1 00:00:01,042 --> 00:00:03,044 [theme song playing] 2 00:00:03,628 --> 00:00:06,089 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,592 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,430 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,391 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,226 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 7 00:00:18,226 --> 00:00:20,061 ♪ When seven best friends unite ♪ 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,355 Kalia calls the girls ♪ 9 00:00:22,439 --> 00:00:26,192 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 10 00:00:26,276 --> 00:00:30,280 {\an8} Help is a rainbow away ♪ 11 00:00:31,156 --> 00:00:33,158 {\an8}[pleasant music playing] 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,162 {\an8}[whale humming] 13 00:01:05,899 --> 00:01:07,901 [whale humming sadly] 14 00:01:18,745 --> 00:01:20,747 [Mandy vocalizing] 15 00:01:25,668 --> 00:01:27,337 The crystals are dancing! 16 00:01:27,337 --> 00:01:29,130 Not technically dancing. 17 00:01:29,214 --> 00:01:31,508 Mandy's just moving the crystals with her tonoscope. 18 00:01:31,508 --> 00:01:35,220 But the tonoscope moves the crystals in the shape of her sound waves. 19 00:01:35,220 --> 00:01:37,472 [Mandy vocalizing] 20 00:01:38,139 --> 00:01:40,183 - It's a crystal twister! - [Kaleido-com ringing] 21 00:01:40,183 --> 00:01:41,684 No time to watch it now. 22 00:01:41,768 --> 00:01:43,144 Kalia needs us. 23 00:01:43,228 --> 00:01:44,562 Rangers, go! 24 00:01:45,522 --> 00:01:47,941 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 25 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 26 00:01:53,530 --> 00:01:56,658 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 27 00:02:00,537 --> 00:02:03,832 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 28 00:02:05,125 --> 00:02:07,627 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 29 00:02:10,338 --> 00:02:14,467 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 30 00:02:14,551 --> 00:02:18,555 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 31 00:02:24,644 --> 00:02:26,146 [Floof] Floof! 32 00:02:35,071 --> 00:02:40,160 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all! Ready for Kalia's call! 33 00:02:42,370 --> 00:02:45,165 Rangers, I need your help! 34 00:02:48,376 --> 00:02:50,378 [whale humming sadly] 35 00:02:52,005 --> 00:02:55,466 Hey! Look at that! The whale's sunning himself on the beach! 36 00:02:55,550 --> 00:02:59,345 I don't think so! Whales can't survive out of the water! 37 00:02:59,429 --> 00:03:00,597 Oh, no! 38 00:03:00,597 --> 00:03:02,098 Then why is he out there? 39 00:03:02,098 --> 00:03:04,726 It's not like somebody pushed him, he's a whale. 40 00:03:04,726 --> 00:03:06,102 He's huge! 41 00:03:06,102 --> 00:03:07,770 [Kalia] I don't know why he's beached. 42 00:03:07,854 --> 00:03:10,481 I just know he needs to get back into the ocean quickly. 43 00:03:11,149 --> 00:03:14,694 Rosie. Strength Power! 44 00:03:15,570 --> 00:03:19,282 B.B. Vision Power! 45 00:03:20,992 --> 00:03:22,535 Mandy. 