1 00:00:01,459 --> 00:00:03,461 [theme song playing] 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,839 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:05,839 --> 00:00:09,676 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,346 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,349 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,518 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 7 00:00:18,518 --> 00:00:20,145 When seven best friends unite ♪ 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,397 ♪ Kalia calls the girls ♪ 9 00:00:22,731 --> 00:00:26,109 Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 10 00:00:26,109 --> 00:00:30,238 {\an8} Help is a rainbow away ♪ 11 00:00:31,990 --> 00:00:34,117 {\an8}[birds chirping] 12 00:00:39,956 --> 00:00:41,499 [butterflies chirp] 13 00:01:08,693 --> 00:01:11,821 Hm. I could help build the "Anna Nest." 14 00:01:11,905 --> 00:01:14,240 But thinking about it, it would be more fun 15 00:01:14,324 --> 00:01:16,409 to take apart the "Anna Nest." 16 00:01:17,118 --> 00:01:20,872 No! Don't take apart my "Anna Nest"! 17 00:01:20,872 --> 00:01:23,374 It's so cozy! 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,376 [bell rings] 19 00:01:28,004 --> 00:01:31,090 Gotta leave the nest, little bird. Kalia needs us! 20 00:01:31,925 --> 00:01:33,843 Rangers, go! 21 00:01:45,063 --> 00:01:50,401 [all] Rainbow Rangers one and all, ready for Kalia's call! 22 00:01:54,656 --> 00:01:56,908 Rangers, the Earth needs you! 23 00:02:01,246 --> 00:02:02,831 [thunder rumbling] 24 00:02:04,833 --> 00:02:09,337 Monarch butterflies! They're so beautiferous. 25 00:02:09,337 --> 00:02:11,464 They don't look happy, though. 26 00:02:11,548 --> 00:02:14,592 That's because they're caught in that awful storm. 27 00:02:14,676 --> 00:02:17,804 But that doesn't make sense. Monarch butterflies should be 28 00:02:17,804 --> 00:02:20,014 migrating down to Mexico this time of year. 29 00:02:20,098 --> 00:02:23,184 That's true, B.B., but the storm stopped them. 30 00:02:23,268 --> 00:02:24,769 They need help to get out of the storm 31 00:02:24,853 --> 00:02:27,105 and down to the Oyamel trees in Mexico. 32 00:02:28,106 --> 00:02:29,732 And I know just who to send. 33 00:02:32,443 --> 00:02:33,695 Pepper! 34 00:02:34,654 --> 00:02:36,573 Inviso-power! 35 00:02:37,615 --> 00:02:38,908 Anna. 36 00:02:39,492 --> 00:02:41,035 Animal Power! 37 00:02:42,036 --> 00:02:43,454 Indigo. 38 00:02:43,788 --> 00:02:45,290 Speed Power! 39 00:02:50,962 --> 00:02:53,840 - [Kalia] Ready, Rangers? - Rangers ready! 40 00:02:58,261 --> 00:03:00,221 Floo-floo-floo-Floof! 41 00:03:04,142 --> 00:03:06,144 Ride, Rangers, ride! 42 00:03:12,108 --> 00:03:14,110 [all three] Woo-hoo! 43 00:03:14,277 --> 00:03:16,571 Yeah! Woo-hoo-hoo! 44 00:03:20,241 --> 00:03:22,285 [dramatic music playing] 45 00:03:26,873 --> 00:03:29,792 This storm is already worse than it looked at home. 46 00:03:30,793 --> 00:03:34,797 [gasps] And look! The poor butterflies can barely hold on! 47 00:03:37,383 --> 00:03:39,510 Time to get 'em out of here, fast! 48 00:03:39,594 --> 00:03:41,137 Betcha I'll beat'cha! 49 00:03:41,221 --> 00:03:43,556 [suspenseful music playing] 50 00:03:54,525 --> 00:03:56,527 Floof! Floof! 