1 00:00:03,605 --> 00:00:18,605 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1397 www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:01:35,920 --> 00:01:37,880 അമരാവതിയിൽ ഒരു ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടു. 3 00:01:42,340 --> 00:01:44,300 കൊള്ള നടത്തിയ നാടക സംഘം... 4 00:01:44,840 --> 00:01:47,460 സർക്കാർ സമ്പത്തുമായി രക്ഷപെട്ടു. 5 00:01:52,170 --> 00:01:55,250 പോലീസ് തീവ്ര തിരച്ചിൽ ആരംഭിച്ചു. 6 00:02:02,090 --> 00:02:02,920 സാർ, എന്നെ വെറുതെ വിടണേ! 7 00:02:04,460 --> 00:02:04,840 സാർ. 8 00:02:05,880 --> 00:02:07,460 എനിക്കിതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.. 9 00:02:07,550 --> 00:02:09,090 ഇവരാണ് ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത്! 10 00:02:12,170 --> 00:02:15,880 ഇന്നലെ രാത്രി ഞാന്‍, ലോറി റെയിൽവേ സ്റ്റേഷന്‍റെ അടുത്ത് പാർക്ക് ചെയ്ത ശേഷം ഉറങ്ങുവായിരുന്നു. 11 00:02:16,210 --> 00:02:18,920 അവരെന്നെ കെട്ടിയിട്ടിട്ട്, എന്‍റെ ലോറിയില്‍ കളവു മുതലും എടുത്തോണ്ട്... 12 00:02:20,630 --> 00:02:22,960 ഞങ്ങൾ പൊലീസുകാരല്ല ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ. 13 00:02:26,500 --> 00:02:27,300 അഭീരന്മാരാണ്! 14 00:02:36,500 --> 00:02:37,130 അഭീരാ! 15 00:02:37,750 --> 00:02:39,800 എന്നെ വിട്ടയക്കണം... ഞാൻ ലോറി എടുത്ത്... 16 00:02:45,340 --> 00:02:46,710 ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ.. 17 00:02:47,710 --> 00:02:51,300 ഇന്നത്തെ സഭയിൽ, താളം ഞാനും, മേളം നീയും കൊട്ടും. 18 00:02:52,340 --> 00:02:53,630 എടുക്ക് നിന്‍റെ കുഴൽ! 19 00:02:55,750 --> 00:02:59,920 ഇന്ന് ഞാൻ കൽപ്പിക്കുന്ന ഈ വിധി നിന്‍റെ കുഴൽ ആഘോഷമാക്കണം. 20 00:03:02,840 --> 00:03:04,920 സഭയിലെ ആദ്യത്തെ അപരാധി.. 21 00:03:05,340 --> 00:03:06,750 പത്ത് തല രാവണൻ. 22 00:03:07,840 --> 00:03:09,550 അസുരന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ... 23 00:03:09,750 --> 00:03:11,340 മനുഷ്യരിൽ ഉത്തമൻ. 24 00:03:13,090 --> 00:03:14,800 വിധി എങ്ങനെ ആയിരിക്കണമെന്ന് വെച്ചാല്‍... 25 00:03:15,920 --> 00:03:18,050 മനുഷ്യരും, അസുരന്മാരും.... 26 00:03:20,467 --> 00:03:22,300 രണ്ടു പേര്‍ക്കും തുല്യമാകുന്ന രീതിയിലായിരിക്കണം. 27 00:03:36,590 --> 00:03:38,380 ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ! 28 00:03:40,920 --> 00:03:43,300 ഞാൻ താളം കൊട്ടീട്ടും... 29 00:03:44,461 --> 00:03:46,728 നിന്‍റെ മേളത്തിന്‍റെ ശബ്ദം കേട്ടില്ലല്ലോ... 30 00:03:54,920 --> 00:04:00,744 നാല് വേദങ്ങളിലും പ്രാവീണ്യം നേടിയ ഈ തലകളെല്ലാം... 31 00:04:00,769 --> 00:04:03,064 മനുഷ്യ ആചാരമനുസരിച്ച്... 32 00:04:04,767 --> 00:04:05,867 കത്തിച്ച് കളഞ്ഞേക്ക്. 33 00:04:14,000 --> 00:04:16,518 അസ്ത്ര ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പ്രാവീണ്യം നേടിയ... 34 00:04:17,349 --> 00:04:18,819 ഈ അഞ്ച് തലകളും... 35 00:04:19,750 --> 00:04:21,817 അസുരന്മാരുടെ ആചാരമനുസരിച്ച് കുഴിച്ചു മൂട്. 36 00:04:22,750 --> 00:04:23,740 എന്നാല്‍... 37 00:04:24,937 --> 00:04:27,304 ഈ രാവണന്‍റെ അവസാന തല എന്തു ചെയ്യും? 38 00:04:28,250 --> 00:04:29,920 അവിടെയൊരു സിംഹാസനം കാണുന്നുണ്ടോ? 39 00:04:31,840 --> 00:04:34,420 ആ സിംഹാസനത്തിനൊരു ചരിത്രമുണ്ട്.. 40 00:04:35,550 --> 00:04:38,892 അതിലിരിക്കുന്ന തലൈവൻ ഒരു കൊള്ളമുതലിൽ കണ്ണ് വെച്ചാൽ.. 41 00:04:39,764 --> 00:04:41,464 അതവൻ സ്വന്തമാക്കിയിരിക്കണം. 42 00:04:42,170 --> 00:04:45,920 ഇല്ലെങ്കിൽ, അത് ആ സിംഹാസനത്തിനോട് കാണിക്കുന്ന അപമാനമാകും. 43 00:04:49,500 --> 00:04:53,245 ഈ കൊള്ളമുതലിൽ ഞാൻ കണ്ണ് വെച്ചതായിരുന്നു, രാവണാ. 44 00:04:53,270 --> 00:04:56,774 അത് മോഷ്ടിക്കാൻ ധൈര്യം കാണിച്ചത് തെറ്റല്ലേ? 45 00:05:01,050 --> 00:05:02,750 ഈ സിംഹാസനത്തെ നീ അപമാനിച്ചു! 46 00:05:03,050 --> 00:05:05,760 അഭീരാ! ഞങ്ങള്‍ക്ക് അറിയാതെ തെറ്റ് പറ്റിപ്പോയതാണ്. 47 00:05:06,881 --> 00:05:09,081 ദയവുചെയ്ത്... ഞങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കണം. 48 00:05:12,000 --> 00:05:14,346 വഴി തെറ്റിപ്പോയവനോട് ക്ഷമിക്കാം. 49 00:05:14,371 --> 00:05:18,154 എന്നാൽ, തെറ്റായ വഴിയേ പോയവരോട് ക്ഷമിക്കാൻ കഴിയുമോ? 50 00:05:19,750 --> 00:05:24,420 ഹേയ് കൊയ്‌ല! ഈ രാവണന്‍റെ അവസാന തല ഇപ്പോള്‍ എന്താ ചെയ്യുക? 51 00:05:24,920 --> 00:05:27,210 കത്തിക്കണോ... അതോ കുഴിച്ചിടണോ? 52 00:05:27,420 --> 00:05:30,630 ഒരു തരത്തില്‍ നോക്കിയാല്‍ നമ്മള്‍ മനുഷ്യരും, അസുരരുമാണ് അഭീരാ! 53 00:05:31,090 --> 00:05:35,420 അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ ശരി, ഞാൻ കത്തിക്കാം, നീ കുഴിച്ചിട്ടേക്ക്. 54 00:05:50,380 --> 00:05:53,400 ഊതുമ്പോൾ ജീവൻ കൊടുത്ത് ഊത് ബാൻഡ്‌ മാസ്റ്ററേ... 55 00:05:53,813 --> 00:05:54,813 ഭയന്നല്ല. 56 00:05:57,170 --> 00:06:01,920 ഇല്ലെങ്കിൽ, രാമരാമൻ വലിയ ക്രൂരനാണെന്ന് നാടൊട്ടാകെ അപവാദം പടരും! 57 00:06:09,880 --> 00:06:16,500 ഇന്ന്, ഈ കൊള്ളമുതൽ മൂലം, രാമരാമന്‍റെ പേര് അഭീര ചരിത്രത്തിൽ നിറഞ്ഞു നിൽക്കും. 58 00:06:31,500 --> 00:06:33,670 തലൈവാ, ലോറിയുടെ മുകളിലും ഒന്നുമില്ല! 59 00:06:34,550 --> 00:06:37,000 വരുന്ന വഴിൽ ഇവർ, നിധി ഒളിപ്പിച്ചു കാണും തലൈവ. 60 00:06:43,130 --> 00:06:46,460 നിധി എവിടെയെന്ന് പറയാതെ ചത്താലുണ്ടല്ലോ! 61 00:06:46,500 --> 00:06:49,920 "രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ." 62 00:06:55,050 --> 00:06:58,750 നിന്‍റെയൊക്കെ കുടുംബത്തിലെ ഒരുത്തനെയും ജീവനോടെ വിടില്ലെടാ! 63 00:06:59,210 --> 00:07:03,420 ഇത് രാമരാമന്‍റെ പ്രതിജ്ഞയാണ്! 64 00:07:10,550 --> 00:07:14,670 രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ. 65 00:07:32,880 --> 00:07:36,960 സമയം കഴിഞ്ഞോണ്ടിരിക്കുകയാണ് അഭീരാ. അടുത്ത തലൈവൻ ആരാണെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍... 66 00:07:45,380 --> 00:07:49,960 ഉഗ്ര പറഞ്ഞതാണ് ശരി. അടുത്ത തലൈവൻ ആരാണെന്ന്, നിങ്ങള്‍ തന്നെ പറയുന്നതാകും നല്ലത്. 67 00:07:50,340 --> 00:07:52,530 ആ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാനുള്ള യോഗ്യത... 68 00:07:53,983 --> 00:07:55,316 നിങ്ങളിലാർക്കുമില്ല. 69 00:07:57,300 --> 00:08:02,050 കാണാതെ പോയ കൊള്ള മുതൽ കിട്ടുന്നത് വരെ, ആ സിംഹാസനം ഒഴിഞ്ഞു തന്നെ കിടന്നോട്ടെ! 70 00:08:03,420 --> 00:08:05,440 സിംഹാസനത്തിനുണ്ടായ കളങ്കം... 71 00:08:08,213 --> 00:08:09,346 ആര് നീക്കുന്നോ... 72 00:08:11,768 --> 00:08:13,901 അവനായിരിക്കും അടുത്ത തലൈവൻ. 73 00:08:25,380 --> 00:08:29,130 തീരുമാനം പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു... എല്ലാവർക്കും പോകാം! 74 00:08:34,590 --> 00:08:36,870 നിധി നഷ്ടപ്പെട്ടതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ച് ചിന്തിച്ച്... 75 00:08:38,113 --> 00:08:40,713 നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചിരിക്കുന്നു. 76 00:08:40,800 --> 00:08:42,550 അഭീരന്മാരുടെ അടുത്ത തലൈവൻ ഞാനാണ്. 77 00:08:43,840 --> 00:08:45,170 ഞാനാണ് നിങ്ങളുടെ ഏക മകൻ. 78 00:08:46,090 --> 00:08:47,670 ആ സിംഹാസനം എനിക്ക് മാത്രം അവകാശപ്പെട്ടതാണ്! 79 00:08:51,460 --> 00:08:53,720 തുക്കാ റാമും എന്‍റെ മകനാണെന്നുള്ള കാര്യം... 80 00:08:55,120 --> 00:08:56,566 നീ മറന്നുപോകരുത്, ജയരാമാ. 81 00:08:56,590 --> 00:08:59,298 വേലക്കാരിയുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ അവിഹിത ബന്ധത്തിൽ ഉണ്ടായ... 82 00:08:59,323 --> 00:09:02,324 ഈ പട്ടിക്ക് ഞാനെന്‍റെ സിംഹാസനം കൊടുക്കില്ല. 83 00:09:11,500 --> 00:09:13,000 കൈ നീട്ടൂ, തുക്കാ റാമേ.. 84 00:09:17,250 --> 00:09:19,300 അഭീര പാരമ്പര്യത്തിന്‍റെ മോതിരമാണിത്. 85 00:09:19,550 --> 00:09:24,250 അതേ പാരമ്പര്യ പ്രകാരം, എന്‍റെ മക്കളിലൊരാൾക്ക് ഇതിനവകാശമുണ്ട്. 86 00:09:29,300 --> 00:09:30,800 പൊയ്ക്കോ! 87 00:09:40,960 --> 00:09:46,250 ഇത്രയും വർഷം, സിംഹാസനത്തിലിരുന്നുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ അഭീരന്മാർക്ക് ന്യായം നടപ്പാക്കി. 88 00:09:47,460 --> 00:09:53,130 പക്ഷേ സ്വന്തം മകനോട് കാണിക്കുന്ന അന്യായം നിങ്ങൾ കണ്ടില്ലെന്ന് വെച്ചു. 89 00:09:56,170 --> 00:10:00,590 നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം കിട്ടാനായി, ഇത്രയും കാലം കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. 90 00:10:04,050 --> 00:10:08,876 അവനെ കൈപിടിച്ച് നടത്തിച്ച നിങ്ങൾ... 91 00:10:08,901 --> 00:10:13,314 എന്‍റെ സുഖ ദുഃഖങ്ങളൊന്നും... ഒരിക്കലും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടേയില്ല. 92 00:10:15,840 --> 00:10:18,840 എനിക്ക് ലഭിച്ചത്.. ഉണങ്ങാത്ത മുറിവുകൾ മാത്രമാണ്. 93 00:10:20,840 --> 00:10:25,380 നിങ്ങൾ ചാവുന്നതിന് മുൻപ്, ആ മുറിവൊക്കെ ഇല്ലാതാക്കുമെന്ന് കരുതി... 94 00:10:26,240 --> 00:10:29,040 എന്നാല്‍ എന്‍റെ ആ വിശ്വാസവും, നിങ്ങൾ തല്ലിക്കെടുത്തി. 95 00:10:34,960 --> 00:10:36,340 നിങ്ങൾ ചെയ്ത തെറ്റിന്... 96 00:10:40,614 --> 00:10:42,214 ആര് വിധി പറയും... 97 00:10:42,785 --> 00:10:43,785 തലൈവാ! 98 00:11:29,800 --> 00:11:30,803 ഞാൻ നിന്നെ... 99 00:11:31,826 --> 00:11:33,359 കൈപിടിച്ച് നടത്തിച്ചിട്ടില്ല.. 100 00:11:34,828 --> 00:11:39,404 പക്ഷേ, ഇന്ന് ഞാന്‍ നിന്നോട് ഈ കൈകൾ പിടിച്ച് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കുകയാണ്. 101 00:11:40,750 --> 00:11:47,420 ഒരു കാരണവശാലും തുക്കാ റാമിനെ ഒന്നും ചെയ്യുകയില്ലാ എന്ന് വാക്ക് താ. 102 00:11:51,210 --> 00:11:52,300 വാക്ക് താ! 103 00:11:52,460 --> 00:11:55,090 ഞാനവനെ കൊല്ലില്ല എന്ന് വാക്ക് തരുന്നു. 104 00:11:56,670 --> 00:11:58,150 ഞാന്‍ പലപ്പോഴും നിന്നില്‍... 105 00:12:00,017 --> 00:12:01,950 എന്നെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്, ജയരാമാ. 106 00:12:02,920 --> 00:12:10,170 എന്‍റെ പ്രതിജ്ഞയുടെ ഉത്തരവാദിത്വം ഇപ്പോൾ നിനക്കാണ്. 107 00:12:46,960 --> 00:12:48,620 ഏഴു മലകളുടെയും തലൈവൻ... 108 00:12:49,775 --> 00:12:50,908 അഭീരാധിപതി.. 109 00:12:51,644 --> 00:12:52,444 ഇനിയില്ല! 110 00:12:54,960 --> 00:12:59,170 രാമരാമന്‍റെ ധർമ്മ പുത്രനായ ഞാൻ, ജയരാമൻ. 111 00:12:59,960 --> 00:13:02,340 ഈ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാൻ പോകുന്ന അടുത്ത തലൈവൻ. 112 00:13:06,000 --> 00:13:09,543 എന്നാൽ.. കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തി... 113 00:13:10,774 --> 00:13:13,736 അത് കൊള്ളയടിച്ചവരുടെ കുടുംബത്തെ മുച്ചൂടും നശിപ്പിക്കുന്നത് വരേയ്ക്കും... 114 00:13:14,273 --> 00:13:15,873 ഞാനീ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കില്ല. 115 00:13:16,460 --> 00:13:18,420 ഇത് ജയരാമിന്‍റെ പ്രതിജ്ഞയാണ്! 116 00:13:19,500 --> 00:13:22,750 അത് വരേയ്ക്കും.. തലൈവൻ രാമ രാമൻ 117 00:13:23,340 --> 00:13:27,550 നീണാൾ വാഴട്ടെ! 118 00:13:34,210 --> 00:13:38,630 രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ. 119 00:13:43,480 --> 00:13:47,632 ജയരാമൻ ഒരുപാട് പ്രയത്നിച്ചുവെങ്കിലും, നഷ്ടപ്പെട്ട കൊള്ളമുതൽ കിട്ടിയതുമില്ല.. 120 00:13:47,657 --> 00:13:51,214 അമരാവതിയിൽ നിന്നും കാണാതായ ബാക്കി നാടകക്കാരെ കണ്ടെത്തിയതുമില്ല. 121 00:13:51,350 --> 00:13:53,100 ഈ പരിശ്രമം 15 വർഷം നീണ്ടു നിന്നു. 122 00:13:53,440 --> 00:13:56,980 ഇന്നുവരേയ്ക്കും, ഒരാളും ആ ലോറിക്കപ്പുറം പോയിട്ടില്ല. 123 00:13:57,350 --> 00:13:59,940 ഇത് ജയരാമന്‍റെ ലക്ഷ്മണരേഖയാണ്! 124 00:14:12,300 --> 00:14:13,800 അമരാവതിയുടെ പ്രിയ പ്രേക്ഷകരേ.. 125 00:14:14,050 --> 00:14:18,470 ഏകദേശം 15 വർഷം മുമ്പ്, കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ട സർക്കാരിന്‍റെ നിധി... 126 00:14:18,550 --> 00:14:21,390 അമരാവതിയിൽ തന്നെ ഒളിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന അഭ്യൂഹങ്ങൾ പരന്നിരുന്നു. 127 00:14:21,640 --> 00:14:26,680 ഒടുക്കം, ഇപ്പോൾ സർക്കാർ കൊള്ളമുതൽ, ഖനനം ചെയ്യാൻ ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 128 00:14:26,760 --> 00:14:30,430 അഭീരാ ജയരാമന്‍റെ ഭീഷണികൾക്കിടയിലും, അതൊന്നും വകവെക്കാതെ... 129 00:14:30,470 --> 00:14:33,068 വിശ്വവിഖ്യാത ട്രഷർ ഹണ്ടർ (നിധി വേട്ടക്കാരൻ) ഹരിചന്ദ്ര അവർകൾ... 130 00:14:33,093 --> 00:14:35,784 അന്വേഷണം തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നതാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. 131 00:14:35,930 --> 00:14:39,720 നിങ്ങളിപ്പോൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കാഴ്ചകൾ മഹത്വമേറിയതാണ്. 132 00:14:39,850 --> 00:14:43,121 വീര പരാക്രമി ഹരിചന്ദ്ര അവർകൾക്ക് ഭഗവാൻ ആയുസാരോഗ്യ സൗഖ്യം... 133 00:14:43,146 --> 00:14:47,350 കൊടുക്കട്ടെയെന്ന് പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ട് ഈ പ്രത്യേക പരിപാടി സമാപിപ്പിക്കുന്നു. 134 00:14:47,350 --> 00:14:48,100 ലക്ഷ്മി! 135 00:14:48,125 --> 00:14:50,374 കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ബന്ധപ്പെടുക, ലക്ഷ്മി സ്റ്റുഡിയോ അമരാവതി. 136 00:14:50,640 --> 00:14:51,640 എന്താണ്? 137 00:15:00,510 --> 00:15:03,050 ഞാൻ സമയത്തിന് തന്നെ എത്തി അമ്മേ, പുള്ളിയുടെ കാര്യം അറിയാലോ. 138 00:15:03,350 --> 00:15:04,788 ഇൻസ്പെക്ടർ ഇതുവരെയും എത്തിയിട്ടില്ല! 139 00:15:05,260 --> 00:15:06,240 പിന്നെ എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 140 00:15:06,510 --> 00:15:07,340 നിങ്ങളാരാ? 141 00:15:08,260 --> 00:15:09,220 അമ്മേ, ഒന്ന് നിൽക്കണേ. 142 00:15:09,680 --> 00:15:12,050 കഴിഞ്ഞ ദിവസം ഈ അയൽപക്കത്തെ ആന്റിയുടെ വീട്ടിൽ കള്ളൻ കയറിയില്ലേ... 143 00:15:12,090 --> 00:15:13,423 അത് ആരാണെന്നാ കരുതിയിരിക്കുന്നത്... 144 00:15:15,010 --> 00:15:16,050 ഇൻസ്പെക്ടർ എവിടെപ്പോയി? 145 00:15:17,220 --> 00:15:21,140 ഹരി... ഹരി... എന്ന് ആക്രോശിച്ചല്ലോ എവിടെ ആ ഹരി? 146 00:15:21,180 --> 00:15:27,050 എല്ലായിടത്തും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്. സകല ചരാചരത്തിലും ജീവഗണത്തിലും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്. 147 00:15:27,100 --> 00:15:32,050 സകല ചരാചരത്തിലുമോ? 148 00:15:32,430 --> 00:15:34,350 - ഈ ഭൂമിയിലുമോ? - ഇവിടെയുമുണ്ട്. 149 00:15:34,350 --> 00:15:36,430 - ആ ആകാശത്തിൽ? - അവിടെയുമുണ്ട്! 150 00:15:36,890 --> 00:15:38,850 - അഗ്നിയിൽ? - അതിലുമുണ്ട്.. 151 00:15:38,850 --> 00:15:40,850 - ജലത്തിൽ? - അതിലുമുണ്ട്. 152 00:15:40,850 --> 00:15:41,550 - വായുവിൽ? - എല്ലായിടത്തിലുമുണ്ട്. 153 00:15:41,550 --> 00:15:46,470 എല്ലായിടത്തിലുമോ? 154 00:15:48,850 --> 00:15:51,180 - ഈ തൂണിലുമുണ്ടോ? - ഇവിടെയുമുണ്ട്. 155 00:15:52,010 --> 00:15:55,600 - ഈ തൂണിലും? - അതിലുമുണ്ട്. 156 00:15:55,720 --> 00:15:57,930 - ആ തൂണിലുമുണ്ടോ? - അവിടെയും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്. 157 00:16:01,300 --> 00:16:16,390 (ഭഗവാൻ നാരായണന്‍റെ നാമം ജനങ്ങൾ ഉരുവിടുന്നു) 158 00:16:49,267 --> 00:16:52,100 അവനേ ശ്രീമന്‍ നാരായണ 159 00:16:54,414 --> 00:17:04,414 പരിഭാഷ : ഗിരി പി. എസ് & വിഷ്ണു പ്രസാദ് 160 00:18:32,850 --> 00:18:33,390 ഷോ! 161 00:18:36,800 --> 00:18:40,760 മേശപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതൊക്കെ എന്‍റെയാണ് ഗഡിപാർ, തോൽക്കാൻ കൈയ്യിൽ വല്ലതുമുണ്ടോ? 162 00:18:40,890 --> 00:18:44,600 ഇതെല്ലാം പഴയ കഥകൾ മാത്രം. എന്നാലത് വാങ്ങിക്കാനൊരുത്തനുമില്ല! 163 00:18:46,050 --> 00:18:49,605 ആ നിധി കണ്ടെത്തി... ഞാന്‍ അഭീരന്മാരുടെ തലൈവരായ ശേഷം... 164 00:18:50,300 --> 00:18:51,900 ഇതിനുള്ള മറുപടി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഞാന്‍ തരുന്നുണ്ട്.. 165 00:18:57,600 --> 00:18:58,850 റാണി എവിടെ? 166 00:19:00,140 --> 00:19:02,050 ഈ ബാറൊക്കെ വെറും സൈഡ് ബിസിനസ്സാണ്. 167 00:19:02,720 --> 00:19:04,050 കന്നുകാലി വളർത്തലാണ് അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ മെയിൻ ബിസിനസ്സ്. 