1 00:00:44,127 --> 00:00:46,588 Aku masih ingat pertama kita bertemu. 2 00:00:47,547 --> 00:00:49,466 Itu selama pameran pertamaku. 3 00:00:50,425 --> 00:00:54,095 Dan aku masih ingat kau wanita tercantik di sana. 4 00:01:00,143 --> 00:01:03,488 Aku ingat, kau tidak terkesan dengan foto yang kuambil. 5 00:01:04,481 --> 00:01:06,399 Hei, aku suka satu. 6 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 Siap? 7 00:01:12,697 --> 00:01:16,117 Aku tahu aku ingin menghabiskan sisa hidupku bersamamu. 8 00:01:17,368 --> 00:01:18,536 Kau cintaku. 9 00:01:19,412 --> 00:01:20,663 Kau malaikatku. 10 00:01:21,748 --> 00:01:22,999 Kau inspirasiku. 11 00:01:23,792 --> 00:01:25,794 Dan aku ingin menghabiskan sisa hidupku... 12 00:01:26,127 --> 00:01:29,130 Sisa hidupku menjadi pria yang layak meraih cintamu. 13 00:01:31,216 --> 00:01:32,592 Yakin soal ini? 14 00:01:32,675 --> 00:01:34,995 Tentu sangat yakin. Tidak bisa batal sekarang. 15 00:01:46,356 --> 00:01:47,941 Aku memilihmu, David. 16 00:01:49,692 --> 00:01:55,031 Dan aku akan memilihmu setiap hari karena kau yang paling bersemangat 17 00:01:55,114 --> 00:01:57,242 dan penyayang yang kukenal. 18 00:01:58,785 --> 00:02:02,080 Aku berjanji mendukungmu sampai akhir hayat kita. 19 00:02:02,747 --> 00:02:06,042 Aku akan selalu menjadi istrimu, sahabatmu, 20 00:02:07,293 --> 00:02:08,711 penggemar terberatmu. 21 00:02:11,131 --> 00:02:12,674 Bersulang! 22 00:02:13,508 --> 00:02:14,592 Aku mencintaimu. 23 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 Aku mencintaimu selamanya, Sayang. 24 00:02:16,243 --> 00:02:31,243 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 25 00:02:31,245 --> 00:02:46,245 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 26 00:02:47,834 --> 00:02:49,878 Itu hebat. 27 00:02:50,962 --> 00:02:54,132 Ini bagus! / Jujur, istrimu sangat cantik, David. 28 00:02:54,215 --> 00:02:55,884 Terima kasih, Jenny. / Ini sangat bagus. 29 00:02:55,967 --> 00:02:57,093 Aku sangat suka. 30 00:02:57,385 --> 00:03:00,114 Aku sangat antusias. Kau akan merekam pernikahan kami! 31 00:03:00,138 --> 00:03:01,338 Aku turut berbahagia untuk kalian! 32 00:03:01,389 --> 00:03:02,682 Pak, permisi. 33 00:03:02,765 --> 00:03:04,475 Ngomong-ngomong, ini asistenku Emong. 34 00:03:04,559 --> 00:03:06,185 Hai! / Selamat siang, tuan, nyonya. 35 00:03:06,269 --> 00:03:09,415 Permisi, Pak. Aku cuma ingin mengingatkan makan malam ulang tahunmu di Makati. 36 00:03:09,439 --> 00:03:11,799 Ini makin larut. Kau bisa terjebak lalu lintas. 37 00:03:12,859 --> 00:03:15,653 Maaf, aku harus pergi. Aku punya acara. 38 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 Tapi Emong akan mengurus kalian. 39 00:03:17,447 --> 00:03:18,531 Baik? / Baik. 40 00:03:19,908 --> 00:03:21,784 "Emong Orangnya." / Senang berjumpa. 41 00:03:21,868 --> 00:03:23,578 Emong. / Hai. 42 00:03:23,953 --> 00:03:25,622 Pak, mantelmu! 43 00:03:25,955 --> 00:03:27,498 Kau hampir lupa. / Terima kasih! 44 00:03:27,582 --> 00:03:29,222 Dan selamat ulang tahun! / Terima kasih! 45 00:03:29,250 --> 00:03:30,335 Pak, selamat ulang tahun. 46 00:03:38,217 --> 00:03:41,179 Semuanya, aku ingin mengatakan sesuatu. 47 00:03:42,639 --> 00:03:46,100 Sekarang kalian semua tahu, kami mencemaskan yang ini. 48 00:03:47,352 --> 00:03:49,771 Kami pikir David akan ikut jejak kami masuk kedokteran. 49 00:03:50,563 --> 00:03:53,066 Atau sekolah hukum seperti saudaranya, Oliver. 50 00:03:53,691 --> 00:03:56,444 Tapi David sudah membuat kesuksesan besar untuk dirinya. 51 00:03:56,945 --> 00:03:59,781 Dari menjadi fotografer fesyen yang paling dicari 52 00:04:00,490 --> 00:04:02,700 menjadi nama diperhitungkan dalam pernikahan. 53 00:04:03,034 --> 00:04:04,369 Dan aku sangat bangga padamu. 54 00:04:04,577 --> 00:04:06,162 Terima kasih, Ayah! 55 00:04:06,746 --> 00:04:08,247 Selamat ulang tahun untuk David! 56 00:04:08,331 --> 00:04:10,875 Selamat ulang tahun! 57 00:04:10,959 --> 00:04:12,335 Bersulang! 58 00:04:12,418 --> 00:04:14,295 Terima kasih, Ayah! Terima kasih. 59 00:04:16,172 --> 00:04:17,465 Bersulang! 60 00:04:17,548 --> 00:04:19,634 Kejutan! / Hei! 61 00:04:20,093 --> 00:04:22,773 Bukannya kau punya penerbangan? Kenapa kau di sini? 62 00:04:23,054 --> 00:04:25,264 Sayang, aku tidak akan melewatkan ini. 63 00:04:25,348 --> 00:04:27,558 Mau pergi dari sini? 64 00:04:30,019 --> 00:04:31,980 Ke mana kita? Sayang! / Ayo. 65 00:04:32,063 --> 00:04:33,398 Ayo. / Apa? 66 00:04:33,856 --> 00:04:36,192 Ayo. 67 00:04:36,275 --> 00:04:38,277 Permisi. 68 00:04:43,950 --> 00:04:45,284 Aku punya sesuatu untukmu. 69 00:04:46,369 --> 00:04:47,829 Tunggu, ini hari ulang tahunmu. 70 00:04:47,912 --> 00:04:51,392 Kenapa aku yang mendapatkan hadiah? / Sayang. Tolong, ada sesuatu untukmu. 71 00:04:51,416 --> 00:04:52,875 Ini. 72 00:04:56,963 --> 00:04:58,131 Tunggu. 73 00:05:05,430 --> 00:05:07,306 Selamat Hari Istri terbaik Sedunia. 74 00:05:12,979 --> 00:05:14,647 Aku ingin berterima kasih. 75 00:05:17,859 --> 00:05:20,069 Terima kasih untuk semuanya. 76 00:05:21,070 --> 00:05:25,116 Karena pengertian saat aku pulang terlambat. 77 00:05:26,784 --> 00:05:31,164 Terima kasih sudah menertawakan leluconku meski itu tidak lucu. 78 00:05:34,667 --> 00:05:36,753 Terima kasih untuk sarapan di ranjang. 79 00:05:39,630 --> 00:05:41,799 Aku sangat mencintaimu. Kau tahu itu. 80 00:05:42,508 --> 00:05:44,052 Aku tahu dan aku juga mencintaimu. 81 00:05:52,351 --> 00:05:54,187 Tunggu. 82 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 Aku juga punya hadiah untukmu. 83 00:06:19,253 --> 00:06:21,255 Ya! / Ya, itu bagus. 84 00:06:24,258 --> 00:06:25,510 Bagus! Temukan cahayamu. 85 00:06:25,760 --> 00:06:27,321 Tambah, nona-nona! Tahan! 86 00:06:27,345 --> 00:06:28,679 Kerja bagus, nona-nona. 87 00:06:29,764 --> 00:06:30,765 Baiklah, tahan! 88 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 Sempurna! 89 00:06:32,558 --> 00:06:34,787 Bos, kita harus selesaikan. Masih ada pernikahan lain. 90 00:06:34,811 --> 00:06:37,146 Baik. Pemotretan terakhir. / Baiklah! 91 00:06:37,230 --> 00:06:39,249 Ya! Ini dia! / Pemotretan terakhir, nona-nona! 92 00:06:39,273 --> 00:06:40,691 Lebih dekat. 93 00:06:40,858 --> 00:06:45,738 Dalam baik, buruk, kaya, miskin, 94 00:06:46,322 --> 00:06:49,992 dalam sakit dan sehat, sampai maut memisahkan? 95 00:06:50,701 --> 00:06:52,370 Ya, Bapa. / Hei. 96 00:06:52,453 --> 00:06:54,247 Semoga Tuhan... / Fokus. 97 00:06:54,330 --> 00:06:56,999 Memperkuat cinta yang saling kalian nyatakan. 98 00:07:14,100 --> 00:07:16,352 Nona, selamat. / Hei! Sampai jumpa. 99 00:07:16,435 --> 00:07:18,080 Ini penerbangan internasional pertamamu. 100 00:07:18,104 --> 00:07:19,464 Kau antusias? / Sangat! 101 00:07:19,522 --> 00:07:21,149 Selamat! / Terima kasih. 102 00:07:25,153 --> 00:07:26,863 Astaga! 103 00:07:27,321 --> 00:07:28,990 Dia sangat tampan! 104 00:07:30,283 --> 00:07:33,703 Dia pilot baru. Kapten Stephen. 105 00:07:33,995 --> 00:07:36,038 Sayang sekali, dia sudah menikah. 106 00:07:36,289 --> 00:07:37,790 Dia manis, bukan? 107 00:07:40,418 --> 00:07:42,003 Ayo! / Baik. 108 00:07:44,922 --> 00:07:46,674 Terangi wajah mereka. 109 00:07:46,924 --> 00:07:49,427 Ini dia! 110 00:07:49,760 --> 00:07:51,554 Baik. Tahan! 111 00:07:52,847 --> 00:07:54,473 Baik, tunggu. 112 00:07:55,308 --> 00:07:56,475 Urus itu. 113 00:08:01,397 --> 00:08:03,065 Jangan jauhkan itu dari pandanganmu! 114 00:08:03,482 --> 00:08:04,650 Baik, Pak. 115 00:08:09,572 --> 00:08:11,490 Permisi. Bisa ambil foto kami? 116 00:08:12,283 --> 00:08:14,118 Tentu. Tunggu. 117 00:08:17,622 --> 00:08:19,373 Cepat. 118 00:08:19,790 --> 00:08:20,917 Berdiri di sini. 119 00:08:21,626 --> 00:08:24,170 Baik. Satu, dua, tiga! / Senyum! 120 00:08:24,253 --> 00:08:27,131 Satu lagi. Satu, dua, tiga! 121 00:08:27,215 --> 00:08:29,217 Satu lagi. Lebih dekat. 122 00:08:30,676 --> 00:08:32,386 Terima kasih. / Tak usah sungkan. 123 00:08:36,891 --> 00:08:38,517 Coba kulihat. / Ini. 124 00:08:41,020 --> 00:08:42,146 Ini tidak ada harapan. 