1 00:00:33,751 --> 00:00:37,459 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:48,209 --> 00:00:52,584 ‪アントニーとクレオパトラの ‪悲恋は有名です 3 00:00:52,668 --> 00:00:57,834 ‪ローマの将軍と ‪エジプトの女王が恋に落ち 4 00:00:57,918 --> 00:01:02,709 ‪2人は悲劇的な死を迎えます 5 00:01:03,209 --> 00:01:09,668 ‪しかし秘宝の謎については ‪あまり知られていません 6 00:01:09,751 --> 00:01:12,918 ‪クレオパトラの第3の卵です 7 00:01:13,626 --> 00:01:17,709 ‪婚礼の日 アントニーは ‪永遠の愛を誓い⸺ 8 00:01:17,793 --> 00:01:21,793 ‪クレオパトラに ‪宝石を贈りました 9 00:01:21,876 --> 00:01:24,709 ‪3つの卵形の宝石です 10 00:01:25,209 --> 00:01:30,501 ‪何世紀もの間 ただの‪噂(うわさ)‪と ‪思われてきましたが 11 00:01:30,584 --> 00:01:36,418 ‪1907年 カイロ郊外で ‪地元の農民が2つの卵を発掘 12 00:01:37,251 --> 00:01:39,959 ‪第3の卵は行方不明で⸺ 13 00:01:40,043 --> 00:01:45,584 ‪発掘後になくなったという ‪説もあります 14 00:01:45,668 --> 00:01:51,959 ‪クレオパトラの消えた卵に ‪何が起きたのか? 15 00:01:52,043 --> 00:01:53,834 ‪今 誰の手に? 16 00:01:53,918 --> 00:01:56,668 ‪そして3つの卵が⸺ 17 00:01:56,751 --> 00:02:02,251 ‪2000年以上の時を経て ‪そろう日は訪れるのか? 18 00:02:02,334 --> 00:02:06,418 {\an8}クレオパトラの 第1の卵は⸺ 19 00:02:06,501 --> 00:02:10,168 {\an8}ローマの国立博物館で 展示されています 20 00:02:10,251 --> 00:02:14,001 ‪第2の卵は ‪オークションで落札され 21 00:02:14,084 --> 00:02:16,418 ‪現在は個人が所有… 22 00:03:30,709 --> 00:03:33,668 ‪レッド・ノーティス 23 00:03:34,501 --> 00:03:38,793 ‪国際刑事警察機構(インターポール)‪が ‪発行する⸺ 24 00:03:38,876 --> 00:03:43,793 ‪最重要指名手配者を ‪対象にした逮捕状 25 00:03:49,084 --> 00:03:53,168 ‪ローマ 26 00:04:16,293 --> 00:04:17,459 ‪分かってる? 27 00:04:18,001 --> 00:04:19,001 ‪ああ 28 00:04:19,084 --> 00:04:23,126 ‪あなたのバッジは ‪ここでは意味がない 29 00:04:23,209 --> 00:04:25,501 ‪大丈夫 暴れやしない 30 00:04:25,584 --> 00:04:27,126 ‪情報は確か? 31 00:04:27,209 --> 00:04:30,501 ‪奴は今日 必ず実行する 32 00:04:30,584 --> 00:04:32,168 ‪じゃあ行きましょ 33 00:04:37,876 --> 00:04:38,459 ‪無理だ 34 00:04:39,043 --> 00:04:44,459 ‪来館者を退避させて ‪すべての出入り口を封鎖して 35 00:04:44,543 --> 00:04:46,918 ‪インターポールの権限で? 36 00:04:47,001 --> 00:04:48,543 ‪そうよ 37 00:04:48,626 --> 00:04:49,668 ‪従え 38 00:04:49,751 --> 00:04:51,251 ‪君は護衛? 39 00:04:51,334 --> 00:04:54,918 ‪FBI行動分析課の ‪ハートリー捜査官 40 00:04:55,001 --> 00:04:57,834 ‪美術犯罪のプロファイラーよ 41 00:04:58,876 --> 00:05:00,209 ‪そうは見えない 42 00:05:00,293 --> 00:05:02,001 ‪よく言われる 43 00:05:03,584 --> 00:05:08,376 ‪国際手配中の美術品泥棒 ‪ノーラン・ブースが⸺ 44 00:05:08,459 --> 00:05:12,626 ‪今日 クレオパトラの卵を ‪盗むという情報が 45 00:05:13,959 --> 00:05:15,793 ‪情報源は? 46 00:05:15,876 --> 00:05:16,959 ‪ビショップだ 47 00:05:17,043 --> 00:05:18,876 ‪冗談だろ 48 00:05:18,959 --> 00:05:22,959 ‪ビショップは ‪美術界のブギーマンだ 49 00:05:23,043 --> 00:05:29,584 ‪事件を解決できない捜査官が ‪作り上げた幻想にすぎない 50 00:05:29,668 --> 00:05:33,251 ‪卵が盗まれてもいいの? 51 00:05:33,334 --> 00:05:35,293 ‪もう盗まれたかも 52 00:05:52,043 --> 00:05:53,459 ‪もう盗まれた? 53 00:05:54,668 --> 00:05:59,043 ‪悪いが 君の上司に ‪連絡させてもらう 54 00:06:01,918 --> 00:06:03,793 ‪熱センサーは? 55 00:06:06,209 --> 00:06:06,876 ‪ある 56 00:06:06,959 --> 00:06:08,084 ‪見たい 57 00:06:17,418 --> 00:06:19,376 ‪時間の無駄だ 58 00:06:19,459 --> 00:06:21,834 ‪何を探してる? 59 00:06:22,334 --> 00:06:26,959 ‪卵は18金で覆われていて ‪熱を反射する 60 00:06:27,709 --> 00:06:31,876 ‪つまり赤く見えるはずだ ‪青ではない 61 00:06:33,126 --> 00:06:35,626 ‪センサーのエラーだ 62 00:06:35,709 --> 00:06:37,334 ‪調べよう 63 00:06:42,876 --> 00:06:46,626 ‪悪いが 館内での ‪飲食は禁止だ 64 00:06:49,709 --> 00:06:50,584 ‪ありがとう 65 00:06:53,043 --> 00:06:55,084 ‪待て 何をする? 66 00:06:55,168 --> 00:06:58,001 ‪大丈夫 彼に任せて 67 00:07:17,543 --> 00:07:18,709 ‪封鎖して 68 00:07:31,793 --> 00:07:32,751 ‪追って! 69 00:07:34,668 --> 00:07:35,626 ‪出口へ 70 00:08:04,376 --> 00:08:05,543 ‪止まれ! 71 00:08:51,168 --> 00:08:52,709 ‪〈いたぞ〉 72 00:09:26,334 --> 00:09:28,668 ‪〈足場の上だ〉 73 00:10:20,584 --> 00:10:22,043 ‪脅かすな 74 00:10:24,668 --> 00:10:27,876 ‪俺を追ってる ‪うすのろハゲか 75 00:10:27,959 --> 00:10:29,543 ‪バッグの中身は? 76 00:10:30,043 --> 00:10:32,043 ‪なぜローマに? 77 00:10:33,043 --> 00:10:35,043 ‪コロッセオを見に 78 00:10:35,126 --> 00:10:37,668 ‪美しい遺跡だ 初めて? 79 00:10:38,209 --> 00:10:38,876 ‪ああ 80 00:10:38,959 --> 00:10:43,918 ‪こんな所で会えるなんて ‪奇遇だな 81 00:10:44,001 --> 00:10:45,043 ‪待ってた 82 00:10:45,918 --> 00:10:50,709 ‪追いかけっこは終わりだ ‪バッグを渡せ 逮捕する 83 00:10:50,793 --> 00:10:54,793 ‪分かった ‪その前に2つだけ聞きたい 84 00:10:54,876 --> 00:10:58,168 ‪そのジャケットはどこで? 85 00:10:58,251 --> 00:10:59,876 ‪かっこいい 86 00:10:59,959 --> 00:11:04,001 ‪皮をはがれた牛も ‪喜んでるだろう 87 00:11:04,584 --> 00:11:07,626 ‪俺は逮捕されて当然だ 88 00:11:07,709 --> 00:11:10,251 ‪悪い子ちゃんだから 89 00:11:10,334 --> 00:11:13,293 ‪でも捜査官のバッジは? 90 00:11:13,376 --> 00:11:16,418 ‪タートルネックの下か? 91 00:11:16,501 --> 00:11:18,751 ‪銃で十分だろ 92 00:11:18,834 --> 00:11:22,834 ‪あんたが捜査官だという ‪証拠は? 93 00:11:22,918 --> 00:11:24,709 ‪あんたも⸺ 94 00:11:24,793 --> 00:11:27,334 ‪俺と同じ悪党かも 95 00:11:29,126 --> 00:11:31,001 ‪ああ 悪党だ 96 00:11:31,084 --> 00:11:33,793 ‪バッグをよこせ 撃つぞ 97 00:11:34,293 --> 00:11:35,793 ‪これを? 98 00:11:36,543 --> 00:11:38,043 ‪いいよ 99 00:11:38,626 --> 00:11:41,751 ‪こんな物くれてやる 邪魔だ 100 00:11:41,834 --> 00:11:42,751 ‪動くな! 101 00:12:07,334 --> 00:12:08,084 ‪来て 102 00:12:42,293 --> 00:12:43,793 ‪〈クソ野郎〉 103 00:12:49,584 --> 00:12:51,668 ‪〈おい 待て!〉 104 00:12:54,876 --> 00:12:55,709 ‪持ってて 105 00:12:57,043 --> 00:12:58,209 ‪どうも 106 00:13:25,834 --> 00:13:28,293 ‪〈どこ見てんだ!〉 107 00:13:28,376 --> 00:13:29,376 ‪クソ 108 00:13:40,001 --> 00:13:41,834 ‪バリ島 109 00:13:41,918 --> 00:13:44,126 ‪56時間後 110 00:14:01,084 --> 00:14:03,709 ‪“助かるよ ローズ” 111 00:14:42,209 --> 00:14:43,709 ‪いい家だな 112 00:14:54,584 --> 00:14:58,251 ‪FBI特別捜査官 ‪ジョン・ハートリーだ 113 00:14:58,876 --> 00:15:02,418 ‪ここはあんたの管轄外だろ? 114 00:15:03,293 --> 00:15:04,209 ‪そうだ 115 00:15:06,668 --> 00:15:07,834 ‪俺はな 116 00:15:15,793 --> 00:15:18,751 ‪やあ 土足で構わないよ 117 00:15:21,001 --> 00:15:22,209 ‪これで全員? 118 00:15:22,293 --> 00:15:24,084 ‪十分でしょ 119 00:15:24,918 --> 00:15:27,084 ‪まさか ウソだろ 120 00:15:27,168 --> 00:15:30,126 ‪すご腕捜査官のダス? 121 00:15:30,918 --> 00:15:34,418 ‪会いたかった これは預かる 122 00:15:34,501 --> 00:15:35,876 ‪俺のファン? 123 00:15:35,959 --> 00:15:36,876 ‪余裕ね 124 00:15:36,959 --> 00:15:43,084 ‪あなたは国際手配中だから ‪勾留地は私が決められる 125 00:15:43,168 --> 00:15:44,626 ‪脱走歴は⸺ 126 00:15:44,709 --> 00:15:45,876 ‪6回? 127 00:15:45,959 --> 00:15:48,043 ‪あと1回で表彰ものだ 128 00:15:48,126 --> 00:15:51,376 ‪世界最悪の場所に送るわよ 129 00:15:51,459 --> 00:15:52,751 ‪君のインスタ? 130 00:15:52,834 --> 00:15:55,918 ‪マジでムカついてきた 131 00:15:56,001 --> 00:15:57,209 ‪ひどいな 132 00:15:57,293 --> 00:15:59,626 ‪俺を知らないくせに 133 00:16:00,251 --> 00:16:01,834 ‪似た者同士かも 134 00:16:01,918 --> 00:16:05,668 ‪あんたのことは調べてある 135 00:16:05,751 --> 00:16:10,001 ‪2014年に ‪「赤い帽子の女性」を盗んだ 136 00:16:10,084 --> 00:16:11,418 ‪証拠は? 137 00:16:17,084 --> 00:16:18,459 ‪通販で買った 138 00:16:21,043 --> 00:16:25,084 ‪他にもある ‪あんたを分析しよう 139 00:16:25,918 --> 00:16:26,959 ‪どうぞ 140 00:16:28,043 --> 00:16:28,668 ‪一人っ子 141 00:16:29,459 --> 00:16:32,418 ‪父親は警官 母親は教授 142 00:16:34,126 --> 00:16:37,168 ‪6~8歳で盗みを始め⸺ 143 00:16:37,834 --> 00:16:41,793 ‪特別な才能に気づき ‪優越感を抱いた 144 00:16:41,876 --> 00:16:47,751 ‪一匹オオカミで ‪世間を騒がす仕事しかしない 145 00:16:47,834 --> 00:16:51,876 ‪欲しいのはスリルで ‪金じゃない 146 00:16:51,959 --> 00:16:54,793 ‪バカな 金は大好きだ 147 00:16:55,418 --> 00:16:57,126 ‪面白いのは⸺ 148 00:16:57,793 --> 00:16:58,751 ‪これからだ 149 00:16:58,834 --> 00:16:59,584 ‪どうも 150 00:16:59,668 --> 00:17:00,251 ‪いや 151 00:17:00,334 --> 00:17:04,668 ‪金目当てだと ‪主張する窃盗犯は多い 152 00:17:05,251 --> 00:17:10,376 ‪あんたが違うのは ‪リスクをいとわないこと 153 00:17:11,209 --> 00:17:15,959 ‪まるで脱走するために ‪捕まってるようだ 154 00:17:16,043 --> 00:17:19,376 ‪脱走に成功することで⸺ 155 00:17:19,459 --> 00:17:22,959 ‪自分の価値を示したいんだ 156 00:17:23,043 --> 00:17:24,668 ‪あんたに? 157 00:17:24,751 --> 00:17:26,126 ‪父親だ 158 00:17:36,459 --> 00:17:37,793 ‪お見事 159 00:17:39,043 --> 00:17:40,543 ‪なぜここが? 160 00:17:40,626 --> 00:17:43,751 ‪ローマと同じ ‪情報提供者がいる 161 00:17:45,959 --> 00:17:46,959 ‪ビショップか 162 00:17:47,043 --> 00:17:48,293 ‪ビショップだ 163 00:17:49,251 --> 00:17:50,668 ‪連行して 164 00:18:08,209 --> 00:18:09,084 ‪どうだ 165 00:18:09,168 --> 00:18:12,668 ‪世界一の泥棒に ‪売られた気分は? 