400 --> 01:46:39,470 مجرم. 1481 01:46:41,080 --> 01:46:42,080 ارل. 1482 01:46:44,640 --> 01:46:45,719 ارل. 1483 01:46:45,720 --> 01:46:48,280 مسٹر اسٹون، آپ کو اپنے وکیل سے بات کرنی چاہئے. 1484 01:46:49,400 --> 01:46:50,914 ارل، ایسا نہیں ہے. 1485 01:46:51,200 --> 01:46:53,157 ارل ... مجرم، جج صاحب. 1486 01:46:53,880 --> 01:46:54,916 میں نے کیا تھا. 1487 01:46:55,560 --> 01:46:59,190 مسٹر اسٹون، آپ کو تمام الزامات کے جرم قبول کر رہے ہیں؟ 1488 01:47:00,720 --> 01:47:01,720 جی ہاں. 1489 01:47:03,920 --> 01:47:06,435 بلیف. حراست میں لے جاؤ. 1490 01:47:06,840 --> 01:47:10,231 مسٹر اسٹون، آپ وفاقی جیل میں ریمانڈ رہے ہیں. 1491 01:47:14,080 --> 01:47:15,639 تم نے اچھا کام کیا. 1492 01:47:19,200 --> 01:47:21,396 ہم آپ کو ہم کر سکتے ہیں ہر موقع کا دورہ آتا ہوں. 1493 01:47:21,760 --> 01:47:22,876 شکریہ. 1494 01:47:26,480 --> 01:47:29,154 مائیک اور میں فارم کے بعد نظر آئے گا. آپ فکر نہ کریں، دادا. 1495 01:47:30,360 --> 01:47:31,760 مجھے معلوم ہے تم کروگے. 1496 01:47:35,560 --> 01:47:37,836 یہ صرف وقت ہے تمام ہے. 1497 01:47:38,560 --> 01:47:43,157 میں نے کچھ خرید سکتا ہے، لیکن میں وقت نہیں خرید سکتے تھے. 1498 01:47:44,240 --> 01:47:46,630 کوئی بات نہیں. ہم تم سے محبت کرتے ہیں. 1499 01:47:52,360 --> 01:47:53,840 بالکل ٹھیک. آپ کا شکریہ. 1500 01:47:54,360 --> 01:47:56,829 کم سے کم ہم کہاں ہو تم ہمیشہ پتہ چل جائے گا. 1501 01:47:59,000 --> 01:48:00,878 عدالت ملتوی کر دی جاتی ہے. 1502 01:48:11,320 --> 01:48:14,154 اچھا کام، خصوصی ایجنٹ. شکریہ صاحب. 1503 01:54:17,800 --> 01:54:19,800 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}INSTAGRAM @iCravePAWGs