51 00:03:56,611 --> 00:03:58,738 [laughs] We're fine, Floof! 52 00:03:58,738 --> 00:04:01,324 And now we'll make sure the butterflies are, too. 53 00:04:09,165 --> 00:04:12,335 [butterfly chitters and clicks] 54 00:04:13,169 --> 00:04:16,589 Oh! Jewel, that's her name, says with this much wind 55 00:04:16,673 --> 00:04:19,133 they can't fly and they won't make it to Mexico. 56 00:04:19,217 --> 00:04:21,302 Maybe the wind will die down? 57 00:04:21,386 --> 00:04:22,470 Whoa! 58 00:04:22,804 --> 00:04:24,514 [wind blowing] 59 00:04:28,393 --> 00:04:30,561 Okay, sorry I mentioned it. 60 00:04:30,645 --> 00:04:34,440 I wish B.B. were here. She could Construct-O-Max them a shelter. 61 00:04:35,441 --> 00:04:38,945 [gasps] Or we could make a shelter ourselves. 62 00:04:42,991 --> 00:04:45,284 Grab a corner and start stretching! 63 00:04:45,827 --> 00:04:47,829 [all groan and grunt] 64 00:04:48,413 --> 00:04:50,957 Perfect! Now we'll cover the tree. 65 00:04:56,754 --> 00:04:59,882 - [gasps] Jewel! - Go get her! We've got this! 66 00:04:59,966 --> 00:05:01,259 Thank you! 67 00:05:02,343 --> 00:05:04,637 [suspenseful music playing] 68 00:05:10,518 --> 00:05:12,437 Ah! Ah! No! 69 00:05:21,237 --> 00:05:22,238 Gotcha! 70 00:05:23,489 --> 00:05:27,785 There! A Mr. Stuffie Wuffie hug will keep you safe and sound. 71 00:05:27,869 --> 00:05:29,871 Now, let's help our friends. 72 00:05:34,917 --> 00:05:37,795 Okay, we've got the shawl back. Now, hold on! 73 00:05:37,879 --> 00:05:40,631 [groans] I'm... trying! 74 00:05:40,882 --> 00:05:44,385 The wind's... so... strong! 75 00:05:48,598 --> 00:05:49,515 Need some help? 76 00:05:51,350 --> 00:05:55,396 Yes! Thank you, Anna. Now let's stretch this over the tree. 77 00:06:01,569 --> 00:06:04,614 Perfect. Now tie down the ends and we'll have a real tent. 78 00:06:10,078 --> 00:06:12,872 We did it, Jewel! We made a cozy little place 79 00:06:12,872 --> 00:06:14,791 for you to stay in for the storm. 80 00:06:14,791 --> 00:06:16,918 [Jewel clicks and chitters] 81 00:06:25,551 --> 00:06:27,470 There you go. You'll be safe here. 82 00:06:32,391 --> 00:06:34,352 Poor things, they're freezing! 83 00:06:34,352 --> 00:06:37,021 Ooh! I know how to keep them warm. 84 00:06:38,397 --> 00:06:41,776 Betcha anything she's gonna say, "Let's build an 'Anna Nest'"! 85 00:06:44,112 --> 00:06:45,947 Let's build an Anna Nest! 86 00:06:46,239 --> 00:06:47,990 Build it with what? 87 00:06:48,074 --> 00:06:50,076 Warm, dry leaves. 88 00:06:53,121 --> 00:06:55,414 But all we've got are cold, wet leaves. 89 00:06:56,666 --> 00:06:58,960 Maybe if someone were really fast, 90 00:06:58,960 --> 00:07:02,255 really, really fast, she could run far away, 91 00:07:02,255 --> 00:07:04,757 get dry leaves and run back before they got wet? 92 00:07:05,341 --> 00:07:09,137 That would take someone really fast. Wanna time me? 93 00:07:09,554 --> 00:07:12,056 - One butterfly... - Speed Power! 94 00:07:12,140 --> 00:07:14,058 Two butterfly... 95 00:07:15,685 --> 00:07:17,228 Three butterfly... 96 00:07:19,730 --> 00:07:22,150 Done! Here ya go, butterflies! 97 00:07:22,442 --> 00:07:24,277 [giggles] They love it! 98 00:07:24,277 --> 00:07:27,738 And I do, too. Cuddle in, butterfly friends. 