1 00:00:26,610 --> 00:00:29,321 GLORIA: Sometimes it's hard to tell who's alive and who's dead. 2 00:00:29,363 --> 00:00:32,324 ♪♪♪ 3 00:00:32,366 --> 00:00:34,660 GLORIA: I think most people are scared of the dead. 4 00:00:34,701 --> 00:00:36,161 ♪♪♪ 5 00:00:36,203 --> 00:00:40,999 GLORIA: Not me. I see dead people all the time. 6 00:00:41,041 --> 00:00:44,628 This story doesn't have a picture perfect ending. 7 00:00:44,670 --> 00:00:45,963 Not everyone lives. 8 00:00:46,004 --> 00:00:47,756 ♪♪♪ 9 00:00:47,798 --> 00:00:51,718 GLORIA: And again, after what I've seen, I'm not sure death 10 00:00:51,760 --> 00:00:53,762 is what we think it is. 11 00:00:53,804 --> 00:01:03,814 ♪♪♪ 12 00:01:03,981 --> 00:01:07,860 (SAWING) 13 00:01:07,901 --> 00:01:17,911 ♪♪♪ 14 00:01:18,036 --> 00:01:28,046 ♪♪♪ 15 00:01:28,088 --> 00:01:37,848 ♪♪♪ 16 00:02:08,462 --> 00:02:16,553 (WIND BLOWING) 17 00:02:16,595 --> 00:02:17,513 ♪♪♪ 18 00:02:17,554 --> 00:02:19,431 (HORSES WHINNY IN THE BACKGROUND) 19 00:02:19,473 --> 00:02:29,483 ♪♪♪ 20 00:02:29,525 --> 00:02:34,863 ♪♪♪ 21 00:02:34,905 --> 00:02:37,866 So, this it, huh? 22 00:02:37,908 --> 00:02:39,993 I hate this fucking place. 23 00:02:40,035 --> 00:02:41,703 Shit, I thought it'd be bigger. 24 00:02:41,745 --> 00:02:44,540 DEMARCO: Heard that a lot, huh? (LAUGHS) 25 00:02:44,581 --> 00:02:47,584 Shut the fuck up. This place ain't no joke. 26 00:02:47,626 --> 00:02:50,128 ♪♪♪ 27 00:02:50,170 --> 00:02:51,755 I'm not afraid of no old man. 28 00:02:51,797 --> 00:02:54,341 ♪♪♪ 29 00:02:54,383 --> 00:02:56,802 Then you're a dumb motherfucker. 30 00:02:56,844 --> 00:02:59,054 You don't know the shit that goes on in there. 31 00:02:59,096 --> 00:03:01,515 DEMARCO: I heard he eats them. Like, he fries them up, 32 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 and shit. 33 00:03:02,599 --> 00:03:04,101 (LAUGHS) 34 00:03:04,142 --> 00:03:06,311 You know why they call him The Candy Butcher? 35 00:03:06,353 --> 00:03:08,480 Because to him, blood is sweet. 36 00:03:08,522 --> 00:03:12,067 This son of a bitch has been bathing in it for years. 37 00:03:13,193 --> 00:03:14,987 I hear Terrance walked in on him. 38 00:03:15,028 --> 00:03:17,155 He was sewing people together in the back. 39 00:03:17,197 --> 00:03:18,699 Like Frankenstein shit. 40 00:03:18,740 --> 00:03:21,076 DIAZ: Yeah, so just think about that before you do 41 00:03:21,118 --> 00:03:21,660 something stupid. 42 00:03:21,702 --> 00:03:31,712 ♪♪♪ 43 00:03:31,753 --> 00:03:41,763 ♪♪♪ 44 00:03:41,805 --> 00:03:49,855 ♪♪♪ 45 00:03:49,897 --> 00:03:53,609 (BANGING ON DOOR) 46 00:03:57,029 --> 00:04:05,495 ♪♪♪ 47 00:04:14,421 --> 00:04:15,422 Hello. 48 00:04:16,882 --> 00:04:17,925 Hello. 49 00:04:19,718 --> 00:04:21,845 I'm looking for the... 50 00:04:23,597 --> 00:04:25,724 I'm looking for the butcher. 51 00:04:25,766 --> 00:04:27,768 May I ask who wants to know? 52 00:04:27,809 --> 00:04:29,186 No, you may not. 53 00:04:29,228 --> 00:04:30,521 WILLIAM: Gloria. 54 00:04:32,731 --> 00:04:34,608 What did I tell you about answering the door? 55 00:04:34,650 --> 00:04:35,526 ♪♪♪ 56 00:04:35,567 --> 00:04:36,652 WILLIAM: Go back inside. 57 00:04:36,693 --> 00:04:44,576 ♪♪♪ 58 00:04:44,618 --> 00:04:46,036 Cute kid. 59 00:04:46,620 --> 00:04:48,330 She yours? 60 00:04:50,290 --> 00:04:53,585 Can I help you? 61 00:04:53,627 --> 00:04:58,632 Yeah, I've got some trash, need taken care of. 62 00:04:58,674 --> 00:05:01,176 Well, I'm sorry to hear that. You should call 63 00:05:01,218 --> 00:05:03,136 the sanitation department. 64 00:05:03,178 --> 00:05:07,307 No, no, no, no. Chino told me what you do, 65 00:05:07,349 --> 00:05:12,396 and I need it done. 66 00:05:12,437 --> 00:05:13,814 This is not a drive through. 67 00:05:13,856 --> 00:05:17,359 Motherfucker, do I look like I want fries with that? 68 00:05:17,401 --> 00:05:27,411 ♪♪♪ 69 00:05:29,872 --> 00:05:31,790 REGGIE: So... 70 00:05:33,792 --> 00:05:34,710 We good? 71 00:05:34,751 --> 00:05:38,505 ♪♪♪ 72 00:05:38,547 --> 00:05:42,176 It's Lieutenant. We're settling vendettas. 73 00:05:43,552 --> 00:05:45,304 Don't worry, old man. There won't be any blood 74 00:05:45,345 --> 00:05:46,680 back on you. 75 00:05:46,722 --> 00:05:51,059 ♪♪♪ 76 00:05:51,101 --> 00:05:52,102 WILLIAM: What's this? 77 00:05:52,144 --> 00:05:52,978 ♪♪♪ 78 00:05:53,020 --> 00:05:55,606 Excuse me? 79 00:05:55,647 --> 00:05:58,650 It's no kids. Look at him. He's just a boy. 80 00:05:58,692 --> 00:05:59,735 Not no more he ain't. 81 00:05:59,776 --> 00:06:00,903 (CHUCKLING) 82 00:06:00,944 --> 00:06:02,529 No, I'm not going to take him. Look at him. 83 00:06:02,571 --> 00:06:04,239 There's no kids. That's the rule. No kids. 84 00:06:04,281 --> 00:06:05,657 The rule, we know the rules. 85 00:06:05,699 --> 00:06:07,618 You're in, and you're going to do what needs 86 00:06:07,659 --> 00:06:08,535 to get done. 87 00:06:08,577 --> 00:06:09,494 (CHUCKLES) 88 00:06:09,536 --> 00:06:10,662 There's no other way out, old man. 89 00:06:10,704 --> 00:06:11,205 No. 90 00:06:11,246 --> 00:06:12,456 Nah, there is. 91 00:06:13,832 --> 00:06:15,209 Do it for your daughter. 92 00:06:15,250 --> 00:06:18,295 ♪♪♪ 93 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 Excuse me? 94 00:06:19,379 --> 00:06:20,464 ♪♪♪ 95 00:06:20,506 --> 00:06:24,593 If not for you, do it for your daughter. 96 00:06:24,635 --> 00:06:27,638 REGGIE: Like I said, she's a cute kid. 97 00:06:27,679 --> 00:06:30,766 ♪♪♪ 98 00:06:30,807 --> 00:06:33,018 Look, my man. So, we good? 99 00:06:33,060 --> 00:06:38,023 ♪♪♪ 100 00:06:38,065 --> 00:06:39,107 Hey! 101 00:06:39,149 --> 00:06:41,735 ♪♪♪ 102 00:06:41,777 --> 00:06:44,488 Bodies are staying. The money? 103 00:06:44,530 --> 00:06:49,910 Well, that can go either way. 104 00:06:49,952 --> 00:06:53,705 REGGIE: We both know you don't really got an option here. 105 00:06:53,747 --> 00:07:01,088 ♪♪♪ 106 00:07:01,129 --> 00:07:05,175 (ENGINE STARTS) 107 00:07:05,217 --> 00:07:15,227 ♪♪♪ 108 00:07:15,477 --> 00:07:17,396 (HORSES WHINNY IN THE BACKGROUND) 109 00:07:17,437 --> 00:07:27,447 ♪♪♪ 110 00:07:28,031 --> 00:07:31,326 So, what's their story? 111 00:07:31,368 --> 00:07:35,581 It doesn't matter. 112 00:07:35,622 --> 00:07:37,499 Can I help? 113 00:07:37,541 --> 00:07:40,335 (RATTLING) 114 00:07:40,377 --> 00:07:59,897 ♪♪♪ 115 00:07:59,938 --> 00:08:01,106 That's enough for tonight. 116 00:08:01,148 --> 00:08:08,030 ♪♪♪ 117 00:08:10,282 --> 00:08:20,292 ♪♪♪ 118 00:08:20,334 --> 00:08:30,344 ♪♪♪ 119 00:08:33,555 --> 00:08:36,725 (SAWWING) 120 00:08:36,767 --> 00:08:40,270 ♪♪♪ 121 00:08:40,312 --> 00:08:42,105 (SAWWING) 122 00:08:42,147 --> 00:08:45,484 ♪♪♪ 123 00:08:45,526 --> 00:08:47,569 (SAWWING) 124 00:08:47,611 --> 00:08:57,621 ♪♪♪ 125 00:08:57,663 --> 00:09:07,673 ♪♪♪ 126 00:09:07,798 --> 00:09:13,345 (SIZZLING) 127 00:09:20,310 --> 00:09:21,019 (PIANO SOUNDS LOUDLY) 128 00:09:21,061 --> 00:09:22,062 (GASPS) 129 00:09:36,159 --> 00:09:46,170 ♪♪♪ 130 00:09:46,211 --> 00:09:56,221 ♪♪♪ 131 00:09:56,263 --> 00:10:04,730 ♪♪♪ 132 00:10:04,771 --> 00:10:14,781 (PIANO SOUNDS LOUDLY) 133 00:10:18,410 --> 00:10:19,244 (GASPS) 134 00:10:19,286 --> 00:10:29,296 ♪♪♪ 135 00:10:29,338 --> 00:10:39,348 ♪♪♪ 136 00:10:39,389 --> 00:10:45,437 ♪♪♪ 137 00:10:45,479 --> 00:10:48,232 (WHIMPERING) 138 00:11:02,996 --> 00:11:13,006 ♪♪♪ 139 00:12:21,825 --> 00:12:30,709 (COUGHING) 140 00:12:30,751 --> 00:12:33,003 ♪♪♪ 141 00:12:33,045 --> 00:12:35,714 Okay, I want you to calm down. Just calm down. 142 00:12:35,756 --> 00:12:37,633 (PANTING) 143 00:12:37,674 --> 00:12:41,762 ♪♪♪ 144 00:12:41,803 --> 00:12:42,596 No. 145 00:12:42,638 --> 00:12:44,223 ♪♪♪ 146 00:12:44,264 --> 00:12:46,016 No, no, no, no, no, no, no! 147 00:12:46,058 --> 00:12:47,434 No, no. 148 00:12:47,476 --> 00:12:57,486 ♪♪♪ 149 00:12:57,569 --> 00:13:07,579 ♪♪♪ 150 00:13:07,621 --> 00:13:16,547 ♪♪♪ 151 00:13:16,588 --> 00:13:26,598 (SIRENS IN THE DISTANCE) 152 00:13:35,691 --> 00:13:38,485 Don't worry, I'll fix this. 153 00:13:42,114 --> 00:13:46,118 (DOOR OPEN ALARM RINGS) 154 00:13:49,204 --> 00:13:50,956 You best hope he comes through on this. 155 00:13:50,998 --> 00:13:52,875 JACKIE: Yeah, fuck you. 156 00:13:52,916 --> 00:13:55,377 He's going to make things right. 