1 00:00:01,501 --> 00:00:03,503 [theme song playing] 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,922 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,257 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,634 ♪ They're off to save the world ♪ 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,219 ♪ Strength and heart ♪ 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,138 ♪ And different skills they've got ♪ 7 00:00:13,263 --> 00:00:14,597 ♪ When something is wrong ♪ 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,433 ♪ These girls are making it right ♪ 9 00:00:16,516 --> 00:00:18,476 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,186 ♪ When seven best friends unite ♪ 11 00:00:20,270 --> 00:00:22,522 ♪ Kalia calls the girls ♪ 12 00:00:22,689 --> 00:00:26,151 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 13 00:00:26,401 --> 00:00:30,030 ♪ Help is a rainbow away ♪ 14 00:00:51,426 --> 00:00:53,178 [distressed neighing] 15 00:01:07,275 --> 00:01:08,276 Floof-Floof. 16 00:01:08,401 --> 00:01:11,321 -[Kaleido-com ringing] -Time to go. Kalia needs us. 17 00:01:11,404 --> 00:01:12,655 Rangers, go! 18 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 19 00:01:26,503 --> 00:01:28,963 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 20 00:01:36,429 --> 00:01:39,599 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 21 00:01:48,483 --> 00:01:51,653 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 22 00:01:57,117 --> 00:01:59,452 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 23 00:02:09,629 --> 00:02:12,799 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 24 00:02:21,099 --> 00:02:24,394 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 25 00:02:43,621 --> 00:02:44,664 [Floof] Floof. 26 00:02:57,927 --> 00:02:59,429 Floof-Floof-Floof. 27 00:03:02,807 --> 00:03:07,770 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 28 00:03:11,900 --> 00:03:13,818 [Kalia] Rangers, we have a mission. 29 00:03:18,114 --> 00:03:20,283 -[frightened neighing] -[Indigo] Check it out. 30 00:03:20,366 --> 00:03:22,660 Ugh. I feel sick. Don't you? 31 00:03:22,744 --> 00:03:25,705 That poor little horse, getting pulled from its mom. 32 00:03:26,164 --> 00:03:27,999 So, Kalia, what's up with that? 33 00:03:28,166 --> 00:03:31,210 Who's doing that and why are they taking the horse away? 34 00:03:31,669 --> 00:03:34,505 The baby horse is actually a wild mustang. 35 00:03:34,839 --> 00:03:36,716 And a filly, because she's a girl. 36 00:03:37,926 --> 00:03:39,844 Floof. 37 00:03:39,928 --> 00:03:43,723 [giggles] Floof thinks the baby mustang is pretty. 38 00:03:43,890 --> 00:03:45,767 She is beautiful. 39 00:03:46,434 --> 00:03:48,186 But Indy had a good question. 40 00:03:48,394 --> 00:03:50,647 Why is she being pulled away from her mother? 41 00:03:50,897 --> 00:03:52,148 I don't know, Rangers, 42 00:03:52,232 --> 00:03:55,902 but it's clear that someone has roped the baby and is taking her away. 43 00:03:55,985 --> 00:04:00,823 But then she'll be all alone. The poor baby and her poor mom. 44 00:04:01,199 --> 00:04:02,575 I don't like it either. 