1 00:00:01,042 --> 00:00:03,044 [theme song playing] 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,839 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:05,839 --> 00:00:09,592 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,430 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,806 ♪ When something is wrong ♪ 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,641 ♪ These girls are making it right ♪ 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,476 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,270 ♪ When seven best friends unite ♪ 9 00:00:20,270 --> 00:00:22,355 ♪ Kalia calls the girls ♪ 10 00:00:22,856 --> 00:00:26,276 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 11 00:00:26,276 --> 00:00:30,155 {\an8}♪ Help is a rainbow away ♪ 12 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 {\an8}[mellow music playing] 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,916 [clucking] 14 00:00:50,967 --> 00:00:52,510 [whooshing] 15 00:00:57,223 --> 00:01:00,518 One bunnysus, two bunnysus, three bunnysus, 16 00:01:00,602 --> 00:01:01,728 Scooch over. 17 00:01:01,728 --> 00:01:05,982 [strained whisper] If Rosie finds us, how will we even get out? 18 00:01:06,066 --> 00:01:07,692 - [Kaleido-com ringing] - We have to try. 19 00:01:07,776 --> 00:01:09,611 - Kalia needs us! - [all straining] 20 00:01:10,779 --> 00:01:15,366 [teasing] Found you all at once! I am the Hide-and-Seek master! 21 00:01:15,450 --> 00:01:16,951 The master! The master! 22 00:01:17,035 --> 00:01:18,328 - I am-- - [Kaleido-com ringing] 23 00:01:18,328 --> 00:01:22,373 Uh, victory dance later. Rangers, go! 24 00:01:23,291 --> 00:01:25,919 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 25 00:01:27,128 --> 00:01:30,089 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 26 00:01:31,716 --> 00:01:34,886 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 27 00:01:38,097 --> 00:01:41,392 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 28 00:01:43,228 --> 00:01:46,105 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 29 00:01:48,024 --> 00:01:51,486 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 30 00:01:52,570 --> 00:01:55,782 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 31 00:02:02,288 --> 00:02:03,456 [Floof] Floof! 32 00:02:13,049 --> 00:02:18,263 [all] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call! 33 00:02:18,263 --> 00:02:20,682 - [magical music playing] - [whooshes] 34 00:02:20,682 --> 00:02:23,184 Rangers, the Earth is in trouble. 35 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 [clucking] 36 00:02:29,691 --> 00:02:32,402 [gasps] What an unusual pattern! 37 00:02:32,402 --> 00:02:35,113 I've never seen a chicken with feathers like that. 38 00:02:35,113 --> 00:02:37,448 [clucking] 39 00:02:37,532 --> 00:02:40,743 Ow! She just plucked her own feather! 40 00:02:40,827 --> 00:02:43,788 I'm sure she's just keeping up the style. She's hen-scaping! 41 00:02:43,872 --> 00:02:45,415 I don't think so. 42 00:02:45,415 --> 00:02:48,877 I read that birds sometimes pluck out their feathers when they're upset. 43 00:02:48,877 --> 00:02:52,630 That's right, Pepper. And she's not the only one. Look. 44 00:02:54,549 --> 00:02:56,134 They're all hen-scaped! 