1 00:00:01,501 --> 00:00:03,503 [theme song playing] 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,922 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:06,005 --> 00:00:07,215 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:09,592 ♪ They're off to save the world ♪ 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,010 ♪ Strength and heart ♪ 6 00:00:11,219 --> 00:00:12,929 ♪ And different skills they've got ♪ 7 00:00:13,054 --> 00:00:14,597 ♪ When something is wrong ♪ 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,391 ♪ These girls are making it right ♪ 9 00:00:16,474 --> 00:00:18,476 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,353 ♪ When seven best friends unite ♪ 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,439 ♪ Kalia calls the girls ♪ 12 00:00:22,689 --> 00:00:26,025 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 13 00:00:26,317 --> 00:00:30,071 ♪ Help is a rainbow away ♪ 14 00:00:38,079 --> 00:00:40,123 Why are you dressed as space aliens? 15 00:00:40,206 --> 00:00:42,250 Because pretending is fun. 16 00:00:42,417 --> 00:00:45,962 Join us in our alien dance. Beep-beep. Yeah. 17 00:00:46,129 --> 00:00:47,464 Floof. 18 00:00:49,632 --> 00:00:50,800 [Kaleido-com ringing] 19 00:00:50,884 --> 00:00:54,429 Uh-oh. Guess we'd better change, Floof. Kalia needs us. 20 00:00:57,348 --> 00:01:00,101 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 21 00:01:01,936 --> 00:01:04,522 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 22 00:01:06,608 --> 00:01:09,986 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 23 00:01:13,615 --> 00:01:16,951 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 24 00:01:19,245 --> 00:01:21,623 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 25 00:01:23,583 --> 00:01:26,795 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 26 00:01:28,588 --> 00:01:32,133 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 27 00:01:37,472 --> 00:01:38,973 [Floof] Floof! 28 00:01:46,606 --> 00:01:51,528 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 29 00:01:57,784 --> 00:02:00,537 Kalia, which part of the Earth needs us today? 30 00:02:00,912 --> 00:02:03,998 This is highly unusual, but today there isn't a mission. 31 00:02:04,207 --> 00:02:06,668 I called you because you received an invitation. 32 00:02:11,714 --> 00:02:15,802 It's your lucky day, Rangers, because I, Patty Praxton, 33 00:02:15,885 --> 00:02:18,763 am inviting you to a spooky costume party 34 00:02:18,847 --> 00:02:21,182 at our beach house tonight. 35 00:02:21,599 --> 00:02:22,725 Why us? 36 00:02:22,809 --> 00:02:26,813 Wondering why you? Because you inspired me. 37 00:02:27,105 --> 00:02:29,357 I want to make this party eco-friendly, 38 00:02:29,524 --> 00:02:32,068 so who else would I ask? See you soon. 39 00:02:33,987 --> 00:02:36,072 Sounds splendiferous. Can we go? 40 00:02:36,489 --> 00:02:38,741 Some party supplies can hurt the Earth, 41 00:02:39,075 --> 00:02:41,536 so helping Patty will help the environment. 42 00:02:41,661 --> 00:02:44,873 You should go, and I know just who to send. 43 00:02:56,593 --> 00:02:58,219 This is so exciting. 44 00:02:58,928 --> 00:03:03,099 If we're setting up a spooky costume party, we need costumes. 