1 00:00:02,460 --> 00:00:03,461 [theme song playing] 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,755 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,215 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:09,259 ♪ They're off to save the world ♪ 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,885 ♪ Strength and heart ♪ 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,887 ♪ And different skills they've got ♪ 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,389 ♪ When something is wrong ♪ 8 00:00:14,472 --> 00:00:16,266 ♪ These girls are making it right ♪ 9 00:00:16,349 --> 00:00:20,020 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle When seven best friends unite ♪ 10 00:00:20,103 --> 00:00:22,605 ♪ Kalia calls the girls ♪ 11 00:00:22,689 --> 00:00:26,192 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 12 00:00:26,276 --> 00:00:30,280 ♪ Help is a rainbow away ♪ 13 00:00:43,084 --> 00:00:45,420 [peaceful whimpers] 14 00:01:07,734 --> 00:01:09,527 [ominous music] 15 00:01:14,949 --> 00:01:15,992 [terrified squeals] 16 00:01:24,542 --> 00:01:26,419 -[snoring] -[notification sound] 17 00:01:28,379 --> 00:01:30,215 Rangers? Kalia needs us! 18 00:01:30,298 --> 00:01:32,383 [startled] Floof! 19 00:01:32,467 --> 00:01:33,802 Come on, Floof! Let's go! 20 00:01:33,885 --> 00:01:34,886 [theme song playing] 21 00:01:35,428 --> 00:01:37,847 [Rosie] Rosie Redd -- Strength Power! 22 00:01:39,557 --> 00:01:42,352 [Mandy] Mandarin Orange -- Music Power! 23 00:01:44,354 --> 00:01:47,482 [Anna] Anna Banana -- Animal Power! 24 00:01:51,402 --> 00:01:54,572 [Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power! 25 00:01:56,449 --> 00:01:59,035 [B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power! 26 00:02:00,870 --> 00:02:04,374 [Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power! 27 00:02:06,251 --> 00:02:09,921 [Lavender] Lavender LaViolette -- Micro Power! 28 00:02:15,218 --> 00:02:16,219 [Floof] Floof! 29 00:02:23,768 --> 00:02:29,065 [all] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call! 30 00:02:31,276 --> 00:02:34,362 Rangers, ready to help some friends on Earth? 31 00:02:37,699 --> 00:02:39,200 [Otter whimpering] 32 00:02:39,284 --> 00:02:40,326 Oh, no! 33 00:02:40,410 --> 00:02:44,080 That baby otter's all alone in the middle of the ocean. 34 00:02:44,164 --> 00:02:45,206 Where's its mommy? 35 00:02:45,290 --> 00:02:46,749 And where's the kelp? 36 00:02:46,833 --> 00:02:48,793 I read that otters live in kelp forests. 37 00:02:48,877 --> 00:02:50,169 They even wrap up in kelp 38 00:02:50,253 --> 00:02:52,463 when they go to sleep so they don't float away. 39 00:02:52,547 --> 00:02:53,631 That's true. 40 00:02:53,756 --> 00:02:56,342 But there's no kelp here, and no otter mommy, 41 00:02:56,426 --> 00:02:58,511 which means something is very wrong. 42 00:02:58,595 --> 00:02:59,971 But let me guess, 43 00:03:00,054 --> 00:03:02,056 you know just who to send to kelp? 44 00:03:02,140 --> 00:03:03,391 I mean… help? 45 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 That, I do. 46 00:03:05,727 --> 00:03:08,855 Rosie, Strength Power! 47 00:03:08,938 --> 00:03:12,066 Bonnie, Vision Power! 48 00:03:13,276 --> 00:03:16,321 Indigo, Speed Power! 49 00:03:18,156 --> 00:03:21,451 -Ready, Rangers? -Rangers ready! 