99 00:07:28,448 --> 00:07:31,993 I'm not sure who's happier, the butterflies, or Anna! 100 00:07:34,495 --> 00:07:37,039 - Anna! - Anna, for sure! 101 00:07:48,217 --> 00:07:51,345 The storm calmed down. I say we try to move the butterflies 102 00:07:51,429 --> 00:07:52,763 before it starts up again. 103 00:07:52,847 --> 00:07:55,183 Good idea. I'll tell the butterflies. 104 00:07:59,395 --> 00:08:01,481 Shimmer shawl, shimmer small. 105 00:08:10,198 --> 00:08:12,950 We're with you all the way. Okay, Jewel? 106 00:08:17,914 --> 00:08:19,498 Ride it, Rangers. 107 00:08:23,461 --> 00:08:25,296 Next stop, Mexico! 108 00:08:25,296 --> 00:08:27,048 And the oyamel trees. 109 00:08:27,048 --> 00:08:29,300 Floo-oof! 110 00:08:34,805 --> 00:08:36,015 [yawns] 111 00:08:37,433 --> 00:08:39,310 [snoring] Foof! 112 00:08:39,310 --> 00:08:41,187 Oh, no! 113 00:08:41,187 --> 00:08:43,064 Floo-floo-floof! 114 00:08:45,233 --> 00:08:47,318 There's something wrong with the butterflies! 115 00:08:50,821 --> 00:08:53,616 [Jewel clicks and chitters in butterfly language] 116 00:08:54,700 --> 00:08:56,994 Oh, you poor little butterfly! 117 00:08:57,078 --> 00:08:59,539 Jewel said they can't fly anymore until they eat. 118 00:08:59,539 --> 00:09:01,749 Me too! See any pizza places? 119 00:09:01,749 --> 00:09:05,378 Monarchs do not eat pizza. They only eat milkweed. 120 00:09:05,378 --> 00:09:07,547 Oh! See any milkweed places? 121 00:09:07,547 --> 00:09:10,591 Look! The oyamel trees where the butterflies live. 122 00:09:10,675 --> 00:09:12,009 They're almost home. 123 00:09:12,093 --> 00:09:14,303 They can't fail now! Not when they're so close. 124 00:09:14,387 --> 00:09:17,974 They won't! Those butterflies belong on those trees. 125 00:09:17,974 --> 00:09:20,601 They have to make it! Right? 126 00:09:24,272 --> 00:09:26,107 [Jewel clicks] 127 00:09:26,440 --> 00:09:29,735 Please hang on, Jewel! Just a little longer! 128 00:09:30,736 --> 00:09:32,613 [crying] Floo-oo-oof. 129 00:09:33,614 --> 00:09:35,700 It'll be okay, Floof. 130 00:09:35,700 --> 00:09:37,493 Because you'll make it okay. 131 00:09:37,577 --> 00:09:40,454 Floof, can you make milkweed flowers with your horn? 132 00:09:40,538 --> 00:09:44,333 - Floof! - Yes! You definitely can, Floof. 133 00:09:44,417 --> 00:09:46,961 Try it. I know you can do it! 134 00:09:50,881 --> 00:09:52,883 Concentrate! 135 00:09:52,967 --> 00:09:54,593 Concentrate! 136 00:09:55,011 --> 00:09:57,138 Floo-floo-floof! 137 00:09:58,764 --> 00:10:00,600 [all] Yay! 138 00:10:02,059 --> 00:10:06,689 Here you go, Jewel, all the milkweed nectar you and your friends can drink. 139 00:10:10,818 --> 00:10:13,446 It's working! They're getting strong again. 140 00:10:17,575 --> 00:10:19,535 They're ready to fly! 141 00:10:23,247 --> 00:10:25,207 Me too, betcha I'll beat'cha! 142 00:10:29,879 --> 00:10:33,758 I gotta admit, even I want to slow down and enjoy this moment. 143 00:10:36,886 --> 00:10:38,971 It's so beautiful! 