46 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 Music Power! 47 00:03:27,081 --> 00:03:28,541 Ready, Rangers? 48 00:03:30,209 --> 00:03:32,545 [Rangers] Rangers ready! 49 00:03:34,672 --> 00:03:36,591 Floo-floo-floo-floof! 50 00:03:38,468 --> 00:03:40,720 Ride, Rangers, ride! 51 00:04:00,114 --> 00:04:01,908 [whale growling sadly] 52 00:04:04,619 --> 00:04:07,538 Any chance he's just singing and not in pain? 53 00:04:07,622 --> 00:04:09,540 No chance, sorry. 54 00:04:09,624 --> 00:04:12,335 It's okay, give me a sec and I'll have him swimming like... 55 00:04:12,335 --> 00:04:13,836 Like... 56 00:04:13,920 --> 00:04:15,213 Like a whale? 57 00:04:15,213 --> 00:04:18,758 Exactly! Strength power! 58 00:04:20,677 --> 00:04:26,432 [grunting] He's light as a dragonfly's wing! 59 00:04:26,516 --> 00:04:28,268 - [grunts] - [whale breathing heavily] 60 00:04:31,145 --> 00:04:33,231 - You did it! - Floof! 61 00:04:35,316 --> 00:04:36,985 Mission accomplished! 62 00:04:37,360 --> 00:04:38,194 [both] Ah! 63 00:04:38,194 --> 00:04:39,821 Very impressive! 64 00:04:41,155 --> 00:04:43,616 [whale growling sadly] 65 00:04:44,117 --> 00:04:47,578 I'm going to turn really slowly and hope there's no whale on the beach. 66 00:04:49,706 --> 00:04:53,626 Ugh! Okay, I got this. He just needs a bigger boost. 67 00:04:53,710 --> 00:04:54,794 Stand back. 68 00:04:56,379 --> 00:04:58,423 Strength power! 69 00:04:59,340 --> 00:05:00,883 [grunting] 70 00:05:04,178 --> 00:05:06,180 [panting] 71 00:05:08,349 --> 00:05:09,434 Phew! 72 00:05:09,434 --> 00:05:12,603 Done! [breathing heavily] 73 00:05:12,687 --> 00:05:13,604 Homeward bound? 74 00:05:13,688 --> 00:05:14,981 - [water rumbling] - Floof! 75 00:05:14,981 --> 00:05:17,108 [intense music playing] 76 00:05:17,108 --> 00:05:19,027 Run! 77 00:05:25,950 --> 00:05:28,619 Maybe he keeps coming back 'cause he likes you. 78 00:05:29,037 --> 00:05:32,332 That's not logical. He was on the shore before we got here. 79 00:05:32,332 --> 00:05:35,626 And whales only beach themselves when something is very wrong. 80 00:05:35,710 --> 00:05:37,462 Then we'll find out what it is. 81 00:05:37,462 --> 00:05:41,632 This time, we'll follow him into the water and keep him there. 82 00:05:41,716 --> 00:05:43,634 [whale humming sadly] 83 00:05:43,718 --> 00:05:46,512 Strength... [grunts] 84 00:05:46,596 --> 00:05:48,347 power! 85 00:05:52,852 --> 00:05:55,104 Good call following the whale, Rosie. 86 00:05:55,188 --> 00:05:57,356 Now we'll see what's bothering him. 87 00:05:57,440 --> 00:06:00,318 Nothing from the look of it. He's so happy! 88 00:06:04,197 --> 00:06:06,991 - [ringing in distance] - Ow! Are you hearing that? 89 00:06:07,867 --> 00:06:10,745 [whale humming] 90 00:06:13,206 --> 00:06:16,292 I don't hear a thing, but it looks like the whale does. 91 00:06:16,292 --> 00:06:18,961 And the sound is sending him back to shore! 92 00:06:22,006 --> 00:06:24,509 Ugh! I got this. 93 00:06:24,509 --> 00:06:26,302 Wait. We can't help him 94 00:06:26,302 --> 00:06:29,138 until we find out what's making that sound. 