1 00:00:01,167 --> 00:00:03,837 [theme song playing] 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,839 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:05,839 --> 00:00:09,592 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,221 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,599 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,393 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,311 ♪ When seven best friends unite ♪ 8 00:00:20,395 --> 00:00:22,689 ♪ Kalia calls the girls ♪ 9 00:00:22,689 --> 00:00:26,401 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 10 00:00:26,401 --> 00:00:30,280 {\an8}♪ Help is a rainbow away ♪ 11 00:00:36,536 --> 00:00:38,413 [chirping] 12 00:00:42,917 --> 00:00:44,711 [frantic chirping] 13 00:01:02,979 --> 00:01:05,774 [distressed chirping] 14 00:01:18,411 --> 00:01:22,415 Open the Kaleido-Cove. Here comes the Spectra Scooter! 15 00:01:22,499 --> 00:01:25,418 Anna? What exactly are you doing? 16 00:01:25,502 --> 00:01:28,797 We're playing Baby. Come on, B.B.! Your turn! 17 00:01:28,797 --> 00:01:30,882 Babies aren't really my thing. 18 00:01:30,882 --> 00:01:33,927 But I saved you the fun part! 19 00:01:33,927 --> 00:01:36,179 It's baby burping time! 20 00:01:37,180 --> 00:01:38,765 [loud burp] 21 00:01:38,973 --> 00:01:41,184 [Kaleido-com ringing] 22 00:01:41,184 --> 00:01:42,727 Kalia needs us. 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,897 Time to grow up, Baby! Rangers, go! 24 00:01:46,981 --> 00:01:49,526 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 25 00:01:50,860 --> 00:01:53,613 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 26 00:01:54,656 --> 00:01:58,201 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 27 00:02:01,746 --> 00:02:05,500 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 28 00:02:06,584 --> 00:02:09,254 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 29 00:02:11,840 --> 00:02:15,093 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 30 00:02:16,177 --> 00:02:20,014 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 31 00:02:25,895 --> 00:02:27,313 [Floof] Floof! 32 00:02:35,822 --> 00:02:41,202 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all! Ready for Kalia's call! 33 00:02:44,164 --> 00:02:46,166 Rangers, I need your help. 34 00:02:49,460 --> 00:02:51,671 [scared chirping] 35 00:02:51,671 --> 00:02:54,799 Oh, my goodness, the poor little baby! 36 00:02:54,883 --> 00:02:56,426 She's so scared. 37 00:02:56,426 --> 00:02:59,470 That's a California condor. They're endangered. 38 00:02:59,554 --> 00:03:03,308 She's totally in danger. She can barely hang on. 39 00:03:04,183 --> 00:03:05,560 Endangered. 40 00:03:05,560 --> 00:03:08,146 It means there aren't many of that kind of bird left. 41 00:03:08,146 --> 00:03:09,314 Exactly. 42 00:03:09,314 --> 00:03:11,608 And if we don't save the ones who are left, 43 00:03:11,608 --> 00:03:12,984 they can go extinct. 44 00:03:12,984 --> 00:03:15,862 That means they disappear from the Earth forever. 45 00:03:15,862 --> 00:03:20,450 That's why this mission is so important. We can't lose a single condor. 46 00:03:20,450 --> 00:03:23,244 But I know just who to send to protect her. 47 00:03:23,912 --> 00:03:27,123 Anna. Animal Power! 48 00:03:28,124 --> 00:03:31,252 B.B. Vision Power! 49 00:03:33,046 --> 00:03:36,549 Lavender. Micro Power! 