45 00:03:03,725 --> 00:03:05,018 -Yes. -Floof. 46 00:03:05,101 --> 00:03:06,185 Yay. 47 00:03:06,477 --> 00:03:09,814 [sighs] Okay, but nothing ridiculous. 48 00:03:12,025 --> 00:03:13,943 I feel ridiculous. 49 00:03:14,027 --> 00:03:16,613 But you look splendiferous, B.B. 50 00:03:17,071 --> 00:03:21,034 You're the snowiest snowman in the snow. Brr! 51 00:03:21,242 --> 00:03:22,952 Now, let's show Patty. 52 00:03:23,328 --> 00:03:24,704 [doorbell rings] 53 00:03:26,247 --> 00:03:29,167 Rangers! Nice costumes. 54 00:03:29,334 --> 00:03:31,002 Panda, aliens… 55 00:03:31,836 --> 00:03:33,713 and… you're a marshmallow? 56 00:03:34,213 --> 00:03:35,798 Snowman, apparently. 57 00:03:36,049 --> 00:03:38,092 Okay. 58 00:03:38,343 --> 00:03:39,469 Right this way. 59 00:03:39,719 --> 00:03:43,806 Tonight, you get to party, Praxton style. 60 00:03:45,141 --> 00:03:46,309 Stay right there. 61 00:03:47,352 --> 00:03:50,188 I want you to get the best view of the room we'll decorate 62 00:03:50,271 --> 00:03:52,232 for the surprise spooky costume party. 63 00:03:52,690 --> 00:03:55,276 It's a surprise spooky costume party? 64 00:03:55,443 --> 00:03:56,945 Who are you surprising? 65 00:03:57,362 --> 00:03:59,364 You. Booby Trap. 66 00:03:59,864 --> 00:04:02,075 [all yelling] 67 00:04:03,826 --> 00:04:05,245 [grunting] 68 00:04:06,537 --> 00:04:09,958 [all groaning and straining] 69 00:04:10,917 --> 00:04:12,335 Surprised? 70 00:04:12,418 --> 00:04:14,045 I'm confused. 71 00:04:14,128 --> 00:04:17,173 How can we help you decorate when we're stuck? 72 00:04:17,757 --> 00:04:19,676 Mandy, the party was a setup. 73 00:04:19,759 --> 00:04:21,970 She only invited us here to trap us. 74 00:04:22,428 --> 00:04:26,140 That's right. And now I have a panda, two aliens, and a-- 75 00:04:26,474 --> 00:04:28,810 What are you, a giant pillow? 76 00:04:29,435 --> 00:04:30,770 A snowman. 77 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 This costume was a terrible idea. 78 00:04:33,356 --> 00:04:35,984 Forget the costume… [groaning] 79 00:04:36,484 --> 00:04:39,320 We have to get out of this sticky goo-web. 80 00:04:39,737 --> 00:04:41,948 Not a chance, wretched Rangers. 81 00:04:42,156 --> 00:04:45,118 My giant eight-legged friend will make sure 82 00:04:45,201 --> 00:04:48,997 you and your silly costumes stay trapped for good. 83 00:04:49,080 --> 00:04:51,582 Giant eight-legged friend? 84 00:04:52,166 --> 00:04:54,502 That sounds like a giant… 85 00:04:55,420 --> 00:04:59,382 -[tense music playing] -[spider hissing] 86 00:05:00,300 --> 00:05:02,260 [all] Spider! 87 00:05:03,136 --> 00:05:06,097 Daddy, you promised that if I helped you trap the Rangers, 88 00:05:06,180 --> 00:05:08,308 I could throw a real spooky costume party. 89 00:05:08,558 --> 00:05:09,642 Can I? 90 00:05:09,767 --> 00:05:13,313 Princess, why waste all of my precious money 91 00:05:13,396 --> 00:05:15,148 entertaining other people? 92 00:05:15,315 --> 00:05:19,777 We can have a party right now, all on our own. 93 00:05:22,238 --> 00:05:24,699 [slow classical music plays] 94 00:05:34,417 --> 00:05:37,128 [all straining] 95 00:05:40,131 --> 00:05:42,842 I wish I could use my Micro Power to shrink him down. 96 00:05:42,925 --> 00:05:44,427 He's humongous. 