50 00:03:23,912 --> 00:03:25,663 [Floof] Floof-Floof! Floof-Floof! 51 00:03:26,915 --> 00:03:29,125 Ride, Rangers, ride! 52 00:03:30,376 --> 00:03:31,794 [motivational music playing] 53 00:03:45,183 --> 00:03:48,228 I see the baby, now let's find the mom. 54 00:03:48,353 --> 00:03:49,979 Vision Power! 55 00:03:52,982 --> 00:03:54,317 [distressed cries] 56 00:03:57,737 --> 00:04:00,156 -Got her! -Then I'll get the baby. 57 00:04:00,240 --> 00:04:03,284 -Take the controls, Floof. -Floof-Floof! 58 00:04:10,333 --> 00:04:11,417 Gotcha! 59 00:04:11,501 --> 00:04:13,670 -[Otter cries in panic] -[grunting] 60 00:04:17,840 --> 00:04:21,010 Hey, come on! I'm here to help you! 61 00:04:21,094 --> 00:04:23,388 Picking him up won't work, Rosie. 62 00:04:23,471 --> 00:04:26,140 Sea otters are happiest when they're in the water. 63 00:04:26,224 --> 00:04:28,184 He'll get scared if you take him out. 64 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 New idea then, we'll keep him in the water. 65 00:04:31,396 --> 00:04:34,357 Take my scooter, Floof. It's swim time! 66 00:04:38,903 --> 00:04:41,364 Good idea, Indy! This way. 67 00:04:44,701 --> 00:04:46,786 Zippity-o and away we go! 68 00:04:46,869 --> 00:04:48,871 Speed Power! 69 00:04:54,002 --> 00:04:55,586 [happy squeals] 70 00:04:57,547 --> 00:04:59,132 Floof! 71 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 [grunting] 72 00:05:06,014 --> 00:05:08,433 I think I know why the baby floated away. 73 00:05:08,516 --> 00:05:11,227 Pepper said otters wrap up in kelp, 74 00:05:11,311 --> 00:05:14,063 but look, there's barely any kelp around here. 75 00:05:14,147 --> 00:05:15,940 I wonder… 76 00:05:16,065 --> 00:05:17,984 Vision Power! 77 00:05:18,067 --> 00:05:22,822 A-ha! The ocean floor is cover with sea urchins. 78 00:05:22,905 --> 00:05:24,907 Sea urchins eat kelp. 79 00:05:24,991 --> 00:05:27,702 And more kelp can't take root and grow 80 00:05:27,785 --> 00:05:29,454 with all the sea urchins there. 81 00:05:29,537 --> 00:05:32,165 So the hungry, hungry sea urchins are the problem. 82 00:05:32,248 --> 00:05:33,458 On it! 83 00:05:36,002 --> 00:05:37,962 See ya, sea urchins! 84 00:05:38,046 --> 00:05:40,798 Ow! You bit me! And so did you! 85 00:05:40,882 --> 00:05:44,510 They didn't bite you, Rosie. Sea urchins are spiny. 86 00:05:44,594 --> 00:05:45,762 They sting. 87 00:05:45,845 --> 00:05:47,847 That's how they protect themselves. 88 00:05:48,056 --> 00:05:51,809 And we can't move them. The ocean is their home too. 89 00:05:51,893 --> 00:05:55,188 But we have to move them if they're taking all the otters' kelp… 90 00:05:55,271 --> 00:05:56,397 right? 91 00:05:56,481 --> 00:05:58,858 Sea urchins do eat kelp, 92 00:05:58,941 --> 00:06:00,985 but then the otters eat sea urchins 93 00:06:01,069 --> 00:06:03,738 so everything's supposed to stay in balance. 94 00:06:03,905 --> 00:06:05,782 I don't know why it's not. 95 00:06:12,872 --> 00:06:14,749 [humming to himself] 96 00:06:15,333 --> 00:06:17,710 Oh! Hello, Rainbow Rangers. 97 00:06:17,794 --> 00:06:19,128 Rainbow Rangers? 98 00:06:19,212 --> 00:06:20,588 [Rangers] Preston Praxton? 99 00:06:20,671 --> 00:06:21,798 [nasty laugh] 100 00:06:21,881 --> 00:06:25,802 The one and only! Allow me to turn off my music. 