125 00:08:43,731 --> 00:08:45,971 Tidak ada gambar close-up pasangan itu? 126 00:08:46,400 --> 00:08:48,486 Aku ditugaskan untuk para tamu. 127 00:08:48,569 --> 00:08:52,365 Aku punya beberapa foto pasangan itu tapi terlalu jauh. 128 00:08:52,698 --> 00:08:56,077 Dari semua kartu memori, kenapa harus milik Tuan David? 129 00:08:56,577 --> 00:08:58,017 Sekarang bagaimana? 130 00:08:58,329 --> 00:09:00,873 Pemotretan majalah? Sumpah, ciuman! 131 00:09:00,957 --> 00:09:03,584 Dan momen besar pengantin wanita! Semua hancur! 132 00:09:04,335 --> 00:09:05,979 Ini, kartu memorinya masukkan ke otakmu. 133 00:09:06,003 --> 00:09:08,256 Emong, cukup! / Pak David. 134 00:09:08,923 --> 00:09:10,258 Aku sangat minta maaf. 135 00:09:20,768 --> 00:09:21,769 Terima kasih. 136 00:09:27,817 --> 00:09:28,818 Terimalah, David. 137 00:09:29,235 --> 00:09:31,315 Ini penawaran terbaik yang bisa kita dapatkan. 138 00:09:32,488 --> 00:09:33,990 Atau kita ke pengadilan. 139 00:09:34,407 --> 00:09:35,616 10 juta? 140 00:09:36,367 --> 00:09:37,660 Itu terlalu banyak! 141 00:09:38,869 --> 00:09:40,329 Aku tidak punya apa-apa lagi. 142 00:09:41,122 --> 00:09:42,922 Kenapa kau tidak meminta bantuan Ayah? 143 00:09:43,791 --> 00:09:45,501 Atau jual rumahmu. 144 00:09:45,584 --> 00:09:47,753 Aku tidak bisa menjual rumah. 145 00:09:48,379 --> 00:09:49,547 Itu hadiah dari Ayah. 146 00:09:50,214 --> 00:09:51,757 Terserah padamu, David. 147 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 Aku tidak tahu di mana kau akan mendapatkan uang, 148 00:09:55,219 --> 00:09:58,306 tapi kuberitahu kau sekarang, terima tawaran ini. 149 00:09:58,889 --> 00:10:04,270 Sayang. / Jika kita tidak setujui ini, pasangan itu akan semakin marah. 150 00:10:06,272 --> 00:10:07,815 Mereka mungkin meminta lebih. 151 00:10:11,944 --> 00:10:13,154 Hei, Nona Hazel Paras. 152 00:10:13,487 --> 00:10:16,032 Ya, ini David Santiago. 153 00:10:16,115 --> 00:10:18,260 Aku mau tahu apa kita masih lanjut pemotretan. 154 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Halo? Hei, Nona Maria Rachel? 155 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Foto terhapus? Tidak. 156 00:10:22,830 --> 00:10:26,334 Ini dibesar-besarkan, Bu. 157 00:10:27,001 --> 00:10:28,312 Terima kasih sudah memberitahuku. 158 00:10:28,336 --> 00:10:31,255 Pak Alfred? Baiklah. Terima kasih, Pak. 159 00:10:45,311 --> 00:10:46,520 Ambil ini. 160 00:10:48,105 --> 00:10:49,148 Apa itu, bos? 161 00:10:49,607 --> 00:10:50,816 Aku sudah selesai. 162 00:10:53,235 --> 00:10:54,653 Ayo. Anggap saja pinjaman. 163 00:10:57,823 --> 00:10:58,949 Jaga itu. 164 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Ya, Bos. 165 00:11:01,619 --> 00:11:05,748 Jika kau dan istrimu butuh sesuatu, jangan ragu untuk meneleponku. 166 00:11:11,087 --> 00:11:12,254 Jaga diri, bos. 167 00:11:12,838 --> 00:11:14,382 Kau juga. / Bu. 168 00:11:18,135 --> 00:11:20,846 Sayang... / Benarkah? 169 00:11:21,847 --> 00:11:22,973 Aku sudah kehilangan taji? 170 00:11:28,229 --> 00:11:31,190 Sayang, itu tidak benar. 171 00:11:32,650 --> 00:11:34,110 Kemari. 172 00:13:08,787 --> 00:13:10,289 Aku senang kita pulang lebih awal. 173 00:13:10,372 --> 00:13:11,499 Ya. Aku tahu. 174 00:13:11,582 --> 00:13:12,583 Ya Tuhan. 175 00:13:14,585 --> 00:13:15,628 Apa? / Silahkan duluan. 176 00:13:15,711 --> 00:13:16,962 Baik, daah. / Hati-hati! 177 00:13:31,393 --> 00:13:34,813 Tas yang bagus! Sangat mewah. Aku suka! 178 00:13:35,439 --> 00:13:36,482 Hei, siapa dia? 179 00:13:36,857 --> 00:13:38,776 Dia mantan asisten David. 180 00:13:38,859 --> 00:13:40,861 Itu bagus, dia ada di sampul sekarang. 181 00:13:40,945 --> 00:13:42,112 Benar, bukan? 182 00:13:42,947 --> 00:13:43,948 Hei, Kapten! 183 00:14:15,729 --> 00:14:17,609 Selamat pulang, Sayang! / Hei, Sayang! 184 00:14:17,648 --> 00:14:20,276 Maaf, lalu lintas sangat buruk. / Aku merindukanmu! 185 00:14:20,568 --> 00:14:21,569 Aku merindukanmu juga. 186 00:14:23,153 --> 00:14:24,321 Tas baru? 187 00:14:25,906 --> 00:14:28,158 Aku mau menjual ini untuk penghasilan tambahan. 188 00:14:29,118 --> 00:14:31,870 Sayang! 189 00:14:31,954 --> 00:14:34,373 Sayang, aku berkeringat. 190 00:14:35,165 --> 00:14:37,668 Sayang, tunggu. Aku berkeringat. 191 00:14:39,753 --> 00:14:40,754 Tunggu. 192 00:14:41,005 --> 00:14:43,882 Sayang, kenapa lantainya lengket? 193 00:14:45,426 --> 00:14:46,844 Aku mengepelnya tadi. 194 00:14:54,268 --> 00:14:56,604 Rasanya seperti sabun kering. 195 00:14:57,563 --> 00:14:59,690 Sayang? 196 00:15:00,065 --> 00:15:01,191 Baik. 197 00:15:01,275 --> 00:15:04,194 Lain kali mengepel, bilas dengan baik. 198 00:15:04,278 --> 00:15:08,157 Untuk memastikan tidak ada sisa sabun. 199 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 Baik? / Baik! 200 00:15:10,117 --> 00:15:12,411 Baik. / Aku akan mengulanginya nanti. 201 00:15:13,495 --> 00:15:16,040 Sudah makan? / Belum. 202 00:15:16,915 --> 00:15:19,084 Hei, kita makan malam dengan Emong malam ini. 203 00:15:21,962 --> 00:15:24,282 Maaf kau harus pergi sejauh ini. 204 00:15:24,340 --> 00:15:26,550 Tidak apa-apa. / Bos. 205 00:15:27,718 --> 00:15:28,927 Kau baik-baik saja? 206 00:15:31,847 --> 00:15:33,992 Kenapa kau tidak membuat video pernikahan mereka saja? 207 00:15:34,016 --> 00:15:35,059 Kenapa aku? 208 00:15:35,893 --> 00:15:38,174 Aku tahu kau bisa. Kau ahlinya. 209 00:15:38,312 --> 00:15:39,396 Apa masalahnya? 210 00:15:40,272 --> 00:15:42,672 Cuma fotografi yang kukuasai. 211 00:15:44,401 --> 00:15:46,570 Tidak peduli apa kata ayahku. 212 00:15:47,905 --> 00:15:49,990 Dan setiap kali aku sukses, aku merasa... 213 00:15:51,659 --> 00:15:52,826 Aku merasa di rumah. 214 00:15:55,412 --> 00:15:57,665 Lalu industri yang kucintai... 215 00:15:59,375 --> 00:16:00,751 ...membungkamku begitu saja. 216 00:16:03,462 --> 00:16:04,797 Mungkin itu salahku. 217 00:16:07,841 --> 00:16:09,551 Ini kelalaianku sendiri. 218 00:16:11,053 --> 00:16:12,346 Harusnya aku... 219 00:16:13,889 --> 00:16:15,641 Harusnya aku membuat cadangan berkas. 220 00:16:18,268 --> 00:16:19,812 Mungkin aku terlalu angkuh. 221 00:16:21,730 --> 00:16:23,774 Sayang, ada apa tadi? 222 00:16:25,943 --> 00:16:27,695 Mereka berkendara jauh-jauh kemari. 223 00:16:28,028 --> 00:16:30,739 Kau bahkan tidak bicara dengan mereka. 224 00:16:31,240 --> 00:16:32,616 Itu sangat memalukan! 225 00:16:32,950 --> 00:16:35,285 Kupikir kita mau makan di luar. 226 00:16:35,911 --> 00:16:38,442 Kau melakukannya lagi. Kau mendesak Emong. 227 00:16:38,872 --> 00:16:42,126 Apa ingin mempekerjakanku? Atau kau yang memintanya? 228 00:16:42,209 --> 00:16:44,962 Dan ada salahnya? 229 00:16:45,254 --> 00:16:46,547 Permisi. 230 00:16:54,179 --> 00:16:56,557 Sayang. 231 00:16:58,058 --> 00:16:59,059 Sayang. 232 00:17:01,478 --> 00:17:03,981 Sayang, aku menghargai semua yang kau lakukan untukku. 233 00:17:05,649 --> 00:17:06,775 Sungguh. 234 00:17:08,152 --> 00:17:12,197 Aku tidak ingin memaksakan diri menjadi sesuatu yang bukan untukku. 235 00:17:14,074 --> 00:17:17,244 Aku tidak melakukan ini untuk diriku sendiri. Aku melakukan ini untukmu. 236 00:17:17,327 --> 00:17:18,912 Lihat dirimu. 237 00:17:19,580 --> 00:17:22,499 Kau belum potong rambut. Kau belum bercukur. 238 00:17:22,958 --> 00:17:26,420 Ada apa denganmu? Kau dulu tidak begini. 239 00:17:32,092 --> 00:17:33,594 David yang itu sudah tiada. 240 00:17:35,637 --> 00:17:36,889 Jadi aku berhenti. 241 00:17:40,017 --> 00:17:41,018 Sungguh? 242 00:17:43,937 --> 00:17:45,898 Karena kau percaya itu, 243 00:17:46,899 --> 00:17:48,650 aku kasihan padamu. 244 00:17:48,674 --> 00:18:03,674 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 245 00:18:03,676 --> 00:18:18,676 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 246 00:19:12,693 --> 00:19:14,486 Kapten! 247 00:19:14,736 --> 00:19:16,154 Kenapa kau di sini? 248 00:19:50,147 --> 00:19:51,189 Kanika! 249 00:19:51,607 --> 00:19:52,816 Hei! 250 00:20:00,490 --> 00:20:01,617 Itu cuma mimpi. 251 00:20:15,505 --> 00:20:18,717 Nika, kau melamun. 