1 00:00:01,501 --> 00:00:03,503 [theme song playing] 2 00:00:03,586 --> 00:00:06,047 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:06,172 --> 00:00:09,759 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 4 00:00:09,843 --> 00:00:13,221 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 5 00:00:13,304 --> 00:00:16,433 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 6 00:00:16,516 --> 00:00:20,186 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle When seven best friends unite ♪ 7 00:00:20,270 --> 00:00:26,276 ♪ Kalia calls the girls Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 8 00:00:26,359 --> 00:00:30,113 ♪ Help is a rainbow away ♪ 9 00:00:33,033 --> 00:00:34,159 [bunny sniffing] 10 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 [whimpering] 11 00:01:00,185 --> 00:01:01,436 [Kaleido-coms ringing] 12 00:01:03,605 --> 00:01:06,024 Kalia needs us. Let's go. 13 00:01:10,737 --> 00:01:13,114 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 14 00:01:14,824 --> 00:01:17,494 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 15 00:01:20,163 --> 00:01:23,333 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 16 00:01:27,170 --> 00:01:30,256 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso-Power! 17 00:01:31,758 --> 00:01:34,803 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 18 00:01:36,971 --> 00:01:40,099 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 19 00:01:41,601 --> 00:01:45,104 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 20 00:01:50,985 --> 00:01:51,986 [Floof] Floof! 21 00:01:58,827 --> 00:02:01,121 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, 22 00:02:01,204 --> 00:02:04,124 ready for Kalia's call. 23 00:02:06,793 --> 00:02:09,170 [Kalia] Rangers, I have a mission for you. 24 00:02:12,924 --> 00:02:14,300 [bunny whimpering] 25 00:02:15,093 --> 00:02:18,304 Those poor jackrabbits, they look so sad. 26 00:02:18,388 --> 00:02:19,681 Of course, they're sad. 27 00:02:19,764 --> 00:02:22,475 Look at that desert. There's no food for them anywhere. 28 00:02:23,309 --> 00:02:26,646 But deserts should be full of cacti. Where did they all go? 29 00:02:27,063 --> 00:02:29,691 Whatever the reason for the missing plants, 30 00:02:29,774 --> 00:02:32,235 these jackrabbits are definitely hungry 31 00:02:32,318 --> 00:02:33,695 and need your help. 32 00:02:38,116 --> 00:02:41,119 I don't even need Vision Power to see the jackrabbits. 33 00:02:41,202 --> 00:02:43,079 There are no plants to hide them. 34 00:02:43,163 --> 00:02:44,289 Then let's pick 'em up 35 00:02:44,372 --> 00:02:47,041 and take them somewhere with lots of yummy plants. 36 00:02:47,125 --> 00:02:48,543 Ooh, I'll do it. 37 00:02:48,626 --> 00:02:51,796 I can't wait to touch their splendiferously soft bunny fur. 38 00:02:52,213 --> 00:02:53,631 [adventurous music playing] 39 00:02:57,343 --> 00:02:58,803 [squeaking] 40 00:03:00,513 --> 00:03:02,974 Here I come, little bunnies. Don't be scared. 41 00:03:04,100 --> 00:03:05,143 Ahh. 42 00:03:09,689 --> 00:03:11,107 Think you're fast, huh? 43 00:03:11,482 --> 00:03:14,235 Okay. Twirl and a swirl, I'll give it a whirl. 44 00:03:16,738 --> 00:03:18,615 Too much whirl. I'm going down. 45 00:03:18,698 --> 00:03:20,241 Whoa! 46 00:03:20,700 --> 00:03:22,160 -[both gasping] -Floof. 47 00:03:28,625 --> 00:03:30,293 Lavender, are you okay? 48 00:03:30,376 --> 00:03:33,129 I've got too much splendizzyness. 