1 00:00:07,240 --> 00:00:11,280 Ever since I've dumped Linda, I've been having the time of my life. 2 00:00:11,280 --> 00:00:14,840 No school, no girlfriend, no problem. 3 00:00:14,840 --> 00:00:17,720 HE WAILS 4 00:00:17,720 --> 00:00:22,160 SOBBING: Linda, why did you do that to me! 5 00:00:22,160 --> 00:00:24,000 KNOCKING ON DOOR 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,920 Conor, what's that awful, squeaky wail? 7 00:00:25,920 --> 00:00:27,280 Is that the taps or something? 8 00:00:27,280 --> 00:00:29,600 Yeah, innit, it's the taps. Fuck off! 9 00:00:31,240 --> 00:00:32,720 HE WAILS 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,720 Where are you going? 11 00:00:40,720 --> 00:00:42,640 To Jock's house. Can I come? 12 00:00:42,640 --> 00:00:45,040 The last three texts you got from Conor were, "Go away," 13 00:00:45,040 --> 00:00:46,600 "Leave me alone," and, "Fuck off." 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,720 I know. It's a big improvement on yesterday. 15 00:00:48,720 --> 00:00:50,600 Huh? 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,560 Wait... Wait for me. 17 00:00:52,560 --> 00:00:53,600 DOOR OPENS 18 00:00:53,600 --> 00:00:56,080 Jock has been trying to keep my mind off Linda. 19 00:00:56,080 --> 00:00:58,480 So far, his record is three minutes. 20 00:00:58,480 --> 00:01:00,920 She's savage. Tits on her. 21 00:01:00,920 --> 00:01:03,280 That's... Wait, that's Mairead. 22 00:01:03,280 --> 00:01:04,600 What? 23 00:01:04,600 --> 00:01:07,200 You just said, "Tits on her," and that's your mam. 24 00:01:07,200 --> 00:01:09,440 That's not my... Well, she looks hot. I'm keeping that. 25 00:01:09,440 --> 00:01:10,680 You're not keeping that. 26 00:01:10,680 --> 00:01:12,920 I am keeping that. You're not keeping that. Why not? 27 00:01:12,920 --> 00:01:15,720 It's not even... You two better hurry up, you don't want to be late. 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,400 FRIDGE DOOR OPENS For what? 29 00:01:17,400 --> 00:01:21,280 All them job interviews you got lined up. Ha, good one. 30 00:01:21,280 --> 00:01:22,760 How about just once someone 31 00:01:22,760 --> 00:01:24,640 else brings milk into the house that's not me. 32 00:01:24,640 --> 00:01:26,160 Right? Tell me about it. 33 00:01:26,160 --> 00:01:28,280 Conor, get your act together, boy. 34 00:01:28,280 --> 00:01:29,320 Cheers, mate. 35 00:01:32,680 --> 00:01:35,360 What's your dad doing next to the blue dog on the rock? 36 00:01:37,920 --> 00:01:39,440 The clue is in the picture. 37 00:01:39,440 --> 00:01:41,840 Your dad's the phantom dog painter? 38 00:01:41,840 --> 00:01:43,480 He did it when he was Conor's age. 39 00:01:43,480 --> 00:01:47,040 Became this big mystery and ended up on page 27 of The Evening Echo. 40 00:01:47,040 --> 00:01:49,600 I thought it was a small child who painted that. 41 00:01:49,600 --> 00:01:51,840 That's the fucking style he was going for, all right? 42 00:01:51,840 --> 00:01:56,280 New Art Deco/renaissance/ Leonardo DiCaprio... 43 00:01:56,280 --> 00:01:57,520 You know, when he was alive 44 00:01:57,520 --> 00:01:59,720 he used to give it a new coat of paint every year. 45 00:01:59,720 --> 00:02:03,160 It's such a pity cos it's like...totally faded away now. 46 00:02:06,760 --> 00:02:07,800 HE GRUNTS 47 00:02:09,960 --> 00:02:13,120 Why don't we go down there later and give it a fresh coat of paint? 48 00:02:13,120 --> 00:02:14,920 For your da. 49 00:02:14,920 --> 00:02:16,720 That's a great idea, boy. 50 00:02:16,720 --> 00:02:18,160 Yeah? Yeah. 51 00:02:18,160 --> 00:02:19,280 Fucking winner. 52 00:02:19,280 --> 00:02:20,920 Jock, do you need these pants or... 53 00:02:26,120 --> 00:02:27,160 What's that? 54 00:02:28,360 --> 00:02:30,040 Where did you get this? This is like... 55 00:02:30,040 --> 00:02:31,320 BOTH: What? Er... 56 00:02:31,320 --> 00:02:32,640 ..200 euros. 57 00:02:34,680 --> 00:02:37,000 Oh, Christ, you're not dealing drugs, are you? 58 00:02:37,000 --> 00:02:39,040 What? Drugs? How dare... 59 00:02:39,040 --> 00:02:41,840 BOTH: How... How dare you. 60 00:02:41,840 --> 00:02:43,880 We would never do something illegal. 61 00:02:43,880 --> 00:02:46,120 Shall we, er, pick up another couple of bikes on the way? 62 00:02:46,120 --> 00:02:47,640 Er, yeah, we could do one more. 63 00:02:49,200 --> 00:02:52,000 Well, where did you get it from, so? We... Well... Obviously... 64 00:02:52,000 --> 00:02:53,320 We found... We found it. 65 00:02:53,320 --> 00:02:54,360 Were did you find it? 66 00:02:54,360 --> 00:02:55,400 BOTH: From the... 67 00:02:55,400 --> 00:02:57,080 We got it from the... 68 00:02:57,080 --> 00:02:59,240 Near the... Ch... Near the church. 69 00:02:59,240 --> 00:03:01,880 Obviously, near the church. Well, obviously, near the church. 70 00:03:01,880 --> 00:03:04,320 Which church? The church where people go. 71 00:03:04,320 --> 00:03:07,280 Yeah. We told them... We told the man that works in there 72 00:03:07,280 --> 00:03:09,880 that we got the money. The priest, is it? Yeah. Yeah, the priest. 73 00:03:09,880 --> 00:03:13,240 And the priest said he'd tell all the parish people that we found it. 74 00:03:13,240 --> 00:03:16,080 And, I mean, hopefully the owner turns up. Fingers crossed. 