1 00:00:48,291 --> 00:00:50,750 ...درسته که خیلیاتون داستانِ غم انگیز و عاشقانه‌یِ 2 00:00:50,833 --> 00:00:52,541 .آنتونی و کلیوپترا رو میدونین 3 00:00:52,625 --> 00:00:54,625 ...همون ژنرالِ سَرکشِ رومیی 4 00:00:54,708 --> 00:00:57,833 .که عاشقِ ملکه‌یِ مصری شده بود 5 00:00:57,916 --> 00:00:59,916 ...در نهایت جفتشون، جونِ خودشون رو گرفتن 6 00:01:00,000 --> 00:01:03,083 .چون نمیخواستن تویِ دنیایی بدونِ همدیگه، زندگی کنن 7 00:01:03,166 --> 00:01:05,041 .ولی فقط بعضیا داستانِ مخفیشون رو میدونن 8 00:01:05,125 --> 00:01:09,500 داستانِ محبوب ترین شیء .و معمایِ حل نشده‌یِ اون ماجرا 9 00:01:09,583 --> 00:01:12,625 .معمایِ سومین تخم مرغِ کلیوپترا 10 00:01:13,625 --> 00:01:17,541 ...در روز ازدواجشون، مارک اَنتونی 11 00:01:17,625 --> 00:01:21,625 برایِ نشان دادنِ علاقه خودش ...سه تا تخم مرغِ جواهر کاری شده، به کلیوپترا داد 12 00:01:21,708 --> 00:01:24,166 ! که یکی از دیگری، خاص تر بود 13 00:01:25,041 --> 00:01:29,750 قرن ها، همه فکر میکردند .که این تخم مرغ ها، فقط افسانه و شایعه است 14 00:01:29,833 --> 00:01:32,041 ...ولی در سال 1907 15 00:01:32,125 --> 00:01:36,625 .یک کشاورز، دو تا از این تخم مرغ ها رو کشف کرد 16 00:01:37,208 --> 00:01:39,833 .بعضیا میگن تخم مرغِ سوم هیچوقت پیدا نشد 17 00:01:39,916 --> 00:01:41,708 ...بعضیا هم میگن که پیدا شده 18 00:01:41,791 --> 00:01:45,791 .ولی بلافاصله گم شده و دیگه هم دیده نشده 19 00:01:45,875 --> 00:01:49,166 ! به ما بپیوندید تا این سوالِ بزرگ را تحت بررسی قرار دهیم 20 00:01:49,250 --> 00:01:51,791 چه اتفاقی برایِ آخرین تخم مرغِ کلیوپترا اتفتاد ؟ 21 00:01:51,875 --> 00:01:53,833 چه کسی آن تخم مرغ را در دست دارد ؟ 22 00:01:53,916 --> 00:01:56,916 ...و از همه مهم تر، آیا ما روزی رو میبینیم 23 00:01:57,000 --> 00:02:02,208 که هر سه تخم مرغ، بعد از 2 هزار سال به هم بپیوندند ؟ 24 00:02:02,291 --> 00:02:06,375 ...اولین تخم مرغِ کلیوپترا، در موزه‌یِ ملیِ روم 25 00:02:06,458 --> 00:02:10,333 .قلعه‌یِ سنت آنجلو، در دسترس عموم قرار دارد 26 00:02:10,416 --> 00:02:13,875 ...دومین تخم مرغ، بار ها در مزایده فروش رفته 27 00:02:13,958 --> 00:02:16,375 و در حال حاضر، در دستِ یک مجموعه دارِ شخصی .قرار دارد 28 00:02:19,399 --> 00:02:25,399 ارائه ای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 29 00:02:26,023 --> 00:02:33,023 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 30 00:02:33,547 --> 00:02:40,547 E-Mail : Mr.Kourosh@Yahoo.com @Blue_Gleams 31 00:02:41,071 --> 00:02:59,071 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 32 00:04:16,291 --> 00:04:17,375 .تو پلیس نیستی 33 00:04:18,000 --> 00:04:19,041 .آره، نیستم 34 00:04:19,125 --> 00:04:21,500 .خودت میدونی که منظورم چی بود .اون نشانِت اینجا بدرد نمیخوره 35 00:04:21,583 --> 00:04:23,208 .اینجا دیگه کابوی بازی در نیار 36 00:04:23,291 --> 00:04:25,083 .نترس، چکمه هایِ کابوییم رو خونه جا گذاشتم 37 00:04:25,625 --> 00:04:26,625 مطمئنی میاد ؟ 38 00:04:27,250 --> 00:04:30,541 .من طرز فکرشو میشناسم .امروز صد در صد میاد سراغش 39 00:04:30,625 --> 00:04:32,041 .خیلی خب، پس بریم 40 00:04:37,791 --> 00:04:39,671 ! غیر ممکنه - ...نصیحتت که نکردم - 41 00:04:39,750 --> 00:04:42,166 .باید موزه رو ببندی و منطقه رو خالی کنی 42 00:04:42,250 --> 00:04:44,458 .تک تک نقاطی که برتری به هدف میده رو هم تحت نظر بگیری 43 00:04:44,541 --> 00:04:47,000 اینترپل قدرتِشو داره که به من اینطوری دستور بده ؟ 44 00:04:47,083 --> 00:04:48,500 .با من بازی نکن جنابِ مدیر 45 00:04:48,583 --> 00:04:49,625 .به حرفش گوش کن 46 00:04:49,708 --> 00:04:51,208 تو کی باشی ؟ بادیگاردشی ؟ 47 00:04:51,291 --> 00:04:54,791 .ایشون مأمور ویژه جان هارلی هستن .از نیرو هایِ آنالیزگرِ رفتاریِ اِف.بی.آی 48 00:04:54,875 --> 00:04:57,791 ایشون شخصیت شناس هست، تویِ بخشِ جرایمِ هنری .بهمون مشورت میده 49 00:04:58,833 --> 00:05:00,166 .قیافت به شخصیت شناسا نمیخوره 50 00:05:00,250 --> 00:05:01,958 .آره، نفر اولی نیستی که اینو میگه 51 00:05:03,541 --> 00:05:06,541 ...چهل ساعت پیش، مأمور هارلی، اطلاعاتِ موثقی دریافت کرده 52 00:05:06,625 --> 00:05:10,000 ...که تحت تعقیب ترین دزدِ هنری دنیا، آقایِ نولان بوث 53 00:05:10,083 --> 00:05:12,583 .میخواد تخم مرغ کلیوپترا رو بدزده 54 00:05:13,916 --> 00:05:15,750 این اطلاعات از کجا رسیده ؟ 55 00:05:15,833 --> 00:05:16,833 ! اسقف اعظم 56 00:05:16,916 --> 00:05:18,458 شوخیت گرفته ؟ 57 00:05:18,958 --> 00:05:23,125 .اسقف اعظم، تویِ دنیایِ هنر، فقط یه افسانه هست 58 00:05:23,208 --> 00:05:25,250 ...یه افسانه ای هست 59 00:05:25,333 --> 00:05:27,053 ...که هروقت شماها نمیتونین یه پرونده رو حل کنین 60 00:05:27,125 --> 00:05:29,541 ! میندازینش گردنِ اون 61 00:05:29,625 --> 00:05:33,208 ! ببین، اگه ما جلوشو نگیریم، امروز این تخم مرغه رو میدزدن 62 00:05:33,291 --> 00:05:35,000 .البته اگه تا همین الآن دزدیده نشده باشه 63 00:05:52,041 --> 00:05:53,441 ! خب، داشتی میگفتی 64 00:05:54,583 --> 00:05:58,833 ،منو ببخشید .مثل اینکه باید با مافوقِ شما یه صحبتی داشته باشم 65 00:06:01,875 --> 00:06:04,000 تویِ این اتاق، سنسورِ حرارتی دارین ؟ 66 00:06:06,291 --> 00:06:08,041 .معلومه که داریم - .نشونم بده - 67 00:06:17,375 --> 00:06:18,833 .داری وقتمون رو هدر میدی 68 00:06:18,916 --> 00:06:21,708 میبخشین، دقیقاً دنبالِ چی هستین ؟ 69 00:06:21,791 --> 00:06:25,333 میدونی موضوع چیه ؟ .اولین تخم مرغ کلیوپترا از طلایِ 18 قیراطی درست شده 70 00:06:25,416 --> 00:06:26,916 .طلا هم موج هایِ نیرو رو برمیگردونه 71 00:06:27,666 --> 00:06:29,958 .این تخم مرغ الآن باید گرما رو از خودش بازتاب کنه 72 00:06:30,041 --> 00:06:31,833 ! باید رنگش قرمز باشه، نه آبی 73 00:06:33,083 --> 00:06:35,541 .حتماً سنسور ها مشکل بهم زدن 74 00:06:35,625 --> 00:06:37,500 ! خب، فقط یه راه واسه فهمیدنش هست 75 00:06:42,833 --> 00:06:46,583 ! سلام، شرمنده رفیق، ولی نوشیدنی تویِ موزه ممنوعه 76 00:06:49,666 --> 00:06:50,666 ! مرسی 77 00:06:53,000 --> 00:06:55,120 ! نه نه ! وایسا ببینم چیکار میکنی ؟ 78 00:06:55,166 --> 00:06:58,083 ! آروم بگیر بابا .خودش کارشو بلده 79 00:07:17,500 --> 00:07:18,666 ! منطقه رو ببندین ! فوراً 80 00:07:31,791 --> 00:07:33,083 ! برین برین 81 00:07:34,125 --> 00:07:35,583 ! داره میره سمت خروجی 82 00:07:56,875 --> 00:07:57,875 ! اوه 83 00:08:04,833 --> 00:08:05,958 ! ایست 84 00:08:51,041 --> 00:08:53,101 ! اینجاست ! نیرویِ کمکی بفرستین 85 00:09:26,375 --> 00:09:27,416 ! تویِ داربست هاست 86 00:09:27,500 --> 00:09:29,375 ...ما نیرویِ کمکی 87 00:10:17,458 --> 00:10:20,458 ! هی هی هی هی هی - ! نچ - 88 00:10:20,541 --> 00:10:23,208 ! یا خدا ! زهله‌َم ترکید 89 00:10:24,666 --> 00:10:27,833 ! تورو میشناسمت ! تو همون گنده بگِ کچله ای که دنبالِ منه 90 00:10:27,916 --> 00:10:29,291 چی تویِ کیفِت داری ؟ 91 00:10:30,041 --> 00:10:32,125 .تو که آمریکایی بودی چیشده از اینجا سر درآوردی ؟ 92 00:10:33,500 --> 00:10:35,000 ...خب، کولِسیوم، مناطقِ دیدنیش 93 00:10:35,083 --> 00:10:36,851 .آره، خیلی جایِ قشنگیه واقعاً - .آره - 94 00:10:36,875 --> 00:10:38,833 دفعه اوله میای ؟ - .آره - 95 00:10:38,916 --> 00:10:42,583 ! ولی واقعاً خوش گذشت ! خوب دنبالِ هم دویدیم 96 00:10:42,666 --> 00:10:43,906 کی میدونست آخرش کارمون به اینجا میکشه ؟ 97 00:10:43,958 --> 00:10:45,833 .من میدونستم - .درست - 98 00:10:45,916 --> 00:10:48,750 .بازی تموم شد نولان بوث .برگرد و کیفتو بده من 99 00:10:48,833 --> 00:10:50,892 .دستاتو هم بذار پشت سرت .تو بازداشتی 100 00:10:50,916 --> 00:10:53,875 .خیلی خب باشه، ولی فقط دوتا سوال 101 00:10:53,958 --> 00:10:55,458 خب ؟ 102 00:10:55,541 --> 00:10:58,125 اولیش اینکه، این کُته رو کجا خریدی ؟ 103 00:10:58,208 --> 00:10:59,458 ! خیلی چیز تمیزیه 104 00:10:59,958 --> 00:11:02,916 ...قشنگ خودِ گاوه هم قبول داره چرمِش 105 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 ! ارزششو داشته 106 00:11:04,541 --> 00:11:07,541 ...سوال دوم هم، درک میکنم میخوای منو دستگیرم کنی 107 00:11:07,625 --> 00:11:10,208 ! دیگه بچه خوشگل کارایِ بد بد کرده 108 00:11:10,291 --> 00:11:13,250 فقط احیاناً یه نشانی چیزی نداری ؟ 109 00:11:13,333 --> 00:11:15,791 شاید زیر همین کُته قایمش کردی ؟ 110 00:11:16,416 --> 00:11:18,708 الآن من اسلحه گرفتم سمتت، نشان میخوای چیکار ؟ 111 00:11:18,791 --> 00:11:20,750 ! خب همین دیگه 112 00:11:20,833 --> 00:11:22,793 الآن من بدون نشان، از کجا بدونم تو کی هستی ؟ 113 00:11:22,875 --> 00:11:24,666 اصلاً از کجا معلوم خودت دزده نباشی ؟ 114 00:11:24,750 --> 00:11:27,291 منم اونی یکی دزده باشم ؟ 115 00:11:29,083 --> 00:11:30,875 .آره، چرا که نه، من آدم بده اَم اصلاً 116 00:11:30,958 --> 00:11:33,750 .حالا هم تا یه گلوله خالی نکردم تویِ دهنت، بده من کیفو 117 00:11:34,250 --> 00:11:36,090 .اینو ؟ باشه، میدم بهت - .خوبه - 118 00:11:36,583 --> 00:11:39,750 .باشه بیا، من که اصلاً نمیخوامش 119 00:11:39,833 --> 00:11:41,750 .ولی این کارات رو اصلاً دوست نداشتم 120 00:11:41,833 --> 00:11:43,000 ! بوث ! تکون نخور 121 00:12:00,083 --> 00:12:01,416 ! وای 122 00:12:07,208 --> 00:12:08,208 .بجنب، بیا بریم 123 00:12:42,291 --> 00:12:43,791 چه مرگته تو ؟ 124 00:12:49,583 --> 00:12:50,583 تو دیگه چی میگی ؟ 125 00:12:50,625 --> 00:12:51,625 ! عوضی 126 00:12:54,833 --> 00:12:56,553 میشه اینو واسم بگیری یه لحظه ؟ 127 00:12:57,000 --> 00:12:59,250 .مرسی 128 00:13:26,375 --> 00:13:28,434 چیکار میکنی مرتیکه احمق ؟ !مگه کوری ؟ 129 00:13:28,458 --> 00:13:30,791 ! لعنتی 130 00:14:42,125 --> 00:14:43,885 .خونه قشنگی داری 131 00:14:54,541 --> 00:14:58,208 .مأمور ویژه، جان هارلی هستم .قبلاً همدیگه رو دیدیم 132 00:14:58,833 --> 00:15:02,375 الآن یکم از حوزه استحفاضیت خارج نشدی ؟ 133 00:15:03,250 --> 00:15:04,250 .من آره 134 00:15:06,541 --> 00:15:07,791 ! ولی اینا نه 135 00:15:12,750 --> 00:15:13,750 ! واو 136 00:15:15,750 --> 00:15:18,666 .سلام بچه ها کفشارو هم که در نمیارین، نه ؟ 137 00:15:20,916 --> 00:15:22,236 مطمئنی اسلحه کم نیاوردی ؟ 138 00:15:22,291 --> 00:15:24,250 ! من همیشه دوست دارم مطمئن باشم 139 00:15:24,916 --> 00:15:27,041 ! نگو 140 00:15:27,125 --> 00:15:30,791 ! بازرسِ اینترپل ! داس 141 00:15:30,875 --> 00:15:34,375 ! هرجور شده بود باید میومدم و میدیدم .مرسی 142 00:15:34,458 --> 00:15:36,833 ! همیشه خوبه آدم طرفداراشو ببینه - ! چه بامزه - 143 00:15:36,916 --> 00:15:38,583 میدونی دیگه چی بامزست ؟ 144 00:15:38,666 --> 00:15:40,750 ! اینکه تو تویِ 18 تا کشو ر تحت تعقیبی 145 00:15:40,833 --> 00:15:43,114 ! تا دادگاهت وقت دارم تصمیم بگیرم کدومشون تورو دستگیرت کنه 146 00:15:43,166 --> 00:15:44,583 ...تاریخچه فرارت هم که هیچی 147 00:15:44,666 --> 00:15:45,866 تا الآن شده 6 فرار ؟ 148 00:15:45,916 --> 00:15:48,000 ! آره، یکی دیگه برم، مدالِ شواشِنگ میدن بهم ( اِشاره به فیلم ) 149 00:15:48,083 --> 00:15:48,958 .آره، نمک بریز همینطور 150 00:15:49,041 --> 00:15:51,476 ! قراره بفرستمت بدترین جایِ دنیا 151 00:15:51,500 --> 00:15:52,708 قراره برم اکانتِ اینستگرامت ؟ 152 00:15:52,791 --> 00:15:55,875 .میدونی، جدی جدی داره بدم میاد ازت 153 00:15:55,958 --> 00:15:57,166 ! بیخیال بابا 154 00:15:57,250 --> 00:15:59,583 از من بدت بیاد ؟ ! تو که منو نمیشناسی اصلاً 155 00:16:00,291 --> 00:16:01,791 اصلاً از کجا معلوم نقطه مشترک نداشته باشیم ؟ 156 00:16:01,875 --> 00:16:05,625 .شاید من تورو نشناسم، ولی شخصیتت رو شناسایی کردم 157 00:16:05,708 --> 00:16:08,625 ...از وقتی که تابلویِ « زنی با کلاهِ قرمز » ویلیام استرانگ رو 158 00:16:08,708 --> 00:16:09,958 .تویِ سال 2014 دزدیدی، دنبالتم 159 00:16:10,041 --> 00:16:11,375 .نمیتونی ثابت کنی کار من بوده 160 00:16:17,125 --> 00:16:18,416 .اینو از دیوار خریدم 161 00:16:21,000 --> 00:16:22,680 .خیلی وقته دنبالتم 162 00:16:22,708 --> 00:16:25,041 ! پس بذار برات بگم که تو دقیقاً کی هستی 163 00:16:25,875 --> 00:16:26,916 .باشه، بگو، حتماً 164 00:16:28,083 --> 00:16:29,333 .تک فرزندی - .اوهوم - 165 00:16:29,416 --> 00:16:32,375 .بابات یه پلیس سوییسی هست .مامانت هم پروفسوره 166 00:16:34,000 --> 00:16:36,708 .بینِ شِش تا هشت سالگی شروع به دزدیدن کردی 167 00:16:37,875 --> 00:16:39,791 .همون موقع ها هم بود که فهمیدی توش استعداد داری 168 00:16:39,875 --> 00:16:41,750 .احساسِ خاص بودن و متفاوت بودن بهت دست میداد 169 00:16:41,833 --> 00:16:44,583 .مأمولاً تنهایی کار میکنی و با تیم حال نمیکنی 170 00:16:44,666 --> 00:16:47,708 تنها کار هایی رو هم که قبول کردی انجام بدی .اونایی بودن که تورو معروف تر میکردن 171 00:16:47,791 --> 00:16:51,833 این خودش نشون میده که واسه هیجانش این کارا رو میکنی .