101 00:06:25,885 --> 00:06:29,013 -[spooky music stops] -I like to play my own spooky soundtrack 102 00:06:29,097 --> 00:06:30,807 when I'm doing something dastardly. 103 00:06:30,890 --> 00:06:34,060 Then you know it's bad to cut down the kelp forest. 104 00:06:34,143 --> 00:06:37,688 Of course I do, but I don't particularly care! 105 00:06:37,772 --> 00:06:39,357 And I won't let anyone stop me, 106 00:06:39,440 --> 00:06:41,901 especially you! Booby trap! 107 00:06:47,198 --> 00:06:49,075 [evil laugh] 108 00:06:49,951 --> 00:06:51,119 [they gasp] 109 00:06:51,244 --> 00:06:54,664 It's a robot. A giant robot clam! 110 00:06:54,789 --> 00:06:57,708 I've got this. Strength Power! 111 00:06:58,376 --> 00:06:59,961 [straining] 112 00:07:00,044 --> 00:07:01,546 [groans in pain] 113 00:07:04,423 --> 00:07:07,176 [laughs] Sorry, Rosie! 114 00:07:07,260 --> 00:07:08,845 Didn't mean to laugh, but… 115 00:07:08,928 --> 00:07:11,681 [gasps] What if we made the clam laugh? 116 00:07:11,764 --> 00:07:13,057 Then he'd open his mouth. 117 00:07:13,141 --> 00:07:15,768 You want to make a giant robot clam laugh? 118 00:07:15,852 --> 00:07:18,563 Yeah! We could tickle him. That'd make him laugh. 119 00:07:18,646 --> 00:07:20,440 Got any feathers in your horn, Floof? 120 00:07:20,565 --> 00:07:21,607 Floof! 121 00:07:21,691 --> 00:07:23,860 [takes a breath, blows] 122 00:07:26,446 --> 00:07:33,202 [all] Tickle! Tickle-tickle… 123 00:07:35,204 --> 00:07:37,457 It's working! Tickle faster! 124 00:07:38,749 --> 00:07:41,085 Come on, clam! Laugh it up! 125 00:07:41,169 --> 00:07:42,420 [laughing] 126 00:07:47,884 --> 00:07:50,344 I can't believe that actually worked. 127 00:07:50,428 --> 00:07:54,098 Now we just need to find Preston and get him to stop cutting down kelp. 128 00:07:54,182 --> 00:07:55,475 He was headed that way. 129 00:07:55,558 --> 00:07:58,603 Hold on tight, then zippity-o and away we'll go! 130 00:08:02,398 --> 00:08:04,609 [Indigo] Speed Power! 131 00:08:11,699 --> 00:08:14,911 [Patty] Yes! Customers! 132 00:08:16,037 --> 00:08:18,789 Who wants a sample of new ice cream? 133 00:08:18,873 --> 00:08:20,958 It's Patty-licious! 134 00:08:21,042 --> 00:08:23,211 Just the one sample. 135 00:08:23,294 --> 00:08:26,088 We want our customers to pay for their treats. 136 00:08:26,172 --> 00:08:27,215 "Customers"? 137 00:08:27,298 --> 00:08:28,883 -No! -I'll take the sample. 138 00:08:31,344 --> 00:08:35,473 Mmm! This is really good! 139 00:08:35,556 --> 00:08:40,102 It's my favorite flavor, Patty-stacio! 140 00:08:40,186 --> 00:08:42,522 Yeah, I'm sure it's great and all, but we-- 141 00:08:42,605 --> 00:08:45,608 -Mmm! -Seriously? 142 00:08:45,691 --> 00:08:48,110 What? It's genuinely impressive. 143 00:08:48,194 --> 00:08:50,947 And we're going to sell it for millions. 144 00:08:51,030 --> 00:08:53,157 It's my little angel's secret recipe, 145 00:08:53,241 --> 00:08:57,078 and I bet you'll never guess her secret ingredient. 146 00:08:57,161 --> 00:09:01,290 [through gritted teeth] Daddy, if you tell them, it's not a secret! 147 00:09:01,374 --> 00:09:04,210 Then I won't tell them… 148 00:09:04,293 --> 00:09:07,588 I'll just give them a hint. [chuckles] 149 00:09:07,672 --> 00:09:10,508 You put kelp in your ice cream? 150 00:09:10,591 --> 00:09:12,718 [furious] Daddy! [clears throat] 151 00:09:12,802 --> 00:09:16,597 Kelp happens to be an excellent ice cream thickener. 