95 00:06:29,222 --> 00:06:31,265 It's so loud, please help! 96 00:06:31,349 --> 00:06:34,560 On it. Construct-O-Max, construct earplugs. 97 00:06:37,814 --> 00:06:40,691 [loudly] Oh, thank you! Great earplugs! 98 00:06:40,775 --> 00:06:43,277 Can you tell us where the sound is coming from? 99 00:06:44,403 --> 00:06:48,741 Not sure, it's too loud to tell! I wish I brought the tonoscope! 100 00:06:48,825 --> 00:06:51,077 Then you could see the sound waves! 101 00:06:51,077 --> 00:06:54,163 Maybe I can see the sound waves, even without a tonoscope. 102 00:06:54,247 --> 00:06:56,541 Rainbow Tiara Visor, go! 103 00:06:58,835 --> 00:07:00,128 [B.B.] See anything? 104 00:07:00,128 --> 00:07:04,423 Everything that fish had for breakfast, but no sound waves yet. 105 00:07:07,135 --> 00:07:08,678 I do see something! 106 00:07:08,678 --> 00:07:10,430 This way, Rangers! 107 00:07:15,726 --> 00:07:17,145 I think we're getting closer. 108 00:07:17,145 --> 00:07:19,272 The sound waves are a lot clearer. 109 00:07:19,272 --> 00:07:21,566 Let me look. Vision power! 110 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 This explains everything. 111 00:07:27,989 --> 00:07:31,534 You sure, B.B.? 'Cause to me it explains nothing. 112 00:07:31,534 --> 00:07:33,744 Submarines navigate by sonar, 113 00:07:33,828 --> 00:07:36,789 and sonar is extremely powerful sound waves. 114 00:07:36,873 --> 00:07:40,877 We can't hear them, but if you have super sensitive hearing... 115 00:07:40,877 --> 00:07:43,671 Like Mandy or the whale! 116 00:07:43,671 --> 00:07:45,506 It could really hurt your ears. 117 00:07:45,590 --> 00:07:48,384 You're right, that does explain everything! 118 00:07:48,384 --> 00:07:50,469 Let's go catch us a sub! 119 00:07:51,637 --> 00:07:53,097 Floof, floof! 120 00:07:56,601 --> 00:07:59,187 [Indy] That's Preston Praxton's logo. 121 00:07:59,854 --> 00:08:01,731 Unbelievable! 122 00:08:01,731 --> 00:08:04,025 Even underwater, he's causing trouble. 123 00:08:09,113 --> 00:08:11,407 [Preston] Who dares enter the captain's quarter-- 124 00:08:11,491 --> 00:08:14,869 Ugh. Can't I even hide from the Rainbow Rangers 125 00:08:14,869 --> 00:08:16,287 at the bottom of the sea? 126 00:08:16,287 --> 00:08:20,041 Not when you're blaring out your location with massive sonar waves. 127 00:08:20,041 --> 00:08:23,836 [shouting] Waves that hurt whales' ears! And mine... 128 00:08:24,170 --> 00:08:25,254 [quietly] Oh. 129 00:08:25,338 --> 00:08:27,006 - Mine too. - Hogwash! 130 00:08:27,006 --> 00:08:28,716 You don't care about whales! 131 00:08:28,716 --> 00:08:30,676 You're here to steal my treasure! 132 00:08:30,760 --> 00:08:34,096 - You have treasure? - Yes! Well, I will. 133 00:08:34,180 --> 00:08:36,724 And my sonar will help me find it! 134 00:08:36,724 --> 00:08:39,602 But the sonar sound waves hurt whales! 135 00:08:39,602 --> 00:08:43,189 They're so loud the whales beach themselves just to get away! 136 00:08:43,189 --> 00:08:45,983 It's true! And whales can't survive on land! 137 00:08:46,067 --> 00:08:47,443 The only sound that hurts 138 00:08:47,443 --> 00:08:50,112 is the sound of blathering Rainbow Rangers. 