1
00:00:01,167 --> 00:00:03,837
[theme song playing]
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,839
♪ Kalia calls the girls ♪
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,592
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
4
00:00:09,676 --> 00:00:13,221
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
5
00:00:13,221 --> 00:00:16,599
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
6
00:00:16,725 --> 00:00:18,393
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,311
♪ When seven best friends unite ♪
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,689
♪ Kalia calls the girls ♪
9
00:00:22,689 --> 00:00:26,401
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
10
00:00:26,401 --> 00:00:30,280
{\an8}♪ Help is a rainbow away ♪
11
00:00:36,536 --> 00:00:38,413
[chirping]
12
00:00:42,917 --> 00:00:44,711
[frantic chirping]
13
00:01:02,979 --> 00:01:05,774
[distressed chirping]
14
00:01:18,411 --> 00:01:22,415
Open the Kaleido-Cove.
Here comes the Spectra Scooter!
15
00:01:22,499 --> 00:01:25,418
Anna? What exactly are you doing?
16
00:01:25,502 --> 00:01:28,797
We're playing Baby.
Come on, B.B.! Your turn!
17
00:01:28,797 --> 00:01:30,882
Babies aren't really my thing.
18
00:01:30,882 --> 00:01:33,927
But I saved you the fun part!
19
00:01:33,927 --> 00:01:36,179
It's baby burping time!
20
00:01:37,180 --> 00:01:38,765
[loud burp]
21
00:01:38,973 --> 00:01:41,184
[Kaleido-com ringing]
22
00:01:41,184 --> 00:01:42,727
Kalia needs us.
23
00:01:42,811 --> 00:01:45,897
Time to grow up, Baby! Rangers, go!
24
00:01:46,981 --> 00:01:49,526
[Rosie] Rosie Redd -- Strength Power!
25
00:01:50,860 --> 00:01:53,613
[Mandy] Mandarin Orange -- Music Power!
26
00:01:54,656 --> 00:01:58,201
[Anna] Anna Banana -- Animal Power!
27
00:02:01,746 --> 00:02:05,500
[Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power!
28
00:02:06,584 --> 00:02:09,254
[B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power!
29
00:02:11,840 --> 00:02:15,093
[Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power!
30
00:02:16,177 --> 00:02:20,014
[Lavender]
Lavender LaViolette -- Micro Power!
31
00:02:25,895 --> 00:02:27,313
[Floof] Floof!
32
00:02:35,822 --> 00:02:41,202
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call!
33
00:02:44,164 --> 00:02:46,166
Rangers, I need your help.
34
00:02:49,460 --> 00:02:51,671
[scared chirping]
35
00:02:51,671 --> 00:02:54,799
Oh, my goodness, the poor little baby!
36
00:02:54,883 --> 00:02:56,426
She's so scared.
37
00:02:56,426 --> 00:02:59,470
That's a California condor.
They're endangered.
38
00:02:59,554 --> 00:03:03,308
She's totally in danger.
She can barely hang on.
39
00:03:04,183 --> 00:03:05,560
Endangered.
40
00:03:05,560 --> 00:03:08,146
It means there aren't many
of that kind of bird left.
41
00:03:08,146 --> 00:03:09,314
Exactly.
42
00:03:09,314 --> 00:03:11,608
And if we don't save
the ones who are left,
43
00:03:11,608 --> 00:03:12,984
they can go extinct.
44
00:03:12,984 --> 00:03:15,862
That means they disappear
from the Earth forever.
45
00:03:15,862 --> 00:03:20,450
That's why this mission is so important.
We can't lose a single condor.
46
00:03:20,450 --> 00:03:23,244
But I know just who to send
to protect her.
47
00:03:23,912 --> 00:03:27,123
Anna. Animal Power!
48
00:03:28,124 --> 00:03:31,252
B.B. Vision Power!
49
00:03:33,046 --> 00:03:36,549
Lavender. Micro Power!
50
00:03:40,678 --> 00:03:41,930
Ready, Rangers?
51
00:03:41,930 --> 00:03:43,973
[all] Rangers ready!
52
00:03:46,309 --> 00:03:48,311
Floof-floof-floof-floof!
53
00:03:51,105 --> 00:03:53,608
Ride, Rangers, ride!
54
00:04:08,206 --> 00:04:09,874
Vision power!