166 00:18:13,209 --> 00:18:15,543 ‪俺が世界一の泥棒だ 167 00:18:16,751 --> 00:18:17,751 ‪だった 168 00:18:18,959 --> 00:18:20,334 ‪待って 169 00:18:23,834 --> 00:18:26,543 ‪卵はあなたの車に 170 00:18:29,876 --> 00:18:30,834 ‪飛行場で 171 00:18:30,918 --> 00:18:31,959 ‪ああ 172 00:18:57,501 --> 00:18:59,293 ‪ドアが開いてる 173 00:19:34,543 --> 00:19:35,876 ‪問題ない 174 00:19:46,876 --> 00:19:48,709 ‪ローマ 175 00:19:48,793 --> 00:19:50,418 ‪32時間後 176 00:19:53,376 --> 00:19:54,668 ‪ありがとう 177 00:20:01,293 --> 00:20:02,084 ‪どうも 178 00:20:06,501 --> 00:20:07,293 ‪発つの? 179 00:20:07,376 --> 00:20:08,501 ‪1時間後に 180 00:20:08,584 --> 00:20:09,668 ‪問題か? 181 00:20:10,251 --> 00:20:11,709 ‪そうとも言える 182 00:20:12,543 --> 00:20:13,959 ‪何だ? 183 00:20:14,626 --> 00:20:16,501 ‪あなたに聞きたい 184 00:20:24,959 --> 00:20:26,126 ‪何してる? 185 00:20:27,584 --> 00:20:32,168 ‪この極めて貴重な ‪古代の秘宝のこと? 186 00:20:39,793 --> 00:20:41,209 ‪偽物か? 187 00:20:41,293 --> 00:20:43,501 ‪最初はブースを疑った 188 00:20:43,584 --> 00:20:47,751 ‪でも あなたにも ‪72時間前に会ったばかり 189 00:20:47,834 --> 00:20:52,126 ‪公的な身分証は ‪紙切れ1枚だけ 190 00:20:52,209 --> 00:20:56,918 ‪FBI行動分析課の ‪次長に聞いたら⸺ 191 00:20:57,001 --> 00:20:59,126 ‪あなたを知らないって 192 00:20:59,209 --> 00:21:01,793 ‪そんなのあり得ない 193 00:21:01,876 --> 00:21:04,209 ‪卵が盗まれた日⸺ 194 00:21:04,293 --> 00:21:09,543 ‪あなたのスイスの口座に ‪800万ドルが振り込まれた 195 00:21:09,626 --> 00:21:12,918 ‪それも あり得ない偶然よね 196 00:21:18,959 --> 00:21:23,293 ‪ダス 信じてくれ ‪俺は何もやってない 197 00:21:23,376 --> 00:21:27,209 ‪ビショップかブースに ‪ハメられたんだ 198 00:21:27,293 --> 00:21:31,001 ‪だとしても ‪とりあえず勾留する 199 00:21:31,084 --> 00:21:34,459 ‪制裁は好きじゃないけど—— 200 00:21:35,043 --> 00:21:39,501 ‪信頼を裏切られたから ‪特別な場所を用意した 201 00:21:39,584 --> 00:21:42,543 ‪とっておきの秘密施設よ 202 00:21:43,293 --> 00:21:44,918 ‪あなたを逮捕する 203 00:21:45,001 --> 00:21:47,126 ‪ダス 俺の目を見ろ 204 00:21:50,543 --> 00:21:51,834 ‪俺じゃない 205 00:21:55,543 --> 00:21:56,668 ‪信じない 206 00:22:07,084 --> 00:22:11,668 ‪ロシア 207 00:22:54,334 --> 00:22:56,334 ‪上下 どっちがいい? 208 00:22:57,418 --> 00:23:00,459 ‪どっちでもいいか 209 00:23:00,543 --> 00:23:01,751 ‪冗談だろ 210 00:23:01,834 --> 00:23:06,001 ‪ダスは ‪ユーモアのセンスがある 211 00:23:06,501 --> 00:23:07,876 ‪よろしく 212 00:23:09,834 --> 00:23:11,626 ‪手洗いが先だな 213 00:23:11,709 --> 00:23:14,001 ‪大丈夫 ここは安全だ 214 00:23:15,584 --> 00:23:19,459 ‪サツだとバレたら ‪殺されるけどな 215 00:23:28,251 --> 00:23:31,168 ‪ビショップにハメられたか 216 00:23:31,751 --> 00:23:36,584 ‪俺を売り 信用させた ‪詐欺の基本手口だ 217 00:23:37,251 --> 00:23:39,501 ‪詐欺の手口は分かる 218 00:23:39,584 --> 00:23:41,709 ‪気づくのが遅かった 219 00:23:41,793 --> 00:23:47,001 ‪俺たちが同じ奴に ‪ハメられたのは偶然か? 220 00:23:47,584 --> 00:23:50,668 ‪偶然じゃない 巧妙な計画だ 221 00:23:50,751 --> 00:23:54,209 ‪ライバルと捜査官を陥れた 222 00:23:54,876 --> 00:23:55,751 ‪一石二鳥だ 223 00:23:55,834 --> 00:23:56,584 ‪卵も 224 00:23:57,459 --> 00:24:01,834 ‪卵も手に入れた ‪ポスト・マローンにも分かる 225 00:24:02,334 --> 00:24:04,043 ‪地産地消? 226 00:24:04,126 --> 00:24:04,834 ‪ありがとう 227 00:24:04,918 --> 00:24:09,668 ‪卵を手に入れたのに ‪なぜ俺をハメた? 228 00:24:11,001 --> 00:24:12,168 ‪狙いは? 229 00:24:12,709 --> 00:24:14,334 ‪3億ドル? 230 00:24:14,834 --> 00:24:16,959 ‪あり得ない報酬だ 231 00:24:17,043 --> 00:24:18,001 ‪あり得る 232 00:24:18,084 --> 00:24:21,043 ‪卵1個の値段じゃない 233 00:24:21,626 --> 00:24:26,459 ‪条件はエジプトの富豪の ‪娘の結婚式に⸺ 234 00:24:26,543 --> 00:24:28,293 ‪3つの卵を届けること 235 00:24:28,876 --> 00:24:30,626 ‪それで3億ドルだ 236 00:24:30,709 --> 00:24:34,001 ‪その娘の名は何だと思う? 237 00:24:34,084 --> 00:24:36,709 ‪なんとクレオパトラだ 238 00:24:37,334 --> 00:24:41,501 ‪ろくでもない連中だが ‪俺は金が欲しい 239 00:24:41,584 --> 00:24:43,209 ‪計画は? 240 00:24:43,918 --> 00:24:46,501 ‪第3の卵は行方不明だ 241 00:24:46,584 --> 00:24:49,876 ‪正直 それが問題だが 242 00:24:49,959 --> 00:24:53,459 ‪2つ目を手に入れてから ‪考える 243 00:24:53,959 --> 00:24:58,501 ‪第2の卵の持ち主は ‪国際的な武器商人だ 244 00:24:58,584 --> 00:25:00,293 ‪ソット・ボーチェ 245 00:25:00,376 --> 00:25:05,043 ‪14歳で父親に ‪殺されかけたほどの悪党だ 246 00:25:06,251 --> 00:25:11,626 ‪それがきっかけで ‪拷問が趣味になった 247 00:25:12,334 --> 00:25:13,459 ‪楽しんでる 248 00:25:14,793 --> 00:25:18,709 ‪イカれた野郎だが ‪サービス精神もある 249 00:25:19,293 --> 00:25:22,084 ‪毎年 上客を呼んで⸺ 250 00:25:22,168 --> 00:25:25,293 ‪仮面パーティーを開いてる 251 00:25:25,376 --> 00:25:27,543 ‪銃の密売人にとって⸺ 252 00:25:27,626 --> 00:25:31,001 ‪顔を隠せるのは都合がいい 253 00:25:31,584 --> 00:25:34,043 ‪誰も知らないが⸺ 254 00:25:34,126 --> 00:25:39,584 ‪ボーチェ邸の2階には ‪秘密の金庫室がある 255 00:25:39,668 --> 00:25:42,418 ‪そこに眠ってるのが⸺ 256 00:25:43,668 --> 00:25:45,876 ‪クレオパトラの第2の卵 257 00:25:47,293 --> 00:25:50,001 ‪今すぐ盗みたい 258 00:25:50,084 --> 00:25:52,751 ‪あんたがサツでなきゃな 259 00:25:54,959 --> 00:25:56,668 ‪やめろ 黙れ 260 00:25:57,834 --> 00:26:01,459 ‪とぼけるな わざと言ったろ 261 00:26:01,543 --> 00:26:04,793 ‪あんたがサツだとバレたら… 262 00:26:04,876 --> 00:26:08,293 ‪周りはヤバい殺人犯だらけだ 263 00:26:08,376 --> 00:26:10,376 ‪絶対に言うな 264 00:26:14,543 --> 00:26:18,001 ‪みんな 彼はサツじゃない 265 00:26:18,084 --> 00:26:20,834 ‪絶対にサツじゃない 266 00:26:20,918 --> 00:26:23,668 ‪いいか よく覚えとけ 267 00:26:23,751 --> 00:26:26,418 ‪彼はFBI捜査官だ 268 00:26:26,501 --> 00:26:30,459 ‪法の番人だがサツじゃない 269 00:26:30,543 --> 00:26:33,459 ‪似てるけど一緒にするな 270 00:26:33,543 --> 00:26:36,709 ‪特別捜査官 ‪ジョン・ハートリーだ 271 00:26:36,793 --> 00:26:39,043 ‪拍手で歓迎しよう 272 00:26:44,918 --> 00:26:46,293 ‪どうも 273 00:26:46,376 --> 00:26:48,043 ‪誰も聞いてない 274 00:26:48,126 --> 00:26:51,043 ‪西部戦線異状なし… 275 00:26:53,459 --> 00:26:55,334 ‪ドラゴ・グランデだ 276 00:26:57,376 --> 00:26:59,501 ‪クールに振る舞え 277 00:27:02,668 --> 00:27:04,001 ‪どうも 278 00:27:05,334 --> 00:27:06,876 ‪サツは⸺ 279 00:27:08,334 --> 00:27:09,418 ‪死ね 280 00:27:09,501 --> 00:27:11,168 ‪バレた 281 00:27:11,834 --> 00:27:13,168 ‪ヤバい 282 00:27:13,834 --> 00:27:14,834 ‪ピンチだ 283 00:27:25,043 --> 00:27:26,001 ‪大丈夫 284 00:27:29,001 --> 00:27:31,751 ‪俺のを食え 栄養をつけろ 285 00:27:37,459 --> 00:27:40,043 ‪やり返せよ 情けないぞ 286 00:27:40,126 --> 00:27:41,668 ‪友達として言う 287 00:27:46,084 --> 00:27:47,168 ‪いいか 288 00:27:47,668 --> 00:27:50,126 ‪俺はモメたくない 289 00:27:50,209 --> 00:27:51,584 ‪俺は味方だ 290 00:27:51,668 --> 00:27:54,418 ‪頼む ほっといてくれ 291 00:27:54,501 --> 00:27:56,793 ‪食事に戻ろう 292 00:28:12,709 --> 00:28:13,751 ‪〈戻れ〉 293 00:28:14,793 --> 00:28:16,084 ‪ひどいザマだ 294 00:28:17,043 --> 00:28:19,001 ‪鍛えてんだろ? 295 00:28:19,084 --> 00:28:21,793 ‪あんな奴にボコられて… 296 00:28:21,876 --> 00:28:24,001 ‪分かった 黙る 297 00:28:24,084 --> 00:28:27,126 ‪今度やったら殺すぞ 298 00:28:27,209 --> 00:28:28,418 ‪分かった 299 00:28:28,501 --> 00:28:29,876 ‪俺をナメるな 300 00:28:30,668 --> 00:28:32,334 ‪何も分かってない 301 00:28:33,251 --> 00:28:34,501 ‪助けてくれ! 302 00:28:35,834 --> 00:28:38,709 ‪〈看守長が呼んでる 来い〉 303 00:28:38,793 --> 00:28:39,668 ‪彼を? 304 00:28:40,168 --> 00:28:41,501 ‪俺も? 305 00:28:53,626 --> 00:28:54,751 ‪ハロー 306 00:28:55,501 --> 00:28:56,668 ‪マジか 307 00:28:58,876 --> 00:29:00,293 ‪君が看守長? 308 00:29:00,376 --> 00:29:03,293 ‪転職を考えたら? 309 00:29:03,376 --> 00:29:08,293 ‪ショーは無理でも ‪カタログモデルにはなれる 310 00:29:08,376 --> 00:29:09,376 ‪ビショップだ 311 00:29:09,459 --> 00:29:12,001 ‪ウソだろ マジで? 312 00:29:12,084 --> 00:29:15,126 ‪会えてうれしいわ ブース 313 00:29:15,209 --> 00:29:20,459 ‪あなたが世界で2番目の ‪美術品泥棒ね 314 00:29:21,043 --> 00:29:24,501 ‪今のは聞き捨てならないね 315 00:29:25,001 --> 00:29:28,209 ‪君は何度かツイてただけだ 316 00:29:28,293 --> 00:29:31,168 ‪一度でも俺に勝った? 317 00:29:31,251 --> 00:29:32,084 ‪ヘルシンキ 318 00:29:32,168 --> 00:29:33,084 ‪パラシュートが… 319 00:29:33,168 --> 00:29:34,084 ‪ジャカルタ 320 00:29:34,168 --> 00:29:35,376 ‪セグウェイが… 321 00:29:35,459 --> 00:29:36,209 ‪マカオ 322 00:29:36,293 --> 00:29:39,959 ‪マイリー・サイラスが ‪突然 現れた 323 00:29:40,043 --> 00:29:43,793 ‪言い訳はいい ‪結果がすべてよ 324 00:29:44,751 --> 00:29:46,834 ‪何が望みだ? 