75 00:03:16,080 --> 00:03:17,800 Praise be to the God. 76 00:03:17,800 --> 00:03:18,840 KNOCKING ON GLASS 77 00:03:18,840 --> 00:03:19,880 SHE SIGHS 78 00:03:19,880 --> 00:03:22,040 I am not finished talking to the two of you. 79 00:03:24,600 --> 00:03:27,640 WHISPERING: I can't believe she bought that. Innit! 80 00:03:27,640 --> 00:03:28,760 There you go! SHE SCREAMS 81 00:03:28,760 --> 00:03:30,040 Oh! Jesus Christ! 82 00:03:31,680 --> 00:03:32,880 Hello. 83 00:03:32,880 --> 00:03:34,400 What the fuck, Billy? 84 00:03:34,400 --> 00:03:35,640 Well, if you got me a key cut 85 00:03:35,640 --> 00:03:38,120 I wouldn't have to keep coming in the fucking window. 86 00:03:38,120 --> 00:03:40,480 I'm not giving you a key. I don't want you in my house! 87 00:03:40,480 --> 00:03:42,400 Then why do you keep inviting me over? 88 00:03:42,400 --> 00:03:45,840 I never invited you! You're not invited. 89 00:03:45,840 --> 00:03:47,280 Well, I've brought some milk. 90 00:03:49,120 --> 00:03:50,360 DOOR OPENS 91 00:03:50,360 --> 00:03:51,400 DOOR SHUTS 92 00:03:52,680 --> 00:03:55,200 Conor! Jock! 93 00:03:55,200 --> 00:03:56,240 Fuckers. 94 00:03:57,280 --> 00:04:00,040 MUFFLED SPEECH 95 00:04:00,040 --> 00:04:01,480 Pass. It's all right. 96 00:04:02,760 --> 00:04:03,880 Hi, Conor. 97 00:04:07,480 --> 00:04:09,560 He says he's not talking to you. 98 00:04:09,560 --> 00:04:13,360 Do I need to sign something back, or...? 99 00:04:13,360 --> 00:04:14,440 Er... 100 00:04:14,440 --> 00:04:21,480 No, he says he can hear you, but only the stuff he wants to hear. 101 00:04:23,240 --> 00:04:25,000 Which is pretty much nothing. 102 00:04:25,000 --> 00:04:27,680 Where are you going? We were supposed to be hanging out today. 103 00:04:27,680 --> 00:04:29,440 Oh, well, we're going down to Carrigmahon 104 00:04:29,440 --> 00:04:31,480 to paint a dog on a rock. Do you want to come? 105 00:04:31,480 --> 00:04:33,120 Hey, what are you doing? 106 00:04:33,120 --> 00:04:34,840 I don't want Linda to come. 107 00:04:37,000 --> 00:04:39,360 Actually, I don't think you'll enjoy it. 108 00:04:39,360 --> 00:04:40,560 It's like a 20km cycle. Yeah. 109 00:04:40,560 --> 00:04:43,040 And then you've got to trudge through the forest for, like, 110 00:04:43,040 --> 00:04:46,040 an hour before you get to the rock. Yeah. And there's loads of nettles 111 00:04:46,040 --> 00:04:48,600 and other shit that pregnant people don't like. 112 00:04:48,600 --> 00:04:49,640 Fuck that. 113 00:04:52,040 --> 00:04:54,400 Remember that time you wanted to go to Irish dancing camp 114 00:04:54,400 --> 00:04:56,120 so you could get off with Firco Kafig 115 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 and you made me come with you 116 00:04:57,480 --> 00:04:59,360 and it was the worst week of my entire life? 117 00:05:03,240 --> 00:05:06,360 Actually, I've changed my mind. 118 00:05:06,360 --> 00:05:07,600 What? 119 00:05:07,600 --> 00:05:10,240 Painting a dog on a rock sounds like great fun. 120 00:05:10,240 --> 00:05:12,240 All right, grand. You can come. 121 00:05:12,240 --> 00:05:13,720 Your sister's not invited. 122 00:05:15,440 --> 00:05:16,680 That's grand. 123 00:05:16,680 --> 00:05:19,160 But if I go by myself we get to talk about the baby the whole way. 124 00:05:19,160 --> 00:05:20,360 Baby shit. 125 00:05:20,360 --> 00:05:22,440 Baby poo. Baby piss. Baby wee. 126 00:05:22,440 --> 00:05:23,920 Baby food. Baby books. 127 00:05:23,920 --> 00:05:25,160 Baby clothes. 128 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 The baby coming out my vagina - SPLAT. 129 00:05:28,040 --> 00:05:29,840 Er... 130 00:05:29,840 --> 00:05:31,800 WHISPERING: Please. Stay strong, stay strong. 131 00:05:31,800 --> 00:05:33,440 Course Linda can come. 132 00:05:33,440 --> 00:05:35,560 Fuck. The more, the merrier. 133 00:05:39,120 --> 00:05:40,160 HE COUGHS 134 00:05:40,160 --> 00:05:42,040 He... He says, "That's fine." 135 00:05:42,040 --> 00:05:43,320 Yeah, I kind of got it. 136 00:05:43,320 --> 00:05:44,360 Yeah. 137 00:05:44,360 --> 00:05:46,680 My phone... HE DROPS BICYCLE 138 00:05:46,680 --> 00:05:47,840 Back in a minute. 139 00:05:49,440 --> 00:05:51,400 And where did all the cash come from? 140 00:05:51,400 --> 00:05:52,600 Conor and Jock. 141 00:05:53,680 --> 00:05:57,600 What, are you happy with them selling drugs? 142 00:05:57,600 --> 00:05:59,320 I thought I was being paranoid. 143 00:05:59,320 --> 00:06:01,640 Do you think they might be selling weed? 144 00:06:01,640 --> 00:06:04,840 Or hash, or fucking coke, or crack, or heroin - 145 00:06:04,840 --> 00:06:07,000 heroin's fierce popular at the moment. 146 00:06:07,000 --> 00:06:08,520 Unfortunately. 147 00:06:08,520 --> 00:06:10,440 Here, Mam, do you know where I put... 148 00:06:12,200 --> 00:06:13,240 Hey, Billy. 149 00:06:15,160 --> 00:06:18,120 Erm, Mam, do you know where my phone is? 150 00:06:20,880 --> 00:06:22,840 SHE SIGHS 151 00:06:22,840 --> 00:06:24,480 No... 152 00:06:24,480 --> 00:06:28,080 Erm, but, you know, I'll try calling it for you. 153 00:06:31,840 --> 00:06:33,040 Did you get a new chain? 154 00:06:33,040 --> 00:06:35,280 No, going straight to the answering machine. 