152 00:09:16,722 --> 00:09:19,559 Lots of people use it. I'm not the only one. 153 00:09:19,642 --> 00:09:22,728 We built a whole factory to make it, see? 154 00:09:24,689 --> 00:09:26,440 So we need a lot of kelp, 155 00:09:26,524 --> 00:09:29,360 and you can't stop us from cutting it down. 156 00:09:29,610 --> 00:09:31,988 Yep. You do need a lot of kelp. 157 00:09:32,196 --> 00:09:34,448 [slurps] Mmm! This is wonderful. 158 00:09:34,532 --> 00:09:36,450 -It's what now? -Floof? 159 00:09:36,534 --> 00:09:37,702 Um, B.B.? 160 00:09:37,785 --> 00:09:40,037 I think the ice cream gave you brain freeze. 161 00:09:40,121 --> 00:09:44,333 I beg your pardon, Indigo, but my brain does not freeze, 162 00:09:44,417 --> 00:09:45,710 it fizzes. 163 00:09:45,793 --> 00:09:48,796 Patty, it's obvious that you need lots of kelp, 164 00:09:48,879 --> 00:09:50,089 but if you cut it all, 165 00:09:50,172 --> 00:09:53,301 not only will you hurt the environment, you'll run out! 166 00:09:53,384 --> 00:09:55,595 But… if we run out of kelp, 167 00:09:55,678 --> 00:09:57,722 we can't make Patty-licious ice cream! 168 00:09:57,805 --> 00:10:01,017 Or Preston-licious millions. 169 00:10:01,100 --> 00:10:03,853 Beeble, you're a smart little blue thing. 170 00:10:03,936 --> 00:10:05,187 What do we do? 171 00:10:05,271 --> 00:10:06,480 [annoyed] It's B.B. 172 00:10:06,564 --> 00:10:08,524 And what you do is grow kelp. 173 00:10:08,608 --> 00:10:11,068 Kelp farming is great for the environment. 174 00:10:11,152 --> 00:10:13,279 -Don't care. -Yeah, yeah, whatever. 175 00:10:13,362 --> 00:10:16,407 And if you're always growing it, you'll never run out. 176 00:10:16,490 --> 00:10:20,620 -So we'll have more ice cream! -And more money! 177 00:10:22,121 --> 00:10:23,122 [both exclaim] 178 00:10:23,748 --> 00:10:26,667 But don't make us do any work. 'Cause we won't. 179 00:10:26,751 --> 00:10:30,004 We'll set it up for you. Come on, Rangers! 180 00:10:31,672 --> 00:10:34,759 [in awe] Floof! 181 00:10:35,134 --> 00:10:37,219 I Construct-O-Maxed the length of pipe 182 00:10:37,303 --> 00:10:39,096 and covered it in kelp seeds. 183 00:10:39,180 --> 00:10:40,973 Now lots of kelp will grow. 184 00:10:41,223 --> 00:10:43,934 And if there's lots of kelp, the otters will come back. 185 00:10:44,018 --> 00:10:47,063 Then everything will be back in balance. 186 00:10:47,229 --> 00:10:48,314 Exactly. 187 00:10:48,397 --> 00:10:51,525 And kelp farming is easy. Even a Praxton can do it! 188 00:10:51,609 --> 00:10:54,779 But maybe we should come back every now and then to make sure. 189 00:10:54,862 --> 00:10:56,489 Great plan, B.B. 190 00:10:56,697 --> 00:10:59,116 So, it looks like our job is done. 191 00:10:59,325 --> 00:11:01,077 Homeward bound, Rangers? 192 00:11:09,835 --> 00:11:12,129 When troubles come, we're on the way. 193 00:11:12,213 --> 00:11:15,049 Rainbow Rangers, save the day! 194 00:11:28,479 --> 00:11:29,730 [snoring] 195 00:11:46,997 --> 00:11:48,958 [concerned squeals] 196 00:11:57,716 --> 00:11:58,717 [distressed cries] 197 00:12:09,311 --> 00:12:11,105 [notification sound] 198 00:12:12,773 --> 00:12:15,276 Kalia needs us. Rangers, go! 199 00:12:16,193 --> 00:12:18,279 ♪ Kalia calls the girls ♪ 200 00:12:18,362 --> 00:12:19,822 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 201 00:12:19,905 --> 