50 00:03:40,678 --> 00:03:41,930 Ready, Rangers? 51 00:03:41,930 --> 00:03:43,973 [all] Rangers ready! 52 00:03:46,309 --> 00:03:48,311 Floof-floof-floof-floof! 53 00:03:51,105 --> 00:03:53,608 Ride, Rangers, ride! 54 00:04:08,206 --> 00:04:09,874 Vision power! 55 00:04:12,293 --> 00:04:13,253 [baby condor squawks] 56 00:04:13,253 --> 00:04:18,257 Baby condor is in sight. Repeat, baby is in sight. Follow me. 57 00:04:20,677 --> 00:04:22,971 [squawks] 58 00:04:25,139 --> 00:04:28,017 - Floof! - [Lavender] Splendiferous catch, Floof! 59 00:04:28,101 --> 00:04:29,394 [chirping] 60 00:04:29,394 --> 00:04:33,815 She says "Thank you very much" and asks if we've seen her mommy. 61 00:04:33,815 --> 00:04:37,026 Tell her, "You're welcome," and she shouldn't worry. 62 00:04:37,110 --> 00:04:38,528 We'll get her right to her mo-- 63 00:04:38,528 --> 00:04:41,572 - [terrified squawk] - [mechanical whirring] 64 00:04:41,656 --> 00:04:44,867 - Airplane! - Under the treetops? Not logical. 65 00:04:46,286 --> 00:04:48,246 It is an airplane! 66 00:04:48,246 --> 00:04:50,206 Technically, it's a drone. 67 00:04:50,206 --> 00:04:52,583 A drone is smaller than a... 68 00:04:55,378 --> 00:04:58,214 [Lavender] Save the lecture! Ride! Ride! 69 00:04:58,298 --> 00:05:00,675 - Hold on tight, baby bird! - [chirps] 70 00:05:00,675 --> 00:05:04,929 Evasive maneuvers! Bank right! Bank left! 71 00:05:06,264 --> 00:05:09,225 Climb! Dive! 72 00:05:09,225 --> 00:05:13,354 - [terrified squawking] - Floof, floof! 73 00:05:18,109 --> 00:05:20,778 - I've got you, baby girl. - [scared chirp] 74 00:05:20,862 --> 00:05:23,531 Don't be scared. Look, a friend! 75 00:05:27,285 --> 00:05:28,536 She's okay! 76 00:05:30,413 --> 00:05:32,874 [yelling] Stop pruning! The tree looks fine! 77 00:05:32,874 --> 00:05:36,669 Where there's a remote control drone, there's a remote control pilot. 78 00:05:36,753 --> 00:05:38,212 Vision power! 79 00:05:39,589 --> 00:05:41,841 [dryly] Ha. Big surprise. 80 00:05:41,841 --> 00:05:43,634 This way, Rangers. 81 00:05:49,348 --> 00:05:52,560 Patty Praxton? Have you got a license for that thing? 82 00:05:52,560 --> 00:05:55,063 Pfft. It's just a fun toy. 83 00:05:57,356 --> 00:05:58,900 Powerful, right? 84 00:05:58,900 --> 00:06:01,903 Daddy only buys me the best of whatever I want. 85 00:06:04,447 --> 00:06:07,450 Wanna know the coolest part? He says if I mess it up, 86 00:06:07,450 --> 00:06:11,704 he'll buy me another one, so I made it a demolition drone! 87 00:06:13,706 --> 00:06:14,791 Stop! 88 00:06:14,791 --> 00:06:18,336 Those trees are homes to living creatures. Like this one. 89 00:06:18,336 --> 00:06:19,754 [chirps] 90 00:06:19,754 --> 00:06:23,633 Aww! Is she a present? Can I keep her? 91 00:06:23,633 --> 00:06:27,053 No! You can't keep her. She's a wild animal. 92 00:06:27,053 --> 00:06:29,388 Your drone knocked her out of her nest. 93 00:06:29,472 --> 00:06:32,892 If we hadn't saved her, she might not have survived. 94 00:06:32,892 --> 00:06:36,604 Are you really saying I could have hurt this little baby? 95 00:06:36,604 --> 00:06:39,357 Endangered baby. Yes. 96 00:06:39,357 --> 00:06:42,443 She's one of the only condors left in the world. 97 00:06:42,527 --> 00:06:45,488 And she'll be all alone if we can't find her mother. 98 00:06:45,488 --> 00:06:49,992 But-- But I was just playing. I didn't mean to hurt anyone. 