139 00:08:50,196 --> 00:08:54,992 Now, will you leave my sub through that hatch or the booby hatch? 140 00:08:55,201 --> 00:08:57,245 Don't! We'll go! I promise! 141 00:08:57,245 --> 00:08:58,329 - We will? - Floof, floof? 142 00:08:58,329 --> 00:08:59,413 We will. 143 00:08:59,497 --> 00:09:03,125 But first, I want to sing you a song about shipwrecks and treasure. 144 00:09:03,209 --> 00:09:05,002 No thanks. Booby tra-- 145 00:09:05,086 --> 00:09:06,003 And you! 146 00:09:06,087 --> 00:09:10,299 Me? Why didn't you say so? Sing, my little songbird, sing! 147 00:09:10,383 --> 00:09:12,301 Microphone, please. 148 00:09:12,385 --> 00:09:15,096 Construct-O-Max, construct a mic. 149 00:09:17,056 --> 00:09:20,101 I think Mandy's a little crazy. 150 00:09:20,101 --> 00:09:22,144 I think Mandy's a little brilliant! 151 00:09:22,728 --> 00:09:24,313 [Mandy] One, two... 152 00:09:24,397 --> 00:09:27,024 ♪ You found a map It's time for a trip ♪ 153 00:09:27,108 --> 00:09:29,860 ♪ It points the way to a sunken ship ♪ 154 00:09:29,944 --> 00:09:33,239 ♪ So hoist the sail and tie the knot ♪ 155 00:09:33,239 --> 00:09:35,449 - [Mandy vocalizing] - Stop! Too loud! 156 00:09:35,533 --> 00:09:37,577 I can't hear the part about me! 157 00:09:37,577 --> 00:09:41,205 She stops when you turn off the sonar, Preston. 158 00:09:42,123 --> 00:09:47,545 ♪ 'Cause everyone's a winner When X marks the spot ♪ 159 00:09:47,545 --> 00:09:50,631 - [Mandy vocalizing] - Stop I said, stop! 160 00:09:51,424 --> 00:09:54,760 Now you know how the whales feel when they hear your sonar. 161 00:09:54,844 --> 00:09:58,139 ♪ 'Cause X marks the spo... ♪ 162 00:09:58,139 --> 00:10:00,141 [gasps] Spot ♪ 163 00:10:00,141 --> 00:10:01,934 Enough, enough, I'll turn it off! 164 00:10:04,228 --> 00:10:07,231 [whale humming happily] 165 00:10:12,445 --> 00:10:15,156 [Anna gasps] The whale's going back out to sea! 166 00:10:15,156 --> 00:10:18,868 You were right, Mandy is brilliant. 167 00:10:18,868 --> 00:10:21,746 You know I can turn the sonar back on again when you leave? 168 00:10:21,746 --> 00:10:23,331 [evil laughter] 169 00:10:23,331 --> 00:10:26,334 And you should know I know lots of songs. 170 00:10:26,334 --> 00:10:28,878 Better songs. Louder songs. 171 00:10:28,878 --> 00:10:32,381 Fine! No more sonar! Now, will you leave me alone forever? 172 00:10:32,465 --> 00:10:33,507 Sure. 173 00:10:33,591 --> 00:10:37,762 If you never do anything rotten to the environment ever again. 174 00:10:37,762 --> 00:10:40,306 In other words, see you soon. 175 00:10:40,306 --> 00:10:43,142 Ooh. [giggles] Mic drop! 176 00:10:44,560 --> 00:10:46,020 [groaning] 177 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 Can you see our whale friend, B.B.? Is he okay? 178 00:11:00,076 --> 00:11:02,078 [whale humming happily] 179 00:11:03,788 --> 00:11:07,208 I'd say that's a yes. Job well done, Rangers. 180 00:11:07,208 --> 00:11:08,626 Homeward bound! 