97 00:05:45,803 --> 00:05:47,722 I could stop him with my flute. 98 00:05:48,347 --> 00:05:49,891 But I can't reach it. 99 00:05:50,141 --> 00:05:52,060 [straining] Floof-Floof-Floof. 100 00:05:55,146 --> 00:05:56,981 [music brightens] 101 00:05:58,691 --> 00:06:02,528 You did it, Floof. Now for a little… Music Power. 102 00:06:03,529 --> 00:06:04,864 [plays serene tune] 103 00:06:09,368 --> 00:06:10,828 Nice moves. 104 00:06:10,912 --> 00:06:12,789 Think you can get him to chew us loose? 105 00:06:13,039 --> 00:06:15,541 I think so. [inhales deeply] 106 00:06:15,875 --> 00:06:17,710 [plays serene tune] 107 00:06:20,046 --> 00:06:22,173 He's doing it. He's chewing us free. 108 00:06:23,132 --> 00:06:24,759 Keep playing, Mandy. 109 00:06:29,430 --> 00:06:30,807 [classical music playing] 110 00:06:30,890 --> 00:06:33,601 Ooh. There might not be a party, 111 00:06:33,684 --> 00:06:35,895 but that is definitely spooky. 112 00:06:36,104 --> 00:06:39,690 [Preston humming and laughing] 113 00:06:42,110 --> 00:06:43,194 See, Princess? 114 00:06:43,277 --> 00:06:47,240 Isn't this better than a party with a bunch of non-Praxtons? 115 00:06:47,406 --> 00:06:49,158 No one can cut a rug like me, 116 00:06:49,242 --> 00:06:52,203 break it down, Praxton style. 117 00:06:53,496 --> 00:06:55,665 I can never unsee that. 118 00:06:56,124 --> 00:06:57,792 Come on, let's get out of here. 119 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 We need to get back to Kaleidoscopia 120 00:07:04,632 --> 00:07:06,759 before Preston realizes we're gone. 121 00:07:08,594 --> 00:07:10,680 Going so soon, Rangers? 122 00:07:11,013 --> 00:07:12,473 -[all groan] -Floof. 123 00:07:13,141 --> 00:07:15,601 B.B., Construct-O-Max her into a cage 124 00:07:15,685 --> 00:07:17,895 before she booby traps us again. 125 00:07:17,979 --> 00:07:20,523 Ugh. Why would you think I'd booby trap you? 126 00:07:21,983 --> 00:07:24,235 Fair. But it wasn't my fault. 127 00:07:24,444 --> 00:07:26,988 Daddy promised me if I helped him trap you, 128 00:07:27,113 --> 00:07:29,907 I'd get to throw a real spooky costume party. 129 00:07:30,533 --> 00:07:32,410 Still kinda sounds like her fault. 130 00:07:33,077 --> 00:07:36,247 But now, daddy won't let me have a party at all. 131 00:07:36,622 --> 00:07:38,332 It's not fair. 132 00:07:38,624 --> 00:07:41,002 [imitates sobbing] 133 00:07:45,798 --> 00:07:48,342 Aw. Floof-Floof-Floof? 134 00:07:49,051 --> 00:07:50,344 She's fine, Floof. 135 00:07:50,553 --> 00:07:52,472 We can see she's not really crying. 136 00:07:53,055 --> 00:07:55,099 Fine. But I do wanna party, 137 00:07:55,183 --> 00:07:57,602 and since you're here, you can help me throw one. 138 00:07:58,603 --> 00:08:01,230 You could even be my guests, I guess. 139 00:08:01,314 --> 00:08:04,066 Aw. What a sweet invitation. 140 00:08:04,275 --> 00:08:06,068 We'd love to help you throw a party. 141 00:08:06,819 --> 00:08:07,904 We would? 142 00:08:08,070 --> 00:08:10,031 Of course, we would. We love parties. 143 00:08:10,364 --> 00:08:12,575 One panda, two aliens, and one fluffy cloud 144 00:08:12,658 --> 00:08:14,243 at your party-planning service. 