1 00:02:52,964 --> 00:02:54,500 What kind of bird is that? 2 00:02:58,178 --> 00:03:03,218 Why don't you sit up with the others and meditate, and you can imagine all the birds you want. 3 00:03:03,225 --> 00:03:05,887 I don't want to close my eyes today. 4 00:03:12,484 --> 00:03:14,270 Want to help me ring the bell? 5 00:04:42,574 --> 00:04:44,610 Okay, here you go, hand these out. 6 00:04:45,702 --> 00:04:46,702 Good job. 7 00:04:50,373 --> 00:04:51,738 Give them some pongal. 8 00:05:41,883 --> 00:05:43,043 What did you get? 9 00:05:44,177 --> 00:05:45,383 Nice to see you too. 10 00:05:54,020 --> 00:05:55,020 What is this? 11 00:05:56,273 --> 00:05:59,106 Where's the food, the beds, school supplies? 12 00:05:59,109 --> 00:06:00,974 That's all I could get for the money. 13 00:06:16,418 --> 00:06:17,703 So where's the money? 14 00:06:20,005 --> 00:06:23,793 - They want you to meet with them in New York. - What? 15 00:06:23,800 --> 00:06:26,212 To tell them why we are a worthy cause. 16 00:06:26,219 --> 00:06:29,177 - How many hoops do we have to jump through? - It's their money. 17 00:06:30,015 --> 00:06:32,722 I won't teach them about compassion when the kids need me here, 18 00:06:32,726 --> 00:06:36,218 - so tell them to save the goddamn whales. - They want to give us $2 million. 19 00:07:06,092 --> 00:07:07,798 Look at his pants. 20 00:07:08,303 --> 00:07:09,713 He's a baby. 21 00:07:11,139 --> 00:07:12,675 He peed his bed. 22 00:07:14,184 --> 00:07:15,390 Get out of here! 23 00:07:17,812 --> 00:07:19,768 - Hey! Hey! Hey! - Stop it! I hate you! 24 00:07:19,773 --> 00:07:21,183 Stop! 25 00:07:21,191 --> 00:07:23,682 Jai, jai, jai, it's okay. It's okay. 26 00:07:25,403 --> 00:07:27,109 Can you get me some sheets? 27 00:07:27,113 --> 00:07:28,603 It's okay. It's okay. 28 00:07:28,615 --> 00:07:30,480 You're okay. You're okay. 29 00:07:30,492 --> 00:07:33,609 I'm here. I'm right here. Look at me. Look at me. 30 00:07:33,620 --> 00:07:35,656 Look at me. I'm right here, okay? 31 00:07:35,664 --> 00:07:36,949 I'm not leaving him. 32 00:07:39,709 --> 00:07:41,040 Do you hear me? 33 00:07:41,044 --> 00:07:42,044 I do. 34 00:07:49,427 --> 00:07:51,509 Why don't I go to New York and meet with them? 35 00:07:53,264 --> 00:07:55,630 You could fill me in, and I could take them through it. 36 00:07:57,769 --> 00:07:59,430 It's on my way to Argentina. 37 00:08:00,772 --> 00:08:01,772 Sort of. 38 00:08:05,819 --> 00:08:07,309 Yes. 39 00:08:07,320 --> 00:08:08,480 I understand. 40 00:08:12,283 --> 00:08:13,318 Of course. 41 00:08:17,288 --> 00:08:18,448 It has to be you. 42 00:08:25,422 --> 00:08:26,958 Bye-bye. 43 00:08:26,965 --> 00:08:29,001 Bye-bye. Ta-ta. 44 00:08:29,009 --> 00:08:30,545 Bye-bye. 45 00:08:30,552 --> 00:08:31,917 Bye-bye. 46 00:08:34,806 --> 00:08:36,171 Bye-bye. 47 00:08:36,182 --> 00:08:38,218 Check on him every night. 48 00:08:38,226 --> 00:08:41,935 We were here long before God brought you to us, Isabel. 49 00:08:41,938 --> 00:08:44,179 I'm not coming back without a suitcase full of money. 50 00:09:05,253 --> 00:09:06,538 Bye. 51 00:09:39,954 --> 00:09:41,535 Hey, guys. What's up? 52 00:09:44,000 --> 00:09:46,662 Tanya, you don't have to sell them on it. 53 00:09:46,669 --> 00:09:50,412 Just walk them through it. Give them all the information they need. What else? 54 00:09:52,050 --> 00:09:55,133 Yeah, well, then we're gonna need Bill on the call. 55 00:09:55,136 --> 00:09:56,717 Can somebody shoot him an e-mail? 56 00:09:58,264 --> 00:09:59,219 You know what? 57 00:09:59,224 --> 00:10:05,140 If you can't get him tonight, then let's do this tomorrow because I don't want to go through it twice. 58 00:10:05,146 --> 00:10:09,059 Okay? Gwen, can you stay on the line? 59 00:10:09,067 --> 00:10:13,060 Will you get Bill first thing tomorrow and then get me? Okay. 60 00:10:15,907 --> 00:10:16,907 Okay. 61 00:10:18,034 --> 00:10:21,492 Well, is Cahill at home or at the office? 62 00:10:21,496 --> 00:10:23,828 Will you text me her cell, please? 63 00:10:23,832 --> 00:10:27,120 Okay. I'm finished for the night. Bye-bye. 64 00:10:27,127 --> 00:10:30,961 Chickens! Little chickens! 65 00:10:30,964 --> 00:10:33,330 Hi, Dusty. Hi. 66 00:10:33,341 --> 00:10:35,297 - Oh, what are you doing? - Hi, mom. 67 00:10:36,928 --> 00:10:38,509 You know I don't like that game. 68 00:10:38,513 --> 00:10:40,504 - But Dad said we could. - Dad said we could. 69 00:10:40,515 --> 00:10:43,382 He did? Well, Mommy's home now, okay? 70 00:10:43,393 --> 00:10:45,054 Just five more minutes. 71 00:10:45,061 --> 00:10:47,473 - Yeah. - I don't think so. 72 00:10:51,526 --> 00:10:53,386 Richard, you want to show me 2300? 73 00:11:00,201 --> 00:11:01,611 And 40007? 74 00:11:03,163 --> 00:11:04,573 Cycle through them. 75 00:11:14,966 --> 00:11:15,955 Hi, bunny. 76 00:11:15,967 --> 00:11:17,503 Hi, Daddy. 77 00:11:17,509 --> 00:11:20,554 How are you? What's going on? 78 00:11:20,555 --> 00:11:21,886 Nothing. 79 00:11:21,890 --> 00:11:24,632 Just getting married this weekend. 80 00:11:24,642 --> 00:11:26,553 Yeah, I heard. 81 00:11:26,561 --> 00:11:28,643 - Not that big a deal. - Grace! 82 00:11:28,646 --> 00:11:30,602 Milly bought us a round of shots. 83 00:11:32,567 --> 00:11:34,979 Sounds like you're having fun over there. 84 00:11:36,154 --> 00:11:37,269 Kind of. 85 00:11:38,239 --> 00:11:39,399 Hey, Grace? 86 00:11:39,407 --> 00:11:40,407 Yeah? 87 00:11:41,576 --> 00:11:43,567 It's gonna be perfect, okay? 88 00:11:43,578 --> 00:11:46,866 Your mom's got everyone working at maximum efficiency. 89 00:11:47,832 --> 00:11:49,823 Thank you, Daddy. 90 00:11:49,834 --> 00:11:51,540 How's the show coming? 91 00:11:51,544 --> 00:11:54,251 You know, work in progress. Thanks for asking. 92 00:11:54,839 --> 00:11:57,171 I just... I wanted to call and say hi. 93 00:11:58,301 --> 00:11:59,507 I love you, Gracie. 94 00:12:01,304 --> 00:12:02,304 I love you too. 95 00:12:02,931 --> 00:12:04,796 Okay. Bye. 96 00:12:10,855 --> 00:12:13,392 Congratulations! 97 00:12:14,734 --> 00:12:16,725 - We love you, Grace! - I love you. 98 00:12:23,034 --> 00:12:27,027 "The expression on his face changed rapidly from fear to sadness to anger. 99 00:12:27,038 --> 00:12:28,528 'Who are you, boy? 100 00:12:28,539 --> 00:12:31,030 Did you draw these pictures?' 101 00:12:31,042 --> 00:12:32,623 Hugo didn't answer him. 102 00:12:32,627 --> 00:12:35,585 'I said, did you draw these pictures? 103 00:12:35,588 --> 00:12:38,751 Hugo growled again and spit on the floor. 104 00:12:38,758 --> 00:12:40,749 'Who did you steal this notebook from?' 105 00:12:40,760 --> 00:12:42,250 ' I didn't steal it!" 106 00:12:57,443 --> 00:13:00,776 What is wrong with the boys? Why are they reading? 107 00:13:00,780 --> 00:13:04,739 Hey, did you tell them that they can play that killing-each-other-in-outer-space game? 108 00:13:04,742 --> 00:13:06,983 Lords of Domination? Maybe. 109 00:13:08,746 --> 00:13:11,112 - So how does it look? - I don't know. 110 00:13:11,124 --> 00:13:13,456 It's never quite like I imagine. 111 00:13:13,459 --> 00:13:18,169 No, it's gonna be great. The work is beautiful. You should just relax and try to enjoy it. 112 00:13:18,172 --> 00:13:21,335 And Gracie called. I think she was looking for some reassurance. 113 00:13:21,342 --> 00:13:23,378 She sounded nervous. 114 00:13:23,386 --> 00:13:25,923 Guess it runs in the family. 115 00:13:25,930 --> 00:13:27,886 - Are you feeling nervous? - Are you nervous? 116 00:13:27,890 --> 00:13:29,426 - Are you nervous? - Are you nervous? 117 00:13:29,434 --> 00:13:31,675 - One second. I'm getting a call. - Are you nervous? 118 00:13:31,686 --> 00:13:33,426 - How's it going? She can't talk now. - No. 119 00:13:33,438 --> 00:13:35,599 - She's feeling nervous. - Stop tickling me. 120 00:13:35,606 --> 00:13:37,972 - Don't. No! No, no, no! - Does this make you nervous? 121 00:13:37,984 --> 00:13:39,975 - Who's nervous now? - Do not... Oh, my God! 122 00:13:39,986 --> 00:13:42,022 No, no, no. 123 00:13:47,327 --> 00:13:49,409 How'd they respond to the retention period? 124 00:13:51,039 --> 00:13:52,904 That's not gonna work for me. 125 00:13:52,915 --> 00:13:57,158 We can give on the deferred compensation, but the retention period is nonnegotiable, okay? 126 00:13:58,504 --> 00:14:04,249 All right. Look, I'm walking the dog, so I'll call you back when I get in the car. 127 00:14:04,260 --> 00:14:05,260 Thanks. 128 00:14:54,102 --> 00:14:57,310 Dusty, what are you doing? No, no, no. Don't eat that. 129 00:15:19,961 --> 00:15:21,792 Miss Andersen, welcome to New York. 130 00:15:21,796 --> 00:15:25,084 We're so happy you'll be staying with us at the hotel. Right this way. 131 00:15:27,635 --> 00:15:30,126 This is our 14th-floor penthouse suite. 132 00:15:30,138 --> 00:15:34,097 It's 1000 square feet with a 650 square-foot terrace. 133 00:15:34,100 --> 00:15:40,096 There's a Carrara marble bathroom with a deep soaking tub and a rainfall shower. 134 00:15:40,106 --> 00:15:41,516 This is your cell phone. 135 00:15:42,483 --> 00:15:44,519 There's a car at your disposal. 136 00:15:44,527 --> 00:15:47,769 My number and the driver's are both programmed. 137 00:15:47,780 --> 00:15:51,568 Anything that I can do to make your stay more comfortable, please don't hesitate to ask. 138 00:16:13,723 --> 00:16:15,884 - Isabel? - Yes? 139 00:16:17,101 --> 00:16:20,093 I'm Jonathan. I'm here to take you to your meeting. 140 00:16:20,646 --> 00:16:22,511 Oh, okay. 141 00:16:22,523 --> 00:16:25,060 - How's the hotel? You comfortable? - Yes. 142 00:16:25,067 --> 00:16:27,183 Good. I chose it myself. 143 00:16:29,780 --> 00:16:31,691 Have you ever met Theresa? 144 00:16:31,699 --> 00:16:32,779 No. 145 00:16:32,783 --> 00:16:35,115 She's very impressive. 146 00:16:35,119 --> 00:16:37,952 She built Horizon from nothing 22 years ago, 147 00:16:37,955 --> 00:16:42,119 and now it's the biggest media placement company in the United States. 148 00:16:42,126 --> 00:16:44,162 It sounds like you know her well. 149 00:16:44,170 --> 00:16:46,126 I've worked at the company for four years. 150 00:16:46,506 --> 00:16:48,462 And she's my mother-in-law. 151 00:16:48,466 --> 00:16:51,253 Or will be, on Saturday. 152 00:16:51,260 --> 00:16:52,591 Marrying her daughter. 153 00:16:54,180 --> 00:16:55,636 Congratulations. 154 00:16:56,057 --> 00:16:57,057 Thanks. 155 00:17:04,148 --> 00:17:05,979 How long will you be away? 156 00:17:07,735 --> 00:17:08,770 Just a week. 157 00:17:15,243 --> 00:17:19,031 - Will you be back for my birthday? - I don't miss birthdays, Jai. 158 00:17:19,038 --> 00:17:20,403 There's free ice cream. 159 00:17:25,962 --> 00:17:27,122 Thank you so much. 160 00:17:41,852 --> 00:17:44,264 I'm so sorry. They're almost finished. 