نه واسه پولِش 172 00:16:51,916 --> 00:16:54,458 دیوونه شدی ؟ ! من عاشقِ پولشم 173 00:16:55,375 --> 00:16:58,750 .هنوز تموم نشده .تازه دارم میرسم جاهایِ خوبِش 174 00:16:58,833 --> 00:17:00,208 .مرسی - .خواهش - 175 00:17:00,291 --> 00:17:03,250 .خیلی از دزد ها هستن که ادعا میکنن فقط واسه پول اینکارو کردن 176 00:17:03,333 --> 00:17:04,625 .این چیزا عادیه 177 00:17:05,208 --> 00:17:08,375 .چیزی که غیر عادی هست، ریسک هایی که تو می‌کنیه 178 00:17:09,166 --> 00:17:10,250 ! ریسک هات 179 00:17:11,166 --> 00:17:15,916 .طوری که انگار دنبالِ گیر افتادنی .که بتونی بعدش فرار کنی 180 00:17:16,000 --> 00:17:17,791 ! که بتونی پشت سر هم، خودتو ثابت کنی 181 00:17:17,875 --> 00:17:20,416 ...ثابت کنی که از همه بهتری 182 00:17:20,500 --> 00:17:22,833 .و ارزششو داری 183 00:17:22,916 --> 00:17:24,583 ارزش چی ؟ این سخنرانیت ؟ 184 00:17:24,666 --> 00:17:26,041 .ارزشِ عشقِ پدرت رو 185 00:17:36,416 --> 00:17:37,750 .تبریک میگم 186 00:17:39,000 --> 00:17:40,458 چطور پیدام کردی حالا ؟ 187 00:17:40,541 --> 00:17:43,708 .دقیقاً همون طوری که میدونستم تخم مرغ رو از روم میدزدی 188 00:17:45,625 --> 00:17:46,916 !اسقف ؟ 189 00:17:47,000 --> 00:17:48,166 .اسقف 190 00:17:49,208 --> 00:17:50,875 .آمادَش کنین 191 00:18:08,083 --> 00:18:09,083 .فقط یکم کنجکاو شدم بوث 192 00:18:09,125 --> 00:18:12,791 اینکه تحت تعقیب ترین دزدِ دنیا لو بدَتِت چه حسی داره ؟ 193 00:18:13,291 --> 00:18:15,500 .من خودم تحت تعقیب ترین دزدِ دنیام 194 00:18:16,791 --> 00:18:17,791 .بودی 195 00:18:18,916 --> 00:18:20,291 .وایسا، وایسا 196 00:18:23,791 --> 00:18:26,500 ! عمراً من اینو بذارم تویِ وَنی که اون توشه 197 00:18:29,833 --> 00:18:32,166 .تویِ فرودگار میبینمت - .میبینمت - 198 00:18:57,500 --> 00:18:58,833 .در بازه 199 00:19:34,583 --> 00:19:35,833 .خیلی خب، بریم 200 00:19:53,333 --> 00:19:54,625 .ممنون 201 00:20:01,208 --> 00:20:02,208 .سلام عرض شد 202 00:20:06,458 --> 00:20:08,498 داری میری ؟ - .یه ساعتِ دیگه پرواز دارم - 203 00:20:08,541 --> 00:20:09,625 چیزی شده ؟ 204 00:20:10,250 --> 00:20:12,416 .آره، میشه گفت 205 00:20:12,500 --> 00:20:14,000 چه خبر شده ؟ 206 00:20:14,083 --> 00:20:16,375 .منم دقیقاً میخواستم همینو بپرسم 207 00:20:24,958 --> 00:20:26,118 این چی میگه ؟ 208 00:20:26,166 --> 00:20:32,125 این قطعه‌یِ با ارزش رو میگی ؟ 209 00:20:38,208 --> 00:20:39,583 ! آخی 210 00:20:39,666 --> 00:20:41,166 بوث بهمون تخم مرغِ تقلبی داد ؟ 211 00:20:41,250 --> 00:20:43,500 .آره، منم اولین کسی که به ذهنم رسید، بوث بود 212 00:20:43,583 --> 00:20:45,809 : بعدش به ذهنم رسید که ...دقیقاً چقدر کسی که تازه 72 ساعته 213 00:20:45,833 --> 00:20:47,708 دیدمش رو میشناسم ؟ 214 00:20:47,791 --> 00:20:49,458 ...کسی که مدارک رسمیش رو 215 00:20:49,541 --> 00:20:52,083 .از طریق اینترنت و یه سازمان میانه دریافت کردیم 216 00:20:52,166 --> 00:20:57,875 .واسه همین، زنگ زدم به دستیار مدیر بخش آنالیز هایِ رفتاری .واقعاً خانمِ مهربونی هم بود 217 00:20:57,958 --> 00:20:59,083 ! ولی اصلاً تورو نمیشناخت 218 00:20:59,166 --> 00:21:00,708 ! این غیر ممکنه - واقعاً ؟ - 219 00:21:00,791 --> 00:21:01,875 ! آره، امکان نداره 220 00:21:01,958 --> 00:21:04,198 ...اینم غیر ممکنه که جان هارتلی، یه حساب تویِ سوییس داره 221 00:21:04,250 --> 00:21:06,458 ...و دقیقاً همون روزی که تخم مرغ دزدیده شده 222 00:21:06,541 --> 00:21:09,500 هشت میلیون دلار از یه حسابِ ناشناس دریافت کرده ؟ 223 00:21:09,583 --> 00:21:12,875 تصادفِ جالبی هست، مگه نه جنابِ مأمور ؟ 224 00:21:16,875 --> 00:21:18,958 .مأمور در دیدرس قرار داره 225 00:21:19,041 --> 00:21:22,875 ! ببین، هر کاری که فکر میکنی من کردم، من نکردمش 226 00:21:23,458 --> 00:21:26,333 ! یکی پشتِ این کاراست ! اسقفه، شایدم همین بوث 227 00:21:26,416 --> 00:21:28,517 ! واسم پاپوش دوختن - .شاید، شایدم نه - 228 00:21:28,541 --> 00:21:31,017 .تا وقتی که ماجرا روشن بشه، همین دور و بر نگهت میدارم 229 00:21:31,041 --> 00:21:34,416 .من خیلی آدمِ کینه‌ایی نیستم 230 00:21:35,000 --> 00:21:37,250 .ولی من بهت اعتماد کردم و تو هم احساساتم رو جریحه دار کردی 231 00:21:37,833 --> 00:21:39,458 ! واسه همین میبرمت یه جایِ خیلی خاص 232 00:21:39,541 --> 00:21:42,500 ! یه جایی میبرمت که کلاً هیچکس تورو یادش نیاد 233 00:21:43,083 --> 00:21:44,750 .شما دستگیری مأمور هارتلی 234 00:21:44,833 --> 00:21:47,083 ! داس ! منو ببین، تویِ چشمام نگاه کن 235 00:21:50,666 --> 00:21:51,791 .من ندزدیدمش 236 00:21:55,500 --> 00:21:56,708 .منم باورت نمیکنم 237 00:22:54,250 --> 00:22:57,291 دوست داری بدی یا بکُنی ؟ 238 00:22:57,375 --> 00:23:00,500 .مهم نیست البته .زندان این تصمیم رو واست میگیره 239 00:23:00,583 --> 00:23:01,833 ! بگو که شوخیت گرفته 240 00:23:01,916 --> 00:23:04,583 ...خب، این بازرس داس، واقعاً یه چیزِش خوبه 241 00:23:04,666 --> 00:23:05,958 ! حسِ شوخ طبعیِ تمیزی داره 242 00:23:06,458 --> 00:23:07,833 ! خوشومدی هم اتاقی 243 00:23:09,791 --> 00:23:11,708 ! راست میگی، اول دستامونو بشوریم 244 00:23:11,791 --> 00:23:13,708 ! نترس، اینجا جات اَمنه 245 00:23:15,541 --> 00:23:19,666 .البته تا وقتی که بفهمن تو پلیسی .اون موقع میکشنت 246 00:23:28,208 --> 00:23:31,125 ! اسقف خیلی بد جور برات نقشه کشید 247 00:23:31,208 --> 00:23:33,125 .وقتی منو بهت فروخت، اعتمادتو جلب کرد 248 00:23:33,208 --> 00:23:36,541 .واسه کلاهبرداری، همیشه باید اعتمادِ هدف رو جلب کنی .این قدمِ اوله 249 00:23:37,250 --> 00:23:39,500 .من خودم میدونم این کلاهبرداریا چطوری کار میکنن 250 00:23:39,583 --> 00:23:41,666 .اگه نمیدونستی هم دیگه الآن باید یاد گرفته باشی 251 00:23:41,750 --> 00:23:45,000 ! دقیقاً همون دزدی که منو لو داد، واست پاپوش هم دوخت 252 00:23:45,083 --> 00:23:46,958 به نظرت یکم تصادفی نیست ؟ 253 00:23:47,541 --> 00:23:50,083 .تصادفی نبوده .همش نقشه بوده 254 00:23:50,708 --> 00:23:54,166 اسقف تویِ یه حرکت، هم رقیبش رو و هم مأموری که دنبالش بود رو .کنار گذاشت 255 00:23:54,916 --> 00:23:56,541 ! یه تیر با دو نشون - .تخم مرغ - 256 00:23:56,625 --> 00:23:59,041 چی ؟ - .دوتا نشون با یه تخم مرغ - 257 00:23:59,125 --> 00:24:01,625 .بابا حتی این پوست مالون هم نکته جوک رو فهمید ( شوخی با تتو هاش ) 258 00:24:02,291 --> 00:24:04,791 قشنگ از تولید به مصرفه، نه ؟ 259 00:24:04,875 --> 00:24:06,500 .فقط نمیفهمم چرا 260 00:24:06,583 --> 00:24:09,823 .چرا اسقف این همه زور زده که واسه منم پاپوش بدوزه .تورو که گیر انداخته 261 00:24:11,000 --> 00:24:12,166 چرا من ؟ 262 00:24:12,666 --> 00:24:14,166 !سیصد میلیون دلار ؟ 263 00:24:14,791 --> 00:24:16,958 ! شوخیت گرفته ؟ تاحالا همچین قیمتی نشنیدم 264 00:24:17,041 --> 00:24:17,958 .هیچکس نشنیده 265 00:24:18,041 --> 00:24:21,000 .ولی مشکل اینجاست، این قیمتِ یه تخم مرغ نیست 266 00:24:21,583 --> 00:24:22,750 ...موضوع اینجاست که 267 00:24:22,833 --> 00:24:26,375 ...هرکسی که واسه این میلیاردرِ مصری، تا روز ازدواج دخترش 268 00:24:26,458 --> 00:24:30,583 ،هر سه تا تخم رو بیاره .این پولارو به جیب میزنه 269 00:24:30,666 --> 00:24:33,958 ....حدس بزن اسمِ دخترِ این گنده بگ چیه 270 00:24:34,041 --> 00:24:35,166 .حدس بزن 271 00:24:35,250 --> 00:24:36,666 .نمیخواد حدس بزنی .اسمش کلیوپترا هست 272 00:24:37,333 --> 00:24:41,458 .این آدما کلاً سلیقه ندارن .ولی من پولاشون رو دوست دارم 273 00:24:42,041 --> 00:24:43,208 خب چطوری میخواین درستش کنین ؟ 274 00:24:43,791 --> 00:24:46,458 .هیچکس نمیدونه تخم مرغ سوم کجاست 275 00:24:46,541 --> 00:24:49,833 .خب دروغ نمیگم .این یه تیکه یکم مشکله 276 00:24:49,916 --> 00:24:51,958 ...من خودم میخواستم اول برم سراغِ دومیش 277 00:24:52,041 --> 00:24:53,333 .بعدش ببینم چی میشه 278 00:24:53,416 --> 00:24:56,666 ...خب، وزارت میگفت که دومین تخم مرغ 279 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 .دستِ یه دلالِ بین‌المللیِ اسلحه هست 280 00:24:58,541 --> 00:25:00,250 .سوتو واچه .همه چیزو دربارش میدونم 281 00:25:00,333 --> 00:25:02,666 .وقتی 14 ساله بوده، باباش میخواسته خفه‌َش کنه 282 00:25:02,750 --> 00:25:05,041 ! هیچکس تحملِ این یارو رو نداره 283 00:25:06,083 --> 00:25:08,125 .مثل اینکه از همون موقع هم تأثیر روش گذاشته 284 00:25:08,208 --> 00:25:11,500 .کلاً از خفه کردن خوشش اومده 285 00:25:12,208 --> 00:25:13,291 .خیلی حال میکنه با خفه کردن 286 00:25:14,708 --> 00:25:17,041 .سوتو واچه خیلی ترسناکه 287 00:25:17,125 --> 00:25:18,666 .ولی خب، خیلی دنبالِ خوش گذرونی نیست 288 00:25:19,250 --> 00:25:22,000 .سالانه فقط یه جشن میگیره 289 00:25:22,083 --> 00:25:25,208 .تویِ جشنش هم همه‌یِ خریدار هایِ بزرگ و کیر کوچیکش رو دعوت میکنه 290 00:25:25,291 --> 00:25:27,500 .دلال هایِ اسلحه هم رویِ هویتشون حساسن 291 00:25:27,583 --> 00:25:30,958 .واسه همین، همشون ماسک دارن و پنهانن 292 00:25:31,041 --> 00:25:34,000 ...چیزی که این آدمایِ شرور نمیدونن 293 00:25:34,083 --> 00:25:36,583 ...اینه که طبقه بالایِ اون جشن 294 00:25:36,666 --> 00:25:39,458 ...این آقایِ دائم‌ اُل لُخت 295 00:25:39,541 --> 00:25:42,375 .یه چیز خیلی با ارزش قایم کرده 296 00:25:43,583 --> 00:25:45,541 .اون چیز با ارزش هم، دومین تخم مرغِ کلیوپترا هست 297 00:25:47,250 --> 00:25:49,875 ! تخم مرغه داره بهم التماس میکنه که بدزدمش 298 00:25:49,958 --> 00:25:52,708 ! اگه تو اینقدر زرنگ بازی در نیاورده بودی، من الآن اونجا بودم 299 00:25:54,750 --> 00:25:56,059 .نکن - چیکار ؟ - 300 00:25:56,083 --> 00:25:57,708 .نکن - چیکار نکنم ؟ - 301 00:25:57,791 --> 00:26:01,416 ! دقیقاً میدونم چیکار میکنی، نکن - ! من که کاری نکردم - 302 00:26:01,500 --> 00:26:04,750 ...اگه اینا بفهمن، اگه بفهمن که پلیسی 303 00:26:04,833 --> 00:26:08,250 ! اینا همشون قاتلن ! یه مشت قاتل و جانی 304 00:26:08,333 --> 00:26:10,416 ! نباید بذاریم بفهمن که تو پلیسی 305 00:26:10,500 --> 00:26:13,791 ! ایشون پلیس نیست - ...گوش کن، التماس میکنم - 306 00:26:14,500 --> 00:26:17,958 بچه ها ! ایشون پلیس نیست، خب ؟ 307 00:26:18,041 --> 00:26:21,458 ایشون پلیس نیست، فهمیدین ؟ 308 00:26:21,541 --> 00:26:23,625 ! اینو تویِ کله‌َتون فرو کنین 309 00:26:23,708 --> 00:26:26,375 .واسه اِف.بی.آی کار میکنه 310 00:26:26,458 --> 00:26:30,416 درسته جزوی از نیرویِ قانون حساب میشه ! ولی پلیس نیست 311 00:26:30,500 --> 00:26:33,916 .شبیهه ولی فرق داره خب ؟ 312 00:26:34,000 --> 00:26:36,666 ! ایشون دوستِ خوبِ ماست .مأمور ویژه، جان هارتلی 313 00:26:36,750 --> 00:26:39,208 ! بیاین به زندان خوشآمد بگیم بهش 314 00:26:44,875 --> 00:26:48,000 ! مرسی از همه .فکر نکنم کسی شنیده باشه، نترس 315 00:26:48,083 --> 00:26:49,833 .تویِ بخش غربی که همه ساکتن 316 00:26:49,916 --> 00:26:52,166 .کسی نشنید 317 00:26:52,250 --> 00:26:55,375 ! گنده بگه شنید، الآن میاد 318 00:26:57,333 --> 00:26:59,291 ! ببین، آبرومو نبریا، باحال باش 319 00:27:02,625 --> 00:27:03,958 .سلام عرض شد 320 00:27:05,291 --> 00:27:06,500 .پلیس 321 00:27:08,291 --> 00:27:09,375 ! تو میمیری 322 00:27:09,458 --> 00:27:11,125 .مثل اینکه شنیده 323 00:27:11,833 --> 00:27:13,125 ! فهمیده پلیسی 324 00:27:13,708 --> 00:27:14,791 .لو رفتیم 325 00:27:25,000 --> 00:27:26,083 .چیزی نیست 326 00:27:27,291 --> 00:27:28,375 .بیا، بیا غذایِ منو بخور 327 00:27:28,875 --> 00:27:31,458 .نیروتو لازم داری 328 00:27:36,916 --> 00:27:40,000 .فکر کنم باید پاشی .الآن شبیههِ ترسو ها شدی 329 00:27:40,083 --> 00:27:41,416 .اینو بعنوانِ دوستت گفتم 330 00:27:46,041 --> 00:27:47,041 ...ببین 331 00:27:47,625 --> 00:27:50,083 .من نمیخوام دعوا راه بندازم با تو 332 00:27:50,166 --> 00:27:54,375 ! تو میتونی ! من هواتو دارم - .پس بیا بیخیال دعوا شیم - 333 00:27:54,458 --> 00:27:56,750 .بیا فقط بریم غذامونو بخوریم 334 00:28:11,416 --> 00:28:13,708 ! نه نه - ! برگردین سلول هاتون - 335 00:28:14,750 --> 00:28:15,958 ! خدایا 336 00:28:17,000 --> 00:28:18,458 ...این همه عضله ساختی 337 00:28:19,041 --> 00:28:21,802 ! بعد یه آدمِ بی دندون اومد حسابتو رسید 338 00:28:21,833 --> 00:28:23,958 .باشه باشه 339 00:28:24,041 --> 00:28:27,083 اگه یه بارِ دیگه از این بازیا راه بندازی ! آخرین کار عمرت میشه 340 00:28:27,166 --> 00:28:28,250 .باشه 341 00:28:28,333 --> 00:28:30,625 .تو منو نمیشناسی بوث - .نه - 342 00:28:30,708 --> 00:28:32,291 .تو نمیدونی چه کارایی از من بر میاد 343 00:28:32,375 --> 00:28:34,416 ! خداروشکر اومدین 344 00:28:35,791 --> 00:28:37,750 .کاپیتان میخواد ببینتتون 345 00:28:37,833 --> 00:28:38,666 .بریم 346 00:28:38,750 --> 00:28:39,875 اینو میخواد ببینه ؟ 347 00:28:39,958 --> 00:28:41,583 .نه، مثل اینکه جفتمونو میخواد 348 00:28:53,583 --> 00:28:54,708 .