45 00:02:56,134 --> 00:03:00,805 Not hen-scaped, more like hen-stressed. It's not good. 46 00:03:00,889 --> 00:03:01,848 Exactly. 47 00:03:01,848 --> 00:03:03,725 Which is why I need you to go to the chickens 48 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 and find out what has them so upset. 49 00:03:06,603 --> 00:03:08,062 - [magical tinkling] - Rosie. 50 00:03:09,022 --> 00:03:10,982 Strength power! 51 00:03:11,482 --> 00:03:12,942 - [tinkles] - Anna. 52 00:03:13,568 --> 00:03:15,236 Animal power! 53 00:03:16,029 --> 00:03:17,405 - [tinkles] - Lavender. 54 00:03:17,989 --> 00:03:19,699 Micro power! 55 00:03:23,244 --> 00:03:25,788 - Ready, Rangers? - [all] Rangers ready! 56 00:03:26,623 --> 00:03:27,457 [tinkling] 57 00:03:28,791 --> 00:03:30,376 Floof-Floof-Floof-Floof! 58 00:03:31,836 --> 00:03:34,380 Ride, Rangers, ride! 59 00:03:34,464 --> 00:03:36,841 [heroic music playing] 60 00:03:47,393 --> 00:03:48,978 [clucking] 61 00:03:50,230 --> 00:03:53,107 [melancholy music playing] 62 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 It's a chickenpalooza! 63 00:03:59,739 --> 00:04:02,533 Those poor little hens. 64 00:04:02,617 --> 00:04:04,535 I'm gonna ask them why they're so stressed. 65 00:04:04,619 --> 00:04:08,748 Hello? It's obvious! Look at their feathers. 66 00:04:08,748 --> 00:04:12,335 They made a fashion choice they regret. Instant stress! 67 00:04:12,335 --> 00:04:15,296 I don't know, Lavender. That doesn't sound right. 68 00:04:15,380 --> 00:04:17,924 Trust me. Been there. [sniffles] 69 00:04:17,924 --> 00:04:21,511 Don't worry, ladies, Lavender to the rescue! 70 00:04:21,511 --> 00:04:23,054 Makeover time! 71 00:04:25,098 --> 00:04:30,979 - [clucking] - Uh-huh, okay, I got this. 72 00:04:32,855 --> 00:04:34,899 Hen toupees, only answer. 73 00:04:34,983 --> 00:04:37,860 Floof, I need marshmallow, purple marshmallow. 74 00:04:37,944 --> 00:04:39,070 Floof-Floof! 75 00:04:41,739 --> 00:04:42,949 Perfect! 76 00:04:42,949 --> 00:04:44,867 Now for a little styling. 77 00:04:46,744 --> 00:04:48,037 Ta-da! 78 00:04:49,956 --> 00:04:51,833 Splendiferous! 79 00:04:53,293 --> 00:04:55,044 [quietly] More like ridiculous. 80 00:04:55,128 --> 00:04:57,797 Now you can strut your stuff all over the yard. 81 00:04:57,797 --> 00:04:59,799 All the other hens will be "henvious"! 82 00:05:00,883 --> 00:05:02,510 Homeward bound, Rangers! 83 00:05:02,510 --> 00:05:04,595 [frustrated clucking] 84 00:05:07,265 --> 00:05:09,851 [huffs] You could have just said you didn't like it. 85 00:05:09,851 --> 00:05:13,521 Oh, it's okay, Lavender. You tried. 86 00:05:13,521 --> 00:05:16,482 I just think there's something else making the chickens upset. 87 00:05:17,859 --> 00:05:21,821 [both clucking] 88 00:05:21,821 --> 00:05:23,156 [energy pulsing] 89 00:05:23,156 --> 00:05:24,949 Ah! 90 00:05:25,033 --> 00:05:28,161 What is that? Make it stop! 91 00:05:28,161 --> 00:05:30,330 Hey. Where did the chickens go? 92 00:05:31,706 --> 00:05:33,374 [gasps] There! 93 00:05:35,543 --> 00:05:37,545 [clucking nervously] 94 00:05:40,256 --> 00:05:43,051 Lavender, can you shrink and slip in the chicken door? 95 00:05:43,051 --> 00:05:44,469 [Anna] Hurry! It's closing! 96 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 Flitter Flower Micro Power! 