45 00:04:02,784 --> 00:04:04,786 It's up to you Rangers to find a way 46 00:04:04,869 --> 00:04:07,455 to reunite this baby mustang and her mother. 47 00:04:08,456 --> 00:04:11,209 Anna, Animal Power. 48 00:04:11,751 --> 00:04:14,545 Pepper, Inviso-Power. 49 00:04:15,296 --> 00:04:18,299 B.B., Vision Power. 50 00:04:22,512 --> 00:04:23,638 Ready, Rangers? 51 00:04:25,223 --> 00:04:26,891 [Rangers] Rangers ready. 52 00:04:30,186 --> 00:04:31,938 Floof-Floof-Floof-Floof. 53 00:04:36,109 --> 00:04:37,944 Ride, Rangers, ride. 54 00:04:50,415 --> 00:04:54,460 Animal Power. [neighing] 55 00:04:54,919 --> 00:04:56,796 [neighing] 56 00:04:58,381 --> 00:04:59,632 What's she saying, Anna? 57 00:04:59,799 --> 00:05:00,842 Who took her baby? 58 00:05:01,009 --> 00:05:02,552 It sounds like it might be… 59 00:05:03,094 --> 00:05:05,596 [gasps] Preston Praxton. 60 00:05:06,014 --> 00:05:09,600 What? Preston Praxton? What would he want with a baby mustang? 61 00:05:09,934 --> 00:05:12,687 And more importantly, which way did he go? 62 00:05:13,104 --> 00:05:15,690 [neighing] 63 00:05:17,066 --> 00:05:19,694 He went that way. Don't worry, mama mustang. 64 00:05:19,861 --> 00:05:23,031 We'll find your baby as soon as we can and bring her home. 65 00:05:23,364 --> 00:05:24,824 [neighs] 66 00:05:25,616 --> 00:05:27,368 [neighs] 67 00:05:29,120 --> 00:05:31,372 Let's go get that baby mustang. 68 00:05:35,293 --> 00:05:37,962 Time to get a closer look and see where Preston went. 69 00:05:38,046 --> 00:05:39,172 Vision Power. 70 00:05:46,429 --> 00:05:49,682 Thank you, Daddy. I love my new pony. 71 00:05:49,766 --> 00:05:51,309 [Pepper] That's not your pony. 72 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 She's a wild mustang, 73 00:05:55,605 --> 00:05:58,441 and your father took her away from her mother. 74 00:05:58,524 --> 00:06:00,693 You make it sound so mean. 75 00:06:00,777 --> 00:06:02,904 Honestly, I'm doing a service. 76 00:06:02,987 --> 00:06:06,741 The plains around here are overrun with these horses. 77 00:06:06,824 --> 00:06:08,034 Mustangs. 78 00:06:08,242 --> 00:06:10,078 Whatever. There are too many, 79 00:06:10,161 --> 00:06:12,705 so I'm rounding them up and selling some, 80 00:06:12,789 --> 00:06:15,416 and using the rest for my new venture: 81 00:06:15,666 --> 00:06:18,503 Preston's Dude Ranch. 82 00:06:18,669 --> 00:06:19,837 Preston's Dude Ranch? 83 00:06:20,004 --> 00:06:22,340 Preston and Patty's Dude Ranch, Daddy. 84 00:06:22,632 --> 00:06:26,260 This pony's our first horse, and I'm the first customer. 85 00:06:26,427 --> 00:06:28,471 Up you go, Princess. 86 00:06:31,599 --> 00:06:32,642 Giddy-up. 87 00:06:33,059 --> 00:06:34,936 -[loud smack] -Whoa. Whoa. 88 00:06:35,019 --> 00:06:37,021 [shouting nervously] 89 00:06:38,314 --> 00:06:40,525 Whoa. Horsey, too fast. 90 00:06:41,067 --> 00:06:42,110 Stop. 91 00:06:43,528 --> 00:06:45,780 Patty-cakes. Come back. 92 00:06:45,863 --> 00:06:47,323 [Patty] I don't know how. 93 00:06:48,282 --> 00:06:49,742 We'll get her back, Preston. 