168 00:19:04,640 --> 00:19:08,140 കന്നുകാലി വളർത്തി, വളർത്തി... ലോകം മൊത്തം ചുറ്റി... 169 00:19:08,390 --> 00:19:11,890 എന്നാൽ, അമേരിക്കയിലെ കന്നുകാലി വളർത്തലാണ് ഇദ്ദേഹത്തിന് ഏറ്റവും പ്രിയമേറിയത്. 170 00:19:12,390 --> 00:19:14,890 ഇദ്ദേഹത്തിന്‍റെ പേര് കൗബോയ് കൃഷ്ണ എന്നാണ്. 171 00:19:14,970 --> 00:19:18,260 ഇദ്ദേഹം അമരാവതിയിൽ അമേരിക്കൻ സംസ്കാരത്തെ സംരക്ഷിച്ചു വരുന്നു. 172 00:19:53,680 --> 00:19:56,010 ഏയ്! നിങ്ങളെ ആരാ അകത്തേക്ക് കടത്തി വിട്ടത്? 173 00:20:03,050 --> 00:20:04,220 എന്നെയാണോ നോക്കുന്നേ? 174 00:20:11,050 --> 00:20:12,890 ചുരുട്ട് തീരാന്‍ വേണ്ടി കാത്തു നിന്നതാ. 175 00:20:16,930 --> 00:20:18,220 അടുത്തത് കത്തിക്കാൻ. 176 00:20:20,720 --> 00:20:23,930 ബോർഡിലുള്ളത് വായിച്ചില്ലേ? പോലീസിന് പ്രവേശനമില്ല. 177 00:20:47,550 --> 00:20:49,970 എല്ലാവരുടെയും ശ്രദ്ധ എന്‍റെ മേലെയാണെന്ന് മനസ്സിലായി. 178 00:20:52,000 --> 00:20:53,467 എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിച്ച് കേട്ടോ. 179 00:20:54,179 --> 00:20:55,179 ഒരു കഥ പറയാം. 180 00:20:57,510 --> 00:20:59,210 കഥയിലെ മുഖ്യ കഥാപാത്രമാണ് ജോണി. 181 00:21:00,720 --> 00:21:02,470 അന്ന് നവരാത്രിയിലെ അവസാന ദിവസമായിരുന്നു. 182 00:21:03,550 --> 00:21:06,850 ജോണി എന്നെ വെടിവെക്കാൻ ബൈക്കിൽ വന്നു. 183 00:21:10,390 --> 00:21:12,470 എന്നെ കണ്ടതും തോക്ക് എടുത്തു. 184 00:21:15,451 --> 00:21:16,451 അത്രയേ ഉള്ളൂ. 185 00:21:17,198 --> 00:21:18,731 ജോണിയുടെ കഥ അവിടെ കഴിഞ്ഞു. 186 00:21:20,800 --> 00:21:22,890 ജോണി ജോണി... 187 00:21:24,100 --> 00:21:25,100 നോ പപ്പാ. 188 00:21:33,050 --> 00:21:34,640 പന്ന നാറികള്‍! 189 00:21:36,550 --> 00:21:39,140 അവസാനത്തെ ഗ്ലാസ് വെടി വെച്ചിട്. അഞ്ച് ബിയർ കിട്ടും. 190 00:21:40,220 --> 00:21:41,720 അതിലും കൂടുതല്‍ കിട്ടുന്നതില്ലേ? 191 00:21:48,760 --> 00:21:49,930 അത് വെടി വെച്ചിടണം. 192 00:21:50,390 --> 00:21:51,250 വെടി വെച്ചിട്ടാൽ? 193 00:21:51,735 --> 00:21:54,702 ജീവിതകാലം മുഴുവനും ബിയർ ഫ്രീ. ഇതുവരെ ആരും വെടി വെച്ചിട്ടിട്ടില്ല. 194 00:21:55,244 --> 00:21:56,544 ഒന്ന് ശ്രമിച്ച് നോക്ക്.. 195 00:21:58,100 --> 00:21:59,760 ഓ... ഛേ! 196 00:22:06,010 --> 00:22:07,050 ഈ നാല് പേരും? 197 00:22:21,550 --> 00:22:22,680 ജയരാമിന്‍റെ ആളുകളാണ്. 198 00:22:25,680 --> 00:22:28,430 എന്‍റെ പറ്റിൽ, ഇൻസ്‌പെക്ടറിനൊരു ബിയർ കൊടുക്ക്. 199 00:22:31,010 --> 00:22:41,390 ജയരാമിന്‍റെ ആളുകളാണ്! 200 00:22:41,600 --> 00:22:43,140 ജയരാമിന്‍റെ അടിമകൾ! 201 00:22:43,550 --> 00:22:45,500 പുതിയ പിള്ളേരാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 202 00:22:46,260 --> 00:22:48,730 എനിക്ക്, ഇവന്മാരെ ഒന്നും മുൻപ് കണ്ട പരിചയമില്ല. 203 00:22:52,010 --> 00:22:53,390 ഇത്രയും നീ ഒറ്റയ്ക്ക് കുടിക്കുമോ? 204 00:23:01,100 --> 00:23:02,430 തുടങ്ങാൻ ഇത്രയും മതി. 205 00:23:02,680 --> 00:23:03,720 കളിക്കാനറിയോ? 206 00:23:22,260 --> 00:23:25,533 ജോണിയുടെ കൊലയെ പറ്റി.. ഞങ്ങളും കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 207 00:23:25,858 --> 00:23:30,324 എന്നാൽ കൊലയാളിയെപ്പറ്റി.. നാട്ടിലുള്ളവർ വെവ്വേറെ കഥകളാണ് പറയുന്നത്. 208 00:23:31,300 --> 00:23:35,050 പക്ഷേ, നീയാണവനെന്ന് ഞങ്ങളെങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും? 209 00:27:23,300 --> 00:27:25,685 ഞാൻ പരാതി തരാൻ സ്റ്റേഷനിൽ പോയപ്പോൾ... 210 00:27:25,710 --> 00:27:28,244 നീ സ്റ്റേഷൻ പൂട്ടിയിട്ടിട്ട്, ബാറിൽ വന്ന് വെള്ളമടിച്ചിരിക്കുകയാണല്ലേ! 211 00:27:29,862 --> 00:27:33,262 കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ, ബാറിലിരുന്നല്ലേ കുടിക്കാൻ പറ്റൂ.. 212 00:27:33,657 --> 00:27:35,068 സ്റ്റേഷനിലിരുന്ന് കുടിക്കുന്നത് തെറ്റല്ലേ? 213 00:27:36,800 --> 00:27:39,220 ജെന്റിൽമാൻ! സ്ത്രീകളോട് ബഹുമാനത്തോടെ പെരുമാറൂ! 214 00:27:39,760 --> 00:27:41,720 നിങ്ങള്‍ക്കിപ്പോള്‍ എന്താ വേണ്ടത്? ബഹുമാനമല്ലേ? 215 00:27:41,850 --> 00:27:43,830 അതായത്, പരാതിയല്ലേ? 216 00:27:44,575 --> 00:27:45,326 എഴുതിക്കോ. 217 00:27:45,350 --> 00:27:46,180 പറയൂ, മാഡം. 218 00:27:47,220 --> 00:27:50,050 ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിന്, ജയരാമിൽ നിന്നും ഭീഷണി ഉണ്ടെന്നറിഞ്ഞിട്ടും... 219 00:27:50,050 --> 00:27:52,180 സംരക്ഷണം കൊടുക്കണമെന്നുള്ള ബോധമില്ലേ നിനക്ക്? 220 00:27:54,300 --> 00:27:55,050 ഭീഷണിയോ? 221 00:27:55,850 --> 00:27:58,430 ഭീഷണി എവിടെയാണ് കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ? 222 00:27:58,455 --> 00:28:02,324 അതൊക്കെ നേരത്തെ തന്നെ അറസ്റ്റായി, മൂലയിൽ ഒതുങ്ങി കൂടിട്ടുണ്ട്. 223 00:28:03,760 --> 00:28:04,300 ആരാ ഇവരൊക്കെ? 224 00:28:04,300 --> 00:28:07,683 ജയരാമന്‍റെ കൈയ്യാളുകളാ. ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ വന്നതാ. 225 00:28:07,708 --> 00:28:10,414 അപ്പോഴേക്കും സാർ.. യൂവാർ അണ്ടർ അറസ്റ്റ്. 226 00:28:11,850 --> 00:28:14,140 മാഡം, നിങ്ങളുടെ പരാതി പിൻവലിച്ചോളൂ. 227 00:28:15,800 --> 00:28:17,720 ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ നേരത്തെ തന്നെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി! 228 00:28:18,470 --> 00:28:21,140 അതെയോ? തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയെന്നോ? 229 00:28:21,180 --> 00:28:22,397 നില്ല്, നില്ല്. 230 00:28:23,100 --> 00:28:24,598 നിങ്ങൾ കൺഫ്യൂസ് ആയിരിക്കുകയാണ്. 231 00:28:25,243 --> 00:28:26,843 ഇവർ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ പിന്നാലെ നടന്നതാണ്, അപ്പോഴേക്കും... 232 00:28:26,850 --> 00:28:27,260 കള്ളം! 233 00:28:27,260 --> 00:28:29,795 ഞങ്ങൾ അയാളുടെ പിന്നാലെ നടന്നത് സെക്യൂരിറ്റി കൊടുക്കാനാണ്. 234 00:28:29,820 --> 00:28:32,704 ഞങ്ങൾ രാഷ്ട്രീയ നേതാവ് തുക്കാ റാമിന്‍റെ സഹായികളാണ്. 235 00:28:33,050 --> 00:28:35,240 പോലീസുകാരെ വിശ്വാസമില്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ്... 236 00:28:35,316 --> 00:28:37,896 തുക്കാ റാം സാർ, സെക്യൂരിറ്റി കൊടുക്കാൻ ഞങ്ങളെ പറഞ്ഞു വിട്ടത്. 237 00:28:38,720 --> 00:28:40,260 ബോയ്സ്! ഒരു മിനിറ്റ്. 238 00:28:45,010 --> 00:28:52,600 നിങ്ങള്‍ പറയുന്നത്, ട്രഷർ ഹണ്ടറിന് സെക്യൂരിറ്റി കൊടുക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് പിന്നാലെ നടന്നതെന്ന്. 239 00:28:53,550 --> 00:28:55,340 നിങ്ങൾ പറയുന്നത്... 240 00:28:57,278 --> 00:28:59,578 ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയെന്നും. 241 00:29:02,050 --> 00:29:03,250 അങ്ങനെയെങ്കിൽ, 242 00:29:04,890 --> 00:29:05,720 ഷോ! 243 00:29:10,050 --> 00:29:12,708 നിങ്ങളെന്‍റെ കസ്റ്റഡിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയെങ്കിൽ, 244 00:29:12,733 --> 00:29:15,144 നിങ്ങൾ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോകുന്നവര്‍ അല്ല. 245 00:29:15,220 --> 00:29:15,850 കൺഗ്രാറ്റ്സ്! 246 00:29:17,050 --> 00:29:18,260 താങ്ക്യൂ, കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ. 247 00:29:18,300 --> 00:29:20,260 നിങ്ങൾ നാല് നിരപരാധികളെ ശിക്ഷയിൽ നിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. 248 00:29:22,970 --> 00:29:24,180 കാണിച്ചുതരാടാ! 249 00:29:27,140 --> 00:29:29,720 പോകുന്ന വഴിയ്ക്ക് വിലങ്ങ് സ്റ്റേഷനിൽ കൊടുത്തിട്ട് പോണേ. 250 00:29:29,970 --> 00:29:34,036 ഒരു ഉത്തരവാദിത്വമില്ലാത്തവൻ! നിന്നെ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്ക് നന്നായി അറിയാം. 251 00:29:34,061 --> 00:29:37,680 നാളെ രാവിലത്തെ പത്രത്തിൽ നിന്‍റെ മൊത്തം ജാതകവും വരും. നോക്കിയിരുന്നോ! 252 00:29:37,680 --> 00:29:40,180 ഒരു പോലീസ് ഓഫീസറിനെ ഭീക്ഷണിപ്പെടുത്തുന്നത്... സെക്ഷൻ 300 ആൻഡ്... 253 00:29:40,930 --> 00:29:41,930 ...ഗുരുതരമായ കുറ്റമാണ്! 254 00:29:42,220 --> 00:29:45,220 ഇതിനു നിങ്ങളെല്ലാവരും സാക്ഷികളാണ്. ഞാൻ കർശന നടപടിയെടുക്കും. 255 00:29:45,220 --> 00:29:47,390 നടപടി നിന്‍റെ ഡിപ്പാര്‍ട്ട്മെന്‍റ് എടുത്തോളും, നിന്‍റെ മേലെ! 256 00:29:47,930 --> 00:29:49,390 നാളെ പത്രം നോക്കാൻ മറക്കേണ്ട! 257 00:29:49,930 --> 00:29:51,798 ഏതു പത്രമാണ്? ഹായ് അമരാവതിയല്ലേ? 258 00:29:51,823 --> 00:29:54,074 - അതേ. - ശരി. ഞാൻ കുറിച്ച് വെച്ചോളാം. 259 00:29:58,350 --> 00:30:00,470 എനിവേ. കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. 260 00:30:00,930 --> 00:30:03,050 പാർട്ടി അടിപൊളിയായിരുന്നു. ശരിക്കും! 261 00:30:13,720 --> 00:30:15,180 പാർട്ടി ബില്ല് ആര് കൊടുക്കും? 262 00:30:17,550 --> 00:30:19,850 ഞങ്ങളുടെ ബില്ല് ഓക്കേയായി. നിന്‍റെയോ? 263 00:30:36,970 --> 00:30:37,730 എടുത്തോട്ടെ? 264 00:30:38,600 --> 00:30:39,300 താങ്ക്യൂ. 265 00:30:41,930 --> 00:30:43,970 ബൈ ദ വേ, ജെന്റിൽമാൻ... 266 00:30:44,600 --> 00:30:47,050 ഭാവിയിൽ അമരാവതിയുടെ ചരിത്രമാരെങ്കിലും എഴുതുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളുണ്ടാകും. 267 00:30:47,300 --> 00:30:49,220 ഒന്ന്: നിങ്ങളവനെ കാണുന്നതിന് മുൻപും. 268 00:30:49,390 --> 00:30:51,300 രണ്ട്: നിങ്ങളവനെ കണ്ട ശേഷവും. 269 00:30:54,140 --> 00:30:54,890 ആരാ അവൻ? 270 00:30:57,680 --> 00:30:59,050 അവനാണ് ശ്രീമൻ നാരായണ! 271 00:31:32,720 --> 00:31:34,260 പാർട്ടി പൊളപ്പനായിരുന്നോ! 272 00:31:35,390 --> 00:31:36,800 എനിക്കുമൊരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 273 00:31:37,300 --> 00:31:38,720 ശാന്തി പ്രിയ. 274 00:31:39,890 --> 00:31:45,640 പക്ഷേ, തോക്കിൽ ഉണ്ടയുള്ളിടത്തോളം, ശാന്തി ഉണ്ടാവില്ലല്ലോ? 275 00:31:47,260 --> 00:31:48,720 ശാന്തി പ്രിയരേ... 276 00:31:54,390 --> 00:31:55,220 സാർ, തുക്കാ റാം സാർ! 277 00:31:57,300 --> 00:31:58,600 കുടിക്കാൻ സ്വല്പം വെള്ളം കിട്ടോ? 278 00:32:00,390 --> 00:32:01,550 രാമചന്ദ്ര! 279 00:32:03,510 --> 00:32:05,720 മനുഷ്യന് പേടി തോന്നിയാൽ, 280 00:32:06,680 --> 00:32:08,890 തൊണ്ട വരളുന്നത് സാധാരണയാണ്. 281 00:32:13,970 --> 00:32:17,720 എന്നാലും എന്ത് ചെയ്യാനാണ്, നമ്മുടെ നാട്ടിൽ വെള്ളത്തിന് ക്ഷാമമാണ്. 282 00:32:18,470 --> 00:32:19,680 വെള്ളമില്ല. 283 00:32:20,470 --> 00:32:24,300 എന്നു കരുതി.... ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിൽ വെള്ളമില്ല എന്നല്ല. 284 00:32:25,350 --> 00:32:26,100 വെള്ളമുണ്ട്! 285 00:32:26,890 --> 00:32:28,680 ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിലും ഒരു തടാകമുണ്ട്. 286 00:32:29,140 --> 00:32:31,930 ആ വെള്ളം കുടിക്കാൻ നമ്മൾക്കാർക്കും കഴിയില്ല. 287 00:32:33,140 --> 00:32:34,030 എന്താണെന്ന് ചോദിക്ക്? 288 00:32:34,260 --> 00:32:34,640 സാർ, 289 00:32:35,260 --> 00:32:37,800 അടപ്പ് തുറന്നിട്ടില്ല. അടപ്പ്! 290 00:32:38,390 --> 00:32:38,930 മിടുക്കൻ! 291 00:32:40,850 --> 00:32:43,640 ഈ അടപ്പാണ് ജയ് രാം വരച്ച ലക്ഷ്മണ രേഖ. 292 00:32:45,350 --> 00:32:48,350 ഇത് കടന്ന്, ഒരാൾക്കും അപ്പുറത്തേക്ക് പോകാനാവില്ല. 293 00:32:48,850 --> 00:32:50,800 അത്രയേ ഉള്ളോ? ഇങ്ങു തന്നെ. 294 00:32:52,600 --> 00:32:54,050 ആദ്യം ജയരാമനോട് അഭ്യര്‍ത്ഥിക്കാം . 295 00:32:55,050 --> 00:32:55,930 "ജയ് രാം സാർ, 296 00:32:57,010 --> 00:33:00,470 ഈ ലക്ഷ്മണ രേഖ.... ഇത് ഇങ്ങനെ എടുത്തു മാറ്റിയാൽ... 297 00:33:03,350 --> 00:33:06,050 ഞങ്ങളുടെ നാട്ടുകാർക്കീ തടാകത്തിലെ ജലം സന്തോഷത്തോടെ... 298 00:33:12,180 --> 00:33:12,600 സാർ! 299 00:33:14,010 --> 00:33:14,890 കുടിക്കാൻ പറ്റില്ലേ, സാര്‍? 300 00:33:15,260 --> 00:33:17,720 ജയ് രാം... അഭ്യര്‍ത്ഥിക്ക്. 301 00:33:18,890 --> 00:33:19,500 സാർ? 302 00:33:19,510 --> 00:33:20,640 അഭ്യര്‍ത്ഥിക്ക്! 303 00:33:25,390 --> 00:33:26,487 ജയ്‌ രാം സാർ.. 304 00:33:29,336 --> 00:33:30,488 ഈ ലക്ഷ്മണ രേഖ എടുത്തു മാറ്റിയാൽ.. 305 00:33:30,512 --> 00:33:35,494 ഞങ്ങൾക്ക് ഈ തടാകത്തിലെ ജലം എളുപ്പം കുടിക്കാൻ പറ്റും. 306 00:33:37,350 --> 00:33:38,760 ജയ്‌ രാം " സാധ്യമല്ല" എന്ന് പറയുന്നു. 307 00:33:40,550 --> 00:33:41,390 ഒരു മിനിറ്റ് 308 00:33:42,680 --> 00:33:43,300 ഓഹ്! 309 00:33:44,510 --> 00:33:47,890 ജയ്‌ രാം പറയുന്നത്, "അപ്പുറത്ത് മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഒരു നിധിയുണ്ട്... 310 00:33:48,470 --> 00:33:53,050 ...അത് കണ്ടുപിടിക്കുന്നത് വരെ, ആരെയും തടാകത്തിനരികിലേക്ക് പോകാൻ അനുവദിക്കില്ല." 311 00:33:54,640 --> 00:33:55,720 അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ കഷ്ടമാണ്, സാർ. 312 00:33:55,970 --> 00:33:57,870 ആ നിധി ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ... 313 00:33:58,824 --> 00:34:02,471 ജയ്‌ രാമനും ഉണ്ടാവില്ല, അവന്‍റെ ഈ ലക്ഷ്മണരേഖയുമുണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല. 314 00:34:05,600 --> 00:34:12,600 ആ സമയത്ത്, ആ നിധി കണ്ടെത്താൻ ഞാനൊരു ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ ഏർപ്പാട് ചെയ്തു. 315 00:34:13,350 --> 00:34:15,510 നാലാളെ സെക്യൂരിറ്റിക്കും വെച്ചു. 316 00:34:16,680 --> 00:34:17,550 പക്ഷേ നീ... 317 00:34:17,890 --> 00:34:20,010 സാർ, ചെറിയൊരു കൺഫ്യൂഷനുണ്ടായി. 318 00:34:25,220 --> 00:34:26,890 എനിക്കുമൊരു കൺഫ്യൂഷനുണ്ട്. 319 00:34:28,680 --> 00:34:33,300 ബാറിനകത്ത് തൊപ്പി വെച്ച നാലാളുകൾ ഡിം ലൈറ്റിനു കീഴിൽ ഇരുപ്പുണ്ടായിരുന്നില്ലേ... 320 00:34:35,050 --> 00:34:36,850 ...അവരുടെ പണി എന്താണെന്നറിയോ? 321 00:34:37,930 --> 00:34:39,890 അവർ രഹസ്യമായി കൊട്ടേഷന്‍ ജോലി ചെയ്യുന്നവരാണ്. 322 00:34:40,970 --> 00:34:43,800 കൊട്ടേഷന്‍ ആര് കൊടുക്കുന്നു എന്നുപോലുമറിയില്ല! 323 00:34:45,180 --> 00:34:48,930 ഒരു കവറിൽ കൊട്ടേഷന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ എഴുതി, 100 രൂപയും ചേർത്ത് ആ ടിന്നിലിട്ടാൽ... 324 00:34:48,970 --> 00:34:51,350 അത് കൗബോയ് കൃഷ്ണന്‍റെ കൈയ്യിൽ എത്തും. 325 00:34:52,140 --> 00:34:53,760 അവനത് എടുത്തിട്ട്... 326 00:34:54,510 --> 00:34:56,050 എന്തോ ഒന്ന് കുറവുണ്ടല്ലോ! 327 00:34:56,050 --> 00:34:56,810 ഒരു രൂപ. 328 00:34:57,930 --> 00:34:58,460 സാർ, 329 00:34:58,680 --> 00:35:00,800 100 അല്ല. 101 രൂപയാണ്. 330 00:35:01,300 --> 00:35:05,470 ആ ഒരു രൂപ, കൗബോയ് കൃഷ്ണ അവന്‍റെ കൗ ബാങ്കിലിട്ടാൽ, കൊട്ടേഷന്‍ ഓക്കെയായി എന്നാണ്. 331 00:35:06,390 --> 00:35:08,452 ആ 100 രൂപയും ചീട്ടും, അകത്തു തൊപ്പി വെച്ചോണ്ട് ഡിം ലൈറ്റിനടിയിൽ... 332 00:35:08,477 --> 00:35:10,664 ഇരിക്കുന്ന നാല് പേരുടെ കൈയ്യിലേക്ക് പോകും. 333 00:35:11,180 --> 00:35:13,010 കൊട്ടേഷന്‍ എന്തു തന്നെയായാലും, അത് നടപ്പാക്കി കഴിഞ്ഞു എന്നാണ്. 334 00:35:13,140 --> 00:35:13,800 വെരി ഗുഡ്! 335 00:35:14,390 --> 00:35:15,300 ഞാനവരുടെ പഴയ കസ്റ്റമറാണ്! 336 00:35:16,010 --> 00:35:17,010 രാമചന്ദ്ര! 337 00:35:19,430 --> 00:35:20,050 അപ്പൊ എഴുതാം? 338 00:35:20,300 --> 00:35:20,800 എന്ത്? 339 00:35:20,890 --> 00:35:21,530 കൊട്ടേഷന്‍! 340 00:35:24,850 --> 00:35:27,640 സാർ, അടപ്പ്. നിങ്ങളുടേതാണ്. അടച്ചേക്കൂ. 341 00:35:28,430 --> 00:35:33,551 ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഹരിചന്ദ്രനെ, ജയരാമൻ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയതിന്‍റെ കാരണം... 342 00:35:33,576 --> 00:35:35,944 എന്‍റെ ഉത്തരവാദിത്വമില്ലായ്മയാണ്. 343 00:35:35,970 --> 00:35:38,956 അടുത്ത നാല് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ... 344 00:35:40,258 --> 00:35:43,691 ഹരിചന്ദ്രനെ, ജയരാമന്‍റെ തടങ്കലിൽ നിന്നും മോചിപ്പിച്ചു കൊണ്ടു വന്നില്ലെങ്കിൽ... 345 00:35:44,220 --> 00:35:45,200 സാർ, കുറച്ചു പതുക്കെ പറയാവോ. 346 00:35:45,930 --> 00:35:47,220 എന്നെ നിങ്ങൾ... 347 00:35:49,180 --> 00:35:52,980 - യാതൊരു ദാഷിണ്യവുമില്ലാതെ.. - ദാഷിണ്യവുമില്ലാതെ.. 348 00:35:53,773 --> 00:35:54,773 ക്രൂരമായി... 