155 00:06:35,280 --> 00:06:36,480 Battery must be dead. 156 00:06:36,480 --> 00:06:39,800 Why don't you take my phone for the day? I won't need it. 157 00:06:39,800 --> 00:06:42,160 So I can have a look for yours when you're gone. 158 00:06:42,160 --> 00:06:44,160 Do you mind? No problem. 159 00:06:45,560 --> 00:06:46,640 All right. 160 00:06:48,680 --> 00:06:50,400 Wha... Er, see you. 161 00:06:50,400 --> 00:06:51,680 Good luck. 162 00:06:53,800 --> 00:06:55,200 What the fuck was that about? 163 00:06:55,200 --> 00:06:57,240 I'm going to track him using the FindMyPhone app. 164 00:06:57,240 --> 00:06:58,720 See where they're going. DOOR SHUTS 165 00:06:58,720 --> 00:07:01,000 I need to know if they're dealing drugs, cos if they are, 166 00:07:01,000 --> 00:07:02,360 I'm going to fucking kill them. 167 00:07:02,360 --> 00:07:05,280 Oh, that's brilliant. I'll go with yous, I owe you one. 168 00:07:05,280 --> 00:07:06,600 You don't owe me anything. 169 00:07:06,600 --> 00:07:09,000 I do. What do you owe me? 170 00:07:09,000 --> 00:07:10,440 One. 171 00:07:10,440 --> 00:07:14,360 Well, I don't want ONE from you, you fucking weirdo. 172 00:07:19,160 --> 00:07:20,640 I have a question. 173 00:07:20,640 --> 00:07:22,160 Why are we painting a dog on a rock? 174 00:07:22,160 --> 00:07:26,600 Conor's dad painted it originally, so we're just touching it up. 175 00:07:26,600 --> 00:07:27,720 That's so sweet. 176 00:07:29,400 --> 00:07:33,440 Conor wants to know, do you mean sweet like the taste of... 177 00:07:33,440 --> 00:07:35,320 ..of Gavin's tongue? 178 00:07:35,320 --> 00:07:37,920 Sweet like the taste of Gavin's... 179 00:07:37,920 --> 00:07:39,400 I got it. 180 00:07:39,400 --> 00:07:42,120 That's a... That's a good one. 181 00:07:42,120 --> 00:07:44,520 Come on. Yeah, I'll get the brushes, you get the paint? Yep. 182 00:07:44,520 --> 00:07:47,200 You know I don't like it when you steal things that aren't for me. 183 00:07:47,200 --> 00:07:48,880 Oh, this isn't proper stealing. 184 00:07:48,880 --> 00:07:50,600 What do you mean it's not proper stealing? 185 00:07:50,600 --> 00:07:53,400 Just trust me, it's not proper stealing. 186 00:07:53,400 --> 00:07:55,240 Yeah. 187 00:07:55,240 --> 00:07:56,360 It's not proper. 188 00:07:58,040 --> 00:07:59,760 Best of luck. 189 00:07:59,760 --> 00:08:00,840 Don't get caught. 190 00:08:02,600 --> 00:08:06,280 Ocean Blue, Ocean Blue... Or Ocean Sunrise? 191 00:08:06,280 --> 00:08:08,880 Should we do your own twist on it and make it modern? 192 00:08:08,880 --> 00:08:10,400 What's the story, lads? 193 00:08:10,400 --> 00:08:11,560 All right, Jimmy? Yeah. 194 00:08:11,560 --> 00:08:13,720 We're just here to steal some paint and some brushes. 195 00:08:13,720 --> 00:08:16,000 Are you? The boss won't be back till after lunch. 196 00:08:16,000 --> 00:08:18,040 It's fine. 197 00:08:18,040 --> 00:08:21,800 Yeah. Ocean Sunrise? Yeah. Shall we get that one? 198 00:08:21,800 --> 00:08:22,840 Great. 199 00:08:24,640 --> 00:08:28,600 Give us all of the cash in the register or you're dead! 200 00:08:28,600 --> 00:08:29,680 HE CHUCKLES 201 00:08:29,680 --> 00:08:30,760 You two muppets. 202 00:08:30,760 --> 00:08:32,600 THEY LAUGH 203 00:08:35,680 --> 00:08:37,040 Nice one. Nice one. Bye. 204 00:08:37,040 --> 00:08:38,920 Bye, Jimmy. I'll talk to you later, lads. Yep. 205 00:08:38,920 --> 00:08:40,960 MUSIC: Colours by Frank And Walters 206 00:08:40,960 --> 00:08:43,200 # I know a girl who is so nice 207 00:08:43,200 --> 00:08:45,480 # She'll change the world with just a smile 208 00:08:45,480 --> 00:08:47,720 # What does she change? # 209 00:08:47,720 --> 00:08:49,720 The best way to let your ex-girlfriend know that 210 00:08:49,720 --> 00:08:52,280 it's completely over and you're never getting back together 211 00:08:52,280 --> 00:08:53,520 cos she broke your heart, 212 00:08:53,520 --> 00:08:55,560 is to go on a lovely cycle with her. 213 00:08:55,560 --> 00:08:56,760 ..with fish, you know? 214 00:08:56,760 --> 00:08:59,360 And I was thinking about naming the fish after you. 215 00:08:59,360 --> 00:09:00,880 Do you remember our first date? 216 00:09:00,880 --> 00:09:02,600 Do you know - when we saw the whales? 217 00:09:02,600 --> 00:09:05,120 And, do you know, we got to swim on them together as a couple? 218 00:09:05,120 --> 00:09:07,000 I wonder if the whales are still out there now, 219 00:09:07,000 --> 00:09:08,960 do you know, with their mum? 220 00:09:08,960 --> 00:09:13,440 Conor says, "Why are you so interested in whales? 221 00:09:14,760 --> 00:09:16,840 "Do you want to kiss them? 222 00:09:16,840 --> 00:09:21,560 "I bet you'd like that big, salty whale tongue..." 223 00:09:21,560 --> 00:09:24,160 Ah...! Whoa! 224 00:09:24,160 --> 00:09:25,760 HE WHIMPERS 225 00:09:25,760 --> 00:09:26,880 My fucking knee. 226 00:09:26,880 --> 00:09:29,640 No more sign language on bikes. 227 00:09:29,640 --> 00:09:32,120 Yeah, "No more sign language..." Yeah, I fucking know! 228 00:09:37,840 --> 00:09:40,240 Oh, would you fuck off? 229 00:09:40,240 --> 00:09:41,920 Just let me into the car. 230 00:09:41,920 --> 00:09:43,400 God! I'll be your protection. 231 00:09:43,400 --> 00:09:44,480 I won't need it! 232 00:09:44,480 --> 00:09:45,840 HE GRUNTS 233 00:09:45,840 --> 00:09:47,240 Get the fuck away from her! 234 00:09:47,240 --> 00:09:48,360 Oh! 235 00:09:48,360 --> 00:09:49,640 HE GRUNTS 236 00:09:50,760 --> 00:09:52,280 BILLY TRIES TO SPEAK 237 00:09:52,280 --> 00:09:53,320 What are you doing? 