55
00:04:12,293 --> 00:04:13,253
[baby condor squawks]
56
00:04:13,253 --> 00:04:18,257
Baby condor is in sight.
Repeat, baby is in sight. Follow me.
57
00:04:20,677 --> 00:04:22,971
[squawks]
58
00:04:25,139 --> 00:04:28,017
- Floof!
- [Lavender] Splendiferous catch, Floof!
59
00:04:28,101 --> 00:04:29,394
[chirping]
60
00:04:29,394 --> 00:04:33,815
She says "Thank you very much"
and asks if we've seen her mommy.
61
00:04:33,815 --> 00:04:37,026
Tell her, "You're welcome,"
and she shouldn't worry.
62
00:04:37,110 --> 00:04:38,528
We'll get her right to her mo--
63
00:04:38,528 --> 00:04:41,572
- [terrified squawk]
- [mechanical whirring]
64
00:04:41,656 --> 00:04:44,867
- Airplane!
- Under the treetops? Not logical.
65
00:04:46,286 --> 00:04:48,246
It is an airplane!
66
00:04:48,246 --> 00:04:50,206
Technically, it's a drone.
67
00:04:50,206 --> 00:04:52,583
A drone is smaller than a...
68
00:04:55,378 --> 00:04:58,214
[Lavender] Save the lecture! Ride! Ride!
69
00:04:58,298 --> 00:05:00,675
- Hold on tight, baby bird!
- [chirps]
70
00:05:00,675 --> 00:05:04,929
Evasive maneuvers! Bank right! Bank left!
71
00:05:06,264 --> 00:05:09,225
Climb! Dive!
72
00:05:09,225 --> 00:05:13,354
- [terrified squawking]
- Floof, floof!
73
00:05:18,109 --> 00:05:20,778
- I've got you, baby girl.
- [scared chirp]
74
00:05:20,862 --> 00:05:23,531
Don't be scared. Look, a friend!
75
00:05:27,285 --> 00:05:28,536
She's okay!
76
00:05:30,413 --> 00:05:32,874
[yelling] Stop pruning!
The tree looks fine!
77
00:05:32,874 --> 00:05:36,669
Where there's a remote control drone,
there's a remote control pilot.
78
00:05:36,753 --> 00:05:38,212
Vision power!
79
00:05:39,589 --> 00:05:41,841
[dryly] Ha. Big surprise.
80
00:05:41,841 --> 00:05:43,634
This way, Rangers.
81
00:05:49,348 --> 00:05:52,560
Patty Praxton? Have you got
a license for that thing?
82
00:05:52,560 --> 00:05:55,063
Pfft. It's just a fun toy.
83
00:05:57,356 --> 00:05:58,900
Powerful, right?
84
00:05:58,900 --> 00:06:01,903
Daddy only buys me
the best of whatever I want.
85
00:06:04,447 --> 00:06:07,450
Wanna know the coolest part?
He says if I mess it up,
86
00:06:07,450 --> 00:06:11,704
he'll buy me another one,
so I made it a demolition drone!
87
00:06:13,706 --> 00:06:14,791
Stop!
88
00:06:14,791 --> 00:06:18,336
Those trees are homes to living creatures.
Like this one.
89
00:06:18,336 --> 00:06:19,754
[chirps]
90
00:06:19,754 --> 00:06:23,633
Aww! Is she a present? Can I keep her?
91
00:06:23,633 --> 00:06:27,053
No! You can't keep her.
She's a wild animal.
92
00:06:27,053 --> 00:06:29,388
Your drone knocked her out of her nest.
93
00:06:29,472 --> 00:06:32,892
If we hadn't saved her,
she might not have survived.
94
00:06:32,892 --> 00:06:36,604
Are you really saying
I could have hurt this little baby?
95
00:06:36,604 --> 00:06:39,357
Endangered baby. Yes.
96
00:06:39,357 --> 00:06:42,443
She's one of the only condors
left in the world.
97
00:06:42,527 --> 00:06:45,488
And she'll be all alone
if we can't find her mother.
98
00:06:45,488 --> 00:06:49,992
But-- But I was just playing.
I didn't mean to hurt anyone.
99
00:06:50,076 --> 00:06:52,161
I'm horrible.
100
00:06:53,412 --> 00:06:54,622
You're not horrible.
101
00:06:54,622 --> 00:06:55,832
- No.