181 00:11:08,626 --> 00:11:11,003 When troubles come, we're on the way. 182 00:11:11,087 --> 00:11:14,173 Rainbow Rangers save the day! 183 00:11:23,099 --> 00:11:25,601 [humming] 184 00:11:25,601 --> 00:11:28,521 [humming sadly] 185 00:11:36,862 --> 00:11:38,823 [Kaleido-com ringing] 186 00:11:38,823 --> 00:11:40,282 Kalia needs us. 187 00:11:40,366 --> 00:11:41,867 Rangers, go! 188 00:11:41,951 --> 00:11:44,829 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 189 00:11:45,913 --> 00:11:48,999 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 190 00:11:50,334 --> 00:11:53,003 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 191 00:11:57,133 --> 00:12:00,970 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 192 00:12:02,054 --> 00:12:04,056 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 193 00:12:07,143 --> 00:12:10,729 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 194 00:12:11,564 --> 00:12:14,984 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 195 00:12:21,574 --> 00:12:22,950 [Floof] Floof! 196 00:12:37,423 --> 00:12:43,262 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all! Ready for Kalia's call! 197 00:12:45,055 --> 00:12:47,641 Rangers, I need your help. 198 00:12:53,105 --> 00:12:56,066 Apple orchard! It's so pretty! 199 00:12:56,150 --> 00:12:58,277 Is it? Look closer. 200 00:13:01,071 --> 00:13:02,948 They don't look healthy at all. 201 00:13:03,032 --> 00:13:06,243 They're not. They need bees to pollinate them. 202 00:13:06,327 --> 00:13:08,537 But the bees won't come out. 203 00:13:08,621 --> 00:13:11,123 Why not? Are the bees okay? 204 00:13:11,207 --> 00:13:12,416 I don't know. 205 00:13:12,500 --> 00:13:15,669 But unless you find out and get them to pollinate those flowers, 206 00:13:15,753 --> 00:13:17,546 this apple orchard won't survive. 207 00:13:17,630 --> 00:13:19,924 We'll handle it, Kalia. 208 00:13:20,216 --> 00:13:23,761 B.B. Vision Power! 209 00:13:26,013 --> 00:13:27,181 Indigo. 210 00:13:27,181 --> 00:13:29,558 Speed Power! 211 00:13:29,642 --> 00:13:31,101 Lavender. 212 00:13:31,185 --> 00:13:33,270 Micro Power! 213 00:13:35,731 --> 00:13:37,525 - Ready, Rangers-- - [Lavender] Kalia, wait! 214 00:13:37,525 --> 00:13:39,235 I'm not right for this mission! 215 00:13:39,235 --> 00:13:40,819 You should choose someone else! 216 00:13:40,903 --> 00:13:42,029 Why? 217 00:13:42,029 --> 00:13:44,782 I don't like bees. They sting. 218 00:13:44,782 --> 00:13:47,660 Bees do sting, but only when they're threatened. 219 00:13:47,660 --> 00:13:50,955 I think you're perfect for this mission, Lavender. 220 00:13:50,955 --> 00:13:54,583 But if you really don't want to go, you don't have to. 221 00:13:54,667 --> 00:13:58,045 [sighs] I'll go. I won't let you down. 222 00:13:58,045 --> 00:13:59,547 I know you won't. 223 00:14:01,674 --> 00:14:03,384 Ready, Rangers? 224 00:14:03,384 --> 00:14:04,635 [Rangers] Rangers ready! 225 00:14:07,721 --> 00:14:09,640 Floo-floo-floo-floof! 226 00:14:11,100 --> 00:14:13,852 Ride, Rangers, ride! 227 00:14:26,866 --> 00:14:28,617 I don't see any bees. 228 00:14:28,701 --> 00:14:30,995 Oh, and these flowers look awful! 229 00:14:30,995 --> 00:14:33,914 Well, yeah. No bees, no flowers! 230 00:14:33,998 --> 00:14:35,875 There's the beehive. 