238 00:09:53,320 --> 00:09:54,760 I'm stopping him from robbing you. 239 00:09:54,760 --> 00:09:56,160 He's not robbing me. 240 00:09:57,760 --> 00:10:00,040 All right, what illegal activity is he doing, then? 241 00:10:00,040 --> 00:10:03,160 Nothing. We were just...going for a nice drive in the countryside. 242 00:10:03,160 --> 00:10:05,480 I think you owe him an apology. Ah, there's no problem. 243 00:10:05,480 --> 00:10:07,880 If I'd have seen me trying to get into somebody else's car, 244 00:10:07,880 --> 00:10:09,720 I'd have probably tried to arrest me, too. 245 00:10:09,720 --> 00:10:12,200 HE GIGGLES 246 00:10:16,840 --> 00:10:18,800 What are you doing? Are you stalking me? 247 00:10:18,800 --> 00:10:20,640 Is this an attempt to make me jealous, yeah? 248 00:10:20,640 --> 00:10:21,760 SHE SCOFFS 249 00:10:21,760 --> 00:10:24,440 Why would I try to make you jealous when I don't want you back? 250 00:10:24,440 --> 00:10:25,520 Will you hurry up? 251 00:10:25,520 --> 00:10:28,480 If we don't get there soon, they'll have sold all the drugs. 252 00:10:30,240 --> 00:10:32,320 Just trying to wind you up, right, Billy? 253 00:10:32,320 --> 00:10:33,920 HE LAUGHS 254 00:10:35,920 --> 00:10:38,280 I'm putting my seat back down, OK? 255 00:10:38,280 --> 00:10:39,760 The tax is fine. 256 00:10:41,320 --> 00:10:42,360 Bye! 257 00:10:43,960 --> 00:10:46,800 Oh, you can barely see the painting. 258 00:10:46,800 --> 00:10:48,680 It's faded so much. 259 00:10:48,680 --> 00:10:50,080 How are we meant to get up there? 260 00:10:50,080 --> 00:10:52,280 I'm pregnant, in case you haven't noticed? 261 00:10:52,280 --> 00:10:53,960 Yeah, well, we're going the long way. 262 00:10:53,960 --> 00:10:55,680 Around the back and in through the woods. 263 00:10:55,680 --> 00:10:57,600 No, thanks. I'm not budging. 264 00:10:57,600 --> 00:10:58,960 Yeah, that's a great idea. 265 00:10:58,960 --> 00:11:01,320 Your sister can stay here and keep you company. 266 00:11:02,640 --> 00:11:07,280 But normally you like walking through muddy shit. Firco Kafig. 267 00:11:11,640 --> 00:11:15,560 Actually, this rest has given me a second wind. 268 00:11:15,560 --> 00:11:18,080 SHE FARTS 269 00:11:20,840 --> 00:11:22,920 Make that a third wind. Please. 270 00:11:22,920 --> 00:11:24,440 There'll be more to come, too, 271 00:11:24,440 --> 00:11:27,040 cos this pregnancy's made me very gassy when I move. 272 00:11:30,360 --> 00:11:31,440 SHE FARTS 273 00:11:31,440 --> 00:11:33,880 Oh. Jesus, that stinks. Fucking hell. 274 00:11:33,880 --> 00:11:35,920 Stay a bit behind - the farts following you. 275 00:11:35,920 --> 00:11:38,120 Jesus, Siobhan! It follows you no matter where you go. 276 00:11:38,120 --> 00:11:40,200 It's not even that bad! That's some stink off you. 277 00:11:40,200 --> 00:11:42,480 It's not me, it's the baby! It is you! 278 00:11:43,640 --> 00:11:45,000 You ready? Yeah. 279 00:11:46,680 --> 00:11:48,240 BIKE BRAKES SQUEAK 280 00:11:56,240 --> 00:11:57,560 Are you sure this is a good idea? 281 00:11:57,560 --> 00:11:58,600 The gate's locked. 282 00:11:59,760 --> 00:12:03,560 Jock, did you bring the key that opens all locks? 283 00:12:03,560 --> 00:12:04,600 Yep. 284 00:12:20,680 --> 00:12:22,400 It doesn't feel like we're very welcome. 285 00:12:22,400 --> 00:12:25,160 Ah, nah, just country people talk a big game. 286 00:12:25,160 --> 00:12:27,800 If they ever met you, they'd invite you in for soup and things. 287 00:12:27,800 --> 00:12:30,040 Living away from the city is just so boring, 288 00:12:30,040 --> 00:12:32,320 they probably just put the signs up for something to do. 289 00:12:32,320 --> 00:12:34,040 Did I now? Ah, Jesus. 290 00:12:34,040 --> 00:12:37,480 Or did I have to put them up to stop little shits 291 00:12:37,480 --> 00:12:39,240 cutting through my property? 292 00:12:40,520 --> 00:12:42,920 There are dangerous cliffs on the other side of these woods 293 00:12:42,920 --> 00:12:44,920 and I don't want to have to be spending my day 294 00:12:44,920 --> 00:12:46,600 peeling one of you up off the ground 295 00:12:46,600 --> 00:12:49,560 when one of you lemmings goes over the edge. 296 00:12:49,560 --> 00:12:51,400 Conor, just tell him why we're here. 297 00:12:52,840 --> 00:12:55,960 "If we tell him and he says no, 298 00:12:55,960 --> 00:13:00,120 "then we won't be able to do what we came here to do." 299 00:13:01,600 --> 00:13:02,760 Is that a real gun? 300 00:13:02,760 --> 00:13:04,400 Of course it's a real gun. 301 00:13:04,400 --> 00:13:07,000 What would I be doing walking around with a fake gun? 302 00:13:08,480 --> 00:13:10,480 Can I have a go? No! 303 00:13:10,480 --> 00:13:12,520 I heard someone kicking in my gate 304 00:13:12,520 --> 00:13:15,880 and I brought my gun so I could intimidate them. 305 00:13:15,880 --> 00:13:19,120 If I give you a go then I won't be as intimidating. 