سلام بچه ها 349 00:28:55,458 --> 00:28:56,625 ! یا خدا 350 00:28:56,708 --> 00:28:57,791 ! واو 351 00:28:58,791 --> 00:29:00,250 کاپیتان تویی ؟ 352 00:29:00,333 --> 00:29:03,250 یکم یهویی تغییر شغل ندادی ؟ 353 00:29:03,333 --> 00:29:05,208 ...آخه، اصلاً 354 00:29:05,291 --> 00:29:08,250 اینطوری آدم تَرَک برمیداره، سرد و گرم نمیشی ؟ 355 00:29:08,333 --> 00:29:09,333 .این اسقفه 356 00:29:09,416 --> 00:29:11,958 نه بابا ؟ 357 00:29:12,041 --> 00:29:15,208 واقعاً خوشحالم که بالاخره شمارو دیدم .آقایِ بوث 358 00:29:15,291 --> 00:29:17,916 ! واقعاً رو در رو بودن با شما هیجان انگیزه 359 00:29:18,000 --> 00:29:20,416 ! شما دومین دزدِ هنریِ دنیا هستی 360 00:29:20,500 --> 00:29:24,875 ! گرفتم گرفتم ! قشنگ منظورتو گرفتم 361 00:29:24,958 --> 00:29:28,083 اون اولا یه چند باری شانس آوردی، میدونی ؟ 362 00:29:28,166 --> 00:29:31,250 اصلاً یه بار رو تویِ سال گذشته پیدا کن .که از من بهتر بوده باشی 363 00:29:31,333 --> 00:29:33,041 .هِلسینیکی - .اون که چترم باز نشد - 364 00:29:33,125 --> 00:29:34,041 جاکارتا ؟ 365 00:29:34,125 --> 00:29:36,166 .اونم موتورم غرق شد - ماکاو ؟ - 366 00:29:36,250 --> 00:29:38,250 ! هیچکس خبر نداشت مایلی سایرِس میاد اونجا 367 00:29:38,291 --> 00:29:39,916 ! اون برنامه کاملاً بی خبر بود 368 00:29:40,000 --> 00:29:42,875 .آدم یا بهونه میاره، یا نتیجه میگیره 369 00:29:42,958 --> 00:29:44,625 .جفتش با هم نمیشه 370 00:29:44,708 --> 00:29:46,791 ما واسه چی اینجاییم ؟ چی میخوای ؟ 371 00:29:46,875 --> 00:29:48,750 ! میخواستم صحبت کنیم 372 00:29:48,833 --> 00:29:50,166 ...اول از همه، مأمور هارتلی 373 00:29:50,291 --> 00:29:54,041 ! بابتِ اون درگیری هایِ روم، من واقعاً معذرت میخوام 374 00:29:54,125 --> 00:29:56,666 ...بعد از اینکه تخم مرغ رو تویِ بالی دزدیدم 375 00:29:56,750 --> 00:30:01,958 ! رفتم هشت میلیون هم ریختم به حسابت 376 00:30:02,625 --> 00:30:06,916 بعدش فقط باید منتظر مینشستم ! تا داس طعمه رو بگیره 377 00:30:08,750 --> 00:30:12,541 ...چندتا دکمه با یکم صحبت 378 00:30:12,625 --> 00:30:14,791 دفترِ بخشِ آنالیزِ شخصیتیِ اِف.بی.آی. بفرمایین ؟ 379 00:30:14,875 --> 00:30:16,958 ! بعدشم تموم 380 00:30:17,041 --> 00:30:19,333 .بای بای مأمور جان هارتلی 381 00:30:20,750 --> 00:30:22,583 ! حالا شدی یه مظنونِ زندانی 382 00:30:22,666 --> 00:30:24,333 بامزه هست، نه ؟ 383 00:30:26,208 --> 00:30:28,083 .خفه شو تو ! تو زندگیمو پاک کردی 384 00:30:28,166 --> 00:30:30,208 .حالا هم گیرِ این احمق افتادم 385 00:30:31,291 --> 00:30:34,041 .خب، پس بیاین بریم سر اصل مطلب 386 00:30:34,125 --> 00:30:36,750 ...خب، این که من اولین تخم مرغ رو دارم رو 387 00:30:37,333 --> 00:30:39,375 .که دیگه میدونین، گفنم بگم 388 00:30:39,458 --> 00:30:43,666 .تا 48 ساعتِ دیگه هم دومیش رو گیر میارم 389 00:30:45,041 --> 00:30:49,416 .ولی هنوزم مشکلِ تخم مرغِ آخر رو داریم 390 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 .آخی، حیف که هیچکس نمیدونه تخم مرغ سومیه کجاست 391 00:30:52,791 --> 00:30:54,166 بهت نگفت ؟ 392 00:30:54,791 --> 00:30:56,125 نگفتی بهش ؟ 393 00:30:56,791 --> 00:30:59,059 چیو بهم نگفتی ؟ - .من که نمیدونم چی میگه - 394 00:30:59,083 --> 00:31:01,458 .هم سلولیت دقیقاً میدونه سومین تخم مرغ کجاست 395 00:31:01,541 --> 00:31:04,833 .دروغ میگه ! من روحمم خبر نداره سومیه کجاست 396 00:31:05,875 --> 00:31:08,208 ! به خدا میدونم کجاست سومیه 397 00:31:08,750 --> 00:31:12,291 .خب حرفمو پس میگیرم، درسته، من اینو گفتم 398 00:31:12,375 --> 00:31:14,625 خب، کی میخواستی درباره سومیه بهم بگی ؟ 399 00:31:14,708 --> 00:31:18,000 ! هیچوقت نمیخواستم دربارش بهت بگم ! چون تو پلیسی 400 00:31:18,083 --> 00:31:20,458 .پیشنهاد من به شما اینه آقایِ بوث 401 00:31:20,541 --> 00:31:24,750 .بهم بگو تخم مرغ سوم کجاست .منم آزادت میکنم و ده درصد بهت میدم 402 00:31:24,833 --> 00:31:26,041 .بشین تا قبول کنم 403 00:31:26,125 --> 00:31:28,125 .متأسفم که به توافق نرسیدیم 404 00:31:28,916 --> 00:31:31,166 ...شاید چند روز اینجا بودن و 405 00:31:31,250 --> 00:31:35,125 ...رو در رو شدن با چندتایِ دیگه از دوستاتون 406 00:31:36,041 --> 00:31:37,875 .نظرتونو عوض کنه 407 00:31:38,833 --> 00:31:40,916 .وقتی تخم مرغ دومیه رو گرفتم بهتون سر میزنم 408 00:31:41,416 --> 00:31:44,625 ! اون دفعه پیشنهادم میشه 5 درصد 409 00:31:44,708 --> 00:31:48,291 .مرسی کاپیتان .از جفتشون کار بکشین 410 00:31:49,833 --> 00:31:52,625 ! خدافظ ! دلتون واسم تنگ نشه یه موقع 411 00:31:52,708 --> 00:31:53,916 ! بدرود 412 00:31:56,416 --> 00:31:58,083 ! سلام بچه ها 413 00:31:59,125 --> 00:32:00,958 ...ببین، اگه ما با هم کار کنیم و گیرش بندازیم 414 00:32:01,041 --> 00:32:03,333 من بلا هایی میتونم سرش بیارم .که تو نمیتونی 415 00:32:03,416 --> 00:32:05,016 .نمیخواد حالا بری جاهایِ باریک 416 00:32:08,500 --> 00:32:11,916 ! خیلی خب، سه، دو، یک، با گردنت بلندش کن 417 00:32:12,000 --> 00:32:14,250 ! منظورم زندانی کردنش بود، نه اون کارا 418 00:32:15,125 --> 00:32:18,625 ،وقتی زندانیش کنم .خودت فکر کن کی دوباره نفر اول میشه 419 00:32:20,666 --> 00:32:23,708 همکاری کنیم یعنی ؟ .یکم کلمهه عجیبه 420 00:32:23,791 --> 00:32:24,875 مطمئنی طرفِ خودتو گرفتی ؟ 421 00:32:24,958 --> 00:32:27,833 ! واقعاً بهم توهین شد ! خیلی بی ادبی 422 00:32:27,916 --> 00:32:30,750 .یه کاری بکن، داره لیز میخوره - .آروم بگیر کچل خان - 423 00:32:35,875 --> 00:32:38,041 دیدی ؟ ! این همکاریه 424 00:32:39,250 --> 00:32:43,208 هم ؟ هم ؟ همکار ؟ .وای اصلاً کلمهه عجیبه 425 00:32:43,291 --> 00:32:44,291 .نمیشه 426 00:32:44,833 --> 00:32:49,083 .ولی این زندان روسی ها یه چیزِشون خوبه ! صابونشون حرف نداره 427 00:32:49,166 --> 00:32:51,927 آخرش با همدیگه ایم یا نه ؟ - .نه از مواد شیمیایی خبریه نه از عطر - 428 00:32:51,958 --> 00:32:54,500 ! فقط گلیسیرین توشه 429 00:32:55,416 --> 00:32:58,083 .بوش کن - ! من اینو بو نمیکنم - 430 00:32:58,166 --> 00:33:00,791 .جشنِ سوتو واچه فردا شبه 431 00:33:00,875 --> 00:33:03,309 ...یعنی اگه بخوایم زودتر از اسقف به تخم مرغه برسیم 432 00:33:03,333 --> 00:33:06,291 .باید تا فردا صبح از اینجا بیرون اومده باشیم 433 00:33:06,375 --> 00:33:07,895 .من که میدونم چطوری قراره بدزدمش 434 00:33:07,958 --> 00:33:10,851 .الآن که اسقف هم دنبالشه، برنامه یکم عوض میشه .ولی من زودتر بهش میرسم 435 00:33:10,875 --> 00:33:13,083 میرسی ؟ پس من چی میشم ؟ 436 00:33:13,166 --> 00:33:16,041 اصلاً تو چرا پلاستیک گذاشتی دور سرت ؟ .تو که مو نداری 437 00:33:19,250 --> 00:33:22,625 .باشه بابا، تو هم میتونی همرام بیای جشنِ سوتو واچه 438 00:33:23,333 --> 00:33:27,583 .مرسی .وقت هم نداریم حالا چطوری قراره فرار کنیم ؟ 439 00:33:28,125 --> 00:33:29,250 .دارم روش کار میکنم 440 00:33:30,875 --> 00:33:33,166 داری روش کار میکنی ؟ .بعله، قشنگ پیداست داری کار میکنی 441 00:33:33,250 --> 00:33:36,583 مهم ترین قسمتِ هر نقشه ای ! یه خوابِ خوبه 442 00:33:37,333 --> 00:33:40,666 خودِ نقشه مگه مهم ترین قسمتِ یه نقشه نیست ؟ 443 00:33:40,750 --> 00:33:42,541 .خیلی از مردُم همچین اشتباهیو میکنن 444 00:33:48,708 --> 00:33:50,583 .مثلِ همون چیزی که تویِ بالی گفتی 445 00:33:52,041 --> 00:33:53,916 .همون چیزی که درباره بابام گفتی از کجا میدونستی ؟ 446 00:33:55,750 --> 00:33:58,625 .نمیخوام تو ذوقِت بزنم .ولی اونقدرا هم پیچیده نیستی 447 00:33:59,166 --> 00:34:01,208 .فقط یه چیزی با عقل جور در نمیاد 448 00:34:01,291 --> 00:34:04,958 چطوری پسرِ کاپیتانِ پلیسِ سوییس، رو به جرم آورده ؟ 449 00:34:05,041 --> 00:34:06,083 خلاصشو بگم ؟ 450 00:34:07,875 --> 00:34:11,833 ! بابام همیشه درگیرِ کار بود و یه آدمِ عوضی بود 451 00:34:12,791 --> 00:34:13,875 خلاصشو نخوای بگی چی ؟ 452 00:34:15,333 --> 00:34:17,125 ...وقتی هشت سالم بود 453 00:34:18,916 --> 00:34:21,083 .بابام فکر میکرد من ساعتشو دزدیدم 454 00:34:21,666 --> 00:34:24,125 .ساعتش رو بیشتر از هر چیزی دوست داشت 455 00:34:26,041 --> 00:34:29,000 .ازم پرسید که دزدیدمش، منم گفتم نه 456 00:34:29,791 --> 00:34:32,625 ! بهم گفت که من دزدیدمش و دروغ میگم 457 00:34:33,291 --> 00:34:35,708 .بعد از اونم دیگه باهام صحبت نکرد 458 00:34:35,791 --> 00:34:38,541 ...نه تویِ تولدم، نه تویِ کریسمس 459 00:34:40,750 --> 00:34:45,291 .یه سال اصلاً باهام یه کلمه هم حرف نزد 460 00:34:46,500 --> 00:34:47,916 .طوری که انگار اصلاً وجود نداشتم 461 00:34:50,583 --> 00:34:52,000 ...بعدش یه شب اومد 462 00:34:53,458 --> 00:34:56,750 .اومد و سر میز شام نشست 463 00:34:58,625 --> 00:34:59,958 ...بعد ساعته بودش 464 00:35:00,041 --> 00:35:02,250 .ساعته دستش بود 465 00:35:02,958 --> 00:35:04,541 .ساعته دقیقاً دورِ دستش بود 466 00:35:04,625 --> 00:35:07,416 ...بعداً معلوم شد که ساعته تویِ میز کارش بوده 467 00:35:07,500 --> 00:35:10,208 .زیر کاغذ هاش قایم شده بوده 468 00:35:10,291 --> 00:35:12,500 .ولی هیچوقت از من معذرت خواهی نکرد 469 00:35:13,500 --> 00:35:16,333 : فقط بهم نگاه کرد و گفت که مدرسه چطور بود ؟ 470 00:35:18,958 --> 00:35:21,833 : همینطور همش ازم میپرسید که مدرسه چطور بود ؟ مدرسه چطور بود ؟ 471 00:35:21,916 --> 00:35:23,458 .منم هیچوقت جوابشو ندادم 472 00:35:24,958 --> 00:35:27,458 .بهش زل زدم فقط .نه چیزی خوردم، نه چیزی نوشیدم 473 00:35:28,750 --> 00:35:31,083 .هفته بعدی منو فرستاده بود مدرسه ناخواسته ها 474 00:35:35,916 --> 00:35:36,916 خداییش ؟ 475 00:35:39,125 --> 00:35:41,083 .شوخی کردم 476 00:35:42,500 --> 00:35:43,500 .هی 477 00:35:44,916 --> 00:35:46,083 .بابت اینا متأسفم 478 00:35:47,375 --> 00:35:49,958 .نه نه نه، چیزی نیست 479 00:35:50,041 --> 00:35:51,750 .آدم درس میگیره از این چیزا 480 00:35:52,625 --> 00:35:54,166 .کاری که تو میکنی مهم نیست 481 00:35:56,125 --> 00:35:58,125 .مهم اینه که اونا فکر کنن تو چیکار کردی 482 00:36:00,083 --> 00:36:01,083 بابایِ تو چی ؟ 483 00:36:02,708 --> 00:36:03,875 .من درباره‌َش صحبت نمیکنم 484 00:36:07,125 --> 00:36:08,125 اینقدر بده ؟ 485 00:36:22,333 --> 00:36:23,416 .خبر خوب 486 00:36:23,500 --> 00:36:26,541 بعد از جلسه‌یِ تراپیی که دیشب داشتیم .خیلی خوب خوابیدم 487 00:36:27,041 --> 00:36:28,041 ! یه خبر بهتر 488 00:36:28,375 --> 00:36:31,375 .نقشه فرارمون رو به سه قسمتِ ساده تقسیم کردم 489 00:36:31,916 --> 00:36:33,750 خیلی خب، قدم اولش چیه ؟ 490 00:36:33,833 --> 00:36:36,208 .ایجادِ حواس پرتی - با صابون ؟ - 491 00:36:36,875 --> 00:36:39,416 میدونی وقتی صابون با گلیسیرین قاتی بشه چی میشه ؟ 492 00:36:39,500 --> 00:36:42,291 .نیتریک اسید درست میشه 493 00:36:42,375 --> 00:36:44,416 .نیتروگلیسیرین - .نیتروگلیسیرین - 494 00:36:44,500 --> 00:36:45,375 .دَر رو 495 00:36:45,458 --> 00:36:47,375 ! برو برو برو برو برو برو برو برو 496 00:37:30,541 --> 00:37:32,301 ! قفله، کلید میخوایم 497 00:37:32,375 --> 00:37:33,541 ! قدم دوم هم، آینده نگریه 498 00:37:33,625 --> 00:37:35,791 اینو از کجا آوردی ؟ - .تو پلیس نیستی - 499 00:37:36,291 --> 00:37:37,208 ! این پلیس نیست 500 00:37:53,458 --> 00:37:54,916 ...نقشه بعدی ! ای لامصب 501 00:37:56,416 --> 00:37:59,041 چی ؟ .فهمیدم 502 00:38:03,625 --> 00:38:05,625 چیکار میکنی ؟ قدم سوم چیه ؟ 503 00:38:13,125 --> 00:38:14,166 ...قدم سوم 504 00:38:16,166 --> 00:38:17,208 ! سنگ 505 00:38:29,708 --> 00:38:30,833 .اول تو برو 506 00:38:31,416 --> 00:38:33,958 .مرسی - .خواهش - 507 00:38:34,041 --> 00:38:35,250 ! برین 508 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 ! از این طرف 509 00:38:52,166 --> 00:38:55,625 ! از دیوار ها رد شدن .منطقه رو ایمن کنین 510 00:39:16,833 --> 00:39:18,291 .ممنون 511 00:39:22,166 --> 00:39:24,375 .خب، خب 512 00:39:39,833 --> 00:39:41,625 بلدی هلیکوپتر برونی ؟ 513 00:39:41,708 --> 00:39:44,083 پشت کله‌َت شبیهِ کیره ؟ 514 00:39:46,208 --> 00:39:47,791 ! جوابِ جفتشون بله هست 515 00:39:55,916 --> 00:39:58,166 ! چه بامزه ! این بهترین دوستِ منه 516 00:40:01,000 --> 00:40:03,083 .ما دوست نیستیم - ! آره، بهترین دوستِ همیم - 517 00:40:03,833 --> 00:40:05,873 ! اونا اینجان - ! برو - 518 00:40:25,208 --> 00:40:26,875 !چرا الآن کسی نبود اینو ببینه ؟ 519 00:40:28,958 --> 00:40:30,333 ! اینجان ! بزنینشون 520 00:40:41,000 --> 00:40:42,041 .خیلی خب 521 00:40:42,125 --> 00:40:43,000 ! اوه 522 00:40:43,083 --> 00:40:44,125 ! اینا که همش روسیه 523 00:40:58,500 --> 00:41:00,625 ! برین ! اسلحه پیدا کرده 524 00:41:08,500 --> 00:41:09,375 ! بالابر 525 00:41:35,708 --> 00:41:36,708 .هوم 526 00:42:10,125 --> 00:42:11,125 ! اوخِی 527 00:42:30,750 --> 00:42:32,083 ! ای حرومزاده 528 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 ! پر کنین 529 00:42:39,500 --> 00:42:40,708 ! لعنتی 530 00:42:51,500 --> 00:42:53,250 ! تونستی ؟ خداروشکر 531 00:42:54,750 --> 00:42:55,791 .دعا میکردم بیای 532 00:42:55,875 --> 00:42:57,958 ! پرت و پلا نگو میخواستی منو ول کنی ؟ 533 00:42:59,125 --> 00:43:00,375 .« خودت گفتی « خودتو نجات بده 534 00:43:00,458 --> 00:43:02,250 ! من گفتم برو، نگفتم که بدونِ من برو 535 00:43:02,333 --> 00:43:04,416 ! تو گفتی برو، خودتو نجات بده 536 00:43:04,500 --> 00:43:07,500 ...اینقدر غر نزن، من خودم تورو 537 00:43:07,583 --> 00:43:08,791 ! رویِ قلبم میخواستم بذارم ببرمت 538 00:43:09,833 --> 00:43:11,291 این چرا چشمک میزنه ؟ 539 00:43:15,500 --> 00:43:17,791 ! هی هی هی هی 540 00:43:20,958 --> 00:43:22,250 ! داره میاد 541 00:43:43,666 --> 00:43:45,708 ! دیدی ؟ کاری نداشت 542 00:43:52,958 --> 00:43:55,583 ...میدونم به نظر میاد بچگیِ سختی داشتم 543 00:43:55,666 --> 00:43:57,916 .ولی پدرم بود که باعث شد من الآن این باشم 544 00:43:59,916 --> 00:44:01,541 .شاید مشکل من همینه 545 00:44:02,666 --> 00:44:07,250 .همش تمرکزم رویِ برنده شدن هست، همش دلم میخواد بهترین باشم 546 00:44:07,333 --> 00:44:11,458 .هیچوقت نمیتونم آروم بگیرم و فقط بشینم 547 00:44:13,625 --> 00:44:14,791 این عادیه به نظرت ؟ 548 00:44:15,458 --> 00:44:16,958 من ار کجا بدونم آخه ؟ 549 00:44:22,916 --> 00:44:24,083 چی ؟ 550 00:44:24,166 --> 00:44:26,958 ! من که روانشناس نیستم ! من فقط یه آنالیزگرم 551 00:44:27,041 --> 00:44:28,041 .ببخشید 552 00:44:29,458 --> 00:44:31,666 .من الآن خیلی فشار رومه 553 00:44:31,750 --> 00:44:33,833 .فکر کردم با تو میتوونم صحبت کنم 554 00:44:34,333 --> 00:44:36,041 ...تویِ حرفه کاریِ من، کم پیش میاد 555 00:44:36,125 --> 00:44:38,333 .یکی باشه که فقط گوش کنه 556 00:44:38,958 --> 00:44:39,958 .ممنون 557 00:44:40,666 --> 00:44:44,333 .بگذریم، ببخشید که بستمت و اینا 558 00:44:44,416 --> 00:44:46,166 ...فقط از این ترمینال میخواستم استفاده کنم 559 00:44:46,250 --> 00:44:49,625 .که مطمئن بشم پیامم رو ردیابی نمیکنن 560 00:44:49,708 --> 00:44:52,333 .بهترین راه واسه پنهان کردنش، از تویِ خودِ سیستمه 561 00:44:52,416 --> 00:44:55,791 ! واقعاً باید این حفره هایِ امنیتی رو درستش کنین 562 00:44:55,875 --> 00:44:56,916 .واقعاً اُفت داره واستون 563 00:44:57,000 --> 00:44:59,875 ...میدونستی 99% برنامه هایِ ردیابی 564 00:44:59,958 --> 00:45:02,041 رویِ عواملِ خارجی تمرکز میکنن ؟ 565 00:45:03,666 --> 00:45:07,291 .هیچکس توقع نداره که از درون وارد شده باشن 566 00:45:08,000 --> 00:45:12,083 .مثلاً از کامپیوتر خودت 567 00:45:12,166 --> 00:45:13,916 .خب، اینم از این 568 00:45:14,625 --> 00:45:18,166 .فقط باید یکم رقیبم رو متوقف کنم 569 00:45:41,916 --> 00:45:44,375 .ببخشید که واسه امروز بیشتر از این وقت نداریم 570 00:45:44,875 --> 00:45:49,125 .جلسه امروزمون دیگه تمومه .روزِ خوبی داشته باشی 571 00:45:49,208 --> 00:45:50,208 ! ایست 572 00:45:58,708 --> 00:45:59,833 میبینی ؟ 573 00:46:01,166 --> 00:46:03,291 ! واسه همینه که ما چیزایِ خوبی گیرمون نمیاد 574 00:46:03,375 --> 00:46:07,125 ...تا من به یکی اعتماد میکنم، میره آژیر زیر میزش رو میزنه 575 00:46:07,208 --> 00:46:09,250 .منم مجبور میشم همچین کاری بکنم 576 00:46:10,166 --> 00:46:13,041 .عصبانی نیستم .فقط ناامید شدم 577 00:46:13,125 --> 00:46:15,500 .واقعاً فکر میکردم تو فرق داشته باشی 578 00:46:16,416 --> 00:46:18,666 ...ولی خب، موش از یه سوراخ 579 00:46:20,958 --> 00:46:22,625 .من دیگه میرم ...وقتی هم این بیدار شد 580 00:46:22,708 --> 00:46:25,333 .تو بهش میگی که اشتباهی آژیر رو زدی 581 00:46:25,416 --> 00:46:28,041 .اونم هول کرده موقع اومد تو و خورده زمین 582 00:46:28,875 --> 00:46:30,708 ...اگه اینکارو نکنی 583 00:46:31,333 --> 00:46:34,708 .باید یه چیزی رو یادت بمونه 584 00:46:35,416 --> 00:46:39,625 من تک تک آدمایی که باهاشون کار میکنی .و تک تک اعضایِ خانوادت رو میشناسم 585 00:46:40,500 --> 00:46:43,208 .تاریخچه سرچ هاتو هم همین الآن دیدم 586 00:47:02,500 --> 00:47:03,333 ! نولان 587 00:47:03,416 --> 00:47:05,666 ! تامبوِه .بیا اینجا ببینم 588 00:47:06,458 --> 00:47:07,458 .وای 589 00:47:08,666 --> 00:47:10,416 .نمیدونی چقدر ازت بابتِ این ممنونم 590 00:47:10,500 --> 00:47:12,625 .من فقط خوشحالم که تونستم باهات بدهیم رو صاف کنم 591 00:47:12,708 --> 00:47:13,833 .حالا من مدیونِ توئَم 592 00:47:15,375 --> 00:47:16,726 .بیا، همه چی آمادست - .خیلی خب - 593 00:47:16,750 --> 00:47:18,309 ! برات نوشیدنی هم گذاشتم - .دستت درد نکنه - 594 00:47:18,333 --> 00:47:21,708 .تامبوه برامون لباس هم آورده که از این آشغالا خلاص شیم 595 00:47:21,791 --> 00:47:22,875 .راستی، ببخشید یادم رفت 596 00:47:22,958 --> 00:47:26,000 .تامبوه، ایشون مأمور جان هارتلی هستن 597 00:47:26,083 --> 00:47:29,291 ! از اف بی آی .داستانش طولانیه 598 00:47:29,375 --> 00:47:32,166 .ولی همکارایِ این، کلی از همکارایِ تورو زندانی کرده 599 00:47:32,250 --> 00:47:33,250 ! خیلی باحاله 600 00:47:34,958 --> 00:47:36,125 ! به تو نوشیدنی نمیدم 601 00:47:59,583 --> 00:48:00,750 .حالا گرفتم 602 00:48:00,833 --> 00:48:03,458 .دسخوش کُت بعد من تیشرتِ « بلرزونِش » گیرم اومده ؟ 603 00:48:03,541 --> 00:48:06,083 .بیخیال دیگه، شروع نکن 604 00:48:06,166 --> 00:48:07,875 .حداقل تو تو لباسات راحتی 605 00:48:10,625 --> 00:48:12,958 .خب، تو که فکرِ همه جاشو کردی 606 00:48:13,041 --> 00:48:16,041 به منم میگی چه خبره ؟ - ...بعله، داستان از این قراره - 607 00:48:16,125 --> 00:48:17,208 ...موقع جشن 608 00:48:17,291 --> 00:48:20,208 .مهمون ها و کارکن ها، همه باید تویِ سالن اصلی بمونن 609 00:48:20,291 --> 00:48:21,851 ...طبقه بالا هم که تخم مرغِ ما هست 610 00:48:21,875 --> 00:48:24,541 .قفله و کاملاً محافظت میشه 611 00:48:24,625 --> 00:48:27,083 .ولی یه ورودیِ مخفی هم وجود داره 612 00:48:27,166 --> 00:48:28,375 ...من اینطوری نقشه کشیدم که 613 00:48:28,458 --> 00:48:31,000 ...ما لباس مشکی میپوشیم و 614 00:48:31,083 --> 00:48:34,000 .یواشکی میریم تویِ راهِ مخفی 615 00:48:35,458 --> 00:48:39,625 .بعدشم میریم تویِ اتاق و میرسیم به تخم مرغه 616 00:48:39,708 --> 00:48:42,708 این خودشه ؟ 617 00:48:42,791 --> 00:48:43,791 .ببخشید 618 00:48:49,791 --> 00:48:51,333 .تو حرف نداری - .میدونم - 619 00:48:52,791 --> 00:48:53,791 ! واو 620 00:48:54,875 --> 00:48:56,291 ! هی، کله کیری - ها ؟ - 621 00:48:56,375 --> 00:48:58,583 .آخرین باری که تو نقشه کشیدی، تهش گند زدی 622 00:48:58,666 --> 00:48:59,583 .اوهوم 623 00:48:59,666 --> 00:49:01,916 خب، امنیتِ اونجا در چه حده ؟ 624 00:49:02,000 --> 00:49:03,291 ! خب یارو دلالِ اسلحه هست دیگه 625 00:49:03,375 --> 00:49:06,416 .قاعدتاً باید همه جاش قفل باشه 626 00:49:06,500 --> 00:49:10,416 .هر قسمت رو دو نفر نگهبانی میدن .با سیگنال هم جاهاشون رو عوض میکنن تا خسته نشن 627 00:49:11,500 --> 00:49:14,458 .وقتی حرکت میکنن، فقط 45 ثانیه ما وقت داریم 628 00:49:14,541 --> 00:49:15,875 .مهلت خیلی کمی هست 629 00:49:16,916 --> 00:49:19,750 .چشم و گوش هاشون هم تویِ سالنِ غربی هست 630 00:49:19,833 --> 00:49:24,375 با دیدِ تمام و کمال به 8K هشتاد و هفت تا دوربینِ .تمامیِ قسمت ها 631 00:49:24,458 --> 00:49:26,583 .پس یعنی هیچ نقطه کوری وجود نداره 632 00:49:27,208 --> 00:49:28,958 .همیشه گوش میدن و همیشه نگاه میکنن 633 00:49:29,041 --> 00:49:30,708 .درست مثلِ الِکسا، فقط فرقش اینه که مسلح‌َن 634 00:49:30,791 --> 00:49:32,791 .حالا اینجاست که بازی جذاب میشه 635 00:49:32,875 --> 00:49:35,708 ،دری که به اتاقِ تخم مرغ میرسه ...یه در، از سطحِ ارتشی هست 636 00:49:35,791 --> 00:49:39,458 .که از نیم متر تیتانیومِ خالص ساخته شده 637 00:49:39,541 --> 00:49:42,666 .نه میشه سوراخش کرد، نه میشه منفجرش کرد 638 00:49:42,750 --> 00:49:45,583 .تنها راه ورود، شناساییِ صورت و صدا هست 639 00:49:45,666 --> 00:49:48,541 .تنها یک صورت و تنها یک صدا هست که بازش میکنه 640 00:49:49,041 --> 00:49:50,541 .سوتو واچه 641 00:49:50,625 --> 00:49:52,958 دقیقاً چطوری قراره صدا و صورتشو بگیریم ؟ 642 00:49:53,041 --> 00:49:55,625 ! ولی خب، اول از همه یکم روحیه داشته باش بابا 643 00:49:56,125 --> 00:50:00,291 ! ولی خب، تکنولوژی هم چیز خفنیه هااا 644 00:50:02,166 --> 00:50:03,750 ترسناکه، نه ؟ 645 00:50:03,833 --> 00:50:05,958 ...اگه بیشتر از 12 تا عکس تویِ اینترنت داشته باشی 646 00:50:06,541 --> 00:50:09,958 ! میتونم فیلمِ لب گرفتنت با یه بُز رو بفرستم واسه مامانت 647 00:50:10,041 --> 00:50:13,416 .نمیگم همچین کاری میکنم، ولی اگه میخواستم، میتونستم 648 00:50:13,500 --> 00:50:15,666 ! هم وقتشو دارم، هم عکساشو 649 00:50:17,916 --> 00:50:20,000 .ولی خب، بازم هست 650 00:50:20,083 --> 00:50:24,333 یه رمزِ 12 رقمی کاملاً تصادفی هم هست .که هر 6 دقیقه عوض میشه 651 00:50:24,416 --> 00:50:26,958 .این کد هم فقط تویِ گوشیِ سوتو واچه پیدا میشه 652 00:50:27,041 --> 00:50:29,958 .گوشیِ سوتو واچه هم تو شلوارشه 653 00:50:30,583 --> 00:50:32,875 ! به همین سادگی 654 00:50:33,458 --> 00:50:35,658 .نه نه نه، یه چیز دیگه هم بود، اینم مهمه 655 00:50:35,708 --> 00:50:40,875 .اثر انگشتش رو هم میخوایم .آخه این هیچوقت کلاً گوشیشو عوض نمیکنه 656 00:50:40,958 --> 00:50:43,416 .یعنی اگه اثر انگشتش رو نگیریم، از تخم مرغ هم خبری نیست 657 00:50:43,500 --> 00:50:45,083 ! وای خدا 658 00:50:46,291 --> 00:50:48,875 ! نمیدونستم عقلت کار هم میکنه 659 00:50:48,958 --> 00:50:50,166 .بذار اکلیل این لباسا کمه 660 00:50:50,250 --> 00:50:52,476 .بذار یه کُت هم برات بیارم، بیشتر اکلیلی شی 661 00:51:37,625 --> 00:51:40,500 ! چِک میکنیم، چک ! دریافت مریافت میشه موقعیتت چیه پرنده‌یِ آزاد ؟ 662 00:51:40,583 --> 00:51:43,166 .نمیخواد اینطوری رمزی بگی .دقیقاً بغل دستت وایسادم 663 00:51:43,250 --> 00:51:45,250 .من به این آت و آشغالا عادت ندارم 664 00:51:45,333 --> 00:51:47,291 .به همکار داشتن هم عادت ندارم 665 00:51:47,375 --> 00:51:49,916 .ما همکار نیستیم 666 00:51:50,000 --> 00:51:52,166 .این فقط یه توفیق اجباریه 667 00:51:52,250 --> 00:51:53,583 .فقط بیا تمومش کنیم 668 00:51:53,666 --> 00:51:56,833 .تو گوشیش رو گیر بیار، منم اثر انگشتش رو میگیرم 669 00:52:30,166 --> 00:52:31,708 .مهمون داریم 670 00:52:32,291 --> 00:52:35,583 .مهم نیست، اصلاً مهم نیست .خودمون میدونستیم پیداش میشه 671 00:52:36,208 --> 00:52:37,750 .ما واسه تخم مرغ اینجاییم، نه اون 672 00:52:37,833 --> 00:52:40,041 .هندونه زیر بغل من نذار .من میرم سراغش 673 00:52:40,791 --> 00:52:43,208 .چیکار میکنی ؟ این جزئی از نقشه نیست 674 00:52:43,291 --> 00:52:44,291 .نقشه عوض شد 675 00:52:50,625 --> 00:52:51,833 .زیباست 676 00:52:52,541 --> 00:52:53,916 .مجسمه رو میگم 677 00:52:55,875 --> 00:52:58,625 ببخشید، من شمارو میشناسم ؟ 678 00:52:58,708 --> 00:53:01,791 .واقعاً سخته با اون ماسک، تورو تشخصی بدم 679 00:53:03,833 --> 00:53:05,375 الآن چطوره ؟ 680 00:53:05,458 --> 00:53:07,250 ! مأمور هارتلی 681 00:53:09,375 --> 00:53:10,875 پس تو بودی پشتِ اون ماسک ؟ 682 00:53:11,708 --> 00:53:13,708 ! چه پوشِش تمیزی 683 00:53:15,000 --> 00:53:18,583 ...پس حتماً شما و آقایِ بوث، حالا هرجا که هست 684 00:53:18,666 --> 00:53:21,125 اومدین که دومین تخم مرغ رو زودتر بدزدین ؟ 685 00:53:21,208 --> 00:53:23,791 .خوبه، بازی یکم عادلانه میشه - .هیچی نگو بهش - 686 00:53:23,875 --> 00:53:26,291 .من واسه تخم مرغ اینجا نیستم .واسه تو اینجام 687 00:53:26,375 --> 00:53:27,575 .تنها چیزی که میخوام تویی 688 00:53:27,625 --> 00:53:29,250 .اساساً داره همه چیو بهش میگه 689 00:53:29,333 --> 00:53:34,458 .جفتمون میدونیم که تهِش با دستایِ تو، تویِ دستبند تموم میشه 690 00:53:36,166 --> 00:53:39,125 ! همش قول میدی 691 00:53:55,041 --> 00:53:57,583 .مراقب باش تو که نمیخوای نظرشون رو جلب کنی ؟ 692 00:53:57,666 --> 00:53:59,546 .مهم نیست چی میشه، تو از جلو چشمام دور نمیشی 693 00:54:05,500 --> 00:54:07,083 .خسته نباشی، داره باهاش میرقصه 694 00:54:08,625 --> 00:54:10,708 .واسه یه مجرم، خوب بلدی برقصی 695 00:54:10,791 --> 00:54:15,583 راستی، گفتیم مجرم، همدستت کجاس ؟ 696 00:54:15,666 --> 00:54:18,083 هنوز بهت نگفته تخم مرغ سوم کجاست ؟ 697 00:54:18,166 --> 00:54:20,041 .اگه گفته باشه هم که نمیام به تو بگم 698 00:54:21,250 --> 00:54:23,583 .پس نگفته .یعنی بهت اعتماد نداره 699 00:54:26,500 --> 00:54:27,416 تو به همدستت اعتماد داری ؟ 700 00:54:27,500 --> 00:54:29,666 چرا فکر میکنی همدست دارم ؟ 701 00:54:29,750 --> 00:54:32,833 .هیچکس نمیتونه کارایی که کردی رو تنهایی کرده باشه 702 00:54:32,916 --> 00:54:34,083 .غیرممکنه 703 00:54:40,791 --> 00:54:42,041 خب حالا چیکار میکنی ؟ 704 00:54:42,125 --> 00:54:44,083 میخوای وسطِ اینا دستگیرم کنی ؟ 705 00:54:44,625 --> 00:54:48,416 .نه اسلحه داری نه نشان .