144 00:10:39,055 --> 00:10:40,890 [Jewel chitters excitedly] 145 00:10:42,099 --> 00:10:45,269 [excited butterfly chittering and clicking] 146 00:10:47,104 --> 00:10:49,482 They want to give us a butterfly hug. 147 00:10:49,482 --> 00:10:50,900 What's a butterfly hug? 148 00:10:50,900 --> 00:10:52,401 I'm not sure. 149 00:10:57,031 --> 00:10:59,241 [all giggle] 150 00:11:01,035 --> 00:11:03,537 [Jewel chitters] 151 00:11:05,247 --> 00:11:08,584 Great job, Rangers. Mission accomplished. Homeward bound? 152 00:11:08,668 --> 00:11:10,961 [all] When troubles come, we're on the way. 153 00:11:11,045 --> 00:11:13,381 Rainbow Rangers save the day! 154 00:11:25,226 --> 00:11:26,435 [mother horse neighs] 155 00:11:29,980 --> 00:11:31,649 [distressed whinny] 156 00:11:34,318 --> 00:11:36,070 [distressed neigh] 157 00:11:36,695 --> 00:11:38,322 [whinnies in distress] 158 00:11:48,916 --> 00:11:49,959 Hm? 159 00:11:51,335 --> 00:11:53,337 - [gasps] - Come on! Get in here! 160 00:11:53,421 --> 00:11:55,548 I don't... think so! 161 00:11:55,548 --> 00:11:58,008 It... looks pretty full. 162 00:11:58,092 --> 00:11:59,927 [grunts] 163 00:11:59,927 --> 00:12:01,887 [grunts with effort] 164 00:12:03,013 --> 00:12:04,598 [grunts] 165 00:12:04,682 --> 00:12:07,518 Uh... thanks! That was fun! 166 00:12:08,853 --> 00:12:10,646 - Oh! Come back! - [panicked breaths] 167 00:12:10,646 --> 00:12:12,231 [all] Pepper! 168 00:12:13,274 --> 00:12:14,692 [bell sounds] 169 00:12:15,192 --> 00:12:18,279 Sorry, Kalia needs us. Rangers, go! 170 00:12:23,826 --> 00:12:25,828 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power. 171 00:12:27,913 --> 00:12:29,790 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power. 172 00:12:31,917 --> 00:12:35,337 [Anna] Anna Banana -- Animal Power. 173 00:12:39,550 --> 00:12:42,970 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power. 174 00:12:43,679 --> 00:12:45,764 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power. 175 00:12:49,101 --> 00:12:51,937 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power. 176 00:12:53,606 --> 00:12:56,567 [Lavender] Lavender Laviolette -- Micro Power. 177 00:13:02,948 --> 00:13:04,742 [Floof] Floof-floof. 178 00:13:13,417 --> 00:13:15,753 [all] Rainbow Rangers, one and all, 179 00:13:15,753 --> 00:13:18,255 ready for Kalia's call! 180 00:13:22,009 --> 00:13:24,637 Rangers, the Earth needs you! 181 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 [mother horse neighs] 182 00:13:30,768 --> 00:13:32,645 How did that even happen? 183 00:13:32,645 --> 00:13:34,271 It's a sink hole. 184 00:13:34,355 --> 00:13:37,316 Too much water in the ground made the dirt weak. 185 00:13:37,316 --> 00:13:41,028 So when the mother horse walked there, her weight made it collapse. 186 00:13:41,028 --> 00:13:44,949 Just like that? The poor horsie! Is she okay? 187 00:13:44,949 --> 00:13:48,661 She's fine, I promise. But the sink hole is deep 188 00:13:48,661 --> 00:13:51,330 and the horse won't get out without help. 189 00:13:51,330 --> 00:13:54,124 Lucky for her, I know just who to send! 190 00:13:55,251 --> 00:13:57,628 Rosie. Strength Power! 191 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 Anna. Animal Power! 192 00:14:00,798 --> 00:14:04,718 Pepper! Inviso-power! 193 00:14:04,802 --> 00:14:06,971 Pepper? Is everything okay? 194 00:14:06,971 --> 00:14:08,889 It is. It's just... 195 00:14:08,973 --> 00:14:11,600 I read that sink holes can get bigger 196 00:14:11,684 --> 00:14:15,854 and swallow up more stuff, like... maybe Rangers! 