145 00:08:14,577 --> 00:08:17,538 Snowman. I'm a snow-- Forget it. 146 00:08:18,289 --> 00:08:21,459 We'll do it, but no booby traps. 147 00:08:21,918 --> 00:08:24,003 Deal. I'll distract daddy, 148 00:08:24,086 --> 00:08:26,923 you make me the best spooky costume party ever. 149 00:08:28,007 --> 00:08:30,468 Hey Daddy. As long as we're partying, 150 00:08:30,593 --> 00:08:33,012 want to play "Bobbing for Billions" upstairs? 151 00:08:33,095 --> 00:08:36,307 [laughs] You're on. Winner keeps the cash. 152 00:08:41,270 --> 00:08:43,898 Now, we can make the eco-friendly party 153 00:08:44,023 --> 00:08:46,025 we were sent here to create. 154 00:08:46,901 --> 00:08:49,445 Swirl and a twirl, let's give it a whirl. 155 00:08:53,950 --> 00:08:56,911 Spooky decorations cut out of cardboard boxes. 156 00:08:59,789 --> 00:09:00,831 Boo. 157 00:09:09,590 --> 00:09:12,051 Pumpkins from a local pumpkin patch. 158 00:09:20,226 --> 00:09:23,229 Homemade treats mean no plastic wrappers. 159 00:09:23,688 --> 00:09:27,817 These spooky plants are so much cooler than anything from a store. 160 00:09:29,527 --> 00:09:31,237 [all growling playfully] 161 00:09:32,196 --> 00:09:33,823 [all chuckle] 162 00:09:40,037 --> 00:09:42,331 -Ready, Patty? -[Rangers] Ta-da. 163 00:09:42,623 --> 00:09:43,749 [Patty gasps] 164 00:09:46,419 --> 00:09:49,589 [Patty] This party is perfect. 165 00:09:50,006 --> 00:09:51,382 Almost perfect. 166 00:09:51,549 --> 00:09:53,134 You still need a costume 167 00:09:53,217 --> 00:09:56,846 and since the best costumes for the Earth are things you re-use… 168 00:10:01,976 --> 00:10:05,438 you're a Rainbow Ranger. 169 00:10:05,730 --> 00:10:07,440 Patty-cakes, where did you go? 170 00:10:07,732 --> 00:10:11,027 I-- Rangers. You escaped. 171 00:10:11,485 --> 00:10:13,154 But where's Patty? [gasps] 172 00:10:13,237 --> 00:10:16,574 Did the spider get her? Blast you, Spider. 173 00:10:17,325 --> 00:10:19,410 [chuckles] I'm right here, Daddy. 174 00:10:19,493 --> 00:10:23,789 [gasps] No. They turned you into a Ranger. 175 00:10:23,873 --> 00:10:25,458 How dare you? 176 00:10:25,875 --> 00:10:27,418 It's a costume, Preston. 177 00:10:27,585 --> 00:10:30,379 Exactly. Patty wanted an eco-friendly 178 00:10:30,463 --> 00:10:33,049 spooky costume party and we made it for her. 179 00:10:33,257 --> 00:10:37,345 You mean… we're having a real party after all? 180 00:10:37,470 --> 00:10:41,641 Yes, Daddy, and the Rangers are our guests. 181 00:10:41,974 --> 00:10:44,602 But… this won't do at all. 182 00:10:44,685 --> 00:10:47,688 I simply refuse to be the only one 183 00:10:47,772 --> 00:10:49,857 not wearing a costume. 184 00:10:53,778 --> 00:10:57,365 Now, it's a spooky costume party. [laughs] 185 00:10:57,990 --> 00:11:01,827 [chuckles] That is spooky. You look just like Aunt Priscilla. 186 00:11:01,994 --> 00:11:04,664 Really? I don't see the resemblance. 187 00:11:05,081 --> 00:11:08,918 Now… who's ready to party? 188 00:11:09,710 --> 00:11:12,088 [all cheering] 189 00:11:17,051 --> 00:11:19,261 [sinister music plays] 190 00:11:19,887 --> 00:11:21,972 [laughs smugly] 191 00:11:22,223 --> 00:11:24,392 You've outdone yourself, Preston. 