252 00:20:18,800 --> 00:20:19,819 Kau baik-baik saja? 253 00:20:19,843 --> 00:20:21,053 Aku baik-baik saja. 254 00:20:21,136 --> 00:20:24,014 Yakin? Kau punya masalah? 255 00:20:24,097 --> 00:20:25,807 Kau dan David bertengkar? 256 00:20:25,891 --> 00:20:27,744 Tidak, kami baik-baik saja. Aku baik-baik saja. 257 00:20:27,768 --> 00:20:29,227 Yakin? / Ya. 258 00:20:29,519 --> 00:20:30,979 Atau kau dan Kapten bertengkar? 259 00:20:32,731 --> 00:20:34,483 Kapten siapa? / Beritahu kami. 260 00:20:34,566 --> 00:20:36,735 Kapten Stephen. 261 00:20:37,194 --> 00:20:39,488 Meg. Jangan percaya padanya. 262 00:20:39,821 --> 00:20:41,156 Kau suka dia, bukan? 263 00:20:41,240 --> 00:20:43,367 Kami tidak melakukan sesuatu yang salah. 264 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 Tidak ada sama sekali. / Jadi? 265 00:20:45,702 --> 00:20:47,245 Apa yang terjadi? 266 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 Kau berselingkuh. 267 00:20:50,540 --> 00:20:51,750 Tentu tidak! 268 00:20:51,833 --> 00:20:53,752 Maaf! Aku tidak berselingkuh. 269 00:20:53,835 --> 00:20:55,337 Kau berselingkuh! 270 00:20:55,629 --> 00:20:57,381 Tidak! / Ya! 271 00:21:01,468 --> 00:21:03,470 Perselingkuhan emosional. 272 00:21:04,054 --> 00:21:05,722 Lihat? Sudah kubilang. 273 00:21:05,806 --> 00:21:07,307 Aku sudah mengatakan itu padanya. 274 00:21:07,557 --> 00:21:10,435 Tapi dia masih menyangkal. 275 00:21:11,269 --> 00:21:14,690 Sudah kubilang, aku tidak berselingkuh. 276 00:21:16,942 --> 00:21:18,068 Terserah katamu. 277 00:21:18,235 --> 00:21:21,738 Aku yakin aku tidak melakukan kesalahan, bukan? 278 00:21:29,079 --> 00:21:34,084 Penerbangan PR2... / Ayo minum kopi dulu sebelum berangkat. 279 00:21:34,626 --> 00:21:35,919 Kanika. / Tentu. 280 00:21:36,920 --> 00:21:39,120 Biar kubantu dengan itu. / Terima kasih. 281 00:21:59,526 --> 00:22:02,738 Aku masih akan sakit andai kau tidak merawatku di Paris. 282 00:22:02,821 --> 00:22:05,032 Ingat? 283 00:22:05,115 --> 00:22:08,785 Tentu, aku harus merawatmu. 284 00:22:09,119 --> 00:22:11,413 Siapa yang akan menerbangkan kami pulang ke Filipina? 285 00:22:12,330 --> 00:22:14,833 Itu masuk akal. 286 00:22:26,219 --> 00:22:28,722 Hujan deras. 287 00:22:30,640 --> 00:22:32,809 Meg, Kanika. Kalian butuh tumpangan? 288 00:22:33,602 --> 00:22:36,188 Aku bisa memberi tumpangan. / Aku? 289 00:22:36,646 --> 00:22:39,446 Tidak, jangan khawatirkan aku. Tapi kau bisa memberi Kanika tumpangan. 290 00:22:40,150 --> 00:22:43,236 Rumahku jauh, tidak nyaman. 291 00:22:43,320 --> 00:22:45,697 Yakin? / Hati-hati. 292 00:22:46,448 --> 00:22:47,449 Pergilah! 293 00:22:47,991 --> 00:22:49,242 Hati-hati. 294 00:23:00,128 --> 00:23:02,422 Terima kasih. / Jangan khawatir. 295 00:23:03,632 --> 00:23:04,633 Ayo. 296 00:23:52,222 --> 00:23:53,765 Hati-hati. / Terima kasih. 297 00:24:00,856 --> 00:24:01,982 Ini dia. 298 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 299 00:24:10,157 --> 00:24:11,741 Hei. / Hei. 300 00:24:14,411 --> 00:24:15,579 Biar aku saja. 301 00:24:22,419 --> 00:24:24,171 Mobil pilotmu bagus. 302 00:24:32,596 --> 00:24:34,139 Sayang! 303 00:24:34,890 --> 00:24:36,391 Kenapa dia membawamu pulang lagi? 304 00:24:37,976 --> 00:24:40,854 Van layanan kami rusak. 305 00:24:41,688 --> 00:24:42,689 Lagi? 306 00:24:43,607 --> 00:24:47,319 Di mana kau memperbaikinya? Suruh mereka menutup bengkel. 307 00:24:52,532 --> 00:24:54,034 Sayang, itu cuma bercanda. 308 00:24:54,784 --> 00:24:56,077 Kau terlalu serius. 309 00:24:56,786 --> 00:24:58,413 Aku mau mandi. 310 00:28:12,482 --> 00:28:14,082 Sayang, rambutmu terlihat indah hari ini. 311 00:28:14,150 --> 00:28:15,750 Kau habis pangkas rambut? 312 00:28:15,819 --> 00:28:17,779 Ya. / Itu terlihat bagus. 313 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 Sayang. 314 00:28:19,823 --> 00:28:25,036 Aku sudah berpikir. Sudah lama sejak terakhir kali 315 00:28:25,120 --> 00:28:26,880 kita menghabiskan waktu berkualitas bersama. 316 00:28:27,288 --> 00:28:30,834 Cuma kita berdua. Tidak ada gangguan dan stres. 317 00:28:31,418 --> 00:28:33,670 Kita juga sudah lama tidak pergi makan malam. 318 00:28:35,004 --> 00:28:36,297 Jadi, itu dia. 319 00:28:41,177 --> 00:28:42,303 Kau punya rencana? 320 00:28:43,721 --> 00:28:44,806 Maksudmu nanti? 321 00:28:45,598 --> 00:28:46,683 Ya. 322 00:28:47,517 --> 00:28:53,440 Sayang. Meg dan aku menerima... 323 00:28:54,149 --> 00:28:57,902 Undangan makan malam Kapten Stephen malam ini. 324 00:29:00,697 --> 00:29:02,991 Tapi aku bisa batalkan itu. 325 00:29:03,074 --> 00:29:06,494 Mereka akan mengerti. Aku akan memberitahu mereka. 326 00:29:08,538 --> 00:29:09,622 Aku ikut. 327 00:29:14,586 --> 00:29:15,587 Boleh? 328 00:29:17,547 --> 00:29:21,885 Ya, tentu. Akan kuberitahu mereka jika kau akan datang. 329 00:29:26,264 --> 00:29:27,265 Baik. 330 00:29:30,435 --> 00:29:32,270 Kau sudah selesai? / Ya. 331 00:29:44,365 --> 00:29:45,492 Tidak. 332 00:29:45,783 --> 00:29:48,119 Apa maksudmu? Aku tidak setuju. 333 00:29:48,369 --> 00:29:52,957 Tidak ada yang mengalahkan pemandangan matahari terbenam indah di atas Budapest. 334 00:29:53,833 --> 00:29:54,751 Ya. 335 00:29:54,834 --> 00:29:56,753 Kau tahu itu. Kau pernah ke sana. 336 00:29:57,670 --> 00:30:02,509 Kecuali mungkin melihat pramugari kita yang cantik. 337 00:30:11,434 --> 00:30:13,269 Sepertinya kau menikmati makan malam. 338 00:30:13,561 --> 00:30:14,854 Ya, Sayang. Hari curang? 339 00:30:19,234 --> 00:30:20,610 Aku suka hari curang. 340 00:30:22,862 --> 00:30:24,239 Aku menantikannya. 341 00:30:25,615 --> 00:30:27,200 Permisi, pelayan! 342 00:30:27,283 --> 00:30:29,536 Ya, Bu? 343 00:30:32,121 --> 00:30:35,375 Bayangkan makan apapun yang kau mau. 344 00:31:25,425 --> 00:31:28,465 Kau harusnya tidak minum banyak jika kau tidak kuat. 345 00:31:28,803 --> 00:31:29,804 Apa katamu? 346 00:31:30,555 --> 00:31:34,934 Aku bilang kau banyak minum. 347 00:31:35,184 --> 00:31:36,894 Kau sebut itu menyetir? 348 00:31:37,312 --> 00:31:38,646 Aku membuatmu terbunuh? 349 00:31:41,524 --> 00:31:43,026 Jawab aku! 350 00:31:47,071 --> 00:31:50,074 Apa masalahmu? Apa? 351 00:31:56,122 --> 00:31:58,041 Stephen menggodamu? 352 00:32:00,543 --> 00:32:03,421 David, kau ini kenapa? / Jangan jadikan ini tentangku! 353 00:32:03,504 --> 00:32:05,548 Jawab saja pertanyaannya! 354 00:32:06,007 --> 00:32:08,092 Kau menggoda tepat di depanku. 355 00:32:08,176 --> 00:32:09,802 Menggoda apa? 356 00:32:09,886 --> 00:32:11,596 Kami tidak... / Ya! 357 00:32:11,679 --> 00:32:14,349 Aku melihatnya! Kulihat cara kalian saling memandang! 358 00:32:14,807 --> 00:32:17,060 Sepertinya akulah yang harusnya malu. 359 00:32:17,143 --> 00:32:18,311 Seolah kau lajang! 360 00:32:19,729 --> 00:32:22,565 Kau bahkan tidak repot-repot berpura-pura! 361 00:32:23,232 --> 00:32:24,567 Bahkan sedikit saja! 362 00:32:25,902 --> 00:32:27,904 Aku benar? Katakan! 363 00:32:27,987 --> 00:32:29,089 Lepaskan aku! / Aku benar? 364 00:32:29,113 --> 00:32:30,865 Katakan aku benar. / Jangan sentuh aku! 365 00:32:32,241 --> 00:32:34,243 Kenapa aku tidak boleh menyentuh istriku? 366 00:32:37,747 --> 00:32:39,499 Karena kau muak denganku? 367 00:32:41,000 --> 00:32:42,853 Karena itu kau tidak ingin berhubungan seks denganku? 368 00:32:42,877 --> 00:32:46,089 Karena itu kau yang memilih janggutku, potongan rambutku. 369 00:32:46,923 --> 00:32:48,007 Benar? 370 00:32:48,675 --> 00:32:51,219 Karena itu kau ingin tidur dengan pria lain! 371 00:32:51,302 --> 00:32:52,929 Kau sangat ingin melakukannya! Kau... 372 00:32:57,183 --> 00:32:58,351 Kau bajingan. 373 00:33:01,771 --> 00:33:03,272 Lihat dirimu. 374 00:33:04,148 --> 00:33:05,858 Beri aku alasan, Kanika. 375 00:33:06,401 --> 00:33:09,445 Beri aku alasan untuk membenarkan tindakanmu. 376 00:33:09,946 --> 00:33:11,924 Tidak! Kau sangat genit! / Kau pecundang. 377 00:33:11,948 --> 00:33:13,616 Jangan dorong aku! Kau pelacur! 378 00:33:13,700 --> 00:33:15,702 Karena kau pecundang! 379 00:33:22,875 --> 00:33:26,129 Kau pecundang. 380 00:33:29,215 --> 00:33:30,800 Katakan, David. 