97 00:05:48,347 --> 00:05:50,767 Swirl and a twirl, I'll give it a whirl! 98 00:05:55,313 --> 00:05:56,481 [gasps] 99 00:05:56,481 --> 00:05:58,316 Oh, wow. 100 00:06:00,943 --> 00:06:05,073 No wonder you're stressed. You're crammed together! 101 00:06:05,073 --> 00:06:08,034 [clucking] 102 00:06:08,034 --> 00:06:09,243 I don't speak Chicken, 103 00:06:09,327 --> 00:06:12,330 but if I were you, I'd be saying, "Get me out!" 104 00:06:12,330 --> 00:06:13,915 So... 105 00:06:13,915 --> 00:06:15,333 [straining] 106 00:06:17,794 --> 00:06:19,754 Whoa! 107 00:06:19,754 --> 00:06:20,671 [grunts] 108 00:06:21,339 --> 00:06:22,173 Ah! 109 00:06:23,800 --> 00:06:24,675 [gasps] 110 00:06:27,804 --> 00:06:31,182 - [machine whirring] - [screams] 111 00:06:32,975 --> 00:06:36,020 [Lavender] Rangers? Rangers! 112 00:06:36,562 --> 00:06:38,898 - [ringing] - [Lavender] Rangers, I need help! 113 00:06:38,898 --> 00:06:40,274 I'm trapped in an egg carton, 114 00:06:40,358 --> 00:06:42,610 and I don't wanna end up in someone's breakfast! 115 00:06:42,610 --> 00:06:46,781 [gasps] Poor Lavender! She doesn't even like eggs! 116 00:06:46,781 --> 00:06:49,033 Would it be better if she did like eggs? 117 00:06:49,117 --> 00:06:50,868 At least she'd enjoy the company. 118 00:06:52,870 --> 00:06:56,916 Lavender's got to be in one of these. Rainbow tiara visor, go! 119 00:06:58,835 --> 00:07:01,170 I see her! Strength Power! 120 00:07:04,465 --> 00:07:07,718 Careful, Rosie. Eggs are very breakable. 121 00:07:08,803 --> 00:07:11,180 [Lavender gasps in relief] 122 00:07:11,472 --> 00:07:16,436 Thank you, Rangers! Flitter flower, macro power! 123 00:07:18,729 --> 00:07:20,440 You're safe! 124 00:07:21,232 --> 00:07:24,819 But the chickens aren't. They're crowded together with no space! 125 00:07:25,653 --> 00:07:27,363 [dramatic music playing] 126 00:07:27,447 --> 00:07:29,323 [clucking] 127 00:07:29,782 --> 00:07:33,202 [whimpers] You poor chickens! 128 00:07:34,662 --> 00:07:39,792 [both clucking] 129 00:07:40,084 --> 00:07:41,294 Really? 130 00:07:41,294 --> 00:07:43,880 She says she only lays one egg a week, 131 00:07:43,880 --> 00:07:46,591 but she used to lay one egg a day. 132 00:07:46,591 --> 00:07:48,801 Why? Because the coop's crowded? 133 00:07:49,260 --> 00:07:52,972 Yes! The old farmer sold this farm to someone new 134 00:07:52,972 --> 00:07:56,893 who put in cages and tripled the number of chickens! 135 00:07:57,268 --> 00:08:01,063 Then, that's the answer. We need to talk to the new farmer 136 00:08:01,147 --> 00:08:03,483 and get him to make things better for the hens. 137 00:08:03,483 --> 00:08:08,613 [clucking] 138 00:08:08,613 --> 00:08:11,199 She says his office is that way. 139 00:08:11,199 --> 00:08:14,076 Time for us to go ruffle his feathers! 140 00:08:16,871 --> 00:08:19,123 Mr. Farmer, you need to-- Uh-oh. 141 00:08:23,294 --> 00:08:25,546 Rainbow Rangers? 142 00:08:25,630 --> 00:08:28,466 I didn't invite you to my farm. 143 00:08:28,466 --> 00:08:31,719 Oh, we got an invitation, Preston Praxton. 144 00:08:31,719 --> 00:08:33,679 From your chickens! 145 00:08:33,763 --> 00:08:36,724 Ridiculous. Chickens can't type. 146 00:08:36,724 --> 00:08:39,310 You're cramming them all together in tiny cages. 147 00:08:39,310 --> 00:08:41,270 They're sad. And it's awful! 