349 00:35:55,311 --> 00:35:56,311 ക്രൂരമായി... 350 00:35:56,800 --> 00:35:58,300 കൊല്ലാൻ... 351 00:35:59,140 --> 00:36:04,260 കൊട്ടേഷന്‍ കൊടുക്കുന്നു. വിശ്വാസത്തോടെ, അവിടെ ഒരു ചെറിയ കോമ ഇട്. 352 00:36:04,430 --> 00:36:05,050 താഴെ, 353 00:36:05,470 --> 00:36:07,260 ഇൻസ്പെക്ടർ നാരായണ. 354 00:36:12,680 --> 00:36:13,390 സാർ, 355 00:36:14,350 --> 00:36:15,470 101 രൂപ? 356 00:36:15,470 --> 00:36:18,260 പേടിക്കേണ്ട. അത് കവറിനകത്തു തന്നെയുണ്ട്. 357 00:36:18,760 --> 00:36:20,010 രാമചന്ദ്ര.. 358 00:36:20,180 --> 00:36:21,930 കൊട്ടേഷന്‍റെ വിവരം ടിന്നിന്‍റെ അകത്തേക്ക് ഇട്ടോളൂ. 359 00:36:23,550 --> 00:36:26,640 ഓർമ്മവെച്ചോ! നിനക്ക് നാലേ നാല് ദിവസമേയുള്ളൂ. 360 00:36:27,510 --> 00:36:28,500 പുറപ്പെടാം? 361 00:36:31,100 --> 00:36:36,010 ബൈ ദ വേ, ഇതുവരെ അഭീരാ കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ ഒരു പോലീസും കാല് കുത്തീട്ടില്ല. 362 00:36:37,470 --> 00:36:39,640 ഗുഡ് ലക്ക്. ടേക്ക് കെയർ! 363 00:36:54,850 --> 00:36:57,050 ഒരു വട്ടം ആ കത്തൊന്ന് വായിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, നന്നായിരുന്നേനെ തുക്കാ റാം അവർകളെ! 364 00:37:00,300 --> 00:37:02,350 പ്രിന്റിങ് കഴിയാറായി. വേഗം വേഗം ലോഡ് കയറ്റിക്കോളൂ. 365 00:37:02,600 --> 00:37:03,400 ശരി, സാർ. 366 00:37:05,970 --> 00:37:06,970 ഇന്നത്തെ പ്രത്യേക വാർത്ത! 367 00:37:07,680 --> 00:37:11,073 'ഹായ് അമരവാതി'യുടെ എഡിറ്റർ സുധാകർ, ലക്ഷ്മിയുടെ ആഗ്രഹം നിറവേറ്റാൻ വേണ്ടി... 368 00:37:11,098 --> 00:37:13,784 എന്നെ പുകഴ്‌ത്തി, ന്യൂസ്‌പേപ്പറിൽ ഒരു വാർത്ത അച്ചടിച്ചിട്ടുണ്ട്. 369 00:37:16,600 --> 00:37:20,100 വാർത്ത പ്രിന്റ് അടിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്നാല്‍ അത് ആരുടേയും കൈകളിലേക്ക് എത്തില്ല. 370 00:37:22,470 --> 00:37:23,720 കാരണം, വാൻ കാണ്മാനില്ല. 371 00:37:25,140 --> 00:37:26,430 സാർ, ഇത്തിരി പതുക്കെ സംസാരിക്കാമോ? 372 00:37:26,800 --> 00:37:27,800 നിന്നെ ഞാൻ! 373 00:37:28,800 --> 00:37:31,300 സാർ, ഫോൺ... അമ്മയാണ്. 374 00:37:32,687 --> 00:37:33,616 അത് പോട്ടെ... 375 00:37:33,640 --> 00:37:38,430 ഇപ്പോൾ, കുമാരി ലക്ഷ്‌മി അവർകൾ, സുധാകറിനെയും കൂട്ടി അവളുടെ ലൂണയില്‍ പരാതി തരാൻ വരും. 376 00:37:39,010 --> 00:37:40,430 ഹായ്! അമരാവതി! 377 00:37:40,640 --> 00:37:41,510 വരൂ, വരൂ! 378 00:37:42,010 --> 00:37:42,640 എന്താടോ... 379 00:37:42,930 --> 00:37:47,140 ഞങ്ങളുടെ സാറിനെപ്പറ്റി എഴുതിയെന്ന് ന്യൂസ് വന്നിട്ടും, ന്യൂസ്‌പേപ്പർ വന്നില്ലല്ലോ! 380 00:37:47,140 --> 00:37:48,850 അതിനാണ് പരാതി തരാൻ വന്നിരിക്കുന്നത്! 381 00:37:49,180 --> 00:37:51,930 ഇയാൾ പ്രിന്റ് ചെയ്ത മുഴുവൻ പത്രങ്ങളും, ഇയാളുടെ വാൻ ഉൾപ്പടെ കാണാനില്ല. 382 00:37:52,550 --> 00:37:55,800 രാവിലെ തൊട്ട് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്, ബിസി എന്നാണ് കാണിക്കുന്നത്. 383 00:37:55,800 --> 00:37:59,300 ...ഇത്തവണ പ്ലെയിറ്റും, ഗ്ലാസുമാണ് കട്ടത്. അതിലാണ് സാറ് ആഹാരം കഴിച്ചോണ്ടിരിക്കുന്നത്! 384 00:38:02,100 --> 00:38:04,430 അമ്മേ, ഒരു മിനിറ്റേ! എല്ലാവരും എന്നെത്തന്നെ നോക്കുന്നു! 385 00:38:04,600 --> 00:38:05,550 പിന്നെ വിളിക്കാം. 386 00:38:06,180 --> 00:38:08,180 സാർ. ആദ്യം ഞങ്ങളുടെ പാരാതിയെടുക്കൂ! 387 00:38:11,180 --> 00:38:16,760 നിങ്ങൾക്ക് പരാതി നൽകാം മിസ്റ്റർ സുധാകർ, ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ സ്വീകരിക്കും. 388 00:38:18,930 --> 00:38:19,680 ഒന്ന് മാറൂ! 389 00:38:21,470 --> 00:38:25,975 അതിനുശേഷം നിങ്ങള്‍ ഇടയ്ക്കിടയ്ക്ക് വന്ന്, വാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാൻ പറയും. 390 00:38:26,177 --> 00:38:28,077 എനിക്കത് കണ്ടുപിടിക്കാനുള്ള പ്രേരണ തോന്നില്ല. എന്താണെന്ന് ചോദിക്ക്. 391 00:38:28,100 --> 00:38:30,690 റിലേഷൻഷിപ്പ്. നിങ്ങള്‍ നന്നായി വെച്ചുപുലർത്തിയില്ലല്ലോ..! 392 00:38:31,300 --> 00:38:35,220 അറിയോ, അയല്പക്കത്തെ ആന്റി ഇടയ്ക്കിടെ ചായയും, കാപ്പിയുമൊക്കെ കൊടുത്തു വിടും. 393 00:38:35,300 --> 00:38:36,300 അണ്ണാ, ചായ! 394 00:38:36,890 --> 00:38:38,050 ചോദിക്കുക പോലും വേണ്ട, ദേ കൊണ്ടു വന്നു. 395 00:38:38,390 --> 00:38:39,760 ഒരു നല്ല റിലേഷൻഷിപ്പ്. വെച്ചുപുലർത്തുന്നുണ്ട്. 396 00:38:40,300 --> 00:38:41,470 ആന്റി എന്തു ചെയ്യുവാടാ? 397 00:38:41,510 --> 00:38:42,220 കുളിക്കുവാ. 398 00:38:42,220 --> 00:38:42,910 നന്നായി! 399 00:38:45,140 --> 00:38:48,430 കഴിഞ്ഞ ദിവസം ആന്റിയുടെ വീട്ടിൽ കള്ളൻ കയറി. 15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഇവനെ പിടിച്ചകത്തിട്ടു. 400 00:38:48,550 --> 00:38:49,200 ചോദിച്ചു നോക്ക്! 401 00:38:49,260 --> 00:38:53,180 സാർ, 15 മിനിറ്റല്ല! 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഞാനെത്തി. നിങ്ങളാണ് വൈകിയത്. 402 00:38:53,422 --> 00:38:54,422 വേണേ മാഡത്തിനോട് ചോദിച്ചു നോക്കൂ. അവരും ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. 403 00:38:54,510 --> 00:38:54,970 മാഡം? 404 00:38:55,930 --> 00:38:58,100 ഇപ്പോ എന്താ? പരാതി എടുക്കുന്നോ ഇല്ലയോ? 405 00:38:58,100 --> 00:39:01,050 നിങ്ങൾ ഇതുവരെ തന്നില്ലല്ലോ ലക്ഷ്മി അവർകളെ. പിന്നെ ഞാനെങ്ങനെ എടുക്കും, പറയ്? 406 00:39:01,930 --> 00:39:02,720 ഇതാ! എഴുതൂ. 407 00:39:03,350 --> 00:39:04,100 എഴുത്. 408 00:39:04,970 --> 00:39:08,050 ഹലോ അമ്മേ, ലൈൻ കട്ടായി. നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ലേ... 409 00:39:08,890 --> 00:39:09,740 അമ്മയല്ലേ! 410 00:39:10,720 --> 00:39:12,150 ഏതോ വാൻ കിട്ടിയെന്നോ? 411 00:39:13,220 --> 00:39:14,110 ചാര കളറോ? 412 00:39:15,100 --> 00:39:17,600 CEZ 306? 413 00:39:17,600 --> 00:39:18,720 എന്‍റെയാ എന്‍റെ! 414 00:39:18,720 --> 00:39:19,640 ചാര കളർ! 415 00:39:19,640 --> 00:39:19,930 ഓഹ്.. 416 00:39:20,550 --> 00:39:23,470 നിങ്ങൾ പരാതി എഴുതാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ തന്നെ... ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വാൻ കണ്ടെത്തി! 417 00:39:23,470 --> 00:39:24,200 അതേ, സാർ! 418 00:39:24,600 --> 00:39:25,550 വെരി ഗുഡ്, കോബാർ! 419 00:39:26,800 --> 00:39:29,300 അമ്മേ, ഞാനിപ്പോ ക്യാച്ച് പിടിച്ചത് നിങ്ങളൊന്ന് കാണേണ്ടതായിരുന്നു! 420 00:39:35,510 --> 00:39:39,600 ഇതൊക്കെ അവന്‍റെ പ്ലാനാണ്. നീ അതിലൊന്നും വീഴരുത്, സുധാകർ. 421 00:39:40,220 --> 00:39:43,630 ആർക്കുമെന്നെ പറ്റിക്കാൻ കഴിയില്ല ലക്ഷ്മി. നോ ചാൻസ്! 422 00:39:43,841 --> 00:39:44,446 ഡാ സുധാകറെ! 423 00:39:44,470 --> 00:39:45,650 ഇതാ വരുന്നു, സാർ! 424 00:39:46,220 --> 00:39:47,190 ലക്ഷ്മീ, ഒരു മിനിഷം! 425 00:39:50,140 --> 00:39:50,880 സാർ? 426 00:39:50,930 --> 00:39:52,510 എന്താടാ, ലവ് ആണോ? 427 00:39:53,720 --> 00:39:55,230 ചേ ഛേ... അല്ല, സാർ. 428 00:39:55,510 --> 00:39:57,680 നന്നായി. നിനക്ക് ചേരുന്നില്ല. 429 00:39:58,050 --> 00:40:03,180 അങ്ങനെ ഒന്നും ഇല്ല, സാര്‍... എന്നാല്‍, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല സാര്‍. 430 00:40:04,850 --> 00:40:07,250 എന്താ അച്യുതണ്ണാ? കൂടുതൽ പുകഴ്ത്തി എഴുതിട്ടുണ്ടോ? 431 00:40:07,919 --> 00:40:10,219 കുഴപ്പമില്ല. ഒരുപാട് അക്ഷരത്തെറ്റുകളുണ്ട്. 432 00:40:11,010 --> 00:40:12,430 ഇതൊക്കെ തെറ്റല്ലേ സുധാകറെ? 433 00:40:12,430 --> 00:40:13,220 അത്, സാര്‍... 434 00:40:13,510 --> 00:40:14,250 ഇങ്ങ് വാ. 435 00:40:15,800 --> 00:40:16,930 നോക്ക്... 436 00:40:17,538 --> 00:40:21,138 നീ, ആ ലക്ഷ്മിയുടെ വാക്കും കേട്ട്, ഈ സരസ്വതിയെ അപമാനിക്കുന്നു. 437 00:40:22,390 --> 00:40:24,510 ഇങ്ങനെ പോയാൽ, നമ്മുടെ റിലേഷൻഷിപ്പ് എന്താകും? 438 00:40:24,800 --> 00:40:25,670 ചീത്തയാകും. 439 00:40:25,979 --> 00:40:26,679 അതേ! 440 00:40:31,550 --> 00:40:32,750 നാളെ എന്താണ് എഴുതുക? 441 00:40:33,152 --> 00:40:34,585 നിങ്ങളെപ്പറ്റി ഒന്നും എഴുതില്ല, സാർ! 442 00:40:36,100 --> 00:40:36,850 സാർ... 443 00:40:38,300 --> 00:40:39,880 വീണ്ടും അതേ തെറ്റ് തന്നെ ചെയ്യുന്നല്ലോ, സുധാകർ. 444 00:40:40,140 --> 00:40:40,980 എഴുതണം. 445 00:40:41,260 --> 00:40:43,230 നീ പരാതി എഴുതുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ നിന്‍റെ വാൻ ഞാന്‍ കണ്ടുപിടിച്ചു. 446 00:40:43,925 --> 00:40:45,026 നല്ലൊരു ടോപ്പിക്ക് അല്ലേ ഇത്? 447 00:40:45,050 --> 00:40:45,930 അതേ, സാർ. 448 00:40:46,191 --> 00:40:46,891 അതാണ്‌! 449 00:40:47,015 --> 00:40:48,448 നല്ല ടോപ്പിക്കാണ്. എഴുതാം. 450 00:40:50,850 --> 00:40:52,350 അച്യുതണ്ണാ, എന്തേലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? 451 00:40:52,470 --> 00:40:53,550 ഹേ? ഇല്ല. 452 00:40:53,550 --> 00:40:56,180 എന്നാൽ ചെല്ല്.. കേസ് പരിഹരിച്ചെന്ന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യൂ. 453 00:40:56,180 --> 00:40:57,220 താങ്ക്യൂ, സാർ. 454 00:40:57,260 --> 00:41:00,240 സാരമില്ല സുധാകർ. നിങ്ങളുടെ പത്രത്തില്‍ ഏതൊക്കെ കോളങ്ങളുണ്ട്? 455 00:41:00,550 --> 00:41:01,640 എന്‍റെ പത്രത്തില്‍... 456 00:41:01,720 --> 00:41:03,460 - സ്പോർട്സ് കോളം ഉണ്ടോ? - ഉണ്ട് സാർ. 457 00:41:04,140 --> 00:41:05,350 ഞാന്‍ ഖോ ഖോ കളിക്കും. 458 00:41:06,760 --> 00:41:07,720 ഇത് എഴുതിക്കോ. 459 00:41:08,100 --> 00:41:10,910 'ഖോ ഖോ കളിയില്‍ കൗശലക്കാരനായ നാരായണ!' 460 00:41:11,350 --> 00:41:12,300 അടിപൊളിയായിരിക്കും. 461 00:41:32,470 --> 00:41:33,390 അച്യുതണ്ണാ! 462 00:41:33,550 --> 00:41:34,420 സാർ? 463 00:41:37,470 --> 00:41:38,970 ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഹരീഷ്ചന്ദ്ര! 464 00:41:41,550 --> 00:41:42,250 ഏയ്... 465 00:41:45,430 --> 00:41:48,140 സാർ, എനിക്കിതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. 466 00:41:48,680 --> 00:41:49,450 സാർ, 467 00:41:50,260 --> 00:41:53,110 ദിവസവും ചെക്കിംഗ് ഇല്ലാതെ പട്ടണത്തിന് വെളിയിലേക്ക് പോകുന്ന വണ്ടി ഇത് മാത്രമാണ്. 468 00:41:53,470 --> 00:41:57,930 ഇവൻ ആ ജയരാമിന്‍റെ കൂടെ ചേർന്ന് ഈ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ നാട് കടത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 469 00:41:58,470 --> 00:42:00,300 സാർ, ദൈവത്താണേ സത്യം എനിക്കൊന്നുമറിയില്ല. 470 00:42:00,850 --> 00:42:02,470 ഇയാളെങ്ങനെ എന്‍റെ വാനിൽ വന്നെന്ന് അറിയില്ല, സാർ. 471 00:42:08,010 --> 00:42:08,710 സാർ? 472 00:42:10,760 --> 00:42:12,190 അച്യുതണ്ണാ നിങ്ങള്‍ ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്... 473 00:42:12,930 --> 00:42:16,040 നമ്മുടെ ലക്ഷ്മിയുടെ ഫോട്ടോ സ്റ്റുഡിയോ ഇല്ലേ അത് ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് ബുക്ക് ചെയ്തിട്. 474 00:42:16,140 --> 00:42:19,550 ഞാൻ പോയി, ജയരാമിന്‍റെ കോട്ട തകർത്ത് ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ രക്ഷിച്ചിട്ട് വരാം. 475 00:42:20,032 --> 00:42:21,699 ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഇവിടെയുണ്ടല്ലോ, സാർ. 476 00:42:22,890 --> 00:42:23,890 എവിടെ? 477 00:42:26,852 --> 00:42:28,076 എവിടാണ് അച്യുതണ്ണാ? എവിടെയാണ്? 478 00:42:28,300 --> 00:42:30,220 ഓഹ്! മനസ്സിലായി, സാര്‍! 479 00:42:31,640 --> 00:42:33,640 വഴി മാറൂ, വഴി മാറൂ, വഴി മാറൂ ലക്ഷ്മി, പ്ലീസ്. 480 00:42:34,680 --> 00:42:36,180 ഞാൻ ജയരാമിന്‍റെ കോട്ട തകർക്കാൻ പോകുകയാണ്. 481 00:42:37,260 --> 00:42:40,140 'അമരാവതിയുടെ സാഹസ വീരൻ, നാരായണ' 482 00:42:40,390 --> 00:42:41,930 റെഡി? ലക്ഷ്മി അവർകളെ ചിരിക്കൂ! 483 00:42:41,930 --> 00:42:48,050 ജയരാമന്‍റെ കോട്ട തകർത്ത്, ട്രഷർ ഹണ്ടർ, ഹരീഷ്ചന്ദ്രനെ രക്ഷിച്ച വീരൻ. 484 00:42:50,390 --> 00:42:55,180 രാമചന്ദ്രാ, ഈ വാർത്ത എന്താ നേരത്തെ നമ്മളറിയാതിരുന്നത്? 485 00:42:58,510 --> 00:42:59,930 തുക്കാ റാമിന് അതറിയണം. 486 00:43:00,560 --> 00:43:01,940 10 പേരുണ്ടായിരുന്നു... 487 00:43:02,378 --> 00:43:04,146 ജയരാമിന്‍റെ ആളുകൾ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നു. 488 00:43:04,770 --> 00:43:05,850 ഇവിടെയാണെങ്കിലോ... 489 00:43:08,138 --> 00:43:08,826 ഞാനൊറ്റയ്ക്ക് 490 00:43:08,883 --> 00:43:09,883 സാർ, അപ്പൊ ഞാൻ? 491 00:43:10,730 --> 00:43:12,350 ഞാൻ സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചതല്ലേ, അച്യുതണ്ണാ? 492 00:43:13,020 --> 00:43:14,900 നിങ്ങൾക്ക് വയസായി, ഇനി ഫൈറ്റൊന്നും ചെയ്യേണ്ടന്ന്. 493 00:43:16,480 --> 00:43:22,190 അപ്പൊ, പത്ത് പേര്, ആ പത്തുപേരെ ഞാൻ അടിച്ച്... അടിച്ച്... അടിച്ച്... 494 00:43:22,190 --> 00:43:26,900 അടിച്ച്... അടിച്ച്... അടിച്ച്... സാർ തളർന്ന് വീണു. 495 00:43:27,480 --> 00:43:33,440 അവിടുന്നൊരാൾ ആസിഡ് കുപ്പിയുമായി ഓടി വരുന്നു. സാറിന് അനങ്ങാൻ പോലുമാവുന്നില്ല... 496 00:43:33,650 --> 00:43:34,870 ഞാൻ നിലവിളിച്ചു... 497 00:43:34,921 --> 00:43:39,166 "സാറേ, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക് എന്ന്.. 498 00:43:40,190 --> 00:43:43,230 ആസിഡ് കുപ്പി, തുരു തുരാ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു, സാർ ഒരു വാക്ക് ഉരിയാടുന്നില്ല. 499 00:43:43,400 --> 00:43:47,350 "സാറേ, പ്ലീസ്, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്... 500 00:43:47,689 --> 00:43:48,956 മതി! അച്യുതണ്ണാ! എന്തിനാ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്.. 501 00:43:48,980 --> 00:43:50,270 സാർ "ശരി" എന്ന് പറഞ്ഞു. 502 00:43:51,190 --> 00:43:56,650 അങ്ങനെ... നമ്മുടെ കഥാനായകൻ അച്യുത് കുമാർ അവർകളുടെ എൻട്രി. 503 00:43:58,650 --> 00:44:02,096 അവന്‍റെ കൈയ്യിലിരുന്ന ആസിഡ് കുപ്പി തട്ടിപ്പറിച്ച് ചറപറയെന്ന് കുടിച്ച്, 504 00:44:02,536 --> 00:44:05,036 അവന്‍റെ മോന്തയ്ക്ക് തൂ എന്നൊരു തുപ്പ് വെച്ചുകൊടുത്തു. 505 00:44:05,060 --> 00:44:08,190 ആസിഡ് കുടിച്ചാൽ, തൊണ്ട പൊള്ളില്ലേ, അച്യുതണ്ണാ? 506 00:44:08,440 --> 00:44:11,600 പൊള്ളി സാർ. തൊണ്ട ചെറുതായിട്ട് പൊള്ളിപ്പോയി. 507 00:44:12,060 --> 00:44:13,690 ശബ്‌ദം മാറിയിരിക്കുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചില്ലേ? 508 00:44:14,310 --> 00:44:17,730 ആ. ശബ്‌ദം ലേശം മാറിയപോലെയാണുള്ളത്. 509 00:44:18,480 --> 00:44:19,350 നാരായണ... 510 00:44:21,770 --> 00:44:22,430 ഹലോ! 511 00:44:22,520 --> 00:44:23,650 തലൈവൻ വിളിക്കുന്നു. 512 00:44:24,400 --> 00:44:25,360 ശരി, പോയിട്ട് പിന്നെ വാ. 513 00:44:29,690 --> 00:44:32,350 സാർ, ഇന്ന് ഫൈറ്റ് ചെയ്യില്ലെന്ന് സത്യം ചെയ്യ്. 514 00:44:32,440 --> 00:44:33,810 ഇവരെ ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്തോളാം. 515 00:44:33,810 --> 00:44:36,480 വേണ്ട അച്യുതണ്ണാ. ഇത് ആസിഡ് കുടിക്കുന്നപോലെ എളുപ്പമല്ല. 516 00:44:36,480 --> 00:44:38,600 ഇത് അപേക്ഷയല്ല ഓർഡർ ചെയ്യുകയാണ്.. 517 00:44:38,600 --> 00:44:39,310 അച്യുതണ്ണാ? 518 00:44:39,310 --> 00:44:40,980 പൊറോട്ട ഓർഡർ ചെയ്യുകയാണ്. 519 00:44:42,520 --> 00:44:44,770 സാറിനൊരു പ്ലെയിറ്റ് പൊറോട്ടയും, മട്ടൻ കറിയും. 520 00:44:44,810 --> 00:44:45,600 ഓക്കേ, സാർ. 521 00:44:53,310 --> 00:44:53,730 ഹേയ്. 522 00:44:54,350 --> 00:44:55,350 നീയാരാ? 523 00:44:57,560 --> 00:45:00,190 പറഞ്ഞിട്ട് തല്ലണോ, തല്ലീട്ട് പറയണോ? 524 00:45:03,020 --> 00:45:04,440 പൊറോട്ടയും, മട്ടൻ കറിയും! 525 00:45:09,770 --> 00:45:12,810 സാർ, ഞാൻ വാക്ക് തിരിച്ചെടുക്കുന്നു സാർ. സാറ് തന്നെ കൈകാര്യം ചെയ്തോളൂ. 526 00:45:41,940 --> 00:45:42,520 ഹലോ! 527 00:45:45,400 --> 00:45:46,100 വിരോധമില്ലെങ്കിൽ. 528 00:46:07,310 --> 00:46:08,230 സാറേ, കുനിഞ്ഞോ. 529 00:46:13,440 --> 00:46:15,150 ഇതിനു ഞാൻ കുനിയേണ്ട ആവശ്യമേ ഇല്ലായിരുന്നു, അച്യുതണ്ണാ. 530 00:46:21,400 --> 00:46:22,770 ഒന്ന് പോ, സാറേ. 531 00:47:41,020 --> 00:47:41,900 എവിടെപ്പോയി? 532 00:47:49,400 --> 00:47:50,310 നല്ല താഴ്ചയുണ്ടോ? 533 00:47:54,060 --> 00:47:55,000 ശരിയാ നല്ല താഴ്ചയുണ്ട്‌! 