197 00:14:17,273 --> 00:14:18,524 Don't worry, Pepper! 198 00:14:18,524 --> 00:14:20,943 Rosie and I will be with you the whole time. 199 00:14:20,943 --> 00:14:24,572 If you want Pepper, I can send another Ranger instead. 200 00:14:25,573 --> 00:14:28,576 No! I'm a Rainbow Ranger. I can do this! 201 00:14:28,576 --> 00:14:30,828 I know you can. Ready, Rangers? 202 00:14:35,624 --> 00:14:37,042 [all three] Rangers ready! 203 00:14:41,463 --> 00:14:43,757 Floo-floo-floo-floof! 204 00:14:48,887 --> 00:14:51,265 Ride, Rangers, ride! 205 00:14:53,225 --> 00:14:56,520 [all three] Woo-hoo! Woo! Yeah! 206 00:15:04,111 --> 00:15:05,863 [distressed whinnying] 207 00:15:06,614 --> 00:15:08,908 No horse stays stuck on my watch! 208 00:15:08,908 --> 00:15:11,285 - Take the scooter, Floof. - Rosie, wait! 209 00:15:11,285 --> 00:15:13,120 [surprised neigh] 210 00:15:15,998 --> 00:15:18,751 Rosie, be careful! The ground around the sink hole isn't... 211 00:15:20,085 --> 00:15:21,462 [Rosie] Whoa! 212 00:15:21,462 --> 00:15:22,796 ...isn't stable! 213 00:15:26,133 --> 00:15:28,469 We're good! I got this! 214 00:15:29,678 --> 00:15:30,930 Strength Power! 215 00:15:30,930 --> 00:15:32,348 [grunts] 216 00:15:32,348 --> 00:15:34,516 [grunting] 217 00:15:35,684 --> 00:15:37,269 Good, right? 218 00:15:39,355 --> 00:15:41,899 [Anna] Actually, she's not high enough to get out. 219 00:15:42,942 --> 00:15:44,068 Seriously? 220 00:15:44,068 --> 00:15:46,987 Okay, down for now. I gotta figure this out. 221 00:15:49,323 --> 00:15:50,532 [neighs] 222 00:15:50,616 --> 00:15:51,742 - [nervous whinny] - [neighs] 223 00:15:51,742 --> 00:15:56,080 Oh, no! They say they're so scared. I have to help them! 224 00:15:56,080 --> 00:15:58,958 Anna, no! Just be careful, okay? 225 00:16:04,880 --> 00:16:06,757 Here's Mr. Stuffie Wuffie. 226 00:16:06,757 --> 00:16:09,385 He makes everything bett-- [shrieks] 227 00:16:09,385 --> 00:16:10,678 - No! - Floof! 228 00:16:10,678 --> 00:16:11,971 [Pepper] Oh, Anna. 229 00:16:13,847 --> 00:16:15,391 Welcome to the party! 230 00:16:15,933 --> 00:16:17,393 The pony party! 231 00:16:17,393 --> 00:16:19,228 [frightened whinnies] 232 00:16:20,646 --> 00:16:24,316 Aw! Don't be scared. Pepper and Floof will get us out. 233 00:16:24,400 --> 00:16:26,527 - Right? - [Floof] Floof! 234 00:16:26,527 --> 00:16:28,821 Uh, sure. I just... 235 00:16:28,821 --> 00:16:31,156 need a plan... Oh! 236 00:16:31,240 --> 00:16:34,201 - What if you just stack up? - Floof? 237 00:16:34,827 --> 00:16:36,912 - Stack up? - Yeah, like a stack. 238 00:16:36,996 --> 00:16:39,206 One on top of the other, on top of the other. 239 00:16:39,206 --> 00:16:41,792 But these are Rangers and horses. 240 00:16:41,792 --> 00:16:43,711 Stacking up is a horrible idea. 241 00:16:43,711 --> 00:16:46,547 I don't know. I think it's very artistic. 242 00:16:49,508 --> 00:16:52,177 [Anna] Come on, just a little more, Baby Horse. 243 00:16:52,261 --> 00:16:53,929 You can do it! 244 00:16:53,929 --> 00:16:57,641 Gotcha! [grunts] Done! All stacked up. 245 00:16:59,143 --> 00:17:00,936 The baby horse isn't high enough. 