161 00:17:44,272 --> 00:17:47,514 - But I keep telling them... - Christine? 162 00:17:47,525 --> 00:17:51,484 Christine, the valuation potentially changes if it leaks into next quarter. 163 00:17:51,487 --> 00:17:52,897 Can I get you a water? 164 00:17:52,905 --> 00:17:56,318 -...means conceding a few points, and that's fine with me. - No, thank you. 165 00:17:56,325 --> 00:17:58,236 Okay, but I think the original number is... 166 00:17:58,244 --> 00:18:00,986 I'm sorry. Can you excuse me one moment? 167 00:18:00,997 --> 00:18:03,329 Tanya and I will call you back with suggestions. 168 00:18:03,332 --> 00:18:05,789 Yes, that's great. And I've got to go. 169 00:18:05,793 --> 00:18:07,704 I'll talk to you later. 170 00:18:07,712 --> 00:18:11,955 I don't know why we hired someone to guide us through this process who we now need to guide. 171 00:18:11,966 --> 00:18:14,753 She's been through this with other companies, so that's valuable. 172 00:18:14,760 --> 00:18:18,173 Can we think about renegotiating her fee? We're doing most of the work here. 173 00:18:18,179 --> 00:18:20,015 Don't you think? Because I think so. 174 00:18:20,016 --> 00:18:21,847 - Okay? Hi. - Okay. Okay. 175 00:18:21,851 --> 00:18:24,638 I am so sorry to keep you waiting. You must be Isabel. 176 00:18:24,645 --> 00:18:26,101 - Yes. - I'm Theresa. 177 00:18:26,105 --> 00:18:28,892 - Theresa, it's so nice to meet you. - Nice to meet you too. 178 00:18:29,442 --> 00:18:32,479 It's so clear today that you can see New Jersey. 179 00:18:32,486 --> 00:18:34,727 I don't know why you'd want to though. 180 00:18:35,448 --> 00:18:36,563 Let's go to my office. 181 00:18:39,994 --> 00:18:42,986 Please, come in, sit down. You must be exhausted. 182 00:18:42,997 --> 00:18:45,033 - I'm fine, really. - What's the time difference? 183 00:18:45,041 --> 00:18:48,078 - Nine hours. Thank you. - Here, have a seat. 184 00:18:48,919 --> 00:18:54,334 So I watched the video my group brought back from India. 185 00:18:54,342 --> 00:18:57,709 What's really going on there just can't be understood through a video. 186 00:18:57,720 --> 00:19:00,211 I think it gave a pretty good sense. 187 00:19:00,222 --> 00:19:02,929 There are over 200,000 child prostitutes in the south alone. 188 00:19:02,933 --> 00:19:05,800 Five times that number suffer from malnutrition. 189 00:19:05,811 --> 00:19:08,393 Those numbers increase when you get into the bigger cities. 190 00:19:08,397 --> 00:19:11,309 Hundreds of thousands die from minor illnesses and infections, 191 00:19:11,317 --> 00:19:15,560 completely preventable and for very little money, if someone had the inclination. 192 00:19:15,570 --> 00:19:17,739 Yeah, it's infuriating, isn't it? 193 00:19:19,033 --> 00:19:21,695 - Because it's preventable. - I'm so sorry to interrupt. 194 00:19:21,702 --> 00:19:26,241 I have the caterers on the line. They want to know if they can use mussels and shrimp in the risotto. 195 00:19:26,248 --> 00:19:27,988 There's a lobster shortage. 196 00:19:28,000 --> 00:19:32,118 Is there a lobster shortage, or can they not get enough lobster? 197 00:19:33,130 --> 00:19:34,586 I'm not sure. 198 00:19:34,590 --> 00:19:36,126 Will you find out? 199 00:19:36,133 --> 00:19:39,876 I'm sorry. I'm really sorry about that. You just caught me at a very busy time. 200 00:19:39,887 --> 00:19:41,798 My daughter's getting married this weekend. 201 00:19:41,806 --> 00:19:43,922 - I met your son-in-law. - Yeah, Jonathan. 202 00:19:43,933 --> 00:19:48,552 Well, Grace says she's in love and she's ready to get married, and... 203 00:19:48,562 --> 00:19:53,272 I could fight her, and tell her she's too young and that she doesn't know what she's doing. 204 00:19:53,275 --> 00:19:56,062 And have her hate me forever, or... 205 00:19:56,070 --> 00:19:58,186 I could give her a beautiful wedding. 206 00:20:01,992 --> 00:20:03,232 Do you have kids? 207 00:20:03,244 --> 00:20:04,654 - No. - Partner? 208 00:20:05,287 --> 00:20:06,823 No, my work is all-consuming. 209 00:20:07,873 --> 00:20:11,331 Yeah, I get it, it's a lot. It's really a lot to manage both. 210 00:20:11,335 --> 00:20:14,577 I just always wanted both, so I worked hard at it. 211 00:20:14,588 --> 00:20:18,706 I have twin boys too. I worked hard to get them, believe me. 212 00:20:21,345 --> 00:20:25,588 So we do have a list of priorities, if you're interested in seeing that. 213 00:20:25,599 --> 00:20:27,009 Okay. 214 00:20:27,017 --> 00:20:30,555 What we'd like to do is take in three times the number of kids. 215 00:20:30,563 --> 00:20:33,680 - Okay. - Change our food program, 216 00:20:33,691 --> 00:20:37,149 subsidize, buy from local farmers, vaccinate... 217 00:20:37,153 --> 00:20:39,565 Which can be done for under $5 per child. 218 00:20:41,741 --> 00:20:42,741 This is... 219 00:20:43,743 --> 00:20:44,778 It's great. 220 00:20:44,785 --> 00:20:46,650 It's very, very impressive... 221 00:20:46,662 --> 00:20:48,948 - Thank you. -...the work you're doing. 222 00:20:48,956 --> 00:20:52,494 I feel I need a little more time to explore this. 223 00:20:52,501 --> 00:20:56,369 There are a lot of very deserving organizations out there. 224 00:20:56,380 --> 00:20:57,460 What? 225 00:20:57,882 --> 00:21:01,841 I'm sorry, I was under the impression that you had already decided to be involved. 226 00:21:01,844 --> 00:21:05,177 If you look at the information there, you can see that the need is undeniable. 227 00:21:05,181 --> 00:21:08,423 Clearly. I just have a big weekend ahead of me. 228 00:21:08,434 --> 00:21:12,552 So leave all this with me, we'll have lunch on Monday and I'll tell you what I can do. 229 00:21:12,563 --> 00:21:15,726 In the meantime, come to the wedding. We can get to know each other better. 230 00:21:15,733 --> 00:21:18,816 - I have a flight to India. - Staying the weekend won't kill you. 231 00:21:18,819 --> 00:21:22,528 Gwen? Gwen? Can you get Isabel an invitation to the wedding? 232 00:21:22,531 --> 00:21:23,566 Right away. 233 00:21:23,574 --> 00:21:27,943 And you won't be uncomfortable, I promise you. It's just a big party. It'll be fun. 234 00:21:27,953 --> 00:21:30,535 Dr. Cahill is here for the insurance workup. 235 00:21:30,539 --> 00:21:31,995 - Send her in. - I need a physical? 236 00:21:31,999 --> 00:21:33,660 No, it's not for you. It's for me. 237 00:21:33,667 --> 00:21:36,955 Got a lot of hoops to jump through to sell your company. Thank you so much. 238 00:21:36,962 --> 00:21:39,374 Thank you. What a pleasure to meet you. 239 00:21:39,381 --> 00:21:41,997 - Thank you so much for your time. - I'll see you tomorrow. Okay? 240 00:22:17,211 --> 00:22:19,793 - The style is just classic. Allow me to show you. - Right. 241 00:22:19,796 --> 00:22:21,506 - Sir. - No, we're gonna go ahead and lose... 242 00:22:21,507 --> 00:22:23,964 I understand your reticence. Let's go. Time is money. 243 00:22:23,968 --> 00:22:27,802 Chop-chop. Come on. Come on. I see one swan here. I need to see three. 244 00:22:27,805 --> 00:22:29,761 Let's do this. Come on. 245 00:22:29,765 --> 00:22:33,178 - Let's go. You, sir, side door, please. - Yeah, they got the lobster. 246 00:22:33,185 --> 00:22:35,517 - Easy, easy. - What? What'd you do? 247 00:22:35,521 --> 00:22:38,103 I nixed the ice sculpture, and Melinda's having a fit. 248 00:22:38,107 --> 00:22:39,768 Sir, could we hurry it up? Thank you. 249 00:22:39,775 --> 00:22:42,733 It's probably not the time to tell her that we need another chair. 250 00:22:42,736 --> 00:22:45,773 - Come on. Time is money. Let's go! - I invited somebody from work. 251 00:22:46,949 --> 00:22:48,689 Maybe... 252 00:22:48,701 --> 00:22:53,491 I just won't tell her and put it in after, when she leaves. 253 00:22:53,497 --> 00:22:55,078 - Where's Grace? - Is she gonna leave? 254 00:22:55,082 --> 00:22:56,663 - She's in the back. - Okay. 255 00:22:56,667 --> 00:22:57,998 You got this? Okay. 256 00:23:06,677 --> 00:23:09,419 Yeah. Okay, thank you. 257 00:23:09,430 --> 00:23:12,843 Hi. So if you could just wrap them around the tree? 258 00:23:12,850 --> 00:23:17,344 And then, also, more just hanging down a foot. 259 00:23:17,354 --> 00:23:19,891 But, yeah, I'll be right back, okay? 260 00:23:19,899 --> 00:23:22,390 - The chairs are too slanted. - I told you. 261 00:23:23,152 --> 00:23:25,017 How you doing? 262 00:23:25,029 --> 00:23:26,394 - Doing okay? - Yeah. 263 00:23:27,573 --> 00:23:28,562 Any doubts? 264 00:23:28,574 --> 00:23:30,485 - You wish. - No. 265 00:23:30,492 --> 00:23:32,028 I wish what you wish. 266 00:23:32,036 --> 00:23:33,196 Thank you. 267 00:23:34,580 --> 00:23:37,367 I don't know why you can't live together for a while though. 268 00:23:37,374 --> 00:23:40,207 - Really? - And he's not as good-looking as you. 269 00:23:41,837 --> 00:23:43,543 You went there. That's nice. 270 00:23:44,798 --> 00:23:45,913 Is there anything else? 271 00:23:47,134 --> 00:23:49,341 You'll always be mine, remember that. 272 00:23:52,431 --> 00:23:54,262 God, you're honestly the worst. 273 00:23:54,683 --> 00:23:55,923 You're the worst. 274 00:23:58,771 --> 00:24:03,231 Can you just, like, try before the wedding to get all of your crying out? 275 00:24:04,485 --> 00:24:06,350 - Yeah, I will. - It sets me off. 276 00:24:07,905 --> 00:24:09,190 You set me off. 277 00:24:10,658 --> 00:24:11,989 Okay. 278 00:24:11,992 --> 00:24:15,576 - I have to go. I'm so busy. I have so many things to do. - Me too. 279 00:24:15,579 --> 00:24:18,321 - I have chairs to un-slant and stuff like that. - Oh, my God. 280 00:25:05,754 --> 00:25:08,040 What? That's awesome! 281 00:25:43,333 --> 00:25:44,573 Yeah, it's big. 282 00:25:46,211 --> 00:25:47,701 It's big, but it's also small. 283 00:25:48,213 --> 00:25:51,922 All the buildings are squeezed together in these really small, little spaces. 284 00:25:51,925 --> 00:25:53,586 Are there birds? 285 00:25:53,594 --> 00:25:57,007 Yeah, there's birds. But they're different from what we're used to. 286 00:25:57,848 --> 00:26:00,214 When will you be back? 287 00:26:00,225 --> 00:26:01,385 As soon as I can. 288 00:26:02,561 --> 00:26:05,223 I want you to set a good example for the others while I'm gone. 289 00:26:05,647 --> 00:26:07,103 Okay. 290 00:26:07,107 --> 00:26:09,473 Will you put Preena on the phone? 291 00:26:09,485 --> 00:26:11,441 Okay. Goodbye, Miss Isabel. 292 00:26:11,445 --> 00:26:12,480 Bye, Jai. 293 00:26:17,367 --> 00:26:19,278 So? What do you think? 294 00:26:19,828 --> 00:26:23,491 I think we could get 100 beds for what they're paying for this hotel suite. 