49 00:03:33,671 --> 00:03:34,631 [coughs] 50 00:03:34,714 --> 00:03:36,216 Floof. 51 00:03:37,508 --> 00:03:40,553 Thanks, Floof. Those bunnies are so fast. 52 00:03:43,139 --> 00:03:44,974 I know how we can catch the bunnies. 53 00:03:45,058 --> 00:03:46,643 Music Power. 54 00:03:48,186 --> 00:03:50,688 [plays serene tune] 55 00:03:53,066 --> 00:03:56,527 Aw, see? Now they're calm and happy. 56 00:03:56,694 --> 00:03:58,529 I knew their fur would be soft. 57 00:03:58,738 --> 00:04:00,281 Floof. 58 00:04:00,365 --> 00:04:03,368 Yes, yes, they're cute, but they're also hungry. 59 00:04:03,451 --> 00:04:04,911 Got any food for them, Floof? 60 00:04:04,994 --> 00:04:06,371 Floof-Floof. 61 00:04:13,836 --> 00:04:16,339 They're so happy now. 62 00:04:16,422 --> 00:04:18,591 But I wonder why all the plants went away. 63 00:04:18,925 --> 00:04:21,803 Well, I wonder why there's a giant billboard 64 00:04:21,886 --> 00:04:24,264 with Preston Praxton's face on it. 65 00:04:24,347 --> 00:04:25,348 -What? -Huh? 66 00:04:25,431 --> 00:04:26,432 Floof? 67 00:04:28,768 --> 00:04:31,271 I never even knew Preston was musical. 68 00:04:31,354 --> 00:04:32,605 I don't think he is. 69 00:04:32,689 --> 00:04:33,773 He's up to something, 70 00:04:33,856 --> 00:04:36,567 and I bet it has to do with all the missing plants. 71 00:04:36,651 --> 00:04:38,569 Whatever it is, we'll stop him… 72 00:04:38,736 --> 00:04:41,864 after we get these bunnies someplace with lots of food. 73 00:04:45,243 --> 00:04:47,954 Now that the bunnies are settled in a place with food, 74 00:04:48,037 --> 00:04:49,497 time to look for Preston. 75 00:04:49,580 --> 00:04:50,790 Vision Power. 76 00:04:55,962 --> 00:04:58,172 Got him. This way, Rangers. 77 00:04:58,464 --> 00:05:00,091 Let's find out what he's up to. 78 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 Okay, underlings. 79 00:05:04,304 --> 00:05:07,056 I need everything done by yesterday. 80 00:05:07,140 --> 00:05:09,142 Don't make me have to fire you. 81 00:05:10,560 --> 00:05:11,978 Threatening to fire people 82 00:05:12,061 --> 00:05:14,689 does not make them work harder, Preston. 83 00:05:15,481 --> 00:05:16,983 How do you know? 84 00:05:17,066 --> 00:05:19,027 Nobody works for you. 85 00:05:19,110 --> 00:05:20,153 Oh, look. 86 00:05:20,236 --> 00:05:23,865 Another billboard with you and musical notes. Do you play? 87 00:05:23,990 --> 00:05:27,076 Nope, I'm all work and no play. 88 00:05:27,535 --> 00:05:29,662 I hire other people to play, 89 00:05:29,746 --> 00:05:32,373 then still more pay me to see them. 90 00:05:32,790 --> 00:05:36,252 It's my music festival, Preston Fest. 91 00:05:36,502 --> 00:05:39,088 I love music festivals. Tell me more. 92 00:05:39,172 --> 00:05:41,424 Mandy, don't encourage him. 93 00:05:41,507 --> 00:05:44,844 Our first show was last night, it was huge. 94 00:05:44,927 --> 00:05:47,513 People packed our little spot in the desert. 95 00:05:48,056 --> 00:05:49,766 That explains it. 96 00:05:49,849 --> 00:05:51,976 All those people dancing at your festival 97 00:05:52,060 --> 00:05:53,436 trampled all the plants. 98 00:05:53,519 --> 00:05:55,229 Of course they did. 99 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 That's part of the fun. 100 00:05:56,939 --> 00:06:00,359 Wait, if you already had Preston Fest, what are you doing here? 101 00:06:00,443 --> 00:06:02,820 Preston Fest Night Two. 102 00:06:02,904 --> 00:06:04,781 With twice as many people. 