534 00:49:01,350 --> 00:49:02,900 ഈ കാര്യം തലൈവൻ അറിഞ്ഞാലുണ്ടല്ലോ... 535 00:49:03,020 --> 00:49:04,270 ആരാടാ നിന്‍റെ തലൈവൻ? 536 00:49:04,350 --> 00:49:05,100 ജയരാമൻ! 537 00:49:07,150 --> 00:49:08,650 ചെക്ക്മേറ്റ്! 538 00:50:05,850 --> 00:50:09,230 തലൈവൻ ഇൻസ്പെക്ടറിനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവരാന്‍ പറഞ്ഞു. അതാ കൂട്ടികൊണ്ടുവന്നേ. 539 00:50:12,690 --> 00:50:14,270 ഇതിപ്പോ, ഇവൻ നിങ്ങളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്ന പോലെയുണ്ടല്ലോ! 540 00:50:43,690 --> 00:50:44,410 കടത്തിവിട്! 541 00:50:46,100 --> 00:50:46,800 ഒരു മിനിഷം. 542 00:51:10,850 --> 00:51:14,270 അമരാവതിയുടെ ചരിത്രത്തിൽ, അഭീര കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ കടന്ന ആദ്യ പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥർ നമ്മളാണ്. 543 00:51:14,270 --> 00:51:17,480 അതേപോലെ സുരക്ഷിതമായി പുറത്തേക്ക് പോവുന്ന പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥരും നമ്മളാണെങ്കിൽ... 544 00:51:17,635 --> 00:51:19,435 സ്വല്പം സമാധാനമായേനെ, സാർ! 545 00:51:25,980 --> 00:51:27,690 തലൈവാ എന്നെ വെറുതെ വിടണം ! 546 00:51:31,770 --> 00:51:34,554 വഴി തെറ്റിപ്പോയവനെ വെറുതെ വിടാം, ഭദ്രാ. 547 00:51:35,909 --> 00:51:38,776 എന്നാൽ, തെറ്റായ വഴിയേ പോയവനെ വെറുതെ വിടാന്‍ പറ്റില്ലല്ലോ! 548 00:51:40,560 --> 00:51:45,310 എന്‍റെയുള്ളിൽ ഓടുന്നത് അഭീര രക്തമാണ്. ഞാന്‍ ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ വഞ്ചിക്കുകയില്ല. 549 00:51:45,310 --> 00:51:51,150 നിന്‍റെയുള്ളിൽ ശരിക്കും അഭീര രക്തം തന്നെയാണോ ഓടുന്നതെന്ന് കാണണമെന്നുണ്ട്. 550 00:51:57,980 --> 00:51:58,730 എന്താ ഉണ്ടായേ? 551 00:51:59,270 --> 00:52:02,190 തുക്കാ റാമിന് കോട്ടയിലെ രഹസ്യങ്ങൾ ചോർത്തി കൊടുക്കുന്നത് ഇവനാണ്. 552 00:52:02,520 --> 00:52:03,560 നന്ദിയില്ലാത്ത നായ! 553 00:52:17,770 --> 00:52:18,650 ജയ്‌ രാമാ! 554 00:52:31,600 --> 00:52:35,600 എന്‍റെ പേരെടുത്തു വിളിക്കുന്നതിന് മുൻപ് നിന്‍റെ ഒച്ചയൊന്ന് ശ്രദ്ധിച്ചോ, വിഭാസൂ. 555 00:52:36,980 --> 00:52:41,150 ഇല്ലെങ്കിൽ, നീയെന്‍റെ അച്ഛനോട് കാണിച്ച വിശ്വാസം ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്ന് വെക്കും. 556 00:52:42,350 --> 00:52:45,060 ഉഗ്രാ, ഈ നായയെ കമ്പിൽ കെട്ടിത്തൂക്കി ഇട്. 557 00:52:45,270 --> 00:52:47,150 ഭോപ്പാ! കമ്പ് കൊണ്ടുവാ. 558 00:52:59,770 --> 00:53:02,250 ആ ബാൻഡ്‌ മാസ്റ്ററില്ലേ അച്യുതണ്ണാ... അവന്‍ കുറേ നേരമായി നോക്കുന്നു. 559 00:53:02,275 --> 00:53:04,400 ഒന്നും നടക്കാത്തപോലെയാ അങ്ങേരുടെ ഭാവം. 560 00:53:04,400 --> 00:53:06,690 അയാളുടെ കിളി പണ്ടേ പോയതാണ്, വേറെ ഏതോ ലോകത്താണ്. 561 00:53:07,270 --> 00:53:09,560 അവന്‍റെ ഉള്ളിൽ ആൾതാമസമില്ല. 562 00:53:10,600 --> 00:53:12,890 അപ്പൊ എന്തുണ്ടായാലും അവന്‍ പ്രതികരിക്കില്ലേ? 563 00:53:16,730 --> 00:53:18,950 അങ്ങേര് കണ്ടുപിടിക്കാതെ നോക്കണം. മനസ്സിലായാൽ തീർന്ന്. 564 00:53:19,020 --> 00:53:20,770 ഏഴ് മലകളുടെയും തലൈവൻ.. 565 00:53:20,940 --> 00:53:22,310 അഭീരാധിപതി. 566 00:53:22,560 --> 00:53:23,730 രാമരാമ, 567 00:53:23,850 --> 00:53:26,690 നീണാൾ വാഴട്ടെ! 568 00:53:31,940 --> 00:53:36,560 "രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ." 569 00:53:37,730 --> 00:53:42,810 ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ, നിങ്ങളുടെ കാഹള ശബ്ദം കേൾക്കാതെ എന്‍റെ സഭ തുടങ്ങില്ല എന്നുണ്ടല്ലോ. 570 00:53:48,690 --> 00:53:52,475 15 വർഷമായി നിങ്ങൾ കാഹളം മുഴക്കുന്നു. 571 00:53:52,500 --> 00:53:56,794 ഇവരൊക്കെ എന്‍റെ അച്ഛന്‍റെ പേര് ആഹ്വാനം ചെയ്ത് ആഘോഷിച്ചുകൊണ്ടേ ഇരിക്കുന്നു. 572 00:53:58,730 --> 00:53:59,850 രാമരാമ... 573 00:53:59,850 --> 00:54:01,060 നീണാൾ വാഴട്ടെ! 574 00:54:02,770 --> 00:54:09,770 അങ്ങനെയെങ്കിൽ, തലൈവൻ രാമരാമയ്ക്ക് ഈ സഭയിൽ നിന്ന് എപ്പോഴാണ് മുക്തി ലഭിക്കുക? 575 00:54:11,310 --> 00:54:12,100 അല്ല, സാർ... 576 00:54:17,440 --> 00:54:22,523 കാണാതായ നിധിയെപ്പറ്റി ഒരു തുമ്പ് പോലും കിട്ടാത്തതിനുള്ള കാരണം... 577 00:54:22,548 --> 00:54:26,964 നിങ്ങളൊക്കെ ഈ ആഘോഷത്തിന് പതിവുകാരായതുകൊണ്ടാണ്. 578 00:54:27,440 --> 00:54:32,440 ആ ജാര സന്തതി തുക്കാ റാം എന്‍റെ കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ കൈകടത്താൻ തുനിഞ്ഞെങ്കിൽ... 579 00:54:40,440 --> 00:54:44,940 ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ, ഇത് ഒട്ടും പോരാ. ഒരല്പം കൂടെ ശക്തിയായി അടിക്കണം. 580 00:54:49,560 --> 00:54:55,940 അത്, ആരെങ്കിലും പീപ്പി കക്കാൻ നോക്കിയാൽ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് പഠിപ്പിച്ചു കൊടുക്കുവായിരുന്നു. 581 00:54:59,350 --> 00:55:01,940 അച്യുതണ്ണാ, മര്യാദ! 582 00:55:04,730 --> 00:55:07,996 സാറിന്, അവിടെ വന്ന് ഷേക്ക് ഹാൻഡ് തന്നിട്ട് ഞാൻ ഉപചാരം അർപ്പിച്ചേനെ... 583 00:55:08,021 --> 00:55:11,600 പക്ഷേ, എന്തു ചെയ്യാനാ കൈ കെട്ടിയിട്ടിരിക്കുകയാ. 584 00:55:12,400 --> 00:55:14,100 എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരാനുള്ള കാരണം... 585 00:55:14,100 --> 00:55:16,822 നിങ്ങൾ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി നാട് കടത്തുമ്പോൾ... 586 00:55:16,847 --> 00:55:19,794 ഞങ്ങൾ ധൈര്യം കാണിച്ച് അയാളെ രക്ഷിച്ചു. 587 00:55:20,940 --> 00:55:24,230 അത് ആ പത്രക്കാരൻ ബിൽഡ്അപ്പ് ചെയ്തെഴുതി. 588 00:55:24,650 --> 00:55:27,230 സാറിന് കലിപ്പായിക്കാണുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 589 00:55:27,230 --> 00:55:29,560 എന്നാല്‍, ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുമ്പോൾ സത്യം മാത്രമേ പറയൂ. 590 00:55:30,230 --> 00:55:32,060 എനിക്കിതിലൊരു കൈയ്യുമില്ല. 591 00:55:32,230 --> 00:55:34,900 ഈ സാഹസം കാണിച്ചതൊക്കെ നമ്മുടെ കോൺസ്റ്റബിൾ അച്യുതണ്ണനാണ്. 592 00:55:36,190 --> 00:55:38,020 അച്യുതണ്ണാ... പ്ലീസ്! 593 00:55:40,020 --> 00:55:40,650 ഒന്നു മാറൂ! 594 00:55:40,730 --> 00:55:43,400 ഡ്യൂട്ടിയിലായിരുന്ന ആവേശത്തിൽ ചെയ്തുപോയ തെറ്റാണ്, സാർ. ക്ഷമിക്കണം. 595 00:55:43,400 --> 00:55:45,770 മാത്രവുമല്ല, ഇദ്ദേഹത്തിന് സാറിനോട് വലിയ ബഹുമാനമാണ്. 596 00:55:45,850 --> 00:55:46,940 അല്ലേ, അച്യുതണ്ണാ? 597 00:55:48,730 --> 00:55:50,730 അതേ! നല്ല മര്യാദയുണ്ട്! 598 00:55:53,940 --> 00:55:59,770 ഈ പരദേശികൾ പറയുന്നത്, നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും ഇവരാ ഓഫീസറെ രക്ഷിച്ചു എന്നാണ്. 599 00:56:01,940 --> 00:56:04,141 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ പറയുന്നതനുസരിച്ച്... 600 00:56:04,593 --> 00:56:07,542 ഞാനാണ് ആ ഓഫീസറെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി, നാട് കടത്താൻ നോക്കിയതെന്ന്... 601 00:56:08,650 --> 00:56:09,440 എന്തിനാണ്? 602 00:56:10,440 --> 00:56:12,193 അച്യുതണ്ണാ, നിങ്ങളോടാണ് ചോദിക്കുന്നത്. 603 00:56:12,218 --> 00:56:14,464 അദ്ദേഹമെന്തിനാണ് ഓഫീസറെ നാട് കടത്താൻ നോക്കിയത്? 604 00:56:14,940 --> 00:56:17,650 എനിക്കീ നാട്ടിൽ എന്തിനെയാണ് പേടി? 605 00:56:17,810 --> 00:56:19,650 അതേ! അദ്ദേഹം എന്തിന് പേടിക്കണം? 606 00:56:20,060 --> 00:56:26,010 ഉഗ്രാ, ഇനി ഒരു തവണ കൂടി ഈ ഇൻസ്‌പെക്ടർ എന്‍റെ മുന്നിൽ അഹമ്മതി കാണിച്ചാൽ... 607 00:56:26,836 --> 00:56:30,036 ഈ സഭയിലുള്ള തോക്കിലെ ഉണ്ടകളെല്ലാം അവന്‍റെ നെഞ്ചത്ത് പതിച്ചിരിക്കണം! 608 00:56:31,350 --> 00:56:35,650 ഇപ്പൊ, രണ്ടു കാര്യങ്ങള്‍ പറയാം ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ. 609 00:56:36,060 --> 00:56:39,574 ഒന്ന്: ആ ഓഫീസറെ ഞാൻ പിടിച്ചു വെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ... 610 00:56:39,599 --> 00:56:42,464 അവനെ രക്ഷിച്ചുകൊണ്ടുപോകാനുള്ള ധൈര്യം നിനക്കില്ല. 611 00:56:42,560 --> 00:56:46,653 രണ്ട്: നീ അവനെ എന്‍റെ കൈയ്യിൽ നിന്നും രക്ഷിച്ചത് സത്യമായിരുന്നെങ്കിൽ... 612 00:56:46,678 --> 00:56:50,584 നിന്‍റെ ശവം എന്‍റെ കോട്ടയ്ക്ക് വെളിയിൽ തൂങ്ങി കിടക്കുമായിരുന്നു. 613 00:56:52,100 --> 00:56:54,150 അപ്പോൾ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടികൊണ്ടുപോയത് സാറല്ലേ? 614 00:56:54,440 --> 00:56:56,940 നിന്‍റെ ശവം കോട്ടയ്ക്ക് വെളിയിൽ തൂങ്ങി കിടക്കുന്നുണ്ടോ? 615 00:56:59,770 --> 00:57:04,376 സാർ, സത്യം ഇതാണ്. ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ രക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു പരിശ്രമവും നടത്തിയിട്ടില്ല. 616 00:57:04,401 --> 00:57:06,504 അയാൾ ആകസ്മികമായി വന്നുപെട്ടതാണ്, സാർ. 617 00:57:06,560 --> 00:57:09,690 അങ്ങനെ കിട്ടിയപ്പോൾ, അതുവെച്ച് കുറച്ചു പേരെടുക്കാലോ എന്നുകരുതി. 618 00:57:10,150 --> 00:57:12,730 അതേ സാർ, പേരെടുത്തു, ഇദ്ദേഹം. 619 00:57:16,520 --> 00:57:20,020 ഉഗ്രാ, ഇവരെക്കൊണ്ട് നമുക്കൊരു ഉപയോഗവുമില്ല. 620 00:57:22,150 --> 00:57:24,040 സാർ സാര്‍ ഒരു മിനിഷം. 621 00:57:24,536 --> 00:57:25,536 ഉപയോഗമുണ്ട്. 622 00:57:26,230 --> 00:57:28,400 സാർ നിങ്ങൾക്ക് തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയവരെയല്ലേ വേണ്ടത്? 623 00:57:28,400 --> 00:57:31,350 ഒരു 2 ദിവസം സമയം തരൂ. ഞങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാം, അല്ലേ അച്യുതണ്ണാ? 624 00:57:31,440 --> 00:57:32,100 അതേ! 625 00:57:32,100 --> 00:57:34,900 അവരെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമില്ല. 626 00:57:34,900 --> 00:57:35,980 ഓഹ്, ആവശ്യമില്ലേ? 627 00:57:36,850 --> 00:57:38,850 സാർ, എന്നാൽ ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. 628 00:57:38,850 --> 00:57:39,480 ഉഗ്രാ! 629 00:57:39,980 --> 00:57:40,770 അതും വേണ്ടേ? 630 00:57:42,400 --> 00:57:43,650 സാർ! 631 00:57:43,650 --> 00:57:46,690 കുറച്ചു സമയം തരികയാണെങ്കിൽ, കാണാതായ നിധി ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാം. 632 00:57:50,770 --> 00:57:52,100 പുള്ളിയ്ക്ക് താത്പര്യമായി എന്ന് തോന്നുന്നു! 633 00:57:55,150 --> 00:57:58,150 എന്‍റെ ആഗ്രഹം, എന്‍റെ ബലഹീനതയായി കാണരുത്, നാരായണാ. 634 00:57:58,150 --> 00:58:00,324 15 വർഷമായില്ലേ നിങ്ങൾ കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കാൻ നോക്കുന്നു. 635 00:58:00,349 --> 00:58:02,730 ആ കൊള്ളമുതൽ എങ്ങനെ കണ്ടുപിടിക്കണമെന്ന് ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിന് അറിയാം. 636 00:58:02,730 --> 00:58:04,650 അയാളെ ആളുടെ പാട്ടിന് തിരയാൻ വിടൂ, സാർ. 637 00:58:06,350 --> 00:58:09,230 നിങ്ങളുടെ ഭീഷണിയുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞ്, അയാൾക്ക് ഞാൻ സംരക്ഷണം കൊടുക്കാം. 638 00:58:09,600 --> 00:58:12,020 കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തിയതും, നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ എത്തിക്കാം, സാർ. 639 00:58:12,560 --> 00:58:15,270 മരണഭയത്തിൽ നിന്നെക്കൊണ്ടു പറയിപ്പിക്കുന്നതാണിത്, നാരായണ. 640 00:58:16,190 --> 00:58:23,060 വാക്ക് മാറ്റിയാൽ, ശിക്ഷ ഇന്ന് രക്ഷപ്പെട്ട മരണത്തേക്കാൾ ഭീകരമായിരിക്കും. 641 00:58:29,980 --> 00:58:33,810 അടങ്ങ്! ഇന്ന് മരണത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടെന്ന് പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ? 642 00:58:33,810 --> 00:58:34,980 തോക്ക് താഴ്ത്ത്! 643 00:58:36,060 --> 00:58:37,480 ഇവന്‍റെ മേലെയൊരു കണ്ണ് വേണം. 644 00:58:37,480 --> 00:58:38,240 ശരി, തലൈവാ. 645 00:58:40,560 --> 00:58:43,257 ആ ബാൻഡ് മാസ്റ്റർ അഭിനയിക്കുകയാണെന്ന് വിചാരിച്ചു. 646 00:58:43,282 --> 00:58:45,730 എന്നാല്‍ ഞാനാകെ നിരാശനായി. അവൻ ശരിക്കും വട്ടൻ തന്നെ. 647 00:58:45,730 --> 00:58:47,190 എന്തിനാ സാർ നിരാശനാകുന്നത്? 648 00:58:47,190 --> 00:58:48,270 ഉത്‌കണ്‌ഠ കൊണ്ട്! 649 00:58:48,350 --> 00:58:51,020 ആ പാവം, 15 വർഷമായി ഇവർക്ക് വേണ്ടി പീപ്പി ഊതുന്നു. 650 00:58:51,100 --> 00:58:53,020 എനിക്കുള്ള ഉത്‌കണ്‌ഠയുടെ പകുതിപോലും ഇവിടെയുള്ളവർക്ക് ഇല്ലല്ലോ. 651 00:58:53,480 --> 00:58:55,150 ഇവർക്കെന്ത് ചെയ്യാനൊക്കും, സാർ? 652 00:58:55,850 --> 00:58:59,230 എന്തുകൊണ്ട് പറ്റില്ല, അച്യുതണ്ണാ? പണ്ട് എന്‍റെ അച്ഛനും ഇതേപോലെയായിരുന്നു. 653 00:58:59,255 --> 00:59:00,874 തലയ്ക്ക് അടി കിട്ടിയിട്ട് ഓർമ്മ മൊത്തം പോയി. 654 00:59:01,190 --> 00:59:04,100 ഞാൻ കൃത്യം അടികൊണ്ട സ്ഥലത്തു വീണ്ടും അടിച്ചപ്പോൾ, ഓർമ്മ ടപ്പേന്ന് തിരിച്ചു കിട്ടി. 655 00:59:04,150 --> 00:59:06,560 കൃത്യം അതേ സ്ഥലമാണെന്ന് സാറിനെങ്ങനെ അറിയാം? 656 00:59:07,350 --> 00:59:09,020 ആദ്യത്തെ അടി അടിച്ചത് ഞാനായിരുന്നു, അച്യുതണ്ണാ! 657 00:59:16,230 --> 00:59:18,020 ഈ പേഴ്‌സിൽ 5 നോട്ടുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ? 658 00:59:18,020 --> 00:59:19,690 ഞങ്ങളും 5 പേരുണ്ടല്ലോ! 659 00:59:22,440 --> 00:59:26,980 സാർ, ആ ബാൻഡ്‌ മാസ്റ്റർക്ക് വട്ടായത്, സാറിന്‍റെ അച്ഛനെപ്പോലെ തലയ്ക്കടി കിട്ടീട്ടല്ല. 660 00:59:27,190 --> 00:59:27,980 ഷോക്ക് കാരണമാണ്. 661 00:59:28,150 --> 00:59:31,770 ഷോക്ക് അല്ലേ? കൊടുത്തു കാണും! അതിന് പല പല ടെക്‌നിക്കുകളുണ്ട്. 662 00:59:31,940 --> 00:59:33,770 ശാരീരികമായും, മാനസികമായും... 663 00:59:34,850 --> 00:59:35,770 അയാളെ കണ്ടോ? 664 00:59:36,100 --> 00:59:36,770 അത് ശാരീരികമായിട്ട്. 665 00:59:37,310 --> 00:59:40,440 ജയരാമിന് വാക്ക് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്, തെറ്റിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്കും ഇതു തന്നെയാകും ഗതി. 666 00:59:41,730 --> 00:59:43,060 കണ്ടോ, ഇത് മാനസികമായിട്ട്. 667 00:59:43,270 --> 00:59:46,490 അതല്ല സർ. പോലീസായിട്ടും കൂടി നമുക്കൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റുന്നില്ലല്ലോ 668 00:59:47,019 --> 00:59:49,296 മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഇവന്‍റെ ജീവൻ പോകും, പാവം! 669 00:59:50,020 --> 00:59:52,270 മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ എന്തുവേണേ നടക്കാം, അച്യുതണ്ണാ. 670 00:59:55,230 --> 00:59:56,020 വരൂ. 671 00:59:56,980 --> 00:59:57,650 എങ്ങോട്ട്? 672 00:59:57,770 --> 00:59:58,560 അരങ്ങിലേക്ക്. 673 00:59:59,560 --> 01:00:00,600 അച്യുതണ്ണാ... 674 01:00:02,085 --> 01:00:03,818 ഈ കളി തുടങ്ങീട്ട് 15 വർഷമായി. 675 01:00:04,400 --> 01:00:06,650 തുടക്കം കുറിച്ചത് ഈ 6 നാടകക്കാരാണ്. 676 01:00:07,900 --> 01:00:09,730 നാടകം കളിക്കാൻ വന്നവർ, ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചു. 677 01:00:10,560 --> 01:00:12,350 കൊള്ളമുതലിനോടുള്ള മോഹം, അഭീരന്മാരോടുള്ള ഭയം. 678 01:00:12,400 --> 01:00:14,810 പ്രശ്നങ്ങളൊക്കെ ശമിച്ചതിനു ശേഷം കൊള്ളമുതൽ എടുത്തിട്ട് പോകാമെന്ന് കരുതി... 679 01:00:14,983 --> 01:00:16,486 കൊള്ളമുതൽ അമരാവതിയിൽ ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ചിട്ട്... 680 01:00:16,810 --> 01:00:18,330 തിരിച്ചു പോകുന്ന വഴിക്കാണ്.... 681 01:00:18,400 --> 01:00:19,560 എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 682 01:00:19,560 --> 01:00:21,310 ...തിരിച്ചു പോകുന്ന വഴിക്കാണ്, കഥയിലെ ട്വിസ്റ്റ് വന്നത്. 683 01:00:21,900 --> 01:00:23,900 അരങ്ങിലേക്ക് ആദ്യത്തെ കളിക്കാരൻ വരുന്നത്. 684 01:00:27,100 --> 01:00:28,400 സർപ്രൈസ്! 685 01:00:38,520 --> 01:00:43,730 രാമരാമ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു നോക്കി. എന്നാല്‍ കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ കഴിയാതെ തന്നെ, ജീവൻ വെടിയേണ്ടി വന്നു! 686 01:00:43,940 --> 01:00:46,270 പക്ഷേ.. നിബന്ധനകൾ വെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു! 687 01:00:46,770 --> 01:00:50,020 ഈ നിബന്ധനങ്ങളിൽ നിന്ന് 2 പുതിയ കളിക്കാർ ഉണ്ടായി. 688 01:00:50,350 --> 01:00:52,440 ജയരാമും തുക്കാറാമും. 689 01:00:55,270 --> 01:00:58,020 ജയരാമിന് ശക്തിയുണ്ട്. അഭീരയുടെ പിന്തുണയുണ്ട്. 