295 00:26:23,499 --> 00:26:25,490 I hope this wasn't too good to be true. 296 00:26:25,501 --> 00:26:29,835 - I'm not coming back without a suitcase full of... - A suitcase full of money, I know. 297 00:26:29,838 --> 00:26:31,169 Can I call you back? 298 00:26:33,258 --> 00:26:35,749 Excuse me. What's...? What's going on here? 299 00:26:36,512 --> 00:26:39,219 Miss Young thought you might need a dress. For the wedding. 300 00:26:52,653 --> 00:26:54,189 - Mom, please. - Sorry. 301 00:26:55,280 --> 00:26:57,692 You look beautiful, honey. 302 00:26:57,699 --> 00:26:58,905 You've told me that. 303 00:27:00,160 --> 00:27:01,160 Like, a lot. 304 00:27:02,621 --> 00:27:04,361 Because it's true, you do. 305 00:27:04,373 --> 00:27:05,988 - You look really beautiful. - Thank you. 306 00:27:42,119 --> 00:27:43,905 Grace and Jonathan, 307 00:27:44,371 --> 00:27:49,035 today you're here to engage in a shared path. 308 00:28:02,598 --> 00:28:05,010 Life will throw you its ups and downs... 309 00:28:08,729 --> 00:28:10,845 Be patient with each other, 310 00:28:10,856 --> 00:28:15,646 knowing that change happens slowly and gradually. 311 00:28:15,652 --> 00:28:19,190 Seek inspiration from your family and friends. 312 00:28:19,198 --> 00:28:22,986 To make this relationship work will take love. 313 00:28:23,493 --> 00:28:26,701 This is the core of your marriage and why you are here today. 314 00:28:27,247 --> 00:28:32,458 It will take trust to know that in your hearts you truly want what's best for each other. 315 00:28:32,878 --> 00:28:38,839 It will take dedication to stay open to one another, and to learn and grow together. 316 00:28:38,842 --> 00:28:45,304 It will take faith to go forward together without knowing exactly what the future brings. 317 00:28:45,307 --> 00:28:46,888 It will take commitment 318 00:28:46,892 --> 00:28:50,476 to hold to the journey that you've both pledged to today. 319 00:28:52,189 --> 00:28:53,224 Rings, please. 320 00:28:57,986 --> 00:28:59,317 Thank you. 321 00:29:04,159 --> 00:29:08,402 Grace and Jonathan, it is my humble honor and divine pleasure 322 00:29:08,413 --> 00:29:11,120 to pronounce you husband and wife. 323 00:29:11,124 --> 00:29:12,614 Congratulations! 324 00:30:18,567 --> 00:30:20,478 So this one of his sculptures? 325 00:30:20,485 --> 00:30:23,147 Yeah, he made it for them. It's an original piece. - Wonderful. 326 00:30:23,655 --> 00:30:24,655 Thank you. 327 00:30:25,907 --> 00:30:26,942 And... 328 00:30:26,950 --> 00:30:29,236 Because it's a special occasion, 329 00:30:29,244 --> 00:30:32,657 you may have them, but before dinner... 330 00:30:35,959 --> 00:30:38,245 - But tonight you enjoy. - You enjoy. 331 00:30:38,253 --> 00:30:39,253 Good. 332 00:30:41,631 --> 00:30:42,631 All right? 333 00:30:44,051 --> 00:30:46,838 - Mom said... - Oh, yeah. No, we need a picture. 334 00:30:47,554 --> 00:30:49,840 - We got to go. Picture. - Gracie! 335 00:30:49,848 --> 00:30:52,760 - Get in here, honey. - A little bit more that way? 336 00:30:52,768 --> 00:30:55,931 - Yeah, this way. She wants to get the light right. - Okay. 337 00:30:55,937 --> 00:30:57,848 She's an artist. 338 00:30:57,856 --> 00:30:59,721 - Perfect. - Everybody smile. 339 00:30:59,733 --> 00:31:01,849 Thank you. 340 00:31:01,860 --> 00:31:03,691 - How about you with your parents? - Okay. 341 00:31:03,695 --> 00:31:05,356 So, what do you say? 342 00:31:08,784 --> 00:31:10,570 All right. All right, perfect. 343 00:31:40,232 --> 00:31:41,392 - Cheers! - Cheers! 344 00:31:41,400 --> 00:31:42,731 What are you doing here? 345 00:31:44,736 --> 00:31:46,943 Hi. Good, you made it. 346 00:31:46,947 --> 00:31:51,156 I was a little bit late. I missed the first part. The traffic. We were stuck... 347 00:31:51,159 --> 00:31:55,368 That's okay. You're here now. That's all that matters. You met my husband? Yeah? 348 00:31:55,372 --> 00:31:58,614 So Isabel runs an orphanage in India that I'm thinking of funding. 349 00:32:00,419 --> 00:32:03,161 Yeah. I thought it'd be nice if she could come. - Yeah. 350 00:32:03,171 --> 00:32:05,878 Mom, should I change my dress before dinner? 351 00:32:05,882 --> 00:32:09,795 No, because people like to see the bride in her beautiful dress. It looks so good. 352 00:32:09,803 --> 00:32:13,011 This is our daughter, Grace. This is Isabel. 353 00:32:13,014 --> 00:32:14,595 - Congratulations. - Thank you. 354 00:32:14,599 --> 00:32:18,012 - It's a beautiful dress. - Let's double-check that playlist before it starts. 355 00:32:18,019 --> 00:32:20,305 - Okay? Cool. Hey! - Yeah, sure. 356 00:32:20,313 --> 00:32:22,725 - I'm glad you could make it. - Thank you for having me. 357 00:32:22,732 --> 00:32:24,188 - Let's get a picture. - Okay. 358 00:32:24,192 --> 00:32:25,807 - Yeah. - Okay. All right. Here we go. 359 00:32:25,819 --> 00:32:27,810 - Oh, Dad. Come on. - All together. Tight. 360 00:32:27,821 --> 00:32:29,186 - No, you. - Oh, Isabel, you too. 361 00:32:29,197 --> 00:32:30,687 - Yeah. - Tight, tight. 362 00:32:30,699 --> 00:32:32,860 - Come on, let's do it. - Perfect. 363 00:32:32,868 --> 00:32:34,028 And... 364 00:32:38,123 --> 00:32:39,158 Perfect. 365 00:32:39,166 --> 00:32:40,326 - Thank you. - Thank you. 366 00:32:40,333 --> 00:32:42,574 - Congratulations. - Let's go party like it's 2019. 367 00:32:42,586 --> 00:32:44,577 Get in there. Have fun. You too. Come on. 368 00:32:44,588 --> 00:32:46,749 - Don't be shy. - Yes. Everybody. 369 00:32:46,756 --> 00:32:49,338 I want to make sure that you get some candids too, all right? 370 00:32:57,142 --> 00:32:58,348 - Oatmeal. - Hamburgers. 371 00:33:02,647 --> 00:33:05,263 I'm on this paleo thing. 372 00:33:05,275 --> 00:33:08,483 Training for a tri in Hawaii on the Big Island. 373 00:33:10,697 --> 00:33:14,690 Hi. Hello. I want to welcome you all. 374 00:33:19,122 --> 00:33:21,408 I thought the saying "I do" part would be the hardest. 375 00:33:23,376 --> 00:33:25,537 When I started working for Theresa, 376 00:33:25,545 --> 00:33:29,003 I thought I was just getting a great job 377 00:33:29,007 --> 00:33:32,465 for one of the most forward-thinking entrepreneurs I had ever read about. 378 00:33:32,469 --> 00:33:33,879 But very quickly, 379 00:33:33,887 --> 00:33:36,924 I came to dread coming in to work. 380 00:33:36,932 --> 00:33:38,092 It wasn't my boss's fault. 381 00:33:38,850 --> 00:33:41,011 Well, sort of, it was. 382 00:33:41,019 --> 00:33:45,388 You see, two years ago, Grace started coming in with Theresa. 383 00:33:45,398 --> 00:33:47,889 She was working in the design department for the summer. 384 00:33:47,901 --> 00:33:50,893 She's an amazing artist, for those of you who don't know. 385 00:33:50,904 --> 00:33:53,691 Yeah, we know! 386 00:33:53,698 --> 00:33:54,733 Anyway... 387 00:33:56,743 --> 00:34:02,238 I saw them coming through the lobby, these two beautiful, powerful women, 388 00:34:02,249 --> 00:34:03,864 and I froze. 389 00:34:03,875 --> 00:34:06,912 - Which one is he in love with? - But I spent the next month 390 00:34:06,920 --> 00:34:10,333 doing everything I could to just be in the same place at the same time as Grace. 391 00:34:10,799 --> 00:34:14,291 And, finally, I braved an elevator ride with her. 392 00:34:15,011 --> 00:34:17,468 Do you remember my genius banter? 393 00:34:17,472 --> 00:34:18,587 "What floor?" 394 00:34:19,474 --> 00:34:20,884 Yeah, it was not good. 395 00:34:21,560 --> 00:34:23,425 Until one day, 396 00:34:23,436 --> 00:34:25,301 - I got lucky. - Hey! 397 00:34:25,313 --> 00:34:26,803 All right, not like that. 398 00:34:28,149 --> 00:34:32,392 We were in standing line at the company pub. She was in front of me. 399 00:34:32,404 --> 00:34:34,861 And she had forgotten her wallet. 400 00:34:34,864 --> 00:34:36,775 So I paid. 401 00:34:36,783 --> 00:34:39,946 And it was the best $14 that I ever spent. 402 00:34:41,538 --> 00:34:44,701 Grace, I love you more than anything. 403 00:34:44,708 --> 00:34:47,165 And I couldn't be happier that you agreed to marry me. 404 00:34:50,922 --> 00:34:52,378 All right! 405 00:34:55,510 --> 00:34:57,296 It's gonna be a fun honeymoon. 406 00:35:01,391 --> 00:35:02,471 Hi. 407 00:35:02,475 --> 00:35:04,841 Hi. You're not quite free yet. 408 00:35:06,980 --> 00:35:08,060 Jonathan, 409 00:35:09,149 --> 00:35:10,149 I love you. 410 00:35:11,443 --> 00:35:13,434 And I'm so happy to be your wife. 411 00:35:14,738 --> 00:35:16,854 I can't believe I can say that now. 412 00:35:19,409 --> 00:35:22,276 But this this speech isn't for you. 413 00:35:22,287 --> 00:35:24,369 It's for my mom and dad. 414 00:35:25,040 --> 00:35:26,040 Dad. 415 00:35:27,250 --> 00:35:31,163 I don't know a girl who is closer to her father than I am with you. 416 00:35:31,713 --> 00:35:35,001 And I am so grateful for that... 417 00:35:36,259 --> 00:35:37,544 most of the time. 418 00:35:39,304 --> 00:35:41,135 I've gotten so much from you. 419 00:35:42,641 --> 00:35:44,723 My sulking. 420 00:35:44,726 --> 00:35:47,843 And my sense of humor. 421 00:35:48,271 --> 00:35:49,807 Unfortunately, my nose. 422 00:35:52,317 --> 00:35:54,899 And thank you for the beautiful sculpture. 423 00:35:54,903 --> 00:35:57,895 Yeah. I don't know if it's Grace and me or Grace and her dad. 424 00:35:58,573 --> 00:36:01,360 - Jonathan. - I'm kidding, of course. Absolutely. 425 00:36:02,827 --> 00:36:03,987 Mom. 426 00:36:04,913 --> 00:36:07,825 You've made this night so special. 427 00:36:08,249 --> 00:36:09,580 You are... 428 00:36:11,336 --> 00:36:13,167 The most caring, 429 00:36:13,588 --> 00:36:15,294 loving, 430 00:36:15,298 --> 00:36:19,211 best example of a woman I could have ever asked for in a mother. 431 00:36:19,219 --> 00:36:20,299 Thank you. 432 00:36:24,265 --> 00:36:27,473 And for those of you who don't know, 433 00:36:27,477 --> 00:36:31,265 I had the rare experience of getting to choose my own mother. 434 00:36:31,272 --> 00:36:34,605 It was just me and my dad for the first year of my life. 435 00:36:35,318 --> 00:36:39,937 My dad and I went everywhere together, with me strapped to his chest. 436 00:36:39,948 --> 00:36:41,813 And one day, 437 00:36:41,825 --> 00:36:44,612 we were walking down the street in SoHo, 438 00:36:45,286 --> 00:36:46,526 and this... 439 00:36:46,538 --> 00:36:50,622 This beautiful woman with bright red hair 440 00:36:50,625 --> 00:36:52,786 had just moved to the neighborhood. 441 00:36:52,794 --> 00:36:56,662 I guess we looked like locals, so she asked if we knew of a place 442 00:36:56,673 --> 00:36:58,004 to get a good cup of coffee. 443 00:36:58,675 --> 00:36:59,915 And what did you say? 444 00:37:00,635 --> 00:37:02,216 "I don't drink coffee. I don't know." 445 00:37:03,221 --> 00:37:08,011 Right. Yeah. And that would have been that, except I grabbed hold of her hair 446 00:37:08,017 --> 00:37:10,349 and I wouldn't let her go. 447 00:37:11,688 --> 00:37:15,180 Mom, I'm so happy that I chose you. 448 00:37:20,238 --> 00:37:24,481 To my parents, for this wonderful life 449 00:37:24,492 --> 00:37:26,073 and this beautiful night. 