231 00:14:38,711 --> 00:14:40,504 Shh. Listen. 232 00:14:41,088 --> 00:14:42,298 I don't hear anything. 233 00:14:42,298 --> 00:14:44,550 Exactly. No buzzing. 234 00:14:44,550 --> 00:14:46,594 Vision power! 235 00:14:50,890 --> 00:14:54,560 Nothing. If the bees are there, they're deep inside the hive. 236 00:14:54,560 --> 00:14:56,604 Then how can we figure out what's wrong with them? 237 00:14:56,604 --> 00:14:59,315 It's not like we can go in there, we're too big! 238 00:14:59,315 --> 00:15:02,401 We are indeed too big. 239 00:15:07,740 --> 00:15:10,242 Oh, no. No, no, no. 240 00:15:10,326 --> 00:15:13,245 I am not getting small and going into a beehive! 241 00:15:13,329 --> 00:15:15,039 Are you crazy? 242 00:15:15,748 --> 00:15:17,750 Perhaps, but Kalia's not. 243 00:15:17,750 --> 00:15:21,795 Exactly. I bet this is why she chose you for the mission. 244 00:15:21,879 --> 00:15:24,548 She knew we'd need you and you could do it! 245 00:15:24,632 --> 00:15:27,343 Okay. I guess I can try. 246 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 Swirl and a twirl, I'll give it a whirl! 247 00:15:29,929 --> 00:15:31,347 - Yay! - Floof! 248 00:15:31,347 --> 00:15:34,475 Flitter Flower, Micro power! 249 00:15:35,935 --> 00:15:37,686 [chuckles] Wish me luck! 250 00:15:44,777 --> 00:15:47,446 Deep breaths, Lavender. You can do this. 251 00:15:47,446 --> 00:15:50,032 You're a Rainbow Ranger! 252 00:15:51,075 --> 00:15:52,993 [screams] 253 00:15:56,246 --> 00:15:57,498 Oh. 254 00:15:59,583 --> 00:16:00,834 Is this... 255 00:16:00,918 --> 00:16:02,503 [laughs] 256 00:16:02,503 --> 00:16:04,922 It's honey! Ooh! 257 00:16:06,423 --> 00:16:09,301 But where are all the bees? 258 00:16:09,385 --> 00:16:10,969 Hello? 259 00:16:15,974 --> 00:16:19,728 Whoo-hoo! [laughs] 260 00:16:19,812 --> 00:16:21,355 This is fun! 261 00:16:23,148 --> 00:16:27,486 More honey? Why, thank you, beehive, I will have a snack! 262 00:16:35,786 --> 00:16:36,787 Huh? 263 00:16:36,787 --> 00:16:38,497 Bees? 264 00:16:40,749 --> 00:16:42,459 [bees buzzing weakly] 265 00:16:43,544 --> 00:16:45,045 Aah, aah! 266 00:16:45,129 --> 00:16:47,923 Huh? You guys don't look scary. 267 00:16:48,007 --> 00:16:49,758 You kind of look sick! 268 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 [bees coughing] 269 00:16:52,011 --> 00:16:55,097 [gasps] Oh, no, that's awful! 270 00:16:55,097 --> 00:17:00,060 I mean beautiful color, but I... I wish... 271 00:17:00,144 --> 00:17:03,480 I... I... [sighs] 272 00:17:03,564 --> 00:17:06,942 You know what? I'm going to get help. Wait right here. 273 00:17:06,942 --> 00:17:08,861 I'll be back. 274 00:17:12,656 --> 00:17:15,075 Flitter Flower, Macro power! 275 00:17:17,327 --> 00:17:21,665 B.B., Indy, Floof, purple! Purple! 276 00:17:21,749 --> 00:17:24,710 I found the bees! They're very sick! 277 00:17:24,710 --> 00:17:27,963 They're coughing up this purple mist! 278 00:17:28,047 --> 00:17:31,592 Purple mist? There's only one logical explanation for that. 279 00:17:31,592 --> 00:17:33,218 - Pesticide. - Floof, floof, floof? 