325 00:29:46,918 --> 00:29:48,793 ‪おしゃべりよ 326 00:29:48,876 --> 00:29:54,084 ‪ハートリー捜査官には ‪心から謝るわ 327 00:29:54,168 --> 00:29:56,709 ‪バリで卵を盗んだあと⸺ 328 00:29:56,793 --> 00:30:02,001 ‪あなた名義の口座に ‪800万ドルを振り込んだ 329 00:30:02,709 --> 00:30:06,834 ‪そしてダスが ‪エサに食いつくのを待ち… 330 00:30:08,793 --> 00:30:11,959 ‪タイミングよく電話を傍受 331 00:30:12,668 --> 00:30:14,834 ‪FBI行動分析課です 332 00:30:14,918 --> 00:30:16,043 ‪すると… 333 00:30:17,126 --> 00:30:19,543 ‪ハートリーが消えちゃった 334 00:30:20,834 --> 00:30:22,626 ‪今は容疑者 335 00:30:22,709 --> 00:30:24,626 ‪面白いでしょ? 336 00:30:26,251 --> 00:30:28,126 ‪俺の人生を返せ 337 00:30:28,209 --> 00:30:30,251 ‪こいつと同房なんて 338 00:30:31,334 --> 00:30:34,126 ‪じゃあ仕事の話をするわ 339 00:30:34,209 --> 00:30:36,793 ‪リスクはあるけど⸺ 340 00:30:37,543 --> 00:30:44,209 ‪私は48時間以内に ‪第2の卵も手に入れる 341 00:30:45,126 --> 00:30:49,459 ‪問題は最後の卵を ‪どうやって手に入れるか 342 00:30:49,543 --> 00:30:52,043 ‪誰も在りかを知らない 343 00:30:52,876 --> 00:30:54,334 ‪聞いてないの? 344 00:30:54,834 --> 00:30:56,751 ‪言ってないの? 345 00:30:56,834 --> 00:30:57,626 ‪何を? 346 00:30:57,709 --> 00:30:58,626 ‪さあな 347 00:30:59,126 --> 00:31:01,501 ‪彼は在りかを知ってる 348 00:31:01,584 --> 00:31:02,709 ‪ウソだ 349 00:31:02,793 --> 00:31:04,876 ‪俺は知らない 本当だ 350 00:31:05,918 --> 00:31:08,251 ‪俺は知ってる 本当だ 351 00:31:08,793 --> 00:31:09,918 ‪それは俺だ 352 00:31:10,418 --> 00:31:12,334 ‪消しといて 353 00:31:12,918 --> 00:31:14,668 ‪いつ言う気だった? 354 00:31:14,751 --> 00:31:18,043 ‪言うわけない あんたは敵だ 355 00:31:18,126 --> 00:31:20,501 ‪私に教えてくれたら⸺ 356 00:31:20,584 --> 00:31:24,793 ‪ここから出して ‪報酬の10%をあげる 357 00:31:24,876 --> 00:31:26,084 ‪断る 358 00:31:26,168 --> 00:31:28,168 ‪それは残念だわ 359 00:31:28,959 --> 00:31:35,168 ‪あと数日ここで過ごせば ‪絶望に襲われて⸺ 360 00:31:36,126 --> 00:31:37,793 ‪気が変わるかも 361 00:31:38,876 --> 00:31:41,334 ‪また来るわ 362 00:31:41,418 --> 00:31:44,793 ‪でもオファーは5%に下げる 363 00:31:44,876 --> 00:31:45,876 ‪〈ありがとう〉 364 00:31:45,959 --> 00:31:48,501 ‪〈2人をこき使って〉 365 00:31:49,959 --> 00:31:52,709 ‪じゃあね いい子にしてて 366 00:31:52,793 --> 00:31:54,043 ‪バイバイ! 367 00:31:56,293 --> 00:31:57,293 ‪どうも 368 00:31:59,209 --> 00:32:03,251 ‪手を組んで ‪ビショップを捕まえよう 369 00:32:03,334 --> 00:32:05,084 ‪無理だよ 370 00:32:08,543 --> 00:32:11,918 ‪いくぞ 3 2 1… ‪持ち上げろ 371 00:32:12,001 --> 00:32:14,293 ‪彼女をムショにブチ込む 372 00:32:15,334 --> 00:32:18,543 ‪世界一の泥棒になれるぞ 373 00:32:20,709 --> 00:32:23,793 ‪チームワークは苦手だ 374 00:32:23,876 --> 00:32:24,918 ‪ちゃんと持て 375 00:32:25,001 --> 00:32:26,751 ‪持ってるよ 376 00:32:27,876 --> 00:32:29,168 ‪崩れる 377 00:32:29,251 --> 00:32:30,793 ‪落ち着け 378 00:32:35,918 --> 00:32:38,168 ‪ほら チームワークだ 379 00:32:39,293 --> 00:32:41,376 ‪チーム チーム… 380 00:32:41,459 --> 00:32:44,168 ‪やっぱり変な感じだ 381 00:32:44,918 --> 00:32:49,126 ‪ロシアの刑務所の ‪石けんは最高だ 382 00:32:49,209 --> 00:32:50,418 ‪やるか? 383 00:32:50,501 --> 00:32:54,543 ‪余分な成分も香りもなくて ‪シンプルだ 384 00:32:56,126 --> 00:32:56,793 ‪嗅ぐ? 385 00:32:56,876 --> 00:32:58,126 ‪ふざけるな 386 00:32:58,209 --> 00:33:00,959 ‪パーティーは明日の夜だ 387 00:33:01,043 --> 00:33:05,751 ‪ビショップを阻止するには ‪朝までに出ないと 388 00:33:06,459 --> 00:33:10,834 ‪第2の卵は俺が頂く ‪すでに計画済みだ 389 00:33:11,418 --> 00:33:12,376 ‪俺も行く 390 00:33:13,251 --> 00:33:16,501 ‪なんでヘアネットを? ‪ハゲなのに 391 00:33:19,459 --> 00:33:22,668 ‪分かった あんたも来い 392 00:33:23,334 --> 00:33:24,251 ‪よし 393 00:33:24,334 --> 00:33:28,001 ‪時間がない 脱獄計画は? 394 00:33:28,084 --> 00:33:29,709 ‪今 考えてる 395 00:33:30,918 --> 00:33:33,209 ‪寝てんだろ 396 00:33:33,293 --> 00:33:36,626 ‪計画で一番大事なのは睡眠だ 397 00:33:37,376 --> 00:33:40,709 ‪計画で大事なのは ‪計画することだ 398 00:33:40,793 --> 00:33:42,876 ‪それは誤りだ 399 00:33:48,709 --> 00:33:50,834 ‪親父のこと… 400 00:33:52,251 --> 00:33:53,959 ‪なぜ分かった? 401 00:33:55,793 --> 00:33:57,876 ‪あんたは単純だ 402 00:33:59,251 --> 00:34:05,001 ‪だが なぜ警官の息子が ‪重犯罪に手を染めた? 403 00:34:05,084 --> 00:34:06,668 ‪短く言うと⸺ 404 00:34:07,918 --> 00:34:12,084 ‪親父がクソ野郎だったからだ 405 00:34:12,834 --> 00:34:14,376 ‪長く言うと? 406 00:34:15,376 --> 00:34:17,126 ‪8歳の時⸺ 407 00:34:18,918 --> 00:34:21,126 ‪盗みを疑われた 408 00:34:21,709 --> 00:34:24,168 ‪親父の腕時計を盗んだと 409 00:34:26,043 --> 00:34:29,251 ‪俺は盗んでないと言ったが 410 00:34:29,876 --> 00:34:32,793 ‪親父は信じなかった 411 00:34:33,293 --> 00:34:35,751 ‪それ以来 無視された 412 00:34:35,834 --> 00:34:38,668 ‪クリスマスも誕生日も 413 00:34:40,793 --> 00:34:45,584 ‪およそ1年 ‪口をきいてもらえなかった 414 00:34:46,501 --> 00:34:48,834 ‪俺は無の存在だった 415 00:34:50,668 --> 00:34:51,959 ‪ある晩… 416 00:34:53,459 --> 00:34:56,918 ‪帰宅した親父が ‪夕食の席に着いた 417 00:34:58,626 --> 00:35:04,584 ‪その腕には ‪なくなった時計が巻かれてた 418 00:35:04,668 --> 00:35:10,251 ‪あとで知ったが ‪職場の机に埋もれてたらしい 419 00:35:10,334 --> 00:35:12,834 ‪親父は謝りもせず⸺ 420 00:35:13,584 --> 00:35:16,334 ‪“学校はどうだ?”と 421 00:35:18,959 --> 00:35:23,501 ‪俺は何も言わず ‪ただ親父を見つめた 422 00:35:24,918 --> 00:35:27,501 ‪すると翌週⸺ 423 00:35:28,834 --> 00:35:31,293 ‪寄宿学校に送られた 424 00:35:35,959 --> 00:35:37,043 ‪マジか? 425 00:35:39,876 --> 00:35:41,126 ‪冗談だよ 426 00:35:42,543 --> 00:35:43,418 ‪なあ 427 00:35:44,918 --> 00:35:46,209 ‪気の毒に 428 00:35:47,418 --> 00:35:48,918 ‪いいんだ 429 00:35:50,084 --> 00:35:51,793 ‪教訓を得た 430 00:35:52,709 --> 00:35:54,334 ‪大事なのは⸺ 431 00:35:56,209 --> 00:35:58,168 ‪他者の評価だ 432 00:36:00,126 --> 00:36:01,084 ‪あんたは? 433 00:36:02,668 --> 00:36:04,168 ‪話したくない 434 00:36:07,084 --> 00:36:08,376 ‪クソ親父か? 435 00:36:22,376 --> 00:36:26,959 ‪ゆうべのセラピー効果で ‪ぐっすり眠れた 436 00:36:27,043 --> 00:36:31,834 ‪脱獄計画も浮かんだ ‪シンプルな3ステップだ 437 00:36:31,918 --> 00:36:34,209 ‪最初のステップは? 438 00:36:34,293 --> 00:36:35,501 ‪騒ぎを起こす 439 00:36:35,584 --> 00:36:36,793 ‪石けんで? 440 00:36:36,876 --> 00:36:42,293 ‪グリセリン石けんと ‪硝酸入り洗剤を混ぜると… 441 00:36:42,376 --> 00:36:43,251 ‪ニトロか 442 00:36:43,334 --> 00:36:44,459 ‪そうだ 443 00:36:44,543 --> 00:36:47,293 ‪逃げろ モタモタするな 444 00:37:30,584 --> 00:37:31,793 ‪開かない 445 00:37:32,376 --> 00:37:33,584 ‪ステップ2だ 446 00:37:33,668 --> 00:37:34,584 ‪どこで? 447 00:37:36,376 --> 00:37:37,251 ‪サツじゃない 448 00:37:53,543 --> 00:37:54,959 ‪おい 次は? 449 00:37:56,459 --> 00:37:57,293 ‪〈何?〉 450 00:37:57,918 --> 00:37:59,084 ‪〈分かった〉 451 00:38:03,668 --> 00:38:05,418 ‪ステップ3は? 452 00:38:13,084 --> 00:38:14,084 ‪これだ 453 00:38:16,293 --> 00:38:17,251 ‪ジェンガ 454 00:38:29,751 --> 00:38:30,876 ‪先にどうぞ 455 00:38:31,459 --> 00:38:32,501 ‪どうも 456 00:38:33,168 --> 00:38:34,001 ‪いいんだ 457 00:38:34,084 --> 00:38:35,293 ‪〈下がれ〉 458 00:38:43,543 --> 00:38:44,584 ‪〈こっちだ〉 459 00:38:52,459 --> 00:38:53,918 ‪〈塀の外だ〉 460 00:38:54,001 --> 00:38:55,626 ‪〈逃がすな〉 461 00:39:16,709 --> 00:39:17,293 ‪ありがとう 462 00:39:22,168 --> 00:39:24,126 ‪助かった 463 00:39:39,834 --> 00:39:41,709 ‪ヘリを操縦できるか? 464 00:39:41,793 --> 00:39:44,126 ‪巨根みたいな頭だな 465 00:39:46,209 --> 00:39:47,709 ‪操縦できる 466 00:39:55,918 --> 00:39:58,626 ‪いいね 俺の親友だ 467 00:40:00,959 --> 00:40:02,168 ‪友達じゃない 468 00:40:02,251 --> 00:40:03,126 ‪親友だ 469 00:40:03,959 --> 00:40:05,084 ‪〈いたぞ!〉 470 00:40:05,168 --> 00:40:05,793 ‪行け! 471 00:40:25,251 --> 00:40:26,918 ‪降りろ 472 00:40:28,959 --> 00:40:30,084 ‪〈あそこだ〉 473 00:40:41,918 --> 00:40:44,251 ‪全部ロシア語か 474 00:40:58,459 --> 00:41:00,668 ‪〈拳銃だけだ 行け〉 475 00:41:08,418 --> 00:41:09,418 ‪〈リフトを〉 476 00:42:30,751 --> 00:42:32,293 ‪あの野郎 477 00:42:36,459 --> 00:42:37,251 ‪〈装弾しろ〉 478 00:42:40,043 --> 00:42:40,751 ‪クソ 479 00:42:51,543 --> 00:42:53,376 ‪間に合ったな 480 00:42:54,793 --> 00:42:55,959 ‪祈ってた 481 00:42:56,459 --> 00:42:58,001 ‪俺を見捨てたな 482 00:42:59,168 --> 00:43:00,418 ‪“行け”と 483 00:43:00,501 --> 00:43:02,834 ‪俺を待てよ 484 00:43:02,918 --> 00:43:04,418 ‪何があっても⸺ 485 00:43:04,501 --> 00:43:08,918 ‪あんたは俺の心の中で ‪生き続ける 486 00:43:10,418 --> 00:43:11,334 ‪何だ? 487 00:43:21,001 --> 00:43:22,293 ‪危ない! 488 00:43:43,626 --> 00:43:45,751 ‪なっ? 楽勝だろ 489 00:43:51,168 --> 00:43:52,918 {\an8}ロンドン 490 00:43:52,918 --> 00:43:53,876 {\an8}ロンドン ‪今の私があるのは ‪父に鍛えられたおかげよ 491 00:43:53,876 --> 00:43:57,959 ‪今の私があるのは ‪父に鍛えられたおかげよ 492 00:43:59,793 --> 00:44:01,626 ‪それが問題かもね 493 00:44:02,543 --> 00:44:05,584 ‪勝つことしか頭にない 494 00:44:05,668 --> 00:44:11,668 ‪常にベストを追求して ‪ちっとも心が休まらないの 495 00:44:13,626 --> 00:44:14,918 ‪それって普通? 