157 00:13:55,419 --> 00:13:57,546 What if he doesn't come back? 158 00:14:00,215 --> 00:14:03,343 Then we go in after him. 159 00:14:15,314 --> 00:14:18,483 ♪♪♪ 160 00:14:18,525 --> 00:14:19,526 Shit! 161 00:14:19,568 --> 00:14:20,569 (GUN SHOTS) 162 00:14:20,611 --> 00:14:21,695 Ah! 163 00:14:21,737 --> 00:14:22,487 (GUN SHOTS) 164 00:14:22,529 --> 00:14:24,156 (SCREAMING) 165 00:14:24,198 --> 00:14:29,745 (GUN SHOTS) 166 00:14:29,786 --> 00:14:39,796 ♪♪♪ 167 00:14:41,715 --> 00:14:44,676 (GROANS) 168 00:14:44,718 --> 00:14:48,013 ♪♪♪ 169 00:14:48,055 --> 00:14:53,477 ♪ I'll wake up and everything is gravy ♪ 170 00:14:53,519 --> 00:14:59,983 ♪♪♪ 171 00:15:00,025 --> 00:15:03,904 (GROANING) 172 00:15:03,946 --> 00:15:13,956 ♪♪♪ 173 00:15:15,082 --> 00:15:19,711 (GRUNTING) 174 00:15:19,753 --> 00:15:26,218 ♪ But I'm here on the phone with you ♪ 175 00:15:26,260 --> 00:15:27,928 ♪ The devil... ♪ 176 00:15:27,970 --> 00:15:30,305 ♪♪♪ 177 00:15:30,347 --> 00:15:34,226 (MUFFLED SCREAMING) 178 00:15:34,268 --> 00:15:42,526 ♪ ...down the bend I'll look out for today ♪ 179 00:15:42,568 --> 00:15:51,243 (SCREAMING) 180 00:15:51,285 --> 00:15:58,250 ♪♪♪ 181 00:15:58,292 --> 00:16:00,085 (MUFFLED SCREAMING) 182 00:16:00,127 --> 00:16:02,462 ♪♪♪ 183 00:16:02,504 --> 00:16:03,964 (GASPS) 184 00:16:04,006 --> 00:16:06,091 If you don't calm down, you're going to rip 185 00:16:06,133 --> 00:16:06,842 your stitches open. 186 00:16:06,884 --> 00:16:07,968 (MUFFLED SCREAMING) 187 00:16:08,010 --> 00:16:09,011 WILLIAM: Just stop it. 188 00:16:09,052 --> 00:16:11,513 You're just going to make it worse. 189 00:16:11,555 --> 00:16:13,765 WILLIAM: Calm down. You've already lost a lot of blood. 190 00:16:13,807 --> 00:16:15,017 Calm down. Calm down. 191 00:16:15,058 --> 00:16:19,646 (MUFFLED SCREAMING) 192 00:16:19,688 --> 00:16:22,608 Easy now. Easy now. 193 00:16:22,649 --> 00:16:28,614 ♪♪♪ 194 00:16:28,655 --> 00:16:29,990 She ruined Mom's dress. 195 00:16:30,032 --> 00:16:32,451 ♪♪♪ 196 00:16:32,492 --> 00:16:35,078 It'll wash out. 197 00:16:35,120 --> 00:16:37,289 That won't make a difference. 198 00:16:37,331 --> 00:16:47,341 ♪♪♪ 199 00:16:47,382 --> 00:16:57,392 ♪♪♪ 200 00:16:57,434 --> 00:17:02,731 ♪♪♪ 201 00:17:20,874 --> 00:17:22,417 GLORIA: You left blood on the floor. 202 00:17:22,459 --> 00:17:24,878 (SCRUBBING) 203 00:17:24,920 --> 00:17:27,172 GLORIA: You have to be more careful. 204 00:17:34,221 --> 00:17:35,931 So, what should we do with her? 205 00:17:37,224 --> 00:17:40,477 Well, just, just make sure that she's okay. 206 00:17:40,519 --> 00:17:42,145 And then what? 207 00:17:43,021 --> 00:17:45,023 Because I don't like her. 208 00:17:45,065 --> 00:17:47,234 She's just scared. 209 00:17:47,276 --> 00:17:50,112 Mom wouldn't want her here either. 210 00:17:50,904 --> 00:17:52,656 Well, she wouldn't. 211 00:17:52,698 --> 00:17:53,657 It's fine. 212 00:17:53,699 --> 00:17:54,908 You always say these people are bad. 213 00:17:54,950 --> 00:17:57,202 What if she's bad, and she wants to hurt us? 214 00:17:57,244 --> 00:17:58,912 Well, she's tied up. 215 00:17:58,954 --> 00:18:01,081 GLORIA: What if she's dangerous? You don't even know her. 216 00:18:01,123 --> 00:18:02,332 Mom wouldn't want her... 217 00:18:02,374 --> 00:18:04,209 Well, she isn't here, is she? 218 00:18:05,878 --> 00:18:07,337 You should have let her die. 219 00:18:07,379 --> 00:18:12,926 Hey! Gloria, I'm not a monster. 220 00:18:14,052 --> 00:18:16,722 You melt people in the back room. 221 00:18:18,182 --> 00:18:23,937 Dead people. Look, if we didn't save that girl, 222 00:18:23,979 --> 00:18:26,773 we'd be no better than they are. 223 00:18:26,815 --> 00:18:28,609 You understand? 224 00:18:28,650 --> 00:18:30,027 ♪♪♪ 225 00:18:30,068 --> 00:18:31,653 Yeah? 226 00:18:31,695 --> 00:18:32,696 Okay, Dad. 227 00:18:32,738 --> 00:18:33,614 Okay. 228 00:18:33,655 --> 00:18:41,872 ♪♪♪ 229 00:18:41,914 --> 00:18:44,416 WILLIAM: If we get finished early, might be able to have 230 00:18:44,458 --> 00:18:46,251 some ice cream. 231 00:18:49,463 --> 00:18:52,174 (DOOR CREAKING) 232 00:18:52,216 --> 00:18:54,593 ♪♪♪ 233 00:18:54,635 --> 00:18:55,594 (GASPS) 234 00:18:55,636 --> 00:19:03,060 ♪♪♪ 235 00:19:03,769 --> 00:19:05,938 WILLIAM: Gloria? 236 00:19:08,690 --> 00:19:11,985 He's here. 237 00:19:12,027 --> 00:19:13,487 WILLIAM: There's nothing there. 238 00:19:13,529 --> 00:19:21,578 ♪♪♪ 239 00:19:21,620 --> 00:19:23,080 WILLIAM: There's nothing there. 240 00:19:23,121 --> 00:19:24,331 ♪♪♪ 241 00:19:24,373 --> 00:19:26,416 WILLIAM: You're imagining things again. 242 00:19:26,458 --> 00:19:29,878 They're here. I can see them everywhere. 243 00:19:29,920 --> 00:19:39,930 ♪♪♪ 244 00:19:46,645 --> 00:19:56,655 ♪♪♪ 245 00:19:56,697 --> 00:20:06,707 ♪♪♪ 246 00:20:11,503 --> 00:20:13,380 Did you calm down a little bit? 247 00:20:13,422 --> 00:20:18,677 ♪♪♪ 248 00:20:18,719 --> 00:20:22,764 I will take the gag off if we have an understanding. 249 00:20:24,433 --> 00:20:26,810 WILLIAM: Don't question where you are, why you're here, 250 00:20:26,852 --> 00:20:28,645 when you can leave. 251 00:20:28,687 --> 00:20:30,689 WILLIAM: And don't scream. Nobody will hear you. 252 00:20:30,731 --> 00:20:36,403 If you scream, the gag goes back on, and doesn't come off. 253 00:20:37,905 --> 00:20:41,283 My daughter lives here. 254 00:20:42,701 --> 00:20:44,953 WILLIAM: You put her in danger in any way, 255 00:20:44,995 --> 00:20:49,583 you will wish I let you die. Do you understand? 256 00:20:49,625 --> 00:20:52,127 ♪♪♪ 257 00:20:52,169 --> 00:20:54,004 Do you understand? 258 00:20:54,046 --> 00:20:59,927 ♪♪♪ 259 00:20:59,968 --> 00:21:02,179 I guess not yet. 260 00:21:02,930 --> 00:21:08,685 (MUFFLED SCREAMING) 261 00:21:08,727 --> 00:21:10,270 GLORIA: That's my mom's dress, you know. 262 00:21:11,063 --> 00:21:13,357 Just don't get too comfortable in it. 263 00:21:13,398 --> 00:21:15,734 GLORIA: We should get a few things straight. 264 00:21:15,776 --> 00:21:19,238 This is not your house, and you're not our guest. 265 00:21:19,279 --> 00:21:21,615 You're not allowed in my room, you're not allowed to borrow 266 00:21:21,657 --> 00:21:25,619 my clothes, my books, or my Cutie Pie doll. 267 00:21:25,661 --> 00:21:27,704 GLORIA: You're not allowed to touch my colored pens 268 00:21:27,746 --> 00:21:31,375 without permission, and most importantly, 269 00:21:31,416 --> 00:21:38,173 you are never, ever, ever going to touch my toothbrush. 270 00:21:38,215 --> 00:21:40,509 ♪♪♪ 271 00:21:40,551 --> 00:21:42,135 It's pink and blue. 272 00:21:42,177 --> 00:21:45,639 ♪♪♪ 273 00:21:45,681 --> 00:21:48,684 Just nod if you understand. 274 00:21:48,725 --> 00:21:53,897 ♪♪♪ 275 00:21:53,939 --> 00:21:59,111 Can I touch them? Your earrings. 276 00:21:59,152 --> 00:22:00,529 They're beautiful. 277 00:22:00,571 --> 00:22:03,115 ♪♪♪ 278 00:22:03,156 --> 00:22:04,116 (MUFFLED SPEAKING) 279 00:22:04,158 --> 00:22:05,534 He can't hear you. 280 00:22:05,576 --> 00:22:10,539 ♪♪♪ 281 00:22:10,581 --> 00:22:14,751 You can have them. 282 00:22:14,793 --> 00:22:16,503 Really? 283 00:22:19,047 --> 00:22:20,549 No, I can't. 284 00:22:20,591 --> 00:22:24,803 No, no, no. Go ahead. Go ahead. 285 00:22:26,180 --> 00:22:29,558 Oh, no. Your father won't notice. Don't worry. 286 00:22:29,600 --> 00:22:31,351 How do you know? 287 00:22:31,393 --> 00:22:33,729 Men don't notice things like that. 288 00:22:33,770 --> 00:22:36,023 ♪♪♪ 289 00:22:36,064 --> 00:22:40,277 JACKIE: Come on. Come on, they're pretty, right? 290 00:22:40,319 --> 00:22:43,488 Oh, they're going to look so good on you. 291 00:22:44,865 --> 00:22:46,325 JACKIE: This one. 292 00:22:46,366 --> 00:22:47,743 ♪♪♪ 293 00:22:47,784 --> 00:22:48,911 JACKIE: That's it. 294 00:22:48,952 --> 00:22:52,831 ♪♪♪ 295 00:22:52,873 --> 00:22:57,878 Yeah, they're pretty, huh? 296 00:22:57,920 --> 00:22:58,629 Yeah. 297 00:22:58,670 --> 00:23:00,380 Mm-hmm. 298 00:23:00,422 --> 00:23:04,259 No, no, please don't put it back. Just for a little while. 299 00:23:04,301 --> 00:23:05,594 JACKIE: It's hard to breathe. 300 00:23:05,636 --> 00:23:07,387 ♪♪♪ 301 00:23:07,429 --> 00:23:10,682 Little girl, can you undo these hand ties? 302 00:23:10,724 --> 00:23:12,684 They really hurt. 303 00:23:12,726 --> 00:23:17,856 My name is Gloria. Don't call me little girl. 304 00:23:17,898 --> 00:23:20,609 JACKIE: Gloria! That's a nice name. 305 00:23:20,651 --> 00:23:26,031 My name is Jackie. Could you undo these hand ties, please? 306 00:23:26,073 --> 00:23:27,866 Please? 307 00:23:27,908 --> 00:23:30,536 JACKIE: Come on, just one of them. Please. 308 00:23:30,577 --> 00:23:32,037 ♪♪♪ 309 00:23:32,079 --> 00:23:36,124 JACKIE: Gloria, come on. 310 00:23:36,166 --> 00:23:38,752 Thank you for the earrings. 