94 00:06:49,909 --> 00:06:51,285 Let's ride, Rangers. 95 00:06:56,791 --> 00:07:00,169 [laughs] You were right, girl, going fast is fun. 96 00:07:00,503 --> 00:07:02,713 Giddy up, horsey. Faster. 97 00:07:03,881 --> 00:07:07,468 We need to stop the baby mustang but I don't want to scare her. 98 00:07:07,552 --> 00:07:10,972 It looks like the baby mustang's about to stop herself. Look. 99 00:07:13,766 --> 00:07:15,518 [nervous neighing] 100 00:07:16,102 --> 00:07:19,063 [gasps] I think the baby mustang is afraid of water. 101 00:07:19,439 --> 00:07:22,525 Yeah, but now that she stopped, I can talk to her. 102 00:07:22,608 --> 00:07:24,527 Why aren't you running anymore, horsey? 103 00:07:24,694 --> 00:07:26,112 We were having so much fun. 104 00:07:27,613 --> 00:07:29,365 You were having fun, Patty. 105 00:07:29,449 --> 00:07:31,868 The baby mustang just wants to be with her mom. 106 00:07:32,160 --> 00:07:33,744 It's okay, baby mustang. 107 00:07:34,203 --> 00:07:36,497 [both neighing] 108 00:07:38,207 --> 00:07:40,418 Oh, no, she sounds sad. 109 00:07:40,960 --> 00:07:42,795 Doesn't she want to be my horse? 110 00:07:43,129 --> 00:07:46,132 No. That's what we've been trying to tell you and Preston. 111 00:07:46,424 --> 00:07:50,052 She's a wild mustang. She wants to live in the wild. 112 00:07:50,470 --> 00:07:51,721 This is terrible. 113 00:07:52,138 --> 00:07:55,308 Now I feel bad, and I hate feeling bad. 114 00:07:55,433 --> 00:07:57,059 Then help us make things better. 115 00:07:57,143 --> 00:08:00,897 I'll give you a ride back on my scooter, then we'll take the baby mustang home. 116 00:08:00,980 --> 00:08:05,526 If you convince Preston to stop his Dude Ranch business for good. 117 00:08:05,610 --> 00:08:08,738 Deal. If I get to drive the Spectra Scooter. 118 00:08:13,075 --> 00:08:15,119 Whoo-hoo. 119 00:08:15,244 --> 00:08:17,079 [giggling] 120 00:08:22,460 --> 00:08:24,170 Careful on that scooter, Patty. 121 00:08:26,631 --> 00:08:28,341 Keep feeding her apples, Floof. 122 00:08:28,424 --> 00:08:31,594 We'll have the baby mustang follow them all the way back home. 123 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 Floof-Floof. 124 00:08:37,225 --> 00:08:39,560 [laughs] Great job, Floofers. 125 00:08:39,644 --> 00:08:41,812 Now we just have to find the baby's mommy. 126 00:08:41,896 --> 00:08:43,314 Or, let her find us. 127 00:08:45,441 --> 00:08:47,151 [delighted neighing] 128 00:08:50,154 --> 00:08:51,322 [grumbling] 129 00:08:51,405 --> 00:08:52,823 [gasps] Oh, no. 130 00:08:53,908 --> 00:08:55,535 That was mama mustang's tummy. 131 00:08:56,118 --> 00:08:57,828 She's so hungry. 132 00:09:00,998 --> 00:09:01,999 [neighing] 133 00:09:02,583 --> 00:09:05,002 Oh, the baby's still hungry too. 134 00:09:05,253 --> 00:09:07,171 Let's gather up some grass, Rangers. 135 00:09:07,505 --> 00:09:10,049 Wild mustangs like grass as much as apples. 136 00:09:11,133 --> 00:09:12,802 [B.B.] There is no grass, Pepper. 