- You're not.
102
00:06:55,832 --> 00:06:57,792
- Floof.
- Aww.
103
00:06:58,960 --> 00:07:02,004
Can I buy him? Bad idea? Okay...
104
00:07:02,588 --> 00:07:04,549
How 'bout I just help the bird.
105
00:07:04,549 --> 00:07:05,633
That'd be good.
106
00:07:05,633 --> 00:07:07,635
We've just gotta get her
back to her mother.
107
00:07:07,635 --> 00:07:11,222
Do you have Mommy's number?
I'll call her to come get you.
108
00:07:11,222 --> 00:07:14,392
[chirping]
109
00:07:14,392 --> 00:07:19,147
Yes! That's a great idea!
The baby thinks she can find her mom.
110
00:07:19,147 --> 00:07:20,148
How?
111
00:07:20,148 --> 00:07:22,984
Mothers and babies
have a special connection.
112
00:07:22,984 --> 00:07:25,778
If she could fly,
she could find her mother right away.
113
00:07:25,862 --> 00:07:27,071
Splendiferous!
114
00:07:27,155 --> 00:07:29,866
Let's get this chick on a Scooter
and fly her around!
115
00:07:29,866 --> 00:07:33,661
Uh-uh. Mother birds won't take the babies
if they're with other creatures.
116
00:07:33,661 --> 00:07:35,621
And we are other creatures.
117
00:07:35,705 --> 00:07:38,124
She really can't fly by herself?
118
00:07:38,124 --> 00:07:40,042
Too young. She hasn't learned yet.
119
00:07:40,126 --> 00:07:42,295
Then we can teach her.
120
00:07:44,755 --> 00:07:47,467
[chirping]
121
00:07:47,967 --> 00:07:50,595
[chirping]
122
00:07:50,595 --> 00:07:53,848
[chuckles] She's got it! Watch.
123
00:07:56,726 --> 00:08:00,271
[chirping, giggling]
124
00:08:04,484 --> 00:08:07,236
[screeches]
125
00:08:09,739 --> 00:08:12,867
Oops. I guess my demonstration
would've been better
126
00:08:12,867 --> 00:08:14,577
if I could actually fly.
127
00:08:14,577 --> 00:08:18,247
Ooh! Like me. Flitter Flower, Micro power!
128
00:08:19,290 --> 00:08:22,251
I wanna do that!
Can you teach me to do that?
129
00:08:22,335 --> 00:08:23,794
No.
130
00:08:23,878 --> 00:08:27,632
[Lavender] Come on, baby bird!
Swirl and a twirl, let's give it a whirl!
131
00:08:27,632 --> 00:08:28,716
Follow me.
132
00:08:28,716 --> 00:08:30,593
[excited chirp]
133
00:08:31,177 --> 00:08:34,597
[sighs] Flitter Flower, Macro power.
134
00:08:35,765 --> 00:08:36,807
I don't get it.
135
00:08:36,891 --> 00:08:39,936
That was some of my most
splendiferous flying ever!
136
00:08:39,936 --> 00:08:43,439
It's no use.
This baby bird is simply too young to fly.
137
00:08:43,523 --> 00:08:45,066
Her wings aren't strong enough.
138
00:08:45,066 --> 00:08:47,735
Maybe not. But mine are!
139
00:08:47,735 --> 00:08:49,570
Patty, you don't have wings.
140
00:08:49,654 --> 00:08:51,447
Sure I do!
141
00:08:51,531 --> 00:08:53,366
Drone wings!
142
00:08:53,366 --> 00:08:57,745
Patty, the bird doesn't even have hands.
She can't work the controls.
143
00:08:57,745 --> 00:08:59,872
Of course not, silly.
144
00:08:59,956 --> 00:09:02,166
I'll harness the bird to the drone.
145
00:09:02,250 --> 00:09:04,710
Then I can fly it
wherever she wants it to go.
146
00:09:04,794 --> 00:09:09,173
You want to harness this sweet baby bird
to your demolition drone?
147
00:09:09,257 --> 00:09:13,636
I have to admit,
it's the most logical solution we've got.
148
00:09:13,636 --> 00:09:15,304
And as for the harness...
149
00:09:18,391 --> 00:09:21,519
Construct-O-Max, construct a harness.
150
00:09:30,778 --> 00:09:32,321
You'll do great.