496 00:44:15,418 --> 00:44:17,001 ‪そんなの知るか! 497 00:44:22,918 --> 00:44:24,043 ‪何? 498 00:44:24,126 --> 00:44:26,918 ‪僕は情報アナリストだ 499 00:44:27,001 --> 00:44:28,209 ‪ごめんね 500 00:44:29,668 --> 00:44:33,876 ‪ストレスがたまってて ‪誰かと話したくて 501 00:44:34,376 --> 00:44:38,376 ‪あなたはとても聞き上手ね 502 00:44:38,876 --> 00:44:39,876 ‪ありがとう 503 00:44:40,626 --> 00:44:44,376 ‪巻き込んでごめんなさい 504 00:44:44,459 --> 00:44:49,668 ‪私のメッセージを ‪追跡不能にするには⸺ 505 00:44:49,751 --> 00:44:52,334 ‪システムをいじるのが一番 506 00:44:52,418 --> 00:44:56,876 ‪セキュリティーが穴だらけで ‪困ったものね 507 00:44:56,959 --> 00:45:02,126 ‪追跡プロトコルの99%は ‪第三者を対象にしてる 508 00:45:03,709 --> 00:45:07,459 ‪内部の動きは怪しまれない 509 00:45:08,001 --> 00:45:12,209 ‪あなたの端末を使えば ‪安全ってこと 510 00:45:12,751 --> 00:45:13,876 ‪入れた 511 00:45:14,501 --> 00:45:18,209 ‪ライバルの動きを止めないと 512 00:45:21,084 --> 00:45:22,418 ‪“ハロー ダス” 513 00:45:22,918 --> 00:45:24,168 ‪“お尋ね者?” 514 00:45:26,418 --> 00:45:28,293 {\an8}〝脱獄〞 515 00:45:32,209 --> 00:45:37,418 ‪“明日夜8時 正装で来て ‪親切な隣人より” 516 00:45:41,876 --> 00:45:44,251 ‪今日は時間切れね 517 00:45:44,793 --> 00:45:49,168 ‪セラピーは終わり ‪いい1日を 518 00:45:49,251 --> 00:45:50,209 ‪止まれ! 519 00:45:59,043 --> 00:46:00,001 ‪ほらね 520 00:46:01,209 --> 00:46:03,334 ‪油断できない 521 00:46:03,418 --> 00:46:09,293 ‪あなたを信用した途端 ‪足でアラームを鳴らされた 522 00:46:10,251 --> 00:46:13,084 ‪怒ってないけど失望したわ 523 00:46:13,668 --> 00:46:15,668 ‪信じてたのに 524 00:46:16,334 --> 00:46:18,709 ‪もうしないわよね? 525 00:46:20,959 --> 00:46:23,626 ‪彼が目を覚ましたら伝えて 526 00:46:23,709 --> 00:46:27,959 ‪アラームは誤作動で ‪彼は自分で転んだと 527 00:46:28,918 --> 00:46:31,209 ‪そうしないなら⸺ 528 00:46:31,293 --> 00:46:34,959 ‪大事なことを ‪よく覚えておいて 529 00:46:35,459 --> 00:46:39,918 ‪私はあなたの同僚も ‪家族も全員知ってる 530 00:46:40,543 --> 00:46:43,459 ‪ブラウザー履歴も 531 00:47:02,459 --> 00:47:03,334 ‪ノーラン 532 00:47:03,418 --> 00:47:04,793 ‪タンブウェ 533 00:47:04,876 --> 00:47:05,834 ‪元気か? 534 00:47:08,709 --> 00:47:10,459 ‪恩に着る 535 00:47:10,543 --> 00:47:12,668 ‪やっと借りを返せた 536 00:47:12,751 --> 00:47:14,168 ‪俺の借りだ 537 00:47:15,418 --> 00:47:17,793 ‪全部 用意した ジュースも 538 00:47:18,376 --> 00:47:21,709 ‪彼が着替えを用意してくれた 539 00:47:21,793 --> 00:47:23,001 ‪ああ 失礼 540 00:47:23,084 --> 00:47:25,459 ‪彼はジョン・ハートリー 541 00:47:26,043 --> 00:47:29,334 ‪FBI捜査官だ 笑えるよな 542 00:47:29,418 --> 00:47:32,209 ‪君たちの宿敵だ 543 00:47:32,293 --> 00:47:33,334 ‪ウケる 544 00:47:34,959 --> 00:47:36,168 ‪何も飲むな 545 00:47:59,626 --> 00:48:01,709 ‪いいジャケットだな 546 00:48:01,793 --> 00:48:03,543 ‪俺はこれ 547 00:48:03,626 --> 00:48:06,126 ‪文句を言うな 548 00:48:06,209 --> 00:48:07,918 ‪楽ちんだろ? 549 00:48:10,626 --> 00:48:13,001 ‪計画は万全か 550 00:48:13,084 --> 00:48:14,459 ‪説明してくれ 551 00:48:14,543 --> 00:48:16,001 ‪いいとも 552 00:48:16,709 --> 00:48:20,251 ‪ゲストとスタッフは ‪1階にいる 553 00:48:20,334 --> 00:48:24,584 ‪2階の金庫室は ‪厳重に守られてる 554 00:48:24,668 --> 00:48:25,876 ‪だが⸺ 555 00:48:25,959 --> 00:48:28,543 ‪秘密の入り口がある 556 00:48:28,626 --> 00:48:33,584 ‪俺たちは黒ずくめの服で ‪寝室に忍び込む 557 00:48:35,543 --> 00:48:39,751 ‪書斎の隠し扉を開けると ‪いとしい物が… 558 00:48:39,834 --> 00:48:40,584 ‪卵か? 559 00:48:42,834 --> 00:48:43,793 ‪すまない 560 00:48:49,793 --> 00:48:50,626 ‪天才だ 561 00:48:50,709 --> 00:48:51,584 ‪だろ? 562 00:48:54,876 --> 00:48:55,709 ‪おい 563 00:48:56,459 --> 00:48:59,626 ‪大事なことが抜けてる 564 00:48:59,709 --> 00:49:01,959 ‪警備システムは? 565 00:49:02,043 --> 00:49:06,418 ‪武器商人の家だ 隙はない 566 00:49:06,918 --> 00:49:10,459 ‪警備は2人体制で ‪定期的に交代する 567 00:49:11,584 --> 00:49:15,834 ‪入れ替わる時間は ‪45秒しかない 568 00:49:16,959 --> 00:49:19,793 ‪監視室では⸺ 569 00:49:19,876 --> 00:49:24,251 ‪87台の ‪人感センサーカメラが作動 570 00:49:24,334 --> 00:49:26,626 ‪死角はない 571 00:49:27,209 --> 00:49:30,751 ‪さながら武装した ‪AIスピーカーだ 572 00:49:30,834 --> 00:49:35,168 ‪厄介なのは ‪軍用レベルの金庫扉だ 573 00:49:35,251 --> 00:49:39,459 ‪生体認証式で ‪厚さ50センチのチタン製 574 00:49:39,543 --> 00:49:42,751 ‪ドリルでも爆薬でも開かない 575 00:49:42,834 --> 00:49:45,626 ‪センサーが認証するのは⸺ 576 00:49:45,709 --> 00:49:48,501 ‪たった1つの顔と声だけ 577 00:49:49,001 --> 00:49:50,584 ‪ソット・ボーチェ 578 00:49:50,668 --> 00:49:53,001 ‪どうやって手に入れる? 579 00:49:53,084 --> 00:49:56,168 ‪必要なのは ‪ポジティブ思考と… 580 00:49:56,251 --> 00:50:00,334 ‪画期的な ‪ディープフェイク技術だ 581 00:50:02,209 --> 00:50:03,793 ‪不気味だろ? 582 00:50:03,876 --> 00:50:06,001 ‪画像があれば⸺ 583 00:50:06,626 --> 00:50:10,001 ‪あんたとヤギの ‪セックス動画も作れる 584 00:50:10,084 --> 00:50:14,918 ‪やるとは言ってないが ‪やろうと思えばできる 585 00:50:17,959 --> 00:50:20,001 ‪待て まだある 586 00:50:20,626 --> 00:50:25,126 ‪6分ごとに変わる ‪12桁のパスコードは 587 00:50:25,209 --> 00:50:29,959 ‪ボーチェの携帯にあり ‪携帯はポケットの中だ 588 00:50:30,626 --> 00:50:31,751 ‪つまり⸺ 589 00:50:31,834 --> 00:50:32,918 ‪楽勝だ 590 00:50:33,501 --> 00:50:35,668 ‪もう1つ重要なことが 591 00:50:35,751 --> 00:50:40,918 ‪彼の指紋も要る ‪4世代前のiPhoneだ 592 00:50:41,001 --> 00:50:43,459 ‪指紋がなきゃ盗めない? 593 00:50:43,543 --> 00:50:45,043 ‪すごい 594 00:50:46,209 --> 00:50:47,293 ‪分かった? 595 00:50:47,376 --> 00:50:48,918 ‪すばらしい 596 00:50:49,001 --> 00:50:52,459 ‪おしゃれな服を貸してやる 597 00:50:52,543 --> 00:50:57,293 ‪バレンシア 598 00:51:37,709 --> 00:51:40,709 ‪チェック チェック ‪今どこだ? 599 00:51:40,793 --> 00:51:43,209 ‪目の前にいるだろ 600 00:51:43,293 --> 00:51:47,334 ‪通信機にもパートナーにも ‪慣れてない 601 00:51:47,418 --> 00:51:49,959 ‪これは政略結婚だ 602 00:51:50,043 --> 00:51:53,626 ‪さっさと終わらせて ‪離婚しよう 603 00:51:53,709 --> 00:51:56,959 ‪俺が指紋を ‪あんたは携帯を 604 00:52:30,168 --> 00:52:31,751 ‪来たぞ 605 00:52:31,834 --> 00:52:35,751 ‪落ち着け ‪来るのは分かってた 606 00:52:36,251 --> 00:52:37,751 ‪無視しろ 607 00:52:37,834 --> 00:52:39,209 ‪黙ってろ 608 00:52:39,293 --> 00:52:40,459 ‪俺は行く 609 00:52:40,959 --> 00:52:41,668 ‪何してる? 610 00:52:41,751 --> 00:52:43,251 ‪計画と違う 611 00:52:43,334 --> 00:52:44,709 ‪計画変更だ 612 00:52:50,709 --> 00:52:51,834 ‪美しい… 613 00:52:52,626 --> 00:52:54,084 ‪彫像だ 614 00:52:55,959 --> 00:52:58,626 ‪どなたかしら? 615 00:52:58,709 --> 00:53:01,834 ‪仮面を着けてると分からない 616 00:53:03,876 --> 00:53:05,334 ‪どうだ? 617 00:53:05,418 --> 00:53:07,418 ‪ハートリー捜査官! 618 00:53:09,293 --> 00:53:11,043 ‪あなただったの 619 00:53:11,709 --> 00:53:13,751 ‪見事な変装ね 620 00:53:15,001 --> 00:53:18,709 ‪ブースもここにいるんでしょ 621 00:53:18,793 --> 00:53:21,168 ‪卵を奪う気なら⸺ 622 00:53:21,251 --> 00:53:22,459 ‪無理よ 623 00:53:22,543 --> 00:53:23,834 ‪何も言うな 624 00:53:23,918 --> 00:53:26,334 ‪俺の目的は卵じゃない 625 00:53:26,418 --> 00:53:27,501 ‪名誉回復だ 626 00:53:27,584 --> 00:53:29,293 ‪全部バラすな 627 00:53:29,376 --> 00:53:34,501 ‪このドラマは ‪君に手錠をかけて終わる 628 00:53:36,209 --> 00:53:39,084 ‪それはどうかしら 629 00:53:55,084 --> 00:53:57,626 ‪気をつけて 目立つわ 630 00:53:57,709 --> 00:53:59,543 ‪目を離さない 631 00:54:05,543 --> 00:54:07,126 ‪踊るの? 632 00:54:08,668 --> 00:54:10,751 ‪意外と上手ね 633 00:54:10,834 --> 00:54:12,501 ‪相棒とは⸺ 634 00:54:13,668 --> 00:54:15,626 ‪うまくやってる? 635 00:54:16,209 --> 00:54:18,126 ‪第3の卵の場所は? 636 00:54:18,209 --> 00:54:20,126 ‪知ってても教えない 637 00:54:21,334 --> 00:54:23,626 ‪聞いてないのね 638 00:54:26,584 --> 00:54:27,459 ‪君の相棒は? 639 00:54:27,543 --> 00:54:29,126 ‪いると思う? 640 00:54:29,709 --> 00:54:30,834 ‪君1人で⸺ 641 00:54:30,918 --> 00:54:34,001 ‪卵を盗むのは無理だ 642 00:54:40,834 --> 00:54:42,084 ‪それで? 643 00:54:42,168 --> 00:54:44,543 ‪ここで逮捕する? 644 00:54:44,626 --> 00:54:48,543 ‪バッジも銃もなく ‪管轄外の場所で 645 00:54:49,418 --> 00:54:52,293 ‪周りは犯罪者ばかりよ 646 00:54:54,668 --> 00:54:56,709 ‪それが計画? 647 00:55:05,709 --> 00:55:06,626 ‪ヤバい 648 00:55:06,709 --> 00:55:09,334 ‪指紋は手に入れた 行くぞ 649 00:55:11,918 --> 00:55:15,334 ‪計画が甘いんじゃない? 650 00:55:18,918 --> 00:55:22,043 ‪来い パーティーは終わりだ 651 00:55:28,251 --> 00:55:31,584 ‪私を嫉妬させたいのか? 652 00:55:31,668 --> 00:55:33,918 ‪気づいてほしくて 653 00:55:35,668 --> 00:55:36,751 ‪そうよね? 654 00:55:38,418 --> 00:55:39,459 ‪いいかな? 655 00:55:40,376 --> 00:55:42,251 ‪あなたのパーティーだ 656 00:55:46,834 --> 00:55:47,626 ‪失礼 657 00:55:51,418 --> 00:55:54,876 ‪携帯は? ‪イチャついてる場合か 658 00:55:54,959 --> 00:55:57,709 ‪心配するな 手に入れた 659 00:55:58,459 --> 00:55:59,668 ‪失礼 660 00:56:00,418 --> 00:56:01,501 ‪やるな 661 00:56:02,001 --> 00:56:04,793 ‪なぜ彼が割り込むと? 