311 00:23:38,794 --> 00:23:39,753 JACKIE: No. 312 00:23:39,795 --> 00:23:41,588 ♪♪♪ 313 00:23:41,630 --> 00:23:43,048 (GRUNTING) 314 00:23:43,090 --> 00:23:45,467 ♪♪♪ 315 00:23:45,509 --> 00:23:53,058 (SCREAMING) 316 00:23:53,100 --> 00:24:03,110 ♪♪♪ 317 00:24:03,151 --> 00:24:13,162 ♪♪♪ 318 00:24:13,245 --> 00:24:21,712 ♪♪♪ 319 00:24:21,753 --> 00:24:26,717 GLORIA: Mom wouldn't want her here. I don't want her here. 320 00:24:26,758 --> 00:24:28,552 ♪♪♪ 321 00:24:28,594 --> 00:24:30,762 GLORIA: I just wish she would go. 322 00:24:30,804 --> 00:24:32,139 GLORIA: She doesn't belong here. 323 00:24:32,181 --> 00:24:33,515 ♪♪♪ 324 00:24:33,557 --> 00:24:36,685 GLORIA: All she does is cry and scream. 325 00:24:36,727 --> 00:24:41,148 Anyways, he thinks bribing me will get me to like her. 326 00:24:42,024 --> 00:24:43,734 GLORIA: He's mistaken. 327 00:24:43,775 --> 00:24:49,531 ♪♪♪ 328 00:24:49,573 --> 00:24:51,241 They are nice, though. 329 00:24:51,283 --> 00:24:57,539 ♪♪♪ 330 00:24:57,581 --> 00:25:05,088 It's okay. You'll get used to it here. I promise. 331 00:25:05,130 --> 00:25:15,140 ♪♪♪ 332 00:25:15,516 --> 00:25:22,940 ♪ Oh, the lights go down and the curtains rise ♪ 333 00:25:22,981 --> 00:25:29,947 ♪ Two lovers stare into each other's eyes ♪ 334 00:25:29,988 --> 00:25:37,871 ♪ And the Spanish guitars sweetly harmonize ♪ 335 00:25:37,913 --> 00:25:41,291 ♪ On the honeymoon stage ♪ 336 00:25:41,333 --> 00:25:43,085 ♪♪♪ 337 00:25:43,126 --> 00:25:44,461 ♪ He's a handsome rogue ♪ 338 00:25:44,503 --> 00:25:45,546 Gloria! 339 00:25:45,587 --> 00:25:46,964 Breakfast! 340 00:25:47,005 --> 00:25:51,093 ♪ Like a prince of thieves ♪ 341 00:25:51,134 --> 00:25:54,096 ♪ She's the best thing that he's ever seen ♪ 342 00:25:54,137 --> 00:25:55,138 Gloria! 343 00:25:55,180 --> 00:25:57,391 ♪♪♪ 344 00:26:03,689 --> 00:26:05,107 Aren't they pretty, Daddy? 345 00:26:05,148 --> 00:26:06,608 WILLIAM: Gloria. 346 00:26:08,777 --> 00:26:10,988 What, what have you done? 347 00:26:11,029 --> 00:26:12,698 Where did you get these? 348 00:26:12,739 --> 00:26:13,824 Jackie gave them to me. 349 00:26:13,866 --> 00:26:15,534 ♪♪♪ 350 00:26:15,576 --> 00:26:18,829 Who's Jackie? Jackie. 351 00:26:18,871 --> 00:26:28,630 ♪♪♪ 352 00:26:28,672 --> 00:26:31,550 What the hell are you thinking, giving a little twelve year old 353 00:26:31,592 --> 00:26:32,593 those... 354 00:26:33,677 --> 00:26:35,137 WILLIAM: Jackie. 355 00:26:35,179 --> 00:26:43,645 ♪♪♪ 356 00:26:43,687 --> 00:26:45,397 Gloria! 357 00:26:45,439 --> 00:26:46,481 (GASPS) 358 00:26:46,523 --> 00:26:48,442 I need you to go and get my emergency kit 359 00:26:48,483 --> 00:26:50,527 from the basement. It's a white, metal box, 360 00:26:50,569 --> 00:26:52,654 and it's right on the left, near the wall. 361 00:26:52,696 --> 00:26:54,698 Gloria! 362 00:26:54,740 --> 00:26:55,449 The basement? 363 00:26:55,491 --> 00:26:56,200 Yeah. 364 00:26:56,241 --> 00:26:57,159 No. 365 00:26:57,201 --> 00:26:58,160 Gloria. 366 00:26:58,202 --> 00:26:59,411 Mm-mm. 367 00:26:59,453 --> 00:27:01,955 She's in trouble. Now go and get it! 368 00:27:01,997 --> 00:27:03,373 Hurry up! 369 00:27:03,415 --> 00:27:08,962 ♪♪♪ 370 00:27:09,004 --> 00:27:10,130 WILLIAM: Gloria! 371 00:27:10,172 --> 00:27:30,150 ♪♪♪ 372 00:27:30,234 --> 00:27:40,035 ♪♪♪ 373 00:28:21,201 --> 00:28:22,286 (SCREAMS) 374 00:28:22,327 --> 00:28:32,337 ♪♪♪ 375 00:28:36,675 --> 00:28:40,721 (PANTING) 376 00:28:40,762 --> 00:28:41,763 ♪♪♪ 377 00:28:41,805 --> 00:28:43,599 Put it down there, put it down there. 378 00:28:43,640 --> 00:28:52,566 ♪♪♪ 379 00:28:52,608 --> 00:28:53,984 Is that going to work? 380 00:28:54,026 --> 00:28:56,111 I'm O negative. We're going to find out. 381 00:28:56,153 --> 00:29:00,199 ♪♪♪ 382 00:29:00,240 --> 00:29:01,575 GLORIA: Jackie, come on. 383 00:29:01,617 --> 00:29:06,163 ♪♪♪ 384 00:29:06,205 --> 00:29:08,582 GLORIA: Please. 385 00:29:08,624 --> 00:29:10,542 I got, I got something. 386 00:29:10,584 --> 00:29:11,585 You got something? 387 00:29:11,627 --> 00:29:21,637 ♪♪♪ 388 00:29:25,807 --> 00:29:28,519 GLORIA: I don't meet many good people anymore. 389 00:29:28,560 --> 00:29:32,773 Maybe that's why my dad's trying so hard to be one. 390 00:29:32,814 --> 00:29:34,441 I think Jackie will be okay. 391 00:29:34,483 --> 00:29:35,984 ♪♪♪ 392 00:29:36,026 --> 00:29:39,988 GLORIA: But my mother's dress won't. It's stained. 393 00:29:40,030 --> 00:29:43,200 I don't want him to burn it, but blood leaves a trail, 394 00:29:43,242 --> 00:29:49,206 and we have rules here. Still, Mom loved that dress. 395 00:29:49,248 --> 00:29:52,876 ♪♪♪ 396 00:29:52,918 --> 00:29:56,421 GLORIA: Daddy says Jackie's just scared. 397 00:29:56,463 --> 00:29:59,675 I'm not sure why she would be afraid of us. 398 00:29:59,716 --> 00:30:03,470 We're just a normal family... normal for me, I guess. 399 00:30:03,512 --> 00:30:10,602 ♪♪♪ 400 00:30:19,695 --> 00:30:21,363 GLORIA: You're awake. 401 00:30:22,322 --> 00:30:23,740 I'm glad. 402 00:30:24,992 --> 00:30:28,912 Careful. You pulled your stitches out. 403 00:30:30,455 --> 00:30:34,376 By the time my dad found you, you were really white. 404 00:30:35,919 --> 00:30:38,338 Sometimes I don't know what's good for me, you know? 405 00:30:38,380 --> 00:30:41,842 GLORIA: Here. I got you some water. 406 00:30:41,884 --> 00:30:43,760 Thank you. 407 00:30:53,562 --> 00:30:56,315 Is that your mom? 408 00:30:56,356 --> 00:30:57,733 Yeah. 409 00:30:59,109 --> 00:31:02,529 Does she know what your dad's got you into? 410 00:31:02,571 --> 00:31:07,534 She would never let my dad keep bodies in the house. 411 00:31:07,576 --> 00:31:09,578 (SIGHS) 412 00:31:11,997 --> 00:31:16,627 Leukemia makes people really sad. You know? 413 00:31:16,668 --> 00:31:18,921 Yeah, it does. 414 00:31:22,382 --> 00:31:23,842 Those look really nice on you. 415 00:31:25,385 --> 00:31:31,600 I did it this morning. Yeah, my dad wasn't too happy. 416 00:31:31,642 --> 00:31:33,644 He said I've got to take them out, 417 00:31:33,685 --> 00:31:37,481 but I wanted to show you first. 418 00:31:39,691 --> 00:31:41,485 I should go get him. 419 00:31:41,527 --> 00:31:43,403 JACKIE: Wait, wait, wait, wait. No, no, no, you don't have... 420 00:31:43,445 --> 00:31:44,363 Don't. 421 00:31:44,404 --> 00:31:46,657 He'll want to know you're awake. 422 00:31:46,698 --> 00:31:49,535 Yeah, but just wait. Wait, wait, wait, wait. 423 00:31:49,576 --> 00:31:50,661 You don't need to. 424 00:31:50,702 --> 00:31:52,996 Dad! She's awake. 425 00:31:53,038 --> 00:31:55,415 (SIGHS) 426 00:32:00,254 --> 00:32:02,381 WILLIAM: How are you feeling? 427 00:32:07,678 --> 00:32:09,721 Sounds like you're more talkative with my daughter. 428 00:32:09,763 --> 00:32:13,100 (WINCES) 429 00:32:15,853 --> 00:32:17,688 What are you going to do with me? 430 00:32:17,729 --> 00:32:19,648 I have no plans to hurt you. 431 00:32:19,690 --> 00:32:21,608 Then why can't I go? 432 00:32:21,650 --> 00:32:24,236 Well, the people that dropped you off, I'm assuming 433 00:32:24,278 --> 00:32:27,406 they wanted you dead. 434 00:32:27,447 --> 00:32:30,617 They might not appreciate me ruining their plans. 435 00:32:30,659 --> 00:32:33,287 JACKIE: Dropped me off here. Why here? 436 00:32:33,328 --> 00:32:35,706 WILLIAM: That's what people do. 437 00:32:35,747 --> 00:32:37,833 They dump dead bodies at my door. 438 00:32:37,875 --> 00:32:41,545 ♪♪♪ 439 00:32:41,587 --> 00:32:46,091 Wait. You're him. 440 00:32:46,133 --> 00:32:47,301 Hmm? 441 00:32:47,342 --> 00:32:50,429 You're that Candy Man guy, aren't you? 442 00:32:50,470 --> 00:32:52,222 The Candy Butcher. 443 00:32:52,264 --> 00:32:55,267 Oh, my God. You're not going to fucking eat me, are you? 444 00:32:55,309 --> 00:32:59,605 WILLIAM: The group that brought you, and a couple of others, 445 00:32:59,646 --> 00:33:01,523 thought you were dead. 446 00:33:01,565 --> 00:33:06,153 Others with... Was my boyfriend with me? 447 00:33:06,195 --> 00:33:09,031 He has a tattoo under his eye, like a cross. 448 00:33:09,072 --> 00:33:10,449 JACKIE: Did you see him? 449 00:33:10,491 --> 00:33:11,116 No. 450 00:33:11,158 --> 00:33:17,164 ♪♪♪ 451 00:33:17,206 --> 00:33:21,835 What now? What, are you going to, like, fuck me or something? 452 00:33:24,087 --> 00:33:28,509 If I leave that gag off, can you please behave? 453 00:33:28,550 --> 00:33:30,302 I ain't going nowhere. 454 00:33:30,344 --> 00:33:33,514 You won't have to stay here much longer, anyway. 455 00:33:34,848 --> 00:33:37,601 WILLIAM: I'm glad you're okay. 456 00:33:37,643 --> 00:33:47,653 ♪♪♪ 457 00:33:50,697 --> 00:33:54,326 ♪♪♪ 458 00:33:54,368 --> 00:33:55,536 WILLIAM: There you go. 459 00:33:55,577 --> 00:33:57,830 ♪♪♪ 460 00:33:57,871 --> 00:34:01,250 WILLIAM: To sunrises, and sunsets. 