151
00:09:32,405 --> 00:09:34,490
- And we'll be right behind you.
- [chirps]
152
00:09:34,574 --> 00:09:36,617
Give us lift-off please, Patty.
153
00:09:47,295 --> 00:09:49,130
[chirps]
154
00:09:49,130 --> 00:09:50,631
She says go right.
155
00:09:56,304 --> 00:09:57,388
[chirps]
156
00:09:57,388 --> 00:09:59,640
She says down and to the left.
157
00:10:03,769 --> 00:10:05,521
Amazing!
158
00:10:05,605 --> 00:10:09,608
Patty Praxton is that little bird's hero!
Tra-la-la!
159
00:10:09,692 --> 00:10:11,360
Well, yeah.
160
00:10:11,444 --> 00:10:13,154
As long as you don't count
161
00:10:13,154 --> 00:10:16,115
that Patty knocked the bird
out of her nest in the first place.
162
00:10:16,115 --> 00:10:20,620
Shh! It's a moment of beautiful triumph.
Don't step on it.
163
00:10:22,622 --> 00:10:23,873
[excited squawk]
164
00:10:26,459 --> 00:10:30,004
[both chirping]
165
00:10:31,547 --> 00:10:34,550
Question. How do we get her
out of the harness?
166
00:10:34,634 --> 00:10:36,344
Mama won't let us near the baby.
167
00:10:36,344 --> 00:10:38,804
I borrowed a concept from Preston.
168
00:10:39,847 --> 00:10:41,432
[gasps] A booby trap?
169
00:10:41,432 --> 00:10:43,267
Not exactly.
170
00:10:51,275 --> 00:10:54,904
Well, Rangers, looks like a job well done.
You too, Patty.
171
00:10:54,904 --> 00:10:58,616
Thanks. And thanks for letting me help
save the condor.
172
00:10:58,616 --> 00:11:02,286
I promise I'll be more careful
in the forest from now on.
173
00:11:02,370 --> 00:11:05,164
It was really great having you
on the team, Patty.
174
00:11:05,164 --> 00:11:08,918
Me? On the team?
Do I get my own Spectra Scooter?
175
00:11:08,918 --> 00:11:10,836
- [Rangers] No.
- Had to try.
176
00:11:10,920 --> 00:11:13,255
[Rangers] When troubles come,
we're on the way.
177
00:11:13,339 --> 00:11:16,258
Rainbow Rangers, save the day!
178
00:11:20,805 --> 00:11:21,972
{\an8}[neighs]
179
00:11:22,056 --> 00:11:25,393
[both neighing]
180
00:11:28,938 --> 00:11:31,273
[whinnying]
181
00:11:36,570 --> 00:11:39,573
[frightened whinnying]
182
00:11:55,047 --> 00:11:57,091
Whoever cleans their plate first
183
00:11:57,091 --> 00:12:00,261
is the Watermelon Eating Champion
of Kaleidoscopia!
184
00:12:00,261 --> 00:12:02,346
Ready for Round 1?
185
00:12:02,430 --> 00:12:04,056
- Ready!
- Floof, floof!
186
00:12:04,140 --> 00:12:08,310
One, two, three, eat!
187
00:12:15,067 --> 00:12:16,277
Floof, floof!
188
00:12:16,277 --> 00:12:17,319
[Kaleido-com ringing]
189
00:12:17,403 --> 00:12:18,737
Rematch later.
190
00:12:18,821 --> 00:12:19,905
Kalia needs us.
191
00:12:19,989 --> 00:12:21,282
Rangers, go!
192
00:12:23,075 --> 00:12:25,661
[Rosie] Rosie Redd -- Strength Power!
193
00:12:26,996 --> 00:12:29,832
[Mandy] Mandarin Orange -- Music Power!
194
00:12:31,375 --> 00:12:34,503
[Anna] Anna Banana -- Animal Power!
195
00:12:38,382 --> 00:12:42,094
[Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power!
196
00:12:43,012 --> 00:12:45,931
[B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power!
197
00:12:48,100 --> 00:12:51,353
[Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power!
198
00:12:52,271 --> 00:12:55,983
[Lavender]
Lavender LaViolette -- Micro Power!
199
00:13:02,406 --> 00:13:03,866
[Floof] Floof!
200
00:13:10,831 --> 00:13:16,337
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call!