306 00:13:19,120 --> 00:13:20,200 Will I? 307 00:13:20,200 --> 00:13:22,480 Mmm, I suppose not. 308 00:13:22,480 --> 00:13:24,600 All right, jeez. 309 00:13:24,600 --> 00:13:26,480 Did you kick in my gate? 310 00:13:26,480 --> 00:13:27,640 No. 311 00:13:27,640 --> 00:13:29,360 We didn't even come in the gate way. 312 00:13:32,320 --> 00:13:34,760 Just tell him. 313 00:13:34,760 --> 00:13:36,560 Enough of this bullshit. Mmm! 314 00:13:37,920 --> 00:13:39,360 I'll make a deal with you. 315 00:13:39,360 --> 00:13:40,960 You go back the way you came... 316 00:13:42,280 --> 00:13:44,760 ..I won't call the Guards. 317 00:13:44,760 --> 00:13:45,800 All right, all right. 318 00:13:45,800 --> 00:13:48,440 You know what? That sounds fair enough, doesn't it, Con? 319 00:13:48,440 --> 00:13:51,040 Yep, that's seems... That seems pretty fair, yeah. 320 00:13:52,480 --> 00:13:55,760 So, we're just going to go back the way we came 321 00:13:55,760 --> 00:13:57,160 and we're just going to... 322 00:13:57,160 --> 00:13:58,440 Just going to... Run! 323 00:13:58,440 --> 00:14:00,160 Ah, shit! Go! 324 00:14:00,160 --> 00:14:03,000 MUSIC: Dogs With No Tails by The Pale 325 00:14:08,800 --> 00:14:10,960 There's no need to thank me for coming with you. 326 00:14:10,960 --> 00:14:12,080 I won't be thanking you. 327 00:14:12,080 --> 00:14:13,120 You won't need to. 328 00:14:13,120 --> 00:14:14,560 And I won't be. 329 00:14:14,560 --> 00:14:17,720 Not a word of thanks will be needed. 330 00:14:17,720 --> 00:14:19,400 Oh, stop, it's saying there. 331 00:14:31,000 --> 00:14:32,920 Well, they're hardly selling drugs in there. 332 00:14:32,920 --> 00:14:34,640 No, that's probably where they stash it. 333 00:14:34,640 --> 00:14:35,960 Bag it and bury it. 334 00:14:35,960 --> 00:14:37,920 Smart move, lads. 335 00:14:37,920 --> 00:14:39,840 What was Conor thinking, being a drug dealer? 336 00:14:39,840 --> 00:14:41,600 Like, he's really bad at maths. Ha. 337 00:14:43,360 --> 00:14:44,920 Come on. 338 00:14:44,920 --> 00:14:46,120 Run! 339 00:14:50,000 --> 00:14:51,040 THEY PANT 340 00:14:56,360 --> 00:15:00,680 You can hide, but you can't run! 341 00:15:00,680 --> 00:15:04,200 I mean, you can run, but you can't... 342 00:15:04,200 --> 00:15:05,280 I think we lost him. 343 00:15:05,280 --> 00:15:07,040 SHOUTING: This is your last warning. 344 00:15:07,040 --> 00:15:08,120 HE COCKS GUN 345 00:15:08,120 --> 00:15:09,520 THEY SCREAM 346 00:15:09,520 --> 00:15:11,720 Was that a gun? Get down! SHE SCREAMS 347 00:15:11,720 --> 00:15:13,040 This way! This way! 348 00:15:13,040 --> 00:15:15,920 Go on! Oh, fuck! 349 00:15:15,920 --> 00:15:17,160 Get off me! 350 00:15:18,960 --> 00:15:20,560 Come on, let's go. 351 00:15:23,880 --> 00:15:26,480 Come on. Quick, he's gaining on us! 352 00:15:27,560 --> 00:15:28,600 HE SHOUTS 353 00:15:28,600 --> 00:15:30,280 Come on... 354 00:15:30,280 --> 00:15:31,600 SHE GROANS 355 00:15:38,120 --> 00:15:40,000 SHE FARTS 356 00:15:40,000 --> 00:15:41,680 Oh... Shh. 357 00:15:44,640 --> 00:15:46,600 This is my land! 358 00:16:01,280 --> 00:16:03,160 Slow down, slow... 359 00:16:03,160 --> 00:16:05,080 No, you need to keep up. 360 00:16:05,080 --> 00:16:06,240 SHE GASPS 361 00:16:06,240 --> 00:16:07,400 Shit. Get down. 362 00:16:07,400 --> 00:16:08,640 It's better... 363 00:16:08,640 --> 00:16:10,320 What you trying to do? 364 00:16:10,320 --> 00:16:13,760 That deal was good! It was a fair deal! 365 00:16:13,760 --> 00:16:14,840 Did you hear that? 366 00:16:14,840 --> 00:16:16,640 They're talking about a deal gone bad. 367 00:16:16,640 --> 00:16:17,800 A drug deal. 368 00:16:17,800 --> 00:16:19,280 God, we need to call the Guards. 369 00:16:19,280 --> 00:16:21,480 Shit. He's going to love this. 370 00:16:21,480 --> 00:16:23,280 SHE MUFFLES HIS SPEECH 371 00:16:23,280 --> 00:16:24,880 Eugh! What? 372 00:16:24,880 --> 00:16:27,800 What I've been trying to say is my cousin got caught by the Guards 373 00:16:27,800 --> 00:16:32,400 for a drug deal and he got sent away for seven years. 374 00:16:32,400 --> 00:16:33,440 SHE SIGHS 375 00:16:33,440 --> 00:16:35,160 Shit. 376 00:16:35,160 --> 00:16:38,880 I know what you're up to, you bunch of glue-sniffers! 377 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 Well, what the fuck do we do, so? 378 00:16:40,560 --> 00:16:42,160 I've got a plan. 379 00:16:59,680 --> 00:17:01,400 WHISPERING: Oh, there he is! 380 00:17:02,600 --> 00:17:03,880 So, what's the plan? 381 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 We hop him. 382 00:17:08,000 --> 00:17:10,400 We're going to do what? Hop him. 383 00:17:10,400 --> 00:17:13,320 As in, like, sneak up on him, innit, and kick the shit out of him. 384 00:17:13,320 --> 00:17:15,960 I know what to hop someone means, I just... 385 00:17:15,960 --> 00:17:19,000 Well, if you're chickenshit, I'll do it. 386 00:17:19,000 --> 00:17:20,040 All right. 387 00:17:20,040 --> 00:17:21,080 Stay there. 388 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 That's deer shit, Billy. 389 00:18:19,800 --> 00:18:21,520 What the fuck is that? The Macarena? 390 00:18:23,520 --> 00:18:24,720 THEY SCREAM 391 00:18:24,720 --> 00:18:26,640 GUNSHOT 392 00:18:26,640 --> 00:18:28,320 SHE SCREAMS 393 00:18:33,240 --> 00:18:34,760 Don't you know where you going...? 394 00:18:34,760 --> 00:18:36,120 SHE GRUNTS 395 00:18:37,680 --> 00:18:40,920 What are you doing on the ground, this is serious shit, Mairead! 396 00:18:40,920 --> 00:18:42,600 You tripped me! 397 00:18:42,600 --> 00:18:45,280 I'm not leaving you behind. 