461 00:34:01,291 --> 00:34:04,002 ♪♪♪ 462 00:34:04,044 --> 00:34:08,131 To sunrises, and sunsets. 463 00:34:09,758 --> 00:34:13,637 One day you're going to be too old for milk and cookies. 464 00:34:13,679 --> 00:34:15,264 ♪♪♪ 465 00:34:15,305 --> 00:34:16,515 GLORIA: How come? 466 00:34:16,557 --> 00:34:17,724 ♪♪♪ 467 00:34:17,766 --> 00:34:19,601 You're not. 468 00:34:19,643 --> 00:34:22,479 (LAUGHING) 469 00:34:22,521 --> 00:34:26,650 ♪♪♪ 470 00:34:26,692 --> 00:34:27,734 Hey, Dad. 471 00:34:27,776 --> 00:34:29,027 Yeah. 472 00:34:29,069 --> 00:34:32,197 Are you going to miss it here? 473 00:34:32,239 --> 00:34:36,076 Well, we're going to take the good parts, 474 00:34:36,118 --> 00:34:37,703 keep them up here. 475 00:34:37,744 --> 00:34:45,377 ♪♪♪ 476 00:34:45,419 --> 00:34:47,045 How much packing do you have left? 477 00:34:47,087 --> 00:34:48,922 Not much. 478 00:34:48,964 --> 00:34:49,631 Okay. 479 00:34:49,673 --> 00:34:55,220 ♪♪♪ 480 00:34:55,262 --> 00:34:56,013 Hey, Dad. 481 00:34:56,054 --> 00:34:58,432 Yeah? 482 00:34:58,473 --> 00:35:00,517 I was thinking... 483 00:35:00,559 --> 00:35:02,728 Yeah. 484 00:35:02,769 --> 00:35:08,025 That maybe Jackie could come with us? 485 00:35:08,066 --> 00:35:11,904 ♪♪♪ 486 00:35:11,945 --> 00:35:14,323 No, I don't, I don't think so. 487 00:35:14,364 --> 00:35:16,074 Why not? 488 00:35:16,116 --> 00:35:18,577 Well, I don't think she'd want to. 489 00:35:18,619 --> 00:35:21,705 I think she would. I think she needs us. 490 00:35:21,747 --> 00:35:29,671 ♪♪♪ 491 00:35:29,713 --> 00:35:31,548 Tell me again about El Paso. 492 00:35:31,590 --> 00:35:34,301 ♪♪♪ 493 00:35:34,343 --> 00:35:35,761 El Paso. 494 00:35:35,802 --> 00:35:37,012 (LAUGHS) 495 00:35:37,054 --> 00:35:39,515 ♪♪♪ 496 00:35:39,556 --> 00:35:43,268 As dawn breaks, the sun peeks over the mountains, 497 00:35:43,310 --> 00:35:46,772 and casts long shadows over the desert. 498 00:35:46,813 --> 00:35:52,402 And the clean air tastes like spring shower 499 00:35:52,444 --> 00:35:54,029 after a long rain. 500 00:35:54,071 --> 00:35:56,573 ♪♪♪ 501 00:35:56,615 --> 00:35:58,116 WILLIAM: And no snow. 502 00:35:58,158 --> 00:36:00,202 ♪♪♪ 503 00:36:00,244 --> 00:36:01,620 GLORIA: No snow. 504 00:36:01,662 --> 00:36:03,372 (LAUGHING) 505 00:36:03,413 --> 00:36:13,423 ♪♪♪ 506 00:36:13,882 --> 00:36:16,051 WILLIAM: How are you feeling? 507 00:36:16,093 --> 00:36:22,599 I'm okay. You sure know how to sew up a bullet hole. 508 00:36:22,641 --> 00:36:25,435 WILLIAM: My daughter's dolls give me a lot of practice. 509 00:36:26,645 --> 00:36:28,397 WILLIAM: May I? 510 00:36:30,482 --> 00:36:31,733 Alright. 511 00:36:37,698 --> 00:36:39,700 You know, from the stories on the street, 512 00:36:39,741 --> 00:36:42,161 you don't seem like the type. 513 00:36:42,202 --> 00:36:45,497 I hope not. It's not my choice. 514 00:36:46,331 --> 00:36:48,375 Then why do you do it? 515 00:36:49,710 --> 00:36:54,423 I didn't want to. It just, it just happened. 516 00:36:54,464 --> 00:37:00,971 I was, I was married once. Happy. 517 00:37:01,722 --> 00:37:03,557 She was beautiful. 518 00:37:05,058 --> 00:37:08,645 Anyway, she got really sick. Leukemia. 519 00:37:08,687 --> 00:37:14,943 One night she was at a hospital, at the hospital, 520 00:37:14,985 --> 00:37:18,739 and this guy came to my door. His buddy had gotten shot 521 00:37:18,780 --> 00:37:24,119 in a hunting accident, and he needed my help. 522 00:37:24,161 --> 00:37:29,917 I did what I could, but he was too far gone. 523 00:37:29,958 --> 00:37:33,170 And he died right there on my table. 524 00:37:33,212 --> 00:37:35,672 So, when I tried to call the police, 525 00:37:35,714 --> 00:37:37,966 the first guy pulled a gun on me. 526 00:37:39,176 --> 00:37:41,970 They weren't, they weren't hunters. 527 00:37:42,012 --> 00:37:43,931 There was some kind of trouble, a robbery gone bad. 528 00:37:43,972 --> 00:37:48,101 ♪♪♪ 529 00:37:48,143 --> 00:37:54,441 The guy held us here for days, hiding from the cops. 530 00:37:54,483 --> 00:37:59,446 Eventually, his buddy's body started to rot. 531 00:37:59,488 --> 00:38:03,867 I got this wood stove in the basement. 532 00:38:06,537 --> 00:38:07,913 I burned his body in that. 533 00:38:09,164 --> 00:38:10,707 JACKIE: What happened to the guy? 534 00:38:10,749 --> 00:38:14,419 ♪♪♪ 535 00:38:14,461 --> 00:38:18,799 When the streets cleared, he peeled $10,000 off 536 00:38:18,841 --> 00:38:22,636 the money that they stole, and he gave it to me. 537 00:38:22,678 --> 00:38:24,388 He said I was on retainer, 538 00:38:26,515 --> 00:38:31,103 and that if I called the police 539 00:38:31,144 --> 00:38:34,356 he'd send his people after my daughter. 540 00:38:35,649 --> 00:38:38,152 In the end it was actually kind of a relief. 541 00:38:38,193 --> 00:38:41,155 I was... We couldn't afford to keep up with the cancer, 542 00:38:41,196 --> 00:38:45,033 I was going to lose this farm. It was... 543 00:38:45,075 --> 00:38:46,618 JACKIE: Necessary. 544 00:38:46,660 --> 00:38:48,996 ♪♪♪ 545 00:38:49,037 --> 00:38:50,747 Then Abby died. 546 00:38:50,789 --> 00:38:53,834 ♪♪♪ 547 00:38:53,876 --> 00:38:57,671 And the bodies kept coming. 548 00:38:57,713 --> 00:39:03,844 I couldn't do anything. If I refused, Gloria would never 549 00:39:03,886 --> 00:39:05,470 be safe. 550 00:39:05,512 --> 00:39:10,601 ♪♪♪ 551 00:39:10,642 --> 00:39:17,274 She's seen so much death here. This house. 552 00:39:18,650 --> 00:39:22,779 She even says that she sees them sometimes, 553 00:39:22,821 --> 00:39:24,281 that the house is... 554 00:39:28,368 --> 00:39:30,913 I have got to get her out of here. 555 00:39:30,954 --> 00:39:37,544 ♪♪♪ 556 00:39:38,462 --> 00:39:42,090 Alright, so, anyway, what about you? 557 00:39:42,132 --> 00:39:44,426 How do you do it? 558 00:39:44,468 --> 00:39:46,094 Do what? 559 00:39:46,136 --> 00:39:48,722 WILLIAM: Well, generally, good people don't come here. 560 00:39:48,764 --> 00:39:50,474 Dead or alive. 561 00:39:51,892 --> 00:39:54,686 You stitch me up, and now you think you know me? 562 00:39:54,728 --> 00:39:57,731 WILLIAM: I know bangers. They're all the same. 563 00:39:57,773 --> 00:40:00,734 Drugs, money, death, rinse, repeat. 564 00:40:00,776 --> 00:40:04,029 Yeah, I don't think you're the type to be preaching. 565 00:40:04,071 --> 00:40:06,657 You know what? On that one we agree. 566 00:40:06,698 --> 00:40:08,450 I never killed nobody. 567 00:40:08,492 --> 00:40:10,744 Maybe, maybe not. 568 00:40:10,786 --> 00:40:13,664 JACKIE: What about you? You cut up people in the back. 569 00:40:13,705 --> 00:40:15,040 They're already dead. 570 00:40:15,082 --> 00:40:16,792 JACKIE: Oh, is that what you tell yourself? 571 00:40:16,834 --> 00:40:19,503 WILLIAM: I'm doing what I have to to get by. 572 00:40:19,545 --> 00:40:21,129 JACKIE: Yeah, well, so am I. 573 00:40:21,171 --> 00:40:22,631 ♪♪♪ 574 00:40:22,673 --> 00:40:26,593 We've all lost people, okay? You think you're the only person 575 00:40:26,635 --> 00:40:30,764 ever forced into a lifestyle? Dead bodies or not, 576 00:40:30,806 --> 00:40:36,353 you think this is the hard life? You don't know shit. 577 00:40:36,395 --> 00:40:38,522 You go out there one week, and then you come 578 00:40:38,564 --> 00:40:41,358 and talk to me about the hard life. 579 00:40:41,400 --> 00:40:44,611 JACKIE: You don't know me, or any of the people you cut up. 580 00:40:44,653 --> 00:40:48,448 You have no right to judge me, or what I do. 581 00:40:49,908 --> 00:40:52,661 I don't chop up strangers for a living now, do I? 582 00:40:52,703 --> 00:40:56,582 ♪♪♪ 583 00:40:56,623 --> 00:40:58,292 Get some rest. 584 00:40:58,333 --> 00:41:08,343 ♪♪♪ 585 00:41:08,385 --> 00:41:17,853 ♪♪♪ 586 00:41:17,895 --> 00:41:19,646 Do you think Jackie should come with us? 587 00:41:19,688 --> 00:41:22,149 ♪♪♪ 588 00:41:22,191 --> 00:41:24,943 You know, she's not as bad as she used to be. 589 00:41:24,985 --> 00:41:27,738 ♪♪♪ 590 00:41:27,779 --> 00:41:29,490 But it's nice to have her around. 591 00:41:29,531 --> 00:41:36,413 ♪♪♪ 592 00:41:36,455 --> 00:41:39,333 (WHISPERING) 593 00:41:39,374 --> 00:41:43,587 ♪♪♪ 594 00:41:43,629 --> 00:41:48,467 That's very nice of you to say, but I have to leave. 