148 00:08:41,812 --> 00:08:45,816 Ah! Chickens don't have feelings. They're chickens! 149 00:08:45,900 --> 00:08:48,444 The more chickens I have, the more eggs they lay, 150 00:08:48,528 --> 00:08:51,405 the more money I make, so, Grace? 151 00:08:51,489 --> 00:08:53,449 Order me more chickens! 152 00:08:53,533 --> 00:08:56,410 I'll stuff twice as many in each cage! 153 00:08:56,494 --> 00:09:00,248 Thank you, Rainbow Rangers. You've been very helpful. 154 00:09:00,248 --> 00:09:02,833 You're welcome, sir. We'll see ourselves out. 155 00:09:02,917 --> 00:09:04,460 Floof? 156 00:09:05,586 --> 00:09:08,214 Did Rosie fall off her Spectra Scooter and hit her head? 157 00:09:08,214 --> 00:09:11,217 Maybe. But she was wearing a helmet, so it can't be that. 158 00:09:11,217 --> 00:09:14,679 Oh, please, oh, please, oh, please, let her have a plan. 159 00:09:15,596 --> 00:09:18,641 I have a plan. Anna, I need you to talk to the hens, 160 00:09:18,641 --> 00:09:20,726 and I need you to ask them a favor. 161 00:09:22,603 --> 00:09:25,147 You're good enough, you're smart enough, 162 00:09:25,231 --> 00:09:28,568 and doggone it, people fear you! 163 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 - [screams] - [clucking] 164 00:09:32,572 --> 00:09:35,366 No! Get away! Get away! 165 00:09:35,491 --> 00:09:37,868 How's it going in there, Preston? 166 00:09:38,369 --> 00:09:39,745 [groans in distress] 167 00:09:39,829 --> 00:09:43,624 It's terrible! The chickens, they're everywhere! 168 00:09:43,708 --> 00:09:47,044 Now you know how they feel in your cooped-up coop. 169 00:09:47,128 --> 00:09:50,840 I told you, chickens have no feelings! 170 00:09:51,757 --> 00:09:55,886 Ow! Except this one. This one's very angry! 171 00:09:55,970 --> 00:09:59,181 Preston, happier chickens lay more eggs. 172 00:09:59,265 --> 00:10:02,602 And more eggs means more money for you, right? 173 00:10:02,602 --> 00:10:08,482 Wait. So, more chickens in cages means less eggs and less money, 174 00:10:08,566 --> 00:10:14,071 but less chickens in no cages means more eggs and more money? 175 00:10:14,155 --> 00:10:15,781 - Say that again? - [Preston] Grace! 176 00:10:15,865 --> 00:10:17,908 Cancel my order for more chickens! 177 00:10:18,951 --> 00:10:19,869 [Rangers gasp] 178 00:10:19,869 --> 00:10:22,955 Hey, we're helping you here! No booby traps! 179 00:10:23,414 --> 00:10:27,126 [laughs smugly] Oh! This baby doesn't just do booby traps, 180 00:10:27,126 --> 00:10:30,004 - she's multi-functional! - [Rangers gasp] 181 00:10:30,004 --> 00:10:31,714 [whirring] 182 00:10:31,714 --> 00:10:35,384 Done! Now these pesky chickens have lots of room, 183 00:10:35,468 --> 00:10:40,723 if they lay lots of delicious, money-making eggs. Deal? 184 00:10:40,723 --> 00:10:41,932 What do you think? 185 00:10:42,016 --> 00:10:45,519 [clucks hesitantly] 186 00:10:46,020 --> 00:10:48,314 Come on. I gave you everything you wanted. 187 00:10:48,314 --> 00:10:49,774 [clucks] 188 00:10:51,859 --> 00:10:53,402 [shudders] 189 00:10:53,819 --> 00:10:58,240 Please, don't ever make me shake a chicken's wing again. 190 00:10:58,324 --> 00:11:02,411 Go! Be free! Lay eggs! Make me money! 