662 00:56:04,876 --> 00:56:07,668 ‪低身長が ‪コンプレックスの⸺ 663 00:56:07,751 --> 00:56:09,501 ‪ボスザルだ 664 00:56:09,584 --> 00:56:13,543 ‪他の男が美しい女性と ‪踊っていたら⸺ 665 00:56:14,043 --> 00:56:18,168 ‪マウントを ‪取らずにいられない 666 00:56:18,251 --> 00:56:21,751 ‪プロファイラーの ‪学校で習った? 667 00:56:21,834 --> 00:56:23,001 ‪高校だ 668 00:56:43,001 --> 00:56:44,168 ‪皆さん 669 00:56:45,626 --> 00:56:50,001 ‪今夜は私の質素な家に ‪ようこそ 670 00:56:50,709 --> 00:56:52,959 ‪今だ 演説が始まった 671 00:56:54,209 --> 00:56:55,418 ‪ステップ2だ 672 00:57:03,251 --> 00:57:04,834 ‪すみません 673 00:57:04,918 --> 00:57:06,418 ‪愚か者! 674 00:57:07,501 --> 00:57:09,584 ‪気安く触るな 675 00:57:10,126 --> 00:57:11,293 ‪〈申し訳ない〉 676 00:57:12,209 --> 00:57:13,043 ‪謝罪します 677 00:57:13,126 --> 00:57:15,584 ‪洗面所はどこだ? 678 00:57:15,668 --> 00:57:16,584 ‪お連れしろ 679 00:57:17,251 --> 00:57:18,459 ‪こちらです 680 00:57:18,543 --> 00:57:20,251 ‪洗い流そう 681 00:57:20,334 --> 00:57:23,959 ‪これは父の ‪宝物だった銃で⸺ 682 00:57:24,459 --> 00:57:27,626 ‪私はこれで父を殺した 683 00:57:30,834 --> 00:57:31,918 ‪こちらへ 684 00:57:34,126 --> 00:57:36,959 ‪ローン・レンジャーの ‪銃に似てる 685 00:57:38,626 --> 00:57:40,751 ‪〈おい あれは?〉 686 00:57:41,251 --> 00:57:44,126 ‪〈給仕がワインをかけた〉 687 00:58:01,584 --> 00:58:03,418 ‪〈警備を呼ぶ〉 688 00:58:03,501 --> 00:58:06,626 ‪〈スパイ小説の読みすぎだ〉 689 00:58:07,751 --> 00:58:09,418 ‪“アップロード中” 690 00:58:09,501 --> 00:58:10,168 ‪“完了” 691 00:58:10,251 --> 00:58:13,209 ‪父は名言を残した 692 00:58:13,293 --> 00:58:15,293 ‪“熟練ハンターは⸺” 693 00:58:16,126 --> 00:58:18,543 ‪“一発で仕留める” 694 00:58:28,334 --> 00:58:29,709 ‪楽しい夜を 695 00:59:20,043 --> 00:59:21,126 ‪マズい 696 00:59:25,043 --> 00:59:26,751 ‪行くぞ 697 00:59:48,084 --> 00:59:50,293 ‪落としたら大変だ 698 00:59:53,376 --> 00:59:55,543 ‪ウソだろ! 699 00:59:55,626 --> 00:59:57,501 ‪スーツを着た壁か 700 00:59:57,584 --> 00:59:58,626 ‪何してる? 701 00:59:58,709 --> 00:59:59,793 ‪しくじった 702 00:59:59,876 --> 01:00:01,584 ‪早く指紋を採れ 703 01:00:02,334 --> 01:00:03,126 ‪クソ 704 01:00:04,001 --> 01:00:07,209 ‪チクショウ 指紋はどこだ 705 01:00:14,043 --> 01:00:14,876 ‪クソ 706 01:00:20,043 --> 01:00:20,668 ‪あった 707 01:00:27,834 --> 01:00:29,793 ‪携帯をよこせ 708 01:00:51,376 --> 01:00:53,709 ‪ディープフェイクの出番だ 709 01:00:54,668 --> 01:00:56,376 ‪ソット・ボーチェ 710 01:01:04,459 --> 01:01:05,126 ‪開いた 711 01:01:05,793 --> 01:01:07,793 ‪“金庫オープン” 712 01:01:08,793 --> 01:01:10,251 ‪〈ボーチェ氏は?〉 713 01:01:12,626 --> 01:01:13,793 ‪〈連絡を〉 714 01:01:14,376 --> 01:01:17,209 ‪〈コード・レッドだ ‪金庫へ〉 715 01:01:20,084 --> 01:01:20,959 ‪待って 716 01:01:24,668 --> 01:01:29,001 ‪無実だと言いながら ‪泥棒とツルんでるの? 717 01:01:29,084 --> 01:01:30,459 ‪俺は無実だ 718 01:01:30,543 --> 01:01:32,876 ‪泥棒の素質がある 719 01:01:32,959 --> 01:01:34,959 ‪俺は泥棒じゃない 720 01:01:35,043 --> 01:01:36,084 ‪自信を持て 721 01:01:36,168 --> 01:01:36,834 ‪黙れ 722 01:01:36,918 --> 01:01:39,376 ‪彼は褒められ下手だ 723 01:01:39,459 --> 01:01:42,668 ‪すべての黒幕はビショップだ 724 01:01:42,751 --> 01:01:43,709 ‪ハメられた 725 01:01:43,793 --> 01:01:47,543 ‪それが本当なら証明して 726 01:01:48,959 --> 01:01:52,251 ‪さあ 友達を逮捕して 727 01:01:52,334 --> 01:01:53,418 ‪友達じゃない 728 01:01:53,501 --> 01:01:54,418 ‪夫婦だ 729 01:01:54,501 --> 01:01:55,334 ‪違う 730 01:01:55,418 --> 01:01:56,293 ‪姉妹? 731 01:01:56,376 --> 01:01:57,251 ‪違う 732 01:01:57,334 --> 01:01:58,459 ‪黙って 733 01:02:00,043 --> 01:02:02,293 ‪2人とも逮捕する? 734 01:02:04,376 --> 01:02:06,084 ‪あなた次第よ 735 01:02:11,543 --> 01:02:12,918 ‪すまない 736 01:02:13,626 --> 01:02:14,918 ‪ウソだろ 737 01:02:15,501 --> 01:02:17,959 ‪俺たち パートナーだろ 738 01:02:24,543 --> 01:02:25,584 ‪愛してる? 739 01:02:25,668 --> 01:02:26,959 ‪大嫌いだ 740 01:02:28,501 --> 01:02:29,709 ‪キツいよ 741 01:02:29,793 --> 01:02:32,459 ‪分かったか? 俺は善人だ 742 01:02:33,459 --> 01:02:35,334 ‪時々 悪さもする 743 01:02:40,626 --> 01:02:41,293 ‪ハートリー! 744 01:02:42,168 --> 01:02:43,293 ‪卵を奪うぞ 745 01:02:43,376 --> 01:02:45,043 ‪今のは何? 746 01:02:45,626 --> 01:02:46,751 ‪愛の証し? 747 01:02:46,834 --> 01:02:47,626 ‪違う 748 01:02:47,709 --> 01:02:48,876 ‪愛だろ 749 01:03:02,584 --> 01:03:05,626 ‪何か探し物かしら? 750 01:03:06,876 --> 01:03:08,959 ‪なんて おぞましい 751 01:03:10,876 --> 01:03:13,084 ‪もっと楽に入れたのに 752 01:03:13,168 --> 01:03:16,751 ‪あなたたちには無理ね 753 01:03:17,543 --> 01:03:21,084 ‪これで3つのうち ‪2つを手に入れた 754 01:03:22,668 --> 01:03:26,543 ‪私のオファーを受ける ‪最後のチャンスよ 755 01:03:26,626 --> 01:03:29,418 ‪俺のオファーは君の逮捕だ 756 01:03:29,501 --> 01:03:31,626 ‪おい 空気を読め 757 01:03:33,251 --> 01:03:36,043 ‪手錠をかけると言ったろ 758 01:03:36,126 --> 01:03:38,543 ‪やめろ 恥ずかしい 759 01:03:39,459 --> 01:03:41,293 ‪仕方ないわね 760 01:03:43,334 --> 01:03:44,126 ‪逮捕する? 761 01:03:45,543 --> 01:03:46,168 ‪どうぞ 762 01:03:48,793 --> 01:03:49,876 ‪逮捕して 763 01:03:50,584 --> 01:03:52,293 ‪俺は卵を… 764 01:04:07,293 --> 01:04:08,001 ‪落ち着け 765 01:04:10,376 --> 01:04:11,501 ‪楽勝よ 766 01:05:15,501 --> 01:05:16,501 ‪失礼 767 01:06:00,959 --> 01:06:04,418 ‪マジか 手錠は予想外だ 768 01:06:05,334 --> 01:06:06,959 ‪妙に興奮する 769 01:06:07,043 --> 01:06:09,209 ‪なぜか‪勃起(ぼっき)‪した 770 01:06:09,293 --> 01:06:10,793 ‪誰にも言うな 771 01:06:10,876 --> 01:06:12,793 ‪ああ 約束する 772 01:06:18,793 --> 01:06:21,793 ‪待て 撃たないでくれ 773 01:06:22,626 --> 01:06:26,001 ‪俺たちは卵を盗んでない 774 01:06:26,084 --> 01:06:27,501 ‪盗もうとしたが… 775 01:06:28,001 --> 01:06:29,209 ‪彼女が 776 01:06:29,709 --> 01:06:31,043 ‪本当だ 777 01:06:31,751 --> 01:06:33,126 ‪そうか 778 01:06:35,168 --> 01:06:36,293 ‪ありがとう 779 01:06:37,418 --> 01:06:38,293 ‪よし 780 01:06:43,834 --> 01:06:47,001 ‪説明してもらおうか 781 01:06:49,168 --> 01:06:51,209 ‪言ったでしょ 782 01:06:51,793 --> 01:06:53,376 ‪2人が来ると 783 01:06:59,918 --> 01:07:01,251 ‪ウソだろ 784 01:07:25,126 --> 01:07:27,209 ‪おはよう 諸君 785 01:07:28,668 --> 01:07:32,334 ‪叫んでも誰にも聞こえない 786 01:07:32,918 --> 01:07:34,334 ‪伏線だ 787 01:07:34,418 --> 01:07:35,209 ‪分かってる 788 01:07:35,293 --> 01:07:38,043 ‪本当に? そうは見えない 789 01:07:38,126 --> 01:07:38,793 ‪黙れ 790 01:07:38,876 --> 01:07:40,918 ‪ボンジョルノ! 791 01:07:41,626 --> 01:07:43,251 ‪シャンパンよ 792 01:07:43,334 --> 01:07:47,376 ‪私の仕事仲間だ ‪覚えてるか? 793 01:07:47,459 --> 01:07:48,209 ‪ああ 794 01:07:48,293 --> 01:07:50,418 ‪やっぱり相棒がいた 795 01:07:50,501 --> 01:07:52,626 ‪政略結婚よ 796 01:07:52,709 --> 01:07:55,543 ‪あなたたちも同じでしょ 797 01:07:56,751 --> 01:08:02,709 ‪ボーチェ氏はすでに ‪第2の卵を持ってたから⸺ 798 01:08:02,793 --> 01:08:05,043 ‪私が提案したの 799 01:08:05,126 --> 01:08:07,418 ‪あなたたちに⸺ 800 01:08:07,501 --> 01:08:12,376 ‪第3の卵の場所を ‪教えてもらいましょうって 801 01:08:20,209 --> 01:08:22,001 ‪クソ食らえだ 802 01:08:23,251 --> 01:08:25,959 ‪残念だけど仕方ないわ 803 01:08:26,543 --> 01:08:31,668 ‪あなたが白状するまで ‪彼を痛めつける 804 01:08:33,126 --> 01:08:34,251 ‪何だと? 805 01:08:34,834 --> 01:08:35,709 ‪いい計画だ 806 01:08:39,084 --> 01:08:45,293 ‪共に命懸けで卵を盗むなんて ‪特別な絆なのね 807 01:08:45,376 --> 01:08:48,168 ‪そうでしょ ハートリー 808 01:08:48,251 --> 01:08:50,918 ‪絆なんてない 赤の他人だ 809 01:08:51,001 --> 01:08:53,209 ‪ブース そうだろ? 810 01:08:54,834 --> 01:08:55,793 ‪バレてる 811 01:08:55,876 --> 01:08:56,834 ‪よせ 812 01:08:56,918 --> 01:08:59,293 ‪俺の結婚式で付添人を 813 01:08:59,376 --> 01:09:00,418 ‪ウソだ 814 01:09:01,001 --> 01:09:05,668 ‪あんたが拷問されたら ‪白状するしかない 815 01:09:07,084 --> 01:09:09,293 ‪さあ ブース 816 01:09:10,043 --> 01:09:11,376 ‪第3の卵は? 817 01:09:12,959 --> 01:09:15,626 ‪じゃあ始めるわね 818 01:09:16,209 --> 01:09:17,293 ‪待て やめろ 819 01:09:25,209 --> 01:09:27,376 ‪これじゃ足りない? 820 01:09:32,751 --> 01:09:36,793 ‪あなたたちの友情が ‪試されるわね 821 01:09:36,876 --> 01:09:39,459 ‪次は急所を狙う 822 01:09:42,376 --> 01:09:43,293 ‪やめろ 823 01:09:44,959 --> 01:09:46,584 ‪おい よせ 824 01:09:53,459 --> 01:09:54,793 ‪もういい 825 01:09:55,751 --> 01:10:00,626 ‪遊びは終わりだ ‪私が口を割らせる 826 01:10:00,709 --> 01:10:01,709 ‪脱いだ 827 01:10:01,793 --> 01:10:02,793 ‪なんで? 828 01:10:02,876 --> 01:10:03,751 ‪さあな 829 01:10:03,834 --> 01:10:07,584 ‪こういう時は ‪古典的な方法が一番だ 830 01:10:12,293 --> 01:10:13,501 ‪気分は? 831 01:10:14,251 --> 01:10:17,834 ‪ハートリー特別捜査官 832 01:10:20,084 --> 01:10:21,001 ‪見ろ! 833 01:10:21,501 --> 01:10:23,584 ‪お前の相棒を 834 01:10:25,376 --> 01:10:27,834 ‪卵の場所を言え! 