99 00:06:50,076 --> 00:06:52,161 I'm horrible. 100 00:06:53,412 --> 00:06:54,622 You're not horrible. 101 00:06:54,622 --> 00:06:55,832 - No. - You're not. 102 00:06:55,832 --> 00:06:57,792 - Floof. - Aww. 103 00:06:58,960 --> 00:07:02,004 Can I buy him? Bad idea? Okay... 104 00:07:02,588 --> 00:07:04,549 How 'bout I just help the bird. 105 00:07:04,549 --> 00:07:05,633 That'd be good. 106 00:07:05,633 --> 00:07:07,635 We've just gotta get her back to her mother. 107 00:07:07,635 --> 00:07:11,222 Do you have Mommy's number? I'll call her to come get you. 108 00:07:11,222 --> 00:07:14,392 [chirping] 109 00:07:14,392 --> 00:07:19,147 Yes! That's a great idea! The baby thinks she can find her mom. 110 00:07:19,147 --> 00:07:20,148 How? 111 00:07:20,148 --> 00:07:22,984 Mothers and babies have a special connection. 112 00:07:22,984 --> 00:07:25,778 If she could fly, she could find her mother right away. 113 00:07:25,862 --> 00:07:27,071 Splendiferous! 114 00:07:27,155 --> 00:07:29,866 Let's get this chick on a Scooter and fly her around! 115 00:07:29,866 --> 00:07:33,661 Uh-uh. Mother birds won't take the babies if they're with other creatures. 116 00:07:33,661 --> 00:07:35,621 And we are other creatures. 117 00:07:35,705 --> 00:07:38,124 She really can't fly by herself? 118 00:07:38,124 --> 00:07:40,042 Too young. She hasn't learned yet. 119 00:07:40,126 --> 00:07:42,295 Then we can teach her. 120 00:07:44,755 --> 00:07:47,467 [chirping] 121 00:07:47,967 --> 00:07:50,595 [chirping] 122 00:07:50,595 --> 00:07:53,848 [chuckles] She's got it! Watch. 123 00:07:56,726 --> 00:08:00,271 [chirping, giggling] 124 00:08:04,484 --> 00:08:07,236 [screeches] 125 00:08:09,739 --> 00:08:12,867 Oops. I guess my demonstration would've been better 126 00:08:12,867 --> 00:08:14,577 if I could actually fly. 127 00:08:14,577 --> 00:08:18,247 Ooh! Like me. Flitter Flower, Micro power! 128 00:08:19,290 --> 00:08:22,251 I wanna do that! Can you teach me to do that? 129 00:08:22,335 --> 00:08:23,794 No. 130 00:08:23,878 --> 00:08:27,632 [Lavender] Come on, baby bird! Swirl and a twirl, let's give it a whirl! 131 00:08:27,632 --> 00:08:28,716 Follow me. 132 00:08:28,716 --> 00:08:30,593 [excited chirp] 133 00:08:31,177 --> 00:08:34,597 [sighs] Flitter Flower, Macro power. 134 00:08:35,765 --> 00:08:36,807 I don't get it. 135 00:08:36,891 --> 00:08:39,936 That was some of my most splendiferous flying ever! 136 00:08:39,936 --> 00:08:43,439 It's no use. This baby bird is simply too young to fly. 137 00:08:43,523 --> 00:08:45,066 Her wings aren't strong enough. 138 00:08:45,066 --> 00:08:47,735 Maybe not. But mine are! 139 00:08:47,735 --> 00:08:49,570 Patty, you don't have wings. 140 00:08:49,654 --> 00:08:51,447 Sure I do! 141 00:08:51,531 --> 00:08:53,366 Drone wings! 142 00:08:53,366 --> 00:08:57,745 Patty, the bird doesn't even have hands. She can't work the controls. 143 00:08:57,745 --> 00:08:59,872 Of course not, silly. 144 00:08:59,956 --> 00:09:02,166 I'll harness the bird to the drone. 145 00:09:02,250 --> 00:09:04,710 Then I can fly it wherever she wants it to go. 146 00:09:04,794 --> 00:09:09,173 You want to harness this sweet baby bird to your demolition drone? 147 00:09:09,257 --> 00:09:13,636 I have to admit, it's the most logical solution we've got. 148 00:09:13,636 --> 00:09:15,304 And as for the harness... 149 00:09:18,391 --> 00:09:21,519 Construct-O-Max, construct a harness. 