280 00:17:33,302 --> 00:17:36,764 Some people use pesticides to stop insects from eating their crops. 281 00:17:36,764 --> 00:17:39,141 But pesticides can make bees sick. 282 00:17:39,141 --> 00:17:42,269 Hogwash! [laughing] 283 00:17:42,269 --> 00:17:47,524 Pesticides are wonderful. They get rid of unwanted pests. 284 00:17:47,608 --> 00:17:48,859 Like you! 285 00:17:51,195 --> 00:17:52,362 Uh-oh. 286 00:17:54,698 --> 00:17:56,533 Floof! 287 00:17:56,617 --> 00:17:58,535 [B.B. and Lavender gasp] 288 00:17:59,703 --> 00:18:03,749 Sorry, Preston, can't get rid of us that easily. 289 00:18:04,374 --> 00:18:06,168 Preston... A bug! 290 00:18:06,168 --> 00:18:08,253 [gasps] Where? 291 00:18:10,297 --> 00:18:13,509 [laughs] Got you good, knew I would! 292 00:18:13,509 --> 00:18:16,011 Won't need that anymore. 293 00:18:16,095 --> 00:18:18,305 Mission accomplished, Rangers! 294 00:18:19,056 --> 00:18:21,016 [grunting] 295 00:18:21,100 --> 00:18:23,393 Don't count on it! 296 00:18:23,477 --> 00:18:25,104 Booby trap! 297 00:18:28,398 --> 00:18:31,401 Preston: 0, Indigo: 2. 298 00:18:34,863 --> 00:18:37,658 Huh? [grunting] 299 00:18:39,493 --> 00:18:43,664 Who's spraying first? You? Or me? 300 00:18:45,040 --> 00:18:47,084 No one! How about this: 301 00:18:47,084 --> 00:18:50,129 If we make the apple orchard healthy without pesticides, 302 00:18:50,129 --> 00:18:52,923 will you promise to stop using them? 303 00:18:52,923 --> 00:18:55,425 Why would I promise you anything? 304 00:18:56,135 --> 00:18:57,344 Because if we're right, 305 00:18:57,344 --> 00:19:00,848 you can save every penny you spend on that purple poison! 306 00:19:02,140 --> 00:19:07,020 Fine! If my orchard is healthy by sundown, no more pesticide. 307 00:19:07,104 --> 00:19:10,190 If not, you end up in a booby trap! 308 00:19:10,274 --> 00:19:11,316 Deal! 309 00:19:11,400 --> 00:19:15,112 See you at sunset, Rainbow Rangers. 310 00:19:15,112 --> 00:19:18,240 Sweet move, Lavender. What's the plan? 311 00:19:18,240 --> 00:19:20,617 Uh, I thought you guys would have a plan! B.B.? 312 00:19:20,701 --> 00:19:23,287 I didn't have a plan, but I do now. 313 00:19:23,287 --> 00:19:25,622 We pollinate the flowers ourselves! 314 00:19:25,706 --> 00:19:27,457 Twirl-riffic! 315 00:19:27,541 --> 00:19:31,044 I can go small and fly flower to flower like a bee. 316 00:19:31,128 --> 00:19:32,838 I could run from flower to flower. 317 00:19:32,838 --> 00:19:34,631 And I can make a pollen sprayer. 318 00:19:34,715 --> 00:19:36,383 Floof, can that horn shoot pollen? 319 00:19:36,383 --> 00:19:39,636 - Floof! - Sweet! Speed power! 320 00:19:40,387 --> 00:19:43,599 Flitter Flower, Micro power! 321 00:19:49,021 --> 00:19:52,065 Look at me, I'm a bee! 322 00:19:52,149 --> 00:19:56,195 Oh! I rhymed! [giggling] 323 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 [Indigo panting] 324 00:20:02,576 --> 00:20:05,704 Construct-O-Max, construct a pollen sprayer. 325 00:20:06,413 --> 00:20:08,707 - Ready, Floof? - Floof, floof! 326 00:20:11,418 --> 00:20:14,546 They're really doing it! They're saving the orchard! 