595 00:41:49,718 --> 00:41:55,015 GLORIA: But yes, I'll miss you, too. 596 00:41:55,057 --> 00:42:05,067 ♪♪♪ 597 00:42:05,108 --> 00:42:15,118 ♪♪♪ 598 00:42:42,563 --> 00:42:52,573 ♪♪♪ 599 00:42:52,614 --> 00:43:02,624 ♪♪♪ 600 00:43:02,708 --> 00:43:12,718 ♪♪♪ 601 00:43:17,598 --> 00:43:20,434 (CRYING) 602 00:43:20,475 --> 00:43:23,812 ♪♪♪ 603 00:43:23,854 --> 00:43:26,148 I don't know what's wrong with me. 604 00:43:26,190 --> 00:43:30,736 ♪♪♪ 605 00:43:30,777 --> 00:43:34,698 Oh, no. Sweetie, come here. Come here. 606 00:43:34,740 --> 00:43:36,742 Come here. Come here. 607 00:43:36,783 --> 00:43:37,951 ♪♪♪ 608 00:43:37,993 --> 00:43:39,953 (CRYING) 609 00:43:39,995 --> 00:43:41,538 How old are you? 610 00:43:41,580 --> 00:43:47,294 (CRYING) Twelve. 611 00:43:47,336 --> 00:43:50,255 Nothing's wrong with you, okay? You're perfect. 612 00:43:50,297 --> 00:43:52,716 ♪♪♪ 613 00:43:52,758 --> 00:43:53,842 Yeah. 614 00:43:53,884 --> 00:43:55,385 ♪♪♪ 615 00:43:55,427 --> 00:43:57,763 Don't worry. You're going to be fine. 616 00:43:57,804 --> 00:44:00,641 ♪♪♪ 617 00:44:00,682 --> 00:44:03,101 You know, I can help you, but you just need to get 618 00:44:03,143 --> 00:44:06,230 something for me. 619 00:44:06,271 --> 00:44:07,648 Okay? 620 00:44:07,689 --> 00:44:09,107 Okay. 621 00:44:09,149 --> 00:44:19,159 ♪♪♪ 622 00:44:19,284 --> 00:44:29,294 ♪♪♪ 623 00:44:29,336 --> 00:44:39,137 ♪♪♪ 624 00:45:39,740 --> 00:45:40,741 (SCREAMS) 625 00:45:40,782 --> 00:45:45,204 ♪♪♪ 626 00:45:46,914 --> 00:45:49,625 Yes, yes, okay. Open it up. 627 00:45:49,666 --> 00:45:50,709 GLORIA: Yeah. 628 00:45:50,751 --> 00:45:52,252 Open it up, dump it out on the bed. 629 00:45:52,294 --> 00:45:53,253 ♪♪♪ 630 00:45:53,295 --> 00:45:55,464 It's probably at the bottom. Yeah. 631 00:45:55,506 --> 00:46:01,303 ♪♪♪ 632 00:46:01,345 --> 00:46:05,641 JACKIE: That's it. That's it. Now open it up. 633 00:46:05,682 --> 00:46:10,145 ♪♪♪ 634 00:46:10,187 --> 00:46:14,983 JACKIE: You got your period. Listen, this happens 635 00:46:15,025 --> 00:46:18,570 to all girls. Okay? 636 00:46:18,612 --> 00:46:20,113 ♪♪♪ 637 00:46:20,155 --> 00:46:23,534 JACKIE: If you have any problems, just come back. 638 00:46:23,575 --> 00:46:25,035 Got it? 639 00:46:25,077 --> 00:46:25,744 Got it. 640 00:46:25,786 --> 00:46:32,876 ♪♪♪ 641 00:46:32,918 --> 00:46:34,169 Thank you. 642 00:46:34,211 --> 00:46:43,345 ♪♪♪ 643 00:46:43,387 --> 00:46:46,765 (GRUNTING) 644 00:46:46,807 --> 00:46:56,817 ♪♪♪ 645 00:46:56,859 --> 00:47:02,531 ♪♪♪ 646 00:47:02,573 --> 00:47:12,583 (CELL PHONE VIBRATING) 647 00:47:12,708 --> 00:47:22,593 (CELL PHONE VIBRATING) 648 00:47:22,634 --> 00:47:24,094 Hello? 649 00:47:24,803 --> 00:47:26,263 CARTER: Hello? 650 00:47:26,305 --> 00:47:28,891 Baby, baby, is that you? 651 00:47:29,516 --> 00:47:31,185 Wait, Jackie? 652 00:47:31,226 --> 00:47:33,562 Oh, baby, I need your help, okay? I don't know 653 00:47:33,604 --> 00:47:35,564 what he's going to do to me. 654 00:47:35,606 --> 00:47:38,734 Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down, slow down. 655 00:47:38,775 --> 00:47:40,027 Where are you? Are you okay? 656 00:47:40,068 --> 00:47:42,738 I don't, I don't know, okay. He's got me tied up. 657 00:47:42,779 --> 00:47:44,656 I don't know what he's going to do. 658 00:47:44,698 --> 00:47:46,408 CARTER: Who, Jackie? Who tied you up? 659 00:47:46,450 --> 00:47:50,704 The Candy Butcher. He's real, baby. He's real. 660 00:47:50,746 --> 00:47:52,372 JACKIE: He's real, and he's here. 661 00:47:52,414 --> 00:47:53,665 Are you sure? 662 00:47:53,707 --> 00:47:55,209 JACKIE: Come get me, okay? 663 00:47:55,250 --> 00:48:00,047 Okay, okay, okay. Calm down. Um, Jackie, where are you? 664 00:48:00,088 --> 00:48:02,174 JACKIE: I don't know. Like, a farm, I think. 665 00:48:02,216 --> 00:48:03,050 I'm not sure. 666 00:48:03,091 --> 00:48:04,968 Okay, that's, that's good. 667 00:48:05,010 --> 00:48:06,762 JACKIE: Carter, I'm scared. 668 00:48:06,803 --> 00:48:08,889 I know, baby. I know. Look, you just, 669 00:48:08,931 --> 00:48:11,350 you got to be strong, okay? 670 00:48:11,391 --> 00:48:12,434 I'm coming for you. 671 00:48:12,476 --> 00:48:13,977 How are you going to find me? 672 00:48:14,019 --> 00:48:15,979 CARTER: I'll find you. Just, just don't do anything 673 00:48:16,021 --> 00:48:17,731 that's going to piss this guy off, alright? 674 00:48:17,773 --> 00:48:18,732 Okay. 675 00:48:18,774 --> 00:48:19,525 CARTER: You promise? 676 00:48:19,566 --> 00:48:20,984 Yeah, I promise. 677 00:48:21,026 --> 00:48:24,780 Okay, now get off the phone before he finds you. 678 00:48:24,822 --> 00:48:26,698 I love you. 679 00:48:26,740 --> 00:48:28,784 I love you, too. 680 00:48:30,619 --> 00:48:33,372 (SIGHS) 681 00:48:33,413 --> 00:48:37,626 ♪♪♪ 682 00:48:37,668 --> 00:48:38,585 (GUN SHOT) 683 00:48:38,627 --> 00:48:39,253 Oh! 684 00:48:39,294 --> 00:48:49,304 ♪♪♪ 685 00:48:49,596 --> 00:48:50,764 Gloria, baby? 686 00:48:50,806 --> 00:48:51,598 Baby, what happened? 687 00:48:51,640 --> 00:48:52,558 Dad, stop. 688 00:48:52,599 --> 00:48:53,475 Baby, what happened? Are you... 689 00:48:53,517 --> 00:48:54,434 Dad, stop. 690 00:48:54,476 --> 00:48:55,644 No, don't move. Let me just... 691 00:48:55,686 --> 00:48:56,937 No, no, no, no, no. 692 00:48:56,979 --> 00:48:58,730 ...have a look. Let me just see what's happening. 693 00:48:58,772 --> 00:48:59,565 Dad! Dad! 694 00:48:59,606 --> 00:49:00,816 Baby, let me just take a look. 695 00:49:00,858 --> 00:49:03,110 Dad! I'm a girl, alright! It happens! 696 00:49:09,324 --> 00:49:11,493 Oh, well... 697 00:49:12,619 --> 00:49:14,538 Oh, I, um... 698 00:49:19,835 --> 00:49:22,171 Oh, baby. I, uh... 699 00:49:23,547 --> 00:49:24,840 0 I'm... 700 00:49:24,882 --> 00:49:34,892 ♪♪♪ 701 00:49:36,560 --> 00:49:37,561 Where'd you get this? 702 00:49:37,603 --> 00:49:38,437 JACKIE: It was... 703 00:49:38,478 --> 00:49:39,730 Where did you get this?! 704 00:49:39,771 --> 00:49:41,523 JACKIE: It was, it was in my purse. 705 00:49:41,565 --> 00:49:42,608 How did you get it? 706 00:49:42,649 --> 00:49:43,192 I'm sorry. 707 00:49:43,233 --> 00:49:43,901 WILLIAM: How? 708 00:49:43,942 --> 00:49:45,110 I'm sorry, I was just... 709 00:49:45,152 --> 00:49:47,154 You were just what, huh? You were just what? 710 00:49:47,196 --> 00:49:48,864 WILLIAM: What is it you were just doing? 711 00:49:48,906 --> 00:49:50,073 Helping me, Dad. 712 00:49:50,115 --> 00:49:51,950 GLORIA: She was just helping me. 713 00:49:51,992 --> 00:49:53,202 ♪♪♪ 714 00:49:53,243 --> 00:49:55,704 Thanks for being so understanding. 715 00:50:01,460 --> 00:50:05,672 I'm sorry. I was just trying to help her. 716 00:50:05,714 --> 00:50:08,342 Unless you have some pads lying around. 717 00:50:09,593 --> 00:50:14,056 She is not supposed to be in here. 718 00:50:14,097 --> 00:50:15,724 Okay, I'm sorry. I didn't know. 719 00:50:15,766 --> 00:50:20,604 ♪♪♪ 720 00:50:20,646 --> 00:50:22,523 Thank you. 721 00:50:22,564 --> 00:50:26,944 ♪♪♪ 722 00:50:28,737 --> 00:50:32,658 (SIRENS IN THE DISTANCE) 723 00:50:32,699 --> 00:50:33,784 Fuck! 724 00:50:33,826 --> 00:50:43,836 ♪♪♪ 725 00:50:44,294 --> 00:50:45,254 Yo! 726 00:50:45,295 --> 00:50:47,840 ♪♪♪ 727 00:50:47,881 --> 00:50:49,675 REGGIE: Yo, wait your turn. 728 00:50:49,716 --> 00:50:51,718 CARTER: You stupid son of a bitch. 729 00:50:51,760 --> 00:50:53,011 What? What's wrong with you? 730 00:50:53,053 --> 00:50:54,596 CARTER: Yo, bitch, get the fuck out. 731 00:50:54,638 --> 00:50:56,598 REGGIE: Oh, come on. No, wait. Wait. 732 00:50:56,640 --> 00:50:59,518 CARTER: Yo, bitch, get the fuck out! 733 00:50:59,560 --> 00:51:02,563 Hurry up! Get the fuck out! You deaf? 734 00:51:02,604 --> 00:51:05,107 Yo, why is it that my girlfriend just called me, Reggie? 735 00:51:05,149 --> 00:51:06,900 You know, because that shit usually doesn't happen 736 00:51:06,942 --> 00:51:08,068 to bitches already dead. 737 00:51:08,110 --> 00:51:09,820 What? 738 00:51:09,862 --> 00:51:11,405 CARTER: Yo, answer my question with a question one more time, 739 00:51:11,446 --> 00:51:12,990 motherfucker, and I'll put a bullet in your head, 740 00:51:13,031 --> 00:51:14,408 you understand? 741 00:51:14,449 --> 00:51:16,410 REGGIE: Yo, chill. Chill out, buddy. Alright? 742 00:51:16,451 --> 00:51:20,622 I took care of it. She's dead. I dropped her off at a place. 743 00:51:20,664 --> 00:51:21,582 At a place. 744 00:51:21,623 --> 00:51:22,791 Yeah. 745 00:51:22,833 --> 00:51:25,335 Let me guess, a farm? It's a farm, right? 746 00:51:25,377 --> 00:51:27,588 Yeah. How did you know that? 747 00:51:27,629 --> 00:51:30,716 Because the bitch just fucking told me, bro! 748 00:51:30,757 --> 00:51:34,219 Yo, Chino thinks my entire crew got killed in that hijack. 