150 00:09:30,778 --> 00:09:32,321 You'll do great. 151 00:09:32,405 --> 00:09:34,490 - And we'll be right behind you. - [chirps] 152 00:09:34,574 --> 00:09:36,617 Give us lift-off please, Patty. 153 00:09:47,295 --> 00:09:49,130 [chirps] 154 00:09:49,130 --> 00:09:50,631 She says go right. 155 00:09:56,304 --> 00:09:57,388 [chirps] 156 00:09:57,388 --> 00:09:59,640 She says down and to the left. 157 00:10:03,769 --> 00:10:05,521 Amazing! 158 00:10:05,605 --> 00:10:09,608 Patty Praxton is that little bird's hero! Tra-la-la! 159 00:10:09,692 --> 00:10:11,360 Well, yeah. 160 00:10:11,444 --> 00:10:13,154 As long as you don't count 161 00:10:13,154 --> 00:10:16,115 that Patty knocked the bird out of her nest in the first place. 162 00:10:16,115 --> 00:10:20,620 Shh! It's a moment of beautiful triumph. Don't step on it. 163 00:10:22,622 --> 00:10:23,873 [excited squawk] 164 00:10:26,459 --> 00:10:30,004 [both chirping] 165 00:10:31,547 --> 00:10:34,550 Question. How do we get her out of the harness? 166 00:10:34,634 --> 00:10:36,344 Mama won't let us near the baby. 167 00:10:36,344 --> 00:10:38,804 I borrowed a concept from Preston. 168 00:10:39,847 --> 00:10:41,432 [gasps] A booby trap? 169 00:10:41,432 --> 00:10:43,267 Not exactly. 170 00:10:51,275 --> 00:10:54,904 Well, Rangers, looks like a job well done. You too, Patty. 171 00:10:54,904 --> 00:10:58,616 Thanks. And thanks for letting me help save the condor. 172 00:10:58,616 --> 00:11:02,286 I promise I'll be more careful in the forest from now on. 173 00:11:02,370 --> 00:11:05,164 It was really great having you on the team, Patty. 174 00:11:05,164 --> 00:11:08,918 Me? On the team? Do I get my own Spectra Scooter? 175 00:11:08,918 --> 00:11:10,836 - [Rangers] No. - Had to try. 176 00:11:10,920 --> 00:11:13,255 [Rangers] When troubles come, we're on the way. 177 00:11:13,339 --> 00:11:16,258 Rainbow Rangers, save the day! 178 00:11:20,805 --> 00:11:21,972 {\an8}[neighs] 179 00:11:22,056 --> 00:11:25,393 [both neighing] 180 00:11:28,938 --> 00:11:31,273 [whinnying] 181 00:11:36,570 --> 00:11:39,573 [frightened whinnying] 182 00:11:55,047 --> 00:11:57,091 Whoever cleans their plate first 183 00:11:57,091 --> 00:12:00,261 is the Watermelon Eating Champion of Kaleidoscopia! 184 00:12:00,261 --> 00:12:02,346 Ready for Round 1? 185 00:12:02,430 --> 00:12:04,056 - Ready! - Floof, floof! 186 00:12:04,140 --> 00:12:08,310 One, two, three, eat! 187 00:12:15,067 --> 00:12:16,277 Floof, floof! 188 00:12:16,277 --> 00:12:17,319 [Kaleido-com ringing] 189 00:12:17,403 --> 00:12:18,737 Rematch later. 190 00:12:18,821 --> 00:12:19,905 Kalia needs us. 191 00:12:19,989 --> 00:12:21,282 Rangers, go! 192 00:12:23,075 --> 00:12:25,661 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 193 00:12:26,996 --> 00:12:29,832 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 194 00:12:31,375 --> 00:12:34,503 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 195 00:12:38,382 --> 00:12:42,094 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 196 00:12:43,012 --> 00:12:45,931 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 197 00:12:48,100 --> 00:12:51,353 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 198 00:12:52,271 --> 00:12:55,983 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 199 00:13:02,406 --> 00:13:03,866 [Floof] Floof! 