103 00:06:04,864 --> 00:06:06,240 [laughing] 104 00:06:06,324 --> 00:06:08,618 That means twice as much plant-trampling. 105 00:06:08,701 --> 00:06:10,995 And twice as many empty bunny tummies. 106 00:06:11,079 --> 00:06:13,414 And twice as many ticket sales. 107 00:06:13,498 --> 00:06:15,374 So don't try to stop me. 108 00:06:16,125 --> 00:06:17,293 Booby trap. 109 00:06:19,504 --> 00:06:20,505 [thudding] 110 00:06:20,797 --> 00:06:22,006 [gasping] 111 00:06:28,596 --> 00:06:29,597 [laughs] 112 00:06:35,436 --> 00:06:37,522 Riverdance time. 113 00:06:37,730 --> 00:06:39,148 [tapping rhythmically] 114 00:06:43,069 --> 00:06:46,072 Preston, what are you doing up there? 115 00:06:48,658 --> 00:06:51,410 Whoo-hoo. 116 00:06:52,161 --> 00:06:56,499 It's my new musical move. The Bottom Boom. 117 00:07:00,586 --> 00:07:04,090 I can't believe I got boomed by Preston's bottom. 118 00:07:05,007 --> 00:07:07,301 I wish we could boom his bottom right back. 119 00:07:08,052 --> 00:07:09,303 And we can. 120 00:07:09,387 --> 00:07:12,723 Construct-O-Max, construct a glove-in-a-box. 121 00:07:13,182 --> 00:07:16,644 Ooh, B.B., that is so wonderful. 122 00:07:16,894 --> 00:07:17,979 What is it? 123 00:07:18,062 --> 00:07:19,230 I'll show you. 124 00:07:19,313 --> 00:07:22,191 After the next boom, we're the ones who bounce. 125 00:07:22,942 --> 00:07:23,943 Bounce. 126 00:07:31,701 --> 00:07:32,869 [Preston screaming] 127 00:07:34,745 --> 00:07:37,790 [in trembling voice] Rangers. 128 00:07:38,249 --> 00:07:39,625 Ow. 129 00:07:41,335 --> 00:07:43,504 That's my new favorite drum roll. 130 00:07:43,588 --> 00:07:48,384 [Preston] Help me, Rangers. 131 00:07:48,676 --> 00:07:52,096 [sighs] I suppose we should go help him. 132 00:07:53,264 --> 00:07:54,515 Let's ride. 133 00:07:55,224 --> 00:07:56,642 [adventurous music playing] 134 00:08:03,107 --> 00:08:06,360 Rangers, stop this crazy thing. 135 00:08:07,069 --> 00:08:10,573 We will… if you promise not to booby trap us again. 136 00:08:11,199 --> 00:08:13,618 Yes. Anything. But hurry. 137 00:08:13,701 --> 00:08:16,287 I'm getting a cramp in my hammies. 138 00:08:16,621 --> 00:08:19,332 Construct-O-Max, construct a piece of bubble gum. 139 00:08:21,542 --> 00:08:24,253 Floof, I need you to blow the biggest bubble 140 00:08:24,337 --> 00:08:25,588 that's ever been. 141 00:08:25,671 --> 00:08:27,048 Floof-Floof-Floof. 142 00:08:32,470 --> 00:08:35,306 Okay, Floof, blow that bubble. 143 00:08:35,598 --> 00:08:36,849 [breathes deeply] 144 00:08:44,857 --> 00:08:46,108 [grunts] 145 00:08:47,026 --> 00:08:48,027 Floof. 146 00:08:51,531 --> 00:08:52,907 Now that we saved you, 147 00:08:52,990 --> 00:08:55,034 we need you to do something for us. 148 00:08:55,117 --> 00:08:57,578 Cancel Preston Fest Night Two. 149 00:08:57,662 --> 00:09:00,122 That size crowd will hurt the environment. 150 00:09:00,206 --> 00:09:02,583 Well, I would cancel it… 151 00:09:02,917 --> 00:09:05,002 but then I'd have to refund the money 152 00:09:05,086 --> 00:09:07,880 and I've already bought two new yachts. 153 00:09:07,964 --> 00:09:10,258 Besides, I'd also have to cancel 154 00:09:10,383 --> 00:09:15,513 my amazing new opening act, The Rainbow Rangers. 155 00:09:15,680 --> 00:09:16,639 -Us? -Really? 156 00:09:16,722 --> 00:09:19,517 Of course. Orangey, you're musical. 157 00:09:19,600 --> 00:09:22,812 And Purple-ish, you clearly shine in the spotlight. 