690 01:00:58,060 --> 01:00:59,400 അവനെ നാട്ടിലുള്ളവർക്കൊക്കെ പേടിയാണ്. 691 01:00:59,980 --> 01:01:02,440 അവൻ കളിയിൽ ജയിക്കാൻ വേണ്ടി എന്തും ചെയ്യും. 692 01:01:02,850 --> 01:01:04,940 പക്ഷേ, ആള് എടുത്തു ചാട്ടക്കാരനാണ്! 693 01:01:05,440 --> 01:01:08,770 ആലോചിച്ചൊന്നും ചെയ്യുകയുമില്ല. ചുറ്റുമുള്ളവരെ നമ്പുകയുമില്ല. 694 01:01:09,650 --> 01:01:11,480 ആഹ്! ഇത് നമുക്ക് ഗുണം ചെയ്യും! 695 01:01:14,020 --> 01:01:15,270 പിന്നെ തുക്കാറാം. 696 01:01:15,650 --> 01:01:17,270 അഭീരന്മാർ ഇവനെ അടുപ്പിക്കില്ല. 697 01:01:17,270 --> 01:01:20,270 അതിനാൽ അവരെ നശിപ്പിച്ച് അമരാവതിയെ സ്വയം ഭരിക്കാൻ ഉറപ്പിച്ചു. 698 01:01:20,810 --> 01:01:24,400 സ്വന്തമായൊരു പാർട്ടിയുണ്ടാക്കി രാഷ്ട്രീയബലം ഉണ്ടാക്കാൻ നോക്കുന്നു. 699 01:01:24,690 --> 01:01:26,940 രാഷ്ട്രീയം അടുത്ത തീവെട്ടിക്കൊള്ളയാണെന്നാണ് വിചാരിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത്. 700 01:01:27,770 --> 01:01:31,588 ഇവർ രണ്ടുപേരുമല്ലാതെ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ മൂന്നാമതൊരാൾ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയെങ്കിൽ.. 701 01:01:31,613 --> 01:01:34,174 അരങ്ങിലേക്ക് പുതിയ കളിക്കാരൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നാണര്‍ഥം 702 01:01:34,770 --> 01:01:35,900 അതാരായിരിക്കും, സാർ? 703 01:01:36,440 --> 01:01:39,463 പട്ടാപ്പകൽ നാട്ടുകാരുടെ മുന്നിൽ വെച്ച് ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയിട്ടും, 704 01:01:39,488 --> 01:01:41,650 അവനെപ്പറ്റി ജയരാമിനും തുക്കാറാമിനും ഒരു പിടിത്തവുമില്ല. 705 01:01:41,650 --> 01:01:45,560 പുതിയൊരുത്തൻ അരങ്ങിലേക്ക് വന്നത് രണ്ട് കളിക്കാരും അറിഞ്ഞിട്ടില്ലെങ്കിൽ... 706 01:01:45,900 --> 01:01:47,900 അവൻ ബുദ്ധിമാനാണ്, ധൈര്യശാലിയാണ്. 707 01:01:48,100 --> 01:01:49,270 ആലോചിച്ചു നോക്കൂ, അച്യുതണ്ണാ. 708 01:01:49,730 --> 01:01:51,940 ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നതിൽ ഒരാൾക്കും ഒരു പ്രയോജനവുമില്ല. 709 01:01:52,150 --> 01:01:53,230 ഒരാൾക്കൊഴികെ. 710 01:01:53,560 --> 01:01:54,350 അച്യുതണ്ണാ, 711 01:01:54,520 --> 01:01:56,410 നാളെ ആരെങ്കിലും അമരാവതിയെപ്പറ്റി ചരിത്രം എഴുതുകയാണെങ്കിൽ, 712 01:01:56,513 --> 01:01:57,576 അതിന് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളുണ്ടായിരിക്കും. 713 01:01:57,600 --> 01:01:59,100 ഒന്ന്: അവൻ അമരാവതിയ്ക്ക് വരുന്നതിന് മുൻപും. 714 01:01:59,100 --> 01:02:00,480 രണ്ട്: അവൻ അമരാവതിയ്ക്ക് വന്ന ശേഷവും. 715 01:02:00,690 --> 01:02:01,770 ആരാ സാർ അവൻ? 716 01:02:04,650 --> 01:02:06,270 അവനാണ് ശ്രീമൻ നാരായണ! 717 01:02:07,940 --> 01:02:09,270 ആ ഭാവം എനിക്കിഷ്ടമായി! 718 01:02:10,440 --> 01:02:10,940 സാർ! 719 01:02:11,650 --> 01:02:12,770 സാർ, സാർ. 720 01:02:12,770 --> 01:02:16,230 ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ എങ്ങനെയാ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയത്, സാർ? 721 01:02:16,270 --> 01:02:19,350 കൗബോയ് കൃഷ്ണന്‍റെ ബാറിൽ തൊപ്പി വെച്ചിരുന്ന ആളുകളെ കണ്ടില്ലേ? 722 01:02:19,350 --> 01:02:19,850 ഓഹ്! 723 01:02:22,060 --> 01:02:23,440 ഞാനാണവരുടെ പഴയ കസ്റ്റമർ! 724 01:02:24,520 --> 01:02:28,150 സാർ, അരങ്ങിലേക്കിറങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ആ കൊള്ളമുതൽ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും? 725 01:02:28,600 --> 01:02:31,900 കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തണമെങ്കിൽ, കുഴിക്കണം, അച്യുതണ്ണാ. 726 01:02:32,560 --> 01:02:34,100 എവിടെയാണ് കുഴിക്കേണ്ടത്, സാർ? 727 01:02:34,100 --> 01:02:35,730 ആ 6 നാടകക്കാരെയും എവിടെയാ കുഴിച്ചിട്ടിരിക്കുന്നത്? 728 01:02:35,730 --> 01:02:36,650 ഇവിടെ! 729 01:02:37,400 --> 01:02:38,480 അപ്പൊ പിന്നെ ഇവിടുന്ന് കുഴിച്ചു തുടങ്ങാം. 730 01:02:44,560 --> 01:02:49,440 സാർ, ഇത്രയും കുഴിച്ചിട്ടും ശവം കിട്ടിയില്ലെങ്കിൽ, അതൊക്കെ ചീഞ്ഞുപോയിക്കാണും. 731 01:02:49,440 --> 01:02:51,770 ചീഞ്ഞുപോയാലും എല്ലുകളെങ്കിലും കിട്ടേണ്ടതല്ലേ. 732 01:02:51,900 --> 01:02:53,690 ആരോ ശവം കുഴിച്ചെടുത്ത് എല്ലുകൾ കൊണ്ടുപോയ പോലുണ്ട്. 733 01:02:54,350 --> 01:02:55,600 ഇപ്പൊ എന്തുചെയ്യും, സാർ? 734 01:02:57,020 --> 01:02:58,980 ഞാൻ പറയുന്നപോലെ ചെയ്യ്... 735 01:02:59,171 --> 01:03:00,166 6 ശവശരീരങ്ങൾ സങ്കടിപ്പിക്ക്. 736 01:03:00,190 --> 01:03:00,930 എന്തിനാ, സാർ? 737 01:03:02,400 --> 01:03:03,940 മരിച്ചവർക്ക് ആത്മശാന്തി കിട്ടട്ടെ, അച്യുതണ്ണാ! 738 01:03:06,020 --> 01:03:07,150 ഇന്ന്... 739 01:03:08,310 --> 01:03:09,770 ...നമ്മുടെ അമരാവതി പോലീസ്... 740 01:03:10,100 --> 01:03:13,650 ...കൊള്ളയടിച്ച ശേഷം പ്രാണൻ വെടിഞ്ഞ, ആ 6 നാടകക്കാരുടെയും... 741 01:03:13,980 --> 01:03:18,520 ...അസ്ഥികൾ കണ്ടെത്തി സംസ്കരിച്ച്, അവർക്ക് ശാന്തി കൊടുക്കാൻ ഏർപ്പാടാക്കിയ ഈ കര്‍മ്മ പരിപാടി... 742 01:03:18,850 --> 01:03:21,850 ...എന്‍റെ മഹത്തായ പദ്ധതിയുടെ എളിയ ഭാഗം മാത്രമാണ്... 743 01:03:22,560 --> 01:03:25,480 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ എന്‍റെ കൂടി പ്രശ്നങ്ങളാണ്. 744 01:03:25,850 --> 01:03:26,940 ഞാനിന്നിവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത്... 745 01:03:27,940 --> 01:03:28,730 ...നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്. 746 01:03:29,060 --> 01:03:30,810 ...നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്... 747 01:03:32,690 --> 01:03:35,270 ചുറ്റുമുള്ള 6 പട്ടണത്തിലുമുള്ള എല്ലാ പത്രക്കാരേയും... 748 01:03:35,295 --> 01:03:37,874 കാര്യമറിയിച്ചു. എന്നിട്ടും ആകെ ഇത്രയും ആളുകളെ എത്തിയുള്ളൂ. 749 01:03:39,480 --> 01:03:41,480 എത്ര പേരെത്തി എന്നതിൽ കാര്യമില്ല, അച്യുതണ്ണാ. 750 01:03:42,060 --> 01:03:43,480 ആരൊക്കെ എന്തിനൊക്കെ വന്നു എന്നതിലാണ് കാര്യം. 751 01:03:43,480 --> 01:03:45,560 ഒരാളുടെയും ഭീക്ഷണിയ്ക്കും പേടിക്കുന്ന ആളല്ല ഞാൻ. 752 01:03:47,270 --> 01:03:50,310 അവിടെ തലയിൽ തോർത്തിട്ടിട്ട് ഒരുത്തൻ നിൽക്കുന്നില്ലേ... 753 01:03:50,440 --> 01:03:51,150 ആരാണവൻ? 754 01:03:52,060 --> 01:03:54,190 അത് നമ്മുടെ പോക്കറ്റടിക്കാരൻ വേലുവാണ്, സാർ. 755 01:03:54,190 --> 01:03:55,770 അവന്‍ അവന്‍റെ പണി ചെയ്യുവാ! 756 01:03:56,730 --> 01:03:57,940 എന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യം ശരിയായി. 757 01:04:00,810 --> 01:04:04,350 തുക്കാരാം അവർകൾ കീ! 758 01:04:04,350 --> 01:04:06,190 നമ്മുടെ പദ്ധതിയൊക്കെ കുളമാകാൻ വന്നിരിക്കുകയാണല്ലോ, സാറേ. 759 01:04:08,100 --> 01:04:09,400 ഹരി! 760 01:04:11,810 --> 01:04:13,480 ഇൻസ്‌പെക്ടർ നാരായണ! 761 01:04:14,150 --> 01:04:17,270 ചത്തവർക്ക് ശാന്തി കൊടുക്കുകയാണെന്ന് കേട്ടു... 762 01:04:18,190 --> 01:04:21,310 ശാന്തി എന്ന് കേട്ടാൽ, വരാതിരിക്കാൻ പറ്റില്ലല്ലോ. 763 01:04:21,810 --> 01:04:23,440 ഹേയ്, എന്തായിത് ഇരിക്കൂ. 764 01:04:23,850 --> 01:04:29,650 ആ ഭഗവാൻ, അവതാരമെടുത്ത് വന്ന് നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കും. 765 01:04:29,650 --> 01:04:31,400 ...രക്ഷിക്കും... 766 01:04:31,400 --> 01:04:34,400 വരുന്ന വഴിക്ക്, നമ്മുടെ രാമചന്ദ്ര ചില കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു... 767 01:04:35,310 --> 01:04:39,480 ...ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടികൊണ്ടുപോയത് ജയരാമൻ അല്ലായിരുന്നെന്ന്. 768 01:04:41,020 --> 01:04:42,190 ഞാൻ പേടിച്ചു. 769 01:04:42,810 --> 01:04:45,100 നീ പത്രത്തില്‍ വയിച്ചില്ലാരുന്നോ? 770 01:04:45,980 --> 01:04:52,100 ജയരാമന്‍റെ കോട്ട തകർത്താണ്, നമ്മുടെ നാരായണ അയാളെ രക്ഷിച്ചു കൊണ്ടുവന്നതെന്ന്. 771 01:04:53,400 --> 01:04:57,400 അച്യുതണ്ണാ, ആ മങ്കി തൊപ്പി ധരിച്ച് നിൽക്കുന്നവൻ ഏതാ? 772 01:04:58,900 --> 01:05:00,310 ഇവിടെ കണ്ട് പരിചയമില്ലല്ലോ... 773 01:05:00,520 --> 01:05:02,810 പോയി എവിടുന്ന് വരുന്നെന്ന് ചോദിക്ക്. 774 01:05:05,310 --> 01:05:07,600 സോറി, എന്തോ പറഞ്ഞോണ്ടിരുന്നല്ലോ. 775 01:05:09,600 --> 01:05:13,940 അത്, നാട്ടുകാർ അപവാദം പറഞ്ഞു പരത്തുന്നു എന്ന്. 776 01:05:15,730 --> 01:05:17,690 ഈ അപവാദങ്ങളുണ്ടല്ലോ! 777 01:05:18,600 --> 01:05:22,150 അതായത് നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ ജയരാമന്‍റെ കോട്ടക്കുള്ളിലും ഒരു അപവാദമുണ്ട്. 778 01:05:22,980 --> 01:05:25,100 ആരോ കോട്ടക്കുളളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് വിവരങ്ങൾ തരുന്നുണ്ടെന്ന്. 779 01:05:28,169 --> 01:05:30,569 ഏയ്, ഞാൻ അതൊന്നും വിശ്വസിച്ചിട്ടില്ല, സാര്‍ 780 01:05:31,190 --> 01:05:34,730 എന്നാലും ജയരാമൻ വെറുതെ ഇരിക്കുമോ. ഏതോ ഒരുത്തനെ അടിച്ച് കെട്ടിത്തൂക്കിയിട്ടൂ. 781 01:05:38,560 --> 01:05:42,120 അഭിനയം കഴിഞ്ഞ ശേഷവും അതേ വേഷവുമായി നടന്നാല്‍... 782 01:05:43,362 --> 01:05:45,336 അവനെ ആളുകൾ വേഷംകെട്ടുകാരനായി മാത്രമേ കാണു. 783 01:05:45,560 --> 01:05:47,060 നേരെ കാര്യത്തിലോട്ട് കടക്കട്ടെ? 784 01:05:47,100 --> 01:05:49,940 ഇപ്പോഴാ രസം ആയത്. പറയൂ! 785 01:05:50,190 --> 01:05:54,600 എനിക്ക് ഒന്നേ വേണ്ടൂ. കൊള്ളമുതൽ ജയരാമന്‍റെ കൈയ്യിൽ എത്തരുത്. 786 01:05:55,730 --> 01:06:00,100 തലൈവൻ ഇല്ലാതെ അഭീര സമ്പ്രദായം നശിച്ചുപോണം. 787 01:06:00,230 --> 01:06:02,650 അമരാവതിയിൽ നിങ്ങളുടെ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടി സ്ഥാനമുറപ്പിക്കണം. 788 01:06:03,100 --> 01:06:03,770 നല്ല ചിന്ത! 789 01:06:04,100 --> 01:06:04,810 അറിയാം! 790 01:06:06,350 --> 01:06:09,573 എന്നാൽ, എനിക്ക് കിട്ടിയ വിവരമനുസരിച്ച്... 791 01:06:11,031 --> 01:06:16,974 ആരോ ജയരാമനെ, കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്താൻ സഹായം ചെയ്തു കൊടുക്കാമെന്ന് വാക്ക് കൊടുത്തെന്ന്. 792 01:06:18,190 --> 01:06:21,100 ഇത് നല്ല ചിന്തയല്ലല്ലോ. 793 01:06:21,980 --> 01:06:27,230 ഇപ്പൊ, ഒന്നുകിൽ അവൻ കൊടുത്ത വാക്ക് തിരിച്ചെടുക്കണം, 794 01:06:29,190 --> 01:06:34,480 ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാനെന്‍റെ ശാന്തി വെടിഞ്ഞ് അവന്‍റെ കാല് അറുത്തെടുക്കണം! 795 01:06:36,150 --> 01:06:38,770 കമോൺ, കത്തിക്കാം! 796 01:06:41,270 --> 01:06:43,980 എല്ലാവരും കൈയ്യടിക്കൂ! 797 01:06:46,690 --> 01:06:51,370 തുക്കാ റാം സാർ! കോട്ടയിലെ വിവരങ്ങൾ തരുന്നവൻ പിടിക്കപ്പെട്ടിട്ടും... 798 01:06:51,395 --> 01:06:53,434 ഇപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വിവരങ്ങൾ കിട്ടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ.. 799 01:06:55,204 --> 01:06:57,276 ഒന്നുകില്‍ നിങ്ങൾ തമാശ പറയുകയാണ്... 800 01:06:57,400 --> 01:06:59,190 ഇല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ ആൾ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ട്! 801 01:07:08,350 --> 01:07:11,600 ബൈ ദ വേ, വിവരങ്ങൾ നൽകിയതിന് നന്ദി പറയാന്‍ മറന്നു പോയി 802 01:07:11,967 --> 01:07:12,567 താങ്ക്യൂ. 803 01:07:13,350 --> 01:07:16,690 ലക്ഷ്മി അവർകളെ, ഞാനും തുക്കാറാം സാറും കൂടി ഒന്നിച്ച് നിൽക്കുന്ന ഒരു ഫോട്ടോ എടുത്തേ. 804 01:07:18,100 --> 01:07:19,020 ഒന്ന് ചിരിക്കൂന്നേ! 805 01:07:24,060 --> 01:07:24,600 സുധാകർ! 806 01:07:24,600 --> 01:07:25,280 സാർ. 807 01:07:26,650 --> 01:07:27,600 എഴുതാം, സാർ. 808 01:07:38,060 --> 01:07:39,300 ആ ലോറിയുടെ അടുത്തു നിൽക്കുന്ന 4 പേര്... 809 01:07:40,638 --> 01:07:41,286 ആരാ അവർ? 810 01:07:41,310 --> 01:07:43,730 നേരത്തെ കണ്ടിട്ടുള്ളവരല്ല. ആരാണെന്നറിയില്ല, സാർ. 811 01:07:44,650 --> 01:07:45,450 പോയി കണ്ടുപിടിക്കൂ. 812 01:07:47,900 --> 01:07:49,600 ഞാനിവിടെ വന്നത് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്! 813 01:07:50,520 --> 01:07:52,730 ഒരാളുടെയും ഭീക്ഷണിയ്ക്കും പേടിക്കുന്ന ആളല്ല ഞാൻ. 814 01:07:53,020 --> 01:07:56,150 നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യം ശരിയാണെങ്കിൽ, 815 01:07:56,150 --> 01:07:58,980 നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ ഭഗവൻ അവതാരമെടുത്തു വരും. 816 01:08:02,560 --> 01:08:04,650 ഇത്തവണ നമ്മുടെ കണക്കുകൂട്ടല്‍ തെറ്റാൻ സാധ്യതയേയില്ല. 817 01:08:05,560 --> 01:08:08,650 നമ്മളെയെല്ലാം രക്ഷിക്കാൻ വന്ന ശ്രീഹരി ഉറപ്പായും ഇദ്ദേഹം തന്നെയാണ്. 818 01:08:09,310 --> 01:08:12,190 ശ്രീഹരി, ശ്രീഹരി, ഒടുവിൽ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ വന്നുവല്ലേ! 819 01:08:12,690 --> 01:08:15,810 എന്നാലും, നമ്മളാ അസ്ഥികളൊക്കെ പണ്ടേ കുഴിച്ചെടുത്തതാണല്ലോ. 820 01:08:16,230 --> 01:08:17,940 പിന്നെയെന്തിനാ അദ്ദേഹം ഇന്നവിടെ നാടകം കളിച്ചേ? 821 01:08:18,310 --> 01:08:21,730 അദ്ദേഹം ഇന്നാ നാടകം കളിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നമ്മളൊക്കെ ഇന്നവിടെ പോയിട്ടുണ്ടാകുമോ? 822 01:08:22,400 --> 01:08:24,767 നമ്മളെയൊക്കെ രക്ഷിക്കാൻ വന്നിട്ടുണ്ട് എന്ന ദിവ്യ സന്ദേശം... 823 01:08:24,792 --> 01:08:27,850 നമ്മളെ അറിയിക്കാനാണ് അങ്ങനെ ചെയ്തത്. 824 01:08:27,850 --> 01:08:30,810 ശ്രീഹരി! എല്ലാം നിന്‍റെ ലീല! 825 01:08:30,980 --> 01:08:32,190 കൃത്യ സമയത്താണ് ചെയ്തത്! 826 01:08:32,440 --> 01:08:33,440 നാളെ പൗര്‍ണ്ണമിയാണ്. 827 01:08:33,730 --> 01:08:37,690 ഈ പൗര്‍ണ്ണമിയ്ക്ക് ഗരുഡ സന്ദേശം വന്ന് പ്രവചനം സത്യമാകാൻ പ്രാർത്ഥിക്കാം. 828 01:08:37,980 --> 01:08:40,150 ശ്രീഹരി, ഞങ്ങളെ എന്നും കാത്തുകൊള്ളേണമേ. 829 01:08:40,150 --> 01:08:42,440 ഈ നാട്ടിൽ നിന്നും ഞങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കണേ. 830 01:08:42,440 --> 01:08:44,900 ശ്രീഹരി, ഞങ്ങളെ എന്നും കാത്തുകൊള്ളേണമേ. 831 01:09:03,270 --> 01:09:04,690 ഒടുവിൽ ഭഗവാൻ അവതരിച്ചു! 832 01:09:07,150 --> 01:09:11,480 എണ്ണിക്കഴിഞ്ഞു, ഒളിക്കാത്തവർ പോയി ഒളിച്ചോ, ഒളിച്ചാലും ഒളിച്ചില്ലെങ്കിലും സാറ്റ്... 833 01:09:11,480 --> 01:09:13,850 ഒളിച്ചോ, ഞാൻ വരുന്നുണ്ടേ.... 834 01:09:14,850 --> 01:09:15,560 ബൂ! 835 01:09:23,270 --> 01:09:23,650 ബൂ! 836 01:09:28,190 --> 01:09:31,020 ഈ പട്ടണത്തിൽ, എന്നിൽ നിന്നും ഒന്നും മറച്ചുവെക്കാനാവില്ല!! 837 01:09:37,100 --> 01:09:38,270 ഗുഡ് മോണിംഗ് സെക്യൂരിറ്റി! 838 01:09:39,190 --> 01:09:40,190 ജോലി തുടങ്ങിയാലോ? 839 01:09:45,190 --> 01:09:48,440 അപ്പൊ താനീ പെൻഡുലം ഉപയോഗിച്ച് ആ കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കുമെന്ന്? 840 01:09:48,650 --> 01:09:49,400 അതേ! 841 01:09:49,600 --> 01:09:50,480 ഇത് വർക്കായില്ലെങ്കിൽ? 842 01:09:51,480 --> 01:09:52,350 വേറെ ഒരണ്ണം കൂടിയുണ്ട്. 843 01:09:52,900 --> 01:09:53,980 അതും വർക്കായില്ലെങ്കിൽ? 844 01:09:55,400 --> 01:09:56,400 വേറെയും കുറേയുണ്ട്. 845 01:09:56,730 --> 01:09:59,190 ഏതെങ്കിലുമൊരെണ്ണം വർക്കാകും. 846 01:10:00,730 --> 01:10:01,350 വരൂ! 847 01:10:03,060 --> 01:10:05,520 അച്യുതണ്ണാ, ഇവര് രണ്ടു പേരും ഇവിടെ എന്തെടുക്കുവാ? 848 01:10:06,600 --> 01:10:09,190 ആ 4 പേരെ പിന്തുടരാന്‍ ഞാനിവരോട് പറഞ്ഞിരുന്നു, സാര്‍.. 849 01:10:09,190 --> 01:10:10,400 അവരെ പിന്തുടര്‍ന്നാണ് ഞങ്ങളിവിടെ എത്തിയത്, സാർ. 850 01:10:10,400 --> 01:10:10,900 അതേ സാർ. 851 01:10:13,600 --> 01:10:16,400 ഹരീഷ്ചന്ദ്ര അവർകളെ, കൊള്ളമുതലുള്ള ലോറി കിടക്കുന്നത് പട്ടണത്തിന് വെളിയിലാണ്. 852 01:10:16,480 --> 01:10:19,150 നിങ്ങളീ പെൻഡുലം വെച്ചോണ്ട് ഇവിടെ എന്തുചെയ്യുകയാ? 853 01:10:20,440 --> 01:10:24,730 ലോറിയുടെ അടുത്ത് നിന്നല്ലേ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കേണ്ടത്? 854 01:10:29,810 --> 01:10:30,270 അല്ല. 855 01:10:31,190 --> 01:10:32,480 ഞങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടേതായ പദ്ധതികളുണ്ട്. 856 01:10:33,520 --> 01:10:34,600 ഞാൻ ഇവിടെത്തന്നെ തിരയും. 857 01:10:38,940 --> 01:10:40,350 അദ്ദേഹം ഇവിടെത്തന്നെ തിരയുമെന്ന്. 858 01:10:40,900 --> 01:10:45,810 കല്ല്യാണം, നൂല് കെട്ടൽ, മരണാനാന്തര ചടങ്ങുകള്‍ എന്നിവയുടെ ചിത്രീകരണത്തിന് ബന്ധപ്പെടുക.... 859 01:10:45,810 --> 01:10:46,150 ലക്ഷ്മി! 