137 00:09:13,094 --> 00:09:16,347 It looks like all the mustangs in the herd already ate it all. 138 00:09:16,889 --> 00:09:19,642 But we can help. We can find the herd a new home, 139 00:09:19,725 --> 00:09:20,726 with more food. 140 00:09:20,810 --> 00:09:23,354 That'll give time for the grass here to grow back. 141 00:09:23,437 --> 00:09:24,438 Perfect. 142 00:09:25,064 --> 00:09:26,983 But where will we find a new home? 143 00:09:27,316 --> 00:09:29,652 Leave that to me. Vision Power. 144 00:09:31,153 --> 00:09:34,115 Nothing… nothing… 145 00:09:34,365 --> 00:09:37,410 Yes. On the other side of the lake, very close. 146 00:09:37,493 --> 00:09:39,745 That shore is covered in grass and plants. 147 00:09:39,829 --> 00:09:43,874 Anna, tell all the mustangs around that they're swimming to a new home. 148 00:09:44,208 --> 00:09:46,711 Unbe-squeeze-able. I can't wait. 149 00:09:47,086 --> 00:09:48,629 Looks like that's all of them. 150 00:09:48,713 --> 00:09:49,797 Floof. 151 00:09:51,465 --> 00:09:53,551 Oh. Okay. Let's check it out. 152 00:09:53,926 --> 00:09:56,512 [neighs] 153 00:09:59,890 --> 00:10:02,018 It looks like the baby doesn't want to swim. 154 00:10:02,101 --> 00:10:04,020 Should I see if Anna can convince her? 155 00:10:04,687 --> 00:10:07,023 Actually, the baby doesn't have to swim at all. 156 00:10:07,356 --> 00:10:10,151 Construct-O-Max, construct a wakeboard. 157 00:10:10,443 --> 00:10:12,820 Ladies' size, horseshoe small. 158 00:10:14,989 --> 00:10:16,782 [startled neighing] 159 00:10:17,450 --> 00:10:18,492 Floof-Floof. 160 00:10:21,203 --> 00:10:22,204 Floof-Floof. 161 00:10:23,914 --> 00:10:25,249 Floof-Floof-Floof. 162 00:10:25,333 --> 00:10:27,418 [laughs] You heard him, B.B. 163 00:10:27,501 --> 00:10:29,253 Ride, Rangers, ride. 164 00:10:34,216 --> 00:10:37,178 Construct-O-Max, deconstruct wakeboard. 165 00:10:39,972 --> 00:10:41,140 Floof. 166 00:10:41,223 --> 00:10:42,725 [neighs softly] 167 00:10:48,564 --> 00:10:50,941 Aw. I know you'll miss her, Floof. 168 00:10:51,150 --> 00:10:52,234 But we can visit. 169 00:10:52,818 --> 00:10:53,778 Floof? 170 00:10:53,861 --> 00:10:56,656 [laughs] Sure. Really soon. 171 00:10:57,531 --> 00:10:58,574 But for now… 172 00:10:59,367 --> 00:11:00,993 homeward bound, Rangers. 173 00:11:01,077 --> 00:11:02,161 [Pepper] Let's do it. 174 00:11:08,709 --> 00:11:10,836 [Rangers] When troubles come, we're on the way, 175 00:11:11,003 --> 00:11:13,172 Rainbow Rangers save the day. 176 00:11:22,098 --> 00:11:23,599 [elephants trumpet] 177 00:11:27,561 --> 00:11:31,148 [gasps] A mama and baby elephant. 178 00:11:31,732 --> 00:11:33,567 This is so cool. 179 00:11:33,901 --> 00:11:35,694 Look at those big floppy ears. 180 00:11:35,778 --> 00:11:38,447 Aw. I just wanna hug 'em both. 181 00:11:38,531 --> 00:11:40,074 Oh. Should I do it? 182 00:11:40,157 --> 00:11:41,492 I wonder if I should do it. 183 00:11:41,575 --> 00:11:44,912 I will. I'm gonna hug the elephants. 184 00:11:53,796 --> 00:11:54,880 On your mark… 185 00:11:55,506 --> 00:11:56,507 get set… 186 00:11:56,966 --> 00:11:58,467 -Floof. -Come on, Anna. 187 00:11:58,592 --> 00:12:02,138 Left foot, right foot, left foot, right foot. [laughs] 188 00:12:03,681 --> 00:12:04,890 We won. 189 00:12:05,558 --> 00:12:06,600 Yeah. 190 00:12:06,684 --> 00:12:09,478 -[Kaleido-com ringing] -Ugh. We'll celebrate later. 