398 00:18:45,280 --> 00:18:48,520 Don't you dare pick me up. Don't you... Don't you...! 399 00:18:48,520 --> 00:18:49,720 HE GRUMBLES 400 00:18:49,720 --> 00:18:51,360 Sweet baby Jesus! We've got you. 401 00:18:51,360 --> 00:18:53,920 Hello. Oh, my God! Get the hell off me! 402 00:18:53,920 --> 00:18:56,600 Not on my watch! What the fuck, Billy! 403 00:18:56,600 --> 00:18:59,320 Billy, put me down! I owe you one. I owe you one! 404 00:18:59,320 --> 00:19:00,560 Don't drop me - no, no, no, no! 405 00:19:00,560 --> 00:19:02,120 SHE SCREAMS 406 00:19:06,080 --> 00:19:07,320 Oh, you arsehole. 407 00:19:12,560 --> 00:19:14,120 Right, come on, we should go. 408 00:19:14,120 --> 00:19:15,240 Not until I go pee. 409 00:19:15,240 --> 00:19:16,560 Can you not hold it? 410 00:19:16,560 --> 00:19:18,960 There's a man with a gun chasing us. He might kill us. 411 00:19:18,960 --> 00:19:21,640 Well, if I piss myself and ruin my shorts, 412 00:19:21,640 --> 00:19:23,600 then I'll definitely kill you. 413 00:19:23,600 --> 00:19:26,720 Shouldn't you be getting new ones soon, anyway? 414 00:19:26,720 --> 00:19:29,320 What makes you say that? Is something wrong with these shorts? 415 00:19:31,960 --> 00:19:33,000 OK... 416 00:19:34,440 --> 00:19:37,960 No, no, no, they're perfect, so you're perfect. 417 00:19:39,920 --> 00:19:40,960 What? 418 00:19:42,720 --> 00:19:43,760 FOOTSTEPS RECEDING 419 00:19:48,840 --> 00:19:52,640 Conor says stop looking at him with your nice eyes. 420 00:19:54,000 --> 00:19:55,480 For fuck's sake, Conor, 421 00:19:55,480 --> 00:19:57,800 when are you going to stop this non-talking crap? 422 00:19:57,800 --> 00:20:02,160 It was just a date. I was thinking of you the whole time. 423 00:20:02,160 --> 00:20:07,640 "Oh, the whole time your tongue was in his mouth 424 00:20:07,640 --> 00:20:10,080 "you were thinking of me? 425 00:20:10,080 --> 00:20:11,680 "How romantic." 426 00:20:11,680 --> 00:20:16,680 How was I supposed to know he was going to dare me to kiss him? 427 00:20:16,680 --> 00:20:21,600 "A dare is always going to be 428 00:20:21,600 --> 00:20:26,320 "the worst thing you can imagine." 429 00:20:26,320 --> 00:20:30,720 "That's why everyone always picks truth. 430 00:20:30,720 --> 00:20:34,560 "Or, at the very least, 431 00:20:34,560 --> 00:20:38,920 "when that dickhead dared you to kiss him... 432 00:20:40,240 --> 00:20:43,640 "..you should have double-dared him back 433 00:20:43,640 --> 00:20:46,640 "to dare you not to dare you... 434 00:20:47,640 --> 00:20:48,760 "..to kiss him." 435 00:20:48,760 --> 00:20:51,440 How did you get all of that from just him signing? 436 00:20:51,440 --> 00:20:54,040 Oh, I'm fluent in Conor MacSweeney. 437 00:20:54,040 --> 00:20:57,080 Look, I'm out here following you around the woods 438 00:20:57,080 --> 00:20:59,080 and you're not even talking to me. 439 00:20:59,080 --> 00:21:00,320 And for what? 440 00:21:00,320 --> 00:21:03,960 To help you paint a stupid dog on a stupid rock. 441 00:21:09,640 --> 00:21:12,240 "It's not a stupid dog. 442 00:21:14,640 --> 00:21:17,000 "It's a great dog. 443 00:21:17,000 --> 00:21:20,880 "My dad painted her cos she saved... 444 00:21:23,160 --> 00:21:24,200 "..his life. 445 00:21:27,600 --> 00:21:30,960 "If it wasn't for her saving my dad... 446 00:21:32,680 --> 00:21:38,720 "..I wouldn't have had the time I did have with my dad." 447 00:21:42,480 --> 00:21:43,640 Conor, wait up. 448 00:21:46,160 --> 00:21:47,600 SIOBHAN SCREAMS 449 00:21:47,600 --> 00:21:48,640 Siobhan! 450 00:21:48,640 --> 00:21:49,840 Ah! 451 00:21:51,320 --> 00:21:52,840 Help! Why? What's wrong? 452 00:21:52,840 --> 00:21:55,280 I've stung my fucking flaps! What's wrong with your flaps? 453 00:21:55,280 --> 00:21:57,680 The fucking nettles and my belly threw me off balance 454 00:21:57,680 --> 00:21:58,880 and it stings, so, help! 455 00:21:58,880 --> 00:22:01,560 I'm not going in there, it's full of fucking piss and nettles. 456 00:22:01,560 --> 00:22:02,960 Just roll out. Fuck! 457 00:22:02,960 --> 00:22:04,440 SHE SOBS AND HE GROANS 458 00:22:04,440 --> 00:22:05,840 Help me. Ah, ah! 459 00:22:05,840 --> 00:22:08,040 Here. Ah! Ouch! Come on, pull, pull, pull, pull! 460 00:22:08,040 --> 00:22:09,600 Ow, ow, ow, ow! 461 00:22:09,600 --> 00:22:10,840 That is it! 462 00:22:10,840 --> 00:22:12,960 I am fucking out of here! 463 00:22:12,960 --> 00:22:17,400 I have been stung, I have been shot at and I'm covered in piss. 464 00:22:17,400 --> 00:22:18,520 There's a zip, you know. 465 00:22:18,520 --> 00:22:20,920 I can do it! All right, just trying to help you. 466 00:22:20,920 --> 00:22:23,880 Linda, we're calling it quits on Firco Kafig! 467 00:22:25,000 --> 00:22:26,400 SHE GROANS 468 00:22:26,400 --> 00:22:28,520 Who's Firco Kafig? 469 00:22:28,520 --> 00:22:31,120 Just some fella I gave a handjob to at Irish college. 470 00:22:31,120 --> 00:22:33,040 You... You did what to who? 471 00:22:39,680 --> 00:22:40,760 SHE GROANS 472 00:22:40,760 --> 00:22:42,240 Why did you come with me? 473 00:22:42,240 --> 00:22:43,640 You're wrecking my tits all day! 474 00:22:43,640 --> 00:22:46,960 I just fucking owe you one, all right? 