00:12:22,032 ♪ They're off to save the world ♪ 202 00:12:22,116 --> 00:12:24,827 ♪ With Floof by their side They use their strength ♪ 203 00:12:24,910 --> 00:12:27,329 ♪ And heart and different skills They've got ♪ 204 00:12:27,413 --> 00:12:29,498 ♪ To help their friends on Earth ♪ 205 00:12:29,582 --> 00:12:31,083 ♪ This Earth is worth a lot ♪ 206 00:12:31,167 --> 00:12:32,835 ♪ When something is wrong ♪ 207 00:12:32,918 --> 00:12:34,879 ♪ These girls are making it right ♪ 208 00:12:38,716 --> 00:12:42,094 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 209 00:12:42,178 --> 00:12:45,556 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle When seven best friends unite ♪ 210 00:12:45,639 --> 00:12:47,475 ♪ B-b-best friends unite ♪ 211 00:12:47,558 --> 00:12:49,810 ♪ Kalia calls the girls ♪ 212 00:12:49,894 --> 00:12:53,439 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 213 00:12:53,522 --> 00:12:59,278 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 214 00:12:59,361 --> 00:13:03,115 ♪ Help is a rainbow away ♪ 215 00:13:11,373 --> 00:13:13,334 [playfully] Floof! 216 00:13:15,586 --> 00:13:20,841 Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call! 217 00:13:23,594 --> 00:13:25,804 Rangers, we have a problem. 218 00:13:29,975 --> 00:13:30,976 Oh, look! 219 00:13:31,060 --> 00:13:33,521 That iceberg is coming to visit the polar bears! 220 00:13:33,604 --> 00:13:35,189 That's no visit. 221 00:13:35,314 --> 00:13:37,691 If that iceberg hits the polar bears' ice shelf, 222 00:13:37,775 --> 00:13:39,652 their home will be destroyed 223 00:13:39,735 --> 00:13:41,654 Really? Bad iceberg! 224 00:13:41,737 --> 00:13:43,072 I've read about this. 225 00:13:43,155 --> 00:13:45,032 Because the Earth is getting warmer, 226 00:13:45,115 --> 00:13:46,992 large ice sheets are breaking apart. 227 00:13:47,076 --> 00:13:48,786 They call it, 'calving'. 228 00:13:48,911 --> 00:13:49,954 Calving? 229 00:13:50,037 --> 00:13:51,622 Like when cows have babies? 230 00:13:51,705 --> 00:13:54,041 That's unbe-squeeze-ably cute! 231 00:13:54,124 --> 00:13:57,628 I mean, except for the whole destroying-the-polar-bears-home part. 232 00:13:57,711 --> 00:14:00,047 Yes, that part's not as cute. 233 00:14:00,172 --> 00:14:02,383 But I know exactly who can stop it. 234 00:14:02,466 --> 00:14:05,636 Anna, Animal Power! 235 00:14:08,347 --> 00:14:12,351 Indigo, Speed Power! 236 00:14:14,812 --> 00:14:18,524 Rosie, Strength Power! 237 00:14:21,402 --> 00:14:24,780 -Ready, Rangers? -Rangers ready! 238 00:14:29,577 --> 00:14:31,161 Floof-Floof! Floof-Floof! 239 00:14:33,664 --> 00:14:35,833 Ride, Rangers, ride! 240 00:14:55,352 --> 00:14:59,148 That iceberg's moving fast. And believe me, I know fast! 241 00:14:59,231 --> 00:15:01,775 We have to move those polar bears somewhere safer. 242 00:15:01,859 --> 00:15:03,402 I'll tell them. 243 00:15:10,826 --> 00:15:12,244 [grunting, growling] 244 00:15:14,872 --> 00:15:16,332 [frightened responses] 245 00:15:21,962 --> 00:15:24,131 Floof-Floof-Floof? 246 00:15:24,214 --> 00:15:27,468 She said she doesn't want to move to the beach. 247 00:15:27,551 --> 00:15:29,470 [sternly] Well, she can't stay here. 248 00:15:30,638 --> 00:15:32,097 Strength Power! 249 00:15:32,932 --> 00:15:33,933 [straining] 250 00:15:38,062 --> 00:15:40,606 Hang on, Mama Bear! 251 00:15:40,981 --> 00:15:41,982 [tense music] 252 00:15:49,573 --> 00:15:51,992 I've got you, little cutie. 