450 00:37:26,077 --> 00:37:27,738 - Right. - Cheers. 451 00:37:27,746 --> 00:37:29,202 Cheers! 452 00:37:29,205 --> 00:37:31,321 - Cheers! - We're toasting. 453 00:37:32,917 --> 00:37:34,453 Cheers. 454 00:37:34,461 --> 00:37:36,372 Cheers. 455 00:37:36,379 --> 00:37:37,459 Cheers. 456 00:37:39,591 --> 00:37:40,797 Cheers. 457 00:37:53,688 --> 00:37:57,180 I couldn't agree more. I am not into weddings. 458 00:37:59,694 --> 00:38:03,186 - I'd like to be alone. - Tell me about it. Crowds are awful. 459 00:38:09,204 --> 00:38:12,947 Okay, I can take one for the team and drink them both. 460 00:38:19,798 --> 00:38:22,961 You know how at every wedding, there's always a few single people 461 00:38:22,966 --> 00:38:24,760 pretending not to care they're single. 462 00:38:24,761 --> 00:38:25,761 Well... 463 00:38:26,846 --> 00:38:28,052 we're those people. 464 00:38:29,474 --> 00:38:30,964 It's weird, right? 465 00:38:30,975 --> 00:38:34,559 I'm divorced. What's your story? 466 00:38:34,562 --> 00:38:38,805 Get away from me. 467 00:38:41,236 --> 00:38:42,236 Okay. 468 00:39:20,024 --> 00:39:23,107 Excuse me. I think I need some sodas or something. 469 00:39:40,086 --> 00:39:42,247 - What did you do? - Fireworks time! 470 00:39:42,255 --> 00:39:44,621 Let's head down to the beach and continue this party! 471 00:39:47,886 --> 00:39:50,298 - I can't talk to you about this right now. - Dad! 472 00:39:50,305 --> 00:39:52,546 Oscar! The fireworks! 473 00:39:52,557 --> 00:39:55,094 I'm... Isabel, I'm gonna call you tomorrow. 474 00:40:43,900 --> 00:40:45,231 Oh, my gosh. 475 00:41:38,621 --> 00:41:39,736 I didn't know. 476 00:41:41,624 --> 00:41:43,114 I didn't know it was her. 477 00:42:03,187 --> 00:42:05,143 Let's see what they got us. 478 00:42:05,148 --> 00:42:06,433 It's just two lines: 479 00:42:06,441 --> 00:42:10,559 "Here's to the year. Here's to an extra special anniversary." 480 00:42:10,570 --> 00:42:13,653 - I think it's a blanket? - Maybe. 481 00:42:13,656 --> 00:42:16,068 - What do you think, Grace? - I think it's a tablecloth. 482 00:42:16,075 --> 00:42:17,940 Oh, yeah? I think it's a cape. 483 00:42:17,952 --> 00:42:19,692 - Yeah. - Whatever it is, it's nice. 484 00:42:19,704 --> 00:42:23,117 - It's a cape, right? - It's from one of our lawyers. 485 00:42:23,124 --> 00:42:24,864 - Sorry. - Does it have a return receipt? 486 00:42:24,876 --> 00:42:27,083 Might be a matching hat in there. 487 00:42:27,086 --> 00:42:28,701 - Somebody's at the door. - Hold on. 488 00:42:28,713 --> 00:42:32,251 - Was there anything else in there? - No, just some of this. 489 00:42:39,891 --> 00:42:40,891 Please come in. 490 00:42:49,692 --> 00:42:50,772 Wait here, okay? 491 00:42:52,070 --> 00:42:54,436 I'm gonna do something with it. I'm gonna go. 492 00:42:54,447 --> 00:42:57,234 Should we start with the flamingos? Or should we start...? 493 00:42:57,241 --> 00:42:58,947 - Hey. - Gonna go with this one. 494 00:42:58,951 --> 00:43:01,818 Who made this? Did you make this? 495 00:43:04,207 --> 00:43:05,207 Hi. 496 00:43:06,626 --> 00:43:08,287 - Hi. - Isabel, right? 497 00:43:10,505 --> 00:43:12,041 Thank you for coming yesterday. 498 00:43:12,048 --> 00:43:13,379 Thanks for having me. 499 00:43:13,382 --> 00:43:16,294 - I told you that I would call you. - But you didn't. 500 00:43:16,302 --> 00:43:18,918 - Can I get you something to drink? - No. 501 00:43:18,930 --> 00:43:20,795 - Why don't we show you around? - Yeah. 502 00:43:20,807 --> 00:43:22,422 - Is everything okay? - Yeah. 503 00:43:22,433 --> 00:43:26,176 Everything's fine. But keep opening presents because otherwise we'll be here all week. 504 00:43:35,363 --> 00:43:36,648 Okay. 505 00:43:36,656 --> 00:43:38,692 What do you want? 506 00:43:38,699 --> 00:43:40,314 I want to know why my daughter... 507 00:43:41,410 --> 00:43:42,570 is in the other room. 508 00:43:47,875 --> 00:43:49,706 How do you live with yourself? 509 00:43:53,965 --> 00:43:57,048 A lot more easily than if I had left her with someone else to raise. 510 00:43:57,844 --> 00:44:00,301 So how did that even happen? 511 00:44:00,304 --> 00:44:03,967 Because... Because we decided that we couldn't keep the baby. 512 00:44:03,975 --> 00:44:06,011 - No, you decided. - No, you agreed. 513 00:44:06,602 --> 00:44:08,809 No, no, no. I was a kid. 514 00:44:08,813 --> 00:44:09,768 Exactly. 515 00:44:09,772 --> 00:44:12,684 We decided to give her up for adoption 516 00:44:12,692 --> 00:44:16,105 because we decided that was the best thing for her. 517 00:44:16,112 --> 00:44:18,899 - Isabel, we tried to find you. We... - No, you didn't. You didn't. 518 00:44:18,906 --> 00:44:22,398 If you'd wanted to find me, you could have found me. You wanted to be the hero. 519 00:44:22,410 --> 00:44:24,321 Oh, don't talk to her like that! 520 00:44:25,454 --> 00:44:28,912 You didn't want to be found. You ran the second they let you out of the hospital. 521 00:44:28,916 --> 00:44:30,247 You're goddamn right I did. 522 00:44:30,251 --> 00:44:32,958 You know how painful that decision was to make. You were there. 523 00:44:32,962 --> 00:44:35,624 I don't remember it being that hard. 524 00:44:35,631 --> 00:44:37,292 Or if it was, you didn't tell me. 525 00:44:37,300 --> 00:44:39,541 You just shut down. You turned into some zombie. 526 00:44:39,552 --> 00:44:42,043 So that gives you the right to raise her behind my back 527 00:44:42,054 --> 00:44:45,387 because I was conflicted about being a mother when I was 18 years old? 528 00:44:45,391 --> 00:44:49,634 "Conflicted"? You went crazy. One second, telling me what a great life we were gonna have, 529 00:44:49,645 --> 00:44:52,387 - the next, how you wanted to kill yourself. - I never said that. 530 00:44:52,398 --> 00:44:53,763 - You did. - I never said that! 531 00:44:53,774 --> 00:44:55,685 - You said it to my face! - I never said that! 532 00:44:55,693 --> 00:44:58,856 All right, all right, calm down. Please, quiet. 533 00:45:01,574 --> 00:45:02,984 Hey. 534 00:45:02,992 --> 00:45:05,278 Come on. It's all good. 535 00:45:06,495 --> 00:45:07,735 Please don't do that. 536 00:45:18,174 --> 00:45:20,256 Why didn't you tell me you were gonna keep her? 537 00:45:28,184 --> 00:45:31,676 I didn't know until after you were gone, and by then, it was too late. 538 00:45:32,688 --> 00:45:34,349 And I couldn't find you. 539 00:45:38,194 --> 00:45:42,312 I'm not gonna justify myself to you. I don't owe you anything. 540 00:45:43,616 --> 00:45:45,106 You tell her, or I will. 541 00:46:43,926 --> 00:46:47,259 At every moment, I made the best decision that I could. 542 00:46:47,263 --> 00:46:49,219 It was very complicated, Grace. 543 00:46:49,223 --> 00:46:51,805 - You just don't understand. - No, you're fucking right. 544 00:46:51,809 --> 00:46:53,515 - I don't understand. - Don't curse at me. 545 00:46:54,687 --> 00:46:57,770 It was a lot to manage. I did my best. 546 00:46:57,773 --> 00:46:59,513 And this... 547 00:46:59,525 --> 00:47:01,140 story... 548 00:47:01,152 --> 00:47:02,892 Just kind of developed. 549 00:47:05,114 --> 00:47:07,776 Do you think that I made it up on purpose? 550 00:47:07,783 --> 00:47:11,150 I didn't want you to know that your mom gave you up, so I told you that she died. 551 00:47:12,830 --> 00:47:14,491 Can you not understand that? 552 00:47:15,499 --> 00:47:19,458 A little girl. I didn't want you to feel that hurt and that pain. 553 00:47:19,462 --> 00:47:21,373 You don't think I feel that anyway? 554 00:47:22,173 --> 00:47:24,630 You don't think that I feel incomplete? 555 00:47:26,010 --> 00:47:28,001 You had no right to do what you did, 556 00:47:28,012 --> 00:47:31,345 and it is not my job to make you feel better about it. 557 00:47:31,349 --> 00:47:32,429 And I won't. 558 00:47:34,185 --> 00:47:35,300 What hotel? 559 00:47:51,869 --> 00:47:53,951 Are you sure you want to do this? 560 00:47:56,832 --> 00:47:58,948 You already have a really great mom. 561 00:48:00,503 --> 00:48:02,164 Grace, I... I just mean... 562 00:48:04,340 --> 00:48:05,546 I'll wait for you. 563 00:49:10,447 --> 00:49:12,073 - Hi. - Hi. 564 00:49:14,452 --> 00:49:15,783 Come in. Please. 565 00:49:29,216 --> 00:49:30,216 Can I...? 566 00:49:31,218 --> 00:49:33,504 Get you something to drink? We have everything. 567 00:49:34,930 --> 00:49:36,386 Yeah, okay. 568 00:49:37,266 --> 00:49:38,266 I'll take that. 569 00:49:39,268 --> 00:49:40,633 You know what, I have a glass. 570 00:49:47,234 --> 00:49:49,225 My dad said that you were dead. 571 00:49:52,198 --> 00:49:53,688 Well, I'm not. 572 00:49:55,201 --> 00:49:56,201 Yeah. 573 00:50:00,873 --> 00:50:01,873 Thanks. 574 00:50:06,045 --> 00:50:07,706 What's this...? Taste like? 575 00:50:10,382 --> 00:50:12,668 It's like fancy orange soda, I guess. 576 00:50:18,182 --> 00:50:19,262 Have a sip. 577 00:50:20,809 --> 00:50:21,809 Okay. 578 00:50:31,987 --> 00:50:33,022 It's sweet. 579 00:50:35,616 --> 00:50:37,322 You don't have this in India? 580 00:50:38,702 --> 00:50:39,702 No, we have... 581 00:50:40,704 --> 00:50:41,704 Artos. 582 00:50:41,914 --> 00:50:43,870 But not so much at the orphanage. 583 00:50:46,710 --> 00:50:48,450 I have so many questions. 584 00:50:56,220 --> 00:50:58,461 How long are you here for? 585 00:50:58,472 --> 00:51:00,713 - Do you have time to meet? - Yeah, of course. 586 00:51:00,724 --> 00:51:03,136 - I'd love that. - Okay. 587 00:51:04,353 --> 00:51:06,014 I can... I can call you. 588 00:51:07,273 --> 00:51:08,604 Now that I know you exist. 589 00:51:09,066 --> 00:51:11,603 I can... I can call you too. 590 00:51:11,610 --> 00:51:12,610 Yeah. 591 00:51:16,615 --> 00:51:18,651 - Do...? Do you have a phone? - Yeah. 592 00:51:36,802 --> 00:51:37,802 Great. 593 00:51:39,930 --> 00:51:41,295 Okay. 594 00:51:41,307 --> 00:51:44,424 I should go because Jonathan's waiting for me. 595 00:51:44,435 --> 00:51:45,435 Okay. 596 00:51:51,066 --> 00:51:52,181 Okay. 597 00:51:55,821 --> 00:51:56,821 See you. 598 00:51:57,781 --> 00:51:59,396 - Okay. - Oh, let me get that for you. 599 00:52:03,329 --> 00:52:04,660 - See you. - Bye. 600 00:52:21,388 --> 00:52:23,800 I want you to lead the meditation when I'm gone. 601 00:52:25,559 --> 00:52:28,221 Would you like that? You can show the others how it's done? 602 00:52:30,272 --> 00:52:31,762 Come on, I can teach you. 603 00:52:34,818 --> 00:52:35,978 It's easy. Look. 604 00:52:37,029 --> 00:52:38,269 Just close your eyes. 605 00:52:42,701 --> 00:52:44,032 Close your eyes. 606 00:52:44,036 --> 00:52:45,036 There. 