158 00:09:22,895 --> 00:09:24,647 Blue Girl, you could do something. 159 00:09:24,730 --> 00:09:26,816 And you, Strange Little Horse… 160 00:09:28,067 --> 00:09:31,028 you already have a drumstick stuck to your head. 161 00:09:32,822 --> 00:09:34,615 You'll steal the show, 162 00:09:34,824 --> 00:09:38,911 Preston Praxton's Rainbow Rockers. 163 00:09:39,412 --> 00:09:40,538 Splendiferous. 164 00:09:40,621 --> 00:09:42,957 -Tra-la-la. Yes. -Floof. 165 00:09:43,791 --> 00:09:45,918 Rangers, he's playing you. 166 00:09:46,002 --> 00:09:47,712 But, B.B., it'll be so fun. 167 00:09:47,795 --> 00:09:50,298 And he's right, I do shine in the spotlight. 168 00:09:50,381 --> 00:09:52,008 Look at me in the sun. 169 00:09:52,300 --> 00:09:53,426 We'll only do it 170 00:09:53,509 --> 00:09:56,220 if we can think of a way to have a crowd in the desert 171 00:09:56,304 --> 00:09:58,097 without hurting all the plants. 172 00:09:58,598 --> 00:10:02,184 Ugh, you and those plants. 173 00:10:03,269 --> 00:10:05,688 Oh. Wait a minute. 174 00:10:07,064 --> 00:10:08,566 Mm. 175 00:10:08,649 --> 00:10:10,318 There. That should do it. 176 00:10:10,401 --> 00:10:12,445 With all the walkways and dance areas, 177 00:10:12,737 --> 00:10:14,614 you can have a lot of people here, 178 00:10:14,697 --> 00:10:16,907 but still keep them off most of the plants. 179 00:10:16,991 --> 00:10:19,535 So… no dancing on the plants, 180 00:10:19,619 --> 00:10:21,412 but the walkways will bring people 181 00:10:21,495 --> 00:10:23,372 right to the concession stand. 182 00:10:23,497 --> 00:10:25,416 So it looks like our work is done. 183 00:10:25,499 --> 00:10:26,834 Homeward bound? 184 00:10:27,877 --> 00:10:29,295 Are you kidding? 185 00:10:29,378 --> 00:10:30,713 We're performing tonight. 186 00:10:30,796 --> 00:10:32,465 And we have to rehearse. 187 00:10:32,548 --> 00:10:34,258 And you're doing it for free. 188 00:10:34,383 --> 00:10:35,718 No payment involved. 189 00:10:36,010 --> 00:10:37,470 Was I clear about that? 190 00:10:39,138 --> 00:10:40,973 Floof? 191 00:10:41,265 --> 00:10:44,602 Well, I do play a pretty mean saxophone. 192 00:10:44,685 --> 00:10:46,312 [cheering] 193 00:10:48,731 --> 00:10:50,107 Take it away, 194 00:10:50,191 --> 00:10:56,113 Preston Praxton's Rockin' Rangers. 195 00:10:56,614 --> 00:10:58,699 [music playing] 196 00:11:01,243 --> 00:11:03,204 [vocalizing] 197 00:11:06,707 --> 00:11:09,710 ♪ When troubles come we're on the way ♪ 198 00:11:09,794 --> 00:11:12,922 ♪ Rainbow Rangers save the day ♪ 199 00:11:13,339 --> 00:11:15,132 [people cheering] 200 00:11:20,596 --> 00:11:21,597 [snake hissing] 201 00:11:33,067 --> 00:11:34,068 [neighing] 202 00:11:41,617 --> 00:11:42,618 [snakes hissing] 203 00:11:47,123 --> 00:11:48,165 [neighing] 204 00:11:57,967 --> 00:11:59,218 [Kaleido-coms ringing] 205 00:12:01,804 --> 00:12:04,181 Kalia needs us. Rangers, go! 206 00:12:06,058 --> 00:12:08,477 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 207 00:12:10,187 --> 00:12:12,857 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 208 00:12:15,359 --> 00:12:18,904 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 209 00:12:22,408 --> 00:12:25,494 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso-Power! 210 00:12:27,037 --> 00:12:29,832 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 211 00:12:32,126 --> 00:12:35,212 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 212 00:12:36,464 --> 00:12:39,925 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 213 00:12:46,015 --> 00:12:47,057 [Floof] Floof! 