860 01:10:46,270 --> 01:10:47,100 എന്താടാ? 861 01:10:58,190 --> 01:11:01,190 സാർ, ഇവരെന്തിനാ ട്രഷർ ഹണ്ടറിന്‍റെ പുറകെ നടക്കുന്നത്? 862 01:11:01,730 --> 01:11:06,400 ശ്രീഹരി ഇങ്ങനെ ഓടിക്കൊണ്ടിരുന്നാൽ, പ്രവചനം എങ്ങനെ സത്യമാകും? 863 01:11:06,730 --> 01:11:10,400 ശ്രീഹരി താനേ വന്നില്ലെങ്കിൽ, നമുക്ക് തന്നെ അദ്ദേഹത്തെ പിടിച്ചോണ്ട് പോവാം. 864 01:11:10,600 --> 01:11:11,300 എങ്ങനെ? 865 01:11:12,020 --> 01:11:13,060 അശു.. 866 01:11:37,690 --> 01:11:38,440 കൊള്ളാം! 867 01:13:09,020 --> 01:13:12,590 അന്ന് കൊള്ളയടിച്ച നാടക സംഘത്തിന്‍റെ ബന്ധുക്കള്‍ എല്ലാം, ഈ നാട്ടില്‍ തന്നെയുണ്ട്‌, 868 01:13:12,600 --> 01:13:13,310 അതേ സാർ. 869 01:13:13,810 --> 01:13:15,625 പൗര്‍ണ്ണമി രാത്രിയിലാണ് എല്ലാവരും ഒത്തുചേരുന്നതെന്ന് തോന്നുന്നു... 870 01:13:16,059 --> 01:13:17,559 ബാക്കിയുള്ള ദിവസങ്ങളിൽ നമുക്കിടയിൽ തന്നെ കഴിയുന്നതുകൊണ്ട്... 871 01:13:17,658 --> 01:13:18,876 നമുക്കവരെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 872 01:13:19,400 --> 01:13:21,330 എന്നാലും എനിക്കിപ്പോഴും ചില കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലായിട്ടില്ല, അച്യുതണ്ണാ 873 01:13:27,020 --> 01:13:28,150 നമുക്കും കൂടെ കൂടിയാലോ... 874 01:13:28,190 --> 01:13:28,860 ആഹ്! 875 01:14:13,730 --> 01:14:15,350 പണ്ടേ.. പണ്ടൊരു കാലം... 876 01:14:15,350 --> 01:14:17,440 ശ്രീ ഹരി നാടക ശാലയിൽ.. 877 01:14:17,850 --> 01:14:19,150 ...മഹാ പ്രതിഭരായ 878 01:14:19,350 --> 01:14:21,020 നടീ നടന്മാർ അരങ്ങു വാണിരുന്ന... 879 01:14:21,730 --> 01:14:24,270 ഗാഢ നിദ്രയിൽ നിന്നുണർത്തിനാലും... 880 01:14:24,480 --> 01:14:30,150 ...തിരിച്ചും മറിച്ചും സംഭാണം ചൊല്ലാൻ കഴിവുള്ളവർ... 881 01:14:32,980 --> 01:14:34,020 അങ്ങനൊരു ദിനം... 882 01:14:34,690 --> 01:14:40,100 വിഷ്ണുപുരാണകഥ അമരാവതിയില്‍ അരങ്ങേറി.... 883 01:14:41,060 --> 01:14:45,850 ആ ആട്ടം പൂര്‍ത്തിയാക്കാതെ ആ നാട് വിട്ട് പോകാൻ അനുവദിക്കില്ലെന്ന് ശപഥം ചെയ്തിരുന്നു... 884 01:14:47,230 --> 01:14:57,270 എന്നാല്‍ നാടകം അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്നേ ഞങ്ങള്‍, കുറ്റക്കാരെന്നു ആരോപിക്കപ്പെട്ട്, അവിടെ ക്രൂശിക്കപ്പെട്ടു... 885 01:14:58,060 --> 01:15:04,480 ദുഷ്ടരായ അഭീരരുടെ ദുഷ്പ്രവര്‍ത്തിയാല്‍ അമരാവതിയില്‍ ഒളിച്ചു കഴിയേണ്ടി വരുന്നു... 886 01:15:10,900 --> 01:15:14,060 ഞങ്ങള്‍ക്കാ കലാരൂപത്തിന് മുന്‍പില്‍ കീഴടങ്ങേണ്ടി വന്നു... 887 01:15:14,440 --> 01:15:17,020 ചായം തേച്ച മുഖംമൂടിയുമായി... 888 01:15:17,230 --> 01:15:23,400 ശ്രീ ഹരി, രക്ഷിക്കൂ, രക്ഷിക്കൂ.. നീയാണ് ഞങ്ങള്‍ക്കാശ്രയം.... 889 01:15:32,230 --> 01:15:34,400 അച്യുതണ്ണാ, കാര്യം പിടികിട്ടിയോ? 890 01:15:34,400 --> 01:15:35,150 കിട്ടി, സാർ! 891 01:15:35,150 --> 01:15:37,310 അവസാനത്തെ നാടകം കളിക്കാതെ, ഇവർക്കീ നാട് വിട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല. 892 01:15:37,520 --> 01:15:38,480 ദത് തന്നെ! 893 01:15:38,560 --> 01:15:41,440 സാർ, വരൂ കൊള്ളമുതലിനെപ്പറ്റി വല്ല തുമ്പും കിട്ടുമോയെന്ന് നോക്കാം. 894 01:16:12,230 --> 01:16:15,230 ഹേയ്! ഇവൻ നമ്മുടെ കൂട്ടത്തിലുള്ളതല്ല! 895 01:16:23,600 --> 01:16:26,900 ആരാണ് നിങ്ങൾ? എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്? പറയൂ. 896 01:16:41,440 --> 01:16:44,440 ഗരുഡ! 897 01:16:52,520 --> 01:16:55,100 വരൂ! 898 01:17:11,600 --> 01:17:14,650 ശ്രീഹരി! 899 01:17:20,900 --> 01:17:23,650 ശ്രീഹരി! ഞങ്ങളെ കാക്കണേ. 900 01:17:45,770 --> 01:17:51,650 ശ്രീഹരി! അദ്ദേഹമെവിടെ പോയി? 901 01:17:53,650 --> 01:17:54,150 ശ്രീഹരി! 902 01:17:54,770 --> 01:17:58,980 ശ്രീഹരി, ഇനിമുതൽ, ആ ജയരാമനിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ വേണം ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ. 903 01:17:59,600 --> 01:18:03,270 പൗര്‍ണ്ണമിരാത്രിയിൽ ഗരുഡ സന്ദേശം വന്നല്ലോ, ഇനിയും ഞങ്ങളോടെന്തിനാണീ ഒളിച്ചു കളി? 904 01:18:03,270 --> 01:18:05,350 ഇത്രയും കാലം അങ്ങയുടെ ആഗമനത്തിനായി കാത്തിരുന്നു. 905 01:18:05,730 --> 01:18:08,250 ഞങ്ങളുടെ അവസാന നാടകം കളിച്ച് ഈ നാട്ടിൽ നിന്നും പോകാൻ ഞങ്ങൾക്ക് വഴി കാണിച്ചു തരൂ. 906 01:18:08,429 --> 01:18:09,429 ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ, അച്യുതണ്ണാ! 907 01:18:11,940 --> 01:18:12,980 നിങ്ങളെങ്ങനെയാണ് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്? 908 01:18:19,190 --> 01:18:20,400 ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ എന്തു ചെയ്തെടാ? 909 01:18:20,900 --> 01:18:23,020 അദ്ദേഹത്തെ സുരക്ഷിതമായി അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കി, ശ്രീഹരി! 910 01:18:23,020 --> 01:18:25,600 അദ്ദേഹമാണ് ഞങ്ങളുടെ ശ്രീഹരിയെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിച്ചു! 911 01:18:26,850 --> 01:18:30,600 നിങ്ങളാണ് ഞങ്ങളുടെ ശ്രീഹരിയെന്ന് ആദ്യമേ അറിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ, അങ്ങയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയേനെ. 912 01:18:31,060 --> 01:18:33,190 അങ്ങയെ ഇത് പറഞ്ഞു ബോധ്യപ്പെടുത്തേണ്ട ഉത്തരവാദിത്വം ഞങ്ങൾക്കാണ്. 913 01:18:33,940 --> 01:18:34,600 ഒരു മിനിറ്റ്. 914 01:18:35,310 --> 01:18:36,690 എന്തോ ഒരു കൺഫ്യൂഷൻ ഉണ്ടല്ലോ. 915 01:18:36,900 --> 01:18:38,650 കൺഫ്യൂഷൻ ഇന്നലെയായിരുന്നു. 916 01:18:38,900 --> 01:18:40,900 പ്രവചനം സത്യമായതിനു ശേഷം, ഇനിയൊരു കൺഫ്യൂഷനുമില്ല. 917 01:18:42,350 --> 01:18:43,100 എന്ത് പ്രവചനം? 918 01:18:43,270 --> 01:18:44,810 ഇന്നലെ യാഥാർത്ഥ്യമായതല്ലേ അത്! 919 01:18:45,600 --> 01:18:47,850 പൗര്‍ണ്ണമി രാത്രിയിൽ ഗരുഡ സന്ദേശം വരുമെന്ന്... 920 01:18:48,102 --> 01:18:52,769 ശ്രീ ശ്രീ ഗുപ്താനന്ദ മഹാസ്വാമികൾ ഒരു ദശാബ്ദം മുമ്പേ പ്രവചിച്ചിരുന്നു. 921 01:18:52,850 --> 01:18:55,230 ഉവ്വ്‌, ഞാൻ പ്രവചിച്ചു... ഗരുഡ. 922 01:18:56,600 --> 01:19:00,230 പക്ഷേ ഞാൻ പ്രവചിച്ചതിൽ ഒരു ഭാഗം മാത്രമേ സത്യമായിട്ടുള്ളൂ. 923 01:19:00,440 --> 01:19:05,060 ഇനിയുള്ള ഒരു ഭാഗം ശ്രീഹരി ഉറപ്പായും പൂർത്തീകരിക്കും! 924 01:19:05,770 --> 01:19:09,940 ശ്രീഹരിയുടെ സ്നേഹം കൊണ്ട് മാത്രമേ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ദുരിതത്തിനും പരിഹാരമാവുകയുള്ളൂ. 925 01:19:10,100 --> 01:19:10,980 അതേ. 926 01:19:11,480 --> 01:19:15,347 എന്‍റെ പ്രവചനങ്ങൾ ഒരിക്കലും സത്യമാകി... 927 01:19:16,650 --> 01:19:17,730 തെറ്റാകില്ല. 928 01:19:18,520 --> 01:19:19,900 നിങ്ങൾക്ക് വല്ലതും മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ, അച്യുതണ്ണാ. 929 01:19:21,100 --> 01:19:23,770 മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട് പക്ഷേ വിശ്വസിക്കാനാണ് പറ്റാത്തത്. 930 01:19:24,400 --> 01:19:25,060 അറിയാം! 931 01:19:26,350 --> 01:19:28,350 സത്യത്തിൽ, ഞാനാ സ്വാമിജിയോട് പറഞ്ഞതാണ്... 932 01:19:28,560 --> 01:19:30,810 എല്ലാം പറയേണ്ട. ചിലത് സർപ്രൈസ് ആക്കി വെക്കാമെന്ന്! 933 01:19:31,190 --> 01:19:32,690 പക്ഷേ ഇവരോട് മണ്ടനെല്ലാം പറഞ്ഞല്ലോ! 934 01:19:32,690 --> 01:19:33,940 വിട്ട് കള, സാർ! 935 01:19:34,150 --> 01:19:35,100 ഇവിടെ വരിനെടാ. 936 01:19:38,400 --> 01:19:41,190 ശ്രീഹരി, എത്രയും വേഗം ഞങ്ങളുടെ അവസാന നാടകം കളിപ്പിച്ച്... 937 01:19:41,241 --> 01:19:43,166 ഞങ്ങൾക്ക് ഈ നാട്ടിൽ നിന്നും മുക്തി കിട്ടാൻ ഇടവരുത്തിയാലും. 938 01:19:43,190 --> 01:19:47,310 അതിന് മുൻപ്‌, പ്രവചനത്തിന്‍റെ രണ്ടാം ഭാഗം പൂർത്തീകരിച്ച് ശ്രീഹരി പരിപൂർണ്ണമാകണം. 939 01:19:47,440 --> 01:19:49,400 ചെയ്യും, ചെയ്യും. സാർ എല്ലാം ചെയ്തു തരും. 940 01:19:49,560 --> 01:19:51,150 നിങ്ങൾ പേടിക്കുകയേ വേണ്ട! 941 01:19:51,520 --> 01:19:54,080 അതിരിക്കട്ടെ, നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ കൊള്ളയടിച്ചില്ലേ... 942 01:19:54,105 --> 01:19:57,374 അത് ഒളിപ്പിച്ച് വെച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം നിങ്ങളാരോടെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? 943 01:19:57,600 --> 01:19:58,400 ഇല്ല, സ്വാമി. 944 01:19:59,100 --> 01:20:00,850 അല്ല സാർ. ഞാൻ വെറുതെ ചോദിച്ചെന്നേ ഒള്ളൂ... 945 01:20:00,900 --> 01:20:02,985 നമ്മൾക്ക് സർക്കാര് ശമ്പളം തരുന്നുണ്ടല്ലോ. 946 01:20:03,010 --> 01:20:05,020 കൊള്ള മുതലിലൊന്നും എനിക്ക് താത്പര്യമില്ല. 947 01:20:05,060 --> 01:20:07,400 എന്നാലും കൗതുകം എന്നൊന്നുണ്ടല്ലോ, അച്യുതണ്ണാ. 948 01:20:07,440 --> 01:20:08,310 അത് ശരിയാ. 949 01:20:08,350 --> 01:20:11,560 അപ്പോൾ, ഇവരൊക്കെ കൊച്ച് പിള്ളേരാണ്, അച്യുതണ്ണാ. 950 01:20:11,810 --> 01:20:14,100 ഇവരെന്ന് പറഞ്ഞാൽ കൃത്യം ഇവര് എന്നല്ല. 951 01:20:14,310 --> 01:20:17,440 ഇവരുടെ സംഘത്തിൽ വേറെയും ആളുകളുണ്ടല്ലോ. അവരോടാരോടെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകുമല്ലോ? 952 01:20:17,440 --> 01:20:18,560 തീർച്ചയായും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും! 953 01:20:19,480 --> 01:20:20,850 ഇവർക്കും അറിയുമായിരിക്കും, അച്യുതണ്ണാ. 954 01:20:21,020 --> 01:20:22,600 പാവങ്ങൾക്ക് പറയാൻ പേടിയായിട്ടാകും. 955 01:20:22,730 --> 01:20:24,980 പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ, ശ്രീഹരിക്ക് ദേഷ്യം വരില്ലേ, സാർ? 956 01:20:25,810 --> 01:20:29,230 ദേഷ്യം വന്നാൽ നിങ്ങളിവരെയൊക്കെ കൈയ്യൊഴിഞ്ഞു തിരിച്ചു പോകുമോയെന്ന ഒരു പേടി എനിക്കുണ്ട്. 957 01:20:30,600 --> 01:20:34,900 ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ച കൊള്ള മുതലിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് പോകാൻ വേണ്ടി അവരൊരു ഭൂപടം ഉണ്ടാക്കിട്ടുണ്ട്. 958 01:20:34,900 --> 01:20:37,650 അതുമാത്രമേ ഞങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും അറിയുള്ളൂ... 959 01:20:37,770 --> 01:20:38,940 നല്ല ഐഡിയ, സാർ! 960 01:20:39,400 --> 01:20:42,560 പരിചയമില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത് കൊള്ള മുതൽ ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ചാൽ... 961 01:20:42,977 --> 01:20:45,844 അവിടേയ്ക്ക് വീണ്ടും പോകണമെങ്കിൽ ഒരു ഭൂപടം വേണമല്ലോ! 962 01:20:46,690 --> 01:20:47,330 അപ്പൊ... 963 01:20:48,400 --> 01:20:49,310 ...ആ ഭൂപടം എവിടെ? 964 01:20:51,230 --> 01:20:52,230 അത് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല, സ്വാമി. 965 01:20:52,440 --> 01:20:53,850 നിങ്ങൾക്കാർക്കും അറിയില്ലേ? 966 01:20:53,980 --> 01:20:55,900 ഇല്ല സാർ. 967 01:20:57,190 --> 01:20:58,650 ഇവർക്കാര്‍ക്കും അറിയില്ലെങ്കിൽ... 968 01:21:00,850 --> 01:21:02,310 അവരാരുമിപ്പോൾ ജീവനോടെയില്ല. 969 01:21:03,810 --> 01:21:04,540 ഒരാളുണ്ട്. 970 01:21:08,100 --> 01:21:08,990 ബാൻഡ്‌ മാസ്റ്റർ! 971 01:21:10,690 --> 01:21:13,440 ആ ഭൂപടത്തെപ്പറ്റിയെന്തെങ്കിലും അറിവുണ്ടെങ്കിൽ, അത് ഇയാൾക്ക് മാത്രമാണ്. 972 01:21:13,810 --> 01:21:14,490 പക്ഷേ... 973 01:21:14,730 --> 01:21:15,620 ...ഇയാളുടെ തലയ്ക്ക് ഓളമാണ്. 974 01:21:17,980 --> 01:21:18,760 ശരിയാക്കാം! 975 01:21:20,150 --> 01:21:22,060 മതി. അച്യുതണ്ണാ. എത്രയാണെന്ന് വെച്ചാ ചൂഷണം ചെയ്യുക. 976 01:21:22,230 --> 01:21:24,230 ഇരിക്ക്! ഇരിക്ക്! 977 01:21:26,230 --> 01:21:27,520 ഇവരെയിപ്പോ എന്താ ചെയ്യുക, സാർ? 978 01:21:28,230 --> 01:21:29,440 ഇവർക്ക് ഇതില്‍ കൂടുതലൊന്നും അറിയില്ല, അച്യുതണ്ണാ. 979 01:21:30,900 --> 01:21:32,480 ഭൂപടമുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞല്ലോ, അത് കണ്ടുപിടിക്ക്. 980 01:21:33,230 --> 01:21:34,100 പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലോ? 981 01:21:37,560 --> 01:21:38,850 സാറെന്താ തിരയുന്നെ? 982 01:21:39,770 --> 01:21:41,150 ആഹ്! കിട്ടി! 983 01:21:42,310 --> 01:21:44,690 അച്യുതണ്ണാ.. ഇവരെ നല്ല പോലെ നോക്കണം. 984 01:21:45,310 --> 01:21:46,650 ഞാൻ പോയി ഷോക്ക് കൊടുത്തിട്ട് വരാം. 985 01:21:46,650 --> 01:21:47,620 ആർക്കാ, സാർ? 986 01:21:49,270 --> 01:21:50,150 ബാൻഡ്‌ മാസ്റ്ററിന്. 987 01:21:51,400 --> 01:21:52,770 നീ ഈ നാട് വിട്ട് പൊക്കോ! 988 01:21:54,770 --> 01:21:55,850 നിന്‍റെ ജീവൻ ആപത്തിലാണ്. 989 01:21:56,020 --> 01:21:57,480 ഉടനെ ഈ നാട് വിട്ടു പോ, നാരായണ. 990 01:21:58,310 --> 01:22:00,100 ഞാനീ നാട്ടിൽ രണ്ടേ രണ്ട്‌ കാര്യങ്ങളെ സമ്പാദിച്ചിട്ടുള്ളൂ, കുമാരി ലക്ഷ്മി. 991 01:22:00,150 --> 01:22:01,940 ഒന്ന് സ്നേഹം മറ്റൊന്ന് പ്രീതി. 992 01:22:02,350 --> 01:22:05,520 എനിക്ക് അപകടമുണ്ടായാൽ, അത് ഒരാൾ കാരണമേ ആകൂ. 993 01:22:06,310 --> 01:22:06,980 നാരായണ, പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 994 01:22:06,980 --> 01:22:10,060 ആ ആറ് പേർക്കും, അന്തിമ കർമ്മങ്ങൾ നടത്തിയ പോലെ നാടകം കളിച്ചത് എന്തിനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം! 995 01:22:10,600 --> 01:22:11,470 ഞാൻ മണ്ടിയൊന്നുമല്ല! 996 01:22:11,980 --> 01:22:13,480 അവിടെ നിന്‍റെ നാടകം കാണാനൊന്നുമല്ല ഞാൻ വന്നത്. 997 01:22:17,400 --> 01:22:20,270 ഞാനാ നാടകക്കാരുടെ പ്രവര്‍ത്തികള്‍, കുറച്ചു വർഷങ്ങളായി വീക്ഷിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് . 998 01:22:20,940 --> 01:22:23,060 അവരൊക്കെ ഈ നാട്ടിൽ തന്നെയുണ്ടെന്ന് എനിക്കുമറിയാം. 999 01:22:24,310 --> 01:22:25,850 നിങ്ങളെന്താ പറയുന്നതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല... 1000 01:22:26,400 --> 01:22:28,400 ഈ നാട്ടിൽ നീ ഒരാൾ മാത്രമല്ല ബുദ്ധിമാൻ, പറയുന്നത് കേൾക്ക്... 1001 01:22:28,980 --> 01:22:30,470 അവർക്കൊരു അന്ധവിശ്വാസമുണ്ട്. 1002 01:22:30,671 --> 01:22:32,906 ഏതോ ശ്രീഹരി വന്ന് അവരുടെ ദുരിതമൊക്കെ തീർക്കുമെന്ന്. 1003 01:22:33,230 --> 01:22:35,520 ചില കാരണത്താൽ, അവർ നീയാണ് ശ്രീ ഹരിയെന്ന് വിശ്വസിച്ചിരിക്കുകയാണ്! 1004 01:22:36,020 --> 01:22:37,690 അതിനെ അന്ധവിശ്വാസം എന്നെന്തിനാണ് പറഞ്ഞത് ലക്ഷ്മി അവർകളെ? 1005 01:22:37,940 --> 01:22:40,270 അതായത്, അതിന് ഉറപ്പായും സാധ്യതയുണ്ട്. 1006 01:22:40,850 --> 01:22:43,730 ഉണ്ടായിരിക്കാം. ആ സാധ്യതയാണ് ഇപ്പോൾ നിന്‍റെ ജീവൻ ആപത്തിലാക്കിയത്. 1007 01:22:44,310 --> 01:22:47,980 ആ നാടകക്കാരുടെ കൂടെ വേറെയൊരു സംഘവും കൂടിയുണ്ട്. അവർക്കീ ശ്രീഹരി ആശയത്തിലൊന്നും വിശ്വാസമില്ല. 1008 01:22:48,310 --> 01:22:49,480 വാസ്തവത്തിൽ, അവർ അപകടകാരികളാണ്. 1009 01:22:49,900 --> 01:22:53,850 അവർക്ക് വേറെയെന്തോ പദ്ധതിയുണ്ടായിരുന്നു. നീ അവരുടെ ശ്രീഹരി ആയതോടെ അവരുടെ പദ്ധതിക്ക് തടസമായി! 1010 01:22:54,310 --> 01:22:57,940 നിങ്ങളെന്‍റെ കാര്യത്തിൽ ഇത്രയും ഉത്‌കണ്‌ഠ കാണിക്കുന്നതിൽ, എനിക്ക് വലിയ സന്തോഷമുണ്ട്, ലക്ഷ്മി അവർകളെ. 1011 01:22:58,400 --> 01:22:59,370 ശരിക്കും. സത്യമായിട്ടും! 1012 01:23:00,020 --> 01:23:00,760 പക്ഷേ പേടിക്കേണ്ട. 1013 01:23:01,060 --> 01:23:01,850 ഈ തോക്കിന്‍റെ പേര്... 1014 01:23:03,730 --> 01:23:04,400 ...ഹാൻഡ്‌സ് അപ്പ്. 1015 01:23:04,810 --> 01:23:07,440 അവർ എത്ര അപകടകാരികള്‍ ആയാലും ഈ ഹാൻഡ്‌സ് അപ്പിന് മുന്നിൽ ഹാൻഡ്‌സ് അപ്പ് ആവും. 1016 01:23:08,190 --> 01:23:10,190 നീ സ്വന്തം ജീവൻ അപകടത്തിലാകാൻ തീരുമാനിച്ചു കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1017 01:23:11,020 --> 01:23:13,060 അപ്പോള്‍ നീ സത്യം മുഴുവൻ അറിയണം. 1018 01:23:13,560 --> 01:23:17,020 ആ നാടകക്കാരുടെ ഒരു മുഖം മാത്രമാണ് നീ കണ്ടിരിക്കുന്നത്, അവർക്ക് മറ്റൊരു മുഖം കൂടെയുണ്ട്. 1019 01:23:17,560 --> 01:23:18,370 എന്‍റെ ഒപ്പം വാ. 1020 01:23:20,169 --> 01:23:20,916 എങ്ങോട്ട്? 1021 01:23:22,980 --> 01:23:26,600 അവരെ ഞാൻ പിന്തുടരുന്ന വിവരം ആരും അറിയരുതെന്ന് കരുതിയതാണ്.. 1022 01:23:27,480 --> 01:23:30,690 പക്ഷേ ഇപ്പോ, അറിഞ്ഞോ അറിയാതെയോ നീയും ഇതിൽപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 1023 01:23:31,270 --> 01:23:32,230 എല്ലാം ദൈവഹിതം, കുമാരി ലക്ഷ്മി! 