607 00:52:47,247 --> 00:52:49,454 See, now, but they're not really closed. 608 00:52:49,458 --> 00:52:53,246 They're looking on the inside of you, and only you can see that. 609 00:52:54,880 --> 00:52:57,587 I see the dark. 610 00:52:57,591 --> 00:53:00,924 No, no, really look. You can see everyone that you love. 611 00:53:02,805 --> 00:53:05,638 And then with your imagination... 612 00:53:05,641 --> 00:53:07,597 you can create anything. 613 00:53:09,061 --> 00:53:11,302 And then do you hear the drum? 614 00:53:11,313 --> 00:53:12,313 The... 615 00:53:15,234 --> 00:53:17,896 That... That is not a drum. 616 00:53:17,903 --> 00:53:19,564 No? What's that? 617 00:53:19,571 --> 00:53:21,311 That's my heart. 618 00:53:28,080 --> 00:53:30,822 I thought this place might remind you of home. 619 00:53:31,625 --> 00:53:33,240 That was probably stupid. 620 00:53:33,252 --> 00:53:35,368 No, it was thoughtful. 621 00:53:35,379 --> 00:53:37,711 Jonathan took me here on one of our first dates. 622 00:53:37,715 --> 00:53:39,831 It seemed exotic then. 623 00:53:41,468 --> 00:53:43,129 You two seem very happy. 624 00:53:44,388 --> 00:53:45,388 Yeah. 625 00:53:46,765 --> 00:53:51,179 To tell you the truth, it's kind of hard to think straight about anything right now. 626 00:53:51,186 --> 00:53:52,926 Yeah, I know what you mean. 627 00:53:52,938 --> 00:53:54,223 Some chutney. 628 00:53:54,231 --> 00:53:55,231 Thank you. 629 00:54:01,572 --> 00:54:04,985 So do I have any brothers or sisters I don't know about? 630 00:54:06,118 --> 00:54:07,198 No. Well... 631 00:54:08,245 --> 00:54:11,829 There is this one little boy at the orphanage that I've pretty much raised. 632 00:54:11,832 --> 00:54:15,165 We found him by the side of the road when he was just 1. 633 00:54:16,295 --> 00:54:17,705 How old is he now? 634 00:54:17,713 --> 00:54:19,374 Eight next week. 635 00:54:21,257 --> 00:54:23,593 - Jai. - Jai. 636 00:54:23,594 --> 00:54:26,131 He loves birds. 637 00:54:26,138 --> 00:54:27,674 And he... 638 00:54:27,681 --> 00:54:31,344 He wants to be a professional football player when he grows up. 639 00:54:31,351 --> 00:54:32,511 Soccer, you mean. 640 00:54:32,519 --> 00:54:34,180 Soccer! 641 00:54:34,188 --> 00:54:35,188 Yes. 642 00:54:37,900 --> 00:54:40,482 I brought some photos with me if you want to see them. 643 00:54:40,486 --> 00:54:42,351 - I would love that. - Okay. 644 00:54:44,281 --> 00:54:45,281 Here. 645 00:54:46,784 --> 00:54:48,490 Okay. 646 00:54:48,494 --> 00:54:49,779 Let's see. 647 00:54:52,915 --> 00:54:56,533 So that's when we went to a ranch... 648 00:54:56,543 --> 00:54:58,204 in the summer. 649 00:54:58,212 --> 00:55:01,420 Cute. Such a cute kid. 650 00:55:06,345 --> 00:55:09,087 Oh, we built a snow fort in the backyard. 651 00:55:09,640 --> 00:55:12,552 - That's a terrified little reindeer. - Yeah. 652 00:55:18,565 --> 00:55:19,565 Oh, yeah. 653 00:55:20,442 --> 00:55:21,852 That was my birthday. 654 00:55:21,860 --> 00:55:23,475 I'm decorating cupcakes. 655 00:55:23,487 --> 00:55:24,647 - Fun. - Yeah. 656 00:55:36,708 --> 00:55:38,824 I don't think that I could give up a baby. 657 00:55:48,011 --> 00:55:49,967 It wasn't in my plans either. 658 00:55:52,391 --> 00:55:56,885 I just knew I couldn't take care of you and that bringing you into the world 659 00:55:56,895 --> 00:55:58,305 was the best I could do. 660 00:56:10,117 --> 00:56:12,904 That was the first day of third grade. 661 00:57:33,200 --> 00:57:35,407 Cibele, there was a nest in my closet. 662 00:57:35,410 --> 00:57:37,241 - Did you move it? - A nest? 663 00:57:37,245 --> 00:57:38,985 A bird's nest with little blue eggs. 664 00:57:38,997 --> 00:57:40,578 - Did you move it? - No, no. 665 00:57:40,582 --> 00:57:42,243 - I didn't see that. - You... All right. 666 00:57:42,793 --> 00:57:45,910 I do appreciate the interest, but I think I'm gonna hang on to the AP. 667 00:57:45,921 --> 00:57:48,333 But I'm happy to show you new stuff I'm working on. 668 00:57:48,340 --> 00:57:53,630 And that's cool. But Jamey is willing to pay secondary if we could figure out something not totally... 669 00:57:53,637 --> 00:57:55,628 - Hey. - Theresa. Jamey, Andre. 670 00:57:55,639 --> 00:57:58,551 - They're looking at some of the new stuff. - Did you take that from me? 671 00:57:59,142 --> 00:58:02,225 - Oh, yeah. I found it in your closet. - What were you doing in my closet? 672 00:58:02,229 --> 00:58:05,892 I was replacing a light bulb. The nest looked like it was falling apart. 673 00:58:05,899 --> 00:58:07,981 - I was gonna repair it. - You don't have to fix everything. 674 00:58:07,985 --> 00:58:09,475 You're not the handyman. 675 00:58:15,701 --> 00:58:19,239 Downside to working at home. I'll show you a sketch of the stuff I'm working on. 676 00:58:21,456 --> 00:58:22,787 I want to revisit that. 677 00:58:22,791 --> 00:58:24,076 - We will. - All right. 678 00:58:39,766 --> 00:58:40,846 Good. 679 00:58:40,851 --> 00:58:42,716 Sit down. 680 00:58:42,728 --> 00:58:44,434 I'm celebrating. 681 00:58:44,438 --> 00:58:46,645 I officially sold my company. 682 00:58:46,648 --> 00:58:49,139 - Can we have two more, please? - Of course, Miss Young. 683 00:58:49,151 --> 00:58:51,437 - No, thank you. - You don't drink? 684 00:58:52,529 --> 00:58:55,646 - Not in the middle of the day, no. - Not at the wedding either. 685 00:58:56,408 --> 00:58:59,900 Oscar said that you guys partied a lot back in the day. Is that why? 686 00:59:02,748 --> 00:59:05,831 Theresa? Just wanted to stop by and say congratulations. 687 00:59:05,834 --> 00:59:08,576 - Heard you made out pretty well. - Is that a surprise? 688 00:59:08,587 --> 00:59:12,705 Now I'm just a very, very, very rich employee. 689 00:59:14,718 --> 00:59:17,926 This is my friend, Isabel. This is Richard and Eddie. 690 00:59:17,929 --> 00:59:22,468 I'm about to donate a small fortune to the orphanage Isabel runs in India. 691 00:59:23,935 --> 00:59:27,018 - Now I feel bad about myself. - Well, it's about time. 692 00:59:28,065 --> 00:59:30,898 - Congratulations again. - Nice to see you. Thanks. 693 00:59:32,694 --> 00:59:35,185 I assumed, 694 00:59:35,197 --> 00:59:36,733 after the other night, 695 00:59:36,740 --> 00:59:39,277 - that that was no longer... - It makes more sense now. 696 00:59:39,284 --> 00:59:41,024 We're practically family. 697 00:59:41,036 --> 00:59:42,742 We'll have the sole. 698 00:59:42,746 --> 00:59:44,782 - You'll love it. - Thank you. 699 00:59:46,750 --> 00:59:49,583 - Why are you doing this? - Because I want to. 700 00:59:49,586 --> 00:59:51,122 Why can't you just be grateful? 701 00:59:51,129 --> 00:59:54,496 Because I know when things seem too good to be true. 702 00:59:54,508 --> 00:59:58,046 I think the only thing you need to know is what to do with the money. 703 00:59:58,053 --> 01:00:00,760 So it's a good day. A good day for both of us. 704 01:00:02,933 --> 01:00:05,015 Was it strange to see Oscar again? 705 01:00:06,436 --> 01:00:08,893 I mean, does he look different now? 706 01:00:08,896 --> 01:00:09,730 I... 707 01:00:11,566 --> 01:00:13,807 I don't remember. 708 01:00:13,819 --> 01:00:15,559 Come on. I mean, he's... 709 01:00:15,570 --> 01:00:19,154 He's a good-looking man now, but back then... 710 01:00:19,157 --> 01:00:21,113 He must've really been something. 711 01:00:23,453 --> 01:00:27,241 You knew who I was when you invited me to come here, didn't you? 712 01:00:27,249 --> 01:00:29,615 No, I did not. 713 01:00:29,626 --> 01:00:34,120 All I knew is what my people told me, that there was a good charitable opportunity. 714 01:00:34,131 --> 01:00:36,213 - I don't believe you. - I don't care. 715 01:00:39,177 --> 01:00:40,177 What do you want? 716 01:00:41,888 --> 01:00:44,550 - Hi. I'm so sorry to interrupt. - Oh, then why are you? 717 01:00:44,558 --> 01:00:47,971 You have your conference call. I tried texting, but you weren't responding. 718 01:00:47,978 --> 01:00:51,095 Well, I'm not available now, so push the call. 719 01:00:51,106 --> 01:00:54,064 - You specifically asked me to schedule it for Monday. - Jesus Christ. 720 01:00:54,067 --> 01:00:56,228 Do I work for you, or do you work for me? 721 01:00:56,236 --> 01:00:59,023 - Which one is it? - I work for you. 722 01:00:59,030 --> 01:01:04,650 Yes, you work for me. So push the fucking call. If you can't, don't come in tomorrow. Thank you. 723 01:01:07,247 --> 01:01:09,954 I'm sorry. God, I'm so sorry about that. 724 01:01:11,251 --> 01:01:14,334 Grace told me that you two had dinner, 725 01:01:14,337 --> 01:01:17,704 and I just wanted to say that I'm glad that's happening. 726 01:01:37,067 --> 01:01:38,652 - Hey. - Hey. 727 01:01:38,653 --> 01:01:41,269 - Gwen dropped these off for you. - Thank you. 728 01:01:41,281 --> 01:01:44,523 - She also wanted to see if you're okay. - Yeah, fine. 729 01:01:47,370 --> 01:01:50,487 I decided to go ahead and finance Isabel's orphanage. 730 01:01:55,003 --> 01:01:56,368 You gonna say anything? 731 01:01:58,715 --> 01:02:00,376 I'm sure she'll be very happy about it. 732 01:02:01,676 --> 01:02:04,008 You're perfect for each other. 733 01:02:04,012 --> 01:02:06,799 - What? - I said, you're perfect for each other. 734 01:02:06,806 --> 01:02:10,924 - What is that supposed to mean? - She didn't seem that grateful either. 735 01:02:14,189 --> 01:02:16,475 I'm gonna assume that this is the vodka talking. 736 01:02:17,025 --> 01:02:18,140 Good solution. 737 01:02:18,151 --> 01:02:20,187 No responsibility that way. 738 01:02:27,619 --> 01:02:30,281 You know that you're not the only one affected by this, right? 739 01:02:35,961 --> 01:02:39,954 - Just don't go up to the boys' room like this. - Don't tell me what to do. 740 01:02:39,965 --> 01:02:44,459 And don't tell me how to be a mother because it's not like you're the better parent. 741 01:02:44,469 --> 01:02:47,336 And I'm sick and tired 742 01:02:47,347 --> 01:02:50,839 of that single-dad story you keep telling... 743 01:02:50,850 --> 01:02:53,057 Because you didn't do it on your own. 744 01:03:43,695 --> 01:03:46,107 Hi. I want to apologize. 745 01:03:46,114 --> 01:03:48,901 I was awful. Hope I didn't scare you. 746 01:03:48,908 --> 01:03:51,115 - Oh, it takes more than that. - Please. 747 01:03:52,704 --> 01:03:55,912 - Can you tell them I'm gonna be 15 minutes late? - Sure. 748 01:04:03,465 --> 01:04:05,376 I have decided to amend my offer. 749 01:04:05,383 --> 01:04:09,001 I'd like to make it significantly more generous. 750 01:04:09,012 --> 01:04:13,255 It will require you to stay a few more days while the details are being worked out. 751 01:04:13,266 --> 01:04:15,678 - No, I can't stay. I have to get home. - I do understand, 752 01:04:15,685 --> 01:04:18,017 but the circumstances have changed, and... 753 01:04:18,021 --> 01:04:21,730 I think this is too important to be a one-off donation. 