214 00:12:59,737 --> 00:13:02,031 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, 215 00:13:02,114 --> 00:13:04,617 ready for Kalia's call. 216 00:13:08,204 --> 00:13:10,039 [Kalia] Rangers, we have a mission. 217 00:13:16,212 --> 00:13:17,463 [hissing] 218 00:13:17,546 --> 00:13:19,757 Snakes? It's a mission with snakes? 219 00:13:20,466 --> 00:13:23,552 Those snakes are in trouble. The horses could trample them. 220 00:13:23,636 --> 00:13:25,721 And it's our mission to protect them both. 221 00:13:26,347 --> 00:13:28,307 Of course, right. 222 00:13:28,390 --> 00:13:29,642 Totally our mission. 223 00:13:29,725 --> 00:13:31,185 Love protecting snakes. 224 00:13:31,268 --> 00:13:32,561 All over it. 225 00:13:41,445 --> 00:13:43,197 -[hissing] -[neighing] 226 00:13:44,865 --> 00:13:47,493 First things first, we've gotta calm everyone down. 227 00:13:47,993 --> 00:13:50,079 I know how. Music Power. 228 00:13:52,081 --> 00:13:53,082 [neighing] 229 00:13:54,542 --> 00:13:55,543 [plays serene tune] 230 00:14:11,392 --> 00:14:12,810 Great job, Mandy. 231 00:14:12,893 --> 00:14:14,186 Now, um… 232 00:14:14,270 --> 00:14:17,064 maybe you can get those snakes away from the horses. 233 00:14:19,316 --> 00:14:20,317 [plays serene tune] 234 00:14:36,542 --> 00:14:38,252 Hi, little snakeys. 235 00:14:38,335 --> 00:14:40,045 Why were you bothering the horses? 236 00:14:40,379 --> 00:14:41,380 [hissing] 237 00:14:43,507 --> 00:14:45,009 [snakes hissing] 238 00:14:48,888 --> 00:14:50,931 Oh. They didn't mean to. 239 00:14:51,015 --> 00:14:53,225 Someone built a road on their migration path, 240 00:14:53,309 --> 00:14:55,269 so they came through the horses' field. 241 00:14:55,352 --> 00:14:58,522 So we need to find a different way to get them across the road. 242 00:14:58,606 --> 00:15:00,441 One that won't bother the horses. 243 00:15:00,524 --> 00:15:01,609 Let's check it out. 244 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 Great. Come on, snakeys. Hop on the scooters. 245 00:15:05,696 --> 00:15:07,323 [adventurous music playing] 246 00:15:12,661 --> 00:15:14,371 -Floof. -Whoa. Sorry. 247 00:15:14,455 --> 00:15:16,749 I got Floof. No room for snakes. None at all. 248 00:15:16,832 --> 00:15:17,917 You two take 'em. 249 00:15:24,548 --> 00:15:26,508 It's just like the snakes said. 250 00:15:26,592 --> 00:15:29,553 This new road is blocking their path down to the lowlands. 251 00:15:29,637 --> 00:15:32,222 Easy mission. Anna, fly the snakes over the road. 252 00:15:32,306 --> 00:15:34,266 Problem solved and we're outta here. 253 00:15:34,350 --> 00:15:35,351 [snakes hissing] 254 00:15:35,434 --> 00:15:37,728 Whoa. What's that snakey sound? 255 00:15:38,395 --> 00:15:40,272 Snakes. Lots of 'em. 256 00:15:42,983 --> 00:15:46,028 Um, my, that's a lot of snakes. 257 00:15:46,111 --> 00:15:48,113 Uh-huh. And they all have to migrate 258 00:15:48,197 --> 00:15:50,199 and travel back and forth every year. 259 00:15:50,616 --> 00:15:52,242 We can't carry all of them. 260 00:15:52,326 --> 00:15:53,327 [sighs] 261 00:15:53,410 --> 00:15:55,746 If only the snakes could fly themselves. 262 00:15:55,829 --> 00:15:59,833 [gasps] I know. We could build them their own mini Spectra-Scooters. 263 00:15:59,917 --> 00:16:00,918 Floof-Floof? 