200 00:13:10,831 --> 00:13:16,337 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all! Ready for Kalia's call! 201 00:13:19,048 --> 00:13:21,342 Rangers, we have a mission. 202 00:13:26,680 --> 00:13:29,725 Check it out, a seahorse! [laughs] 203 00:13:30,392 --> 00:13:35,314 Get it? 'Cause it's a horse and it's in the sea? 204 00:13:35,814 --> 00:13:36,982 [clears throat] 205 00:13:37,775 --> 00:13:42,821 So, Kalia, what's up with the very serious not-funny-at-all horse in the water? 206 00:13:42,905 --> 00:13:46,742 She's a pony, actually. Ponies are shorter than horses. 207 00:13:46,742 --> 00:13:48,869 And a filly because she's a girl. 208 00:13:49,453 --> 00:13:50,579 Floof! 209 00:13:50,663 --> 00:13:52,790 Floof thinks the pony is pretty. 210 00:13:53,165 --> 00:13:57,169 She is beautiful, but why is she in the water? 211 00:13:57,253 --> 00:13:59,046 Can horses even swim? 212 00:13:59,755 --> 00:14:02,007 They can, but this one won't. 213 00:14:02,091 --> 00:14:05,636 She got spooked by the sandstorm and now she's afraid to move. 214 00:14:06,053 --> 00:14:09,223 And she's all alone. Where are her parents? 215 00:14:09,223 --> 00:14:11,809 Her mother can't find her in the sandstorm. 216 00:14:11,809 --> 00:14:14,728 It's up to you Rangers to get this filly out of the water 217 00:14:14,812 --> 00:14:16,397 and back to her mom. 218 00:14:16,855 --> 00:14:19,775 Anna. Animal Power! 219 00:14:19,775 --> 00:14:22,862 Pepper. Inviso Power! 220 00:14:23,529 --> 00:14:26,866 B.B. Vision Power! 221 00:14:30,828 --> 00:14:32,371 Ready, Rangers? 222 00:14:33,455 --> 00:14:35,165 [all] Rangers ready! 223 00:14:38,210 --> 00:14:40,212 Floof-floof-floof-floof! 224 00:14:42,047 --> 00:14:44,800 Ride, Rangers, ride! 225 00:14:59,523 --> 00:15:01,692 It's so hard to see! 226 00:15:01,692 --> 00:15:04,528 I got this. Vision power! 227 00:15:08,991 --> 00:15:11,827 I see the filly. This way, Rangers. 228 00:15:15,331 --> 00:15:17,249 Floof. 229 00:15:17,333 --> 00:15:22,588 Hi, little filly. [snorts] Will you follow us back to the beach? 230 00:15:22,588 --> 00:15:25,341 - [frightened neigh] - Floof, floof! 231 00:15:28,177 --> 00:15:32,181 An apple. Ponies love apples. Great idea, Floof. 232 00:15:32,181 --> 00:15:33,599 [sniffs] 233 00:15:33,599 --> 00:15:35,351 [chewing] 234 00:15:35,351 --> 00:15:38,312 Excellent work, Floof. Keep the apples coming. 235 00:15:38,312 --> 00:15:40,105 Let's lead her all the way back. 236 00:15:46,654 --> 00:15:48,197 Floof-floof! 237 00:15:48,197 --> 00:15:50,449 Great job, Floofers! 238 00:15:50,449 --> 00:15:53,327 Now we just have to find the filly's mommy. 239 00:15:53,786 --> 00:15:56,288 Or let her find us. 240 00:15:56,955 --> 00:15:58,916 [delighted neigh] 241 00:16:00,918 --> 00:16:02,795 [relieved neighs] 242 00:16:02,795 --> 00:16:04,380 [stomach rumbling] 243 00:16:04,380 --> 00:16:06,674 [gasps] Oh, no! 244 00:16:06,674 --> 00:16:11,637 That was Mama pony's belly. She's so hungry. 245 00:16:11,637 --> 00:16:13,055 [whinnies] 246 00:16:13,055 --> 00:16:17,726 The filly's still hungry too. Any more apples, Floof? 247 00:16:17,810 --> 00:16:19,311 Floof! 248 00:16:22,815 --> 00:16:26,777 [ponies whinnying] 249 00:16:26,777 --> 00:16:30,322 That's a lot of ponies saying they're hungry. 250 00:16:30,406 --> 00:16:31,991 Vision power! 251 00:16:34,785 --> 00:16:38,372 This island is full of wild ponies. 