835 01:10:28,876 --> 01:10:31,168 ‪ブース 頼む 836 01:10:32,584 --> 01:10:34,418 ‪やめろ 言うよ 837 01:10:35,876 --> 01:10:36,876 ‪エジプトだ 838 01:10:36,959 --> 01:10:38,459 ‪エジプトのどこ? 839 01:10:38,959 --> 01:10:40,918 ‪大ピラミッドだ 840 01:10:41,001 --> 01:10:43,459 ‪隠し部屋にある 841 01:10:43,543 --> 01:10:44,751 ‪なぜそれを? 842 01:10:44,834 --> 01:10:46,876 ‪母がエジプト学者だった 843 01:10:46,959 --> 01:10:49,376 ‪俺は象形文字を読める 844 01:10:49,918 --> 01:10:52,168 ‪その隠し部屋は⸺ 845 01:10:53,209 --> 01:10:56,209 ‪クレオパトラの秘密の墓だ 846 01:10:56,793 --> 01:10:59,876 ‪第3の卵はそこに埋められた 847 01:10:59,959 --> 01:11:02,459 ‪スキャンで判明した 848 01:11:04,584 --> 01:11:06,459 ‪ずっとエジプトに 849 01:11:08,959 --> 01:11:12,334 ‪隠し部屋のことは ‪記事で読んだ 850 01:11:14,334 --> 01:11:15,918 ‪早く言ってよ 851 01:11:18,959 --> 01:11:20,793 ‪お祝いする? 852 01:11:28,793 --> 01:11:30,501 ‪取引終了に 853 01:11:30,584 --> 01:11:32,876 ‪我々の喜びの始まりに 854 01:11:45,293 --> 01:11:45,959 ‪だよな 855 01:11:46,043 --> 01:11:46,834 ‪マジか 856 01:11:48,001 --> 01:11:50,209 ‪予想できなかった? 857 01:11:50,793 --> 01:11:51,793 ‪誰か! 858 01:11:51,876 --> 01:11:55,251 ‪シャンパンを飲んでたら… 859 01:11:55,334 --> 01:11:57,334 ‪突然 彼が倒れた 860 01:11:59,126 --> 01:12:01,126 ‪これにて おしまい 861 01:12:01,626 --> 01:12:02,793 ‪お見事 862 01:12:03,376 --> 01:12:04,293 ‪ありがとう 863 01:12:04,376 --> 01:12:06,626 ‪本当に嫌な女だ 864 01:12:07,459 --> 01:12:11,626 ‪このあとの展開を ‪見届けたいけど 865 01:12:11,709 --> 01:12:14,376 ‪デートだから行くわね 866 01:12:14,459 --> 01:12:17,084 ‪ピラミッドが待ってる 867 01:12:17,918 --> 01:12:21,376 ‪すごく楽しみよ ‪ワクワクする 868 01:12:30,376 --> 01:12:31,751 ‪歌がうまい 869 01:12:32,334 --> 01:12:34,709 ‪オファーを受けてれば… 870 01:12:34,793 --> 01:12:36,918 ‪あんたのせいだ 871 01:12:37,001 --> 01:12:38,501 ‪なんでだよ 872 01:12:38,584 --> 01:12:41,126 ‪思った以上にバカだな 873 01:12:42,459 --> 01:12:43,043 ‪やめろ 874 01:12:44,084 --> 01:12:45,459 ‪マジでビビる 875 01:12:49,209 --> 01:12:53,376 ‪大丈夫か? ‪ゾンビみたいだぞ 876 01:12:55,459 --> 01:12:56,376 ‪貴様… 877 01:12:56,459 --> 01:12:59,751 ‪貴様が悪い ‪彼女は俺のものだ 878 01:12:59,834 --> 01:13:03,334 ‪諦めろ ‪彼女は10点満点の女だ 879 01:13:04,251 --> 01:13:06,001 ‪あんたは… 880 01:13:06,501 --> 01:13:08,543 ‪マッチョなガキみたい 881 01:13:09,334 --> 01:13:10,876 ‪釣り合わない 882 01:13:11,584 --> 01:13:12,751 ‪背も低いし… 883 01:13:12,834 --> 01:13:13,709 ‪マズい 884 01:13:17,876 --> 01:13:19,918 ‪待て! 話し合おう 885 01:13:23,251 --> 01:13:24,459 ‪撃たれたか? 886 01:13:24,543 --> 01:13:25,959 ‪無事だ 887 01:13:26,043 --> 01:13:28,126 ‪そんなのあり得ない! 888 01:13:35,043 --> 01:13:36,834 ‪どうやって外した? 889 01:13:36,918 --> 01:13:37,668 ‪弾が 890 01:13:37,751 --> 01:13:38,876 ‪当たった? 891 01:13:40,626 --> 01:13:41,459 ‪ツイてた 892 01:13:41,543 --> 01:13:42,793 ‪助かった 893 01:13:43,376 --> 01:13:44,709 ‪出られるぞ 894 01:13:45,251 --> 01:13:48,168 ‪待て 俺たちは ‪パートナーだろ? 895 01:13:48,251 --> 01:13:53,209 ‪パートナー? ‪俺を見殺しにしようとした 896 01:13:53,293 --> 01:13:55,876 ‪一人じゃ無理だぞ 897 01:13:55,959 --> 01:13:59,293 ‪あんたが行き先を ‪教えてくれた 898 01:13:59,376 --> 01:14:00,584 ‪ウソだよ 899 01:14:05,334 --> 01:14:06,126 ‪ウソだ 900 01:14:06,209 --> 01:14:07,126 ‪何が? 901 01:14:07,209 --> 01:14:09,126 ‪何もかもウソだ 902 01:14:09,209 --> 01:14:13,751 ‪あんたにも彼女にも ‪神にもウソをついた 903 01:14:15,501 --> 01:14:17,418 ‪とにかく⸺ 904 01:14:17,501 --> 01:14:20,793 ‪第3の卵はエジプトにない 905 01:14:20,876 --> 01:14:25,459 ‪卵はどうでもいい ‪ビショップを捕まえる 906 01:14:25,543 --> 01:14:28,626 ‪ビショップは卵を取りに来る 907 01:14:28,709 --> 01:14:30,293 ‪俺が案内する 908 01:14:31,126 --> 01:14:34,543 ‪お互いに欲しいものを ‪手に入れよう 909 01:14:36,001 --> 01:14:36,959 ‪頼む 910 01:14:39,001 --> 01:14:40,459 ‪お願い 911 01:14:46,126 --> 01:14:47,043 ‪どっち? 912 01:14:49,334 --> 01:14:50,543 ‪聞こえるか? 913 01:15:00,834 --> 01:15:01,959 ‪待て 914 01:15:02,709 --> 01:15:03,793 ‪こっちだ 915 01:15:04,334 --> 01:15:07,043 ‪観客に紛れて逃げる 916 01:15:23,584 --> 01:15:24,376 ‪ヤバい 917 01:15:25,834 --> 01:15:28,334 ‪やっぱり戻ろう 918 01:15:35,584 --> 01:15:36,959 ‪動くな 919 01:15:37,043 --> 01:15:37,709 ‪なぜ? 920 01:15:37,793 --> 01:15:40,751 ‪雄牛は動きに敏感だ 921 01:15:40,834 --> 01:15:42,251 ‪映画の知識? 922 01:15:42,334 --> 01:15:45,751 ‪D・アッテンボローのな 923 01:15:45,834 --> 01:15:49,334 ‪R・アッテンボローだろ 924 01:15:53,126 --> 01:15:55,543 ‪観客が“逃げろ”と 925 01:15:56,126 --> 01:15:58,168 ‪逃げたら死ぬ 926 01:16:00,834 --> 01:16:02,709 ‪J・ゴールドブラムは? 927 01:16:02,793 --> 01:16:05,793 ‪出てた あの映画か 928 01:16:05,876 --> 01:16:06,793 ‪アホ! 929 01:16:13,126 --> 01:16:15,376 ‪逃げろ! 死ぬぞ 930 01:16:32,251 --> 01:16:33,543 ‪ありがとう! 931 01:16:37,084 --> 01:16:38,209 ‪何だよ 932 01:16:39,043 --> 01:16:40,251 ‪“逃げるな”? 933 01:16:40,751 --> 01:16:42,001 ‪ふざけるな 934 01:16:43,209 --> 01:16:47,043 ‪そんなに怒るなよ 先は長い 935 01:16:56,084 --> 01:16:58,918 ‪楽しい旅だろ? 936 01:16:59,001 --> 01:17:01,084 ‪放浪者みたいだ 937 01:17:01,168 --> 01:17:04,209 ‪「サリヴァンの旅」を見た? 938 01:17:04,709 --> 01:17:07,876 ‪見てないし楽しくもない 939 01:17:07,959 --> 01:17:09,793 ‪第3の卵はどこだ? 940 01:17:09,876 --> 01:17:11,459 ‪そのことだが… 941 01:17:12,043 --> 01:17:15,334 ‪よく考えたけど ‪やっぱり言えない 942 01:17:15,834 --> 01:17:17,251 ‪言えない? 943 01:17:17,334 --> 01:17:20,126 ‪ていうか言いたくない 944 01:17:23,959 --> 01:17:25,418 ‪卵の場所は? 945 01:17:31,084 --> 01:17:32,126 ‪やれよ 946 01:17:33,543 --> 01:17:34,584 ‪早く 947 01:17:35,459 --> 01:17:37,084 ‪できないだろ 948 01:17:37,668 --> 01:17:40,043 ‪泥棒ごっこをしてても⸺ 949 01:17:41,084 --> 01:17:43,293 ‪あんたは悪党じゃない 950 01:17:54,251 --> 01:17:57,084 ‪はっきり言っておこう 951 01:17:58,209 --> 01:17:59,459 ‪マジでビビった 952 01:18:00,751 --> 01:18:01,418 ‪いいか 953 01:18:02,084 --> 01:18:06,084 ‪俺は他人のことは ‪どうでもいいんだ 954 01:18:08,543 --> 01:18:09,459 ‪親父は⸺ 955 01:18:11,918 --> 01:18:13,543 ‪詐欺師だった 956 01:18:15,418 --> 01:18:16,418 ‪一流の 957 01:18:17,751 --> 01:18:21,293 ‪俺の13歳の誕生日に ‪姿を消し⸺ 958 01:18:21,376 --> 01:18:23,376 ‪それきりだ 959 01:18:30,793 --> 01:18:35,084 ‪お互いストリッパーに ‪ならなくてよかった 960 01:18:36,293 --> 01:18:36,876 ‪ああ 961 01:18:40,626 --> 01:18:46,793 ‪警官の息子は泥棒になり ‪詐欺師の息子は捜査官に 962 01:18:47,293 --> 01:18:49,126 ‪似た者同士だ 963 01:18:49,709 --> 01:18:54,001 ‪俺を好きになれなくても ‪助けてほしい 964 01:18:54,709 --> 01:18:58,668 ‪ビショップを捕まえて ‪名誉を回復できたら 965 01:18:58,751 --> 01:19:03,001 ‪あんたを世界一の ‪美術品泥棒にしてやる 966 01:19:04,834 --> 01:19:07,334 ‪人生を取り戻したい 967 01:19:08,543 --> 01:19:09,334 ‪頼む 968 01:19:18,876 --> 01:19:22,293 ‪1945年4月 969 01:19:25,168 --> 01:19:27,668 ‪赤軍がベルリンに進撃 970 01:19:28,251 --> 01:19:30,084 ‪ナチスは敗れた 971 01:19:30,168 --> 01:19:35,918 ‪ヒトラーの古美術商だった ‪ルドルフ・ツァイヒは⸺ 972 01:19:36,001 --> 01:19:41,626 ‪クレオパトラの第3の卵を ‪手にしたと言われている 973 01:19:41,709 --> 01:19:45,626 ‪彼は船でドイツから ‪アルゼンチンに逃亡 974 01:19:46,209 --> 01:19:49,459 ‪荷物は ‪スーツケース1つと⸺ 975 01:19:49,543 --> 01:19:55,418 ‪“機械部品”と記された ‪5トンのコンテナが16個 976 01:19:57,334 --> 01:20:01,793 ‪彼はなぜ地球の裏側へ ‪行ったのか? 977 01:20:01,876 --> 01:20:06,293 ‪100トンもの ‪“機械部品”と共に… 978 01:20:07,126 --> 01:20:11,418 ‪アマチュア探偵や ‪トレジャーハンターが 979 01:20:11,501 --> 01:20:14,209 ‪その謎を追い続けてきた 980 01:20:15,001 --> 01:20:18,001 ‪彼らはヒトラーの秘宝が⸺ 981 01:20:18,084 --> 01:20:23,168 ‪南米のどこかに ‪隠されてると信じている 982 01:20:25,043 --> 01:20:28,126 ‪俺の親父もその1人だった 983 01:20:28,709 --> 01:20:33,418 ‪週末には書斎にこもり ‪古い地図や文書を調べ⸺ 984 01:20:34,543 --> 01:20:40,168 ‪オークションに出かけては ‪奇妙な物を落札した 985 01:20:42,584 --> 01:20:44,043 ‪その1つが⸺ 986 01:20:44,626 --> 01:20:45,709 ‪腕時計だ 987 01:20:48,251 --> 01:20:50,334 ‪ただの時計じゃない 988 01:20:50,834 --> 01:20:55,209 ‪ヒトラーの古美術商 ‪ルドルフ・ツァイヒの時計だ 989 01:20:55,293 --> 01:20:58,834 ‪親父が俺より愛した物だ 990 01:20:59,418 --> 01:21:01,001 ‪あのクソ野郎! 991 01:21:04,793 --> 01:21:08,751 ‪俺は宝探しなんかに ‪興味なかった 992 01:21:09,626 --> 01:21:12,001 ‪親父の趣味なんかに 993 01:21:20,709 --> 01:21:25,834 ‪だが時計の内側を見て ‪気づいた 994 01:21:25,918 --> 01:21:26,584 {\an8}〝R・ツァイヒ〞 995 01:21:26,584 --> 01:21:28,168 {\an8}〝R・ツァイヒ〞 ‪そこには第3の卵の場所が ‪記されていた 996 01:21:28,168 --> 01:21:31,918 ‪そこには第3の卵の場所が ‪記されていた 997 01:21:40,084 --> 01:21:43,459 ‪アルゼンチン 998 01:22:02,459 --> 01:22:06,959 ‪3日間 旅をして ‪8時間も歩き回ってる 999 01:22:07,459 --> 01:22:09,043 ‪本当にここか? 