754 01:04:22,275 --> 01:04:25,267 Obviously, it means a lot to me that you're Grace's biological mother, 755 01:04:25,278 --> 01:04:30,238 so I have talked to my lawyers about establishing a fund. 756 01:04:30,241 --> 01:04:33,825 It would be in both your and Grace's name. You would run it together. 757 01:04:33,828 --> 01:04:36,695 And I was thinking 20 million over six years. 758 01:04:36,706 --> 01:04:41,200 From the research I did, that would cover 50,000 kids a year. 759 01:04:41,211 --> 01:04:44,294 For medication, education or housing, 760 01:04:44,297 --> 01:04:48,290 whatever you need, including the local farming thing. 761 01:04:50,512 --> 01:04:52,048 What's in it for you? 762 01:04:56,935 --> 01:05:00,519 Just stay. Just stay a little bit so we can work out the details. 763 01:05:00,522 --> 01:05:03,434 You can spend time with Grace, get to know her better. 764 01:05:03,441 --> 01:05:09,607 I'm gonna take my boys to D.C. for the weekend to see my sister, so why don't you...? 765 01:05:09,614 --> 01:05:11,821 Why don't you go out there while I'm gone? 766 01:05:12,992 --> 01:05:13,992 Talk to Oscar. 767 01:05:17,497 --> 01:05:19,738 I'm sure you have a lot to talk about. 768 01:05:23,545 --> 01:05:25,456 - Is my dad in there? - He's on the path. 769 01:05:25,463 --> 01:05:27,875 He's on the trail? Okay. Thank you. Yes. 770 01:05:57,620 --> 01:05:58,860 Dad! 771 01:06:02,375 --> 01:06:04,115 What are you doing out here? 772 01:06:07,797 --> 01:06:09,003 I was just thinking. 773 01:06:09,883 --> 01:06:11,544 I hate fighting with you. 774 01:06:17,348 --> 01:06:19,805 You think you're ever gonna forgive me? 775 01:06:22,520 --> 01:06:24,010 What's my other option? 776 01:06:28,359 --> 01:06:30,350 But I want to know everything. 777 01:06:38,745 --> 01:06:43,364 When you give a child up for adoption, you've got 30 days to change your mind. 778 01:06:47,337 --> 01:06:49,168 A grace period. 779 01:06:53,176 --> 01:06:56,134 How long did it take you to decide to come get me? 780 01:06:59,265 --> 01:07:00,630 Twenty-nine days. 781 01:07:03,686 --> 01:07:04,892 We agreed... 782 01:07:05,939 --> 01:07:08,726 that once you were born, we would both leave. 783 01:07:10,026 --> 01:07:13,018 She kept her end of the bargain, 784 01:07:13,029 --> 01:07:14,565 and I meant to, 785 01:07:15,573 --> 01:07:17,814 but I thought I would just... 786 01:07:19,953 --> 01:07:22,740 Yeah, go over and visit you for an hour. 787 01:07:24,374 --> 01:07:26,205 And then I couldn't stop going. 788 01:07:28,044 --> 01:07:29,705 Just staring at you... 789 01:07:30,713 --> 01:07:32,044 talking to you. 790 01:07:35,093 --> 01:07:36,093 So... 791 01:07:37,929 --> 01:07:40,136 did you marry Mom for my sake? 792 01:07:41,724 --> 01:07:44,306 - So that I'd have a mother? - No. 793 01:07:44,310 --> 01:07:46,471 I married her because I loved her. 794 01:07:49,190 --> 01:07:50,190 Do you? 795 01:07:52,902 --> 01:07:53,902 I do. 796 01:07:59,993 --> 01:08:01,233 I'm sorry, Gracie. 797 01:08:09,002 --> 01:08:11,960 - You guys think you're strong enough to get this one? - Yeah. 798 01:08:11,963 --> 01:08:14,500 - This is heavy. - Yeah, that's because of the shoes. 799 01:08:14,507 --> 01:08:17,624 You need lots and lots of shoes when you're visiting so many museums. 800 01:08:17,635 --> 01:08:19,341 - No! - No, I'm kidding. 801 01:08:19,345 --> 01:08:20,835 - Maximum, three. - Please, don't. 802 01:08:20,847 --> 01:08:22,883 - Still, that's too many. - Hey, guys, 803 01:08:22,890 --> 01:08:25,131 - the snacks are in the back. - Okay, and just... 804 01:08:25,143 --> 01:08:28,306 Put it in the back and then jump in the car. I don't want to hit traffic. 805 01:08:28,313 --> 01:08:30,349 - Okay. Bye, Dad. - Why don't you take the train? 806 01:08:30,356 --> 01:08:32,312 Then you don't have to worry about traffic. 807 01:08:32,317 --> 01:08:34,979 - Or crashing. - No, I want to drive. 808 01:08:34,986 --> 01:08:39,195 I like to be alone with them because they talk to you in the car. 809 01:08:39,198 --> 01:08:41,234 See? I'm listening, even when you think I'm not. 810 01:08:42,577 --> 01:08:43,987 - Say hi to your sister. - I will. 811 01:08:43,995 --> 01:08:47,738 - Be careful. - Yeah, of course. I'm gonna be careful. Of course. 812 01:08:47,749 --> 01:08:51,458 Hey, shorties! Let me give you a hand. Here you go. 813 01:09:14,776 --> 01:09:15,776 Hi. 814 01:09:22,492 --> 01:09:23,492 So... 815 01:09:24,702 --> 01:09:28,240 do you know about this fund that Theresa asked me to administer? 816 01:09:28,247 --> 01:09:32,286 That's what you came for, right? With Grace? I'd run it with Grace? 817 01:09:35,588 --> 01:09:39,627 I don't even think that Grace knows. I don't know if it's real. I don't know... 818 01:09:39,634 --> 01:09:43,172 - To be honest with you, I don't trust your wife. - You don't trust my wife? 819 01:09:43,179 --> 01:09:46,387 She's gonna give you money for your charity and you're gonna question her integrity, huh? 820 01:09:46,391 --> 01:09:48,302 Twenty million dollars? 821 01:09:55,358 --> 01:09:56,438 Is it real? 822 01:09:58,277 --> 01:10:00,734 You don't have to be poor to have good intentions. 823 01:10:00,738 --> 01:10:03,821 - There are people with money and principles, okay? - Really? 824 01:10:04,367 --> 01:10:08,701 - That's not what I remember you saying when I knew you. - That's because I was an idiotic idealist. 825 01:10:08,705 --> 01:10:09,820 But I grew up. 826 01:10:11,666 --> 01:10:12,701 Did you? 827 01:10:14,252 --> 01:10:15,252 No. 828 01:10:19,215 --> 01:10:21,831 Theresa doesn't care about the orphanage. 829 01:10:21,843 --> 01:10:24,755 She doesn't want to talk about it. She's interested in business. 830 01:10:24,762 --> 01:10:26,593 So, what does she want? 831 01:10:29,976 --> 01:10:32,433 Give Grace some direction? I don't know. 832 01:10:32,437 --> 01:10:33,847 I don't know. 833 01:10:33,855 --> 01:10:34,935 I don't know. 834 01:10:36,566 --> 01:10:39,399 Appears to be a running theme for me these days. 835 01:10:47,452 --> 01:10:49,363 Well, join the club. 836 01:10:56,169 --> 01:10:58,034 I looked at your work online. 837 01:11:01,799 --> 01:11:02,799 Yeah? 838 01:11:03,342 --> 01:11:04,957 Yeah. It's... 839 01:11:06,888 --> 01:11:08,469 really bad. 840 01:11:17,148 --> 01:11:18,308 How do you choose? 841 01:11:22,361 --> 01:11:24,022 Can't describe it, really. 842 01:11:24,030 --> 01:11:25,611 Can't or don't want to? 843 01:11:26,616 --> 01:11:27,616 Both. 844 01:11:28,701 --> 01:11:29,736 Fair enough. 845 01:11:39,295 --> 01:11:41,581 Certain rocks kind of glow to me. 846 01:11:45,551 --> 01:11:46,551 Like an aura? 847 01:11:51,432 --> 01:11:52,432 Maybe. 848 01:11:54,852 --> 01:11:57,093 So then those are the ones you take? 849 01:11:58,731 --> 01:12:00,471 Not at first, no. 850 01:12:01,526 --> 01:12:03,107 I leave them there... 851 01:12:04,487 --> 01:12:06,398 and then I go back. 852 01:12:09,617 --> 01:12:12,199 And if it's still... 853 01:12:13,496 --> 01:12:14,496 lighting up, 854 01:12:14,914 --> 01:12:16,199 then I take them. 855 01:12:20,211 --> 01:12:21,542 Is that what happened? 856 01:12:25,174 --> 01:12:27,335 With Grace? She was lighting up? 857 01:14:01,062 --> 01:14:04,805 Are you gonna meet us at Nobu, or you want to come by the office? 858 01:14:04,815 --> 01:14:06,351 For what? 859 01:14:06,359 --> 01:14:07,815 For dinner. 860 01:14:08,694 --> 01:14:10,309 With Ben and Xandy. 861 01:14:11,989 --> 01:14:13,320 What are you doing? 862 01:14:16,118 --> 01:14:17,699 Is that India? 863 01:14:17,703 --> 01:14:19,989 Yeah. I thought we could go. 864 01:14:19,997 --> 01:14:21,862 When? 865 01:14:21,874 --> 01:14:23,159 For our honeymoon. 866 01:14:24,251 --> 01:14:25,912 They're supposed to have great hotels. 867 01:14:27,004 --> 01:14:28,619 We're going to Costa Rica. 868 01:14:28,631 --> 01:14:30,462 I want to surf. 869 01:14:30,466 --> 01:14:33,378 Yeah, I know, I know, but maybe we could do both. 870 01:14:34,387 --> 01:14:36,252 India's too far, babe. 871 01:14:36,263 --> 01:14:37,924 I can't take that much time off work. 872 01:14:37,932 --> 01:14:40,469 We just said we were gonna be gone for a week. 873 01:14:40,476 --> 01:14:44,139 Maybe you could go for a week and I could stay for longer. 874 01:14:44,146 --> 01:14:47,058 So you want to be alone in India? 875 01:14:47,066 --> 01:14:49,933 Because I think you... You hate being alone. 876 01:14:51,153 --> 01:14:53,394 I won't be alone. I'll be with Isabel. 877 01:14:55,366 --> 01:14:57,027 Yeah. 878 01:14:57,034 --> 01:14:59,275 I know. I'm not stupid. 879 01:15:00,246 --> 01:15:02,328 Why are you being so shitty? 880 01:15:02,331 --> 01:15:03,446 Me? 881 01:15:04,875 --> 01:15:08,663 Grace, how do you think it feels to get married to somebody, 882 01:15:08,671 --> 01:15:11,333 and then a week later, have them turn into a different person? 883 01:15:13,134 --> 01:15:15,921 Did you just think that I was gonna stay the same forever? 884 01:15:15,928 --> 01:15:19,045 - Jesus Christ, Grace, that's not what I'm saying. - What are you saying? 885 01:15:19,056 --> 01:15:21,763 That you can't just change things now, okay? She gave you up. 886 01:15:28,983 --> 01:15:30,519 I'm sorry. 887 01:15:30,526 --> 01:15:31,732 I got to go, okay? 888 01:16:59,698 --> 01:17:00,983 Aardvark? Good one. 889 01:17:00,991 --> 01:17:02,777 - Oh, no, it's your turn. - Cheetah. 890 01:17:02,785 --> 01:17:04,491 - Yeah, that's good. - Lion. 891 01:17:06,288 --> 01:17:08,119 Deer. 892 01:17:08,124 --> 01:17:09,489 Camel. 893 01:17:09,500 --> 01:17:10,990 Octopus. 894 01:17:11,001 --> 01:17:14,118 That... does an octopus count as an animal? 895 01:17:14,130 --> 01:17:16,416 - Kind... yeah! - Okay. All right. 896 01:17:16,423 --> 01:17:18,288 - It's a sea creature. - Otter. I say otter. 897 01:17:18,300 --> 01:17:19,756 Otter? Shark. 898 01:17:19,760 --> 01:17:21,296 Dog. 899 01:17:21,303 --> 01:17:22,303 Chicken. 900 01:17:23,222 --> 01:17:24,132 Crocodile. 901 01:17:24,140 --> 01:17:25,425 - Panther. - Okay. 902 01:17:25,432 --> 01:17:26,717 All right, guys. 903 01:17:28,727 --> 01:17:30,638 Dad! Daddy! 904 01:17:30,646 --> 01:17:32,762 Hi, baby. Hey, hey, hey! 905 01:17:34,066 --> 01:17:35,351 Daddy, look what we won. 906 01:17:35,359 --> 01:17:37,691 - They're huge. - They're huge, right? 907 01:17:37,695 --> 01:17:39,310 - Yeah. - How did you win these? 908 01:17:39,321 --> 01:17:44,111 There was a lovely go-kart track off the highway, and they had carnival games. 