381 00:33:31,426 --> 00:33:33,678 Siapa yang menyerah lebih duluan? Aku? 382 00:33:34,554 --> 00:33:36,305 Karena yang kutahu, 383 00:33:38,266 --> 00:33:40,017 kau menyerah lebih dulu. 384 00:33:42,895 --> 00:33:45,565 Aku mengurusmu dua tahun. 385 00:33:47,483 --> 00:33:49,861 Dua tahun! 386 00:33:50,820 --> 00:33:53,865 Jadi jangan membuang masalahmu kepadaku! 387 00:33:55,491 --> 00:33:57,410 Kau sangat melelahkan. 388 00:34:16,804 --> 00:34:18,639 Hei, Bos! Kau baik-baik saja? 389 00:34:20,558 --> 00:34:22,059 Kau belum pulang? 390 00:34:27,356 --> 00:34:30,396 Baik, aku akan meninggalkanmu di sini. Aku masih ada pemotretan. 391 00:34:31,861 --> 00:34:33,446 Kau baik-baik saja? 392 00:34:43,164 --> 00:34:47,543 Kenapa kau tidak menggunakan tiket dan akomodasiku ke Pulau Sinilaban? 393 00:34:47,752 --> 00:34:51,297 Ini dari klien tapi aku terlalu sibuk untuk pergi. 394 00:34:54,300 --> 00:34:56,511 Pulau Sinilaban? / Ya. 395 00:34:56,594 --> 00:34:58,096 Itu resor eksklusif. 396 00:34:58,471 --> 00:35:00,640 Agar kau bisa santai. 397 00:35:02,266 --> 00:35:03,768 Menjernihkan pikiran. 398 00:35:05,937 --> 00:35:07,105 Tentu. 399 00:35:07,939 --> 00:35:09,273 Terima kasih. 400 00:35:09,357 --> 00:35:10,608 Tidak masalah, Bos. 401 00:35:11,442 --> 00:35:15,404 Bangunlah. Selamat pagi! Ini dia! 402 00:36:23,890 --> 00:36:25,600 Selamat datang di Pulau Sin, Pak. 403 00:36:25,683 --> 00:36:27,518 Terima kasih. Pulau Sin? 404 00:36:27,602 --> 00:36:29,937 Ya. Kependekan dari Sinilaban. 405 00:36:30,021 --> 00:36:33,316 Lewat sini. / Selamat datang, Pak. Minum? 406 00:36:33,608 --> 00:36:34,650 Terima kasih. 407 00:36:34,674 --> 00:36:49,674 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 408 00:36:49,676 --> 00:37:04,676 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 409 00:38:11,956 --> 00:38:13,124 Sial! 410 00:38:31,767 --> 00:38:33,060 Hei! 411 00:38:33,144 --> 00:38:34,937 Kau merusak waktu yogaku! 412 00:38:36,230 --> 00:38:37,273 Sialan kau! 413 00:39:18,981 --> 00:39:21,609 Aku tidak memesan itu. Siapa yang memesan itu? 414 00:39:39,585 --> 00:39:42,546 Aku cuma ingin meminta maaf atas apa yang terjadi sebelumnya. 415 00:39:43,255 --> 00:39:45,257 Aku tertidur di pantai semalam dan... 416 00:39:45,674 --> 00:39:48,761 Maaf mengganggu waktu yogamu. 417 00:39:51,180 --> 00:39:54,350 Apa lagi yang bisa kulakukan? 418 00:39:55,017 --> 00:39:56,602 Kau sudah melihat semuanya, bukan? 419 00:39:57,895 --> 00:39:59,188 Tidak semuanya. 420 00:39:59,563 --> 00:40:01,398 Ayolah! 421 00:40:03,859 --> 00:40:04,944 Maaf. 422 00:40:06,612 --> 00:40:07,822 Ngomong-ngomong, aku Tasha. 423 00:40:08,823 --> 00:40:09,949 David. 424 00:40:10,032 --> 00:40:12,576 Mari minum. Kau yang bayar! 425 00:40:14,328 --> 00:40:15,621 Pelayan! 426 00:40:21,544 --> 00:40:23,212 Saat pertama melihatmu, 427 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 kupikir kau tidak nyata. 428 00:40:27,049 --> 00:40:31,470 Apa? / Kupikir aku berkhayal. 429 00:40:32,054 --> 00:40:37,059 Sayang, semua orang mengiraku khayalan setiap mereka melihatku. 430 00:40:37,560 --> 00:40:41,313 Aku sangat cantik, sampai mereka mengiraku penampakan Bunda Maria. 431 00:40:41,397 --> 00:40:42,439 Tapi... 432 00:40:43,983 --> 00:40:45,143 Aku sudah tidak perawan lagi. 433 00:40:45,901 --> 00:40:49,989 Aku juga tamu di sini dan kau tidak terpelet. 434 00:40:50,072 --> 00:40:55,870 Aku bukan peri atau putri duyung yang akan berubah dan melahapmu. 435 00:40:55,953 --> 00:40:57,663 Kecuali itu maumu? 436 00:41:00,124 --> 00:41:02,877 Aku bercanda! Ayolah. 437 00:41:03,878 --> 00:41:05,963 Tapi kenapa kau telanjang di pantai? 438 00:41:06,046 --> 00:41:08,924 Dan kenapa kau mabuk di pantai? 439 00:41:12,261 --> 00:41:13,929 Astaga! 440 00:41:14,722 --> 00:41:17,224 Kau punya masalah. 441 00:41:17,850 --> 00:41:18,934 Apa yang terjadi? 442 00:41:19,435 --> 00:41:20,603 Ceritakan. 443 00:41:22,980 --> 00:41:24,481 Seseorang melakukan kesalahan kepadaku. 444 00:41:26,233 --> 00:41:27,234 Siapa? 445 00:41:29,069 --> 00:41:30,154 Istriku. 446 00:41:30,237 --> 00:41:31,947 Dia selingkuh? 447 00:41:32,031 --> 00:41:34,867 Itu sakit. / Ayolah! 448 00:41:35,075 --> 00:41:36,660 Selamat bergabung. 449 00:41:38,495 --> 00:41:39,538 Kau juga terluka? 450 00:41:42,416 --> 00:41:43,626 Menjadi terlalu nyaman? 451 00:41:45,628 --> 00:41:47,421 Jadi, apa rencanamu? 452 00:41:51,008 --> 00:41:52,134 Aku tidak tahu. 453 00:41:54,011 --> 00:41:58,307 Selalu ada satu kerusakan yang tidak akan terperbaiki. 454 00:41:59,099 --> 00:42:02,728 Satu dosa yang akan menghantui kita selama sisa hidup kita. 455 00:42:02,978 --> 00:42:04,021 Sudah terlanjur. 456 00:42:04,939 --> 00:42:07,775 Kau rusak. Sebagian dari dirimu mati. 457 00:42:11,320 --> 00:42:13,405 Dan dosa itu bisa membunuhmu. 458 00:42:16,116 --> 00:42:18,160 Aku cuma bercanda! Aku menyayangimu! 459 00:42:18,410 --> 00:42:21,247 Kau menyayangiku? 460 00:42:22,122 --> 00:42:23,642 Ayo lakukan sesuatu yang menyenangkan. 461 00:42:24,166 --> 00:42:25,709 Ayo, mari menari. 462 00:43:02,371 --> 00:43:03,371 Selamat malam, Nona. 463 00:43:03,414 --> 00:43:05,695 Sampai jumpa besok. / Selamat malam. Sampai nanti. 464 00:43:21,724 --> 00:43:23,517 Hei! Maaf terlambat. 465 00:43:24,643 --> 00:43:26,520 Aku sudah lama menunggu! 466 00:43:26,895 --> 00:43:28,564 Nona, dia ada di sini. 467 00:43:28,647 --> 00:43:31,817 Selamat datang di selingan romantis kalian, Tuan dan Nyonya Cabonce. 468 00:43:31,900 --> 00:43:33,277 Kita mulai? 469 00:43:39,742 --> 00:43:41,219 Semalam, katamu kau menyayangiku. 470 00:43:41,243 --> 00:43:43,078 Dan sekarang, aku sudah menjadi suamimu? 471 00:43:43,495 --> 00:43:45,039 Itu meningkat dengan cepat! 472 00:43:45,372 --> 00:43:47,499 Nona, bisa tuangkan teh ke kepalanya? 473 00:43:49,835 --> 00:43:51,003 Aku bercanda. 474 00:43:51,420 --> 00:43:54,980 Aku membuat reservasi ini untukku dan suamiku beberapa waktu lalu. 475 00:43:55,841 --> 00:44:00,512 Andai aku tahu dia akan selingkuh, aku takkan menghabiskan liburan ini. 476 00:44:02,264 --> 00:44:03,307 Maaf. 477 00:44:03,974 --> 00:44:05,267 Tidak apa-apa. 478 00:44:25,954 --> 00:44:28,290 Hei, jangan salah paham. 479 00:44:30,626 --> 00:44:33,087 Aku yang nakal bukan untuk semua orang. 480 00:44:33,629 --> 00:44:36,256 Aku tidak membiarkan sembarang orang merasakan ini. 481 00:44:36,340 --> 00:44:40,969 Asal tahu saja, aku cuma memberikan diriku yang nakal ke pria yang kucintai. 482 00:44:43,430 --> 00:44:45,670 Aku tidak punya rencana untuk tidur denganmu, percayalah. 483 00:44:46,100 --> 00:44:48,811 Dan kita tidak akan pernah seperti pasangan kita, bukan? 484 00:44:49,812 --> 00:44:51,230 Aku tidak mengatakan apa-apa. 485 00:44:51,855 --> 00:44:55,109 Aku cuma ingin memperjelas, untuk menghindari ketegangan. 486 00:44:56,026 --> 00:44:57,069 Adakah? 487 00:44:57,152 --> 00:44:58,612 Itu tantangan? 488 00:45:18,674 --> 00:45:21,009 Kita tidak akan pernah seperti pasangan kita, bukan? 489 00:45:21,969 --> 00:45:23,262 Giliranmu. 490 00:45:32,980 --> 00:45:34,189 Tidak pernah. 491 00:45:35,566 --> 00:45:36,775 Bagus! 492 00:45:44,741 --> 00:45:46,577 Bersulang! / Bersulang! 493 00:46:16,106 --> 00:46:17,149 Halo. 494 00:46:18,775 --> 00:46:23,030 Bisa perbaiki tripod? 495 00:46:23,113 --> 00:46:24,281 Untuk apa ini? 496 00:46:24,740 --> 00:46:27,868 Instagram? Facebook? 497 00:46:27,951 --> 00:46:29,703 Ini untuk portofolio daringku. 498 00:46:29,786 --> 00:46:33,248 Aku desainer baju renang dan ini adalah koleksiku. 499 00:46:33,332 --> 00:46:34,500 Kau suka? 500 00:46:34,583 --> 00:46:36,919 Tidak ideal untuk memotret saat ini. 501 00:46:37,628 --> 00:46:39,171 Matahari terlalu terang. 502 00:46:39,254 --> 00:46:41,632 Fotomu akan terlalu bercahaya. 503 00:46:42,174 --> 00:46:45,385 Coba waktu ajaib, agar kau bisa bermain dengan pencahayaan. 504 00:46:45,469 --> 00:46:46,887 Fotomu akan lebih dramatis. 505 00:46:47,262 --> 00:46:50,474 Kau bicara terlalu banyak dan itu tidak menolong. 506 00:46:51,141 --> 00:46:53,060 Kau fotografer? 