201
00:13:19,048 --> 00:13:21,342
Rangers, we have a mission.
202
00:13:26,680 --> 00:13:29,725
Check it out, a seahorse! [laughs]
203
00:13:30,392 --> 00:13:35,314
Get it? 'Cause it's a horse
and it's in the sea?
204
00:13:35,814 --> 00:13:36,982
[clears throat]
205
00:13:37,775 --> 00:13:42,821
So, Kalia, what's up with the very serious
not-funny-at-all horse in the water?
206
00:13:42,905 --> 00:13:46,742
She's a pony, actually.
Ponies are shorter than horses.
207
00:13:46,742 --> 00:13:48,869
And a filly because she's a girl.
208
00:13:49,453 --> 00:13:50,579
Floof!
209
00:13:50,663 --> 00:13:52,790
Floof thinks the pony is pretty.
210
00:13:53,165 --> 00:13:57,169
She is beautiful,
but why is she in the water?
211
00:13:57,253 --> 00:13:59,046
Can horses even swim?
212
00:13:59,755 --> 00:14:02,007
They can, but this one won't.
213
00:14:02,091 --> 00:14:05,636
She got spooked by the sandstorm
and now she's afraid to move.
214
00:14:06,053 --> 00:14:09,223
And she's all alone.
Where are her parents?
215
00:14:09,223 --> 00:14:11,809
Her mother can't find her
in the sandstorm.
216
00:14:11,809 --> 00:14:14,728
It's up to you Rangers
to get this filly out of the water
217
00:14:14,812 --> 00:14:16,397
and back to her mom.
218
00:14:16,855 --> 00:14:19,775
Anna. Animal Power!
219
00:14:19,775 --> 00:14:22,862
Pepper. Inviso Power!
220
00:14:23,529 --> 00:14:26,866
B.B. Vision Power!
221
00:14:30,828 --> 00:14:32,371
Ready, Rangers?
222
00:14:33,455 --> 00:14:35,165
[all] Rangers ready!
223
00:14:38,210 --> 00:14:40,212
Floof-floof-floof-floof!
224
00:14:42,047 --> 00:14:44,800
Ride, Rangers, ride!
225
00:14:59,523 --> 00:15:01,692
It's so hard to see!
226
00:15:01,692 --> 00:15:04,528
I got this. Vision power!
227
00:15:08,991 --> 00:15:11,827
I see the filly. This way, Rangers.
228
00:15:15,331 --> 00:15:17,249
Floof.
229
00:15:17,333 --> 00:15:22,588
Hi, little filly. [snorts]
Will you follow us back to the beach?
230
00:15:22,588 --> 00:15:25,341
- [frightened neigh]
- Floof, floof!
231
00:15:28,177 --> 00:15:32,181
An apple. Ponies love apples.
Great idea, Floof.
232
00:15:32,181 --> 00:15:33,599
[sniffs]
233
00:15:33,599 --> 00:15:35,351
[chewing]
234
00:15:35,351 --> 00:15:38,312
Excellent work, Floof.
Keep the apples coming.
235
00:15:38,312 --> 00:15:40,105
Let's lead her all the way back.
236
00:15:46,654 --> 00:15:48,197
Floof-floof!
237
00:15:48,197 --> 00:15:50,449
Great job, Floofers!
238
00:15:50,449 --> 00:15:53,327
Now we just have to find
the filly's mommy.
239
00:15:53,786 --> 00:15:56,288
Or let her find us.
240
00:15:56,955 --> 00:15:58,916
[delighted neigh]
241
00:16:00,918 --> 00:16:02,795
[relieved neighs]
242
00:16:02,795 --> 00:16:04,380
[stomach rumbling]
243
00:16:04,380 --> 00:16:06,674
[gasps] Oh, no!
244
00:16:06,674 --> 00:16:11,637
That was Mama pony's belly.
She's so hungry.
245
00:16:11,637 --> 00:16:13,055
[whinnies]
246
00:16:13,055 --> 00:16:17,726
The filly's still hungry too.
Any more apples, Floof?
247
00:16:17,810 --> 00:16:19,311
Floof!
248
00:16:22,815 --> 00:16:26,777
[ponies whinnying]
249
00:16:26,777 --> 00:16:30,322
That's a lot of ponies
saying they're hungry.
250
00:16:30,406 --> 00:16:31,991
Vision power!