909 01:17:44,118 --> 01:17:47,736 Mom said the games were a waste of time, so she bought them. 910 01:17:47,746 --> 01:17:51,489 It smelled like feet and hot dogs in there, and I wanted to beat the traffic. 911 01:17:51,500 --> 01:17:53,365 Thanks, George Washington. 912 01:17:53,377 --> 01:17:56,369 Hey, you guys, go upstairs and take a bath. Okay? 913 01:17:56,380 --> 01:17:58,712 And then afterwards, you can play one video game. 914 01:17:58,716 --> 01:17:59,922 - Can we pick? - Can we pick? 915 01:17:59,925 --> 01:18:01,540 Daddy's gonna pick, okay? 916 01:18:01,552 --> 01:18:03,713 Go upstairs and wash those stinky feet. 917 01:18:03,721 --> 01:18:05,382 - Okay. - Will you take this upstairs? 918 01:18:05,389 --> 01:18:07,129 I have to run into the office. 919 01:18:07,141 --> 01:18:10,258 - I will be back for dinner. All right? - Hey, wait... 920 01:18:10,269 --> 01:18:11,725 I talked to your doctor. 921 01:18:14,732 --> 01:18:16,688 You've known about this for three months? 922 01:18:18,986 --> 01:18:20,396 She spoke to you? 923 01:18:20,404 --> 01:18:21,404 Yeah. 924 01:18:22,323 --> 01:18:24,905 That's a breach of doctor-patient confidentiality. 925 01:18:24,909 --> 01:18:26,865 - I could sue her. - She figured I already knew 926 01:18:26,869 --> 01:18:30,157 because you promised her you'd tell me after the wedding. 927 01:18:30,164 --> 01:18:31,904 I don't have time for this right now. 928 01:18:33,167 --> 01:18:36,455 Theresa. Honey, we have to talk about this. 929 01:18:36,462 --> 01:18:37,793 - No. No, we... - Yeah, yeah. 930 01:18:37,796 --> 01:18:40,412 - I have nothing to talk about. - We have to talk about this. 931 01:18:40,424 --> 01:18:42,255 - Let me go. I have to get to work. - Let you go? 932 01:18:42,259 --> 01:18:44,716 - Let me go. - I'm your husband! I'm never gonna let you go! 933 01:18:50,559 --> 01:18:52,424 Don't tell Grace and the boys. 934 01:18:52,436 --> 01:18:53,926 - Baby... - Don't tell them. 935 01:18:59,985 --> 01:19:02,397 - We'll figure something out. - I have figured it out. 936 01:19:02,404 --> 01:19:05,441 There's got to be some kind of experimental treatment or testing... 937 01:19:05,449 --> 01:19:06,859 There's not. I've looked. 938 01:19:06,867 --> 01:19:10,610 There's nothing. There's nothing that wouldn't just prolong it or make it worse. 939 01:19:10,621 --> 01:19:13,954 I don't want you to see me that way and I don't want them to see me that way. 940 01:19:15,042 --> 01:19:16,402 So you just want me to do nothing. 941 01:19:17,503 --> 01:19:20,165 We don't get to choose. Let me go. 942 01:19:37,189 --> 01:19:39,931 Happy birthday to you 943 01:19:39,942 --> 01:19:43,400 Happy birthday to you 944 01:19:43,404 --> 01:19:46,737 Happy birthday, dear Jai 945 01:19:46,740 --> 01:19:50,232 Happy birthday to you 946 01:19:52,830 --> 01:19:55,287 we'll do the ice cream how. 947 01:19:55,291 --> 01:19:56,371 Tell them I said: 948 01:19:57,835 --> 01:19:59,075 Isabel, 949 01:19:59,086 --> 01:20:01,293 you're doing something important. 950 01:20:03,132 --> 01:20:04,167 Good luck. 951 01:20:04,174 --> 01:20:05,174 Bye. 952 01:20:09,555 --> 01:20:12,638 So there are a couple of points I don't understand. 953 01:20:12,641 --> 01:20:14,927 Okay. Let's see. 954 01:20:20,441 --> 01:20:25,026 If you and Grace can't agree on how funds are distributed, Oscar gets a tie-breaking vote. 955 01:20:25,029 --> 01:20:28,738 - I thought it'd be better if it wasn't me. - Yeah, no. Not that. This. 956 01:20:28,741 --> 01:20:29,947 It... 957 01:20:29,950 --> 01:20:32,612 says I have to live in New York? 958 01:20:32,619 --> 01:20:34,905 But your cost of living will be taken care of. 959 01:20:34,913 --> 01:20:38,326 But I can just come in for board meetings. I can do the rest on Skype. 960 01:20:38,334 --> 01:20:39,949 I'm afraid it's a requirement. 961 01:20:39,960 --> 01:20:42,622 Yeah, but that doesn't make any sense. Why? 962 01:20:43,922 --> 01:20:47,540 Because you're used to running things at the orphanage, but you're not accustomed 963 01:20:47,551 --> 01:20:50,418 to managing millions of dollars, so I would like you here. 964 01:21:03,817 --> 01:21:05,933 I'll do six months here and six there. 965 01:21:05,944 --> 01:21:07,104 It's nonnegotiable. 966 01:21:08,405 --> 01:21:13,024 Please don't... Don't waste our time pretending that you're not gonna do this. 967 01:21:14,745 --> 01:21:16,736 You think I give a shit about your money? 968 01:21:16,747 --> 01:21:18,658 Yes, I do. You think I'm for sale? 969 01:21:18,665 --> 01:21:21,122 - You wanna buy me? - No, I don't want to buy you, 970 01:21:21,126 --> 01:21:23,833 - I want to give you an opportunity. - Bullshit! 971 01:21:25,172 --> 01:21:28,460 - That's what it says here. - Call it whatever you want. I don't care. 972 01:21:28,467 --> 01:21:32,130 But just think about what you can do with the money and all the kids you could help. 973 01:21:32,137 --> 01:21:35,550 - I know you'd sell yourself for that. - You don't know me. 974 01:21:35,557 --> 01:21:37,468 Actually, I do. 975 01:21:37,476 --> 01:21:40,263 Thirty-nine years old. Born in Troy, New York. 976 01:21:40,270 --> 01:21:43,762 Raised in Connecticut by adoptive parents. You went to boarding school upstate. 977 01:21:43,774 --> 01:21:47,392 Went to Syracuse for a year, dropped out. Joined the Peace Corps. Met Oscar. 978 01:21:47,403 --> 01:21:49,735 You're a good person. You're well-intentioned. 979 01:21:49,738 --> 01:21:51,945 You're an idealist. You're just like Grace. 980 01:21:54,660 --> 01:21:56,070 I have a life. 981 01:21:56,078 --> 01:21:59,821 - Your life will be good here, I promise. - I have a good life there! 982 01:21:59,832 --> 01:22:03,370 You think because you're rich, I'm gonna get down on my knees and lick your asshole?! 983 01:22:04,503 --> 01:22:08,837 And you think because you're a do-gooder, it makes up for the fact that you abandoned your child, right? 984 01:22:45,461 --> 01:22:46,667 Isabel! 985 01:22:46,670 --> 01:22:48,285 Isabel, I'm sorry! 986 01:22:48,297 --> 01:22:49,833 I'm so, so sorry. 987 01:22:49,840 --> 01:22:53,503 - Who do you think you are? You're cruel. - She's your daughter. She needs you. 988 01:22:53,510 --> 01:22:55,751 And she needs you here, and Oscar needs you here. 989 01:22:55,762 --> 01:22:58,048 - You're crazy! - No. No, I'm sick. 990 01:22:58,056 --> 01:22:59,762 I'm... I'm sick. I'm dying. 991 01:23:03,312 --> 01:23:06,145 I didn't bring you here just to give you money. 992 01:23:08,233 --> 01:23:09,233 What? 993 01:23:10,694 --> 01:23:12,730 My boys are 8 years old. 994 01:23:16,617 --> 01:23:17,617 Help me. 995 01:23:20,245 --> 01:23:21,405 Please. 996 01:23:23,540 --> 01:23:24,620 Help me. 997 01:23:25,876 --> 01:23:28,663 Do I have to be halfway around the world to get your help? 998 01:24:01,954 --> 01:24:03,319 Grace. 999 01:24:03,330 --> 01:24:04,695 Can I talk to you? 1000 01:24:04,706 --> 01:24:05,741 Yeah, of course. 1001 01:24:12,965 --> 01:24:15,422 Have you told your parents how you feel? 1002 01:24:16,635 --> 01:24:18,626 No. I can't. 1003 01:24:18,637 --> 01:24:21,299 They thought I was too young to get married. 1004 01:24:21,306 --> 01:24:22,716 They were right. 1005 01:24:24,351 --> 01:24:26,512 God, I wish I wasn't married. 1006 01:24:29,898 --> 01:24:31,513 Can you tell me what to do? 1007 01:24:34,278 --> 01:24:35,688 No, grace, I can't. 1008 01:24:35,696 --> 01:24:36,856 Please. 1009 01:24:36,863 --> 01:24:41,448 Everyone's gonna hate me if I get divorced, but I don't... I don't know if I can stay married. 1010 01:24:53,046 --> 01:24:54,411 It's your life. 1011 01:24:55,757 --> 01:24:56,872 You decide. 1012 01:25:01,847 --> 01:25:02,927 Like you did? 1013 01:25:07,102 --> 01:25:09,468 Did you even think about what you were doing to me?! 1014 01:25:17,863 --> 01:25:18,978 I'm sorry. 1015 01:25:23,827 --> 01:25:24,942 I'm sorry. 1016 01:25:32,127 --> 01:25:33,742 It's okay. 1017 01:25:33,754 --> 01:25:35,335 It's okay. 1018 01:25:35,339 --> 01:25:36,419 I'm here. 1019 01:26:05,452 --> 01:26:07,192 - Hello. - It's Isabel. 1020 01:26:07,204 --> 01:26:08,944 Isabel. 1021 01:26:08,955 --> 01:26:10,240 Did we get the money? 1022 01:26:11,667 --> 01:26:13,032 Yes. 1023 01:26:13,043 --> 01:26:14,829 It's a miracle. 1024 01:26:14,836 --> 01:26:17,043 Let me get Jai. We'll celebrate! 1025 01:26:17,047 --> 01:26:18,378 No, no, no. 1026 01:26:19,299 --> 01:26:20,539 What's the matter? 1027 01:26:26,098 --> 01:26:27,133 I'm... 1028 01:26:30,936 --> 01:26:34,474 Not... I'm not coming back. I'm staying in New York. 1029 01:26:34,481 --> 01:26:36,688 What do you mean? For how long? 1030 01:26:48,245 --> 01:26:50,031 Hey. 1031 01:26:50,038 --> 01:26:51,153 Is she okay? 1032 01:26:52,374 --> 01:26:53,910 She's upset. 1033 01:26:55,043 --> 01:26:56,908 And confused. 1034 01:26:56,920 --> 01:26:59,536 And she feels like she's made a mistake. 1035 01:27:04,094 --> 01:27:05,334 What'd you tell her? 1036 01:27:06,221 --> 01:27:08,303 I told her that it was her life. 1037 01:27:09,725 --> 01:27:11,636 Thank you for letting her stay with you. 1038 01:27:19,276 --> 01:27:21,232 Gracie. 1039 01:27:21,236 --> 01:27:22,476 You're gonna be okay. 1040 01:27:28,994 --> 01:27:30,200 Hey, sleepyhead. 1041 01:27:32,831 --> 01:27:34,571 This is really weird. 1042 01:27:38,295 --> 01:27:39,535 Oh, sure, have some. 1043 01:27:41,006 --> 01:27:42,917 I'll get some more. 1044 01:27:42,924 --> 01:27:44,255 Do you want one, Dad? 1045 01:27:44,259 --> 01:27:45,499 Yeah, thanks. 1046 01:27:47,137 --> 01:27:49,253 Why don't you see if they have some pastries too? 1047 01:27:54,144 --> 01:27:56,009 She's so sensitive. 1048 01:27:57,522 --> 01:28:00,013 Oscar, you have to tell her about Theresa. 1049 01:28:07,365 --> 01:28:09,822 I... I really... I don't want to... 1050 01:28:11,036 --> 01:28:12,526 I don't want to hurt her. 1051 01:28:17,793 --> 01:28:19,875 They're bringing the pastries over. 1052 01:28:38,063 --> 01:28:39,063 Thank you. 1053 01:28:40,023 --> 01:28:41,183 Theresa, 1054 01:28:41,191 --> 01:28:42,271 your turn. 1055 01:28:55,705 --> 01:28:58,663 Well... it's official. 1056 01:28:58,667 --> 01:29:00,203 I have a lot less money. 1057 01:29:00,210 --> 01:29:02,292 - Congratulations. - Thank you. 1058 01:29:02,295 --> 01:29:05,207 Thank you, everyone. Thanks so much. 1059 01:29:07,008 --> 01:29:08,088 All right. 1060 01:29:09,928 --> 01:29:13,716 - You're changing a lot of people's lives. - I hope you do everything you want with it. 1061 01:29:16,268 --> 01:29:18,099 I'm so sorry to interrupt. 1062 01:29:18,103 --> 01:29:19,593 Grace is here. 1063 01:29:19,604 --> 01:29:22,141 I wasn't expecting her. Send her in. 1064 01:29:22,148 --> 01:29:24,685 - I'll just start that 12:30 without you. - That'd be great. 