1024 01:23:33,400 --> 01:23:34,520 നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ ഒന്നുമില്ല. 1025 01:23:37,350 --> 01:23:39,150 ഈ നാട്ടിൽ ഇതുപോലെയൊരു സ്ഥലം ഉണ്ടെന്ന് പോലും എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 1026 01:23:41,350 --> 01:23:44,190 കല്ലുകള്‍ കൊണ്ട് കെട്ടിയിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട്, ഈ സ്ഥലത്തിന് അഭീരരുടെ കോട്ടയുമായി വളരെയധികം സാമ്യമുണ്ട്! 1027 01:23:45,940 --> 01:23:47,310 ഈ വഴി ഇതെങ്ങോട്ടാ? 1028 01:23:47,690 --> 01:23:49,150 താമസിയാതെ മനസ്സിലാവും. വാ.. 1029 01:23:49,940 --> 01:23:55,440 അല്ലാ, ലക്ഷ്മി അവർകളെ, ഇത്തരം സാഹസ യാത്രകൾ നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താറില്ലേ? 1030 01:23:56,230 --> 01:23:57,200 ഞാനെന്തിന് ഭയപ്പെടണം? 1031 01:23:57,230 --> 01:24:00,650 ഇന്ന്, ഇപ്പൊ ഞാൻ കൂടെയുണ്ട്. ഞാൻ ഇല്ലാത്തപ്പോൾ എന്ത് ചെയ്യും? 1032 01:24:01,060 --> 01:24:05,270 ഒറ്റയ്ക്ക് ഒരു പെൺകുട്ടി, ആരേലും ഒരാൾ കൂടെ ഉണ്ടായാൽ നന്നാവുമെന്ന് തോന്നിട്ടില്ലേ? 1033 01:24:07,310 --> 01:24:10,810 അച്ഛന്‍! ഒന്നും പറയില്ലേ ഇങ്ങനെ ഒറ്റയ്ക്ക് കറങ്ങി നടക്കുമ്പോള്‍... 1034 01:24:10,810 --> 01:24:13,270 എന്‍റെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ അച്ഛൻ എന്നെ വിട്ട് പോയി. 1035 01:24:13,770 --> 01:24:14,980 ആരുടെ കൂടെ? 1036 01:24:15,060 --> 01:24:19,310 അല്ല, എന്‍റെ അച്ഛനും ഇതേ പോലെ എന്‍റെ ചെറുപ്പത്തില്‍, ഒരു മദാമ്മയുടെ കൂടെ ഓടിപ്പോയി, അതാ പറഞ്ഞത്. 1037 01:24:19,650 --> 01:24:21,400 ഇത് സംസാരിക്കാനാണോ ഇങ്ങോട്ട് വന്നേ? 1038 01:24:29,600 --> 01:24:31,060 നിങ്ങൾക്ക് അച്ഛനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? 1039 01:24:31,100 --> 01:24:32,770 ആദ്യത്തെ രണ്ട് മാസം ശരിക്കും. 1040 01:24:32,770 --> 01:24:34,940 പിന്നെ എന്താ, ശീലമായോ? 1041 01:24:34,940 --> 01:24:37,440 അതല്ല, രണ്ട് മാസം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ ആള് വീട്ടിൽ എത്തി! 1042 01:24:39,150 --> 01:24:39,910 ഭയങ്കര കോമഡിയാണ്! 1043 01:24:45,126 --> 01:24:46,259 നിങ്ങളുടെ അച്ഛനോ? 1044 01:24:47,150 --> 01:24:48,040 അദ്ദേഹം മരിച്ചു. 1045 01:24:49,980 --> 01:24:50,740 സോറി. 1046 01:24:52,150 --> 01:24:53,150 സുഖമില്ലായിരുന്നോ? 1047 01:24:58,020 --> 01:24:59,810 നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ഒരുപാട് മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 1048 01:25:00,600 --> 01:25:01,520 ഇല്ല. 1049 01:25:08,270 --> 01:25:09,600 അദ്ദേഹം കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരുപാട് സഹിച്ചു. 1050 01:25:11,100 --> 01:25:16,440 ഇപ്പോ മരണശേഷവും അത് തുടരുന്നു. 1051 01:25:18,150 --> 01:25:20,940 അത് കൊണ്ട് തന്നെ, ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ അങ്ങനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറില്ല. 1052 01:25:21,020 --> 01:25:24,940 പക്ഷേ അദ്ദേഹമൊരു രോഗി ആയിരുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നെ പറഞ്ഞിട്ടെന്ത് കാര്യം, ലക്ഷ്മി അവർകളെ? 1053 01:25:25,600 --> 01:25:27,600 ഈ വഴി, കുറച്ചൂടെ മുന്നോട്ട്. 1054 01:25:30,480 --> 01:25:32,150 ശരീരത്തിന് വന്നാൽ തെറ്റില്ല, നാരായണ. 1055 01:25:32,480 --> 01:25:34,190 എന്നാൽ മനസ്സിന് വരാൻ പാടില്ല. 1056 01:25:34,940 --> 01:25:36,940 അതിര് കടന്ന ആഗ്രഹമായിരുന്നു അച്ഛന്‍റെ പ്രശ്നം. 1057 01:25:37,400 --> 01:25:39,150 ആഗ്രഹം ആർത്തിയായി മാറിയപ്പോൾ... 1058 01:25:39,416 --> 01:25:44,016 ഇല്ലാതായത്, അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ജീവൻ മാത്രമല്ല മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവിതവും കൂടെയാണ്. 1059 01:25:45,650 --> 01:25:46,900 നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്‍റെ ജോലി എന്തായിരുന്നു.? 1060 01:25:46,940 --> 01:25:49,940 മോഷണത്തിന് മുന്നേ ഒരു നാടക കമ്പനിയിലായിരുന്നു. 1061 01:25:51,770 --> 01:25:52,730 നിങ്ങളുടെ ബാക്കി കുടുംബം? 1062 01:25:52,900 --> 01:25:56,600 കുടുംബമെന്നാൽ വെറും രക്തബന്ധം മാത്രമാണെന്ന് അർത്ഥമില്ല, നാരായണ. 1063 01:25:57,650 --> 01:25:59,600 എന്‍റെ കുടുംബം അതിനേക്കാൾ വലുതാണ്. 1064 01:26:00,690 --> 01:26:04,020 ഒരു കാലത്ത്, എല്ലാരും എന്‍റെ അച്ഛനൊപ്പം നാടകത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവരാണ്... 1065 01:26:04,850 --> 01:26:09,770 അദ്ദേഹം കാരണം അവരെല്ലാം ഇപ്പോ സ്വന്തം പേര് വരെ മറച്ച് വെച്ചു ജീവിതം നയിക്കുന്നു. 1066 01:26:16,270 --> 01:26:17,150 നീ ആരാണ്? 1067 01:26:17,440 --> 01:26:18,650 ഞാൻ ആദ്യമേ പറഞ്ഞതല്ലേ 1068 01:26:19,650 --> 01:26:22,980 നാടകക്കൂട്ടത്തിലെ എല്ലാരും ഈ പ്രവചനം വിശ്വസിക്കുന്നവരല്ലെന്നും.. 1069 01:26:23,350 --> 01:26:26,480 ചിലര്‍ നിങ്ങൾക്ക് അപകടമാണെന്നും. 1070 01:26:36,560 --> 01:26:37,690 ഈ തോക്കിന്‍റെ പേര് എന്തായിരുന്നു? 1071 01:26:49,327 --> 01:26:53,327 ഇടവേള 1072 01:27:08,480 --> 01:27:10,520 ഇതെന്താ നിൽക്കുന്നത് ലക്ഷ്മി അവർകളെ, വന്നിരിക്കൂ. 1073 01:27:11,650 --> 01:27:13,230 ഇതിലാരാ എന്നെ തല്ലിയതെന്ന് പറയാമോ? 1074 01:27:15,980 --> 01:27:18,690 പന്ന കഴുവേറിടെ മോനെ, അവളുടെ കൈയ്യിൽ തോക്കുണ്ടായിരുന്നില്ലേ? 1075 01:27:18,869 --> 01:27:21,202 അവിടെ ഇരിക്കു സാര്‍, ഞങ്ങള്‍ താങ്കളെ കെട്ടിയിടാന്‍ പോകുകയാണ് എന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍... 1076 01:27:21,296 --> 01:27:22,526 ഞാന്‍ വേണ്ടാന്ന് പറയില്ലായിരുന്നല്ലോ! 1077 01:27:22,850 --> 01:27:25,190 അപ്പൊ, പറയൂ ലക്ഷ്മി അവർകളെ. എന്തൊക്കെയാണ് വിശേഷങ്ങള്‍! 1078 01:27:25,560 --> 01:27:26,520 നിനക്കെന്താ വേണ്ടേ? 1079 01:27:26,810 --> 01:27:28,310 ചായയോ കാപ്പിയോ എന്തായാലും കുഴപ്പമില്ല. 1080 01:27:30,940 --> 01:27:34,520 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഈ നാട്ടില്‍ തന്നെയുണ്ടെന്ന കാര്യം ഇത് വരെ ആര്‍ക്കും അറിയില്ല. 1081 01:27:34,650 --> 01:27:35,810 അത് നീ എങ്ങനെ അറിഞ്ഞു? 1082 01:27:36,440 --> 01:27:38,230 ഞാനെങ്ങനെ അറിഞ്ഞു എന്ന് ചോദിച്ചാല്‍... 1083 01:27:40,350 --> 01:27:44,330 അതായത്, ഞാൻ വെറുതെ നടക്കാൻ ഇറങ്ങിയതായിരുന്നു, അപ്പോള്‍ കാട്ടില്‍ നിന്നും ശബ്ദം കേട്ടു.. 1084 01:27:45,190 --> 01:27:47,900 എന്തോ പാർട്ടി നടത്തുകയാണെന്നും കരുതി ഞാനും അവർക്കൊപ്പം കൂടി. 1085 01:27:48,230 --> 01:27:49,440 എന്തൊരു യാദൃച്ഛികത്വമല്ലേ? 1086 01:27:49,690 --> 01:27:53,520 നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ എന്നെ കണ്ട്, ഞാനാണ്, ശ്രീഹരി എന്നു പറഞ്ഞു എന്‍റെ കാലിൽ വീണു. 1087 01:27:53,650 --> 01:27:59,020 ഏത് ശ്രീഹരി? ആ കള്ള സ്വാമിയുടെ വാക്കുകൾ അവർ വിശ്വസിക്കും. 1088 01:27:59,020 --> 01:28:00,900 പക്ഷേ ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കില്ല. 1089 01:28:01,230 --> 01:28:01,940 താനൊന്ന് മിണ്ടാതിരുന്നേ. 1090 01:28:02,690 --> 01:28:04,840 കഴിഞ്ഞ രാത്രി ആ ഗരുഡൻ എന്‍റെ മേലെ വന്നിരുന്നു. നിങ്ങൾ കാണണമായിരുന്നു അത്. 1091 01:28:05,190 --> 01:28:07,400 ലക്ഷ്മി അവർകളെ, നിങ്ങളത് മിസ്സ് ചെയ്തു! 1092 01:28:08,900 --> 01:28:09,520 സുധാകർ! 1093 01:28:11,060 --> 01:28:12,060 ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്... 1094 01:28:12,520 --> 01:28:13,730 ഇതിൽ നിനക്കും പങ്കുണ്ടോ? 1095 01:28:22,850 --> 01:28:24,100 ഗരുഡനുമുണ്ട്. 1096 01:28:24,980 --> 01:28:27,520 ഇക്കാലമത്രയും ആരുടെയും കണ്ണിൽപ്പെടാതിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞു, 1097 01:28:27,730 --> 01:28:29,850 പക്ഷേ ഇങ്ങനെ ഇവിടെ തുടരുന്നത് ഞങ്ങൾക്കെല്ലാം പ്രശ്‌നമാണ്. 1098 01:28:30,520 --> 01:28:34,310 അവസാന നാടകം കളിക്കാതെ പോകണമെന്ന്, അവർക്ക് ബോധ്യമാകണമെങ്കിൽ അത് ശ്രീഹരി പറയണം. 1099 01:28:34,770 --> 01:28:39,400 അത് കൊണ്ടാണ്, ഗരുഡനെ സുധാകറുടെ കൈയ്യിൽ ഇരുത്തി അയാളെ ശ്രീഹരിയാക്കാൻ നോക്കിയത്. 1100 01:28:41,230 --> 01:28:44,270 പ്ലാൻ നിങ്ങൾ മാത്രം ഉണ്ടാക്കിയാൽ ശരിയാകുമോ, അത് ഗരുഡനോട് കൂടെ പറയണമായിരുന്നു. 1101 01:28:44,270 --> 01:28:49,270 നന്നായി പരിശീലിപ്പിച്ചിരുന്നു. പക്ഷേ എന്നെ തല്ലി ബോധം കെടുത്തി നിങ്ങൾ ആ കവചം എടുത്തിട്ടു. 1102 01:28:49,310 --> 01:28:51,180 അതാണ് സുധാകറിന് പകരം അത് നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ വന്നിരുന്നത്. 1103 01:28:51,400 --> 01:28:53,650 ഇതൊന്നും തന്നെ യാദൃച്ഛികമല്ല, നാരായണ. 1104 01:28:53,650 --> 01:28:55,770 എന്‍റെ ദൈവമേ, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ ലക്ഷ്മി അവർകളെ. 1105 01:28:56,100 --> 01:28:57,350 ദൈവം സത്യം, ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്. 1106 01:28:57,520 --> 01:28:58,480 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കില്ല.! 1107 01:28:59,270 --> 01:29:00,400 എങ്കില്‍ ശരി. 1108 01:29:01,083 --> 01:29:02,676 ദൈവത്തെ പിടിച്ച് സത്യം ചെയ്തിട്ടും നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ... 1109 01:29:02,993 --> 01:29:04,076 ഞാനിനി ഒരു നിമിഷം പോലും ഇവിടെ നിൽക്കില്ല. 1110 01:29:04,100 --> 01:29:05,810 ഡാ ചെറുക്കാ, വന്നേ കെട്ടഴിക്ക്! 1111 01:29:09,270 --> 01:29:10,600 ഇവനൊന്നും പറയുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല, ലക്ഷ്മി. 1112 01:29:11,650 --> 01:29:12,560 ഇവനെ ഇനി എന്ത് ചെയ്യണം? 1113 01:29:13,980 --> 01:29:16,440 ആദ്യം നമ്മുടെ ആളുകളെ എങ്ങനെ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കണമെന്ന് ആലോചിക്കണം. 1114 01:29:17,230 --> 01:29:18,850 അതുവരെ, ഇവൻ ഇവിടെ കിടക്കട്ടെ. 1115 01:29:20,980 --> 01:29:21,190 ഹേയ്.. 1116 01:29:21,770 --> 01:29:22,690 ഹേയ്, എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ?? 1117 01:29:22,690 --> 01:29:23,690 നിന്നെ ഉറക്കാൻ പോകുന്നു! 1118 01:29:25,190 --> 01:29:28,810 ഇതിന് മറുപടി ഞാൻ പിന്നെ തരാം, പക്ഷേ അതിന് മുന്നേ.. 1119 01:29:29,270 --> 01:29:29,850 ...ബാൻഡ് മാസ്റ്റർ.. 1120 01:29:30,810 --> 01:29:32,270 ഇയാളെ നേരയാക്കണമെങ്കിൽ.. 1121 01:29:33,480 --> 01:29:35,270 ആദ്യം ജയരാമനെ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കണം. 1122 01:29:36,310 --> 01:29:43,400 അസാധ്യം! അയാളെ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റില്ല, പക്ഷേ നന്നായൊന്ന് കളിച്ചാൽ അയാളെ പറ്റിക്കാം. 1123 01:29:46,730 --> 01:29:47,190 കിട്ടി! 1124 01:29:48,940 --> 01:29:51,730 അത്ര എളുപ്പമല്ല. റിസ്കാണ്. പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ... 1125 01:29:51,940 --> 01:29:52,900 ...നിങ്ങൾക്കും ഇത് തന്നെയാകും ഗതി. 1126 01:30:15,270 --> 01:30:16,080 സന്തോഷകരമായ ദാമ്പത്യം നേരുന്നു! 1127 01:30:21,999 --> 01:30:31,999 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1128 01:30:39,150 --> 01:30:39,810 ഹേയ് 1129 01:30:49,440 --> 01:30:52,690 ഞാൻ അകത്ത് പോയിട്ട് വരുന്നത് വരെ കുതിരയെ നോക്കിക്കൊള്ളണം. 1130 01:30:52,980 --> 01:30:54,770 തലൈവർ അറിഞ്ഞാൽ പ്രശ്നമാകും, സോമാ. 1131 01:31:01,150 --> 01:31:05,440 കുതിരയെ നോക്കണം, ഞാന്‍ സമയത്തിന് അവിടെ തിരിച്ചെത്തിയില്ലെങ്കില്‍ ഒരു കല്ല്യാണം മുടങ്ങും. അതാണ്. 1132 01:31:19,100 --> 01:31:21,040 എനിക്ക് ജയരാമൻ സാറിനെ പ്രധാനപ്പെട്ടൊരു വിവരം അറിയിക്കാനുണ്ട്. 1133 01:31:24,650 --> 01:31:25,900 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ചിട്ട് വരാം. 1134 01:31:32,560 --> 01:31:34,310 അവര് രണ്ട് പേരും കൂടി നിന്‍റെ കുതിരയെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1135 01:31:35,480 --> 01:31:38,540 കുതിരയെ, അവർക്ക് വേണ്ടി കൊണ്ടുവന്നതാ. ഗിഫ്റ്റ്. 1136 01:31:41,310 --> 01:31:43,100 അതെന്‍റെ അച്ഛന്‍റെ ഓര്‍മ്മയ്ക്കാണ്, പഴയ ഫോട്ടോ. 1137 01:31:46,060 --> 01:31:47,000 പഴയതാണ്! ഞാന്‍ പറഞ്ഞതല്ലേ. 1138 01:31:47,520 --> 01:31:49,940 നീ അങ്ങനെ ആർക്കും വെറുതെ ഒന്നും കൊടുക്കാൻ സാധ്യതയില്ലല്ലോ.... 1139 01:31:50,520 --> 01:31:53,270 ഓഹ്, ശരിയാണ്. അവർ തിരിച്ചും എനിക്ക് സഹായം ചെയ്യുന്നുണ്ടല്ലോ... 1140 01:31:55,650 --> 01:31:57,100 പക്ഷേ ആ സഹായം എന്താണെന്ന് ചോദിക്കരുത്.! 1141 01:31:59,980 --> 01:32:00,870 ഇന്ന് ഒന്നും കിട്ടില്ല. 1142 01:32:01,350 --> 01:32:02,440 കഴിഞ്ഞ തവണ സംഭവിച്ചത് ഓർമ്മയുണ്ട്. 1143 01:32:14,730 --> 01:32:16,900 കഴിഞ്ഞ തവണ സംഭവിച്ചത് ഞങ്ങളും മറന്നിട്ടില്ല.! 1144 01:32:17,400 --> 01:32:18,730 നിങ്ങൾ കൊള്ളയടിക്കുന്നത് തലൈവരുടെ സുഹൃത്തിനെയാണ്. 1145 01:32:19,190 --> 01:32:20,100 ജയരാമൻ സാർ ഇത് അറിഞ്ഞാലുണ്ടല്ലോ.... 1146 01:32:20,350 --> 01:32:22,310 നമ്മുടെ തലൈവരുടെ സുഹൃത്താണ് പോലും. 1147 01:32:25,520 --> 01:32:27,810 ഇതിവിടെ അവസാനിക്കില്ല, ഓർമ്മയിൽ വെച്ചോ.! 1148 01:32:31,100 --> 01:32:32,060 എന്തെങ്കിലും ബാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1149 01:32:33,900 --> 01:32:34,560 ഒന്നും ബാക്കിവെച്ചില്ല! 1150 01:32:59,520 --> 01:33:04,350 പോകൂ, ഉഗ്രാ. പോയി കണ്ടെത്തി കോട്ടയിലേക്ക് കൊണ്ടുവാ. 1151 01:33:05,270 --> 01:33:11,650 അതുവരെ, ഈ 4 പേരെയും ഞാൻ നമ്മുടെ അതിഥിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്താം. 1152 01:33:21,480 --> 01:33:22,770 അവനെ ശ്രദ്ധിക്കണം. 1153 01:33:44,560 --> 01:33:46,350 ഇൻസ്‌പെക്ടർ നാരായണ! 1154 01:33:48,690 --> 01:33:50,270 നിങ്ങൾ വന്നിരിക്കുന്നത് കൃത്യ സമയത്താണ്! 1155 01:33:51,520 --> 01:33:53,980 നിനക്ക് ഈ 4 പേരും ആരാണെന്നറിയാമോ? 1156 01:33:57,900 --> 01:34:00,350 ഇവരാണ് ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയവർ. 1157 01:34:03,980 --> 01:34:05,400 പക്ഷേ ഇവർ... 1158 01:34:06,883 --> 01:34:08,683 വെറും കളിപ്പാവകൾ മാത്രമാണ്. 1159 01:34:09,310 --> 01:34:11,230 കാശ് കൊടുത്താൽ... 1160 01:34:11,716 --> 01:34:13,316 ആര് തട്ടിവിട്ടാലും ആടും. 1161 01:34:15,150 --> 01:34:19,630 ഇവരെകൊണ്ട് അങ്ങനെ ചെയ്യിപ്പിച്ചത് ആരാണെന്ന് ചോദിക്കുവായിരുന്നു. 1162 01:34:19,742 --> 01:34:22,475 ആ സമയത്ത് തന്നെ നീ കൃത്യമായി വന്നു. 1163 01:34:24,060 --> 01:34:27,810 എന്താ നാരായണ? എന്ത് പറ്റി? 1164 01:34:29,650 --> 01:34:34,480 മുഖത്ത് ഭയം. എന്തോ ചിന്തിക്കുന്ന പോലുണ്ടല്ലോ? 1165 01:34:36,730 --> 01:34:39,650 ആ റെക്കോർഡ് കേട്ടിട്ടാണ്, സർ. അതെന്നെ കുറച്ച് അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നു. 1166 01:34:40,400 --> 01:34:43,850 അതിന് കാരണം ഒന്ന് പറയാമോ? 1167 01:34:48,440 --> 01:34:52,270 അത്, ആ സംഗീതം കേൾക്കുമ്പോൾ എനിക്കെന്‍റെ അച്ഛനെ ഓർമ്മ വരുന്നു. 1168 01:34:56,310 --> 01:34:59,400 ആ പഴയ ഓർമ്മകൾ എന്നെ വേട്ടയാടുന്നു, സർ.. 1169 01:35:03,190 --> 01:35:04,520 ഇപ്പോ വന്നതിന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യം? 1170 01:35:05,730 --> 01:35:07,400 ഓഹ്! അത് പറയാൻ മറന്നു! 1171 01:35:08,060 --> 01:35:12,600 തുക്കാറാമിന്‍റെ ആളെ നിങ്ങൾ ക്രൂശിക്കുന്ന വിവരം അയാൾ അറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു 1172 01:35:15,190 --> 01:35:21,020 അതിനർത്ഥം, നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ തുക്കാറാമിന് കോട്ടയിലുള്ള വിവരങ്ങൾ കൈമാറുന്നു എന്നല്ലേ. 1173 01:35:21,310 --> 01:35:22,560 ഇത് കേട്ടപ്പോൾ ഞാൻ ശരിക്കും ഞെട്ടിപ്പോയി. 1174 01:35:22,770 --> 01:35:24,050 ഇത് പറയാനാണ് ഞാനിപ്പോ വന്നേ. 1175 01:35:24,190 --> 01:35:24,770 ശരി. 1176 01:35:27,060 --> 01:35:28,060 മറ്റെന്തെങ്കിലും? 1177 01:35:29,060 --> 01:35:29,440 സാർ. 1178 01:35:29,650 --> 01:35:32,270 ഇത് മാത്രം പറയാൻ വേണ്ടിയാണോ നീ വന്നത്, നാരായണ? 1179 01:35:33,440 --> 01:35:34,810 ഇനിയും എന്തെങ്കിലുമുണ്ടോ? 1180 01:35:36,190 --> 01:35:38,110 ഇത് കണ്ടിട്ട് നിങ്ങളും അച്ഛനും തമ്മിൽ അത്ര സുഖത്തിൽ അല്ലായിരുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു.. 1181 01:35:43,600 --> 01:35:46,060 അല്ല ഈ ഫോട്ടോയിൽ അങ്ങനെ തോന്നി, അത്രേയുള്ളൂ. 