191 00:11:03,913 --> 00:11:08,000 And unless you want to lay eggs and make me money, you go too! 192 00:11:08,084 --> 00:11:09,210 [triumphant music plays] 193 00:11:09,627 --> 00:11:14,632 [all] When troubles come, we're on the way. Rainbow Rangers save the day! 194 00:11:19,553 --> 00:11:22,556 {\an8}[ominous music playing] 195 00:11:27,812 --> 00:11:29,313 [shatters] 196 00:11:36,779 --> 00:11:37,613 [tinkles] 197 00:11:39,490 --> 00:11:44,078 When I get... to the top, I feel... like I'm floating! 198 00:11:44,078 --> 00:11:46,080 Come bounce with us, Floof! 199 00:11:50,042 --> 00:11:51,085 Floof... 200 00:11:51,085 --> 00:11:53,295 We'll get you down, Floof. 201 00:11:54,672 --> 00:11:57,049 - Pull! - [both straining] 202 00:11:57,133 --> 00:12:00,010 [both giggle] 203 00:12:00,469 --> 00:12:02,847 Ugh. This would be the opposite of floating. 204 00:12:02,847 --> 00:12:06,809 - [Kaleido-com ringing] - Kalia needs us. Rangers, go! 205 00:12:07,893 --> 00:12:10,729 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 206 00:12:11,564 --> 00:12:14,525 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 207 00:12:16,026 --> 00:12:19,321 [Anna] Anna Banana, Animal Power! 208 00:12:23,242 --> 00:12:26,412 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 209 00:12:27,663 --> 00:12:30,666 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 210 00:12:32,751 --> 00:12:36,338 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 211 00:12:36,964 --> 00:12:40,050 [Lavender] Lavender LaViolette -- Macro Power! 212 00:12:47,057 --> 00:12:48,517 [Floof] Floof! 213 00:12:57,735 --> 00:13:02,656 [all] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call! 214 00:13:03,407 --> 00:13:05,701 - [magical music playing] - [whooshing] 215 00:13:05,701 --> 00:13:08,329 Get ready, Rangers. We have trouble. 216 00:13:15,044 --> 00:13:15,878 [shatters] 217 00:13:16,378 --> 00:13:18,797 That was so loud! What was that? 218 00:13:18,881 --> 00:13:20,132 A satellite. 219 00:13:20,216 --> 00:13:22,343 Satellites are very important to the Earth. 220 00:13:22,343 --> 00:13:25,429 Carry the Earth's communications. Phone calls, TV, Internet, 221 00:13:25,513 --> 00:13:27,640 GPS navigation, they all go through satellites. 222 00:13:27,640 --> 00:13:28,849 Exactly. 223 00:13:28,933 --> 00:13:31,435 And when pieces fall off that shuttle and become space junk, 224 00:13:31,519 --> 00:13:33,270 it puts the satellite in danger. 225 00:13:33,354 --> 00:13:35,773 We have to get out there and stop any more junk 226 00:13:35,773 --> 00:13:38,651 from coming off the shuttle and hitting that satellite! 227 00:13:39,151 --> 00:13:41,487 That's right. And I know just who to send. 228 00:13:42,196 --> 00:13:43,614 - [tinkles] - Rosie. 229 00:13:44,073 --> 00:13:46,116 Strength power! 230 00:13:46,200 --> 00:13:47,660 - [tinkles] - B.B. 231 00:13:48,244 --> 00:13:49,745 Vision power! 232 00:13:50,913 --> 00:13:52,122 - [tinkles] - Indigo. 233 00:13:52,873 --> 00:13:54,250 Speed power! 234 00:13:58,003 --> 00:13:59,171 Ready, Rangers? 235 00:14:00,756 --> 00:14:02,299 [all] Rangers ready! 236 00:14:02,800 --> 00:14:04,134 [tinkles] 237 00:14:04,802 --> 00:14:06,845 Floof-Floof-Floof-Floof! 