1065 01:29:24,693 --> 01:29:26,103 Isabel, you can stay. 1066 01:29:27,112 --> 01:29:28,818 I don't think she's here to see me. 1067 01:29:45,797 --> 01:29:48,504 Hi, sweetheart. I wish I'd known you were coming. 1068 01:29:48,508 --> 01:29:50,544 I would have cleared myself for lunch... 1069 01:29:53,555 --> 01:29:54,920 Why didn't you tell me? 1070 01:29:57,893 --> 01:29:59,884 Why didn't you tell me yourself? 1071 01:30:03,106 --> 01:30:07,099 - You were lying every minute you knew and didn't tell me. - I'm sorry. 1072 01:30:08,111 --> 01:30:12,195 - I didn't want to make you sad. - You didn't think I'd be sad if you just died one day? 1073 01:30:12,198 --> 01:30:13,233 - No. - What? 1074 01:30:15,744 --> 01:30:17,700 I didn't want anything to change. 1075 01:30:21,708 --> 01:30:23,039 Maybe I was wrong. 1076 01:30:27,589 --> 01:30:32,299 If I knew that you were dying, I wouldn't have spent my time doing other stuff. 1077 01:30:33,929 --> 01:30:37,968 It's okay. Okay. It's okay. You'll be okay. 1078 01:30:37,974 --> 01:30:39,805 No, I don't want to be okay. 1079 01:30:39,809 --> 01:30:42,300 Okay. Isabel will be here. 1080 01:30:42,312 --> 01:30:46,305 - She'll be here. - I don't care about Isabel. I care about you. 1081 01:30:47,609 --> 01:30:49,691 You're my mom, and I... 1082 01:30:49,694 --> 01:30:53,653 If you don't tell me, I can't... I can't tell you all the things that I want to say. 1083 01:30:53,657 --> 01:30:55,193 What do you want to say? 1084 01:30:56,910 --> 01:30:59,151 I can't tell you that I... 1085 01:30:59,162 --> 01:31:01,744 - That I love you. - I know you do. 1086 01:31:01,748 --> 01:31:02,908 I love you. 1087 01:31:06,211 --> 01:31:08,122 I don't want you to die. 1088 01:32:00,265 --> 01:32:02,347 This pair always gives me trouble. 1089 01:32:02,350 --> 01:32:03,430 Oh, yeah. 1090 01:32:15,196 --> 01:32:16,936 I love being needed. 1091 01:32:17,365 --> 01:32:18,605 It makes me horny. 1092 01:32:23,830 --> 01:32:25,161 One more second. 1093 01:32:25,165 --> 01:32:26,165 Thank you. 1094 01:32:31,755 --> 01:32:32,870 Dance party? 1095 01:32:33,840 --> 01:32:36,252 - I love to dance. - Mom, this is serious. 1096 01:32:36,259 --> 01:32:38,045 - Get out of the way! - Get out of the way! 1097 01:32:38,053 --> 01:32:40,795 It's serious. Oh, sorry. I'll do some serious dancing. 1098 01:32:40,805 --> 01:32:43,296 So there are not many people 1099 01:32:43,308 --> 01:32:47,096 who have the power and tenacity 1100 01:32:47,103 --> 01:32:49,594 to will their vision into existence 1101 01:32:49,606 --> 01:32:53,019 and in the process, change the way our industry works. 1102 01:32:53,026 --> 01:32:56,484 Not to mention employing over 1000 people and raising a family 1103 01:32:56,488 --> 01:32:59,855 - and, oh, yeah, making a shit-ton of money. - Yeah, that's right. 1104 01:33:01,242 --> 01:33:06,612 So why sell when you have built this big, thriving behemoth of a company? 1105 01:33:06,623 --> 01:33:08,409 - Why? - That's what I want to know. 1106 01:33:08,416 --> 01:33:09,496 - Thank you. Right. - No. 1107 01:33:09,501 --> 01:33:11,913 Why? Why? Why? 1108 01:33:11,920 --> 01:33:14,377 - Why? Why? Why? - Theresa, why? 1109 01:33:14,380 --> 01:33:16,837 Okay, so she did say it is because 1110 01:33:16,841 --> 01:33:18,706 she likes beginnings. 1111 01:33:19,511 --> 01:33:22,344 And a little bit of hardship. 1112 01:33:22,347 --> 01:33:25,305 And when things get too easy for her, she gets bored. 1113 01:33:25,308 --> 01:33:26,673 We bored her. 1114 01:33:26,684 --> 01:33:28,265 You said it, I didn't. 1115 01:33:30,313 --> 01:33:32,895 So congratulations, Theresa. 1116 01:33:32,899 --> 01:33:36,107 You know we love you, and we can't wait to see what you do next. 1117 01:33:36,111 --> 01:33:39,023 To Theresa. For bringing us all together. 1118 01:33:39,030 --> 01:33:41,021 - Cheers! - Cheers! 1119 01:33:43,201 --> 01:33:47,490 Happy birthday to you 1120 01:33:47,497 --> 01:33:50,955 Happy birthday to you 1121 01:33:52,043 --> 01:33:57,709 - Happy birthday, Dear Theresa - Dear Mom 1122 01:33:57,715 --> 01:34:02,926 Happy birthday to you 1123 01:34:08,226 --> 01:34:10,137 Thank you. Thank you very much. 1124 01:34:10,145 --> 01:34:13,512 Just to be clear, my birthday's not until next month, 1125 01:34:13,523 --> 01:34:15,479 but thank you for being here 1126 01:34:15,483 --> 01:34:19,021 and thank you for this extraordinary cake. 1127 01:34:19,028 --> 01:34:21,394 - Did you make this, babe? - Yeah, I did. 1128 01:34:21,406 --> 01:34:24,773 Your work is generally more abstract than this and it's pretty figurative, 1129 01:34:24,784 --> 01:34:27,947 - so it's a real departure for you. - First time working with cake. 1130 01:34:30,039 --> 01:34:33,327 As you know, Oscar is a brilliant artist. 1131 01:34:33,334 --> 01:34:39,500 I always thought that artists were flaky and impractical, and I never expected to fall in love with one. 1132 01:34:39,507 --> 01:34:40,667 I thought I was... 1133 01:34:40,675 --> 01:34:43,166 I was gonna meet a nice banker, 1134 01:34:43,178 --> 01:34:45,885 but it turns out, there are no nice bankers. 1135 01:34:48,808 --> 01:34:52,471 Oh, do you know what he said to me in the car on the way here? 1136 01:34:53,897 --> 01:34:54,977 He said: 1137 01:34:56,941 --> 01:35:00,058 "Is it us moving through the world, 1138 01:35:01,029 --> 01:35:02,894 or the world running past us?" 1139 01:35:06,784 --> 01:35:07,864 To which I said: 1140 01:35:11,289 --> 01:35:14,873 "Let's not take the Northern State. Traffic's terrible at this time." 1141 01:35:16,794 --> 01:35:18,000 But this is... 1142 01:35:18,004 --> 01:35:19,460 This is not about... 1143 01:35:19,464 --> 01:35:21,921 Not about me and my family. 1144 01:35:21,925 --> 01:35:26,589 This is about us and what we have accomplished together, which is a lot. 1145 01:35:26,596 --> 01:35:30,384 And I know that many people are wondering what this company is gonna look like now, 1146 01:35:30,391 --> 01:35:34,179 and I would be lying to you if I didn't say that there would be a period of transition. 1147 01:35:35,063 --> 01:35:37,304 But if you say to yourself: 1148 01:35:37,315 --> 01:35:39,556 "I feel uncomfortable," 1149 01:35:39,567 --> 01:35:41,023 then good. 1150 01:35:41,027 --> 01:35:45,487 Because discomfort brings growth. 1151 01:36:14,686 --> 01:36:17,143 I forgot to tell you the... 1152 01:36:17,146 --> 01:36:18,932 - The school called... - Yeah? 1153 01:36:18,940 --> 01:36:21,352 ...to suggest that we split the boys 1154 01:36:21,359 --> 01:36:23,725 into separate classes after the winter break. 1155 01:36:25,238 --> 01:36:27,320 They think it might be good for their confidence. 1156 01:36:32,495 --> 01:36:34,827 I just worry about that... 1157 01:36:34,831 --> 01:36:36,617 That one teacher, Janet. 1158 01:36:36,624 --> 01:36:39,206 She's a little melancholy for third grade. 1159 01:36:39,210 --> 01:36:40,871 Why are you telling me this? 1160 01:36:43,256 --> 01:36:44,621 You okay? 1161 01:36:44,632 --> 01:36:47,669 - Let me get you a painkiller, all right? - No. No. 1162 01:36:47,677 --> 01:36:51,044 I want to know why you're telling me this about the boys. 1163 01:36:52,140 --> 01:36:54,347 Because we have to decide. 1164 01:36:54,350 --> 01:36:57,717 No, we don't have to decide anything. You have to decide. 1165 01:37:00,565 --> 01:37:03,102 It's all done. I did everything I could. 1166 01:37:04,360 --> 01:37:08,524 But there's always gonna be more to do and you're gonna have to do it. 1167 01:37:09,657 --> 01:37:11,443 Because I'm not gonna be here. 1168 01:37:19,459 --> 01:37:21,495 I won't. I won't be here. 1169 01:37:28,009 --> 01:37:31,092 - You think you'll be with her when I'm gone? - Stop. 1170 01:37:31,095 --> 01:37:32,426 No, I want to know. 1171 01:37:32,430 --> 01:37:34,011 Baby, I love you. 1172 01:37:43,691 --> 01:37:44,897 Where do you go? 1173 01:37:49,447 --> 01:37:51,438 You know, where will I...? 1174 01:37:51,449 --> 01:37:52,655 Where will I go? 1175 01:37:54,369 --> 01:37:55,609 I don't know. 1176 01:37:59,082 --> 01:38:00,367 I don't want to die. 1177 01:38:03,127 --> 01:38:04,788 I don't want to die. 1178 01:38:06,255 --> 01:38:08,086 I don't... 1179 01:38:08,091 --> 01:38:10,047 I don't want to die. 1180 01:38:11,302 --> 01:38:13,509 I don't want to. 1181 01:38:13,513 --> 01:38:15,344 I'm not done! 1182 01:38:17,767 --> 01:38:21,760 - I'm not done! I'm not done! - I know. I know, I know. 1183 01:38:21,771 --> 01:38:23,887 I'm not done! 1184 01:38:25,942 --> 01:38:28,103 I know. I know. 1185 01:38:29,112 --> 01:38:30,397 I know you're not. 1186 01:38:31,989 --> 01:38:32,989 I know. 1187 01:38:34,325 --> 01:38:36,737 I'm with you, baby. I'm with you. 1188 01:38:36,744 --> 01:38:37,744 I'm with you. 1189 01:41:09,063 --> 01:41:10,143 Isabel. 1190 01:41:13,985 --> 01:41:15,941 So good to see you. 1191 01:41:17,697 --> 01:41:18,697 Come. 1192 01:41:20,992 --> 01:41:22,698 Okay. Come in. 1193 01:41:22,702 --> 01:41:24,693 - Come in. - You come with me. 1194 01:41:24,704 --> 01:41:27,491 So excited to show you all the improvements we've made. 1195 01:41:38,301 --> 01:41:40,758 Jai! Guess who's here! 1196 01:41:44,890 --> 01:41:46,926 - Miss Isabel! - Jail 1197 01:41:46,934 --> 01:41:48,765 Oh, I missed you! 1198 01:41:48,769 --> 01:41:51,260 I missed you too. 1199 01:41:51,272 --> 01:41:52,603 - Miss Isabel? - What? 1200 01:41:52,607 --> 01:41:54,188 - Come. - What? 1201 01:41:54,191 --> 01:41:55,191 What is it? 1202 01:41:57,903 --> 01:42:00,394 Look. A bird's nest. 1203 01:42:00,406 --> 01:42:02,021 Oh, amazing. 1204 01:42:02,033 --> 01:42:04,649 - I watched the mother feed them. - Really? 1205 01:42:04,660 --> 01:42:06,070 What'd she feed them? 1206 01:42:06,078 --> 01:42:08,410 Lentils? No? 1207 01:42:08,831 --> 01:42:09,820 Vindaloo? 1208 01:42:09,832 --> 01:42:11,288 No, Miss Isabel. 1209 01:42:11,292 --> 01:42:12,202 Worms. 1210 01:42:12,209 --> 01:42:13,790 Oh, worms. 1211 01:42:17,131 --> 01:42:18,541 Jal, I want to ask you something. 1212 01:42:23,679 --> 01:42:26,216 How would you like to come back with me to New York? 1213 01:42:30,102 --> 01:42:31,102 To live. 1214 01:42:34,565 --> 01:42:35,805 No. 1215 01:42:40,696 --> 01:42:42,687 I will miss my friends. 1216 01:42:43,699 --> 01:42:46,281 The thing is, is that I have to live there. 1217 01:42:47,370 --> 01:42:50,578 So then we wouldn't be able to see each other as much. 1218 01:42:53,417 --> 01:42:55,624 You can come and visit. 1219 01:42:57,171 --> 01:42:58,206 Yeah, I can. 1220 01:43:03,844 --> 01:43:04,879 Jai, come! 1221 01:43:07,014 --> 01:43:08,014 Come on, Jai! 1222 01:43:08,974 --> 01:43:10,464 You want to go play? 1223 01:43:10,476 --> 01:43:11,841 Go on. Go.