264 00:16:02,878 --> 00:16:05,339 Or we could make a rope bridge over the road. 265 00:16:05,422 --> 00:16:07,549 That'd get the snakes across safely. 266 00:16:07,633 --> 00:16:10,302 [gasps] Rainbow-riffic idea, Rosie. 267 00:16:10,386 --> 00:16:12,221 All right, Floof, rope it up. 268 00:16:12,304 --> 00:16:13,305 Floof-Floof. 269 00:16:15,933 --> 00:16:17,935 [triumphant music playing] 270 00:16:26,652 --> 00:16:28,445 Just gotta tie this off, then… 271 00:16:28,529 --> 00:16:30,114 Got a snake, ready to go. 272 00:16:32,491 --> 00:16:33,826 Ahh! Great. 273 00:16:33,909 --> 00:16:37,454 Um, you take care of it and I'll… wait on the other side. 274 00:16:37,705 --> 00:16:38,706 Bye. 275 00:16:40,332 --> 00:16:42,668 Here you go, snakey. Slither safe. 276 00:16:45,713 --> 00:16:46,714 [hissing] 277 00:16:52,011 --> 00:16:54,596 Oh, no. The snake is afraid of the car. 278 00:16:59,518 --> 00:17:00,519 [snakes hissing] 279 00:17:10,571 --> 00:17:11,947 [tires screech] 280 00:17:13,115 --> 00:17:14,324 [exhales] 281 00:17:15,909 --> 00:17:18,287 He thinks he might, uh-oh, fall. 282 00:17:18,787 --> 00:17:20,039 [hissing] 283 00:17:25,294 --> 00:17:27,796 Ahh. Snake on my car. Snake on my car. 284 00:17:28,589 --> 00:17:29,923 [engine revving] 285 00:17:40,851 --> 00:17:42,519 Not my plan. At all. 286 00:17:42,603 --> 00:17:44,354 Breathe, Rosie, breathe. 287 00:17:45,773 --> 00:17:46,899 I got this. 288 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 [gasping] 289 00:18:00,329 --> 00:18:02,581 Pretend it's a cat. A soft kitty cat. 290 00:18:02,873 --> 00:18:03,874 Just a cat… 291 00:18:05,876 --> 00:18:08,128 Get it off. Get it off, get it off, get it off. 292 00:18:08,212 --> 00:18:09,922 Now, now, Anna, now. 293 00:18:10,255 --> 00:18:12,758 Come on, snakey wakey, you're safe now. 294 00:18:13,300 --> 00:18:14,301 [hissing] 295 00:18:17,179 --> 00:18:18,388 [exhales] 296 00:18:19,473 --> 00:18:22,059 That looked like a fun ride. 297 00:18:22,434 --> 00:18:23,977 Yay for the rope bridge. 298 00:18:24,061 --> 00:18:26,313 What? No yay for the rope bridge. 299 00:18:26,396 --> 00:18:28,774 It didn't work. We need a new plan. 300 00:18:29,149 --> 00:18:32,027 It's a shame we can't just ask the drivers to stop 301 00:18:32,111 --> 00:18:33,904 for these sweet little snakeykins. 302 00:18:34,071 --> 00:18:35,489 Aren't they sweet, Floof? 303 00:18:35,572 --> 00:18:36,740 Floof? 304 00:18:37,032 --> 00:18:38,992 Why can't we ask drivers to stop? 305 00:18:39,076 --> 00:18:41,328 [gasps] We could make a snake crosswalk. 306 00:18:41,411 --> 00:18:44,248 Uh-uh. That's… perfect. 307 00:18:44,540 --> 00:18:45,666 Can you do it, Floof? 308 00:18:45,749 --> 00:18:46,750 Floof-Floof. 309 00:18:50,295 --> 00:18:51,296 Floof-Floof. 310 00:18:54,508 --> 00:18:57,219 Done. Now the snakes will be perfectly safe. 311 00:18:57,302 --> 00:18:58,554 Send 'em over, Anna. 312 00:18:58,637 --> 00:19:01,598 Look, snakeys, your very own crosswalk. 313 00:19:01,932 --> 00:19:03,475 Go ahead, try it out. 314 00:19:10,065 --> 00:19:11,483 Uh-oh. Car's coming. 315 00:19:11,567 --> 00:19:13,527 That's okay. It'll stop for the crosswalk. 316 00:19:13,861 --> 00:19:15,070 The only way it wouldn't 317 00:19:15,154 --> 00:19:17,281 is if the driver was totally not paying attention. 