238 00:14:08,347 --> 00:14:10,724 Ride, Rangers, ride! 239 00:14:10,808 --> 00:14:13,519 [heroic music playing] 240 00:14:25,364 --> 00:14:27,867 We're floating! For real! 241 00:14:27,867 --> 00:14:30,119 It is so cool! 242 00:14:30,119 --> 00:14:33,122 In space there's no gravity to hold you down, so... 243 00:14:33,122 --> 00:14:35,165 Whoa-whoa! 244 00:14:36,250 --> 00:14:39,795 Looks like we zapped to the right place. There's the space shuttle! 245 00:14:42,214 --> 00:14:45,634 No way. That's Preston Praxton's logo! 246 00:14:45,718 --> 00:14:48,971 Why is he in space in a falling-apart space shuttle? 247 00:14:48,971 --> 00:14:51,056 Let's find out. 248 00:14:51,849 --> 00:14:53,017 [scooters puttering] 249 00:14:57,062 --> 00:15:01,525 Ah, the good life! The first private space shuttle, 250 00:15:01,609 --> 00:15:04,194 soon to be available to everyone! 251 00:15:04,278 --> 00:15:07,281 But won't tickets be, like, a million dollars each? 252 00:15:07,281 --> 00:15:09,909 Available to everyone rich. 253 00:15:09,909 --> 00:15:12,077 Millionaires will pay millions, 254 00:15:12,161 --> 00:15:14,914 and since I paid rock bottom to build this thing, 255 00:15:14,914 --> 00:15:17,249 I'll make billions! 256 00:15:17,333 --> 00:15:19,043 [loud thudding] 257 00:15:19,043 --> 00:15:21,545 Ew! What is that, Daddy? 258 00:15:21,629 --> 00:15:24,048 - [Preston] Aaah! - [thudding lightly] 259 00:15:24,048 --> 00:15:28,510 Rainbow Rangers! Even in outer space those rotten little-- 260 00:15:28,594 --> 00:15:31,013 [Rosie] Watch your mouth, Preston Praxton! 261 00:15:31,013 --> 00:15:33,641 B.B. tapped into your communication system. 262 00:15:33,641 --> 00:15:36,769 We can hear every word you say. 263 00:15:36,935 --> 00:15:42,441 Then hear this. Unless you have vast sums of money for a ticket, 264 00:15:42,441 --> 00:15:44,193 get off my space shuttle! 265 00:15:44,193 --> 00:15:46,820 [Rosie] Your space shuttle's falling apart! 266 00:15:48,530 --> 00:15:51,533 [whimpers] Is the shuttle really falling to bits, Daddy? 267 00:15:51,617 --> 00:15:55,913 [laughs smugly] Oh, please. The Rangers are shaking it to scare us. 268 00:15:55,913 --> 00:15:56,997 We're fine. 269 00:15:57,081 --> 00:15:59,083 [electricity crackling] 270 00:16:01,335 --> 00:16:02,711 But I see sparks! 271 00:16:02,795 --> 00:16:03,796 Disco lights. 272 00:16:03,796 --> 00:16:07,424 [Rosie] You have to fly the shuttle home! It's too dangerous out here! 273 00:16:07,508 --> 00:16:14,390 Lies! My shuttle is the greatest, most cutting-edge spacecraft ever built! 274 00:16:14,390 --> 00:16:16,350 It's in perfect shape. 275 00:16:19,395 --> 00:16:22,481 No more talk. I'll push this back myself. 276 00:16:22,481 --> 00:16:23,607 [grunts] 277 00:16:23,691 --> 00:16:26,443 Sorry, Rosie. No gravity, no strength power. 278 00:16:26,527 --> 00:16:29,321 Seriously? Space is overrated! 279 00:16:29,405 --> 00:16:31,782 But we have scooter power. 280 00:16:31,782 --> 00:16:34,284 [Rosie] Yes! Let's give it a shot. 281 00:16:37,579 --> 00:16:40,791 Three, two, one, blast-off! 282 00:16:40,791 --> 00:16:43,919 [rockets whooshing] 283 00:16:43,919 --> 00:16:46,171 Floooof! 284 00:16:48,716 --> 00:16:53,137 All right! You win! But don't push me. 285 00:16:53,137 --> 00:16:56,974 Let me fly my own shuttle back so I don't look like a buffoon. 286 00:16:58,016 --> 00:17:02,312 Hmm... Okay. You can fly. But we can't help with the buffoon thing. 