252 00:16:38,372 --> 00:16:40,541 Hungry wild ponies. 253 00:16:40,541 --> 00:16:43,460 They smell the apples and they want some too. 254 00:16:43,544 --> 00:16:45,003 Floof, floof! 255 00:16:50,050 --> 00:16:54,179 It's good that Floof's helping, but he can't feed all of them. 256 00:16:54,263 --> 00:16:59,143 Let's gather up some grass, Rangers. Ponies like grass too. 257 00:17:01,020 --> 00:17:03,063 There is no grass, Pepper. 258 00:17:03,147 --> 00:17:06,024 It looks like the ponies already ate it all. 259 00:17:10,112 --> 00:17:12,865 And ate them all the way down to the roots. 260 00:17:12,865 --> 00:17:16,201 Oh. That explains the sandstorm. 261 00:17:16,285 --> 00:17:17,786 It does? 262 00:17:17,870 --> 00:17:20,873 Sure. The plant roots hold the sand in place. 263 00:17:20,873 --> 00:17:24,918 With no roots, the wind comes up, the sand blows away, and-- 264 00:17:25,002 --> 00:17:27,046 Oh! I know! I know! 265 00:17:28,464 --> 00:17:30,507 I don't know. What happens then? 266 00:17:30,591 --> 00:17:32,051 [both] Sandstorm. 267 00:17:33,677 --> 00:17:36,055 [Floof panting] 268 00:17:36,055 --> 00:17:38,557 [distressed] Floof! Floof-floof! 269 00:17:38,557 --> 00:17:41,518 Oh, Floofers, I'm sorry. 270 00:17:41,602 --> 00:17:45,230 I know you tried to feed them all. There's just too many. 271 00:17:47,524 --> 00:17:50,736 [whinnying] 272 00:17:53,781 --> 00:17:55,783 [effort grunts] 273 00:17:58,410 --> 00:18:00,037 [weakly] Floof. 274 00:18:01,538 --> 00:18:04,875 Sorry, filly. It's all he has left. 275 00:18:04,875 --> 00:18:10,172 B.B., Pepper, this is too sad. The filly's still hungry. 276 00:18:10,172 --> 00:18:13,175 And we can help. We can find them a new home. 277 00:18:13,175 --> 00:18:14,927 More food for the ponies, 278 00:18:14,927 --> 00:18:17,763 and time for this island's grass to grow back. 279 00:18:17,763 --> 00:18:19,389 Perfect! 280 00:18:19,473 --> 00:18:20,849 But where? 281 00:18:20,933 --> 00:18:23,769 I'll find out. Vision power! 282 00:18:25,312 --> 00:18:28,398 Nothing. Nothing. 283 00:18:28,482 --> 00:18:31,110 Yes! Another island, very close. 284 00:18:31,110 --> 00:18:33,862 And more! All covered in plants. 285 00:18:33,946 --> 00:18:37,241 Anna, tell the ponies they're swimming to a new home. 286 00:18:37,241 --> 00:18:40,160 Unbe-squeeze-able! I can't wait! 287 00:18:41,495 --> 00:18:44,581 They've got all the ponies swimming to the new island. 288 00:18:44,665 --> 00:18:46,667 It's splendiferous! 289 00:18:46,667 --> 00:18:49,920 Like a pony pool party. Except not in a pool. 290 00:18:49,920 --> 00:18:52,548 And I guess it's not technically a party. 291 00:18:52,548 --> 00:18:55,801 It's success, that's what it is. 292 00:18:55,801 --> 00:18:57,719 Looks like that's all of them. 293 00:18:57,803 --> 00:18:59,346 Floof! 294 00:19:01,598 --> 00:19:03,308 Let's check it out. 295 00:19:03,392 --> 00:19:06,812 - [whinnies, snorts] - [whinnies] 296 00:19:08,814 --> 00:19:11,024 It looks like the filly doesn't want to swim. 297 00:19:11,108 --> 00:19:13,277 Should I see if Anna wants to convince her? 298 00:19:13,277 --> 00:19:16,113 Actually, the filly doesn't have to swim at all. 299 00:19:16,113 --> 00:19:19,283 Construct-O-Max, construct wakeboard! 300 00:19:19,283 --> 00:19:22,035 Ladies' size, horseshoe small. 301 00:19:25,497 --> 00:19:27,166 [excited whinny] 302 00:19:28,542 --> 00:19:30,002 Floof, floof! 