192 00:11:24,517 --> 00:11:27,978 These genetically-modified crops will grow so big, 193 00:11:28,062 --> 00:11:29,730 they'll make you millions. 194 00:11:32,817 --> 00:11:36,237 All they need is a final activation ingredient. 195 00:11:37,446 --> 00:11:39,031 One for you… 196 00:11:42,076 --> 00:11:43,244 and you… 197 00:11:46,539 --> 00:11:47,957 and you. 198 00:11:49,542 --> 00:11:52,336 [rumbling] 199 00:11:59,135 --> 00:12:02,054 [plants grumbling] 200 00:12:04,265 --> 00:12:07,601 What? You can't just run off like that. 201 00:12:07,726 --> 00:12:09,228 I made you. 202 00:12:09,311 --> 00:12:12,273 You're supposed to stay here and make me richer. 203 00:12:17,361 --> 00:12:19,238 [Preston] Get back here. 204 00:12:28,330 --> 00:12:30,541 [Kaleido-coms ringing] 205 00:12:31,417 --> 00:12:34,044 Kalia needs us. Rangers, go! 206 00:12:36,005 --> 00:12:38,674 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 207 00:12:40,426 --> 00:12:43,012 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 208 00:12:45,055 --> 00:12:48,142 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 209 00:12:52,730 --> 00:12:56,108 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 210 00:12:57,485 --> 00:13:00,446 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 211 00:13:02,364 --> 00:13:05,367 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 212 00:13:06,869 --> 00:13:09,788 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 213 00:13:16,295 --> 00:13:18,172 [Floof] Floof! 214 00:13:23,677 --> 00:13:26,305 Floof. 215 00:13:27,223 --> 00:13:32,394 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 216 00:13:35,856 --> 00:13:38,442 [Kalia] Rangers, there's trouble in the city. 217 00:13:41,570 --> 00:13:43,989 [plants grumbling] 218 00:13:45,407 --> 00:13:48,911 Are those really, super-big… plants? 219 00:13:49,119 --> 00:13:52,164 Yes, but they've clearly been genetically modified. 220 00:13:52,331 --> 00:13:53,999 Clearly. Geneti-what? 221 00:13:54,792 --> 00:13:56,502 Genetically modified. 222 00:13:56,585 --> 00:13:59,171 It means, the basic building blocks of the plant 223 00:13:59,255 --> 00:14:00,256 were changed. 224 00:14:00,339 --> 00:14:03,509 Sometimes, humans change plants to make them stronger or bigger 225 00:14:03,592 --> 00:14:06,554 or tastier, but sometimes the results are unpredictable. 226 00:14:06,637 --> 00:14:07,888 Giant monster plants 227 00:14:07,972 --> 00:14:10,808 sound like the kind of thing Preston Praxton would make. 228 00:14:11,016 --> 00:14:13,185 Whoever made them, the important thing is, 229 00:14:13,435 --> 00:14:15,896 we get these plants back to their natural state. 230 00:14:15,980 --> 00:14:17,731 And I know just who to send. 231 00:14:24,947 --> 00:14:27,074 [plants cheering] 232 00:14:36,292 --> 00:14:38,586 Those plants knocked over a fire hydrant. 233 00:14:38,669 --> 00:14:40,796 We have to stop them. Come on. 234 00:14:48,095 --> 00:14:49,889 -Whoa. -Floof. 235 00:14:51,390 --> 00:14:54,602 No way. Those plants just got bigger? 236 00:14:54,685 --> 00:14:57,938 Kalia said they were built to be bigger and stronger than normal. 237 00:14:58,063 --> 00:14:59,565 Guess, they're still growing. 238 00:14:59,690 --> 00:15:01,942 But they're already ginormous. 