1000 01:22:09,543 --> 01:22:11,043 ‪そのうち見つかる 1001 01:22:11,626 --> 01:22:14,959 ‪そこに卵があるとは限らない 1002 01:22:15,043 --> 01:22:15,751 ‪なんで? 1003 01:22:15,834 --> 01:22:22,001 ‪ルドルフが最後に卵を ‪手にしたというのが事実で 1004 01:22:22,084 --> 01:22:25,709 ‪ヒトラーの秘宝が ‪あったとしても 1005 01:22:25,793 --> 01:22:28,751 ‪そこに卵が ‪あるという証拠は? 1006 01:22:28,834 --> 01:22:29,834 ‪信念だ 1007 01:22:31,959 --> 01:22:32,793 ‪信念? 1008 01:22:32,876 --> 01:22:38,043 ‪つまり信念だけで ‪ジャングルを探し回るのか? 1009 01:22:38,126 --> 01:22:40,584 ‪“直感”でもいい 1010 01:22:40,668 --> 01:22:41,293 ‪いや 1011 01:22:41,959 --> 01:22:44,751 ‪俺が欲しいのは計画だ 1012 01:22:44,834 --> 01:22:47,168 ‪成り行き任せじゃなく 1013 01:22:47,251 --> 01:22:49,084 ‪落ち着け 朗報だ 1014 01:22:49,168 --> 01:22:52,709 ‪この地図が正しければ ‪もう着いた 1015 01:22:52,793 --> 01:22:53,459 ‪どこに? 1016 01:22:53,543 --> 01:22:55,251 ‪X地点だよ 1017 01:22:55,334 --> 01:22:58,126 ‪X地点に到着か 1018 01:22:58,209 --> 01:23:00,543 ‪ついにやったな! 1019 01:23:01,084 --> 01:23:02,001 ‪お手柄だ 1020 01:23:02,084 --> 01:23:02,918 ‪怒鳴るな 1021 01:23:03,001 --> 01:23:04,793 ‪秘宝はどこだ? 1022 01:23:04,876 --> 01:23:07,001 ‪地図によれば… 1023 01:23:07,084 --> 01:23:08,459 ‪何がある? 1024 01:23:09,251 --> 01:23:11,376 ‪おっと しまった 1025 01:23:13,209 --> 01:23:15,084 ‪かなり通り過ぎた 1026 01:23:16,043 --> 01:23:17,918 ‪コンパスのせいだ 1027 01:23:18,001 --> 01:23:22,251 ‪ボーイスカウト時代の ‪安物だから 1028 01:23:22,334 --> 01:23:22,959 ‪いいか? 1029 01:23:23,543 --> 01:23:24,751 ‪それも 1030 01:23:26,459 --> 01:23:27,418 ‪問題は… 1031 01:23:28,168 --> 01:23:28,918 ‪これだ 1032 01:23:29,001 --> 01:23:30,084 ‪ひどい 1033 01:23:30,168 --> 01:23:33,293 ‪ひどいのはそっちだろ 1034 01:23:33,376 --> 01:23:35,209 ‪何が直感だ! 1035 01:24:29,959 --> 01:24:31,126 ‪マジか 1036 01:25:00,626 --> 01:25:02,626 ‪電気が通ってる 1037 01:25:04,334 --> 01:25:06,209 ‪水力発電だろう 1038 01:25:06,793 --> 01:25:09,126 ‪つまり下に水がある 1039 01:25:12,084 --> 01:25:14,959 ‪この扉の向こうは? 1040 01:25:19,751 --> 01:25:21,334 ‪開ける方法は? 1041 01:25:25,918 --> 01:25:28,043 ‪ウソだろ 1042 01:25:29,751 --> 01:25:32,459 ‪信じられない 1043 01:25:38,459 --> 01:25:39,876 ‪父親のか? 1044 01:25:39,959 --> 01:25:43,251 ‪「パルプ・フィクション」の ‪時計だ 1045 01:25:43,751 --> 01:25:45,543 ‪親父のだよ 1046 01:25:46,084 --> 01:25:47,334 ‪壊したんだろ 1047 01:25:47,418 --> 01:25:49,501 ‪修理した 悪いか? 1048 01:25:49,584 --> 01:25:52,168 ‪別に ピリピリするな 1049 01:25:52,251 --> 01:25:53,209 ‪黙れ 1050 01:25:57,376 --> 01:25:59,376 ‪マグネットだ 1051 01:26:11,751 --> 01:26:13,001 ‪親父 1052 01:26:15,418 --> 01:26:16,918 ‪開けてくれ 1053 01:27:19,918 --> 01:27:22,168 ‪卵より これを頂こう 1054 01:27:22,251 --> 01:27:23,834 ‪何も盗まない 1055 01:27:25,001 --> 01:27:27,418 ‪卵は盗むだろ? 1056 01:27:27,501 --> 01:27:28,876 ‪それだけだ 1057 01:27:29,376 --> 01:27:32,126 ‪あんたが盗むのはいいのか 1058 01:27:32,209 --> 01:27:34,334 ‪少し黙ってろ 1059 01:27:34,418 --> 01:27:35,793 ‪失礼だぞ 1060 01:27:36,876 --> 01:27:38,709 ‪失礼極まりない 1061 01:27:39,668 --> 01:27:41,626 ‪卵はどこだ? 1062 01:27:41,709 --> 01:27:43,334 ‪分からない 1063 01:27:43,418 --> 01:27:46,209 ‪“秘宝”と書かれた箱か? 1064 01:28:03,959 --> 01:28:05,376 ‪すごい 1065 01:28:05,876 --> 01:28:07,793 ‪これは⸺ 1066 01:28:07,876 --> 01:28:11,418 ‪1931年式 ‪メルセデス・ベンツ 1067 01:28:11,501 --> 01:28:13,209 ‪770グローサー 1068 01:28:13,709 --> 01:28:16,126 ‪2500万ドルは下らない 1069 01:28:16,209 --> 01:28:17,793 ‪世界に3台… 1070 01:28:17,876 --> 01:28:19,043 ‪4台だ 1071 01:28:19,543 --> 01:28:21,043 ‪これで4台 1072 01:28:21,126 --> 01:28:25,168 ‪厚さ2センチの装甲板に ‪防弾ガラス 1073 01:28:25,251 --> 01:28:27,668 ‪24金の はめ込み細工 1074 01:28:28,501 --> 01:28:29,876 ‪高級戦車だ 1075 01:28:30,459 --> 01:28:33,376 ‪新品同様で今も走れるかも 1076 01:28:33,459 --> 01:28:36,334 ‪でもナチスの車だ ‪燃やさないと 1077 01:28:36,418 --> 01:28:38,251 ‪どうやって運んだ? 1078 01:28:38,334 --> 01:28:41,459 ‪一度 解体して階段から? 1079 01:28:41,543 --> 01:28:42,584 ‪あそこだ 1080 01:28:44,793 --> 01:28:47,501 ‪ここは銅山だったんだろう 1081 01:28:47,584 --> 01:28:50,251 ‪坑道が何キロも続いてる 1082 01:28:50,834 --> 01:28:55,126 ‪地下に戦利品を運び ‪立て坑を塞いだ 1083 01:28:55,751 --> 01:28:57,043 ‪知ってた 1084 01:28:57,126 --> 01:28:58,793 ‪張り合うな 1085 01:28:58,876 --> 01:28:59,918 ‪ああ 1086 01:29:02,168 --> 01:29:04,126 {\an8}〝クレオパトラ〞 1087 01:29:04,209 --> 01:29:05,084 ‪見ろ 1088 01:29:05,668 --> 01:29:08,501 ‪ラベルだ ナチスはバカだな 1089 01:29:28,918 --> 01:29:29,876 ‪5秒ルール 1090 01:29:30,459 --> 01:29:33,834 ‪大丈夫 セーフだ ‪傷1つない 1091 01:29:33,918 --> 01:29:36,668 ‪高く売れるぞ 1092 01:29:36,751 --> 01:29:38,543 ‪私がもらうわ 1093 01:29:40,918 --> 01:29:42,959 ‪また君か 1094 01:29:43,043 --> 01:29:44,293 ‪エジプト? 1095 01:29:45,084 --> 01:29:48,501 ‪あなたを信じると思った? 1096 01:29:48,584 --> 01:29:53,793 ‪ボーチェから逃げたその後を ‪ずっと つけてきた 1097 01:29:53,876 --> 01:29:56,084 ‪卵は私が頂く 1098 01:29:56,584 --> 01:29:57,751 ‪さあ 1099 01:29:58,293 --> 01:29:59,626 ‪渡して 1100 01:30:00,418 --> 01:30:02,376 ‪遠慮しないで 1101 01:30:05,126 --> 01:30:07,834 ‪いい子ね よくやったわ 1102 01:30:09,834 --> 01:30:10,793 ‪銃を捨てろ! 1103 01:30:15,001 --> 01:30:16,751 ‪〈あっちよ!〉 1104 01:30:21,334 --> 01:30:22,418 ‪なぜ彼女が? 1105 01:30:22,501 --> 01:30:24,834 ‪私を尾行したのね 1106 01:30:26,876 --> 01:30:27,876 ‪だな 1107 01:30:31,084 --> 01:30:33,376 ‪あんたは あっち側だろ 1108 01:30:33,459 --> 01:30:35,626 ‪あっちが撃ってきた 1109 01:30:37,626 --> 01:30:38,626 ‪どうする? 1110 01:30:42,001 --> 01:30:42,876 ‪あれで 1111 01:30:43,543 --> 01:30:45,626 ‪階段は上れない 1112 01:30:46,959 --> 01:30:48,459 ‪上には行かない 1113 01:30:50,334 --> 01:30:51,209 ‪援護して 1114 01:31:07,501 --> 01:31:08,168 ‪急げ! 1115 01:31:08,251 --> 01:31:09,459 ‪急いでる! 1116 01:31:09,543 --> 01:31:10,543 ‪早く 1117 01:31:30,001 --> 01:31:30,918 ‪来て 1118 01:31:33,251 --> 01:31:34,001 ‪投げて 1119 01:31:34,084 --> 01:31:34,668 ‪何? 1120 01:31:34,751 --> 01:31:35,334 ‪今よ 1121 01:31:47,001 --> 01:31:50,084 ‪〈あとを追って 早く!〉 1122 01:32:13,043 --> 01:32:14,293 ‪弾切れだ 1123 01:32:33,459 --> 01:32:35,459 ‪〈止まれ!〉 1124 01:32:55,918 --> 01:32:56,709 ‪〈クソ!〉 1125 01:33:33,459 --> 01:33:34,376 ‪卵を 1126 01:34:39,293 --> 01:34:40,501 ‪助かった 1127 01:34:41,084 --> 01:34:43,668 ‪やっぱり俺を愛してる? 1128 01:34:52,001 --> 01:34:53,001 ‪クソ! 1129 01:34:58,251 --> 01:34:59,501 ‪行き止まりだ 1130 01:35:00,126 --> 01:35:02,959 ‪つかまって ‪止まったら捕まる 1131 01:35:03,043 --> 01:35:07,459 ‪捕まってもいい ‪脱走は得意だ 1132 01:35:07,543 --> 01:35:09,709 ‪車から飛び降りて 1133 01:35:09,793 --> 01:35:11,126 ‪考え直せ 1134 01:35:11,209 --> 01:35:12,376 ‪クソ! 1135 01:36:12,668 --> 01:36:14,418 ‪計画通りだな 1136 01:36:16,459 --> 01:36:17,459 ‪ハートリー? 1137 01:36:20,126 --> 01:36:21,251 ‪ハートリー 1138 01:36:29,709 --> 01:36:30,793 ‪ハートリー 1139 01:36:36,918 --> 01:36:38,209 ‪残念だ 1140 01:36:48,751 --> 01:36:51,168 ‪クソ どこだよ 1141 01:36:51,251 --> 01:36:52,459 ‪ハートリー 1142 01:36:53,459 --> 01:36:56,084 ‪ハートリー どこだ? 1143 01:36:56,584 --> 01:36:58,793 ‪返事しろ バカ野郎 1144 01:36:58,876 --> 01:37:00,376 ‪誰がバカだ? 1145 01:37:01,584 --> 01:37:02,584 ‪ここだよ 1146 01:37:10,293 --> 01:37:12,043 ‪卵より俺が大事? 1147 01:37:12,543 --> 01:37:14,126 ‪そう見える 1148 01:37:14,209 --> 01:37:14,834 ‪違う 1149 01:37:14,918 --> 01:37:16,584 ‪俺を助けようと 1150 01:37:16,668 --> 01:37:18,293 ‪携帯を落とした 1151 01:37:18,793 --> 01:37:23,001 ‪すぐ拾わないとダメになる 1152 01:37:23,084 --> 01:37:24,334 ‪俺が死んだと? 