246 00:17:01,020 --> 00:17:04,440 I know what we have to do, but I don't like it. Come on! 247 00:17:06,650 --> 00:17:09,820 Ugh! Please, please, please be careful, Floof! 248 00:17:09,820 --> 00:17:12,865 I really don't want to fall into that tiny little space. 249 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 Floof-floof! 250 00:17:15,993 --> 00:17:19,455 Yes! Now grab hold of that and hang on tight! 251 00:17:19,455 --> 00:17:21,123 [grunts with effort] 252 00:17:22,541 --> 00:17:27,254 You can do this! Going higher in three, two... 253 00:17:27,254 --> 00:17:28,756 [straining] 254 00:17:30,090 --> 00:17:34,344 I think you're gonna have to move closer, Pepper, so Floof can too. 255 00:17:34,428 --> 00:17:37,264 I... really don't want to! 256 00:17:37,264 --> 00:17:38,682 [foal neighs in distress] 257 00:17:40,017 --> 00:17:41,685 - [grunts] - [whinnies] 258 00:17:43,604 --> 00:17:47,524 The baby really needs you, Pepper, we all do! 259 00:17:48,901 --> 00:17:50,819 Okay, I'll do it. 260 00:17:51,612 --> 00:17:54,072 [grunts and groans with effort] 261 00:17:54,406 --> 00:17:56,033 [grunts] 262 00:17:56,283 --> 00:17:57,993 Floof! 263 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 One more inch, Pepper! 264 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 Okay. 265 00:18:02,081 --> 00:18:05,667 No! Oh, no! I'm losing my grip! 266 00:18:06,877 --> 00:18:08,420 No! 267 00:18:10,005 --> 00:18:11,757 [Rangers exclaim] 268 00:18:15,552 --> 00:18:16,887 [Pepper] Are you okay? 269 00:18:16,887 --> 00:18:18,347 What was that? 270 00:18:18,347 --> 00:18:20,140 Not much. No biggie. 271 00:18:20,224 --> 00:18:22,392 Sink hole just got a lot deeper, that's all. 272 00:18:22,476 --> 00:18:23,685 Deeper? 273 00:18:24,686 --> 00:18:27,272 [to herself] Gotta help! Gotta help! Gotta help! 274 00:18:27,689 --> 00:18:30,567 Okay, sink holes, sink holes, sink holes. 275 00:18:30,651 --> 00:18:33,278 Everything you've ever read about sink holes. 276 00:18:33,362 --> 00:18:35,781 How do humans get out of sink holes? 277 00:18:35,781 --> 00:18:38,325 A ladder! A long, long ladder. 278 00:18:39,785 --> 00:18:42,830 No, don't have a ladder. Can a horse climb a ladder? 279 00:18:42,830 --> 00:18:45,999 No! Even if we did, and we don't, so we can't! 280 00:18:47,292 --> 00:18:50,337 A ramp! A ramp! A long ramp! 281 00:18:50,754 --> 00:18:52,965 Do horses do ramps? They do! 282 00:18:52,965 --> 00:18:55,634 Everybody does ramps. Ramp, good! 283 00:18:56,635 --> 00:18:59,221 I... dig a ramp into the ground from way over there 284 00:18:59,221 --> 00:19:01,098 all the way across to the bottom of the-- 285 00:19:01,098 --> 00:19:03,976 I'm not strong enough to dig a ramp like that alone! 286 00:19:03,976 --> 00:19:05,602 No one can! 287 00:19:06,812 --> 00:19:09,356 Rosie can. Rosie! 288 00:19:10,566 --> 00:19:14,278 Rosie! We've got to dig a long ramp to get everyone out. 289 00:19:14,278 --> 00:19:18,448 But only you can do it! Can you grab my arm and climb out? 290 00:19:18,615 --> 00:19:19,825 [Rosie] 'Course I can! 291 00:19:20,367 --> 00:19:23,662 But the sink hole got deeper. How is she gonna reach-- 292 00:19:24,163 --> 00:19:26,498 - [Rosie] Re-stack! - Oh! 293 00:19:27,040 --> 00:19:30,586 [Rosie and Anna grunt and strain] 294 00:19:38,218 --> 00:19:42,181 It won't work! There's no way! We have to think of something else. 295 00:19:42,181 --> 00:19:45,017 But... what else, Rosie? 