287 00:17:02,396 --> 00:17:03,981 [whooshing] 288 00:17:06,400 --> 00:17:09,069 Now, take this junk-bucket home, Preston. 289 00:17:09,153 --> 00:17:11,155 Aye-aye, Skipper. 290 00:17:11,155 --> 00:17:15,451 In five, four, three, two, one. 291 00:17:15,451 --> 00:17:17,036 Booby trap! 292 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 [whirring] 293 00:17:23,542 --> 00:17:25,586 [Rangers scream] 294 00:17:27,254 --> 00:17:28,505 [whirring] 295 00:17:30,507 --> 00:17:33,802 I seriously can't believe I fell for that! 296 00:17:33,927 --> 00:17:35,512 [suspenseful music playing] 297 00:17:36,555 --> 00:17:40,225 - [static crackles] - Hope you packed your sunscreen, Rangers. 298 00:17:40,309 --> 00:17:44,062 I hear the sun is toasty this time of year. 299 00:17:44,146 --> 00:17:46,273 [all gulp] The sun? 300 00:17:46,273 --> 00:17:50,486 [dramatic music playing] 301 00:17:50,486 --> 00:17:52,154 He shot the Rangers at the sun? 302 00:17:52,738 --> 00:17:56,909 It is chilly in space, right? It might be nice to warm up a little. 303 00:17:56,909 --> 00:18:00,621 What? It's not like they'll actually hit the sun. 304 00:18:00,621 --> 00:18:01,663 They'll get out, right? 305 00:18:05,167 --> 00:18:07,419 Ah! There's no way out! 306 00:18:07,878 --> 00:18:10,839 Strength Power! [strains] 307 00:18:10,923 --> 00:18:13,300 I am so over floating. 308 00:18:15,260 --> 00:18:17,012 Bye-bye, Rangers! 309 00:18:18,013 --> 00:18:21,058 Now we go home, declare the trip a success, 310 00:18:21,058 --> 00:18:25,020 and watch the millionaires crawl over each other for tickets. 311 00:18:25,354 --> 00:18:26,522 - [clicks] - [whirring] 312 00:18:26,522 --> 00:18:27,981 [Patty] What's happening? 313 00:18:28,065 --> 00:18:31,318 [Preston] Just a bubble in the bibble. Uh, not to worry. 314 00:18:31,318 --> 00:18:35,864 [both yelling nervously] Whoa! Whoa! 315 00:18:36,323 --> 00:18:39,576 Or a bibble in the bubble. Uh, no prob. 316 00:18:39,660 --> 00:18:41,870 We're gonna crash like the Rangers said! 317 00:18:41,954 --> 00:18:45,332 You gotta free the Rangers! Only the Rangers can save us! 318 00:18:45,332 --> 00:18:47,751 Stop saying "Rangers," young lady! 319 00:18:47,835 --> 00:18:49,795 Rangers! Rangers! Rangers! Rangers! 320 00:18:49,795 --> 00:18:52,089 - No. No Rangers. - [alarm blaring] 321 00:18:56,301 --> 00:18:58,720 [yelps] Rangers! Help! 322 00:19:00,055 --> 00:19:01,807 Now he needs our help? 323 00:19:01,807 --> 00:19:03,725 [Preston] There's a secret way to get out. 324 00:19:03,809 --> 00:19:06,019 - You just p-- - [explodes] 325 00:19:08,188 --> 00:19:09,648 Just what? 326 00:19:09,648 --> 00:19:12,568 I can't believe I want to hear more from Preston Praxton. 327 00:19:12,568 --> 00:19:15,946 Something went wrong. Rainbow tiara visor, go! 328 00:19:19,408 --> 00:19:21,076 It's not just them and us now. 329 00:19:21,076 --> 00:19:24,288 They're gonna crash on Earth, and anyone near them is toast. 330 00:19:24,288 --> 00:19:26,081 [Floof chuckling] 331 00:19:27,249 --> 00:19:29,084 Floof! Floof! 332 00:19:30,711 --> 00:19:34,047 Poor Floof. Doesn't understand what's happening. 333 00:19:34,131 --> 00:19:36,592 Who puts a mirror in a booby trap anyway? 334 00:19:37,676 --> 00:19:40,262 A man who loves the sight of himself. 