1153 01:37:24,418 --> 01:37:26,334 ‪死ねばよかった 1154 01:37:26,418 --> 01:37:29,001 ‪俺の名を叫んでた 1155 01:37:29,084 --> 01:37:35,293 ‪ああ 助けるフリをして ‪水に沈めてやりたかった 1156 01:37:49,376 --> 01:37:50,418 ‪なあ 1157 01:37:50,501 --> 01:37:52,751 ‪自慢する気はない 1158 01:37:53,334 --> 01:37:55,334 ‪そんな人間じゃない 1159 01:37:55,418 --> 01:37:57,834 ‪でも恥ずかしいよな 1160 01:37:57,918 --> 01:38:00,084 ‪そりゃ そうだろう 1161 01:38:00,168 --> 01:38:02,543 ‪誰もがそう思う 1162 01:38:03,126 --> 01:38:08,043 ‪大事なのは君が負けて ‪俺が勝ったことだ 1163 01:38:08,626 --> 01:38:09,751 ‪“俺たち”だ 1164 01:38:09,834 --> 01:38:13,168 ‪そう チームワークで勝った 1165 01:38:13,251 --> 01:38:15,084 ‪教訓にしろ 1166 01:38:15,168 --> 01:38:19,584 ‪君にずっと前から ‪言いたかった 1167 01:38:20,501 --> 01:38:21,709 ‪チェックメイト 1168 01:38:22,376 --> 01:38:23,668 ‪スカッとした 1169 01:38:23,751 --> 01:38:26,418 ‪こっちは卵が2つ 1170 01:38:27,334 --> 01:38:28,751 ‪私の勝ちよ 1171 01:38:28,834 --> 01:38:33,459 ‪俺が勝たなくても ‪君の負けなんだ 1172 01:38:33,543 --> 01:38:36,668 ‪第3の卵は俺が手に入れた 1173 01:38:37,293 --> 01:38:40,293 ‪もう金はどうでもいい 1174 01:38:40,376 --> 01:38:44,251 ‪素でガックリきてる顔を ‪見られて満足だ 1175 01:38:44,334 --> 01:38:46,709 ‪まさにプライスレスだよ 1176 01:38:46,793 --> 01:38:51,668 ‪それと俺の友達から ‪プレゼントがある 1177 01:38:51,751 --> 01:38:53,084 ‪君を⸺ 1178 01:38:53,668 --> 01:38:56,626 ‪一生 刑務所に ‪閉じ込めてやる 1179 01:38:57,459 --> 01:38:58,543 ‪ナイスだろ? 1180 01:38:59,334 --> 01:39:00,293 ‪立て 1181 01:39:06,709 --> 01:39:07,876 ‪言っただろ 1182 01:39:24,293 --> 01:39:25,793 ‪ああ 悪党だ 1183 01:39:25,876 --> 01:39:28,709 ‪詐欺の手口は分かる 1184 01:39:28,793 --> 01:39:30,293 ‪俺をナメるな 1185 01:39:30,793 --> 01:39:33,251 ‪何も分かってない 1186 01:39:38,043 --> 01:39:40,251 ‪どうなってんだよ! 1187 01:39:41,126 --> 01:39:41,918 ‪見ろ 1188 01:39:42,001 --> 01:39:44,751 ‪素でガックリきてる顔ね 1189 01:39:45,334 --> 01:39:47,251 ‪彼女の手下か? 1190 01:39:47,334 --> 01:39:48,709 ‪対等よ 1191 01:39:49,293 --> 01:39:50,084 ‪パートナーだ 1192 01:39:50,168 --> 01:39:51,793 ‪私たちがビショップ 1193 01:39:52,543 --> 01:39:54,376 ‪第3の卵の場所は? 1194 01:39:56,918 --> 01:39:57,709 ‪愛してる 1195 01:39:57,793 --> 01:39:58,834 ‪私も 1196 01:39:58,918 --> 01:40:00,084 ‪いい? 1197 01:40:01,751 --> 01:40:03,126 ‪サプライズ! 1198 01:40:04,709 --> 01:40:06,168 ‪ビショップは2つ 1199 01:40:06,251 --> 01:40:08,709 ‪捨て駒(ポーン)‪はたくさん 1200 01:40:09,709 --> 01:40:12,459 ‪第1の卵をバリで彼女に渡し 1201 01:40:12,543 --> 01:40:15,626 ‪2つ目はボーチェから奪い 1202 01:40:15,709 --> 01:40:20,126 ‪3つ目の卵には ‪あんたが導いてくれた 1203 01:40:20,209 --> 01:40:24,168 ‪正直 見破られるかと思った 1204 01:40:24,251 --> 01:40:26,626 ‪全部 芝居だ 1205 01:40:26,709 --> 01:40:29,251 ‪大げさだったかも 1206 01:40:29,334 --> 01:40:31,376 ‪いいえ 名演技だった 1207 01:40:31,459 --> 01:40:33,001 ‪ありがとう 1208 01:40:33,084 --> 01:40:34,668 ‪どう思った? 1209 01:40:34,751 --> 01:40:37,209 ‪なかなか悪くない 1210 01:40:37,293 --> 01:40:38,501 ‪そうか 1211 01:40:38,584 --> 01:40:41,334 ‪ちょっと時間を戻そう 1212 01:40:41,876 --> 01:40:45,043 ‪彼の“ダウンタウン”を ‪攻めたよな 1213 01:40:45,126 --> 01:40:46,668 ‪激痛だった 1214 01:40:46,751 --> 01:40:50,501 ‪ごめんなさい ‪仕方なかったの 1215 01:40:53,168 --> 01:40:54,293 ‪やめろ 1216 01:40:54,376 --> 01:40:57,376 ‪手錠の鍵を渡すためよ 1217 01:40:58,918 --> 01:41:00,751 ‪どうやって外した? 1218 01:41:01,668 --> 01:41:03,043 ‪さあ 渡して 1219 01:41:03,918 --> 01:41:04,793 ‪卵を 1220 01:41:04,876 --> 01:41:05,834 ‪よこせ 1221 01:41:05,918 --> 01:41:07,834 ‪水浸しの銃じゃ… 1222 01:41:07,918 --> 01:41:09,543 ‪撃てるの? 1223 01:41:12,126 --> 01:41:13,126 ‪3つ目だ 1224 01:41:13,959 --> 01:41:15,168 ‪ありがとう 1225 01:41:15,251 --> 01:41:15,959 ‪歩け 1226 01:41:21,501 --> 01:41:25,126 ‪親父の話もすべてウソか? 1227 01:41:25,209 --> 01:41:28,751 ‪本当だ 最低の詐欺師だった 1228 01:41:29,626 --> 01:41:33,293 ‪だから親父を負かしたかった 1229 01:41:35,376 --> 01:41:37,459 ‪あまり落ち込むな 1230 01:41:37,543 --> 01:41:40,168 ‪あんたは一流の泥棒だ 1231 01:41:40,751 --> 01:41:42,918 ‪リスペクトしてる 1232 01:41:43,668 --> 01:41:44,834 ‪次は頑張れ 1233 01:41:44,918 --> 01:41:48,459 ‪今から結婚式に出席するの 1234 01:41:48,543 --> 01:41:51,668 ‪最高のギフトを手に入れたわ 1235 01:41:52,251 --> 01:41:53,584 ‪悪く思うな 1236 01:41:55,251 --> 01:41:56,918 ‪これが仕事だ 1237 01:41:57,543 --> 01:41:59,751 ‪いいんだ 楽しかった 1238 01:42:00,584 --> 01:42:02,626 ‪だまし合いは楽しい 1239 01:42:03,459 --> 01:42:05,501 ‪日焼け止め ある? 1240 01:42:05,584 --> 01:42:07,751 ‪本当は色白なんだ 1241 01:42:12,251 --> 01:42:15,293 ‪カイロ 1242 01:42:16,876 --> 01:42:22,293 ‪今夜は父親の私にとっても ‪一生に一度のイベントです 1243 01:42:22,876 --> 01:42:29,418 ‪大切な一人娘の結婚を祝い ‪特別なギフトを用意しました 1244 01:42:29,501 --> 01:42:32,293 ‪ご覧に入れましょう 1245 01:42:37,459 --> 01:42:40,293 ‪女王にふさわしい贈り物です 1246 01:42:41,751 --> 01:42:43,543 ‪私のクレオパトラ 1247 01:42:45,418 --> 01:42:49,001 ‪2000年の時を経て⸺ 1248 01:42:49,084 --> 01:42:52,918 ‪伝説の3つの卵がそろった 1249 01:43:11,251 --> 01:43:12,793 ‪ウソでしょ 1250 01:43:14,293 --> 01:43:15,918 ‪エド・シーラン! 1251 01:43:17,584 --> 01:43:18,626 ‪大好き! 1252 01:43:20,626 --> 01:43:22,459 ‪エド・シーランか 1253 01:43:22,543 --> 01:43:23,834 ‪キュートね 1254 01:43:35,418 --> 01:43:36,334 ‪俺も好きだ 1255 01:43:36,918 --> 01:43:39,293 ‪動くな インターポールだ 1256 01:43:39,376 --> 01:43:41,834 ‪席を立つな すぐ終わる 1257 01:43:48,001 --> 01:43:49,043 ‪乾杯 1258 01:43:50,418 --> 01:43:51,959 ‪触らないで! 1259 01:43:52,043 --> 01:43:53,168 ‪ごめんなさい 1260 01:43:54,334 --> 01:43:55,376 ‪やるか? 1261 01:43:55,459 --> 01:43:57,084 ‪かかってこい! 1262 01:43:59,668 --> 01:44:02,084 ‪卵は頂く ありがとう 1263 01:44:02,668 --> 01:44:03,501 ‪行こう 1264 01:44:07,001 --> 01:44:11,168 ‪ナチスの盗品の所持は犯罪よ ‪逮捕する 1265 01:44:11,751 --> 01:44:13,209 ‪許さんぞ! 1266 01:44:17,293 --> 01:44:19,168 ‪俺を知らないのか? 1267 01:44:19,668 --> 01:44:21,209 ‪セレブだぞ 1268 01:44:21,751 --> 01:44:23,376 ‪エド・シーランだ! 1269 01:44:23,459 --> 01:44:25,626 ‪サルデーニャ島 1270 01:44:25,709 --> 01:44:28,168 ‪6ヵ月後 1271 01:44:49,876 --> 01:44:51,459 ‪チーズがまずい 1272 01:44:52,876 --> 01:44:55,876 ‪豪華ヨットなのにガッカリだ 1273 01:44:56,501 --> 01:44:59,543 ‪チーズじゃない 生の豚肉よ 1274 01:45:01,834 --> 01:45:03,834 ‪寄生虫ダイエット? 1275 01:45:04,626 --> 01:45:06,043 ‪驚いた? 1276 01:45:06,126 --> 01:45:08,501 ‪ずいぶん遅かったな 1277 01:45:08,584 --> 01:45:10,793 ‪実は昨日 乗り込んだ 1278 01:45:11,459 --> 01:45:14,001 ‪お盛んだったな 1279 01:45:14,584 --> 01:45:17,209 ‪俺はダスに捕まり… 1280 01:45:17,293 --> 01:45:18,543 ‪お友達は? 1281 01:45:18,626 --> 01:45:22,918 ‪再び世界最悪の場所に ‪送られた 1282 01:45:24,293 --> 01:45:28,001 ‪だが俺は天才だから ‪またしても… 1283 01:45:28,709 --> 01:45:29,709 ‪逃げた 1284 01:45:33,709 --> 01:45:37,793 ‪ビーチで起きたことは ‪怒ってない 1285 01:45:37,876 --> 01:45:41,168 ‪だまし合いにルールはない 1286 01:45:41,251 --> 01:45:43,293 ‪それで用件は? 1287 01:45:43,376 --> 01:45:47,751 ‪起きたことは許すけど ‪忘れはしない 1288 01:45:47,834 --> 01:45:49,376 ‪どういうこと? 1289 01:45:51,001 --> 01:45:52,834 ‪オチを用意した 1290 01:45:52,918 --> 01:45:57,959 ‪富豪をハメる前に ‪3億ドルを手に入れたな 1291 01:45:58,459 --> 01:46:04,126 ‪海外の隠し口座のことを ‪ダスに伝えておいた 1292 01:46:04,209 --> 01:46:06,793 ‪意外と安全じゃなかった 1293 01:46:09,668 --> 01:46:10,751 ‪やって 1294 01:46:12,751 --> 01:46:13,876 ‪“資産凍結” 1295 01:46:14,584 --> 01:46:15,418 ‪どうだ? 1296 01:46:16,001 --> 01:46:17,001 ‪おあいこだ 1297 01:46:17,834 --> 01:46:20,751 ‪負け犬同士 友達に戻ろう 1298 01:46:20,834 --> 01:46:22,501 ‪オファーは? 1299 01:46:22,584 --> 01:46:23,626 ‪新たなヤマだ 1300 01:46:23,709 --> 01:46:26,668 ‪報酬は2倍 リスクは3倍 1301 01:46:27,251 --> 01:46:28,959 ‪チームは3人 1302 01:46:29,834 --> 01:46:34,834 ‪断ればダスが ‪逮捕しに来るのか? 1303 01:46:34,918 --> 01:46:36,126 ‪高速ボートで 1304 01:46:36,709 --> 01:46:38,043 ‪面白い 1305 01:46:38,126 --> 01:46:41,168 ‪ヴィン・ディーゼルの ‪失敗談が? 1306 01:46:41,251 --> 01:46:44,251 ‪あんたと組むと思うのか? 1307 01:46:44,334 --> 01:46:45,334 ‪降りろ 1308 01:46:45,418 --> 01:46:48,251 ‪そうか 刑務所で元気でな 1309 01:46:49,584 --> 01:46:51,168 ‪待って 1310 01:46:53,918 --> 01:46:56,418 ‪やるしかない 1311 01:46:56,501 --> 01:47:00,626 ‪彼は一流だし ‪あなたといいコンビよ 1312 01:47:00,709 --> 01:47:01,543 ‪最悪だ 1313 01:47:01,626 --> 01:47:02,918 ‪最強だ 1314 01:47:04,209 --> 01:47:05,584 ‪私を信じる? 1315 01:47:06,334 --> 01:47:07,043 ‪もちろん 1316 01:47:07,626 --> 01:47:08,751 ‪愛してる? 1317 01:47:09,334 --> 01:47:10,459 ‪何よりも 1318 01:47:11,043 --> 01:47:12,209 ‪それで十分 1319 01:47:14,751 --> 01:47:15,876 ‪何を盗む? 1320 01:47:16,543 --> 01:47:17,584 ‪これ 1321 01:47:44,501 --> 01:47:47,084 ‪〈もぬけの殻です〉 1322 01:47:55,793 --> 01:47:57,001 ‪“‪国際手配書(レッド・ノーティス)‪” 1323 01:48:07,626 --> 01:48:08,543 ‪いいか? 1324 01:48:09,168 --> 01:48:10,668 ‪リスクは? 1325 01:48:11,709 --> 01:48:12,751 ‪すべて 1326 01:55:30,834 --> 01:55:32,334 ‪いい子にしてて 1327 01:55:32,418 --> 01:55:33,543 ‪バイバイ! 1328 01:55:33,626 --> 01:55:34,626 ‪日本語字幕 益江 貴子