239 00:15:02,234 --> 00:15:04,236 How much bigger can they get? 240 00:15:05,070 --> 00:15:06,697 [plants cheering] 241 00:15:09,825 --> 00:15:11,368 Okay, plants. 242 00:15:11,452 --> 00:15:14,038 You belong on a farm, not here in the city, 243 00:15:14,121 --> 00:15:16,624 so that's where we're taking you. Got it? 244 00:15:17,917 --> 00:15:20,044 [grunting] 245 00:15:21,045 --> 00:15:22,630 [Rangers yelling] 246 00:15:23,464 --> 00:15:24,840 They got it… [shrieks] 247 00:15:25,090 --> 00:15:27,384 But I don't think they like it. 248 00:15:28,218 --> 00:15:31,138 They're throwing giant ears of corn at us. [shrieks] 249 00:15:31,680 --> 00:15:33,766 [groans] Floof. 250 00:15:37,227 --> 00:15:39,104 We can't let them get away. 251 00:15:40,814 --> 00:15:42,399 Whoa. 252 00:15:46,236 --> 00:15:47,363 [frustrated sigh] 253 00:15:47,529 --> 00:15:50,366 That went nowhere near as well as I thought it would. 254 00:15:51,075 --> 00:15:52,701 Floof-Floof. 255 00:15:55,162 --> 00:15:57,247 Hello, my little friends. 256 00:15:57,456 --> 00:16:02,795 It's me, your favorite gardener with bags of yummy plant food. 257 00:16:03,170 --> 00:16:05,005 Get ready, little planties. 258 00:16:08,759 --> 00:16:12,554 Huh? Ahh! Big planties. Take whatever you want. 259 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 [gardener yells] 260 00:16:17,935 --> 00:16:20,896 [munching] 261 00:16:22,606 --> 00:16:24,191 [B.B.] Found 'em. 262 00:16:25,025 --> 00:16:26,443 Hey, plant-meanies. 263 00:16:26,568 --> 00:16:28,278 That food isn't yours. 264 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 It belongs to the whole garden. 265 00:16:32,366 --> 00:16:33,784 Floof. 266 00:16:36,078 --> 00:16:38,122 [plants grunt angrily] 267 00:16:38,372 --> 00:16:40,624 [Rangers straining] 268 00:16:44,795 --> 00:16:46,005 Floof. 269 00:16:47,381 --> 00:16:49,967 We can't let those plants cause more trouble. 270 00:17:00,185 --> 00:17:01,687 [surprised grunts] 271 00:17:01,812 --> 00:17:03,939 [delighted sighs] 272 00:17:07,901 --> 00:17:09,194 Floof. 273 00:17:09,486 --> 00:17:11,989 I know. They grew even bigger. 274 00:17:12,072 --> 00:17:14,575 They get bigger and bigger no matter what they do. 275 00:17:14,992 --> 00:17:18,037 Actually, they only get bigger when they get the things 276 00:17:18,120 --> 00:17:21,165 plants need most: water, food and sun. 277 00:17:21,415 --> 00:17:22,458 Oh, right. 278 00:17:22,541 --> 00:17:25,127 Water from the hydrant, food from the garden 279 00:17:25,210 --> 00:17:27,713 and now sun here at the skate park. 280 00:17:27,963 --> 00:17:31,050 But they should get those things from a farm, not the city. 281 00:17:31,383 --> 00:17:33,969 You're right. And to make sure they don't run away again 282 00:17:34,053 --> 00:17:36,013 while we try to get them there… 283 00:17:36,346 --> 00:17:39,558 Construct-O-Max, construct a cage. 284 00:17:41,560 --> 00:17:43,020 [angry grunting] 285 00:17:46,982 --> 00:17:49,151 Aw. I hate to upset them. 286 00:17:49,234 --> 00:17:52,446 Especially when they were only trying to get what all plants want. 287 00:17:52,780 --> 00:17:55,240 It's only temporary until we can figure out 288 00:17:55,324 --> 00:17:57,576 how to get them back to wherever they belong. 