507 00:46:53,143 --> 00:46:54,895 Hobi atau profesi? 508 00:46:55,103 --> 00:46:56,313 Aku memotret... 509 00:46:57,481 --> 00:46:59,358 ...sampul majalah lepas. 510 00:47:00,609 --> 00:47:02,903 Sebagian besar pernikahan. 511 00:47:03,278 --> 00:47:05,322 Apa yang terjadi? Kau gagal? 512 00:47:10,744 --> 00:47:12,037 Semua kacau. 513 00:47:13,038 --> 00:47:14,873 Kau selalu merasa tersakiti! 514 00:47:15,249 --> 00:47:16,625 Mungkin kau tidak cukup bagus. 515 00:47:19,461 --> 00:47:20,462 Mungkin. 516 00:47:21,547 --> 00:47:23,147 Karena itu semua orang meninggalkanku. 517 00:47:24,091 --> 00:47:25,860 Kupikir istriku juga akan meninggalkanku. 518 00:47:25,884 --> 00:47:27,177 Jadi itu benar? 519 00:47:27,719 --> 00:47:28,804 Kau gagal. 520 00:47:32,099 --> 00:47:33,892 Mungkin kau pecundang? 521 00:47:33,976 --> 00:47:35,435 Baik! Aku pecundang! 522 00:47:51,076 --> 00:47:52,244 Hei. 523 00:47:56,707 --> 00:47:58,333 Kau masih marah padaku? 524 00:47:59,209 --> 00:48:01,670 Maaf. Aku cuma bercanda. 525 00:48:02,671 --> 00:48:04,089 Maaf. 526 00:48:08,719 --> 00:48:09,845 Aku juga minta maaf. 527 00:48:10,637 --> 00:48:12,889 Ini dia! Kita akur, bukan? 528 00:48:13,932 --> 00:48:17,060 Bantu aku kalau begitu. Tolong, jadilah fotograferku. 529 00:48:17,686 --> 00:48:20,564 Ayo, tolong aku. 530 00:48:30,907 --> 00:48:32,534 Ini dia! 531 00:48:32,618 --> 00:48:35,662 Kau terlihat lebih baik saat tidak merasa tersakiti. 532 00:48:37,122 --> 00:48:40,584 Lihat senyum itu! / Ayo. 533 00:48:41,126 --> 00:48:42,794 Ayo. 534 00:49:00,145 --> 00:49:01,355 Stephen! 535 00:49:07,444 --> 00:49:10,447 Sangat menyedihkan saat pasangan putus. 536 00:49:10,614 --> 00:49:11,615 Kenapa? 537 00:49:13,617 --> 00:49:17,454 Seperti kau dan istrimu, bukan? 538 00:49:17,954 --> 00:49:22,501 Sungguh menyedihkan memikirkan itu. Ada orang yang saling menyerah. 539 00:49:22,584 --> 00:49:24,211 Terlepas cinta mereka. 540 00:49:24,795 --> 00:49:26,046 Entahlah. 541 00:49:26,922 --> 00:49:29,049 Kadang-kadang itu tidak ditakdirkan. 542 00:49:29,383 --> 00:49:31,093 Sepertiku dan istriku. 543 00:49:31,927 --> 00:49:33,647 Atau apa perlu kukatakan mantan istri? 544 00:49:35,972 --> 00:49:39,685 Kami ditakdirkan untuk bersama orang lain. 545 00:49:40,227 --> 00:49:41,228 Cuma itu. 546 00:49:41,436 --> 00:49:45,774 Kami mengakui itu dan kami memilih 547 00:49:47,025 --> 00:49:49,444 tidak menderita lagi. 548 00:49:52,989 --> 00:49:54,282 Dan itu bagus. 549 00:49:56,743 --> 00:49:58,829 Karena sekarang, aku bebas. 550 00:50:01,873 --> 00:50:03,000 Dan... 551 00:50:04,626 --> 00:50:08,797 ...siap untuk membuat komitmen itu dengan orang tepat. 552 00:50:20,058 --> 00:50:21,518 Kau mencintaiku, 'kan? 553 00:50:25,939 --> 00:50:28,233 Ayolah, Stephen. Aku sudah menikah. 554 00:50:35,240 --> 00:50:36,491 Aku mencintaimu. 555 00:50:37,701 --> 00:50:39,953 Kanika, aku mencintaimu. 556 00:50:41,538 --> 00:50:42,789 Stephen. 557 00:50:44,207 --> 00:50:45,542 Kenapa kau terdiam? 558 00:50:45,917 --> 00:50:49,004 Karena itu benar? 559 00:50:49,629 --> 00:50:52,924 Karena kau memikirkanku di malam hari? 560 00:50:54,050 --> 00:50:55,302 Atau karena... 561 00:50:57,471 --> 00:50:59,389 ...setiap kali kau tidur di samping suamimu... 562 00:51:00,682 --> 00:51:02,184 kau merindukanku. 563 00:51:02,809 --> 00:51:08,190 Kau tidak pernah bertanya-tanya, seperti apa rasanya bibirku yang lembut dan bulat? 564 00:51:16,698 --> 00:51:18,450 Tolong, permisi. 565 00:51:18,533 --> 00:51:23,288 Aku harus ke kamar kecil. Maaf. 566 00:52:43,326 --> 00:52:44,369 Ada apa? 567 00:52:46,162 --> 00:52:47,598 Aku tidak bisa melakukan ini. 568 00:52:47,622 --> 00:52:48,665 Tidak, tunggu. 569 00:52:50,834 --> 00:52:52,460 Apa? 570 00:56:49,948 --> 00:56:53,493 Hei. Ada apa? 571 00:56:56,079 --> 00:56:58,540 Kau luar biasa. 572 00:57:00,083 --> 00:57:01,683 Aku tidak pernah mengatakan sebaliknya. 573 00:57:02,335 --> 00:57:05,171 Aku pernah difoto berkali-kali. 574 00:57:06,464 --> 00:57:09,509 Tapi aku selalu terlihat murahan. Kenapa? 575 00:57:10,176 --> 00:57:11,761 Begitukah cara mereka menatapku? 576 00:57:14,848 --> 00:57:15,932 Tapi... 577 00:57:17,267 --> 00:57:18,351 ...lihat kau. 578 00:57:19,269 --> 00:57:20,854 Lihat bagaimana kau menangkapku. 579 00:57:21,855 --> 00:57:25,066 Bahkan aku belum pernah melihat diriku seperti ini. 580 00:57:26,568 --> 00:57:28,695 Ini seolah kau melihatku 581 00:57:30,029 --> 00:57:31,749 tidak seperti orang lain. 582 00:57:39,497 --> 00:57:40,623 David? 583 00:57:52,635 --> 00:57:53,887 Halo? Emong? 584 00:57:54,387 --> 00:57:56,347 Mari kita bicarakan ini saat aku kembali. 585 00:57:57,182 --> 00:57:59,309 Astaga, Francis! 586 00:57:59,392 --> 00:58:01,519 Kataku berhenti meneleponku! 587 00:58:02,353 --> 00:58:03,354 Aku harus pergi. 588 00:58:08,985 --> 00:58:09,986 Hei. 589 00:58:10,612 --> 00:58:13,114 Hei, David. Selamat pagi! 590 00:58:16,284 --> 00:58:18,828 Ini untukmu. 591 00:58:23,166 --> 00:58:24,417 Itu kelihatan lezat. 592 00:58:24,667 --> 00:58:26,502 Tentu, aku lezat. 593 00:58:30,215 --> 00:58:33,343 Sudah lama sejak seseorang memberiku sarapan di ranjang. 594 00:58:33,885 --> 00:58:35,845 Astaga. Ini bukan masalah besar. 595 00:58:36,179 --> 00:58:40,850 Baiklah. Jika kau bisa punya sesuatu di dunia ini, apa itu? 596 00:58:41,184 --> 00:58:42,602 Aku selalu menginginkan... 597 00:58:44,270 --> 00:58:46,856 Kamera super 8 saat kecil. 598 00:58:47,398 --> 00:58:49,192 Itu selalu kamera impianku. 599 00:59:04,290 --> 00:59:06,530 Kau bisa miliki ini. Untuk saat ini. 600 00:59:06,554 --> 00:59:21,554 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 601 00:59:21,556 --> 00:59:36,556 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 602 01:00:28,541 --> 01:00:31,961 Pak, bisa memberitahuku di mana vila David Santiago? 603 01:00:32,045 --> 01:00:33,379 Pak David? / Ya. 604 01:00:33,463 --> 01:00:35,131 Dia tinggal di vila Lilac. 605 01:00:35,214 --> 01:00:37,592 Aku akan membawamu ke sana. / Tolong, terima kasih. 606 01:01:30,103 --> 01:01:31,145 Kanika? 607 01:01:32,063 --> 01:01:33,648 Sayang! / Hei. 608 01:01:39,570 --> 01:01:40,738 Kejutan! 609 01:01:42,907 --> 01:01:44,951 Emong bilang kau di sini. 610 01:01:45,284 --> 01:01:47,203 Aku mungkin cuti pendek. 611 01:01:47,286 --> 01:01:50,057 Memang tidak dalam waktu dekat tapi aku sudah bicara dengan kepala departemenku 612 01:01:50,081 --> 01:01:51,499 dan kupikir dia akan setuju. 613 01:01:52,667 --> 01:01:55,711 Itu... / David! 614 01:01:56,587 --> 01:01:58,047 Hai, David! 615 01:01:59,424 --> 01:02:01,050 Aku mengganggumu? 616 01:02:02,510 --> 01:02:03,719 Aku Tasha. 617 01:02:03,803 --> 01:02:06,180 Vilaku cuma beberapa blok jauhnya. 618 01:02:06,722 --> 01:02:08,141 Kau pasti Kanika. 619 01:02:08,474 --> 01:02:09,642 Istrimu. 620 01:02:11,227 --> 01:02:13,855 Ngomong-ngomong, David, aku meninggalkan sesuatu di dalam. 621 01:02:13,938 --> 01:02:15,731 Jadi aku cuma akan memeriksanya. Baik? 622 01:02:43,468 --> 01:02:44,635 Ketemu! 623 01:02:44,719 --> 01:02:45,839 Aku mengganggumu? 624 01:02:46,971 --> 01:02:49,691 Maaf celana dalamku berjalan kemari sendiri. 625 01:02:57,440 --> 01:02:58,524 Daah! 626 01:03:50,826 --> 01:03:52,203 Sayang, jangan lakukan ini. 627 01:03:52,286 --> 01:03:54,413 Jangan seperti ini. 628 01:03:56,916 --> 01:03:58,292 Kau menidurinya? 629 01:04:06,133 --> 01:04:07,176 Ya. 630 01:04:12,431 --> 01:04:15,726 Bangsat! 631 01:04:15,810 --> 01:04:17,395 Babi! 632 01:04:17,478 --> 01:04:18,854 Bajingan! 633 01:04:18,938 --> 01:04:20,022 Sialan kau, David! 634 01:04:20,106 --> 01:04:21,899 Bangsat! / Kanika! 635 01:04:43,504 --> 01:04:45,381 Kanika, aku kesepian. 636 01:04:47,466 --> 01:04:49,427 Aku marah, aku... 637 01:04:51,304 --> 01:04:55,391 Aku tidak tahu. Baik? Maaf. 638 01:04:59,979 --> 01:05:02,607 Aku tidak pernah berhubungan seks dengan Stephen. 639 01:05:03,774 --> 01:05:05,109 Tapi kau mau? 640 01:05:16,203 --> 01:05:17,538 Kau tertarik padanya? 