251
00:16:34,785 --> 00:16:38,372
This island is full of wild ponies.
252
00:16:38,372 --> 00:16:40,541
Hungry wild ponies.
253
00:16:40,541 --> 00:16:43,460
They smell the apples
and they want some too.
254
00:16:43,544 --> 00:16:45,003
Floof, floof!
255
00:16:50,050 --> 00:16:54,179
It's good that Floof's helping,
but he can't feed all of them.
256
00:16:54,263 --> 00:16:59,143
Let's gather up some grass, Rangers.
Ponies like grass too.
257
00:17:01,020 --> 00:17:03,063
There is no grass, Pepper.
258
00:17:03,147 --> 00:17:06,024
It looks like
the ponies already ate it all.
259
00:17:10,112 --> 00:17:12,865
And ate them
all the way down to the roots.
260
00:17:12,865 --> 00:17:16,201
Oh. That explains the sandstorm.
261
00:17:16,285 --> 00:17:17,786
It does?
262
00:17:17,870 --> 00:17:20,873
Sure. The plant roots
hold the sand in place.
263
00:17:20,873 --> 00:17:24,918
With no roots, the wind comes up,
the sand blows away, and--
264
00:17:25,002 --> 00:17:27,046
Oh! I know! I know!
265
00:17:28,464 --> 00:17:30,507
I don't know. What happens then?
266
00:17:30,591 --> 00:17:32,051
[both] Sandstorm.
267
00:17:33,677 --> 00:17:36,055
[Floof panting]
268
00:17:36,055 --> 00:17:38,557
[distressed] Floof! Floof-floof!
269
00:17:38,557 --> 00:17:41,518
Oh, Floofers, I'm sorry.
270
00:17:41,602 --> 00:17:45,230
I know you tried to feed them all.
There's just too many.
271
00:17:47,524 --> 00:17:50,736
[whinnying]
272
00:17:53,781 --> 00:17:55,783
[effort grunts]
273
00:17:58,410 --> 00:18:00,037
[weakly] Floof.
274
00:18:01,538 --> 00:18:04,875
Sorry, filly. It's all he has left.
275
00:18:04,875 --> 00:18:10,172
B.B., Pepper, this is too sad.
The filly's still hungry.
276
00:18:10,172 --> 00:18:13,175
And we can help.
We can find them a new home.
277
00:18:13,175 --> 00:18:14,927
More food for the ponies,
278
00:18:14,927 --> 00:18:17,763
and time for this island's grass
to grow back.
279
00:18:17,763 --> 00:18:19,389
Perfect!
280
00:18:19,473 --> 00:18:20,849
But where?
281
00:18:20,933 --> 00:18:23,769
I'll find out. Vision power!
282
00:18:25,312 --> 00:18:28,398
Nothing. Nothing.
283
00:18:28,482 --> 00:18:31,110
Yes! Another island, very close.
284
00:18:31,110 --> 00:18:33,862
And more! All covered in plants.
285
00:18:33,946 --> 00:18:37,241
Anna, tell the ponies
they're swimming to a new home.
286
00:18:37,241 --> 00:18:40,160
Unbe-squeeze-able! I can't wait!
287
00:18:41,495 --> 00:18:44,581
They've got all the ponies
swimming to the new island.
288
00:18:44,665 --> 00:18:46,667
It's splendiferous!
289
00:18:46,667 --> 00:18:49,920
Like a pony pool party.
Except not in a pool.
290
00:18:49,920 --> 00:18:52,548
And I guess it's not technically a party.
291
00:18:52,548 --> 00:18:55,801
It's success, that's what it is.
292
00:18:55,801 --> 00:18:57,719
Looks like that's all of them.
293
00:18:57,803 --> 00:18:59,346
Floof!
294
00:19:01,598 --> 00:19:03,308
Let's check it out.
295
00:19:03,392 --> 00:19:06,812
- [whinnies, snorts]
- [whinnies]
296
00:19:08,814 --> 00:19:11,024
It looks like the filly
doesn't want to swim.
297
00:19:11,108 --> 00:19:13,277
Should I see
if Anna wants to convince her?
298
00:19:13,277 --> 00:19:16,113
Actually, the filly
doesn't have to swim at all.
299
00:19:16,113 --> 00:19:19,283
Construct-O-Max, construct wakeboard!