318 00:19:20,909 --> 00:19:23,620 Ugh. You're right, it's not slowing down. 319 00:19:24,872 --> 00:19:26,748 Really didn't want to do this again… 320 00:19:28,000 --> 00:19:29,543 Rosie Redd, go. 321 00:19:36,758 --> 00:19:38,677 Kitty-cats. Pretend they're kitty cats. 322 00:19:38,760 --> 00:19:40,179 Nice soft kitty cats. 323 00:19:48,812 --> 00:19:51,481 Take 'em. Take 'em, take 'em. Now, now, now. 324 00:19:53,650 --> 00:19:55,152 Here you go, snakeys. 325 00:19:55,360 --> 00:19:56,653 [snakes hissing] 326 00:19:56,737 --> 00:19:58,989 Don't be sad. We'll figure it out. 327 00:19:59,364 --> 00:20:01,283 Meantime, you can play with Floof. 328 00:20:01,491 --> 00:20:03,076 You'd like that, wouldn't you? 329 00:20:03,785 --> 00:20:04,995 Floof? 330 00:20:05,537 --> 00:20:06,538 [snakes hissing] 331 00:20:07,915 --> 00:20:09,208 [whimpering] 332 00:20:16,506 --> 00:20:18,967 The rope didn't work, the crosswalk didn't work. 333 00:20:19,051 --> 00:20:22,346 There's gotta be some way to get the snakes safely across the road. 334 00:20:32,147 --> 00:20:34,441 Whoa. How low can Floof go? 335 00:20:34,775 --> 00:20:36,777 Floof, Floof, Floof, Floof. 336 00:20:36,860 --> 00:20:39,238 [both] Floof, Floof. 337 00:20:39,363 --> 00:20:42,074 Shouldn't you two be more concerned about the snakes? 338 00:20:42,157 --> 00:20:43,951 Oh, we are concerned. 339 00:20:44,034 --> 00:20:46,495 Very, very concerned. 340 00:20:47,579 --> 00:20:49,790 [softly] Floof, Floof, Floof, Floof. 341 00:20:52,709 --> 00:20:54,253 Floof. 342 00:20:57,214 --> 00:20:58,382 Good job, Floofers. 343 00:20:58,465 --> 00:20:59,758 Yay, Floof. 344 00:21:00,133 --> 00:21:02,594 That's it. That's how we'll help the snakes. 345 00:21:03,053 --> 00:21:04,012 By playing limbo? 346 00:21:04,096 --> 00:21:05,264 Kind of, yeah. 347 00:21:05,347 --> 00:21:08,016 If the snakes can't safely cross over the road, 348 00:21:08,100 --> 00:21:10,102 then they'll have to go under it. 349 00:21:16,984 --> 00:21:18,610 Strength Power. 350 00:21:18,694 --> 00:21:20,821 [grunting] 351 00:21:21,530 --> 00:21:23,156 Bam! Instant shovel. 352 00:21:24,574 --> 00:21:25,909 Now to get to work. 353 00:21:25,993 --> 00:21:27,995 Super Strength Power. 354 00:21:32,457 --> 00:21:33,500 Do you really think 355 00:21:33,583 --> 00:21:35,919 Rosie can dig a tunnel all the way across? 356 00:21:38,297 --> 00:21:39,715 Already did. Check it out. 357 00:21:41,300 --> 00:21:43,677 Great job, Rosie, it's perfect. 358 00:21:44,011 --> 00:21:46,763 All right, snakeys, let's try Rosie's tunnel. 359 00:21:46,847 --> 00:21:47,806 [snakes hissing] 360 00:21:47,889 --> 00:21:49,891 So long. Happy migrating. 361 00:21:49,975 --> 00:21:51,268 -Bye. -Floof-Floof. 362 00:21:51,935 --> 00:21:52,978 Bye, snakeys. 363 00:21:55,564 --> 00:21:57,899 [Rangers] When troubles come, we're on the way, 364 00:21:57,983 --> 00:22:00,110 Rainbow Rangers save the day. 365 00:22:03,030 --> 00:22:05,032 [theme song playing] 366 00:22:05,115 --> 00:22:07,492 ♪ Kalia calls the girls ♪ 367 00:22:07,576 --> 00:22:11,204 ♪ Ride, Rangers, ride They're off to save the world ♪ 368 00:22:11,288 --> 00:22:14,791 ♪ Strength and heart And different skills they've got ♪ 369 00:22:14,875 --> 00:22:18,045 ♪ When something is wrong These girls are making it right ♪ 370 00:22:18,128 --> 00:22:21,715 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle When seven best friends unite ♪ 371 00:22:21,798 --> 00:22:27,888 ♪ Kalia calls the girls Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 372 00:22:27,971 --> 00:22:31,475 ♪ Help is a rainbow away ♪