289 00:17:57,701 --> 00:18:01,038 [Preston] Giant runaway plants? Yoo-hoo? 290 00:18:01,121 --> 00:18:04,708 Where are you? Giant runaway… 291 00:18:07,002 --> 00:18:09,588 Who put my giant runaway plants in a cage? 292 00:18:10,005 --> 00:18:13,550 Preston Praxton, you are the one who's behind this. 293 00:18:16,178 --> 00:18:17,387 Behind what? 294 00:18:17,471 --> 00:18:20,140 Altering nature to make larger fruits and vegetables 295 00:18:20,224 --> 00:18:23,852 for my own financial gain regardless of the consequences? 296 00:18:24,394 --> 00:18:27,564 'Cause if so… yes. [laughs smugly] 297 00:18:29,608 --> 00:18:31,026 [gulps] 298 00:18:31,944 --> 00:18:36,156 Whew! Chasing giant monster plants is thirsty work. 299 00:18:36,406 --> 00:18:39,535 You altered nature a little too much this time, Preston. 300 00:18:39,701 --> 00:18:41,745 Let's get these plants back to your farm 301 00:18:41,829 --> 00:18:43,956 and figure out how to reverse the process. 302 00:18:44,081 --> 00:18:45,332 Whoa, whoa, whoa. 303 00:18:45,541 --> 00:18:47,084 I'll take them home, 304 00:18:47,167 --> 00:18:49,753 but no one's reversing anything. 305 00:18:50,045 --> 00:18:52,131 Look at these enormous plants. 306 00:18:52,256 --> 00:18:56,468 They'll make corn, tomatoes and sunflower seeds so big, 307 00:18:56,552 --> 00:18:58,512 I can sell them for megabucks. 308 00:18:58,595 --> 00:19:02,349 They're perfect. [laughs] 309 00:19:02,641 --> 00:19:04,184 Hey. That's mine. 310 00:19:07,604 --> 00:19:09,148 -[metal clanks] -[Preston shrieks] 311 00:19:10,232 --> 00:19:12,359 [plants grunt angrily] 312 00:19:13,152 --> 00:19:14,778 Save me from the big plants, 313 00:19:14,862 --> 00:19:17,281 silly, mutant horse. Save me. 314 00:19:17,406 --> 00:19:20,784 -Floof? -I thought you said they were perfect. 315 00:19:21,076 --> 00:19:23,829 They are. Perfectly terrifying. 316 00:19:24,621 --> 00:19:26,373 [plants grunting] 317 00:19:26,456 --> 00:19:30,294 They're at it again. [grunting] 318 00:19:31,253 --> 00:19:32,462 [gasping] 319 00:19:32,629 --> 00:19:35,257 And this time they're throwing sunflower seeds too. 320 00:19:37,050 --> 00:19:38,051 Ahh. 321 00:19:38,135 --> 00:19:39,887 Ha! Missed me. 322 00:19:39,970 --> 00:19:42,890 Ow, ow, ow. 323 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 [Floof giggles] 324 00:19:44,808 --> 00:19:47,519 [grunts] Is this any way to treat me? 325 00:19:47,603 --> 00:19:50,564 I gave you food and water and sunlight. 326 00:19:50,689 --> 00:19:52,691 I even sang to you. 327 00:19:53,108 --> 00:19:54,610 ♪ Hey there, little planties ♪ 328 00:19:54,693 --> 00:19:56,320 ♪ Hey there, little honeys ♪ 329 00:19:56,403 --> 00:19:57,529 ♪ You're gonna make me ♪ 330 00:19:57,613 --> 00:19:59,114 ♪ Lots of moneys… ♪ 331 00:19:59,615 --> 00:20:00,908 [groaning] 332 00:20:01,283 --> 00:20:03,493 -[Preston] Whoa. -That's exactly what we need. 333 00:20:04,077 --> 00:20:05,329 -What? -Floof? 334 00:20:05,412 --> 00:20:07,623 Oh, not the song, it's terrible. 335 00:20:07,956 --> 00:20:11,585 But music. Plants love music. 336 00:20:12,127 --> 00:20:14,087 Get ready for this, planties. 