253 00:15:54,453 --> 00:15:58,248 [straining] Then… here… we… go! 254 00:16:00,709 --> 00:16:02,836 I don't think this is a good idea, Rosie. 255 00:16:02,920 --> 00:16:04,296 [straining] Are you kidding? 256 00:16:04,380 --> 00:16:06,340 It's… a… breeze! 257 00:16:06,423 --> 00:16:08,050 Wait a minute… I can't see! 258 00:16:08,133 --> 00:16:09,176 Whoaaa! 259 00:16:09,259 --> 00:16:11,303 Floof… Floof! 260 00:16:17,017 --> 00:16:18,060 [loud crash] 261 00:16:21,355 --> 00:16:22,356 [chuckling] 262 00:16:22,439 --> 00:16:26,902 Now we know what you'd look like if you were a polar bear! 263 00:16:29,530 --> 00:16:31,323 Floo-Floo-Floof! 264 00:16:42,501 --> 00:16:46,380 [Rosie] Okay, I'm rethinking the whole moving-the-bears thing. 265 00:16:51,510 --> 00:16:53,262 We better think pretty fast. 266 00:16:53,345 --> 00:16:54,888 The iceberg's getting close! 267 00:16:54,972 --> 00:16:57,641 I'm stopping this iceberg now! 268 00:16:59,351 --> 00:17:00,853 What are you going to do? 269 00:17:02,021 --> 00:17:04,440 Smash it to smithereens! 270 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 Comin' at ya, iceberg! 271 00:17:09,486 --> 00:17:11,655 Strength Power! 272 00:17:23,208 --> 00:17:25,169 -Hooray! -Splendiferous! 273 00:17:25,252 --> 00:17:26,795 -Yes! -She did it! 274 00:17:28,213 --> 00:17:30,174 Uh-oh. No, she didn't! Look! 275 00:17:30,257 --> 00:17:33,469 The ocean current. It changed! 276 00:17:33,552 --> 00:17:38,640 And half the iceberg is coming at the ice floe even faster than before! 277 00:17:38,724 --> 00:17:41,143 And no one on the floe realizes. 278 00:17:41,935 --> 00:17:43,312 -Watch out! -Look out! 279 00:17:43,395 --> 00:17:45,189 -Be careful -Behind you! 280 00:17:46,857 --> 00:17:47,858 [rangers cheers] 281 00:17:53,197 --> 00:17:55,949 -Great job, Rosie! -You were unbe-squeeze-able! 282 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 And look how happy the bears are! 283 00:17:59,953 --> 00:18:01,038 [upset roar] 284 00:18:04,374 --> 00:18:06,960 [scared] She says… it's back! 285 00:18:10,506 --> 00:18:12,049 [unfazed] I got this. 286 00:18:12,132 --> 00:18:13,425 I'll punch it again. 287 00:18:13,509 --> 00:18:16,845 Don't! It'll break into more chunks that'll come even faster. 288 00:18:16,970 --> 00:18:19,181 We need to get that thing far away from here. 289 00:18:19,264 --> 00:18:20,432 What? Um… 290 00:18:20,516 --> 00:18:22,309 Okay, but how? 291 00:18:22,392 --> 00:18:25,312 If B.B were here, she'd Construct-O-Max a lasso 292 00:18:25,395 --> 00:18:27,564 and we could pull the ice berg away. 293 00:18:27,731 --> 00:18:29,024 That's it! 294 00:18:29,316 --> 00:18:32,027 We don't need B.B. We have Floof! 295 00:18:32,236 --> 00:18:35,697 Think you can get a really long lasso rope out of that horn, Floof? 296 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 [confidently] Floo-Floo-Floof! 297 00:18:37,741 --> 00:18:38,992 [straining] 298 00:18:42,996 --> 00:18:44,540 Hurry, Floof! 299 00:18:47,584 --> 00:18:48,585 [straining] 300 00:18:53,340 --> 00:18:54,466 [out of breath] 301 00:18:55,467 --> 00:18:57,469 Great job, Floofers. 