191 00:12:09,687 --> 00:12:12,064 Kalia needs us. Rangers, go! 192 00:12:13,566 --> 00:12:15,985 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 193 00:12:17,820 --> 00:12:20,281 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 194 00:12:22,450 --> 00:12:25,661 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 195 00:12:29,999 --> 00:12:33,294 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 196 00:12:34,879 --> 00:12:37,298 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 197 00:12:39,842 --> 00:12:43,095 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 198 00:12:44,305 --> 00:12:47,516 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 199 00:12:53,522 --> 00:12:54,565 [Floof] Floof! 200 00:13:10,331 --> 00:13:15,169 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 201 00:13:18,214 --> 00:13:20,633 [Kalia] Rangers, the Earth needs you. 202 00:13:24,720 --> 00:13:26,222 [elephant trumpeting] 203 00:13:27,765 --> 00:13:29,892 [man] I just wanna hug you, elephants. 204 00:13:30,017 --> 00:13:32,520 Oh, look. They're having a race just like we did. 205 00:13:32,603 --> 00:13:35,064 Um, I don't think that's a race, Mandy. 206 00:13:35,356 --> 00:13:36,815 I'm afraid you're right, B.B. 207 00:13:37,024 --> 00:13:39,860 That man is chasing the elephants and scaring them. 208 00:13:40,152 --> 00:13:43,864 [gasps] Oh, no. Those poor elephants. 209 00:13:44,281 --> 00:13:45,824 Why would he do that? 210 00:13:46,492 --> 00:13:49,495 Sometimes people approach wild animals without realizing 211 00:13:49,578 --> 00:13:51,330 just how harmful it can be to them. 212 00:13:51,747 --> 00:13:54,375 No. That is so not cool. 213 00:13:54,458 --> 00:13:56,544 We have to help those elephants. 214 00:13:56,961 --> 00:14:00,923 We will, Rosie. Don't worry, because I know just who to send. 215 00:14:01,507 --> 00:14:02,550 Kalia. 216 00:14:03,175 --> 00:14:04,218 Anna? 217 00:14:04,385 --> 00:14:06,554 I'm so worried about that baby elephant. 218 00:14:06,720 --> 00:14:08,806 Please… please pick me for this mission, 219 00:14:08,889 --> 00:14:11,308 so I can go and help mama elephant and her baby. 220 00:14:11,433 --> 00:14:14,353 Your passion is just what this mission needs, Anna. 221 00:14:14,520 --> 00:14:16,772 Anna, Animal power. 222 00:14:16,939 --> 00:14:19,733 Rosie, Strength Power. 223 00:14:20,651 --> 00:14:23,737 B.B., Vision Power. 224 00:14:29,076 --> 00:14:30,244 Ready, Rangers? 225 00:14:30,911 --> 00:14:32,496 [Rangers] Rangers ready. 226 00:14:36,125 --> 00:14:38,168 Floof-Floof-Floof-Floof. 227 00:14:42,214 --> 00:14:44,008 Ride, Rangers, ride. 228 00:15:01,108 --> 00:15:02,484 I see mama elephant. 229 00:15:04,278 --> 00:15:05,487 But where's the baby? 230 00:15:06,363 --> 00:15:09,366 [gasps] If the baby's alone, he might be scared. 231 00:15:09,992 --> 00:15:11,994 I'll find him. Vision Power. 