749 00:51:34,261 --> 00:51:36,096 If Jackie tells him that I'm still alive, 750 00:51:36,138 --> 00:51:39,016 he's going to know that I took his money. And if he finds out 751 00:51:39,057 --> 00:51:41,602 about our little side project here, that's me and you 752 00:51:41,643 --> 00:51:43,729 in that butcher's fucking bathtub, Reggie. 753 00:51:43,770 --> 00:51:45,606 REGGIE: Well, then I'll fucking take care of it. 754 00:51:45,647 --> 00:51:48,609 Take care of it like you took care of it before? Huh? 755 00:51:48,650 --> 00:51:49,902 I will handle it! 756 00:51:49,943 --> 00:51:51,445 CARTER: Just shut the fuck up. 757 00:51:51,487 --> 00:51:53,530 ♪♪♪ 758 00:51:53,572 --> 00:51:54,781 REGGIE: (GROANS) 759 00:51:54,823 --> 00:51:57,034 Yeah, it's me, yo. I need a pick up in an hour. 760 00:51:57,075 --> 00:51:59,620 CARTER: Yeah, bring DeMarco, too, and yo, bring heat. 761 00:51:59,661 --> 00:52:00,704 Everything you got. 762 00:52:00,746 --> 00:52:02,539 ♪♪♪ 763 00:52:02,581 --> 00:52:04,917 Just hurry the fuck up, Reggie. 764 00:52:04,958 --> 00:52:14,968 ♪♪♪ 765 00:52:25,646 --> 00:52:30,234 Gloria, Gloria, look at me, please. 766 00:52:32,903 --> 00:52:35,614 WILLIAM: I just want to say I'm sorry about last night. 767 00:52:35,656 --> 00:52:38,575 WILLIAM: I heard a gun shot, I saw you with the... 768 00:52:38,617 --> 00:52:40,661 I really don't want to talk about it. 769 00:52:41,495 --> 00:52:46,333 Okay. Fine. Alright. 770 00:52:49,253 --> 00:52:51,964 I'm just saying, if you ever do want to talk about it... 771 00:52:52,005 --> 00:52:53,006 Dad. 772 00:52:54,424 --> 00:52:56,301 Okay. 773 00:53:00,764 --> 00:53:03,600 Can Jackie come out for breakfast? 774 00:53:03,642 --> 00:53:07,855 I mean, I don't think that's a good idea. 775 00:53:11,775 --> 00:53:13,527 Why not? 776 00:53:13,569 --> 00:53:14,695 Because. 777 00:53:14,736 --> 00:53:16,113 Because why? 778 00:53:17,489 --> 00:53:23,495 I just, I don't really think she belongs here. 779 00:53:23,537 --> 00:53:26,290 Then where does she belong? 780 00:53:26,331 --> 00:53:34,214 ♪♪♪ 781 00:53:34,256 --> 00:53:36,049 Would you like some cereal, Jackie? 782 00:53:36,091 --> 00:53:37,676 ♪♪♪ 783 00:53:37,718 --> 00:53:40,679 It's high in fiber. 784 00:53:40,721 --> 00:53:42,181 Sure, thanks. 785 00:53:42,222 --> 00:53:45,726 ♪♪♪ 786 00:53:45,767 --> 00:53:48,937 You know, I recommend it with milk. 787 00:53:48,979 --> 00:53:50,856 ♪♪♪ 788 00:53:50,898 --> 00:53:53,775 My dad takes it straight. (LAUGHS) 789 00:53:54,860 --> 00:53:57,654 I'll try the milk. 790 00:53:57,696 --> 00:53:59,448 Good choice. 791 00:54:14,379 --> 00:54:16,340 To sunrises, and sunsets. 792 00:54:16,381 --> 00:54:21,136 ♪♪♪ 793 00:54:21,178 --> 00:54:23,222 To sunrises, and sunsets. 794 00:54:23,263 --> 00:54:33,273 ♪♪♪ 795 00:54:37,110 --> 00:54:43,700 So, Gloria, what do you want to be when you grow up? 796 00:54:43,742 --> 00:54:46,328 GLORIA: I'm not sure yet. At first, I thought I wanted 797 00:54:46,370 --> 00:54:50,499 to be a doctor, to help people, you know? 798 00:54:50,541 --> 00:54:53,168 Then I was thinking I could maybe do what my dad does. 799 00:54:53,210 --> 00:54:59,883 ♪♪♪ 800 00:54:59,925 --> 00:55:06,181 Oh! Not that part, just the raising farm animals part. 801 00:55:06,223 --> 00:55:08,517 But it would just be a milk farm. 802 00:55:09,393 --> 00:55:11,812 GLORIA: No more death. 803 00:55:11,854 --> 00:55:13,605 Right, Dad? 804 00:55:15,232 --> 00:55:18,152 Dad says when we get to El Paso, we don't have to deal with 805 00:55:18,193 --> 00:55:20,445 dead people anymore. 806 00:55:27,077 --> 00:55:28,704 GLORIA: Dad says you get to go home today, 807 00:55:29,830 --> 00:55:32,541 but I'm trying to convince him to let you come with us. 808 00:55:32,583 --> 00:55:35,294 WILLIAM: Alright, Gloria, that's enough. 809 00:55:36,670 --> 00:55:39,590 Could you bring your suitcases down now, please? 810 00:55:39,631 --> 00:55:43,719 I need to speak to Jackie. 811 00:55:44,219 --> 00:55:45,721 Yeah. 812 00:55:55,397 --> 00:55:56,523 When you've finished your breakfast, 813 00:55:56,565 --> 00:55:58,609 I'm going to take you back in your room, 814 00:55:58,650 --> 00:56:00,903 and I'm going to give you a sedative. 815 00:56:00,944 --> 00:56:03,572 When you wake up, me and my daughter 816 00:56:03,614 --> 00:56:07,326 will be long gone. You'll be free to go. 817 00:56:07,367 --> 00:56:08,702 But you've got to promise me something. 818 00:56:08,744 --> 00:56:10,287 ♪♪♪ 819 00:56:10,329 --> 00:56:15,667 You've never seen us before. The last thing you remember, 820 00:56:15,709 --> 00:56:18,587 you got shot, and you woke up in a ditch somewhere. 821 00:56:18,629 --> 00:56:20,047 You understand? 822 00:56:20,088 --> 00:56:21,256 Mm-hmm. 823 00:56:22,674 --> 00:56:24,676 The only thing I care about in the whole world 824 00:56:24,718 --> 00:56:26,887 is that little girl. I want you to promise me 825 00:56:26,929 --> 00:56:29,306 that you're not going to put her in any danger. 826 00:56:29,348 --> 00:56:31,642 If you let me go, I will never speak of you 827 00:56:31,683 --> 00:56:32,935 or your daughter ever again. 828 00:56:32,976 --> 00:56:42,611 ♪♪♪ 829 00:56:42,653 --> 00:56:44,238 Okay. 830 00:56:44,279 --> 00:56:47,199 ♪♪♪ 831 00:56:47,241 --> 00:56:49,243 You got a good kid. 832 00:56:49,284 --> 00:56:51,703 ♪♪♪ 833 00:56:51,745 --> 00:56:52,538 Yeah. 834 00:56:52,579 --> 00:56:57,918 (FOOTSTEPS APPROACHING) 835 00:56:57,960 --> 00:57:02,548 Okay, I'm ready. So, you coming, Jackie? 836 00:57:02,589 --> 00:57:03,882 I... 837 00:57:03,924 --> 00:57:06,718 No, Jackie's got a, she's got a life to live here. 838 00:57:06,760 --> 00:57:09,972 Yeah. I've got a boyfriend, and I've got to get back to him. 839 00:57:10,013 --> 00:57:11,723 A boyfriend? 840 00:57:11,765 --> 00:57:14,393 JACKIE: Yeah. 841 00:57:14,434 --> 00:57:16,728 I hope he treats you good. 842 00:57:16,770 --> 00:57:18,730 ♪♪♪ 843 00:57:18,772 --> 00:57:20,482 GLORIA: Daddy always says if you love someone, 844 00:57:20,524 --> 00:57:22,025 you should appreciate them every single day. 845 00:57:22,067 --> 00:57:23,735 ♪♪♪ 846 00:57:23,777 --> 00:57:25,612 GLORIA: Because you never know when something's going to 847 00:57:25,654 --> 00:57:26,530 take them away from you. 848 00:57:26,572 --> 00:57:29,700 ♪♪♪ 849 00:57:29,741 --> 00:57:31,702 WILLIAM: Okay, okay. Put the suitcases in the car. 850 00:57:31,743 --> 00:57:37,082 ♪♪♪ 851 00:57:37,124 --> 00:57:38,625 Now, let's get this cleared up. 852 00:57:38,667 --> 00:57:48,677 ♪♪♪ 853 00:57:48,719 --> 00:57:58,729 ♪♪♪ 854 00:57:58,770 --> 00:58:08,530 ♪♪♪ 855 00:58:14,745 --> 00:58:16,288 Gloria, come inside. 856 00:58:16,330 --> 00:58:17,080 ♪♪♪ 857 00:58:17,122 --> 00:58:17,873 GLORIA: One second, Dad. 858 00:58:17,915 --> 00:58:18,707 Gloria, now! 859 00:58:18,749 --> 00:58:28,759 ♪♪♪ 860 00:58:30,219 --> 00:58:31,553 Who is that? 861 00:58:31,595 --> 00:58:32,721 WILLIAM: Take Jackie to her room, now. 862 00:58:32,763 --> 00:58:42,523 ♪♪♪ 863 00:58:42,564 --> 00:58:52,574 (CELL PHONE BUZZING) 864 00:58:52,616 --> 00:58:57,538 (CELL PHONE BUZZING) 865 00:58:57,579 --> 00:59:07,589 ♪♪♪ 866 00:59:07,631 --> 00:59:17,641 ♪♪♪ 867 00:59:17,683 --> 00:59:23,647 ♪♪♪ 868 00:59:23,689 --> 00:59:24,731 Gloria, go to your room. 869 00:59:24,773 --> 00:59:26,191 But Dad, we were just... 870 00:59:26,233 --> 00:59:27,276 Go to your room! 871 00:59:27,317 --> 00:59:30,195 ♪♪♪ 872 00:59:30,237 --> 00:59:31,238 Alright, who's Carter? 873 00:59:31,280 --> 00:59:32,865 What? 874 00:59:32,906 --> 00:59:35,325 WILLIAM: Just don't. Who's here? What did you tell them? 875 00:59:35,367 --> 00:59:36,243 What do you mean? 876 00:59:36,285 --> 00:59:37,452 Who?! 877 00:59:37,494 --> 00:59:38,954 He's my boyfriend, okay! I called my boyfriend! 878 00:59:38,996 --> 00:59:40,747 But he's not here to hurt anyone. 879 00:59:40,789 --> 00:59:42,291 WILLIAM: Oh. 880 00:59:42,332 --> 00:59:46,670 Please, just let me talk to him! I just want to get out of here. 881 00:59:46,712 --> 00:59:48,046 You're not the only one. 882 00:59:48,088 --> 00:59:58,098 ♪♪♪ 883 00:59:58,140 --> 01:00:08,150 ♪♪♪ 884 01:00:09,568 --> 01:00:11,653 No, no, no, no, no, no, no! 885 01:00:11,695 --> 01:00:13,947 ♪♪♪ 886 01:00:13,989 --> 01:00:17,576 Hey, yo, Candy. How's business? 887 01:00:17,618 --> 01:00:19,995 I'm not looking for any, if that's what you're asking. 888 01:00:20,037 --> 01:00:21,914 Yeah, you never are. You never are. 889 01:00:21,955 --> 01:00:25,834 (LAUGHS) Why is that? I mean, we're good customers, right? 