302 00:19:00,597 --> 00:19:03,642 Now, with my Speed Power and your Strength Power, 303 00:19:03,725 --> 00:19:06,270 we're Rainbow-ready and rarin' to go! 304 00:19:09,940 --> 00:19:12,568 Keep the polar bears calm, Anna! We'll be right back. 305 00:19:12,651 --> 00:19:13,861 Okay! 306 00:19:15,487 --> 00:19:16,655 [angry howls] 307 00:19:20,200 --> 00:19:21,743 [sing-song] Oh, polar bears…? 308 00:19:21,827 --> 00:19:25,414 Don't you want some cuddly-wuddlies with Mr. Stuffie Wuffie? 309 00:19:27,124 --> 00:19:28,584 [makes bear sounds] 310 00:19:31,461 --> 00:19:34,882 Hold on tight, Rosie. Speed Power! 311 00:19:37,634 --> 00:19:39,761 Here goes everything! 312 00:19:41,430 --> 00:19:42,431 [straining] 313 00:19:49,897 --> 00:19:52,649 Yee-haw! Nailed it! 314 00:19:52,733 --> 00:19:54,860 Got it good, knew you would! 315 00:19:54,943 --> 00:19:57,446 Now let's get this ice cube outta here! 316 00:20:01,366 --> 00:20:03,619 -Strength Power! -Speed Power! 317 00:20:03,702 --> 00:20:05,787 [both straining] 318 00:20:10,125 --> 00:20:11,251 [worried] Floo-Floof! 319 00:20:11,335 --> 00:20:14,546 I know, Floof, the iceberg's about to hit! 320 00:20:14,630 --> 00:20:17,382 Don't look, Mr. Stuffie Wuffie! 321 00:20:18,967 --> 00:20:22,262 [Anna] The polar bears are depending on you! 322 00:20:23,639 --> 00:20:27,434 [straining] We've gotta make this work, Indy. 323 00:20:27,517 --> 00:20:29,353 Think you can kick it up a notch? 324 00:20:30,103 --> 00:20:32,731 [straining] I can if you can! 325 00:20:32,814 --> 00:20:36,318 -Super Strength Power! -Super Speed Power! 326 00:20:54,544 --> 00:20:57,256 -[excitedly] They did it! -[delighted] Floof-Floof! 327 00:21:04,805 --> 00:21:05,806 [straining] 328 00:21:14,189 --> 00:21:15,190 [giggling] 329 00:21:17,109 --> 00:21:18,860 Okay, you're welcome! 330 00:21:18,986 --> 00:21:21,321 [chuckling] We love you too, Floof. 331 00:21:21,405 --> 00:21:23,031 Just next time 332 00:21:23,115 --> 00:21:25,659 may you can thanks us a little less flooper. 333 00:21:25,951 --> 00:21:28,662 [happy, thankful growls] 334 00:21:30,747 --> 00:21:32,541 We were glad to rescue you, 335 00:21:32,624 --> 00:21:35,460 but I'm going to need Mr. Stuffie Wuffie back now. 336 00:21:35,544 --> 00:21:38,005 [whiny growl] 337 00:21:38,088 --> 00:21:41,133 [giggles] Thanks, little guy. 338 00:21:41,258 --> 00:21:43,510 Mission accomplished, Rangers! 339 00:21:43,593 --> 00:21:45,887 Bye-bye, Polar Bears! We'll miss you! 340 00:21:45,971 --> 00:21:47,472 [happy bear sounds] 341 00:21:51,727 --> 00:21:53,895 Homeward bound, Rangers! 342 00:21:56,565 --> 00:22:00,902 When troubles come, we're on the way. Rainbow Rangers save the day! 343 00:22:04,239 --> 00:22:05,240 [theme song playing] 344 00:22:05,324 --> 00:22:07,451 ♪ Kalia calls the girls ♪ 345 00:22:07,534 --> 00:22:11,413 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 346 00:22:11,496 --> 00:22:14,791 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 347 00:22:14,875 --> 00:22:16,501 ♪ When something is wrong ♪ 348 00:22:16,585 --> 00:22:18,337 ♪ These girls are making it right ♪ 349 00:22:18,420 --> 00:22:21,923 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle When seven best friends unite ♪ 350 00:22:22,007 --> 00:22:24,217 ♪ Kalia calls the girls ♪ 351 00:22:24,301 --> 00:22:28,096 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 352 00:22:28,221 --> 00:22:31,892 ♪ Help is a rainbow away ♪