232 00:15:14,079 --> 00:15:15,581 [elephants trumpeting] 233 00:15:17,082 --> 00:15:20,753 Found him. He must've gotten separated from his mother when they ran away. 234 00:15:20,836 --> 00:15:23,464 He's okay, but he's running in the opposite direction. 235 00:15:23,547 --> 00:15:25,674 Oh, no, the poor little thing. 236 00:15:26,008 --> 00:15:27,051 I'm gonna get him. 237 00:15:27,217 --> 00:15:28,218 Floof-Floof. 238 00:15:28,469 --> 00:15:30,971 Wait, what? Anna. Wait up. 239 00:15:34,934 --> 00:15:36,143 Hold up, Ranger. 240 00:15:36,435 --> 00:15:39,146 We can't just go zooming off by ourselves. 241 00:15:39,229 --> 00:15:41,732 [grunts] We need a plan first. 242 00:15:41,941 --> 00:15:43,025 I have a plan. 243 00:15:43,108 --> 00:15:44,610 Floof and I will get the baby, 244 00:15:44,693 --> 00:15:46,362 and you and B.B. get the mommy. 245 00:15:46,528 --> 00:15:47,613 Here we go. 246 00:15:50,532 --> 00:15:52,117 Okay, sounds good. 247 00:15:53,202 --> 00:15:54,787 Should we go get the mama elephant 248 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 while she and Floof take care of the baby? 249 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 That's the plan. 250 00:15:58,457 --> 00:16:00,376 Then we bring mama and baby together. 251 00:16:00,501 --> 00:16:01,502 Come on. 252 00:16:07,466 --> 00:16:08,801 Look. Down there. 253 00:16:11,470 --> 00:16:13,430 Wait. Please, mama elephant. 254 00:16:13,514 --> 00:16:15,307 Just stop for one minute. 255 00:16:15,391 --> 00:16:17,643 I want to get a close-up. And maybe a hug. 256 00:16:17,935 --> 00:16:19,436 He wants a hug? 257 00:16:19,645 --> 00:16:22,690 Doesn't he know that people shouldn't hug wild animals? 258 00:16:23,983 --> 00:16:25,526 I don't think he understands. 259 00:16:25,609 --> 00:16:27,152 Let's help the mama elephant. 260 00:16:27,236 --> 00:16:28,278 [panicked trumpeting] 261 00:16:31,991 --> 00:16:33,450 We don't want to scare you. 262 00:16:33,575 --> 00:16:36,954 Your baby ran that way and we wanna bring you back together. 263 00:16:37,204 --> 00:16:38,789 The baby went that way? 264 00:16:42,960 --> 00:16:45,546 I bet he'll be much easier to hug. 265 00:16:45,754 --> 00:16:47,339 I'll follow him and get a selfie. 266 00:16:47,423 --> 00:16:49,174 Me and baby elephant. 267 00:16:49,299 --> 00:16:50,884 I can't wait. 268 00:16:56,098 --> 00:16:58,517 Mama elephant, look. The man is gone. 269 00:16:58,600 --> 00:17:00,185 You don't have to keep running. 270 00:17:00,269 --> 00:17:01,311 [trumpets] 271 00:17:06,734 --> 00:17:09,611 She ran away. She must be looking for her baby. 272 00:17:09,778 --> 00:17:13,073 I bet she is, but she's going in the wrong direction. 273 00:17:13,282 --> 00:17:14,491 I'm worried about her. 274 00:17:14,742 --> 00:17:16,118 Let's make sure she's okay. 275 00:17:16,326 --> 00:17:17,327 Come on. 276 00:17:21,665 --> 00:17:23,792 I get it that the man loves elephants, 277 00:17:23,876 --> 00:17:26,336 but he has to understand they're wild. 278 00:17:26,420 --> 00:17:29,506 He might mean well, but chasing them is only causing trouble. 