890 01:00:25,876 --> 01:00:29,087 Right? I mean, we pay on time. 891 01:00:29,129 --> 01:00:30,756 REGGIE: So, where's the love? 892 01:00:30,797 --> 01:00:32,633 Where's the fucking love? 893 01:00:32,674 --> 01:00:34,760 Did you receive a complaint? 894 01:00:34,801 --> 01:00:38,639 (LAUGHS) 895 01:00:38,680 --> 01:00:40,265 Now, that's funny. That's funny. 896 01:00:40,307 --> 01:00:42,601 Hey, hey, Carter, did you know that Butch here 897 01:00:42,643 --> 01:00:45,437 had a sense of humor? Because, you know, 898 01:00:45,479 --> 01:00:46,605 dead bodies, they can't complain. 899 01:00:46,647 --> 01:00:48,190 I get it. 900 01:00:48,232 --> 01:00:52,319 Then why ain't you laughing? Huh? You're not laughing. 901 01:00:52,361 --> 01:00:55,656 Hey, Butch, if it's funny, why isn't he laughing? 902 01:00:55,697 --> 01:00:57,491 Maybe I should work on my delivery? 903 01:00:57,533 --> 01:01:03,664 ♪♪♪ 904 01:01:03,705 --> 01:01:08,752 Speaking of deliveries, the last one we did, 905 01:01:08,794 --> 01:01:13,674 three bodies? Two guys, and a chick? 906 01:01:13,715 --> 01:01:14,925 WILLIAM: Yeah. 907 01:01:14,967 --> 01:01:17,719 ♪♪♪ 908 01:01:17,761 --> 01:01:22,683 Was there anything unusual about that delivery? 909 01:01:22,724 --> 01:01:24,977 Apart from the fact that one of them wasn't dead? 910 01:01:25,018 --> 01:01:30,566 ♪♪♪ 911 01:01:30,607 --> 01:01:32,526 Yeah. 912 01:01:32,568 --> 01:01:33,944 I'll go get her. 913 01:01:33,986 --> 01:01:35,112 Wait! 914 01:01:35,154 --> 01:01:36,530 REGGIE: Wait! 915 01:01:36,572 --> 01:01:39,825 Why the fuck didn't you tell me she was still alive? 916 01:01:39,867 --> 01:01:43,287 WILLIAM: What was I supposed to do? 917 01:01:43,328 --> 01:01:45,539 Send you an email? 918 01:01:46,582 --> 01:01:48,458 Just go get her, and hurry up. 919 01:01:48,500 --> 01:01:50,210 CARTER: We can take care of this peacefully. 920 01:01:50,252 --> 01:01:55,048 ♪♪♪ 921 01:01:55,090 --> 01:01:57,426 Get it over with. I'll be in the car. 922 01:01:57,467 --> 01:02:05,392 ♪♪♪ 923 01:02:05,434 --> 01:02:07,603 (GRUNTING) 924 01:02:07,644 --> 01:02:09,104 Daddy, what's happening? 925 01:02:09,146 --> 01:02:10,731 JACKIE: (GRUNTING) 926 01:02:10,772 --> 01:02:12,107 ♪♪♪ 927 01:02:12,149 --> 01:02:14,526 (SCREAMS) Please, please, they're going to kill me. 928 01:02:14,568 --> 01:02:16,403 WILLIAM: You asked for this. 929 01:02:16,445 --> 01:02:18,530 You made the phone call! You asked these guys, 930 01:02:18,572 --> 01:02:21,074 you invited them to my home. 931 01:02:21,116 --> 01:02:23,911 To my home! With my daughter here! 932 01:02:23,952 --> 01:02:25,204 It's your fault! 933 01:02:25,245 --> 01:02:26,580 (CRYING) 934 01:02:26,622 --> 01:02:27,956 JACKIE: No, please! Please, please! 935 01:02:27,998 --> 01:02:30,000 GLORIA: No, Daddy, I don't want her to go! 936 01:02:30,042 --> 01:02:31,418 Gloria, go to your room! 937 01:02:31,460 --> 01:02:32,377 Daddy! Stop! Stop! 938 01:02:32,419 --> 01:02:33,212 Go! 939 01:02:33,253 --> 01:02:36,757 ♪♪♪ 940 01:02:36,798 --> 01:02:38,342 JACKIE: (SOBBING) Please, please! 941 01:02:38,383 --> 01:02:42,554 ♪♪♪ 942 01:02:42,596 --> 01:02:44,598 Hey, there she is! 943 01:02:44,640 --> 01:02:51,980 ♪♪♪ 944 01:02:52,022 --> 01:02:54,191 REGGIE: Good to see you, Jackie. 945 01:02:54,233 --> 01:02:56,443 Come on, Willy. Send her on over. 946 01:02:56,485 --> 01:02:58,445 ♪♪♪ 947 01:02:58,487 --> 01:02:59,530 GLORIA: Dad! 948 01:02:59,571 --> 01:03:01,740 ♪♪♪ 949 01:03:01,782 --> 01:03:05,118 Willy, please, please, please. You don't have to do this. 950 01:03:05,160 --> 01:03:06,745 Please, they're going to kill me. 951 01:03:06,787 --> 01:03:08,497 ♪♪♪ 952 01:03:08,539 --> 01:03:12,084 JACKIE: They're going to kill me. 953 01:03:12,125 --> 01:03:17,422 Don't worry. We'll send her right back to you. 954 01:03:17,464 --> 01:03:19,716 You promise me my little girl's not going to die today. 955 01:03:19,758 --> 01:03:21,301 ♪♪♪ 956 01:03:21,343 --> 01:03:24,805 REGGIE: Hey, yo, Butch! 957 01:03:24,847 --> 01:03:28,809 Gloria, go in the basement and lock the door. 958 01:03:28,851 --> 01:03:30,727 WILLIAM: I'm not going to tell you again. 959 01:03:30,769 --> 01:03:31,436 ♪♪♪ 960 01:03:31,478 --> 01:03:33,188 REGGIE: William! 961 01:03:33,230 --> 01:03:35,315 Don't go and do something stupid. 962 01:03:35,357 --> 01:03:36,775 Please, Gloria, baby girl, please. 963 01:03:36,817 --> 01:03:39,945 REGGIE: You wouldn't want things to get messy. 964 01:03:39,987 --> 01:03:42,114 ♪♪♪ 965 01:03:42,156 --> 01:03:42,906 Now! 966 01:03:42,948 --> 01:03:48,579 (GUN SHOTS) 967 01:03:48,620 --> 01:03:50,414 ♪♪♪ 968 01:03:50,455 --> 01:03:54,918 (GUN SHOTS) 969 01:03:54,960 --> 01:04:02,551 ♪♪♪ 970 01:04:02,593 --> 01:04:04,303 (GUN SHOTS) 971 01:04:04,344 --> 01:04:07,139 (GLASS BREAKING) 972 01:04:07,181 --> 01:04:08,807 Thank you. 973 01:04:08,849 --> 01:04:10,476 Over there. Keep down, keep down. 974 01:04:10,517 --> 01:04:17,149 (GUN SHOTS) 975 01:04:17,191 --> 01:04:20,194 ♪♪♪ 976 01:04:20,235 --> 01:04:25,741 (GUN SHOTS) 977 01:04:25,782 --> 01:04:27,493 ♪♪♪ 978 01:04:27,534 --> 01:04:28,535 WILLIAM: Get down! Get down! 979 01:04:28,577 --> 01:04:38,587 (GUN SHOTS) 980 01:04:42,424 --> 01:04:44,343 By the back! By the back of the door! 981 01:04:44,384 --> 01:04:49,181 (GUN SHOTS) 982 01:04:49,223 --> 01:04:49,973 ♪♪♪ 983 01:04:50,015 --> 01:04:58,857 (GUN SHOTS) 984 01:04:58,899 --> 01:05:00,692 WILLIAM: Get out! Get out! 985 01:05:00,734 --> 01:05:02,236 (GUN SHOTS) 986 01:05:02,277 --> 01:05:06,240 REGGIE: Hey! Hey! 987 01:05:06,281 --> 01:05:08,033 You motherfucker! 988 01:05:08,075 --> 01:05:09,618 ♪♪♪ 989 01:05:09,660 --> 01:05:12,204 REGGIE: You're fucking crazy! 990 01:05:12,246 --> 01:05:15,415 Who is she to you, huh? 991 01:05:16,667 --> 01:05:18,585 Now shit's going to get fucking real! 992 01:05:18,627 --> 01:05:21,421 (GUN SHOT) 993 01:05:23,131 --> 01:05:24,758 ♪♪♪ 994 01:05:24,800 --> 01:05:27,970 (GUN SHOTS) 995 01:05:28,011 --> 01:05:30,764 ♪♪♪ 996 01:05:30,806 --> 01:05:33,725 I'm going to take good care of your little girl, Butch! 997 01:05:33,767 --> 01:05:36,019 WILLIAM: No one goes in the basement! Nobody! 998 01:05:36,061 --> 01:05:37,604 (GUN SHOTS) 999 01:05:37,646 --> 01:05:47,656 ♪♪♪ 1000 01:05:47,698 --> 01:05:57,708 ♪♪♪ 1001 01:05:57,749 --> 01:06:00,252 (GROANING) 1002 01:06:00,294 --> 01:06:10,304 ♪♪♪ 1003 01:06:10,429 --> 01:06:20,314 ♪♪♪ 1004 01:06:20,355 --> 01:06:21,523 (LAUGHS) 1005 01:06:21,565 --> 01:06:23,525 ♪♪♪ 1006 01:06:23,567 --> 01:06:28,071 Hey, yo, Butch! Found your piggy bank! 1007 01:06:28,113 --> 01:06:31,408 Maybe I give Gloria her allowance. 1008 01:06:31,450 --> 01:06:34,953 ♪♪♪ 1009 01:06:34,995 --> 01:06:37,831 (SNIFFS) (GROANS) 1010 01:06:37,873 --> 01:06:41,627 ♪♪♪ 1011 01:06:41,668 --> 01:06:43,003 (DOOR CREAKS) 1012 01:06:43,045 --> 01:06:51,470 ♪♪♪ 1013 01:06:51,512 --> 01:06:52,763 Boo. 1014 01:06:52,804 --> 01:07:12,783 ♪♪♪ 1015 01:07:12,866 --> 01:07:22,751 ♪♪♪ 1016 01:07:56,285 --> 01:07:57,536 Who the fuck are you? 1017 01:07:57,578 --> 01:08:07,588 ♪♪♪ 1018 01:08:07,629 --> 01:08:17,639 ♪♪♪ 1019 01:08:21,894 --> 01:08:31,904 (SCREAMING) 1020 01:08:33,655 --> 01:08:43,081 ♪♪♪ 1021 01:08:43,123 --> 01:08:44,625 REGGIE: Little girl! 1022 01:08:44,666 --> 01:08:46,585 ♪♪♪ 1023 01:08:46,627 --> 01:08:53,217 (HEAVY BREATHING) 1024 01:08:53,258 --> 01:09:13,237 ♪♪♪ 1025 01:09:13,320 --> 01:09:19,785 ♪♪♪ 1026 01:09:19,827 --> 01:09:21,829 (KNOCKING ON DOOR) 1027 01:09:21,870 --> 01:09:28,919 ♪♪♪ 1028 01:09:28,961 --> 01:09:30,546 (GUN SHOTS) 1029 01:09:30,587 --> 01:09:36,093 ♪♪♪ 1030 01:09:36,134 --> 01:09:40,514 What the fuck, Reggie? A warning, something. 1031 01:09:40,556 --> 01:09:42,724 CARTER: You scared the shit out of me. What the fuck 1032 01:09:42,766 --> 01:09:43,976 is wrong with you? 1033 01:09:44,017 --> 01:09:45,435 Fuck. 1034 01:09:45,477 --> 01:09:48,147 Find the rest. 1035 01:09:48,188 --> 01:09:49,148 CARTER: Fucking dick. 1036 01:09:49,189 --> 01:09:50,691 The kid's mine. 1037 01:09:50,732 --> 01:10:07,457 ♪♪♪ 1038 01:10:07,499 --> 01:10:09,168 CARTER: Jackie! 1039 01:10:09,960 --> 01:10:12,004 Where you at, babe? 1040 01:10:20,637 --> 01:10:22,306 Come on, Jacks. 1041 01:10:22,347 --> 01:10:27,436 ♪♪♪ 1042 01:10:27,478 --> 01:10:28,604 (GRUNTS) 1043 01:10:28,645 --> 01:10:36,570 ♪♪♪ 1044 01:10:36,612 --> 01:10:39,698 You lying sack of shit! 1045 01:10:39,740 --> 01:10:43,243 Easy, easy! Look, I didn't want it to turn out this way. 1046 01:10:43,285 --> 01:10:44,620 Fuck you! 1047 01:10:44,661 --> 01:10:46,038 It's just business. 