بیرون حوزه استحفاضیت هم هستی 706 00:54:49,375 --> 00:54:52,250 ! تازه وسطِ یه اتاق پر از مجرم 707 00:54:54,625 --> 00:54:56,666 نقشه‌َت این بود ؟ 708 00:55:05,500 --> 00:55:06,583 .لعنتی 709 00:55:06,666 --> 00:55:09,291 .داره میاد ! من اثر انگشت رو گرفتم، بزن بیرون از اونجا 710 00:55:11,916 --> 00:55:15,333 نکنه به اینجاش فکر نکرده بودی ؟ 711 00:55:18,833 --> 00:55:21,416 .تو همراهِ من میای .جشن تموم شد 712 00:55:28,208 --> 00:55:31,583 .شما دارین با این آقا تویِ جشنِ من میرقصین .من حسابی حسودیم شده 713 00:55:31,666 --> 00:55:33,875 .خب، بالاخره باید یه جوری توجهتون رو جلب میکردم 714 00:55:35,666 --> 00:55:36,708 مگه نه ؟ 715 00:55:38,375 --> 00:55:39,375 اجازه هست ؟ 716 00:55:40,333 --> 00:55:41,916 .خودت گفتی، جشن، جشنِ توئه 717 00:55:46,708 --> 00:55:47,708 .ببخشید 718 00:55:51,375 --> 00:55:52,541 .ما گوشیش رو میخواستیم 719 00:55:52,625 --> 00:55:54,833 ! نه اینکه بندازیمش با اسقف برقصه 720 00:55:54,916 --> 00:55:57,458 .نگران نباش، گرفتمش 721 00:55:58,458 --> 00:55:59,625 .ببخشید 722 00:56:00,500 --> 00:56:02,958 شوخی میکنی ؟ ! دسخوش بابا 723 00:56:03,041 --> 00:56:04,750 از کجا میدونستی سوتو واچه میاد وسط ؟ 724 00:56:04,833 --> 00:56:09,458 سوتو واچه یه مردِ 160 سانتی هست که .احساسِ آلفا بودن داره 725 00:56:09,541 --> 00:56:13,666 ...هر دفعه که ببینه یکی داره با جذاب ترین زنِ جشن میرقصه 726 00:56:13,750 --> 00:56:17,666 تنها کاری که میتونه بکنه اینه که بره و ! خودی نشون بده 727 00:56:18,208 --> 00:56:19,708 ! ای آب زیرِ کاهِ شیطون 728 00:56:19,791 --> 00:56:21,708 اینارو هم تویِ مدرسه‌یِ شخصیت شناسی یاد گرفتی ؟ 729 00:56:21,791 --> 00:56:22,791 .تو دبیرستان 730 00:56:42,916 --> 00:56:44,041 .خانم ها و آقایون 731 00:56:45,083 --> 00:56:49,958 .باعث افتخارمه که شمارو به خونه‌یِ حقیرانه‌َم، خوشآمد بگم 732 00:56:50,041 --> 00:56:52,375 .الآن وقتشه .رفته رویِ منبر 733 00:56:52,458 --> 00:56:54,184 ...پدر من مردِ ثابت قدمی بود 734 00:56:54,208 --> 00:56:55,208 .میریم مرحله دو 735 00:57:02,708 --> 00:57:04,791 ! وای ! من واقعاً از شما معذرت میخوام قربان 736 00:57:05,375 --> 00:57:06,416 ! مرتیکه نفهم 737 00:57:06,958 --> 00:57:09,416 ! دستتو بکش مرتیکه روستایی 738 00:57:10,083 --> 00:57:13,000 .ببخشید آقا - .من هزاران بار معذرت میخوام - 739 00:57:13,083 --> 00:57:15,458 من معذرت خواهیتو نمیخوام، دستشویی کجاست ؟ 740 00:57:15,541 --> 00:57:16,541 .ببرش 741 00:57:17,125 --> 00:57:18,375 .از این طرف قربان 742 00:57:18,458 --> 00:57:20,208 .خب، تو یکی رو کی میتونه آروم کنه 743 00:57:20,291 --> 00:57:24,333 .این اسلحه، با ارزش ترین داراییِ پدرم بود 744 00:57:24,416 --> 00:57:27,583 .از روزی که پدرم رو باهاش کشتم، نزدیک خودم نگهش داشتم 745 00:57:27,666 --> 00:57:30,541 .وقتی بچه بودم، اجازه نداشتم بهش دست بزنم 746 00:57:30,625 --> 00:57:31,625 .از این طرف 747 00:57:33,583 --> 00:57:36,708 این درست مثل همون اسلحه ای هست .که رِنجِر تنها داشت ( شخصیت و فیلم ) 748 00:57:38,500 --> 00:57:39,500 .هی 749 00:57:39,833 --> 00:57:41,166 اینجا چه خبره ؟ 750 00:57:41,250 --> 00:57:44,083 .یارو مشروب ریخته روش .خبری نیست 751 00:58:01,458 --> 00:58:03,333 .یه جایِ کار مشکل داره .من اینو گزارش میدم 752 00:58:03,416 --> 00:58:07,000 .مسخره بازی در نیار - .زیادی فیلم و رمانِ جنایی خوندی - 753 00:58:07,708 --> 00:58:10,125 ! من هر روز دلم واست تنگ میشه بابا 754 00:58:10,208 --> 00:58:13,166 .یکی از حرف هاش، همیشه به یادم میمونه 755 00:58:13,250 --> 00:58:18,500 « ! یه شکارچیِ ماهر، فقط یه گلوله لازم داره » 756 00:58:27,208 --> 00:58:29,458 ! دسخوش - .لذت ببرید - 757 00:59:20,000 --> 00:59:21,083 ! نه نه نه نه 758 00:59:24,833 --> 00:59:26,041 ! باید بریم 759 00:59:48,041 --> 00:59:50,250 ! خب، آروم و آهسته 760 00:59:53,333 --> 00:59:55,500 ! ای خدایا 761 00:59:55,583 --> 00:59:57,458 ! تو انگار دیواری هستی که لباس تنِش کردنا 762 00:59:57,541 --> 00:59:58,583 چیکار میکنی ؟ 763 00:59:58,666 --> 00:59:59,750 ! دارم گند میزنم به مأموریت 764 00:59:59,833 --> 01:00:02,166 ! خب گند زدی تموم شد، حالا اثر انگشت بگیر 765 01:00:02,250 --> 01:00:03,250 ! ای بمیری 766 01:00:03,875 --> 01:00:07,166 ! بجنب بجنب بجنب کجاشه ؟ 767 01:00:14,000 --> 01:00:15,000 ! لعنتی 768 01:00:19,500 --> 01:00:20,625 ! پیداش کردم 769 01:00:27,791 --> 01:00:29,708 ! گوشی گوشی گوشی گوشی 770 01:00:51,333 --> 01:00:53,416 ! خب، حالا وقتِ جعل کردنه 771 01:00:54,625 --> 01:00:56,333 ! سوتو واچه 772 01:01:04,125 --> 01:01:05,125 ! خب 773 01:01:08,250 --> 01:01:10,410 مگه آقایِ واچه تویِ جشن نبودن ؟ 774 01:01:12,500 --> 01:01:13,750 .یه تیم بفرستین 775 01:01:14,416 --> 01:01:17,166 ! یه کدِ قرمز داریم، کدِ قرمز 776 01:01:20,041 --> 01:01:21,125 ! هی 777 01:01:24,625 --> 01:01:26,458 ...میدونی، واسه آدمی که ادعایِ بی گناهی میکنه 778 01:01:26,541 --> 01:01:28,916 ! زیادی با مجرم ها میپری 779 01:01:29,000 --> 01:01:30,375 ! من بی گناهم 780 01:01:30,458 --> 01:01:32,791 ! آره، ولی واسه بار اول، جدی دزدِ خوبیه 781 01:01:32,875 --> 01:01:34,392 ! من خوب نیستم - .چرا هستی - 782 01:01:34,416 --> 01:01:36,101 .نکن دوباره - .بابا خودتو دستِ کم نگیر - 783 01:01:36,125 --> 01:01:37,684 .خفه شو - .این بنده خدا اصلاً اعتماد به نفس نداره - 784 01:01:37,708 --> 01:01:39,333 .کلاً نمیشه ازش تعریف کرد 785 01:01:39,416 --> 01:01:42,625 .تو باید درک کنی که اسقف پشتِ ایناست 786 01:01:42,708 --> 01:01:43,708 .اون واسم تله درست کرده 787 01:01:43,750 --> 01:01:47,666 .اگه اینا کارِ اسقف هست و تو واقعاً بیگناهی، ثابت کن 788 01:01:48,916 --> 01:01:52,208 .بجنب، دوستت رو ببند 789 01:01:52,291 --> 01:01:53,333 .ما دوست نیستیم 790 01:01:53,416 --> 01:01:55,291 ! آره، زن و شوهریم - ! زن و شوهرم نیستیم - 791 01:01:55,375 --> 01:01:57,267 خواهر خانمِ همدیگه ایم ؟ - ! اصلاً از زن و شوهر بکش بیرون - 792 01:01:57,291 --> 01:01:58,416 ! جفتتون خفه شین 793 01:02:00,000 --> 01:02:02,125 .یا دستگیرش میکنی، یا من جفتتون رو دستگیر میکنم 794 01:02:03,833 --> 01:02:06,041 چیکار میکنی مأمور هارتلی ؟ 795 01:02:12,000 --> 01:02:13,041 .شرمنده داداش 796 01:02:13,666 --> 01:02:14,875 .بیخیال بابا 797 01:02:14,958 --> 01:02:16,601 .تو دستگیری - به این میخوای گوش کنی ؟ - 798 01:02:16,625 --> 01:02:18,500 ...بعد از این همه سختیی که کشیدیم 799 01:02:24,541 --> 01:02:25,541 منو دوسم داری ؟ 800 01:02:25,625 --> 01:02:26,791 ! ازت متنفرم 801 01:02:28,458 --> 01:02:30,666 نمیخوای تنگ تر از این بکنیش ؟ - دیدی ؟ - 802 01:02:31,250 --> 01:02:32,333 .من آدمِ خوبیم 803 01:02:33,583 --> 01:02:35,291 ! ولی بعضی وقتا کارایِ بد میکنم 804 01:02:40,833 --> 01:02:43,166 ! هارتلی - ! بیا تخم مرغه رو برداریم و بزنیم به چاک - 805 01:02:43,250 --> 01:02:45,050 وایسا ببینم، الآن دیدی چی شد ؟ 806 01:02:45,083 --> 01:02:46,767 چی میگی ؟ - ! الآن یه لحظه با هم جفت شدیم - 807 01:02:46,791 --> 01:02:49,333 .جفت نشدیم که - ! چرا، قشنگ صحنه آهسته شد - 808 01:03:02,500 --> 01:03:05,583 دنبالِ چیزِ خاصی هستین یا فقط اومدین قیمت بگیرین ؟ 809 01:03:06,875 --> 01:03:08,916 .خیلی زشت شدی 810 01:03:09,000 --> 01:03:13,041 ...میدونی، یه راهِ خیلی ساده تر هم بود 811 01:03:13,125 --> 01:03:16,208 .ولی واقعاً فکر نمیکنم از پسش بر میومدی 812 01:03:17,541 --> 01:03:20,791 ...حالا که دوتا از سه تا تخم مرغ رو دارم 813 01:03:22,666 --> 01:03:25,958 .آخرین فرصت رو برایِ قبول کردنِ پیشنهادم بهتون میدم 814 01:03:26,583 --> 01:03:28,684 .خب، بذار من یه پیشنهاد بهتر بهت بدم 815 01:03:28,708 --> 01:03:30,125 .تو بازداشتی - .وای خدایا - 816 01:03:30,208 --> 01:03:31,375 اصلاً کلاً ضد حالی تو، نه ؟ 817 01:03:33,166 --> 01:03:35,958 .گفتم که آخرش تو کارت به دستبند میرسه 818 01:03:36,041 --> 01:03:38,541 ! آبرومون رو بُردی .این کلاً آبرو برامون نذاشته 819 01:03:39,458 --> 01:03:41,125 میدونی چیه مأمور هارتلی ؟ 820 01:03:43,083 --> 01:03:44,083 میخوای دستگیرم کنی ؟ 821 01:03:44,958 --> 01:03:46,000 .بیا 822 01:03:48,791 --> 01:03:49,833 .بیا دستگیرم کن 823 01:03:50,583 --> 01:03:52,833 ...من فقظ تخم مرغه رو میخوام، دیگه با اجازه 824 01:04:07,250 --> 01:04:08,416 .آروم بگیر 825 01:04:10,333 --> 01:04:11,458 .من که آرومم 826 01:04:32,833 --> 01:04:34,125 .اوه ااوه اوه 827 01:05:11,041 --> 01:05:12,875 .قربان، تویِ گاو صندوق یه مشکلی هست 828 01:05:15,458 --> 01:05:16,458 .ببخشید 829 01:06:01,333 --> 01:06:04,375 ! داداش، توقع هرچی رو داشتم غیر دستبند 830 01:06:05,291 --> 01:06:06,916 ! این یکی خوب بود 831 01:06:07,000 --> 01:06:09,166 ! الآن نمیدونم چیش باعث شده راست کنم 832 01:06:09,250 --> 01:06:10,809 ! یعنی هیچوقت درباره این به کسی چیزی نمیگی 833 01:06:10,833 --> 01:06:13,233 ! به کسی چیزی نمیگم ! قول میدم - .باشه - 834 01:06:18,000 --> 01:06:18,833 .خیلی خب 835 01:06:18,916 --> 01:06:21,750 ! هی هی هی ! وایسا وایسا 836 01:06:22,750 --> 01:06:25,750 نمیخوام خبرچینی کنم، ولی ما تخم مرغتو ندزدیدیم، خب ؟ 837 01:06:25,833 --> 01:06:27,041 ...سعی کردیم بدزدیما 838 01:06:27,958 --> 01:06:28,958 .ولی این دزدیدش 839 01:06:29,666 --> 01:06:31,208 .داره راستشو میگه 840 01:06:31,708 --> 01:06:32,875 اینطوریه ؟ 841 01:06:35,125 --> 01:06:37,708 .مرسی 842 01:06:43,750 --> 01:06:46,958 شما دوست دارین اعترافی بکنین، خانمِ من ؟ 843 01:06:49,125 --> 01:06:51,166 .کار کردن با شما باعثِ افتخار بود 844 01:06:51,750 --> 01:06:53,250 .گفتم که میان 845 01:06:58,291 --> 01:06:59,625 ! اوه اوه 846 01:06:59,708 --> 01:07:01,083 ...این دیگه یعنی چیـ 847 01:07:25,083 --> 01:07:26,583 .صبح بخیر آقایون 848 01:07:28,625 --> 01:07:32,291 ،اینجا زیرِ گاو ها .دیگه هیچکس صدایِ فریاد هاتون رو نمیشنوه 849 01:07:32,375 --> 01:07:34,291 .این یعنی بدبخت شدیم 850 01:07:34,375 --> 01:07:35,976 .خودم میدونم یعنی چی - .محض احتیاط گفنم - 851 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 .آره، ولی بهت نمیخورد زبانت خیلی خوب باشه 852 01:07:38,083 --> 01:07:40,875 .خفه شو - ! سلام به همگی - 853 01:07:40,958 --> 01:07:43,208 .عالی شد - ! براتون شامپاین آوردم - 854 01:07:43,291 --> 01:07:45,750 ...دوست دارم معرفیتون کنم، ولی فکر کنم خودتون 855 01:07:45,833 --> 01:07:47,250 .همکارِ دوست داشتنیم رو دیدین 856 01:07:47,333 --> 01:07:48,166 .بله 857 01:07:48,250 --> 01:07:50,291 .گفتم که اسقف با یکی کار میکنه 858 01:07:50,375 --> 01:07:52,541 .این فقط یه توفیقِ اجباریه 859 01:07:52,625 --> 01:07:55,416 شما که اینو خوب بلدین، مگه نه ؟ 860 01:07:56,666 --> 01:07:59,708 ...میدونین، این آقایِ ووجه‌یِ خوش تیپ که اینجاست 861 01:07:59,791 --> 01:08:02,125 .خودش تخم مرغ دومیه رو داشت 862 01:08:02,208 --> 01:08:05,000 .منم رفتم و فقط یه پیشنهاد بهش دادم 863 01:08:05,083 --> 01:08:07,458 ...حالا میرسیم به اونجاش که 864 01:08:07,541 --> 01:08:12,166 ! تو بهمون میگی سومین تخم مرغ کجاست 865 01:08:20,083 --> 01:08:21,958 ! سد سالِ سیاه 866 01:08:23,208 --> 01:08:25,916 ...حیف، واقعاً دوست داشتم راهِ ساده رو پیش بگیرم 867 01:08:26,500 --> 01:08:31,625 .ولی خب، اطلاعات رو ازت میکشم ! ولی اونو شکنجه میدم 868 01:08:33,083 --> 01:08:34,208 ببخشید، چی شد ؟ 869 01:08:34,291 --> 01:08:35,666 ! یعنی عاشقِ نقشه‌َتم 870 01:08:39,041 --> 01:08:41,333 .شما دوتا رابطه قویی با هم دارین 871 01:08:41,416 --> 01:08:43,833 ...وگرنه با همدیگه جونتون رو به خطر نمینداختین 872 01:08:43,916 --> 01:08:45,250 .که تخم مرغ رو بدزدین 873 01:08:45,333 --> 01:08:48,125 مگه نه مأمور هارتلی ؟ 874 01:08:48,208 --> 01:08:50,875 .ما هیچ رابطه ای با هم نداریم .من اصلاً اینو نمیشناسمش 875 01:08:50,958 --> 01:08:52,916 .بوث، تو بهش بگو که ما دوست نیستیم 876 01:08:54,791 --> 01:08:56,791 .دیگه دستمونو خونده رفیق - ! چرت نگو دیگه - 877 01:08:56,875 --> 01:08:59,250 .رابطه جدیمون رو میدونه .میدونه که تو قراره ساق دوشم باشی 878 01:08:59,333 --> 01:09:00,413 ! بابا داره دروغ میگه 879 01:09:00,958 --> 01:09:04,000 ...اگه خلاقیت به خرج بده و درست حسابی شکنجه‌َت بده 880 01:09:04,083 --> 01:09:06,208 ! مجبور میشم همه چیو بهش بگم دیگه 881 01:09:07,041 --> 01:09:11,333 خب آقایِ بوث، سومین تخم مرغ کجاست ؟ 882 01:09:12,916 --> 01:09:15,583 ! خیلی خب، برو بریم 883 01:09:15,666 --> 01:09:17,250 ! نه، نکن، تروخدا 884 01:09:25,125 --> 01:09:27,375 ! ای خدایا 885 01:09:30,583 --> 01:09:31,916 ...خب 886 01:09:32,000 --> 01:09:32,833 .نه 887 01:09:32,916 --> 01:09:36,625 الآن وقتشه بفهمیم واقعاً چه جور دوستی هستی .