279 00:17:29,590 --> 00:17:31,633 I know. He just doesn't get it. 280 00:17:31,842 --> 00:17:34,636 Once we help mama elephant, we'll make him understand. 281 00:17:44,480 --> 00:17:45,689 Poor little baby. 282 00:17:45,898 --> 00:17:47,524 Animal Power. 283 00:17:47,816 --> 00:17:49,818 [trumpets] 284 00:17:51,028 --> 00:17:52,029 [trumpets] 285 00:17:53,822 --> 00:17:54,865 That's right. 286 00:17:54,948 --> 00:17:57,701 We're friendly. We want to bring you back to your mommy. 287 00:17:58,452 --> 00:17:59,953 [trumpeting] 288 00:18:00,162 --> 00:18:04,416 Aw. See, Floof? He's just a little sweetie-pie. 289 00:18:06,210 --> 00:18:08,962 Aw. [chuckles] There he is. 290 00:18:09,963 --> 00:18:11,131 Don't scare him. 291 00:18:11,548 --> 00:18:13,509 But he's just the cutest little guy. 292 00:18:13,634 --> 00:18:15,385 Come here. Give me a hug, buddy. 293 00:18:19,348 --> 00:18:22,226 Whoa. Gumdrops? Yum. 294 00:18:22,434 --> 00:18:24,812 Great job, Floofers. Let's run. 295 00:18:33,112 --> 00:18:34,905 Floof-Floof. 296 00:18:36,865 --> 00:18:38,700 Oh, no, no, no, no. 297 00:18:38,951 --> 00:18:41,495 We have to get help. We have to help Floof. 298 00:18:43,997 --> 00:18:45,999 [grunts] 299 00:18:48,335 --> 00:18:50,212 Grab the branch, Floof. Hurry. 300 00:18:53,257 --> 00:18:54,299 [Floof] Floof. 301 00:18:54,758 --> 00:18:56,301 [straining] 302 00:18:58,303 --> 00:19:02,099 I'm sorry. I realized the little elephant guy was scared. 303 00:19:02,224 --> 00:19:06,562 But I think I helped. I got him in a cage so we can take him back to his mom. 304 00:19:06,687 --> 00:19:08,313 Will you please help me find her? 305 00:19:10,399 --> 00:19:13,902 That little elephant is so scared and missing his mama, 306 00:19:14,278 --> 00:19:15,821 and it's all that man's fault. 307 00:19:15,946 --> 00:19:19,658 I'm just glad he realized it's important to get that baby back to his mom. 308 00:19:22,828 --> 00:19:25,539 Don't worry, little guy, we'll find your mama. 309 00:19:25,914 --> 00:19:28,750 It's cozy here, and with no seatbelts up front, 310 00:19:28,834 --> 00:19:30,752 this is the safest place for us. 311 00:19:31,003 --> 00:19:32,671 -Floof-Floof. -Oh, yes. 312 00:19:32,754 --> 00:19:34,840 Of course. Good idea, Floof. 313 00:19:34,923 --> 00:19:36,133 Rosie? B.B.? 314 00:19:38,260 --> 00:19:40,304 We've got our baby elephant safe and sound, 315 00:19:40,387 --> 00:19:42,890 and we're looking for you and Mama. Where are you? 316 00:19:43,223 --> 00:19:44,933 We'll find you. B.B. 317 00:19:45,100 --> 00:19:46,310 Vision Power. 318 00:19:49,313 --> 00:19:51,315 Oh, no. They're going the wrong way. 319 00:19:51,648 --> 00:19:53,734 Hang on, Anna. We're coming to get you. 320 00:19:57,321 --> 00:19:59,114 [whistling] 321 00:19:59,823 --> 00:20:00,824 What the… 322 00:20:01,658 --> 00:20:03,243 Ugh. Whoa. 323 00:20:05,454 --> 00:20:06,914 [gasps] 324 00:20:09,166 --> 00:20:10,626 Trying to get your attention. 325 00:20:10,792 --> 00:20:12,336 Strength Power. 326 00:20:12,419 --> 00:20:14,004 [grunts] 327 00:20:16,465 --> 00:20:18,425 It's raining asteroids? 