1048 01:10:46,079 --> 01:10:47,539 Yeah, then finish the job. 1049 01:10:47,581 --> 01:10:56,465 ♪♪♪ 1050 01:10:56,507 --> 01:10:58,675 Fuck, T-Dogg! What the fuck? 1051 01:10:58,717 --> 01:11:01,762 ♪♪♪ 1052 01:11:01,803 --> 01:11:03,722 CARTER: Jackie, what the fuck is this? 1053 01:11:03,764 --> 01:11:05,516 You should be dead, motherfucker! Jackie! 1054 01:11:05,557 --> 01:11:08,477 (GUN SHOTS) 1055 01:11:08,519 --> 01:11:10,604 (GRUNTING) 1056 01:11:10,646 --> 01:11:14,233 ♪♪♪ 1057 01:11:14,274 --> 01:11:15,108 What the fuck? 1058 01:11:15,150 --> 01:11:25,160 ♪♪♪ 1059 01:11:25,202 --> 01:11:30,624 ♪♪♪ 1060 01:11:30,666 --> 01:11:32,543 Little girl. 1061 01:11:32,584 --> 01:11:42,594 ♪♪♪ 1062 01:11:44,429 --> 01:11:45,681 Gloria! 1063 01:11:45,722 --> 01:11:46,640 ♪♪♪ 1064 01:11:46,682 --> 01:11:49,643 T-Dogg! Where the fuck you at? 1065 01:11:49,685 --> 01:11:57,317 ♪♪♪ 1066 01:11:57,359 --> 01:11:58,652 CARTER: T-Dogg! 1067 01:11:58,694 --> 01:12:01,238 ♪♪♪ 1068 01:12:01,280 --> 01:12:02,072 Hey, Jackie! 1069 01:12:02,114 --> 01:12:03,157 (GRUNTING) 1070 01:12:03,198 --> 01:12:03,866 ♪♪♪ 1071 01:12:03,907 --> 01:12:05,117 (GRUNTING) 1072 01:12:05,159 --> 01:12:15,169 ♪♪♪ 1073 01:12:19,965 --> 01:12:20,757 (GROWLS) 1074 01:12:20,799 --> 01:12:23,635 ♪♪♪ 1075 01:12:23,677 --> 01:12:31,435 (STRUGGLING FOR BREATH) 1076 01:12:31,477 --> 01:12:38,525 ♪♪♪ 1077 01:12:38,567 --> 01:12:42,321 (GASPING AND COUGHING) 1078 01:12:42,362 --> 01:12:48,827 ♪♪♪ 1079 01:12:48,869 --> 01:12:50,204 (SCREAMS) 1080 01:12:50,245 --> 01:13:00,255 ♪♪♪ 1081 01:13:05,219 --> 01:13:15,229 (SCREAMING) 1082 01:13:15,354 --> 01:13:19,942 (SOBBING) 1083 01:13:19,983 --> 01:13:22,694 ♪♪♪ 1084 01:13:22,736 --> 01:13:28,700 (PANTING) 1085 01:13:28,742 --> 01:13:32,746 Baby girl, sweetie, honey! 1086 01:13:32,788 --> 01:13:36,333 Come talk to your daddy's friend. 1087 01:13:36,375 --> 01:13:46,385 ♪♪♪ 1088 01:13:46,426 --> 01:13:56,436 ♪♪♪ 1089 01:13:56,478 --> 01:14:02,860 ♪♪♪ 1090 01:14:02,901 --> 01:14:04,570 Come on! 1091 01:14:04,611 --> 01:14:14,621 ♪♪♪ 1092 01:14:14,746 --> 01:14:24,756 ♪♪♪ 1093 01:14:24,798 --> 01:14:31,013 ♪♪♪ 1094 01:14:31,054 --> 01:14:32,222 (GLASS SHATTERING) 1095 01:14:32,264 --> 01:14:32,973 (GRUNTS) 1096 01:14:33,015 --> 01:14:33,682 Oh! 1097 01:14:33,724 --> 01:14:34,391 (GUN SHOT) 1098 01:14:34,433 --> 01:14:34,975 Gloria! 1099 01:14:35,017 --> 01:14:35,601 GLORIA: Dad! 1100 01:14:35,642 --> 01:14:36,101 REGGIE: Fuck! 1101 01:14:36,143 --> 01:14:36,768 (SCREAMS) 1102 01:14:36,810 --> 01:14:37,478 ♪♪♪ 1103 01:14:37,519 --> 01:14:38,145 GLORIA: Dad! 1104 01:14:38,187 --> 01:14:38,770 Dad! 1105 01:14:38,812 --> 01:14:39,855 ♪♪♪ 1106 01:14:39,897 --> 01:14:42,065 REGGIE: Oh, hey there, Butch. 1107 01:14:42,107 --> 01:14:42,733 Please. 1108 01:14:42,774 --> 01:14:43,609 Really? 1109 01:14:43,650 --> 01:14:44,651 Let her go! 1110 01:14:44,693 --> 01:14:46,153 No. 1111 01:14:46,195 --> 01:14:49,406 REGGIE: All you had to do was give us the bitch. 1112 01:14:49,448 --> 01:14:51,658 But you had to go and be a fucking hero. 1113 01:14:51,700 --> 01:14:56,580 So now, hero, put down the fucking gun, 1114 01:14:56,622 --> 01:14:59,374 or I shoot her in the fucking head. 1115 01:14:59,416 --> 01:15:02,794 Okay. Okay. 1116 01:15:02,836 --> 01:15:03,795 Put down the gun. 1117 01:15:03,837 --> 01:15:04,796 Okay. 1118 01:15:04,838 --> 01:15:06,507 ♪♪♪ 1119 01:15:06,548 --> 01:15:08,467 REGGIE: Get on your knees. 1120 01:15:08,509 --> 01:15:09,676 ♪♪♪ 1121 01:15:09,718 --> 01:15:10,803 REGGIE: Get on your fucking knees! 1122 01:15:10,844 --> 01:15:14,223 (CRYING) 1123 01:15:14,264 --> 01:15:15,474 Good boy. 1124 01:15:15,516 --> 01:15:16,934 ♪♪♪ 1125 01:15:16,975 --> 01:15:19,311 REGGIE: Hey, yo, Carter. We're down here. 1126 01:15:19,353 --> 01:15:22,064 ♪♪♪ 1127 01:15:22,105 --> 01:15:23,524 Yo! 1128 01:15:23,565 --> 01:15:25,609 ♪♪♪ 1129 01:15:25,651 --> 01:15:26,401 Ah, fuck it. 1130 01:15:26,443 --> 01:15:26,944 (GUN SHOT) 1131 01:15:26,985 --> 01:15:27,611 Oh! 1132 01:15:27,653 --> 01:15:31,448 Daddy! No, no! 1133 01:15:31,490 --> 01:15:32,157 (GUN SHOT) 1134 01:15:32,199 --> 01:15:34,159 Dad! No! 1135 01:15:34,201 --> 01:15:37,663 (GROANING) 1136 01:15:37,704 --> 01:15:40,290 Look at me, Butch. 1137 01:15:40,332 --> 01:15:40,791 Stop. 1138 01:15:40,833 --> 01:15:41,708 Look at me. 1139 01:15:41,750 --> 01:15:42,459 It's okay, baby. 1140 01:15:42,501 --> 01:15:42,918 Please, please. 1141 01:15:42,960 --> 01:15:43,752 Look at me. 1142 01:15:43,794 --> 01:15:45,629 ♪♪♪ 1143 01:15:45,671 --> 01:15:47,256 GLORIA: No, no, no, no! No, stop! 1144 01:15:47,297 --> 01:15:49,550 ♪♪♪ 1145 01:15:49,591 --> 01:15:54,263 (ELECTRICAL BUZZING) 1146 01:15:54,304 --> 01:15:55,264 What? 1147 01:15:55,305 --> 01:15:58,517 (RATTLING) 1148 01:15:58,559 --> 01:16:00,435 ♪♪♪ 1149 01:16:00,477 --> 01:16:01,895 What the fuck? 1150 01:16:01,937 --> 01:16:04,940 (RATTLING) 1151 01:16:04,982 --> 01:16:12,281 ♪♪♪ 1152 01:16:12,322 --> 01:16:20,455 (SCREAMS) 1153 01:16:20,497 --> 01:16:24,918 (CRACKLING & BURNING) 1154 01:16:24,960 --> 01:16:33,469 (SCREAMING) 1155 01:16:33,510 --> 01:16:53,489 ♪♪♪ 1156 01:16:56,783 --> 01:16:57,910 We've got to... 1157 01:16:57,951 --> 01:16:59,036 Can I help? 1158 01:16:59,077 --> 01:17:01,663 (GROANS) 1159 01:17:01,705 --> 01:17:03,624 I don't know what to do, Dad. 1160 01:17:03,665 --> 01:17:07,920 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay now. 1161 01:17:07,961 --> 01:17:12,216 No, no. Jackie! 1162 01:17:12,257 --> 01:17:12,925 It's okay, Gloria. 1163 01:17:12,966 --> 01:17:14,259 No, no, I can fix you. 1164 01:17:14,301 --> 01:17:14,968 Gloria. 1165 01:17:15,010 --> 01:17:16,637 I can fix you. (SOBS) 1166 01:17:16,678 --> 01:17:18,597 I can fix you, I can. 1167 01:17:18,639 --> 01:17:19,473 (GROANS) 1168 01:17:19,515 --> 01:17:20,682 It's okay. It's okay, baby. 1169 01:17:20,724 --> 01:17:22,935 No, no, no. I can do it. I can do it. 1170 01:17:22,976 --> 01:17:23,977 ♪♪♪ 1171 01:17:24,019 --> 01:17:26,647 Please, God. God, please. 1172 01:17:26,688 --> 01:17:28,148 Daddy, Daddy. 1173 01:17:28,190 --> 01:17:28,649 Baby. 1174 01:17:28,690 --> 01:17:29,608 Daddy, I... 1175 01:17:29,650 --> 01:17:32,694 It's okay, baby. You're safe now. 1176 01:17:32,736 --> 01:17:33,529 Shh. 1177 01:17:33,570 --> 01:17:35,405 But you've got to get up, Dad. 1178 01:17:35,447 --> 01:17:37,574 You've really got to get up, please. 1179 01:17:37,616 --> 01:17:39,326 ♪♪♪ 1180 01:17:39,368 --> 01:17:42,454 No, come on, Daddy! Please! 1181 01:17:42,496 --> 01:17:47,209 Come on! You can't leave! You can't leave me, please! 1182 01:17:47,251 --> 01:17:57,261 ♪♪♪ 1183 01:17:59,388 --> 01:18:04,476 I promise I can fix you. Please, just... 1184 01:18:04,518 --> 01:18:09,356 Everything. Everything that's ever been good about me 1185 01:18:09,398 --> 01:18:12,693 is right here. 1186 01:18:12,734 --> 01:18:17,614 It's right here. And it always will be. 1187 01:18:17,656 --> 01:18:23,704 So, you see, I could never leave you. 1188 01:18:23,745 --> 01:18:28,542 I could never leave you. 1189 01:18:28,584 --> 01:18:29,668 Come on. 1190 01:18:29,710 --> 01:18:34,590 ♪♪♪ 1191 01:18:34,631 --> 01:18:36,675 To sunrises. 1192 01:18:36,717 --> 01:18:38,635 ♪♪♪ 1193 01:18:38,677 --> 01:18:41,680 Mm-hmm. 1194 01:18:41,722 --> 01:18:43,140 And sunsets. 1195 01:18:43,182 --> 01:18:48,562 ♪♪♪ 1196 01:18:48,604 --> 01:18:55,277 I love you, Dad. No, no. 1197 01:18:55,319 --> 01:18:56,111 ♪♪♪ 1198 01:18:56,153 --> 01:18:58,780 No, no, no! No, no, no! 1199 01:18:58,822 --> 01:19:02,284 (SOBBING) 1200 01:19:02,326 --> 01:19:06,955 ♪♪♪ 1201 01:19:06,997 --> 01:19:08,540 No! (SOBBING) 1202 01:19:08,582 --> 01:19:14,630 ♪♪♪ 1203 01:19:14,671 --> 01:19:15,797 No! 1204 01:19:16,798 --> 01:19:18,675 No! 1205 01:19:18,717 --> 01:19:21,011 No! No! 1206 01:19:21,053 --> 01:19:26,809 Please. (SOBS) 1207 01:19:26,850 --> 01:19:36,860 (SOBBING) 1208 01:19:39,947 --> 01:19:49,957 ♪♪♪ 1209 01:19:49,998 --> 01:20:00,008 ♪♪♪ 1210 01:20:00,050 --> 01:20:09,810 ♪♪♪ 1211 01:21:12,289 --> 01:21:13,665 Bye. 1212 01:21:13,707 --> 01:21:33,519 ♪♪♪ 1213 01:21:33,685 --> 01:21:37,523 GLORIA: I think people do bad things for good reasons. 1214 01:21:37,564 --> 01:21:43,654 My dad was a good man... did bad things, 1215 01:21:43,695 --> 01:21:45,739 but he did them for me. 1216 01:21:45,781 --> 01:21:47,449 ♪♪♪ 1217 01:21:47,491 --> 01:21:49,868 GLORIA: Good bye, Daddy. 1218 01:21:49,910 --> 01:21:54,164 ♪♪♪ 1219 01:21:57,501 --> 01:22:07,511 ♪♪♪ 1220 01:22:07,553 --> 01:22:17,563 ♪♪♪ 1221 01:22:17,604 --> 01:22:27,447 ♪♪♪