آقایِ بوث 888 01:09:36,708 --> 01:09:39,416 ! قراره بریم جایِ مورد علاقم 889 01:09:40,166 --> 01:09:42,250 « میریم پایین شهر » ( Petula Clark از Downtown موریک ) 890 01:09:42,333 --> 01:09:43,333 .نه 891 01:09:43,750 --> 01:09:44,833 « ! این پایین همه چی عالیه » 892 01:09:44,916 --> 01:09:46,458 ! نه نکن 893 01:09:46,541 --> 01:09:48,000 « ...وقتی میریم پایین » 894 01:09:48,083 --> 01:09:50,291 « ! همه چی عالی میشه » 895 01:09:53,416 --> 01:09:54,750 .بازی دیگه کافیه عزیزم 896 01:09:55,708 --> 01:10:00,583 ! اگه میخوای به حرف بیاریش، باید اینکارو بکنی 897 01:10:00,666 --> 01:10:01,750 تو چرا لُخت میشی ؟ 898 01:10:01,833 --> 01:10:03,708 چرا لُخت شد ؟ - .نمیدونم - 899 01:10:03,791 --> 01:10:07,333 .بعضی وقتا، راه هایِ قدیمی بهتر جواب میده .ببخشید عزیزم 900 01:10:12,250 --> 01:10:17,541 .خب، مأمور ویژه، هارتلی 901 01:10:20,041 --> 01:10:23,291 ! ببین، دوستتو ببین 902 01:10:25,333 --> 01:10:28,750 ! تخم مرغ ! زودباش 903 01:10:28,833 --> 01:10:30,708 ! خواهش میکنم بوث 904 01:10:32,458 --> 01:10:34,375 .باشه باشه ! بهتون میگم خب ؟ 905 01:10:35,833 --> 01:10:38,166 .تویِ مصره - کجایِ مصر ؟ - 906 01:10:38,833 --> 01:10:40,934 .تویِ هرمِ اعظم، یه اتاقِ مخفی هست 907 01:10:40,958 --> 01:10:43,416 .لایدار چندین سال پیش کشفِش کرد .ولی هنوز بازِش نکردن 908 01:10:43,500 --> 01:10:46,833 از کجا میدونی تخم مرغه اونجاست ؟ - .مامانم مصر شناس بود - 909 01:10:46,916 --> 01:10:49,333 من قبل از اینکه زبونِ خودمونو یاد بگیرم ! مصری میخوندم 910 01:10:49,875 --> 01:10:52,000 ...اون اتاقِ مخفی 911 01:10:53,166 --> 01:10:56,166 .آرامگاهِ مخفیانه‌یِ کلیوپترا هست 912 01:10:56,750 --> 01:10:59,791 .وقتی دوتا تخم مرغ گم شد، تخم مرغ سوم رو اونجا پنهان کردن 913 01:10:59,875 --> 01:11:02,416 .اسکن ها هم نشونش دادن که اونجاست 914 01:11:04,666 --> 01:11:06,250 .سومین تخم مرغ هیچوقت از مصر خارج نشده 915 01:11:08,958 --> 01:11:11,791 .دروغ نمیگه .درباره اون اتاقه خوندم 916 01:11:14,291 --> 01:11:15,666 اینقدر گفتنش سخت بود ؟ 917 01:11:18,916 --> 01:11:20,750 !دیگه وقتِ جشنه ؟ 918 01:11:28,750 --> 01:11:30,458 .به سلامتیِ پایانِ کارِ ما 919 01:11:30,541 --> 01:11:32,666 ! و شروعِ لذتِ ما 920 01:11:45,250 --> 01:11:46,791 ...آخه - ...بیخیال بابا - 921 01:11:47,875 --> 01:11:50,166 نکنه توقع اینو نداشتی ازش ؟ 922 01:11:50,750 --> 01:11:51,750 ! نگهبانا 923 01:11:51,833 --> 01:11:55,208 ! من نمیدونم چی شد ! داشتیم شامپاین میخوردیم 924 01:11:55,291 --> 01:11:57,291 ! بعد یهویی بیهوش شد 925 01:11:59,166 --> 01:12:01,083 ! و، پایان 926 01:12:01,583 --> 01:12:02,750 نمایش تموم شد ؟ 927 01:12:03,333 --> 01:12:04,250 ! نمایشِ طولانی تموم شد 928 01:12:04,333 --> 01:12:06,583 میدونی چیه خانم ؟ .جدی جدی دیگه داره ازت بدم میاد 929 01:12:07,416 --> 01:12:11,583 .خیلی دوست دارم بمونم و ببینم شما آخرش چی سرِتون میاد 930 01:12:11,666 --> 01:12:17,041 .ولی خب، با یه هرمِ خیلی بزرگ قرار دارم، باید برم 931 01:12:17,916 --> 01:12:19,833 ! واسه اتفاق هایِ بعدی لحظه شماری میکنم 932 01:12:19,916 --> 01:12:21,250 ! چقدر که هیجان انگیز قراره بشه 933 01:12:23,000 --> 01:12:24,708 « ...پایین شهر » 934 01:12:25,250 --> 01:12:28,958 « ! اونجا همیشه همه چی عالیه » 935 01:12:30,333 --> 01:12:31,708 .جدی خواننده خوبیه 936 01:12:31,791 --> 01:12:34,666 میدونی، واقعاً باید اون معامله ای که تویِ زندان بهت پیشنهاد کرد رو .قبول میکردی 937 01:12:34,750 --> 01:12:36,934 .خب، تو هم نباید میذاشتی دوست پسرش مارو گیر بندازه 938 01:12:36,958 --> 01:12:38,601 دقیقاً من چطوری خودمونو گیر انداختم ؟ 939 01:12:38,625 --> 01:12:41,142 ! یعنی اگه اینو هم نمیدونی، از منم کسخل تری 940 01:12:42,375 --> 01:12:45,416 ! یا خدا بابا خیلی ترسناکیا، میدونستی ؟ 941 01:12:49,166 --> 01:12:53,333 ! پسر داغون شدی .شبیهِ زامبیا شدی 942 01:12:55,375 --> 01:12:56,375 ! اینا کار شما بود 943 01:12:56,416 --> 01:12:59,666 ! اینا تقصیر شماست ! اون مال من بود 944 01:12:59,750 --> 01:13:03,291 ! عزیزم، اون دختره یه دَه تمام بود 945 01:13:04,208 --> 01:13:05,666 ...تو بیشتر شبیه 946 01:13:06,458 --> 01:13:08,500 .یه مارمولک با یکم عضله ای 947 01:13:09,083 --> 01:13:10,791 .فکر نکنم به هم میخوردین 948 01:13:11,541 --> 01:13:13,666 .قدِت هم کوتاه بود تازه - .بدبخت شدیم - 949 01:13:16,958 --> 01:13:19,000 ! وایسا وایسا وایسا 950 01:13:19,083 --> 01:13:21,083 ! بیا دربارش حرف بزنیم 951 01:13:23,208 --> 01:13:25,875 جان، تو تیر خوردی ؟ - ! در کمالِ تعجب، نه - 952 01:13:25,958 --> 01:13:28,083 چی ؟ اخه مگه میشه ؟ 953 01:13:35,000 --> 01:13:36,791 تو چطوری آزاد شدی ؟ 954 01:13:36,875 --> 01:13:38,791 .زد به دستبند - !واقعاً تیراش به یه جایی خورد ؟ - 955 01:13:40,583 --> 01:13:41,416 .شانس آوردیم 956 01:13:41,500 --> 01:13:42,791 ! آزاد شدیم 957 01:13:43,333 --> 01:13:44,666 ! ما میتونیم 958 01:13:45,291 --> 01:13:48,125 ! هی هی هی ! کجا میری ؟ ما شریکیم با هم 959 01:13:48,208 --> 01:13:50,583 حالا شدیم رفیق و شریک ؟ ...شراکتِ ما وقتی که گذاشتی 960 01:13:50,666 --> 01:13:53,208 ! اسقف برق وصل کنه به من، تموم شد رفت 961 01:13:53,291 --> 01:13:55,833 ! تو عمراً بتونی بدونِ من اسقف رو پیداش کنی 962 01:13:55,916 --> 01:13:58,333 .من میدونم کجا قراره بره ! مرسی از خودت 963 01:13:58,416 --> 01:14:00,541 ! بدرود - .دروغ گفتم - 964 01:14:05,333 --> 01:14:07,000 .دروغ گفتم - یعنی چی دروغ گفتی ؟ - 965 01:14:07,083 --> 01:14:09,142 .من درباره همه چی بهش دروغ گفتم 966 01:14:09,166 --> 01:14:12,000 .به تو، به اون، به این بچه خوشکل، به همه دروغ گفتم 967 01:14:12,791 --> 01:14:13,791 .به همه 968 01:14:15,458 --> 01:14:20,750 .موضوع اینه که سومین تخم مرغ تویِ مصر نیست 969 01:14:20,833 --> 01:14:22,541 ! باشه، ولی من تخم مرغ برام مهم نیست 970 01:14:22,625 --> 01:14:25,416 ! فقط میخوام اسقف رو دستگیر کنم و خودمو تبرئه کنم 971 01:14:25,500 --> 01:14:28,583 ! آره، درسته، ولی اگه نری سراغِ تخم مرغ که نمیتونی اسقف رو پیداش کنی 972 01:14:28,666 --> 01:14:30,250 ! منم دقیقاً میدونم تخم مرغ کجاست 973 01:14:31,000 --> 01:14:32,291 .فقط منو آزادم کن 974 01:14:32,375 --> 01:14:34,500 .من تخم مرغه رو میگیرم، تو هم اسقف رو 975 01:14:35,916 --> 01:14:36,916 ! بجنب 976 01:14:39,041 --> 01:14:40,416 خواهش ؟ 977 01:14:46,083 --> 01:14:47,083 فکری هم داری ؟ 978 01:14:49,250 --> 01:14:50,250 میشنوی ؟ 979 01:15:00,750 --> 01:15:01,750 ! هی هی هی 980 01:15:02,666 --> 01:15:03,666 .بیا اینجا 981 01:15:04,125 --> 01:15:07,000 .میریم تویِ جمعیت و اونجا غیب میشیم .بعدش راحتیم 982 01:15:23,541 --> 01:15:24,916 ! یا خدا 983 01:15:25,791 --> 01:15:28,291 ! خب، ما که رفتیم 984 01:15:28,833 --> 01:15:30,125 ! ای لعنتی 985 01:15:35,458 --> 01:15:37,666 ! نه نه ! جنب نخور - چرا ؟ - 986 01:15:37,750 --> 01:15:40,708 .گاو ها بیناییشون افتضاحه .ولی حرکت هارو حس میکنن 987 01:15:40,791 --> 01:15:42,208 پارکِ ژوراسیک زیاد دیدی ؟ 988 01:15:42,291 --> 01:15:45,708 .نه، راز بقا دیدم، مجریشم دیوید اَتِنبورو بود 989 01:15:45,791 --> 01:15:48,958 منظورت ریچارد اَتِنبورو هست، تویِ پارکِ ژوراسیک ؟ 990 01:15:53,083 --> 01:15:56,083 « وامینوس وامینوس » ! این یعنی بدو، دارن میگن بدو 991 01:15:56,166 --> 01:15:58,125 ! اگه بدویی، میمیری 992 01:16:00,791 --> 01:16:02,666 ! فقط بگو جِف گلدبلوم هم توش بود یا نه 993 01:16:02,750 --> 01:16:05,750 ! راس میگی بود ! پارکِ ژوراسیک بود 994 01:16:05,833 --> 01:16:06,750 ! ای خاک تو سرِ عوضیت 995 01:16:13,083 --> 01:16:15,333 ! بدو بدو بدو بدو ! بدو تا نمُردی 996 01:16:19,000 --> 01:16:20,041 ! گرفتمت 997 01:16:29,625 --> 01:16:30,791 ! عه 998 01:16:32,166 --> 01:16:33,291 ! مرسی از همه 999 01:16:37,250 --> 01:16:38,333 چته تو ؟ 1000 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 ندووم ؟ 1001 01:16:40,708 --> 01:16:41,958 ندوم واقعاً ؟ 1002 01:16:43,166 --> 01:16:45,046 قراره کلِ راه غر بزنی ؟ 1003 01:16:45,083 --> 01:16:48,166 ! فقط وایسا تا وسیله سفر رو ببینی، عاشقش میشی 1004 01:16:56,208 --> 01:16:58,750 این باحال نیست ؟ 1005 01:16:58,833 --> 01:17:01,000 ! مثل یه آدم معمولی با قطار میریم 1006 01:17:01,083 --> 01:17:04,166 تو چیزو ندیدی ؟ این، « سفر هایِ سالیوان » ؟ 1007 01:17:04,666 --> 01:17:05,708 .نه، ندیدم 1008 01:17:05,791 --> 01:17:07,833 .اصلاً هم جذاب نیست .بنال ببینم 1009 01:17:07,916 --> 01:17:09,708 کجا داریم میریم ؟ تخم مرغِ سوم کجاست ؟ 1010 01:17:09,791 --> 01:17:11,416 .خیلی خب، باشه 1011 01:17:12,000 --> 01:17:15,041 .من خیلی به این موضوع فکر کردم ! نتیجه هم اینه که نمیتونم بهت بگم 1012 01:17:15,750 --> 01:17:17,208 یعنی چی نمیتونی بهم بگی ؟ 1013 01:17:17,291 --> 01:17:20,083 .نه که نمیتونم، یعنی، نمیخوام بگم 1014 01:17:23,916 --> 01:17:25,375 ! منو ببر سمتِ تخم مرغ سوم بوث 1015 01:17:31,125 --> 01:17:32,125 میخوای بندازیم ؟ 1016 01:17:33,500 --> 01:17:34,541 ! بنداز 1017 01:17:35,416 --> 01:17:36,583 !نمیتونی بندازی، نه ؟ 1018 01:17:37,125 --> 01:17:40,000 .شاید الآن با من اَدایِ دزد هارو در بیاری 1019 01:17:40,958 --> 01:17:42,916 .ولی واقعاً آدمِ بدی نیستی 1020 01:17:54,166 --> 01:17:56,833 ! بذار یه چیزو برات روشن کنم 1021 01:17:58,250 --> 01:17:59,416 ! این واقعاً ترسناک بود 1022 01:18:00,708 --> 01:18:03,791 .ببین، نه که من برات اهمیت قائل نباشم 1023 01:18:03,875 --> 01:18:06,041 .من کلاً به هیچکس اهمیت نمیدم 1024 01:18:08,458 --> 01:18:09,458 .من بابام خلافکار بود 1025 01:18:11,875 --> 01:18:13,083 .یه کلاهبردار بود 1026 01:18:15,375 --> 01:18:16,375 .راستش بهترین کلاهبردار بود 1027 01:18:17,708 --> 01:18:20,833 .بعدش از تولد 13 سالگیم به بعد، دیگه ندیدمش 1028 01:18:21,333 --> 01:18:23,291 .نه من دیگه دیدمش، نه مامانم 1029 01:18:27,916 --> 01:18:28,916 .واو 1030 01:18:30,916 --> 01:18:32,916 ! عجب بابا هایی داریم ما 1031 01:18:33,000 --> 01:18:35,041 ! همین که تا الآن جنده پولی نشدیم جایِ تعجیب داره 1032 01:18:35,125 --> 01:18:36,833 .آره 1033 01:18:40,541 --> 01:18:43,666 .ببین، تو بابات پلیس بود و خودت خلافکار شدی 1034 01:18:44,291 --> 01:18:46,583 .منم بابام خلافکار بوده و پلیس شدم 1035 01:18:47,250 --> 01:18:48,500 .زیاد هم با هم فرق نداریم 1036 01:18:49,166 --> 01:18:51,291 .من نمیگم به من اهمیت بده بوث 1037 01:18:52,416 --> 01:18:53,791 .فقط میخوام کمکم کنی 1038 01:18:54,666 --> 01:18:58,625 .کمکم کن اسقف رو بگیرمش و خودمو تبرئه کنم 1039 01:18:58,708 --> 01:19:02,916 .منم کمکت میکنم دوباره بزرگترین دزدِ هنریِ دنیا بشی 1040 01:19:04,875 --> 01:19:07,250 .این تنها فرصتِ من واسه پس گرفتنِ زندگیمه 1041 01:19:08,458 --> 01:19:09,458 .خواهش میکنم 1042 01:19:18,833 --> 01:19:21,791 .آوریل 1945 1043 01:19:25,125 --> 01:19:27,625 ارتش قرمز به دروازه نزدیک شده .و کم کم داره برلین رو میگیره 1044 01:19:28,208 --> 01:19:30,041 .کارِ نازی ها تموم بود 1045 01:19:30,125 --> 01:19:33,416 ...بعدش یکی که هیچکس نمیشناختش، به اسمِ رودالف زایک 1046 01:19:33,500 --> 01:19:36,166 ...که دلالِ هنریِ شخصیِ خود هیتلر بود 1047 01:19:36,250 --> 01:19:39,916 ...و تنها کسی که شایعه شده بود که تخم مرغ سوم رو دیده 1048 01:19:40,000 --> 01:19:41,583 ...و تویِ دستاش نگهش داشته 1049 01:19:41,666 --> 01:19:45,583 .سوار کشتی میشه و میره آرژانتین 1050 01:19:45,666 --> 01:19:48,333 .همه جا نوشته شده که فقط با یه کیف سفر کرده 1051 01:19:48,416 --> 01:19:55,333 به همراهِ 16 تا کانتینِر 5 تُنی .که لوازم ماشینی و دستگاه توشون بوده 1052 01:19:57,375 --> 01:20:00,291 ...حالا چرا یه دلالِ اسلحه، باید مشتریشو ول کنه 1053 01:20:00,375 --> 01:20:01,815 ...و نصف دنیا رو سفر کنه 1054 01:20:01,875 --> 01:20:06,041 و 100 تُن دستگاه و لوازم همراش ببره ؟ 1055 01:20:07,208 --> 01:20:10,208 ...هفتاد سال، تازه کار ها و شکارچی هایِ گنج 1056 01:20:10,291 --> 01:20:14,083 .همشون دنبالِ جوابِ همین سوال بودن 1057 01:20:15,041 --> 01:20:20,208 .همشون دنبالِ این بودن که پناهگاهِ مخفیِ هیتلر رو پیدا کنن 1058 01:20:20,291 --> 01:20:23,083 .پناهگاهی که یه جا تویِ آمریکایِ جنوبی پنهان شده 1059 01:20:25,000 --> 01:20:27,583 .پدرِ منم یکی از اون آدما بود 1060 01:20:28,166 --> 01:20:30,583 ...همیشه آخر هفته ها تویِ دفترش بود 1061 01:20:30,666 --> 01:20:33,375 .و نقشه ها و فایل هایِ محرمانه رو بررسی میکرد 1062 01:20:34,583 --> 01:20:37,708 ...روزایِ تعطیل هم کلی راه میرفت که برسه به مزایده هایِ مخفیانه 1063 01:20:37,791 --> 01:20:39,958 .و چیزایِ عجیب غریب میخرید 1064 01:20:42,666 --> 01:20:45,666 .از جمله اون ساعته 1065 01:20:48,291 --> 01:20:54,583 ! نه تنها هر ساعتی، ساعتِ رودالف زایک، همون نازیه 1066 01:20:55,250 --> 01:20:58,791 ! همون ساعتی که بابام بیشتر از من دوستش داشت 1067 01:20:58,875 --> 01:21:00,958 ! عجب عوضیی 1068 01:21:04,750 --> 01:21:07,000 .