300
00:19:19,283 --> 00:19:22,035
Ladies' size, horseshoe small.
301
00:19:25,497 --> 00:19:27,166
[excited whinny]
302
00:19:28,542 --> 00:19:30,002
Floof, floof!
303
00:19:31,545 --> 00:19:33,172
Floof, floof!
304
00:19:35,174 --> 00:19:36,675
Floof, floof, floof, floof!
305
00:19:36,675 --> 00:19:40,971
[laughs] You heard him, B.B.
Ride, Rangers, ride!
306
00:19:45,517 --> 00:19:49,313
Construct-O-Max, de-construct wakeboard.
307
00:19:50,314 --> 00:19:52,316
[delighted whinny]
308
00:19:56,403 --> 00:19:58,030
Floof!
309
00:19:58,030 --> 00:20:01,408
She does like you, Floofers.
And you did good.
310
00:20:01,408 --> 00:20:05,662
You got her here
where there's food for all the ponies.
311
00:20:06,079 --> 00:20:07,414
[gasps]
312
00:20:09,666 --> 00:20:12,586
The ponies just ate everything!
313
00:20:12,586 --> 00:20:14,463
The herd's just too big.
314
00:20:14,463 --> 00:20:17,132
No island can feed this many ponies.
315
00:20:17,216 --> 00:20:21,887
One island can't,
but there are a bunch of islands here,
316
00:20:21,887 --> 00:20:25,307
and a bunch of islands
can feed the ponies.
317
00:20:25,307 --> 00:20:28,977
Yes! We'll split up the herd
and swim them to different islands.
318
00:20:29,061 --> 00:20:31,647
Then all the ponies will have enough food.
319
00:20:31,647 --> 00:20:35,067
And all the islands can keep enough plants
to stay healthy.
320
00:20:35,609 --> 00:20:38,987
And the pony herds will be close enough
that they can visit?
321
00:20:39,071 --> 00:20:40,656
Whenever they want.
322
00:20:40,656 --> 00:20:44,076
Then they'll be so happy! I'll tell them.
323
00:20:45,118 --> 00:20:48,330
Ponies, ponies, new plan! [snorts]
324
00:20:50,666 --> 00:20:52,542
[ponies whinnying]
325
00:20:55,629 --> 00:20:58,590
It's working!
The ponies are following them.
326
00:20:58,674 --> 00:21:00,801
But what happened with the filly?
327
00:21:00,801 --> 00:21:03,428
She was so scared to swim before.
328
00:21:05,389 --> 00:21:06,556
Floof?
329
00:21:15,482 --> 00:21:16,566
Anna?
330
00:21:16,650 --> 00:21:19,236
Shh. Look.
331
00:21:20,570 --> 00:21:23,865
- [both laughing]
- Floof! [chuckles]
332
00:21:26,034 --> 00:21:27,828
[neighs]
333
00:21:27,828 --> 00:21:29,913
[mama pony whinnies]
334
00:21:33,750 --> 00:21:38,338
Aww! I know you'll miss her, Floof.
But we can visit.
335
00:21:38,422 --> 00:21:39,589
Floof?
336
00:21:39,673 --> 00:21:42,968
[giggles] Sure. Really soon.
337
00:21:42,968 --> 00:21:45,178
But for now...
338
00:21:45,262 --> 00:21:47,097
Homeward bound, Rangers?
339
00:21:47,097 --> 00:21:49,266
- [Rangers] Yeah!
- Let's do it.
340
00:21:54,688 --> 00:21:56,898
[Rangers] When troubles come,
we're on the way.
341
00:21:56,982 --> 00:21:59,484
Rainbow Rangers save the day!
342
00:22:03,196 --> 00:22:04,740
[theme song playing]
343
00:22:04,740 --> 00:22:07,534
♪ Kalia calls the girls ♪
344
00:22:07,534 --> 00:22:11,204
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
345
00:22:11,288 --> 00:22:14,750
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
346
00:22:14,750 --> 00:22:17,961
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
347
00:22:18,045 --> 00:22:20,005
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
348
00:22:20,005 --> 00:22:21,757
♪ When seven best friends unite ♪
349
00:22:21,757 --> 00:22:23,967
♪ Kalia calls the girls ♪
350
00:22:24,051 --> 00:22:27,804
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
351
00:22:27,888 --> 00:22:32,059
♪ Help is a rainbow away ♪