335 00:19:40,262 --> 00:19:41,305 [grunts] 336 00:19:41,305 --> 00:19:42,681 - [thuds] - [door whooshes] 337 00:19:42,681 --> 00:19:46,810 It's not just a mirror. It's an emergency exit! Let's go! 338 00:19:54,693 --> 00:19:57,154 Oh, boy. Nose just caught on fire. 339 00:19:57,154 --> 00:20:00,115 That means it's entering Earth's atmosphere with the friction heat-- 340 00:20:00,115 --> 00:20:02,117 It means it's too hot to handle! 341 00:20:02,201 --> 00:20:06,455 No, it's not. Construct-O-Max, construct a heat shield! 342 00:20:10,584 --> 00:20:12,419 Now that the shuttle's in Earth's atmosphere, 343 00:20:12,419 --> 00:20:13,921 your Strength Power will work. 344 00:20:13,921 --> 00:20:15,714 I just have to get in front of the shuttle. 345 00:20:15,714 --> 00:20:17,799 Indy? Lend me a little Speed Power. 346 00:20:17,883 --> 00:20:19,968 Love to. Take the scooter, Floof. 347 00:20:22,262 --> 00:20:24,181 [strains] Speed power! 348 00:20:28,310 --> 00:20:30,938 Daddy, please! Do something! 349 00:20:30,938 --> 00:20:33,023 Okay, Sugarplum. 350 00:20:33,023 --> 00:20:34,775 [screams] 351 00:20:38,445 --> 00:20:39,821 Strength power! 352 00:20:40,322 --> 00:20:41,657 [both straining loudly] 353 00:20:48,664 --> 00:20:49,748 [gasps] 354 00:20:49,748 --> 00:20:53,543 [straining] Super Strength Power! 355 00:20:53,669 --> 00:20:54,503 [both straining] 356 00:20:57,798 --> 00:20:59,049 Great work, Rosie! 357 00:20:59,174 --> 00:21:00,467 [gentle music plays] 358 00:21:10,269 --> 00:21:12,229 [Preston groans] 359 00:21:13,146 --> 00:21:14,398 Watch out! 360 00:21:14,398 --> 00:21:15,816 [kissing] 361 00:21:15,816 --> 00:21:19,236 [laughs] Oh, I missed you so much, Earth! 362 00:21:19,236 --> 00:21:21,738 I thought I'd never see you again. 363 00:21:21,822 --> 00:21:23,782 [kissing] 364 00:21:29,246 --> 00:21:32,457 Please, please, tell me you learned your lesson, Preston. 365 00:21:32,541 --> 00:21:37,129 Of course! I'm never going into space again. 366 00:21:37,129 --> 00:21:38,630 Until next month 367 00:21:38,714 --> 00:21:41,967 when my new-and-improved space shuttle will be ready. 368 00:21:41,967 --> 00:21:43,135 Seriously? 369 00:21:43,135 --> 00:21:47,973 You're all invited for a ride, but-- Oops! You can't afford it! 370 00:21:48,307 --> 00:21:49,433 Come, Patty. 371 00:21:50,809 --> 00:21:52,394 Thank you for saving us! 372 00:21:53,895 --> 00:21:56,064 [all] When troubles come, we're on the way. 373 00:21:56,148 --> 00:21:58,442 Rainbow Rangers, save the day! 374 00:21:58,442 --> 00:21:59,776 [triumphant music plays] 375 00:22:02,571 --> 00:22:04,573 [theme song playing] 376 00:22:05,240 --> 00:22:07,451 ♪ Kalia calls the girls ♪ 377 00:22:07,451 --> 00:22:11,163 ♪ Ride Rangers, ride They're off to save the world ♪ 378 00:22:11,163 --> 00:22:14,875 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 379 00:22:14,875 --> 00:22:17,961 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 380 00:22:18,045 --> 00:22:19,963 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 381 00:22:20,047 --> 00:22:21,840 ♪ When seven best friends unite ♪ 382 00:22:21,840 --> 00:22:24,051 ♪ Kalia calls the girls ♪ 383 00:22:24,051 --> 00:22:27,763 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 384 00:22:27,763 --> 00:22:31,767 ♪ Help is a rainbow away ♪