641 01:05:21,000 --> 01:05:22,001 Ya. 642 01:05:24,503 --> 01:05:25,796 Ya. 643 01:05:29,467 --> 01:05:30,593 Kulihat itu. 644 01:05:33,888 --> 01:05:35,408 Karena itu kau melakukannya? 645 01:05:36,057 --> 01:05:37,600 Karena itu aku terluka. 646 01:05:45,483 --> 01:05:46,960 Kau membenarkan apa yang kau lakukan? 647 01:05:46,984 --> 01:05:49,064 Aku tidak membenarkan apa yang kulakukan, Kanika. 648 01:05:49,904 --> 01:05:52,073 Tapi kapan aku mulai kesepian? 649 01:05:54,825 --> 01:05:56,911 Saat kau berhenti menjadi istriku. 650 01:06:06,629 --> 01:06:09,215 Bukannya semua dimulai saat kau menyerah pada dirimu? 651 01:06:09,882 --> 01:06:13,094 Aku berusaha. Itu susah. 652 01:06:18,432 --> 01:06:23,688 Baik, kau selalu mengatakan itu. Mengatakan kau ada untukku. 653 01:06:24,271 --> 01:06:27,274 Kau selalu mengatakan kau percaya padaku. 654 01:06:28,150 --> 01:06:29,902 Tapi matamu berkata lain. 655 01:06:31,529 --> 01:06:32,697 Diam. 656 01:06:32,780 --> 01:06:34,031 David, diam! 657 01:06:34,532 --> 01:06:36,283 Jadi dunia mengeroyokmu lagi? 658 01:06:36,784 --> 01:06:40,454 Jadi kau korban lagi? 659 01:06:43,332 --> 01:06:46,961 David, kapan kau akan mengakui jika kau salah? 660 01:06:47,461 --> 01:06:49,547 Jika kali ini, itu salahmu? 661 01:06:50,715 --> 01:06:54,468 Kapan kau akan mengakui jika egomu juga harus disalahkan? 662 01:06:55,261 --> 01:06:58,514 Ya, aku tergoda! Dan maaf. 663 01:06:59,265 --> 01:07:03,686 Tapi, David, aku tidak menyerah. 664 01:07:04,979 --> 01:07:06,439 Aku sadar. 665 01:07:06,522 --> 01:07:08,649 Bukan cuma karena kita sudah menikah. 666 01:07:10,651 --> 01:07:12,403 Tapi karena aku mencintaimu. 667 01:07:15,990 --> 01:07:17,700 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 668 01:07:17,783 --> 01:07:18,868 Kanika, berhenti. 669 01:07:19,243 --> 01:07:20,369 Tolong berhenti. 670 01:07:20,453 --> 01:07:21,912 Tolong, maaf. 671 01:07:24,623 --> 01:07:25,916 Itu cuma seks. 672 01:07:29,295 --> 01:07:31,756 Ini bukan tentang wanita itu, David. 673 01:07:33,507 --> 01:07:35,259 Ini tentangmu dan aku. 674 01:07:36,510 --> 01:07:38,512 Dan apakah kita bisa kesampingkan masalah kita 675 01:07:38,596 --> 01:07:41,396 dan ego kita untuk menyelamatkan yang tersisa dari pernikahan kita. 676 01:07:43,934 --> 01:07:46,020 Tolong berhenti. / Lepaskan aku! 677 01:07:50,524 --> 01:07:53,819 Tapi, masalahnya, maaf. 678 01:07:54,612 --> 01:07:58,032 Kuberitahu kau ini sebagai teman dan aku cuma jujur. 679 01:07:58,908 --> 01:08:00,993 Kau melakukan dosa besar. 680 01:08:01,827 --> 01:08:03,347 Karena jika perasaanmu terlibat, 681 01:08:03,412 --> 01:08:08,918 dibandingkan David yang cuma meminta seks. Kau tahu lelaki. 682 01:08:09,376 --> 01:08:12,087 Nafsu adalah nafsu, tidak lebih. 683 01:08:12,171 --> 01:08:14,423 Itu alasan, Jobelle? Sungguh? 684 01:08:14,507 --> 01:08:15,508 Tidak! 685 01:08:17,051 --> 01:08:19,303 Aku tidak membenarkan tindakanku. 686 01:08:19,929 --> 01:08:24,892 Itu tidak akan terjadi jika dia tidak menggoda pilot itu! 687 01:08:26,352 --> 01:08:28,020 Sekarang, aku merasa bersalah. 688 01:08:28,771 --> 01:08:31,899 Aku tidak akan mengirimmu ke pulau itu andai tahu ini terjadi. 689 01:08:32,274 --> 01:08:35,945 Dan kita tidak bisa menyalahkan David karena ke pulau itu mengobati deritanya. 690 01:08:36,445 --> 01:08:39,740 Bahkan pria yang tidak punya masalah dengan istrinya, 691 01:08:39,824 --> 01:08:42,493 jika mereka merasa dirantai, mereka akan berkeliaran. 692 01:08:43,118 --> 01:08:45,871 Apa lagi suamimu? Nika. 693 01:08:46,622 --> 01:08:48,541 Kau menikah dengannya. 694 01:08:48,833 --> 01:08:53,128 Maka dia tahu kau tertarik pada pria lain? 695 01:08:54,713 --> 01:08:57,550 Tentu, egonya akan hancur. 696 01:08:58,259 --> 01:09:00,803 Jadi David korban lagi? 697 01:09:00,886 --> 01:09:03,097 Dan itu salah Kanika lagi? 698 01:09:03,347 --> 01:09:06,141 Kau tahu alasannya. 699 01:09:06,225 --> 01:09:08,727 "Aku kesepian, aku depresi." 700 01:09:08,811 --> 01:09:12,273 Tapi Kanika harus menderita dalam diam lagi? 701 01:09:12,356 --> 01:09:16,777 Tidak ada gunanya memperdebatkan siapa yang melakukan dosa lebih besar karena... 702 01:09:16,861 --> 01:09:20,030 Intinya kalian berdua berdosa. 703 01:09:20,114 --> 01:09:22,491 Kau mau apa setelah semua yang terjadi? 704 01:09:23,742 --> 01:09:26,745 Karena kalian tidak bisa saling menghukum selamanya. 705 01:09:26,829 --> 01:09:28,205 Jadi kalau begitu... 706 01:09:30,082 --> 01:09:31,458 ...kalian akan bercerai? 707 01:09:37,339 --> 01:09:38,507 Tidak. 708 01:09:40,551 --> 01:09:41,844 Aku cinta istriku. 709 01:09:43,387 --> 01:09:46,599 Aku cinta suamiku. 710 01:10:12,666 --> 01:10:13,959 David. 711 01:10:14,043 --> 01:10:15,836 Maaf, pintunya terbuka. 712 01:10:15,920 --> 01:10:17,463 Itu selalu terbuka. 713 01:10:17,838 --> 01:10:19,632 Ada kamera di mana-mana. 714 01:10:21,216 --> 01:10:22,843 Jadi, apa yang membawamu kemari? 715 01:10:23,302 --> 01:10:24,845 Aku cuma ingin minta maaf. 716 01:10:25,679 --> 01:10:27,514 Maaf untuk apa yang terjadi di pulau. 717 01:10:28,140 --> 01:10:30,500 Dan aku cuma ingin bilang itu bukan niatku untuk... 718 01:10:30,643 --> 01:10:33,580 Untuk memanfaatkanmu atau memikatmu... / David, berhenti. 719 01:10:33,604 --> 01:10:35,689 Itu sudah terlanjur. 720 01:10:36,315 --> 01:10:37,316 Itu sudah terjadi. 721 01:10:37,816 --> 01:10:39,176 Setidaknya, kita bergembira! 722 01:10:40,569 --> 01:10:41,779 Ya. 723 01:10:46,992 --> 01:10:50,079 Ya, Aku cuma merasa perlu memulai kembali. 724 01:10:52,706 --> 01:10:54,166 Apa kabarmu dan istrimu? 725 01:10:58,212 --> 01:11:00,092 Aku memilih untuk memperbaiki pernikahan kami. 726 01:11:03,259 --> 01:11:05,379 Aku sadar masih mencintai istriku. 727 01:11:10,516 --> 01:11:12,101 Aku bahagia untukmu. 728 01:11:12,977 --> 01:11:16,271 Aku juga memperbaiki keadaan dengan suamiku. 729 01:11:16,438 --> 01:11:18,107 Jadi kau bukan satu-satunya! 730 01:11:18,190 --> 01:11:20,067 Itu bagus. / Ya! 731 01:11:20,693 --> 01:11:22,361 Jadi, kawan? 732 01:11:26,532 --> 01:11:29,034 Kenapa? Cuma teman, 'kan? 733 01:11:38,919 --> 01:11:41,046 Kawan. Baik. 734 01:11:41,755 --> 01:11:42,756 Baiklah. 735 01:11:43,340 --> 01:11:44,383 Baik. Aku... 736 01:11:45,592 --> 01:11:46,593 Aku harus pergi. 737 01:11:48,846 --> 01:11:49,847 Terima kasih. 738 01:11:51,015 --> 01:11:52,057 Tidak apa-apa. 739 01:11:52,558 --> 01:11:54,143 Sampai jumpa. Sampai ketemu lagi. 740 01:12:06,405 --> 01:12:08,245 Kau menghabiskannya untuk balapan lagi, 'kan? 741 01:12:08,323 --> 01:12:09,575 Kapan kau berubah? 742 01:12:09,658 --> 01:12:11,326 Kenapa? Lihat yang bicara! 743 01:12:11,410 --> 01:12:13,513 Aku sudah berkorban begitu banyak untuk keluarga ini! 744 01:12:13,537 --> 01:12:15,974 Bukannya aku melakukan hal sama? / Dan kau mengatakan itu! 745 01:12:15,998 --> 01:12:17,958 Pecandu judi! 746 01:12:18,042 --> 01:12:20,711 Aku penjudi! Dan kau cerewet! 747 01:12:20,794 --> 01:12:22,087 Pembohong! Maling! 748 01:12:22,171 --> 01:12:23,815 Setidaknya, dalam berjudi, aku punya peluang menang. 749 01:12:23,839 --> 01:12:25,382 Tapi tidak denganmu! 750 01:12:33,891 --> 01:12:36,810 Kau tidak pernah bosan bertengkar dengan Ibu tiap hari? 751 01:12:37,186 --> 01:12:39,813 Kurasa kita tidak bisa hidup tanpa saling meneriaki. 752 01:12:40,230 --> 01:12:41,440 Setidaknya, sekali sehari. 753 01:12:41,940 --> 01:12:43,700 Tidak bisakah situasi berubah di antara kalian? 754 01:12:44,234 --> 01:12:46,737 Kami bisa mengubah banyak hal. 755 01:12:47,946 --> 01:12:49,948 Mungkin kami akan saling bunuh besok. 756 01:12:56,163 --> 01:12:59,124 Nak, aku cuma bercanda, ayolah. 757 01:13:06,173 --> 01:13:08,509 Aku tahu kenapa kau di sini. 758 01:13:09,343 --> 01:13:11,095 Kau dan David bertengkar. 759 01:13:17,393 --> 01:13:19,770 Tidak ada lagi yang namanya selamanya. 760 01:13:20,062 --> 01:13:24,024 Karena selamanya cinta adalah yang kau perjuangkan setiap hari. 761 01:13:24,525 --> 01:13:25,859 Meski itu menyakitkan. 762 01:13:27,611 --> 01:13:28,821 Meski itu sulit. 763 01:13:30,614 --> 01:13:35,160 Karena selamanya cuma untuk pemberani. 