328 00:20:19,009 --> 00:20:21,428 What an incredible day. 329 00:20:24,473 --> 00:20:28,352 You really need to learn to be more respectful of wild animals 330 00:20:28,435 --> 00:20:29,686 and their habitat. 331 00:20:29,978 --> 00:20:31,063 I know. 332 00:20:31,813 --> 00:20:32,898 I get it now. 333 00:20:33,190 --> 00:20:35,734 I just thought it would be cool to have a selfie 334 00:20:35,817 --> 00:20:37,819 of me hugging a wild elephant. 335 00:20:38,153 --> 00:20:40,656 Now I see that it's a really bad idea. 336 00:20:40,781 --> 00:20:43,992 The worst. So please go back home. 337 00:20:44,284 --> 00:20:46,703 Rosie, Anna, Floof and I will take it from here. 338 00:20:47,162 --> 00:20:50,540 Will do. And again, I'm really sorry. 339 00:20:50,749 --> 00:20:53,418 I love elephants. I'd never want to make them upset. 340 00:20:53,627 --> 00:20:55,003 Say goodbye to them for me. 341 00:20:55,629 --> 00:20:57,631 [grunts] 342 00:20:57,881 --> 00:21:01,093 Ha-ha! You made it. Thanks, Rosie. 343 00:21:02,344 --> 00:21:04,179 -[sighs] -Floof-Floof. 344 00:21:05,472 --> 00:21:07,057 [trumpeting] 345 00:21:07,599 --> 00:21:09,434 Aw. You're sweet. 346 00:21:10,811 --> 00:21:12,813 Success. The man gets it now. 347 00:21:13,021 --> 00:21:14,940 He won't bother wildlife anymore. 348 00:21:15,274 --> 00:21:16,441 Great news, B.B. 349 00:21:16,817 --> 00:21:19,069 Now let's get this little guy back to his mom. 350 00:21:19,361 --> 00:21:21,905 I'm so excited for you to be together again. 351 00:21:27,536 --> 00:21:29,621 Now that's a big squeeze. 352 00:21:29,788 --> 00:21:31,832 Well, we like to be together. 353 00:21:32,207 --> 00:21:33,834 Now we're really together. 354 00:21:34,876 --> 00:21:36,336 Rosie? B.B.? 355 00:21:36,795 --> 00:21:39,840 I'm so happy we got mama and baby elephant back together. 356 00:21:39,923 --> 00:21:42,759 Me too. We worked together as a team. 357 00:21:43,218 --> 00:21:45,804 And we didn't give up until the job was done. 358 00:21:46,388 --> 00:21:47,431 Hooray. 359 00:21:50,142 --> 00:21:51,601 [Rangers] Goodbye, elephants. 360 00:21:55,605 --> 00:21:57,774 [Rangers] When troubles come, we're on the way, 361 00:21:57,858 --> 00:22:00,152 Rainbow Rangers, save the day. 362 00:22:03,071 --> 00:22:05,073 [theme song playing] 363 00:22:05,157 --> 00:22:07,492 ♪ Kalia calls the girls ♪ 364 00:22:07,617 --> 00:22:08,827 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 365 00:22:08,910 --> 00:22:11,163 ♪ They're off to save the world ♪ 366 00:22:11,246 --> 00:22:12,956 ♪ Strength and heart ♪ 367 00:22:13,040 --> 00:22:14,791 ♪ And different skills they've got ♪ 368 00:22:14,875 --> 00:22:16,168 ♪ When something is wrong ♪ 369 00:22:16,251 --> 00:22:17,961 ♪ These girls are making it right ♪ 370 00:22:18,045 --> 00:22:19,963 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 371 00:22:20,047 --> 00:22:21,757 ♪ When seven best friends unite ♪ 372 00:22:21,840 --> 00:22:24,009 ♪ Kalia calls the girls ♪ 373 00:22:24,259 --> 00:22:27,554 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 374 00:22:27,971 --> 00:22:31,433 ♪ Help is a rainbow away ♪