475 00:22:46,960 --> 00:22:48,640 One what? 476 00:22:48,640 --> 00:22:51,960 Fucking one. Like one fucking favour, like. 477 00:22:51,960 --> 00:22:53,840 You did me one. 478 00:22:53,840 --> 00:22:56,160 Billy, I've never done you a favour. 479 00:22:56,160 --> 00:22:58,360 You fucking did. 480 00:22:58,360 --> 00:23:01,120 And you don't even remember it. 481 00:23:01,120 --> 00:23:02,200 From school. 482 00:23:04,360 --> 00:23:05,840 I was not in school with you. 483 00:23:05,840 --> 00:23:07,080 You were. 484 00:23:08,080 --> 00:23:10,960 Billy. William. 485 00:23:10,960 --> 00:23:14,600 Billy. William. William, Billy. 486 00:23:14,600 --> 00:23:17,440 Billy fucking... I fucking know your name. 487 00:23:17,440 --> 00:23:20,120 Yeah, it's the same fucking name! 488 00:23:20,120 --> 00:23:21,960 William from school? 489 00:23:23,840 --> 00:23:25,000 SHE FLUSTERS 490 00:23:25,000 --> 00:23:26,360 Think about it. 491 00:23:27,880 --> 00:23:29,400 The school tour. 492 00:23:29,400 --> 00:23:32,960 You all... Fucking...the beach, 493 00:23:32,960 --> 00:23:37,760 fucking swimming, parks, the funfair... 494 00:23:37,760 --> 00:23:40,040 The ghost train? I got dragged out of it 495 00:23:40,040 --> 00:23:42,840 and they were kicking the living shit out of me. 496 00:23:42,840 --> 00:23:46,800 And when I didn't come out, you went in. Yeah. 497 00:23:46,800 --> 00:23:49,520 And you were flaking them with some fucking iron thing 498 00:23:49,520 --> 00:23:50,600 you'd just picked up. 499 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 I was really frightened. 500 00:23:56,560 --> 00:23:58,600 You know who got ten stitches in the end? 501 00:23:58,600 --> 00:24:01,960 If anybody fucking deserved two. There was a tone to every... 502 00:24:01,960 --> 00:24:04,240 There was this... 503 00:24:04,240 --> 00:24:06,560 ..and a fucking clout. Yeah, I know, I know. 504 00:24:09,280 --> 00:24:11,080 I never knew that was you. 505 00:24:11,080 --> 00:24:16,520 Yeah, well, William was gone, but Billy lives. It's grand. 506 00:24:16,520 --> 00:24:18,720 SHE LAUGHS Fuck. 507 00:24:18,720 --> 00:24:20,480 Look, I just owed you one, all right? 508 00:24:23,720 --> 00:24:24,760 All right. 509 00:24:26,160 --> 00:24:27,200 All right. 510 00:24:31,800 --> 00:24:32,880 Come on. 511 00:24:36,240 --> 00:24:38,560 Sorry about that. Right. 512 00:24:38,560 --> 00:24:39,880 Oh, fuck. 513 00:24:44,480 --> 00:24:46,760 Ah, fuck. Conor! 514 00:24:46,760 --> 00:24:48,040 MUTTERING: I can't hear you. 515 00:24:50,560 --> 00:24:51,720 Conor! 516 00:24:51,720 --> 00:24:53,160 Can't hear you. 517 00:24:53,160 --> 00:24:54,200 Conor! 518 00:25:01,680 --> 00:25:03,520 For fuck's sake. 519 00:25:06,640 --> 00:25:09,840 His dad painted something on a rock. 520 00:25:09,840 --> 00:25:12,560 ..so he told me... Yeah, but I don't know... 521 00:25:12,560 --> 00:25:14,680 MUSIC DROWNS SPEECH 522 00:25:20,600 --> 00:25:22,200 HE SHOUTS 523 00:25:25,680 --> 00:25:28,040 Ah! Would you...! God! 524 00:25:28,040 --> 00:25:30,200 Get the gun! What the fuck are you doing? 525 00:25:30,200 --> 00:25:32,040 I'm rescuing you! Come on, quick! 526 00:25:32,040 --> 00:25:35,120 Aw, Conor, like, swooning - coming to save the day, 527 00:25:35,120 --> 00:25:36,840 aren't you adorable? 528 00:25:36,840 --> 00:25:38,600 I'm the one who needs saving here! 529 00:25:38,600 --> 00:25:39,640 Shut up! 530 00:25:39,640 --> 00:25:41,880 HE HEAVES 531 00:25:48,440 --> 00:25:49,640 This is Dano. 532 00:25:49,640 --> 00:25:53,040 I was in the middle of explaining to him why we're here, and then... 533 00:25:53,040 --> 00:25:56,200 Right, sorry, I... I thought you were just about to... What? 534 00:25:56,200 --> 00:25:57,720 Murder your girlfriend? 535 00:25:57,720 --> 00:25:59,880 She's not my girlfriend, boy, we broke up. 536 00:25:59,880 --> 00:26:03,800 So, you're the son of the man who painted my dog 537 00:26:03,800 --> 00:26:05,280 all those years ago? 538 00:26:07,800 --> 00:26:09,000 It was your dog? 539 00:26:17,360 --> 00:26:18,840 Her name was Shep. 540 00:26:18,840 --> 00:26:24,280 You dad, he must have been about the same age as you are now. 541 00:26:24,280 --> 00:26:26,320 He was down there, swimming with his friends, 542 00:26:26,320 --> 00:26:29,040 and he got caught in the currents. 543 00:26:29,040 --> 00:26:32,560 He was calling out for help and they threw a ring out to him, 544 00:26:32,560 --> 00:26:35,280 but he couldn't reach it, he was too far out. 545 00:26:35,280 --> 00:26:38,200 I was nearby, taking Shep for a walk. 546 00:26:38,200 --> 00:26:41,560 Shep heard your dad shouting... 547 00:26:43,040 --> 00:26:44,320 ..dived into the sea... 548 00:26:45,720 --> 00:26:47,840 ..and swam over to where he was. 549 00:26:47,840 --> 00:26:49,240 Jesus. 550 00:26:49,240 --> 00:26:52,640 You dad caught onto her collar and despite the currents... 551 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 ..Shep pulled him to safety. 552 00:26:56,960 --> 00:26:58,720 Jeez, that's some dog. 553 00:27:00,360 --> 00:27:03,440 We all pulled your dad up off the rocks to safety, 554 00:27:03,440 --> 00:27:04,640 the only thing was... 555 00:27:06,280 --> 00:27:10,160 ..with all the worrying about your dad... 556 00:27:10,160 --> 00:27:12,440 ..we forgot about Shep, out in the water. 