327 00:20:17,841 --> 00:20:21,220 [Preston laughing] Well, well, well. 328 00:20:21,220 --> 00:20:23,513 Look who failed. 329 00:20:25,265 --> 00:20:28,810 Failed? We pollinated your whole orchard. 330 00:20:28,894 --> 00:20:33,523 Looks the same to me, and I'm afraid you're out of time. 331 00:20:33,607 --> 00:20:35,484 Booby trap remote? 332 00:20:35,984 --> 00:20:37,611 We did make him a deal. 333 00:20:39,279 --> 00:20:40,489 Hmm? Floof! 334 00:20:45,244 --> 00:20:46,119 [all gasp] 335 00:20:46,203 --> 00:20:48,246 Ah, it worked! 336 00:20:48,330 --> 00:20:52,376 Whoo-hoo! Bye-bye, booby trap! Speed power! 337 00:20:54,586 --> 00:20:57,297 Hey! What did you do with my remote? 338 00:20:57,381 --> 00:21:00,676 It's somewhere in your orchard. I'm sure you'll find it. 339 00:21:00,676 --> 00:21:01,760 Sometime. 340 00:21:01,760 --> 00:21:05,013 It's not just the flowers that are better. Look! 341 00:21:05,764 --> 00:21:07,182 [bees buzzing] 342 00:21:07,182 --> 00:21:10,811 Aah! Get away from me! I'm too rich to be stung! 343 00:21:10,811 --> 00:21:14,773 Hi, bees. I don't need to be scared anymore, right? 344 00:21:14,773 --> 00:21:16,608 Friends? Ah! 345 00:21:16,692 --> 00:21:18,610 Air hug! [giggles] 346 00:21:18,694 --> 00:21:21,363 See? No pesticide, healthy bees. 347 00:21:21,363 --> 00:21:23,115 Now your orchard will be healthy too. 348 00:21:23,115 --> 00:21:25,909 And healthy orchard, more apples. 349 00:21:25,993 --> 00:21:28,120 More apples, more money for you. 350 00:21:28,578 --> 00:21:30,372 More money? 351 00:21:30,372 --> 00:21:31,623 [clears throat] 352 00:21:31,707 --> 00:21:35,043 I solemnly swear I will never use pesticides again. 353 00:21:35,127 --> 00:21:38,588 Thank you, Rainbow Rangers, for helping me see the light. 354 00:21:39,548 --> 00:21:43,510 Bernie, I'm going to have a huge crop of apples for you. Huge! 355 00:21:44,136 --> 00:21:47,973 So, Preston does a rotten thing, we fix it, he ends up richer? 356 00:21:48,223 --> 00:21:51,560 [chuckles] Yeah! But we made the bees happy. 357 00:21:51,560 --> 00:21:53,770 [B.B.] We made the flowers happy too. 358 00:21:53,854 --> 00:21:55,731 [Indy] Yeah, that does make it all better. 359 00:21:55,731 --> 00:21:57,524 Homeward bound, Rangers! 360 00:21:57,524 --> 00:21:59,818 [Rangers] When troubles come, we're on the way. 361 00:21:59,818 --> 00:22:02,321 Rainbow Rangers save the day! 362 00:22:02,654 --> 00:22:04,656 [theme song playing] 363 00:22:05,115 --> 00:22:07,492 ♪ Kalia calls the girls ♪ 364 00:22:07,576 --> 00:22:11,121 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 365 00:22:11,121 --> 00:22:14,708 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 366 00:22:14,708 --> 00:22:17,961 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 367 00:22:18,045 --> 00:22:19,921 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 368 00:22:20,005 --> 00:22:21,631 ♪ When seven best friends unite ♪ 369 00:22:21,715 --> 00:22:24,176 ♪ Kalia calls the girls ♪ 370 00:22:24,176 --> 00:22:27,763 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 371 00:22:27,763 --> 00:22:31,850 ♪ Help is a rainbow away ♪