296 00:19:45,434 --> 00:19:46,727 I don't know. 297 00:19:48,103 --> 00:19:50,522 - [cry of despair] - [pitiful whinny] 298 00:19:51,648 --> 00:19:54,151 I know what to do. I'm joining the stack. 299 00:19:54,151 --> 00:19:58,488 [gasps] Pepper, are you sure? But you hate small spaces! 300 00:19:58,572 --> 00:20:01,617 I know, but we need Rosie up here to get everyone out. 301 00:20:01,617 --> 00:20:04,119 And me in the stack is the only way to do it. 302 00:20:04,203 --> 00:20:05,704 [takes deep breath] 303 00:20:05,704 --> 00:20:07,331 [yells] 304 00:20:10,626 --> 00:20:14,588 Here goes. Cozy in here. Like... a pillow fort! 305 00:20:18,967 --> 00:20:20,719 Exactly what I need! 306 00:20:24,139 --> 00:20:25,849 Strength Power! 307 00:20:26,183 --> 00:20:29,144 [grunts and strains] 308 00:20:30,062 --> 00:20:31,396 Ramp time! 309 00:20:34,233 --> 00:20:37,444 Here's my shovel. And dig, Ranger, dig! 310 00:20:39,029 --> 00:20:40,614 [grunts] 311 00:20:42,741 --> 00:20:45,244 Super supremo ramp, built! 312 00:20:47,204 --> 00:20:49,748 [grunts] Rosie, comin' atcha! 313 00:20:50,290 --> 00:20:52,209 Ha! [laughs] 314 00:20:52,209 --> 00:20:54,211 [all cheering] 315 00:20:54,670 --> 00:20:58,757 Everybody out! Mama horse. Baby horse. Anna. 316 00:20:59,216 --> 00:21:01,260 - Hey, Pepper? - What? 317 00:21:01,260 --> 00:21:04,263 Great job, Ranger! You were really brave. 318 00:21:04,263 --> 00:21:05,931 [laughs shyly] Thanks, Rosie. 319 00:21:08,934 --> 00:21:11,186 Seal the hole behind us please. Okay, Floof? 320 00:21:11,270 --> 00:21:14,523 Lots of rocks so water can drain. That'll keep it stable. 321 00:21:14,523 --> 00:21:15,774 Floof! 322 00:21:26,284 --> 00:21:30,038 Look how happy they are! It's so sweet. 323 00:21:30,122 --> 00:21:33,917 And sad, 'cause we're done, but sweet, 'cause they're free. 324 00:21:34,001 --> 00:21:35,669 I think it's perfect. 325 00:21:35,669 --> 00:21:39,131 Mission accomplished, Rangers. Homeward bound! 326 00:21:48,056 --> 00:21:49,141 [horses neigh] 327 00:21:49,141 --> 00:21:52,019 [Rangers] Bye! Bye-bye! Good luck! 328 00:21:52,019 --> 00:21:53,812 Ride, Rangers, ride! 329 00:21:53,812 --> 00:21:56,231 [Rangers] When troubles come, we're on the way. 330 00:21:56,231 --> 00:21:58,734 Rainbow Rangers save the day! 331 00:22:03,071 --> 00:22:05,073 [theme song playing] 332 00:22:05,282 --> 00:22:07,534 Kalia calls the girls ♪ 333 00:22:07,534 --> 00:22:11,204 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 334 00:22:11,288 --> 00:22:14,791 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 335 00:22:14,875 --> 00:22:18,003 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 336 00:22:18,003 --> 00:22:20,464 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 337 00:22:20,464 --> 00:22:21,923 When seven best friends unite ♪ 338 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 ♪ Kalia calls the girls ♪ 339 00:22:24,176 --> 00:22:27,846 Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 340 00:22:27,846 --> 00:22:31,892 Help is a rainbow away ♪