هیچوقت نمیخواستم دستی تویِ این گنج هاش داشته باشم 1069 01:21:07,083 --> 01:21:08,458 .حتی بعد از مرگش 1070 01:21:09,583 --> 01:21:11,958 اون تنها چیزی بود که بابام میخواست .و هیچوقت بهش نرسید 1071 01:21:20,666 --> 01:21:23,916 ...وقتی که فهمیدم چی تویِ اون ساعت هست 1072 01:21:24,750 --> 01:21:28,916 ...دقیقاً میدونستم که رازِ 1073 01:21:29,000 --> 01:21:31,750 .موقعیتِ سومین تخم مرغ رو پیدا کردم 1074 01:22:02,250 --> 01:22:04,625 ...بوث، الآن سه روزه که داریم دور خودمون 1075 01:22:04,708 --> 01:22:07,125 ! وسط ناکجا آباد میگردیم 1076 01:22:07,208 --> 01:22:08,750 .این نقشه‌َت به نفعته درست بوده باشه 1077 01:22:09,333 --> 01:22:11,000 .آروم باش بابا، پیداش میکنیم 1078 01:22:11,083 --> 01:22:12,750 .حالا گیریم پیداش کردیم 1079 01:22:12,833 --> 01:22:14,916 از کجا مطمئنی که تخم مرغه اونجاست ؟ 1080 01:22:15,000 --> 01:22:18,166 منظورت چیه ؟ - .این رودالف یه نازیه، قبول - 1081 01:22:18,250 --> 01:22:21,166 .شایعه هم شده که آخرین کسی بوده که تخم مرغ رو داشته 1082 01:22:21,250 --> 01:22:25,666 .این پناهگاهِ مرموز هم شایعه شده که این گنج ها توشه 1083 01:22:25,750 --> 01:22:28,708 اینا همش شایعه هست، از کجا مطمئنی ؟ 1084 01:22:28,791 --> 01:22:29,791 .ایمان دارم 1085 01:22:31,916 --> 01:22:32,750 ایمان ؟ 1086 01:22:32,833 --> 01:22:34,291 .ببخشید، ولی فقط میخوام مطمئن شم 1087 01:22:34,375 --> 01:22:37,541 الآن اومدیم وسط ناکجا آباد، رو حسابِ ایمانِ شما ؟ 1088 01:22:38,083 --> 01:22:40,458 .اگه مذهبی و ایناشو قبول نداری، به غریضه‌َم اعتماد کنه 1089 01:22:40,541 --> 01:22:41,541 .نچ 1090 01:22:41,875 --> 01:22:44,708 میدونی من چیو قبول دارم ؟ ! یه نقشه‌یِ درست حسابی 1091 01:22:44,791 --> 01:22:47,083 ! یه نقشه‌یِ هوشمندانه ! دقیقاً نقطه مخالف این 1092 01:22:47,166 --> 01:22:50,250 .آروم باش بابا، یه خبر خوب ...اگه درست نقشه رو خونده باشم 1093 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 .رسیدیم 1094 01:22:52,750 --> 01:22:54,083 .کجا رسیدیم - .مقصد - 1095 01:22:54,166 --> 01:22:55,208 .رسیدیم این ضربدره 1096 01:22:55,291 --> 01:22:58,041 !کدوم ضربدره ؟ 1097 01:22:58,125 --> 01:23:00,416 ! رسیدیم ! دسخوش بابا ! پیدا شد 1098 01:23:00,500 --> 01:23:02,875 ! پیداش کرد ! بوث پیداش کرد - .لطفاً سرِ من داد نزن - 1099 01:23:02,958 --> 01:23:04,750 ! کو پناهگاه، اینجا گُه هم نیست 1100 01:23:04,833 --> 01:23:07,017 .من فقط چیزی که تویِ نقشه هست رو گفتم - کو پناهگاه بابا ؟ - 1101 01:23:07,041 --> 01:23:08,416 دقیقاً چی تویِ نقشه هست ؟ هان ؟ 1102 01:23:09,208 --> 01:23:11,125 ! لعنتی 1103 01:23:13,166 --> 01:23:14,916 .قراره کلی راه برگردیم 1104 01:23:15,958 --> 01:23:17,875 ! به نظر من که گردنِ قطب نما هست 1105 01:23:17,958 --> 01:23:20,541 اینو بچه بودم گرفتم، یکم خرابه، میدونی ؟ 1106 01:23:20,625 --> 01:23:22,208 .کلاً هیچوقت هیچ استعدادی هم تویِ نقشه خوانی نداشتم 1107 01:23:22,291 --> 01:23:23,476 میشه اینو ببینم ؟ - .البته - 1108 01:23:23,500 --> 01:23:24,708 اینم میدی ؟ - .بیا - 1109 01:23:26,375 --> 01:23:27,415 ! حالا گرفتم مشکل کجاست 1110 01:23:28,125 --> 01:23:29,916 ! اینه مشکل - ! این کارت اصلاً خوب نبود - 1111 01:23:30,000 --> 01:23:32,640 ...میدونی چی خوب نیست ؟ اینکه منو تا اینجا کشونده باشی 1112 01:23:32,666 --> 01:23:35,166 ! و نصف دنیا رو رویِ حسابِ غریضه تو رفته باشیم 1113 01:24:29,916 --> 01:24:31,000 ! یا خدا 1114 01:25:00,583 --> 01:25:02,583 یعنی هنوز پولِ برق رو میدادن ؟ 1115 01:25:04,291 --> 01:25:06,041 .حتماً با آب یا بخار برق تولید میکنن 1116 01:25:06,791 --> 01:25:09,083 .پس یعنی این پایینا یه جایی، آب هست 1117 01:25:12,000 --> 01:25:14,750 .این در رو ببین ! قشنگ معلومه هیچی پشتش قایم نکردن 1118 01:25:19,708 --> 01:25:21,291 چطوری قراره بریم توش ؟ 1119 01:25:24,791 --> 01:25:28,041 ! ای لعنتی 1120 01:25:29,666 --> 01:25:32,375 شوخیت گرفته ؟ 1121 01:25:38,458 --> 01:25:39,833 این ساعتِ باباته ؟ 1122 01:25:39,916 --> 01:25:43,083 ! نه، همون ساعته هست که تویِ « پالپ فیکشِن » بود 1123 01:25:43,666 --> 01:25:45,375 ! معلومه که ساعت بابامه 1124 01:25:46,083 --> 01:25:49,458 مگه نگفتی شکوندیش ؟ - خب دادم تعمیرش کنن، مشکلیه ؟ - 1125 01:25:49,541 --> 01:25:52,125 .نه، هیچ مشکلی نیست ! اصلاً هم یادگاریِ بابات نیست 1126 01:25:52,208 --> 01:25:53,208 میشه لال شی یه لحظه ؟ 1127 01:25:57,333 --> 01:25:59,250 ...خب، آهنربا هم باحاله بالاخره 1128 01:26:11,708 --> 01:26:12,833 ...بابا 1129 01:26:15,333 --> 01:26:16,875 ! تروخدا از اون دیوونه هایِ خوب باش 1130 01:27:19,833 --> 01:27:22,208 ! گور بابایِ تخم مرغ، بیا اینارو بدزدیم 1131 01:27:22,291 --> 01:27:24,166 .ما نیومدیم چیزی رو بدزدیم 1132 01:27:24,250 --> 01:27:27,375 ! راستش چرا، اومدیم تخم مرغ دزدی 1133 01:27:27,458 --> 01:27:28,698 ...اگه من بدزدمش اسمش دزدیه 1134 01:27:29,250 --> 01:27:32,083 اگه تو بدزدیش، اسمش میشه چی ؟ 1135 01:27:32,166 --> 01:27:34,250 نظرت چیه خفه شیم ؟ .منظورم اینه که تو خفه شی 1136 01:27:34,333 --> 01:27:35,791 .خیلی بی اَدبی هااا 1137 01:27:36,833 --> 01:27:38,666 ! کلاً سر تا پات بی ادبیه 1138 01:27:39,708 --> 01:27:41,541 حالا چطوری قراره تخم مرغه رو پیدا کنیم ؟ 1139 01:27:41,625 --> 01:27:42,833 .نمیدونم 1140 01:27:43,375 --> 01:27:45,750 .دنبال هر جعبه ای که به مرغ ربط داشت بگرد 1141 01:28:02,625 --> 01:28:03,791 ! وای 1142 01:28:03,875 --> 01:28:05,333 میدونی این چیه ؟ 1143 01:28:05,833 --> 01:28:07,708 ...این 1144 01:28:07,791 --> 01:28:12,875 ! خودشه !! این یه مرسدر بنزِ 1931 هست، گراسِر 770 1145 01:28:13,541 --> 01:28:16,041 ! میتونم اینو 25 میلیون دلار آب کنم 1146 01:28:16,125 --> 01:28:18,625 ! فقط سه تا از اینا تویِ کره زمین مونده ! نه، چهارتا 1147 01:28:19,500 --> 01:28:21,000 ! الآن شد چهارتا 1148 01:28:21,083 --> 01:28:22,458 ...سه چهارم اینچ استیل 1149 01:28:22,541 --> 01:28:25,125 .شیشه‌یِ ضد گلوله و بدنه مستحکم 1150 01:28:25,208 --> 01:28:27,625 .و داخلش هم 24 قیراط طلا هست 1151 01:28:28,208 --> 01:28:29,833 .این سقفش باز و بسته میشه 1152 01:28:29,916 --> 01:28:32,833 ! خیلی تمیز نگهش داشتن ! شرط میبندم هنوزم کار میکنه 1153 01:28:32,916 --> 01:28:34,750 .حیف که نازی ها میروندنش فقط 1154 01:28:34,833 --> 01:28:36,392 ! واقعاً حیفه ولی مجبوریم بسوزونیمش 1155 01:28:36,416 --> 01:28:38,250 اصلاً چطوری آوردنش این پایین ؟ 1156 01:28:38,333 --> 01:28:41,416 تیکه تیکه آوردنش پایین و بعد سرِ همش کردن ؟ 1157 01:28:41,500 --> 01:28:42,500 .از اونجا آوردن 1158 01:28:44,750 --> 01:28:47,416 .اینو احتمالاً رویِ یکی از معدن هایِ مس درست کردن 1159 01:28:47,500 --> 01:28:50,208 .دهانه هاشون برایِ همین بزرگه .تا مایل ها هم اِدامه دارن 1160 01:28:50,791 --> 01:28:53,958 پناهگاه رو ساختن، وسایل رو هم آوردن .بعدشم راه رو بستن 1161 01:28:54,041 --> 01:28:55,083 ...زدی تو خال 1162 01:28:55,625 --> 01:28:57,000 .یه خالِ دیگه هم داریم 1163 01:28:57,083 --> 01:28:58,708 .ضرب المثله که اینطوری نبود 1164 01:28:58,791 --> 01:28:59,875 .میدونم 1165 01:29:04,125 --> 01:29:08,458 ! خب، زدیم تو یه خال دیگه .نازی هست، مال اسکلا هست 1166 01:29:28,875 --> 01:29:29,875 ! قانونِ پنج ثانیه 1167 01:29:29,916 --> 01:29:33,791 ! چیزیش نشد، یه خراش هم روش نیست 1168 01:29:33,875 --> 01:29:36,625 ! مطمئنی نمیخوای اینو بفروشی ؟ رابط زیاد دارما 1169 01:29:36,708 --> 01:29:38,416 .بذار من دردسر فروشِش رو از دوشت بردارم 1170 01:29:40,750 --> 01:29:42,916 ! ورود هات همشون افضاحن 1171 01:29:43,000 --> 01:29:44,375 مصر ؟ 1172 01:29:45,041 --> 01:29:48,458 نکنه واقعاً فکر کردی رویِ حرف تو، پامیشم میرم هرم مصر ؟ 1173 01:29:48,541 --> 01:29:51,500 ...فقط باید وایمیسادم شما دوتا از سوتو واچه فرار کنین 1174 01:29:51,583 --> 01:29:53,750 .بعدش منو میرسوندین به تخم مرغ سوم 1175 01:29:53,833 --> 01:29:55,875 .الآن هم ازتون میگیرمش 1176 01:29:56,666 --> 01:29:59,333 .بده بیاد 1177 01:30:00,375 --> 01:30:01,916 .بجنب دیگه، خجالت نکش 1178 01:30:05,083 --> 01:30:07,583 ! آفرین پسر خوب 1179 01:30:09,708 --> 01:30:10,833 ! اسلحه‌َتو بنداز 1180 01:30:14,958 --> 01:30:16,791 ! از این ور ! برین این طرف 1181 01:30:20,625 --> 01:30:22,291 چطوری پیدامون کرده ؟ 1182 01:30:22,375 --> 01:30:24,791 .من دنبال شماها اومدم .اونم حتماً دنبال من اومده 1183 01:30:26,833 --> 01:30:27,833 !نه بابا ؟ 1184 01:30:31,041 --> 01:30:33,517 تو چرا تیر میزنی ؟ مگه طرف اونا نیستی ؟ 1185 01:30:33,541 --> 01:30:35,666 ! طرفشون که هستم، ولی خودشون شروع کردن تیر زدن 1186 01:30:37,500 --> 01:30:39,166 چطوری از اینجا بزنیم بیرون ؟ 1187 01:30:41,916 --> 01:30:42,916 ! با این میریم 1188 01:30:43,416 --> 01:30:45,583 ! فکر نکنم اینو بشه تا بالایِ پله ها برد 1189 01:30:46,250 --> 01:30:48,500 ! قرار نیست از پله ها بریم 1190 01:30:50,291 --> 01:30:51,291 ! مارو پوشش بده 1191 01:31:07,500 --> 01:31:09,416 ! برو برو برو - ! دارم زور میزنم خب - 1192 01:31:09,500 --> 01:31:10,500 ! بیاین بریم 1193 01:31:11,833 --> 01:31:13,916 !دیدی ؟ 1194 01:31:29,833 --> 01:31:30,833 .بیاین بریم 1195 01:31:33,208 --> 01:31:34,375 .بندازش - چی ؟ - 1196 01:31:34,458 --> 01:31:35,458 ! زودباش 1197 01:31:47,000 --> 01:31:49,226 ! شما دوتا با من بیاین، بقیتون هم دنبال من 1198 01:31:49,250 --> 01:31:50,250 ! برید 1199 01:32:13,000 --> 01:32:14,250 ! من تموم کردم 1200 01:32:33,916 --> 01:32:35,416 ! بزن کنار 1201 01:32:55,833 --> 01:32:57,500 ! گه توش 1202 01:33:02,958 --> 01:33:03,958 ! وای 1203 01:33:33,416 --> 01:33:34,916 .اسقف ! تخم مرغ 1204 01:34:39,250 --> 01:34:40,458 ! تو نجاتم دادی 1205 01:34:40,541 --> 01:34:43,500 ! تو دوسم داری ! اصلاً دیوونَمی 1206 01:34:51,333 --> 01:34:52,958 ! هی هی هی هی - ! لعنتی - 1207 01:34:58,208 --> 01:34:59,458 ! جاده داره تموم میشه 1208 01:35:00,041 --> 01:35:02,916 ! به یه چیزی بچسبین ! اگه وایسیم میگیرنمون 1209 01:35:03,000 --> 01:35:04,583 ! خب بذار بگیرن 1210 01:35:04,666 --> 01:35:07,416 ! بعداً فرار میکنیم خودمون ! واسه من که همیشه جواب میده 1211 01:35:07,500 --> 01:35:09,666 ! حواستون باشه که از ماشین بپرین بیرون 1212 01:35:09,750 --> 01:35:12,333 نمیشه یکم بیشتر دربارش حرف بزنیم ؟ - ! ای گه توش - 1213 01:36:12,583 --> 01:36:14,291 خب، زنده ایم، نه ؟ 1214 01:36:16,375 --> 01:36:17,375 هارتلی ؟ 1215 01:36:20,041 --> 01:36:21,083 هارتلی ؟ 1216 01:36:29,500 --> 01:36:30,500 هارتلی ؟ 1217 01:36:36,833 --> 01:36:38,166 .خدا بیامرزتت 1218 01:36:47,791 --> 01:36:51,125 .ای خدا لعنتت کنه هارتلی 1219 01:36:51,208 --> 01:36:52,208 هارتلی ؟ 1220 01:36:53,291 --> 01:36:56,000 هارتلی ؟ هارتلی ؟ 1221 01:36:56,541 --> 01:36:58,708 کجایی گنده بگِ خنگ ؟ 1222 01:36:58,791 --> 01:37:00,375 به کی میگی خنگ ؟ 1223 01:37:01,541 --> 01:37:02,541 .من که اینجام 1224 01:37:10,250 --> 01:37:12,291 الآن منو به تخم مرغه ترجیح دادی ؟ - نه ؟ - 1225 01:37:12,375 --> 01:37:14,791 ! ولی اینطور به نظر میادا - ! نخیرم - 1226 01:37:14,875 --> 01:37:16,541 ! دویدی اون تو که منو نجاتم بدی 1227 01:37:16,625 --> 01:37:18,041 .گوشیمو جا گذاشته بودم 1228 01:37:18,666 --> 01:37:21,000 ! مگه نمیدونی گوشیو باید زود نجات داد ؟ میسوزه 1229 01:37:21,083 --> 01:37:23,000 ! بعدشم تازه باید بکنیش تویِ برنج 1230 01:37:23,083 --> 01:37:24,291 فکر میکردی من مُردم ؟ 1231 01:37:24,375 --> 01:37:26,351 ! فکر نمیکردم مُردی ! امیدوار بودم مُرده باشی 1232 01:37:26,375 --> 01:37:28,958 ! بابا همین الآن داشتی داد میزدی هارتلی هارتلی 1233 01:37:29,041 --> 01:37:31,791 ...آره خب، میخواستم نجاتت بدم و بیارمت بیرون 1234 01:37:31,875 --> 01:37:35,250 ! بعدش که بهت امید دادم، بزنم خفه‌َت کنم و دوباره بکنمت همون زیر 1235 01:37:49,333 --> 01:37:52,291 ...ببین، من نمیخوام خیلی بزرگش کنم 1236 01:37:53,166 --> 01:37:55,250 .کلاً آدمی نیستم که خیلی فخر بفروشه 1237 01:37:55,333 --> 01:37:57,791 ولی خب، به نظرت این یکم زشت نیست واسه تو ؟ 1238 01:37:57,875 --> 01:37:59,958 ! معلومه که زشته 1239 01:38:00,041 --> 01:38:02,125 ! کلاً آبروت رفت 1240 01:38:03,083 --> 01:38:04,541 .ولی این دیگه مهم نیست 1241 01:38:04,625 --> 01:38:08,000 ! مهم اینه که تو بدونی باختی و من بُردم 1242 01:38:08,083 --> 01:38:09,083 .ما 1243 01:38:09,791 --> 01:38:13,125 .ما بُردیم ! با همدیگه، دوستیم، هم تیمی هستیم 1244 01:38:13,208 --> 01:38:14,875 ! این درسی هست که باید از این داستان یاد گرفت 1245 01:38:14,958 --> 01:38:18,041 ...