337 00:20:14,421 --> 00:20:15,964 Music Power. 338 00:20:16,548 --> 00:20:18,550 [plays serene tune] 339 00:20:20,385 --> 00:20:22,179 [Anna] They do love it. 340 00:20:22,304 --> 00:20:25,724 Cool. Get in the jeep, Mandy. See if they follow you. 341 00:20:27,226 --> 00:20:28,810 Rainbow-riffic. 342 00:20:29,061 --> 00:20:30,854 Drive 'em back to the farm, Preston. 343 00:20:30,979 --> 00:20:33,065 We'll follow you on the Spectra Scooters. 344 00:20:33,190 --> 00:20:36,318 Okay, but keep playing that music, Orange-girl. 345 00:20:36,777 --> 00:20:38,528 [serene tune continues] 346 00:20:39,238 --> 00:20:42,824 Okay, Preston. It's time to reverse the changes 347 00:20:42,908 --> 00:20:43,992 you made in these plants. 348 00:20:44,076 --> 00:20:45,118 Can you do it? 349 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 I can… 350 00:20:46,662 --> 00:20:48,038 but I don't wanna. 351 00:20:48,163 --> 00:20:49,957 I wanna make megabucks 352 00:20:50,040 --> 00:20:53,669 from big, giant, delicious tomatoes, corn and sunflower seeds. 353 00:20:53,794 --> 00:20:54,836 [sighs] 354 00:20:54,920 --> 00:20:58,340 If that's how you feel, I'll tell Mandy to stop playing. 355 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 Fine. Fine. I'll do it. 356 00:21:11,103 --> 00:21:12,938 [plants yawning] 357 00:21:15,732 --> 00:21:16,858 [sighs] 358 00:21:17,025 --> 00:21:20,654 Now my farm will never make lots of money. 359 00:21:20,988 --> 00:21:22,114 Never. 360 00:21:22,239 --> 00:21:24,324 Poor… poor… poor. 361 00:21:24,408 --> 00:21:26,702 But still very rich… me. 362 00:21:27,077 --> 00:21:28,453 It'll be okay, Preston. 363 00:21:28,537 --> 00:21:30,330 Lavender's great with plants. 364 00:21:30,414 --> 00:21:32,833 We'll send her down to teach you organic farming. 365 00:21:33,041 --> 00:21:35,961 [scoffs] Sounds like a lot of work. 366 00:21:36,128 --> 00:21:37,879 If something's organic, 367 00:21:37,963 --> 00:21:39,881 you can charge a lot more money for it. 368 00:21:39,965 --> 00:21:43,176 Hm. Sounds delightful. I'm in. 369 00:21:43,635 --> 00:21:46,471 So, it looks like our mission's accomplished. 370 00:21:47,806 --> 00:21:49,808 Homeward bound, Rangers. 371 00:21:55,063 --> 00:21:57,566 [Rangers] When troubles come, we're on the way. 372 00:21:57,649 --> 00:21:59,985 Rainbow Rangers save the day. 373 00:22:03,030 --> 00:22:05,032 [theme song playing] 374 00:22:05,115 --> 00:22:07,534 ♪ Kalia calls the girls ♪ 375 00:22:07,617 --> 00:22:08,827 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 376 00:22:08,910 --> 00:22:11,163 ♪ They're off to save the world ♪ 377 00:22:11,246 --> 00:22:12,706 ♪ Strength and heart ♪ 378 00:22:12,789 --> 00:22:14,583 ♪ And different skills they've got ♪ 379 00:22:14,666 --> 00:22:16,126 ♪ When something is wrong ♪ 380 00:22:16,209 --> 00:22:17,961 ♪ These girls are making it right ♪ 381 00:22:18,045 --> 00:22:19,921 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 382 00:22:20,005 --> 00:22:21,715 ♪ When seven best friends unite ♪ 383 00:22:21,840 --> 00:22:23,967 ♪ Kalia calls the girls ♪ 384 00:22:24,301 --> 00:22:27,512 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 385 00:22:27,929 --> 00:22:30,974 ♪ Help is a rainbow away ♪