557 00:27:17,560 --> 00:27:19,080 We heard barking, but... 558 00:27:22,520 --> 00:27:23,640 ..it was too late. 559 00:27:26,200 --> 00:27:27,920 Best dog I ever knew. 560 00:27:30,200 --> 00:27:33,080 After her, I could never bring myself to get another one. 561 00:27:36,400 --> 00:27:40,320 Look, you can paint the dog, 562 00:27:40,320 --> 00:27:44,480 but just be careful on your way back, yeah? 563 00:27:51,720 --> 00:27:52,760 Thanks. 564 00:28:03,440 --> 00:28:06,920 Do you want to... Do you want to paint a dog with me? 565 00:28:08,480 --> 00:28:09,520 Yeah. 566 00:28:14,840 --> 00:28:19,240 Dying saving someone else, whether you're a dog or a human, 567 00:28:19,240 --> 00:28:22,560 is pretty much the nicest thing you can do for someone. 568 00:28:22,560 --> 00:28:26,480 For obvious reasons, my dad couldn't return the favour. 569 00:28:26,480 --> 00:28:28,720 But I guess this painting allowed the dog 570 00:28:28,720 --> 00:28:30,600 to live on a little bit longer. 571 00:28:30,600 --> 00:28:32,040 If only in memory. 572 00:28:34,320 --> 00:28:35,440 You still sore? 573 00:28:35,440 --> 00:28:37,200 Oh, it's, like, on my hole. 574 00:28:37,200 --> 00:28:39,640 It's just fucking napping away at it, do you know what I mean? 575 00:28:39,640 --> 00:28:42,680 Like, if it was a dog, I'd say it'd be, like, biting it or something. 576 00:28:44,080 --> 00:28:45,320 Oh, fuck me. Here. 577 00:28:45,320 --> 00:28:47,120 Try stuffing them down your pants. 578 00:28:47,120 --> 00:28:48,440 You know when I have this baby, 579 00:28:48,440 --> 00:28:50,560 this is what you're going to be doing the whole time. 580 00:28:50,560 --> 00:28:53,960 What, stuffing dock leaves down your pants? No, like... 581 00:28:53,960 --> 00:28:55,080 ..looking after me. 582 00:28:58,120 --> 00:29:00,600 You are its... Yeah, I know. 583 00:29:02,080 --> 00:29:03,280 And it'll be my pleasure. 584 00:29:12,680 --> 00:29:13,960 SHE GROANS 585 00:29:13,960 --> 00:29:15,360 Christ, it's working. 586 00:29:17,360 --> 00:29:19,080 SHE SIGHS 587 00:29:19,080 --> 00:29:23,880 Trust me, you have to go down to come up. 588 00:29:23,880 --> 00:29:24,920 Bollocks. 589 00:29:30,360 --> 00:29:32,240 Ooh. Wait. 590 00:29:34,720 --> 00:29:35,760 I know where this is. 591 00:29:35,760 --> 00:29:37,040 Oh, look. 592 00:29:44,040 --> 00:29:45,560 Just look at those... 593 00:29:45,560 --> 00:29:47,280 Just look at those fucking eejits. 594 00:30:00,720 --> 00:30:01,760 METAL CLICKS 595 00:30:05,080 --> 00:30:07,440 Do you think you can hurry up and start liking me again? 596 00:30:10,440 --> 00:30:11,600 In that case, why not? 597 00:30:11,600 --> 00:30:14,280 It might not have meant that much to you, but it did to me, all right? 598 00:30:14,280 --> 00:30:17,040 I mean, I know I'm not perfect, but... 599 00:30:17,040 --> 00:30:20,200 ..I never would have done that to you. 600 00:30:20,200 --> 00:30:22,760 I just wish we were back together. 601 00:30:22,760 --> 00:30:23,960 Well, maybe someday. 602 00:30:26,080 --> 00:30:27,840 Just...not today. 603 00:30:29,680 --> 00:30:30,880 Do you want to be friends? 604 00:30:46,440 --> 00:30:49,920 I don't think anyone has ever got the full picture 605 00:30:49,920 --> 00:30:51,320 of what is going on, 606 00:30:51,320 --> 00:30:55,440 cos a lot of the time, things are never what them seem. 607 00:30:55,440 --> 00:30:56,560 Fuck's that? 608 00:30:59,520 --> 00:31:02,440 Er... I was just, er... Garden. 609 00:31:02,440 --> 00:31:05,360 Like, you see a couple hundred quid in a young fella's hand 610 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 and you immediately think, "He must have robbed it, 611 00:31:08,360 --> 00:31:10,680 "or is selling drugs, or something." 612 00:31:10,680 --> 00:31:13,160 Hello. Conor and Jock asked me to call by 613 00:31:13,160 --> 00:31:17,200 for the 200 euros that they found if the owner turned up. 614 00:31:17,200 --> 00:31:20,480 It belongs to Mary O'Connell, a layperson, in the church. 615 00:31:22,280 --> 00:31:23,520 Um... 616 00:31:25,400 --> 00:31:26,800 Thank you very much. 617 00:31:28,280 --> 00:31:29,760 Bye, Father. 618 00:31:33,800 --> 00:31:37,760 But, then, sometimes things are exactly how they seem. 619 00:31:44,720 --> 00:31:47,920 And if we all had the full picture the whole of the time, 620 00:31:47,920 --> 00:31:50,120 I'm sure there'd be nothing to fucking talk about. 621 00:31:50,120 --> 00:31:51,560 What's going on with the two of you? 622 00:31:51,560 --> 00:31:54,240 Nothing. Why, what's going on with you? What's going on with you? 623 00:31:54,240 --> 00:31:57,720 Nothing. Why? What's going... Right, then. There's nothing going on, no? 624 00:31:57,720 --> 00:31:59,040 THEY SNIGGER 625 00:31:59,040 --> 00:32:01,000 You're fucking weirdos, the two of you. 626 00:32:01,000 --> 00:32:02,640 Amen. Amen 627 00:32:02,640 --> 00:32:03,880 THEY LAUGH 628 00:32:06,320 --> 00:32:09,400 # Near Monkstown in the County Cork 629 00:32:09,400 --> 00:32:11,240 # There is a painting on a rock 630 00:32:11,240 --> 00:32:13,840 # Of the hound that saved a child 631 00:32:13,840 --> 00:32:17,000 # That dived into the wild river 632 00:32:17,000 --> 00:32:19,600 # And swam against the tide 633 00:32:19,600 --> 00:32:23,720 # Saving the life of a child. #