منم سالهاست که میخوام یه چیزی رو 1246 01:38:18,125 --> 01:38:19,541 ! تویِ صورتت بگم 1247 01:38:20,333 --> 01:38:21,500 ! کیش و مات 1248 01:38:22,375 --> 01:38:23,625 ! وای چه حال داد 1249 01:38:23,708 --> 01:38:26,291 .من دوتا تخم مرغ دارم، تو یکی فکر میکنی بُردی ؟ 1250 01:38:27,333 --> 01:38:28,708 دقیقاً رو چه حسابی ؟ 1251 01:38:28,791 --> 01:38:31,333 ! اصلاً واسه اینکه تو ببازی، لازم نیست من ببرم 1252 01:38:31,416 --> 01:38:33,500 ! بهترین قسمتش همینه 1253 01:38:33,583 --> 01:38:36,416 ! تا وقتی که تخم سومیه دستِ من باشه، تو نمیتونی ببری اصلاً 1254 01:38:37,250 --> 01:38:38,730 ! اصلاً پولش دیگه برام مهم نیست 1255 01:38:38,791 --> 01:38:40,416 ! اصلاً این قیافه رو ببین 1256 01:38:40,500 --> 01:38:42,583 ! این قیافه ! دقیقاً همین 1257 01:38:42,666 --> 01:38:46,666 ! این قیافه که یعنی شکست خوردی و یه گوشه نشستی ! اصلاً قیمت رویِ این حس نمیشه گذاشت 1258 01:38:46,750 --> 01:38:48,625 ! بعدشم، تازه بهتر از اینم میشه 1259 01:38:48,708 --> 01:38:51,541 ...این دوستم که اینجاست، بدون هیچ هزینه ای 1260 01:38:51,625 --> 01:38:55,500 ! قراره تورو تا آخر عمرت بندازه زندان 1261 01:38:55,583 --> 01:38:58,500 ! دیگه حرف نداره 1262 01:38:59,291 --> 01:39:00,708 .پاشو - .پاشو - 1263 01:39:06,583 --> 01:39:07,863 ! بهت گفته بودم بازی چطوری تموم میشه 1264 01:39:23,750 --> 01:39:25,750 .آره، من آدم بده‌َم 1265 01:39:25,833 --> 01:39:28,625 ! من خودم میدونم کلاهبرداری چطوریه 1266 01:39:28,708 --> 01:39:30,083 ! تو منو نمیشناسی بوث 1267 01:39:30,708 --> 01:39:33,208 ! روحتم خبر نداره چه کار هایی ازم بر میاد 1268 01:39:38,000 --> 01:39:40,083 !یعنی چی آقا ؟ 1269 01:39:41,083 --> 01:39:41,916 .نگاش کن 1270 01:39:42,000 --> 01:39:44,708 .صورتِ یه آدم شکست خورده .قیمت نمیشه روش گذاشت 1271 01:39:45,291 --> 01:39:47,208 تو این همه مدت واسه این کار میکردی ؟ 1272 01:39:47,291 --> 01:39:48,666 .واسم نه، باهام کار میکرده 1273 01:39:48,750 --> 01:39:51,833 .همکاریم - .ما جفتمون با هم اسقفیم - 1274 01:39:51,916 --> 01:39:53,875 هنوز بهت نگفته تخم مرغ سوم کجاست ؟ 1275 01:39:56,875 --> 01:39:58,791 .دوست دارم - ! منم دوست دارم - 1276 01:39:58,875 --> 01:40:00,041 آماده ؟ - .آره - 1277 01:40:01,708 --> 01:40:02,541 ! سورپرایز 1278 01:40:04,666 --> 01:40:06,083 ! تویِ شطرنج، دوتا اسقف داریم ( فیل ) 1279 01:40:06,166 --> 01:40:08,416 ! کلی هم زیردست و سرباز - .هوم - 1280 01:40:09,666 --> 01:40:12,375 .خودم تخم مرغ اول رو تویِ بالی بهش دادم 1281 01:40:12,458 --> 01:40:14,208 .دومین تخم مرغ رو هم از سوتو واچه گرفت 1282 01:40:14,291 --> 01:40:17,291 ...سومین تخم مرغ هم، تنها راه رسیدن بهش 1283 01:40:17,375 --> 01:40:20,083 .این بود که تو مارو برسونی .که رسوندی 1284 01:40:20,166 --> 01:40:22,166 ...فکر میکردم این داستانِ 1285 01:40:22,250 --> 01:40:24,125 ...ما همکار نیستیم و من باید خودمو تبرئه کنم و » 1286 01:40:24,208 --> 01:40:26,125 .من قانونی اَم و اینا رو بفهمی 1287 01:40:26,666 --> 01:40:29,208 راستشو بخوای، فکر میکردم تویِ زندان هم یکم زیادی .نقش بازی کردم 1288 01:40:29,291 --> 01:40:31,833 .نه عزیزم، کارت حرف نداشت - خداییش ؟ - 1289 01:40:31,916 --> 01:40:34,666 ممنونم، نظر تو چیه ؟ به نظر تو هم زیادی بود ؟ 1290 01:40:34,750 --> 01:40:37,250 یه چندتا نکته باید بهت بگم .ولی در کل خوب بود 1291 01:40:37,333 --> 01:40:38,500 خوب بود ؟ .راضیم 1292 01:40:38,583 --> 01:40:41,291 .فقط یه لحظه برگرد عقب 1293 01:40:41,916 --> 01:40:45,041 ! تو برق وصل کردی به این ! رفتی پایین شهرِش 1294 01:40:45,125 --> 01:40:46,666 ! آره، اونم خیلی درد گرفتا 1295 01:40:46,750 --> 01:40:50,500 .میدونم، واقعاً معذرت میخوام، مجبور بودم 1296 01:40:50,583 --> 01:40:53,083 « ...پایین شهر » 1297 01:40:53,166 --> 01:40:54,250 .نه 1298 01:40:54,333 --> 01:40:57,333 .تنها راهی که میتونستم کلید رو بدم دستت، همین بود 1299 01:40:58,875 --> 01:41:00,708 تو چطوری آزاد شدی ؟ 1300 01:41:01,583 --> 01:41:04,750 .خب، بگذریم، تخم مرغ 1301 01:41:04,833 --> 01:41:05,833 .تخم مرغ 1302 01:41:05,875 --> 01:41:07,750 ...این تفنگه خیسِ خیس، عمراً بشه ازش 1303 01:41:07,833 --> 01:41:09,041 اصلاً به من چه ؟ مگه من متخصص ام ؟ 1304 01:41:12,125 --> 01:41:13,125 .اینم سومین تخم مرغ 1305 01:41:13,916 --> 01:41:15,916 .ممنون - .بیا یکم قدم بزنیم - 1306 01:41:21,458 --> 01:41:25,083 یعنی همیش دروغ بود ؟ حتی داستانِ بابات ؟ 1307 01:41:25,166 --> 01:41:28,541 ،نه، بابام کلاهبردار بود .منم ازش متنفر بودم 1308 01:41:29,625 --> 01:41:31,958 ! واسه همین شدم یه کلاهبردار بهتر از اون 1309 01:41:32,041 --> 01:41:33,333 .تویِ بازیِ خودش شکستش دادم 1310 01:41:35,333 --> 01:41:37,416 .بوث، زیاد به خودت سخت نگیر 1311 01:41:37,500 --> 01:41:40,125 .کارت خوب بود .خیلی خوب بود، از خیلیا بهتری 1312 01:41:40,708 --> 01:41:42,458 .ما برات احترام قائلیم 1313 01:41:43,625 --> 01:41:44,750 .دفعه بعدی شاید بیشتر شانس آوردی 1314 01:41:44,833 --> 01:41:48,416 .ما خیلی دوست داریم بمونیم و صحبت کنیم .ولی باید بریم به یه عروسی برسیم 1315 01:41:48,500 --> 01:41:51,625 ! یه هدیه عالی هم واسه عروس و داماد داریم 1316 01:41:52,208 --> 01:41:53,666 .ناراحت نباش رفیق 1317 01:41:55,166 --> 01:41:56,291 ! ما کارِمون همینه 1318 01:41:56,958 --> 01:41:59,458 .ناراحت که نشدم .خوش بگذره بچه ها 1319 01:42:00,333 --> 01:42:02,583 ! من که همیشه عاشقِ نارو خوردن بودم 1320 01:42:03,458 --> 01:42:05,498 فقط یه چیزی، شماها ضد آفتاب ندارین ؟ 1321 01:42:05,541 --> 01:42:07,625 ،اینا همش با اسپری هست ! من آفتاب سوخته نیستما 1322 01:42:16,791 --> 01:42:22,083 ،اتفاقِ زیبایی مثلِ این ! فقط یه بار تویِ زندگیِ یه پدر میفته 1323 01:42:22,791 --> 01:42:27,208 ...واسه همینه که وقتی تک دخترم میخواست ازدواج کنه 1324 01:42:27,291 --> 01:42:32,250 ! یه هدیه‌یِ خاص براش تدارک دیدم 1325 01:42:37,416 --> 01:42:40,125 ! هدیه ای مناسب برایِ یک ملکه 1326 01:42:41,625 --> 01:42:43,041 ! کلیوپترایِ من 1327 01:42:45,333 --> 01:42:48,958 .نظاره کنید ...اولین بار بعد از دو هزار سال 1328 01:42:49,041 --> 01:42:52,333 ! هر سه تخم مرغ، به هم پیوستند 1329 01:43:08,958 --> 01:43:11,000 « ! من عشق رو پیدا کردم » ( Ed Sheeran از Perfect موزیک ) 1330 01:43:11,083 --> 01:43:12,666 ! یا خدا 1331 01:43:12,750 --> 01:43:14,166 ! واسه من 1332 01:43:14,250 --> 01:43:15,875 ! اِد شیران 1333 01:43:17,166 --> 01:43:18,583 ! من عاشقتم 1334 01:43:20,583 --> 01:43:22,458 اِد شیران ؟ ! کی میدونست 1335 01:43:22,541 --> 01:43:23,791 ! ولی خیلی بانمکه 1336 01:43:23,875 --> 01:43:29,666 « ...من یه دختر زیبا و مهربون پیدا کردم » 1337 01:43:29,750 --> 01:43:34,750 « هیچوقت نمیدونستم که یکی مثلِ تو منتظرمه » 1338 01:43:35,333 --> 01:43:36,333 .آره، کارش درسته 1339 01:43:36,375 --> 01:43:39,000 ! اینترپل صحبت میکنه 1340 01:43:39,083 --> 01:43:41,791 ! رویِ صندلی هاتون بمونین ! همه چی به زودی تموم میشه 1341 01:43:44,916 --> 01:43:45,916 شما چیکار میکنین ؟ 1342 01:43:47,958 --> 01:43:49,416 .به سلامتی - .به سلامتی - 1343 01:43:50,375 --> 01:43:53,125 !به من دست نزن ! خیلی ببخشید ؟ - ! هوی - 1344 01:43:54,291 --> 01:43:56,875 ! بیا جلو ببینم 1345 01:43:59,625 --> 01:44:02,041 .اینا رو ما برمیداریم با اجازه 1346 01:44:02,625 --> 01:44:04,375 ! بیا بزنیم به چاک 1347 01:44:06,958 --> 01:44:09,000 .نگه داشتنِ غنیمتِ نازی ها جرم حساب میشه 1348 01:44:09,083 --> 01:44:11,125 .پدرِ عروس، شما دستگیری 1349 01:44:11,208 --> 01:44:13,166 ! این کار بی رحمانه است 1350 01:44:16,416 --> 01:44:19,000 ! ولم کنین ! مگه نمیدونین من کیم 1351 01:44:19,583 --> 01:44:21,166 ! من تویِ « گیم آف ترونز » بازی کردم 1352 01:44:21,708 --> 01:44:23,333 ! من اِد شیران اَم 1353 01:44:49,791 --> 01:44:51,416 .این گودا آشغاله واقعاً 1354 01:44:52,750 --> 01:44:55,708 همچین کشتیِ تفریحیی داری، بعد پنیرت آشغاله ؟ 1355 01:44:56,458 --> 01:44:59,500 .این که پنیر نیست .گوشتِ خوکِ نپخته هست 1356 01:45:01,791 --> 01:45:03,916 .کِرمِ کدو هم میگن بدکیش نیست 1357 01:45:04,583 --> 01:45:06,000 غافلگیر نشدین ؟ 1358 01:45:06,083 --> 01:45:08,500 ! فقط غافلگیر شدیم که چرا اینقدر طول کشید پیدامون کنی 1359 01:45:08,583 --> 01:45:10,625 .راستش همین دیروز وارد کشور شدم 1360 01:45:11,291 --> 01:45:14,000 ...فقط شما دوتا که انفجار احساسات نداشتین 1361 01:45:14,083 --> 01:45:17,166 .داستانش باحاله ...بعد از اینکه داس منو تویِ ساحل پیدا کرد 1362 01:45:17,250 --> 01:45:18,559 ! مثل اینکه دوستات تَه کشیدن 1363 01:45:18,583 --> 01:45:21,375 ...منو فرستاد تنها جایی که جدی جدی 1364 01:45:21,458 --> 01:45:22,750 ! از اکانتِ اینستگرامش بد تر بود ( اشاره به اول فیلم ) 1365 01:45:24,250 --> 01:45:25,333 ...ولی منم یهو یادم اومد که 1366 01:45:25,416 --> 01:45:27,958 ! من کلاً تویِ فرار کردن استعدادِ خاصی دارم 1367 01:45:28,708 --> 01:45:29,708 ! واسه همین فرار کردم 1368 01:45:33,666 --> 01:45:36,583 آیا من بابتِ اتفاقی که بغل دریا افتاد ناراحتم ؟ 1369 01:45:36,666 --> 01:45:39,416 ! به هیچ وجه ! همش عشق و تخمِ مرغ بود 1370 01:45:39,500 --> 01:45:41,291 ! اومدم بهتون تبریک بگم 1371 01:45:41,375 --> 01:45:43,250 باشه بابا، گرفتیم، حالا چی میخوای ؟ 1372 01:45:43,333 --> 01:45:46,125 .من خوب همه رو میبخشم .همیشه همینطوری بودم 1373 01:45:46,208 --> 01:45:47,708 .ولی خب، به اون خوبی، چیزا رو فراموش نمیکنم 1374 01:45:47,791 --> 01:45:49,333 چی داری میگی ؟ 1375 01:45:50,958 --> 01:45:52,791 ! من اومدم پایانِ خودمو بگم 1376 01:45:52,875 --> 01:45:55,000 اون 300 میلیونی که از تخم مرغا درآوردین یادتونه ؟ 1377 01:45:55,083 --> 01:45:56,763 .همونی که قبل از کلاه سرش گذاشتن گیرتون اومد 1378 01:45:56,791 --> 01:45:58,208 ! راستی، خوبم کلاه سرش گذاشتی 1379 01:45:58,291 --> 01:46:00,625 ...من رفتم به دوستمون خانم داس، یه خبر کوچولو دادم 1380 01:46:00,708 --> 01:46:03,125 ! گفتم که اون حسابی که تویِ کِیمَن دارین چطوریا هست 1381 01:46:03,208 --> 01:46:04,125 .همونی که پولا توشه 1382 01:46:04,208 --> 01:46:06,833 ! معلوم شد اونقدر که فکر میکردین حسابه ایمن نیست 1383 01:46:09,625 --> 01:46:10,708 ! همشو بردار 1384 01:46:14,500 --> 01:46:16,958 ! دیدی ؟ حالا بی حساب شدیم 1385 01:46:17,666 --> 01:46:20,708 ! همه باختن، هیچکس هم پول گیرش نیومد ! حالا دیگه همه با هم دوستیم 1386 01:46:20,791 --> 01:46:22,458 .چرت نگو دیگه بسه پیشنهادت چیه ؟ 1387 01:46:22,541 --> 01:46:23,583 ! یه دزدیِ جدید پیدا شده 1388 01:46:23,666 --> 01:46:26,625 ! درآمدش بیشتره، چالشش هم سخت تره ! بعد نکته جذابش هم اینجاست 1389 01:46:27,250 --> 01:46:29,708 ! یه دزدیِ یه نفره هست ! یک، دو، سه 1390 01:46:29,791 --> 01:46:31,750 ...بذار حدس بزنم، اگه قبول نکنیم 1391 01:46:31,833 --> 01:46:34,208 ! بازرس داس میاد و دستگیرمون میکنه 1392 01:46:34,791 --> 01:46:36,083 ! آره، قایق هاشونم خیلی تُند میره 1393 01:46:36,625 --> 01:46:38,000 میدونی به نظرم چی بامزه هست بوث ؟ 1394 01:46:38,083 --> 01:46:41,125 بازیِ وین دیزِل واسه « گربه ها » ؟ ! باور کن فیلمش هست 1395 01:46:41,208 --> 01:46:44,208 ! اینکه تو فکر کردی ما دوتا با تو تیم میشیم 1396 01:46:44,291 --> 01:46:45,291 .برو پایین 1397 01:46:45,375 --> 01:46:48,208 .باشه، واستون یه مسواک تیز شده هم میفرستم .تویِ زندان لازمتون میشه 1398 01:46:49,541 --> 01:46:51,125 .وایسا 1399 01:46:53,875 --> 01:46:56,375 .ما که در هر صورت یه کار جدید لازم داریم 1400 01:46:56,458 --> 01:46:58,958 میدونم دیوونَت میکنه .ولی کارش درسته 1401 01:46:59,041 --> 01:47:01,500 .شما دو تا هم با هم خوب کار میکنین - .نخیرم، نمیکنیم - 1402 01:47:01,583 --> 01:47:02,875 ! چرا، راستش میکنیم 1403 01:47:04,166 --> 01:47:05,541 به من اعتماد داری ؟ 1404 01:47:06,166 --> 01:47:07,166 .همیشه 1405 01:47:07,750 --> 01:47:09,708 دوستم داری ؟ - ! چه جورم - 1406 01:47:10,500 --> 01:47:12,166 ! همین واسه ما کافیه 1407 01:47:14,708 --> 01:47:15,833 !قراره چیو بدزدیم ؟ 1408 01:47:16,500 --> 01:47:17,500 ! اینو 1409 01:47:44,416 --> 01:47:47,166 .کسی اینجا نیست، رفتن 1410 01:48:07,500 --> 01:48:08,500 آماده این ؟ 1411 01:48:09,083 --> 01:48:11,541 آره بابا، مگه چیش میتونه بَد پیش بره ؟ 1412 01:48:11,666 --> 01:48:12,666 همه چیش ؟ 1413 01:48:17,690 --> 01:48:25,690 (: امیدوارم لذت برده باشید :) 1414 01:48:26,514 --> 01:48:33,014 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 1415 01:48:33,538 --> 01:48:41,038 E-Mail : Mr.Kourosh@Yahoo.com @Blue_Gleams 1416 01:48:41,562 --> 01:49:03,562 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 1417 01:55:30,791 --> 01:55:32,375 ! یه موقع زیادی دلتون واسم تنگ نشه 1418 01:55:32,458 --> 01:55:33,500 ! بدرود