303 00:19:31,545 --> 00:19:33,172 Floof, floof! 304 00:19:35,174 --> 00:19:36,675 Floof, floof, floof, floof! 305 00:19:36,675 --> 00:19:40,971 [laughs] You heard him, B.B. Ride, Rangers, ride! 306 00:19:45,517 --> 00:19:49,313 Construct-O-Max, de-construct wakeboard. 307 00:19:50,314 --> 00:19:52,316 [delighted whinny] 308 00:19:56,403 --> 00:19:58,030 Floof! 309 00:19:58,030 --> 00:20:01,408 She does like you, Floofers. And you did good. 310 00:20:01,408 --> 00:20:05,662 You got her here where there's food for all the ponies. 311 00:20:06,079 --> 00:20:07,414 [gasps] 312 00:20:09,666 --> 00:20:12,586 The ponies just ate everything! 313 00:20:12,586 --> 00:20:14,463 The herd's just too big. 314 00:20:14,463 --> 00:20:17,132 No island can feed this many ponies. 315 00:20:17,216 --> 00:20:21,887 One island can't, but there are a bunch of islands here, 316 00:20:21,887 --> 00:20:25,307 and a bunch of islands can feed the ponies. 317 00:20:25,307 --> 00:20:28,977 Yes! We'll split up the herd and swim them to different islands. 318 00:20:29,061 --> 00:20:31,647 Then all the ponies will have enough food. 319 00:20:31,647 --> 00:20:35,067 And all the islands can keep enough plants to stay healthy. 320 00:20:35,609 --> 00:20:38,987 And the pony herds will be close enough that they can visit? 321 00:20:39,071 --> 00:20:40,656 Whenever they want. 322 00:20:40,656 --> 00:20:44,076 Then they'll be so happy! I'll tell them. 323 00:20:45,118 --> 00:20:48,330 Ponies, ponies, new plan! [snorts] 324 00:20:50,666 --> 00:20:52,542 [ponies whinnying] 325 00:20:55,629 --> 00:20:58,590 It's working! The ponies are following them. 326 00:20:58,674 --> 00:21:00,801 But what happened with the filly? 327 00:21:00,801 --> 00:21:03,428 She was so scared to swim before. 328 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 Floof? 329 00:21:15,482 --> 00:21:16,566 Anna? 330 00:21:16,650 --> 00:21:19,236 Shh. Look. 331 00:21:20,570 --> 00:21:23,865 - [both laughing] - Floof! [chuckles] 332 00:21:26,034 --> 00:21:27,828 [neighs] 333 00:21:27,828 --> 00:21:29,913 [mama pony whinnies] 334 00:21:33,750 --> 00:21:38,338 Aww! I know you'll miss her, Floof. But we can visit. 335 00:21:38,422 --> 00:21:39,589 Floof? 336 00:21:39,673 --> 00:21:42,968 [giggles] Sure. Really soon. 337 00:21:42,968 --> 00:21:45,178 But for now... 338 00:21:45,262 --> 00:21:47,097 Homeward bound, Rangers? 339 00:21:47,097 --> 00:21:49,266 - [Rangers] Yeah! - Let's do it. 340 00:21:54,688 --> 00:21:56,898 [Rangers] When troubles come, we're on the way. 341 00:21:56,982 --> 00:21:59,484 Rainbow Rangers save the day! 342 00:22:03,196 --> 00:22:04,740 [theme song playing] 343 00:22:04,740 --> 00:22:07,534 ♪ Kalia calls the girls ♪ 344 00:22:07,534 --> 00:22:11,204 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 345 00:22:11,288 --> 00:22:14,750 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 346 00:22:14,750 --> 00:22:17,961 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 347 00:22:18,045 --> 00:22:20,005 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 348 00:22:20,005 --> 00:22:21,757 ♪ When seven best friends unite ♪ 349 00:22:21,757 --> 00:22:23,967 ♪ Kalia calls the girls ♪ 350 00:22:24,051 --> 00:22:27,804 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 351 00:22:27,888 --> 00:22:32,059 ♪ Help is a rainbow away ♪