764 01:13:38,539 --> 01:13:40,499 Dan kami membesarkanmu untuk menjadi pemberani. 765 01:15:17,304 --> 01:15:18,430 Aku mencintaimu. 766 01:15:24,978 --> 01:15:26,146 Sayang. 767 01:15:27,105 --> 01:15:28,398 Maafkan aku. 768 01:15:32,152 --> 01:15:33,362 Aku mencintaimu. 769 01:16:06,103 --> 01:16:09,147 Selamat datang kembali! 770 01:16:17,531 --> 01:16:19,116 Hei, David! 771 01:16:20,033 --> 01:16:22,119 Kau mau pulang? / Aku merindukanmu. 772 01:16:25,372 --> 01:16:26,581 Aku mencintaimu. 773 01:16:27,457 --> 01:16:29,577 Aku akan merindukanmu. / Aku juga akan merindukanmu. 774 01:18:01,843 --> 01:18:03,483 Bisa bungkus? / Tentu, Bu. 775 01:18:09,393 --> 01:18:13,105 Lupakan semua kekhawatiranmu dan pikirkan tempat bahagiamu. 776 01:18:15,607 --> 01:18:17,109 Baik. Hirup. 777 01:18:17,609 --> 01:18:18,610 Menengadah. 778 01:18:18,985 --> 01:18:21,113 Perlahan putar ke sisi kiri. 779 01:18:21,822 --> 01:18:22,906 Hirup. 780 01:18:24,491 --> 01:18:25,659 Hembuskan. 781 01:18:29,246 --> 01:18:30,455 Maaf. 782 01:18:31,164 --> 01:18:33,208 Baik, tarik napas. 783 01:18:33,708 --> 01:18:35,043 Tangan kiri menggapai. 784 01:18:35,544 --> 01:18:37,504 Sekarang, tarik napas positif. 785 01:18:37,587 --> 01:18:40,215 Buang napas negatif. 786 01:18:55,564 --> 01:18:56,731 Hei! 787 01:19:08,743 --> 01:19:11,121 Kau keberatan? 788 01:19:11,204 --> 01:19:12,372 Tidak apa-apa! 789 01:19:39,941 --> 01:19:41,443 Rasanya kurang panas. 790 01:20:02,756 --> 01:20:03,924 Terlalu panas? 791 01:20:07,260 --> 01:20:11,765 Jika kau tidak tahan panasnya, kau bisa keluar dari dapur. 792 01:20:20,482 --> 01:20:22,901 David dan aku baru saja mengalami masa-masa sulit. 793 01:20:24,444 --> 01:20:26,571 Maaf jika kau terjebak dalam kekacauan. 794 01:20:31,076 --> 01:20:33,620 Tapi kami sudah benahi pernikahan kami. 795 01:20:34,496 --> 01:20:35,956 Kami sudah benahi banyak hal. 796 01:20:36,456 --> 01:20:40,085 Jadi kuharap kau tak mengusik kami. 797 01:20:42,337 --> 01:20:46,925 Maksudmu, David sudah memaafkanmu karena selingkuh? 798 01:20:48,969 --> 01:20:50,303 Dengar. 799 01:20:51,972 --> 01:20:55,308 Mungkin kalian berdua menemukan koneksi di pulau itu. 800 01:20:56,810 --> 01:21:00,522 Dia mungkin mengatakan hal-hal yang kau yakini. 801 01:21:01,815 --> 01:21:03,024 Mungkin... 802 01:21:04,484 --> 01:21:07,547 ...dia membuatmu percaya itu lebih dari sekedar seks. 803 01:21:07,571 --> 01:21:13,076 Tapi percayalah. Itu tak lebih dari sekedar seks. 804 01:21:20,584 --> 01:21:22,210 Kumohon padamu. 805 01:21:25,338 --> 01:21:28,550 Sesama wanita. Sesama manusia. 806 01:21:30,135 --> 01:21:31,928 Jangan pernah ganggu kami lagi. 807 01:21:32,804 --> 01:21:34,556 Bagaimana jika aku tidak ingin berhenti? 808 01:21:39,644 --> 01:21:41,104 Maka akan kubunuh kau. 809 01:21:44,691 --> 01:21:46,211 Kau pernah membunuh? 810 01:22:13,720 --> 01:22:15,639 Jika kau tidak tahan panas, 811 01:22:16,598 --> 01:22:19,017 maka keluarlah dari dapur. 812 01:22:27,442 --> 01:22:29,152 Kenapa di sini terlalu panas? 813 01:23:04,521 --> 01:23:05,980 Sayang! / Sayang! 814 01:23:08,024 --> 01:23:09,067 Terima kasih. 815 01:23:09,526 --> 01:23:12,028 Astaga! Terima kasih! 816 01:23:12,570 --> 01:23:13,738 Terima kasih hadiahnya! 817 01:23:15,156 --> 01:23:16,533 Aku selalu menginginkan itu. 818 01:23:27,043 --> 01:23:28,586 Itu bukan dariku. 819 01:23:39,431 --> 01:23:40,515 Hei. 820 01:23:41,975 --> 01:23:43,393 Kubelikan ini untukmu. 821 01:23:49,482 --> 01:23:51,526 Pelanggan tidak bisa dihubungi. 822 01:23:51,609 --> 01:23:53,445 Silahkan coba lagi nanti. 823 01:24:00,326 --> 01:24:01,453 Tasha! 824 01:24:07,667 --> 01:24:08,668 Tasha? 825 01:24:09,002 --> 01:24:10,295 Tolong hentikan! 826 01:24:18,678 --> 01:24:20,472 Tasha, apa yang terjadi? 827 01:24:22,557 --> 01:24:23,767 Tunggu! / Jangan tinggalkan aku! 828 01:24:24,434 --> 01:24:25,685 Jangan tinggalkan aku! 829 01:24:25,769 --> 01:24:26,978 Apa yang terjadi di sini? 830 01:24:27,187 --> 01:24:28,354 Ada apa denganmu? 831 01:24:29,481 --> 01:24:32,484 Kupikir kami sedang memperbaiki keadaan. 832 01:24:34,569 --> 01:24:37,572 Kemarin, dia sangat baik. 833 01:24:38,823 --> 01:24:43,787 Dan tadi, dia mulai memukuliku tanpa alasan. 834 01:24:44,204 --> 01:24:46,664 Setelah ini, kau harus ke polisi. 835 01:24:47,707 --> 01:24:49,083 Kau harus melaporkan ini. 836 01:24:49,167 --> 01:24:52,629 Tidak, David. Bisa tinggal? 837 01:24:53,838 --> 01:24:55,215 Tolong. Aku takut. 838 01:24:55,965 --> 01:25:00,303 Aku tidak bisa tinggal. Istriku... / David, sebagai teman. 839 01:25:01,012 --> 01:25:03,492 Aku sudah menelepon Ayahku dan dia sedang dalam perjalanan. 840 01:25:05,058 --> 01:25:06,184 Baik. 841 01:25:07,811 --> 01:25:10,313 Aku akan tinggal sampai ayahmu tiba di sini. 842 01:25:12,357 --> 01:25:13,566 Terima kasih, David. 843 01:25:29,707 --> 01:25:31,459 Ikutlah denganku sebentar. 844 01:25:31,543 --> 01:25:33,419 Mau ke mana? / Ke bar. 845 01:25:33,503 --> 01:25:34,504 Bar? 846 01:25:34,587 --> 01:25:35,713 Ya. 847 01:25:36,548 --> 01:25:39,968 Kanika, mau ikut? / Kalian pergilah duluan. 848 01:25:40,051 --> 01:25:41,678 Baik. / Aku segera ke sana. 849 01:25:42,303 --> 01:25:43,888 Dia bilang dia segera ikut. 850 01:25:44,931 --> 01:25:46,451 Terima kasih. / Terima kasih kembali. 851 01:25:46,683 --> 01:25:47,725 Hati-hati! / Tentu. 852 01:25:55,108 --> 01:25:59,112 Kau suami Tasha, 'kan? 853 01:26:01,072 --> 01:26:03,157 Dan kau istri dari korban barunya? 854 01:26:04,534 --> 01:26:05,535 Apa? 855 01:26:06,077 --> 01:26:07,745 Kulihat suamimu tadi. 856 01:26:08,538 --> 01:26:09,789 Tapi cuma sebentar. 857 01:26:10,540 --> 01:26:12,292 Aku dan istriku bertengkar. 858 01:26:13,334 --> 01:26:16,129 Aku ada di sana untuk bicara dengannya. 859 01:26:16,588 --> 01:26:18,006 Kau mengajukan perceraian? 860 01:26:18,089 --> 01:26:20,675 Francis, kita berdua tahu kita sudah berakhir. 861 01:26:21,843 --> 01:26:24,804 Apa-apaan? 862 01:26:25,096 --> 01:26:29,434 Kau ingin aku mengakui aku punya ketidakmampuan psikologis? 863 01:26:29,684 --> 01:26:31,811 Agar kau bisa meninggalkanku? 864 01:26:32,395 --> 01:26:34,856 Tasha, kau yang gila, bukan aku! 865 01:26:35,273 --> 01:26:38,151 Dia cemburu pada semua orang. Semua orang! 866 01:26:38,651 --> 01:26:40,778 Lihat ini? 867 01:26:42,488 --> 01:26:45,158 Dia melakukan itu. 868 01:26:46,075 --> 01:26:50,496 Dia melakukannya saat aku tidur karena Ashley memanggilku. 869 01:26:50,830 --> 01:26:52,415 Kau ingin tahu siapa Ashley? 870 01:26:52,498 --> 01:26:54,542 Hei, Ashley! 871 01:26:54,626 --> 01:26:55,710 Bos? 872 01:26:56,794 --> 01:26:59,255 Itu Ashley. 873 01:27:00,089 --> 01:27:01,529 Tidak apa-apa, terima kasih. 874 01:27:02,091 --> 01:27:04,195 Aku menganggap karena itu kau di sini 875 01:27:04,219 --> 01:27:06,262 Agar kau tahu yang kau hadapi. 876 01:27:08,097 --> 01:27:10,337 Aku bisa memberitahumu dia bukan wanita biasa. 877 01:27:12,185 --> 01:27:13,436 Dia sangat gila. 878 01:27:13,519 --> 01:27:16,230 Kau mau meninggalkanku, atau kubunuh kau? 879 01:27:16,314 --> 01:27:19,359 Silakan. Bunuh saja aku. 880 01:27:20,401 --> 01:27:25,031 Aku lebih suka kau meninggalkanku atau lebih buruk lagi, melihatmu dengan pria lain. 881 01:27:25,114 --> 01:27:26,616 Bagaimana kau akan membunuhku, Tasha? 882 01:27:28,743 --> 01:27:30,078 Mati karena orgasme? 883 01:27:30,954 --> 01:27:32,038 Tasha! 884 01:27:38,836 --> 01:27:40,213 Apa yang kau lakukan? 885 01:27:40,296 --> 01:27:44,259 Sekarang, dia mengincar suamimu. 886 01:27:44,342 --> 01:27:47,887 Dan kau tahu? Setelah kau cicipi, tidak ada jalan untuk kembali. 887 01:27:48,805 --> 01:27:50,014 Aku tergila-gila padanya. 888 01:27:51,557 --> 01:27:53,101 Dan aku tidak akan terkejut 889 01:27:54,143 --> 01:27:57,105 jika suamimu juga tergila-gila padanya. 890 01:28:01,442 --> 01:28:02,986 Francis, jangan! 891 01:28:04,779 --> 01:28:05,822 Tasha! / Jangan! 892 01:28:08,199 --> 01:28:09,492 Mungkin... 893 01:28:10,493 --> 01:28:12,829 ...suamiku lebih kuat darimu. 894 01:28:15,164 --> 01:28:16,749 Di mana suamimu sekarang? 895 01:28:35,351 --> 01:28:36,394 Apa-apaan? 896 01:28:38,021 --> 01:28:39,621 David, kau tidak merindukan ini? 897 01:28:39,856 --> 01:28:41,616 Ayolah, tolong. Kau tidak merindukanku? 898 01:28:41,691 --> 01:28:43,085 Kau tidak merindukan ini? Ayolah! 899 01:28:43,109 --> 01:28:44,569 Kau sangat gila! 900 01:28:45,570 --> 01:28:47,280 Jauhi aku! 901 01:28:47,363 --> 01:28:48,573 Jauhi kami! 902 01:28:50,074 --> 01:28:51,576 David, kembali kemari! 903 01:28:52,285 --> 01:28:55,747 David! David! 904 01:29:09,135 --> 01:29:10,135 Oliver? 905 01:29:12,597 --> 01:29:16,059 Perusahaan kami sudah menangani dua, tiga kasus terhadap wanita itu. 906 01:29:16,517 --> 01:29:18,978 Beberapa tuntutan hukum telah diajukan terhadapnya. 907 01:29:19,687 --> 01:29:20,688 Dan apa? 908 01:29:21,397 --> 01:29:23,816 Tidak ada yang menyeretnya karena dia tangguh. 909 01:29:24,150 --> 01:29:27,612 Dia punya banyak pengacara untuk mengeluarkannya dari masalah apapun. 910 01:29:28,154 --> 01:29:31,657 Kau tahu kami punya kasus yang terhenti karena dia? 911 01:29:39,373 --> 01:29:40,792 Aku tahu kau tidak bisa menjauh. 912 01:29:41,042 --> 01:29:43,020 Bisa membantuku ajukan perintah penahanan? 913 01:29:43,044 --> 01:29:44,378 Ya, itu mungkin. 914 01:30:02,855 --> 01:30:04,148 Gadis itu menyusahkan. 915 01:30:04,774 --> 01:30:07,777 Dia bisa menghancurkan semua orang dan semua di sekitarnya. 916 01:30:55,867 --> 01:30:57,410 Dan dia bisa lolos begitu saja. 917 01:31:00,997 --> 01:31:03,117 Kupikir ini akan menjadi malam yang panjang, David. 918 01:32:13,444 --> 01:32:14,445 Ada apa? 919 01:32:23,579 --> 01:32:24,705 Tidak. 920 01:32:25,831 --> 01:32:28,000 Tidak. 921 01:32:31,254 --> 01:32:33,005 Aku mendorongnya. 922 01:32:36,592 --> 01:32:37,927 Sayang, kau percaya padaku, 'kan? 923 01:32:38,761 --> 01:32:41,138 Aku tidak tahu lagi, David. 924 01:32:42,807 --> 01:32:43,975 Aku tidak tahu. 925 01:32:46,811 --> 01:32:47,853 Sayang. 926 01:32:50,815 --> 01:32:51,941 Aku mencintaimu. 927 01:32:58,197 --> 01:33:00,237 Aku sudah bicara dengan saudaraku. 928 01:33:00,950 --> 01:33:02,952 Dia akan mengajukan perintah penahanan. 929 01:33:03,995 --> 01:33:05,288 Untuk saat ini, mari kita pergi. 930 01:33:06,163 --> 01:33:07,498 Mari kita ke Kanada. 931 01:33:10,001 --> 01:33:12,086 Sayang, tolong beri aku kesempatan lagi. 932 01:33:13,754 --> 01:33:17,008 Satu kesempatan untuk menebusnya untukmu. 933 01:33:22,179 --> 01:33:23,639 Sayang, kau harus percaya padaku. 934 01:33:32,356 --> 01:33:33,441 Sial. 935 01:34:13,731 --> 01:34:15,331 Tidak ada apa-apa... / Coba kulihat. 936 01:34:16,567 --> 01:34:17,860 Itu diedit. 937 01:34:18,652 --> 01:34:20,738 Dan sepertinya David sedang tidur. 938 01:34:21,322 --> 01:34:22,341 Apa mereka berhubungan seks? 939 01:34:22,365 --> 01:34:25,076 Apa lagi? Dia sudah di atasnya. 940 01:34:25,159 --> 01:34:27,279 Apa selanjutnya? Mereka bermain batu, kertas, gunting? 941 01:34:28,037 --> 01:34:33,000 Aku mengerti, tapi, aku tidak memihak David. 942 01:34:33,084 --> 01:34:35,795 Tapi ada yang salah. 943 01:34:35,878 --> 01:34:37,380 Jelas ada. 944 01:34:38,089 --> 01:34:41,717 Jika itu aku, jika aku sangat ingin membuktikannya padamu 945 01:34:41,801 --> 01:34:46,263 jika aku bercinta dengan suamimu, aku tidak akan mengirim video kami cuma berciuman. 946 01:34:46,430 --> 01:34:49,910 Bukannya harusnya dia mengirim video mereka berhubungan seks? 947 01:34:50,267 --> 01:34:51,977 Bicaralah dengan temanmu. 948 01:34:52,061 --> 01:34:53,413 Katakan padanya jika... / Itu benar. 949 01:34:53,437 --> 01:34:55,689 Aku bilang ada yang salah. Ayo. 950 01:34:55,773 --> 01:34:57,608 Hei, berhenti menonton itu. 951 01:35:04,990 --> 01:35:06,117 Kanika! 952 01:35:08,160 --> 01:35:09,829 Maaf! 953 01:35:10,788 --> 01:35:13,707 Kanika, kau baik-baik saja? / Hei, kau baik-baik saja? 954 01:35:13,791 --> 01:35:15,000 Ayo. 955 01:35:19,004 --> 01:35:20,172 Sialan kau! 956 01:35:30,683 --> 01:35:31,725 Kau! 957 01:35:31,851 --> 01:35:33,328 Kucoba bicara padamu! / Lepaskan aku! 958 01:35:33,352 --> 01:35:34,854 Aku bicara langsung padamu. 959 01:35:34,937 --> 01:35:37,982 Tapi kau cuma ingin bermain bodoh ini! 960 01:35:38,065 --> 01:35:39,900 Cukup! / Tampar dia! 961 01:35:39,984 --> 01:35:41,110 Lepaskan aku! 962 01:35:41,193 --> 01:35:43,571 Hentikan! / Berhenti? 963 01:35:43,654 --> 01:35:44,655 Cukup! 964 01:35:44,738 --> 01:35:46,898 Kau ingin aku lebih cepat? / Sakit! 965 01:35:47,950 --> 01:35:50,411 Hentikan! 966 01:35:51,287 --> 01:35:53,372 Lepaskan aku! 967 01:35:55,750 --> 01:35:57,668 Kau jalang tak tahu malu! 968 01:35:57,918 --> 01:35:59,503 Cukup! Lepaskan aku! 969 01:35:59,587 --> 01:36:01,547 Apa yang kau lakukan? Jangan robek pakaianku! 970 01:36:07,011 --> 01:36:09,597 Maaf. 971 01:36:21,984 --> 01:36:23,652 Apa yang kalian lihat? 972 01:36:30,868 --> 01:36:31,785 Bersulang, teman-teman! 973 01:36:31,869 --> 01:36:33,704 Meja 12... / Bersulang! 974 01:36:38,542 --> 01:36:39,835 Bos. / Apa? 975 01:36:39,919 --> 01:36:41,897 Tidak apa-apa aku menerima telepon ini? / Ya, silakan. 976 01:36:41,921 --> 01:36:43,672 Terima kasih. 977 01:36:44,340 --> 01:36:46,050 Halo? Sayang. 978 01:36:46,133 --> 01:36:48,219 Di mana kau? Aku mencoba meneleponmu. 979 01:36:48,677 --> 01:36:50,763 Sayang, aku di rumah sekarang. 980 01:36:54,266 --> 01:36:55,476 Sayang... 981 01:36:58,229 --> 01:37:00,773 Aku sudah memutuskan untuk pergi denganmu ke Kanada. 982 01:37:08,030 --> 01:37:10,616 Aku percaya kau. 983 01:37:10,699 --> 01:37:12,993 Dan Tasha tidak akan mengganggu kita lagi. 984 01:37:17,957 --> 01:37:19,083 Apa maksudmu? 985 01:37:22,545 --> 01:37:26,298 Mari kita bicarakan itu saat kau sampai di rumah. 986 01:37:33,973 --> 01:37:35,015 Aku merindukanmu. 987 01:37:35,849 --> 01:37:37,142 Aku mencintaimu. Aku pulang. 988 01:37:40,688 --> 01:37:41,689 Daah. 989 01:38:29,528 --> 01:38:30,863 Hei, David. 990 01:38:32,823 --> 01:38:34,116 Bagaimana penampilanku? 991 01:38:36,368 --> 01:38:38,037 Bukannya aku terlihat lebih baik darinya? 992 01:38:38,120 --> 01:38:39,288 Letakkan pistolnya. 993 01:38:39,371 --> 01:38:41,707 Bukannya aku yang mengembalikan gairahmu? 994 01:38:43,167 --> 01:38:45,085 Tasha, bisa tolong turunkan pistolnya? 995 01:38:46,378 --> 01:38:48,380 Jawab aku. / Tolong tenang. 996 01:38:49,048 --> 01:38:52,384 Kenapa aku tidak membunuhnya saja agar kita bisa bersama? 997 01:38:54,553 --> 01:38:57,765 David, aku sangat mencintaimu. 998 01:38:59,308 --> 01:39:02,269 Kau mencintaiku, bukan? / Tasha, kau sudah gila? 999 01:39:02,353 --> 01:39:03,354 Katakan! 1000 01:39:04,521 --> 01:39:06,315 Katakan padanya kau mencintaiku. 1001 01:39:09,026 --> 01:39:11,028 Katakan kau mencintaiku! 1002 01:39:14,198 --> 01:39:15,198 Katakan! 1003 01:39:17,660 --> 01:39:18,952 David! 1004 01:39:19,828 --> 01:39:23,082 Kau baik-baik saja? Maaf! Aku tak bermaksud! 1005 01:39:24,917 --> 01:39:27,586 David. 1006 01:39:27,753 --> 01:39:30,089 Kau jalang! 1007 01:39:35,969 --> 01:39:38,138 Matilah, bangsat! 1008 01:39:57,574 --> 01:39:59,910 Aku akan merusak wajahmu! 1009 01:40:21,807 --> 01:40:23,392 Kubunuh kau! 1010 01:40:33,360 --> 01:40:35,362 Kau jalang! 1011 01:40:39,992 --> 01:40:41,243 Penggoda sialan! 1012 01:41:12,524 --> 01:41:14,067 Dasar brengsek! 1013 01:41:23,160 --> 01:41:25,496 Kau tidak pantas untuk David. 1014 01:41:27,539 --> 01:41:31,001 David. 1015 01:41:31,418 --> 01:41:33,212 Jalang gila! 1016 01:41:42,054 --> 01:41:43,096 Kanika! 1017 01:41:43,680 --> 01:41:44,680 Kau terluka? 1018 01:41:45,390 --> 01:41:47,100 Kau baik-baik saja? 1019 01:41:49,686 --> 01:41:53,273 Sayang. Kau baik-baik saja? / Aku baik-baik saja. Kau terluka? 1020 01:43:03,635 --> 01:43:04,845 Ini. 1021 01:43:05,679 --> 01:43:08,015 Ya Tuhan. 1022 01:44:10,262 --> 01:44:10,262 1023 01:44:10,286 --> 01:44:25,286 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1024 01:44:25,288 --> 01:44:40,288 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com