1182 01:35:46,900 --> 01:35:51,480 നിങ്ങളെ തൊട്ടടുത്ത് ഇരുത്താതെ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ പുറകിൽ നിർത്തിയിരിക്കുന്നു. 1183 01:35:56,400 --> 01:35:58,020 അങ്ങനെ എങ്കിൽ നമ്മൾ രണ്ടാളും ഒരേ പോലെയാണ്! 1184 01:35:58,520 --> 01:35:59,480 എന്‍റെ അച്ഛനും ഇതേ പോലെയായിരുന്നു. 1185 01:36:00,100 --> 01:36:02,810 തോക്കുകൾ വെച്ചു കളിക്കാൻ അങ്ങേർക്ക് ഇഷ്ടമായിരുന്നു. 1186 01:36:03,230 --> 01:36:05,060 എപ്പോഴും ഞാനായിരുന്നു അങ്ങേരുടെ ഇര. 1187 01:36:07,190 --> 01:36:08,140 തമാശക്കാരൻ! 1188 01:36:08,190 --> 01:36:10,480 പക്ഷേ, ഒരു തോക്കിനെ എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും, സർ? 1189 01:36:11,440 --> 01:36:12,710 എങ്ങാനും ഒരു അബദ്ധം പറ്റിയാൽ തീർന്നില്ലേ? 1190 01:36:13,600 --> 01:36:16,550 ഉദ്ദേശം നല്ലത് ആണേലും, ഇരയുടെ സമയം നല്ലതല്ലേൽ പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമുണ്ടോ? 1191 01:36:16,900 --> 01:36:18,190 ഒരു ദിവസം, ഇതേ സംഭവം എൻ്റെ വീട്ടിൽ സംഭവിച്ചു. 1192 01:36:18,810 --> 01:36:22,270 പക്ഷേ അന്ന് മാത്രം നിർഭാഗ്യവശാൽ വേട്ടക്കാരൻ ഞാനും, ഇര അച്ഛനുമായിരുന്നു. 1193 01:36:23,560 --> 01:36:25,020 പാവം അച്ഛൻ, ഒറ്റ വെടിക്ക് തീർന്ന്! 1194 01:36:29,150 --> 01:36:31,400 എപ്പോഴെങ്കിലും കുറ്റബോധം തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? 1195 01:36:32,190 --> 01:36:32,970 എന്തിന് സർ? 1196 01:36:33,650 --> 01:36:35,770 നിന്‍റെ അച്ഛനെ നിന്‍റെ കൈ കൊണ്ട് കൊല്ലേണ്ടി വന്നതിൽ... 1197 01:36:37,690 --> 01:36:38,690 ചിലപ്പോഴൊക്കെ... 1198 01:36:39,100 --> 01:36:40,150 ഒന്നുമില്ലെങ്കിലും, അച്ഛനല്ലേ. 1199 01:36:40,600 --> 01:36:43,770 നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ, എന്നെയും ആ വേദന വേട്ടയാടുന്നുണ്ട്, സർ. 1200 01:36:44,230 --> 01:36:45,850 പക്ഷേ ഞാനത്ര മനഃസാക്ഷിയില്ലാത്ത ആളല്ല. 1201 01:36:46,730 --> 01:36:48,350 അയാളെന്നെ ഒരുപാട് ഉപദ്രവിച്ചു. 1202 01:36:48,980 --> 01:36:51,730 തല്ലാൻ വേണ്ടി ഞാൻ എന്തേലും കുറ്റം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ എന്നറിയാൻ എപ്പോഴും.. 1203 01:36:52,150 --> 01:36:53,600 എന്‍റെ വാതിലിനരികിൽ വന്നു നിൽക്കുമായിരുന്നു അദ്ദേഹം. 1204 01:36:54,270 --> 01:36:55,230 പക്ഷേ ഞാൻ അതിലും ബുദ്ധിമാനാണ്.! 1205 01:36:55,940 --> 01:37:02,980 ഞാന്‍ പതുക്കെ വാതിലിനരികിലേക്ക് പോയി, പതുക്കെ, ഒച്ചയുണ്ടാക്കാതെ, ഇങ്ങനെ പെട്ടെന്ന് വാതിൽ തുറക്കും! 1206 01:37:07,270 --> 01:37:08,260 ഹേയ്, ഇതെന്‍റെ അച്ഛനല്ല.! 1207 01:37:08,810 --> 01:37:09,530 തലൈവരെ! 1208 01:37:10,940 --> 01:37:13,520 ഇവനെ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റാത്തത് കൊണ്ട്, ഞാൻ വാതിലിനരികിൽ കാവൽ നിൽക്കുവായിരുന്നു 1209 01:37:13,520 --> 01:37:16,730 കാവലായിരുന്നോ അതോ, മറഞ്ഞു നിന്ന് പറയുന്നത് കേൾക്കുവായിരുന്നോ? 1210 01:37:17,190 --> 01:37:19,310 ഞാനെന്തിന് ഒളിച്ചു കേൾക്കണം, തലൈവരെ? 1211 01:37:20,020 --> 01:37:21,810 അതിനുള്ള ഉത്തരം ഞാന്‍ പറയേണ്ടതില്ല. 1212 01:37:22,020 --> 01:37:23,520 നിന്‍റെ കീശയിലുള്ള മോതിരം പറയും. 1213 01:37:23,520 --> 01:37:24,350 എന്‍റെ കീശയിലോ? 1214 01:37:30,270 --> 01:37:34,400 ഞാൻ കോട്ടയിലേക്ക് വരുമ്പോൾ ഇവൻ ഇത് വെച്ചു കളിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിരുന്നു. 1215 01:37:34,650 --> 01:37:37,150 ഇതേ മോതിരം തുക്കാറാമിന്‍റെ വിരലിലും ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1216 01:37:39,100 --> 01:37:40,190 ഈ മോതിരം... 1217 01:37:41,896 --> 01:37:43,166 നിന്‍റെ കീശയിൽ എങ്ങനെ വന്നു, നർസി? 1218 01:37:43,190 --> 01:37:43,940 തലൈവരെ! 1219 01:37:45,400 --> 01:37:48,670 ജയരാം സർ, ഈ മോതിരത്തിൽ നിന്ന് കല്ലുകൾ കുറഞ്ഞിട്ടുണ്ടല്ലോ, 1220 01:37:49,964 --> 01:37:52,031 ആഹ്, നര്‍സി നിന്‍റെ കൂടെ വേറെ ആരൊക്കെയാണ് ഉള്ളത്? 1221 01:37:55,350 --> 01:37:57,350 ഇത് ആ അഞ്ച് പേരുടെ കീശയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്. 1222 01:38:03,770 --> 01:38:07,700 ആഗ്രഹങ്ങൾക്ക് കീഴ്പ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഒരടിമ, സ്വന്തം യജമാനന്‍റെ സുഹൃത്തിനെ ഒരിക്കലും കൊള്ളയടിക്കാൻ മടിക്കില്ല. 1223 01:38:08,100 --> 01:38:09,030 ഇവൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ്, തലൈവരെ! 1224 01:38:09,850 --> 01:38:13,100 അത് പോലെ തന്നെ, യജമാനനെ ശത്രുക്കൾക്ക് ഒറ്റി കൊടുക്കാനും അവർ മടിക്കില്ല. 1225 01:38:13,480 --> 01:38:15,100 ഞങ്ങൾ എന്തിന് ഇവനെ കൊള്ളയടിക്കണം, തലൈവാ? 1226 01:38:15,600 --> 01:38:16,580 ഇവനെ വിശ്വസിക്കരുത്.! 1227 01:38:16,810 --> 01:38:19,350 ഈ കല്ലുകൾ, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കല്ല്യാണ വീട് കൊള്ളയടിച്ചപ്പോൾ കിട്ടിയതാണ്. 1228 01:38:19,350 --> 01:38:20,850 തുക്കാറാമിന്‍റെ മോതിരത്തിലെ കല്ലുകൾ... 1229 01:38:21,851 --> 01:38:24,166 കല്ല്യാണ വീട്ടിൽ നിന്ന് നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ് കിട്ടുക, മാരാ? 1230 01:38:24,190 --> 01:38:25,310 തുക്കാറാമിന്‍റെയോ? 1231 01:38:27,270 --> 01:38:30,440 ചോറ് ഇവിടെയും കൂറ് അവിടെയും, അല്ലേടാ? 1232 01:38:30,440 --> 01:38:31,640 ക്ഷമിക്കണം ഞാന്‍ സത്യം പറയാം... 1233 01:38:32,074 --> 01:38:37,141 ഇത് രണ്ടും, കവാടത്തിലെ പരിശോധനയ്ക്ക് ഇടയിൽ ഇൻസ്‌പെക്ടറുടെ കീശയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്. 1234 01:38:39,230 --> 01:38:41,440 കുറച്ചു മുന്നെയല്ലേ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ഇത് കല്ല്യാണ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൊള്ളയടിച്ചതാണെന്ന്? 1235 01:38:41,690 --> 01:38:43,770 ഇപ്പൊ നിങ്ങൾ എന്നെ കള്ളനാക്കുന്നോ? ഇതൊന്നും അത്ര നല്ലതല്ല കേട്ടോ? 1236 01:38:43,770 --> 01:38:45,600 കോട്ടവാതിലിൽ മറ്റാരാണ് കാവൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്? 1237 01:38:46,190 --> 01:38:47,100 ഞങ്ങളാണ്. 1238 01:38:50,650 --> 01:38:54,170 അപ്പോഴേ പറഞ്ഞതല്ലേ, ഇത് അത്ര പെട്ടന്നൊന്നും തീരില്ല എന്ന്... 1239 01:38:55,786 --> 01:38:58,136 അവര്‍ രണ്ടു പേരും എനിക്ക് എന്ത് സഹായമാണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ചോദിച്ചില്ലായിരുന്നോ? 1240 01:38:58,560 --> 01:39:00,100 ഇപ്പോള്‍ മനസ്സിലായിക്കോളും. 1241 01:39:01,020 --> 01:39:04,060 പക്ഷേ തലൈവരെ, ആ സമയം ഇവർ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല! 1242 01:39:04,350 --> 01:39:07,520 ഇവൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ് തലൈവരെ. ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നു 1243 01:39:07,520 --> 01:39:08,060 പച്ചക്കള്ളം! 1244 01:39:08,190 --> 01:39:12,600 അവനു സഹായം ചെയ്യാന്‍ വേണ്ടി ഇവർ ഇൻസ്‌പെക്ടറുടെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് സമ്മാനം വാങ്ങിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1245 01:39:12,690 --> 01:39:13,520 വീണ്ടും കള്ളം! 1246 01:39:13,730 --> 01:39:16,520 ഇവന്മാർ ഇവരുടെ യഥാർത്ഥ യജമാനനെ രക്ഷിക്കാൻ കള്ളം പറയുകയാണ്. 1247 01:39:16,940 --> 01:39:20,270 ഇന്‍സ്പെക്ടറുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും ഇവർ കല്ല് വാങ്ങുന്നത് ഞങ്ങൾ കണ്ടിട്ടില്ല, തലൈവരെ. 1248 01:39:35,650 --> 01:39:40,100 ഭദ്ര, ജീവിക്കാൻ നിനക്ക് ഒരു അവസരം കൂടെ ഞാൻ തരുന്നു. 1249 01:39:40,560 --> 01:39:41,350 സത്യം പറയണം. 1250 01:39:41,940 --> 01:39:43,940 ഇവരെല്ലാം നിനക്കൊപ്പം ഉള്ളവരാണോ? 1251 01:39:55,230 --> 01:39:56,600 നിങ്ങൾ എന്താണ് ആലോചിക്കുന്നത്, ബാൻഡ് മാസ്റ്ററെ? 1252 01:39:59,020 --> 01:40:00,520 ജയരാം സാര്‍ ഇവരെ എന്താണ് ചെയ്യുക? 1253 01:40:01,480 --> 01:40:03,940 തലൈവരെ, ഭദ്രൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ്! 1254 01:40:03,940 --> 01:40:05,020 ഒന്ന് ഓര്‍ത്ത്‌ നോക്ക് ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ... 1255 01:40:06,690 --> 01:40:08,900 15 വർഷം മുന്‍പ് ഇതേ സാഹചര്യം നിങ്ങൾ നേരിട്ടതല്ലേ? 1256 01:40:09,150 --> 01:40:13,520 ഞാൻ അങ്ങയെ ചതിച്ചിട്ടില്ല. ഇന്ന് വരെ നിങ്ങളോട് കള്ളം പറഞ്ഞിട്ടില്ല. 1257 01:40:13,850 --> 01:40:14,730 പറയുന്നത് കേൾക്കൂ.. 1258 01:40:15,150 --> 01:40:16,190 ആ ഇൻസ്‌പെക്ടർ... 1259 01:40:18,480 --> 01:40:19,440 ശരി. 1260 01:40:20,445 --> 01:40:21,578 നീ പറയുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കാം. 1261 01:40:22,940 --> 01:40:25,770 തുക്കാറാമിന്‍റെ മോതിരം നിന്‍റെ കീശയിൽ എങ്ങനെ വന്നു? 1262 01:40:26,060 --> 01:40:28,270 ഒരു വശത്ത് തോക്കുമായി രാമരാമ... 1263 01:40:29,560 --> 01:40:31,980 മറ്റൊരു വശത്ത് അവസാന നിമിഷങ്ങൾ എണ്ണി കൊണ്ട് 6 നാടക നടന്മാർ. 1264 01:40:32,770 --> 01:40:35,190 ആ ആറ് പേരും അതി ക്രൂരമായി കൊല ചെയ്യപ്പെടുന്നു. 1265 01:40:41,980 --> 01:40:43,730 ഇക്കാലമത്രയും ഞാൻ അങ്ങേയുടെ വിശ്വസ്തനായിരുന്നു 1266 01:40:43,980 --> 01:40:46,400 എന്തിന് ഇപ്പോ ഞാൻ അങ്ങയെ തുക്കാറാമിന് ഒറ്റി കൊടുക്കണം? 1267 01:40:46,440 --> 01:40:49,310 അതാണ് ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നത്, നർസി. 1268 01:40:49,994 --> 01:40:53,261 എന്തിന് ഇപ്പോ നീ ആ പട്ടിക്ക് മുന്നിൽ വാലാട്ടുന്നു. 1269 01:40:53,350 --> 01:40:56,100 ആ സംഭവം നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴും വേട്ടയാടുന്നുണ്ട് എന്നെനിക്ക് അറിയാം. 1270 01:40:57,690 --> 01:40:59,730 വീണ്ടും നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ അത് സംഭവിച്ചാൽ എന്താവും? 1271 01:41:00,980 --> 01:41:02,640 എന്‍റെ വിശ്വസ്തത ഞാൻ ആർക്ക് മുന്നിലും അടിയറവ് വെച്ചിട്ടില്ല. 1272 01:41:03,480 --> 01:41:04,310 എന്നെ വിശ്വസിക്കണം. 1273 01:41:04,310 --> 01:41:07,100 നിന്‍റെ വിശ്വസ്തത ഇപ്പോഴും എന്നോടാണെങ്കിൽ... 1274 01:41:08,770 --> 01:41:13,730 ഞാൻ വെടി വെച്ചാലും, നിനക്ക് ഒന്നും സംഭവിക്കില്ലെന്ന് പറഞ്ഞാല്‍, നീ അത് വിശ്വസിക്കുമോ? 1275 01:41:50,810 --> 01:41:54,770 രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ. 1276 01:41:59,980 --> 01:42:05,150 സർ, ഒറ്റ വെടിക്ക് ഇവരെ കൊന്നാൽ അതിന്‍റെ പേര് ശിക്ഷയെന്നല്ല സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാണ്. 1277 01:42:06,190 --> 01:42:08,190 ഇത് പോലുള്ള ചതിയന്മാരെ ഇഞ്ചിഞ്ചായി വേണം കൊല്ലാൻ. 1278 01:42:09,600 --> 01:42:12,480 വിഭാസു, ഇൻസ്‌പെക്ടർ പറഞ്ഞതാണ് ശരി. 1279 01:42:13,600 --> 01:42:15,190 ഇവരെയെല്ലാം തടങ്കലിലാക്കു. 1280 01:42:15,770 --> 01:42:17,310 തലൈവരെ! ദയവുണ്ടാവണം... 1281 01:42:17,310 --> 01:42:20,230 സർ, എല്ലാം കഴിഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക് ഞാൻ അങ്ങോട്ട്.. 1282 01:42:22,690 --> 01:42:23,650 നാരായണ... 1283 01:42:25,356 --> 01:42:29,756 ഞാൻ ഓർക്കുവായിരുന്നു, നർസി പറഞ്ഞത് പോലെ ഇതെല്ലാം നിന്‍റെ കളിയാണെങ്കിലോന്ന്. 1284 01:42:30,270 --> 01:42:32,770 സർ, ഞാൻ നിങ്ങളെ ചതിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1285 01:42:33,310 --> 01:42:35,770 ബുദ്ധിയും ബുദ്ധിയില്ലായ്മയും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം നിനക്ക് അറിയാമോ? 1286 01:42:36,060 --> 01:42:37,600 ബുദ്ധിക്ക് പരിധിയുണ്ട്. 1287 01:42:38,230 --> 01:42:39,560 പക്ഷേ ബുദ്ധിയില്ലായ്മയ്ക്ക് പരിധിയില്ല. 1288 01:42:40,560 --> 01:42:44,650 15 വർഷമായി ഞാൻ തേടുന്ന നാടകക്കാരെ നീ കണ്ടെത്തി എന്നെനിക്ക് അറിയാം. 1289 01:42:45,520 --> 01:42:49,020 ഒട്ടും വൈകാതെ തന്നെ അവരെല്ലാവരും എന്‍റെ കോട്ടയില്‍ ഉണ്ടാകും 1290 01:42:50,940 --> 01:42:54,230 അവരിവിടെ എത്തിയാൽ ഉടൻ തന്നെ അവര്‍ക്കെല്ലാം മോക്ഷം കൊടുക്കും ഞാന്‍. 1291 01:42:56,100 --> 01:42:57,100 പക്ഷേ നിനക്കോ? 1292 01:42:59,650 --> 01:43:02,190 നിന്നെ ഞാൻ അത്ര പെട്ടെന്ന് അവസാനിപ്പിക്കില്ല! 1293 01:43:03,270 --> 01:43:04,900 നീ പറഞ്ഞത് പോലെ തന്നെ... 1294 01:43:06,565 --> 01:43:08,565 നിന്‍റെ മരണവും ഇഞ്ചിഞ്ചായി ആയിരിക്കും. 1295 01:43:12,190 --> 01:43:15,190 പന്ന നാറി! തോളിൽ കൈ ഇട്ടപ്പോഴേ കരുതിയാണ്. 1296 01:43:25,230 --> 01:43:26,770 ആ ഇൻസ്‌പെക്ടറെ വിശ്വസിക്കാൻ കൊള്ളില്ല. 1297 01:43:29,190 --> 01:43:31,440 തുക്കാറാമും ആയാളും ചേർന്നാണോ ഇനി ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നേ? 1298 01:43:33,560 --> 01:43:34,690 അങ്ങനെ ആണേൽ, 1299 01:43:36,310 --> 01:43:38,060 തലൈവര്‍ നമ്മളെ വെറുതെ വിടില്ല. 1300 01:43:38,060 --> 01:43:41,560 വായടയ്ക്ക്, ഇതുവരെ ആർക്കും സംശയമൊന്നുമില്ല. 1301 01:43:41,810 --> 01:43:43,190 നാളത്തെ കാര്യം അപ്പൊ നോക്കാം. 1302 01:43:47,020 --> 01:43:48,400 ഹേയ്! 1303 01:43:49,440 --> 01:43:51,600 നോക്ക്, നമ്മൾ കുറച്ചു ദിവസം ഒന്നിച്ച് കഴിയേണ്ടവരാണ്. 1304 01:43:52,230 --> 01:43:53,440 റൂം മേറ്റ്‌സ് ആയ നമ്മൾ പരസ്പരം തല്ല് കൂടേണ്ട കാര്യമുണ്ടോ? 1305 01:43:53,440 --> 01:43:54,650 നമുക്ക് കൂട്ടുകാര് ആവാന്നേ. 1306 01:44:09,900 --> 01:44:13,560 അഹ്! അവിടെ നിൽക്ക്. ഇങ്ങനെ നിന്ന് നമുക്ക് പരസ്പരം ഷേക്ക് ഹാൻഡ് കൊടുക്കാം. 1307 01:44:18,480 --> 01:44:20,060 പിടിക്കവനെ! 1308 01:44:23,940 --> 01:44:26,000 അവർ നിരപരാധികൾ ആണെന്ന് ജയരാം കണ്ടെത്തുന്ന ആ നിമിഷം... 1309 01:44:26,331 --> 01:44:28,376 യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളികളെയും അയാൾ കണ്ടെത്തും. 1310 01:44:28,400 --> 01:44:31,150 ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത് ആപത്താണ്. ഉടനെ തന്നെ എനിക്ക് പുറത്ത് കടക്കണം! 1311 01:44:33,480 --> 01:44:36,310 അപ്പൊ ഇവിടുന്ന് നീ നേരെ തുക്കാറാമിന്‍റെ അടുത്തേക്കാണോ പോകുന്നേ? 1312 01:44:36,310 --> 01:44:36,850 അതേ. 1313 01:44:37,150 --> 01:44:39,190 ഈ തുരങ്കത്തിലൂടെ പുറത്ത് കടക്കാം, വാ.. 1314 01:44:42,350 --> 01:44:43,060 ഒരു മിനിറ്റ്. 1315 01:44:43,060 --> 01:44:43,740 എന്ത്? 1316 01:44:52,400 --> 01:44:53,770 ഇവരെ 4 പേരെയേ കിട്ടിയുള്ളൂ. 1317 01:44:53,940 --> 01:44:56,600 ബാക്കിയുള്ളവർ എവിടെയെന്ന് ഇവരെ കൊണ്ട് പറയിപ്പിക്കാം. 1318 01:44:56,690 --> 01:44:59,690 ഇവൻ ഞങ്ങളെ.... തടുക്കാൻ നോക്കുവായിരുന്നു. 1319 01:44:59,954 --> 01:45:01,387 പൊക്കിയെടുത്തോണ്ട് ഇങ്ങു പോന്നു. 1320 01:45:12,940 --> 01:45:14,310 തലൈവരെ.... 1321 01:45:14,940 --> 01:45:15,610 ഓഹ്! 1322 01:45:16,730 --> 01:45:17,430 ഹലോ! 1323 01:45:18,850 --> 01:45:19,980 ശ്രീഹരി! 1324 01:45:22,650 --> 01:45:24,850 തലൈവരെ വിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇവനെ ഞാൻ കൊല്ലും! 1325 01:45:24,850 --> 01:45:27,020 നിങ്ങൾക്ക് സാഹചര്യം മനസ്സിലായില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 1326 01:45:27,270 --> 01:45:28,240 അച്യുതണ്ണാ, ക്യാച്ച്! 1327 01:45:29,230 --> 01:45:30,100 ആപ്പിൾ! 1328 01:45:30,520 --> 01:45:31,190 കുറച്ച്.. 1329 01:45:31,520 --> 01:45:33,510 മുന്തിരിങ്ങ, മുന്തിരിങ്ങ മുന്തിരിങ്ങ കൂടെ താ, സാര്‍. 1330 01:45:35,150 --> 01:45:36,720 ഇന്നാ ഈ പഴവും കൂടി കേറ്റ്! 1331 01:45:38,440 --> 01:45:39,230 നല്ല നാടൻ പഴം! 1332 01:45:39,480 --> 01:45:41,440 ഞങ്ങൾക്ക് എന്തേലും പറ്റിയാൽ നിന്‍റെ തലൈവന്‍റെ ജീവനും പോകും. 1333 01:45:41,770 --> 01:45:42,310 അല്ലേ, സർ? 1334 01:45:57,730 --> 01:46:01,150 ലക്ഷ്യം മനസ്സിലാക്കിയാൽ പിന്നെ നിറയൊഴിക്കാൻ വൈകരുത്, ഉഗ്രാ. 1335 01:46:01,850 --> 01:46:02,730 എന്താ നോക്കി നിൽക്കുന്നത്? 1336 01:46:02,730 --> 01:46:03,810 ആരും ആവേശം കാണിക്കരുത്.! 1337 01:46:04,730 --> 01:46:07,730 എന്തെങ്കിലും പാളിച്ച പറ്റിയാല്‍ തലൈവരുടെ ജീവന് ആപത്താണ്. 1338 01:46:09,150 --> 01:46:11,650 അവർക്ക് സാഹചര്യം മനസ്സിലായ സ്ഥിതിക്ക് നമുക്ക് മുന്നോട്ടു പോയാലോ? 1339 01:46:32,690 --> 01:46:36,560 നീ എന്തൊക്കെ ചെയ്താലും ഇന്ന് ഈ കോട്ട വിട്ട് നീ ജീവനോടെ പുറത്ത് പോവില്ല. 1340 01:46:37,020 --> 01:46:37,770 ഉറപ്പായും പോവും, സർ! 1341 01:46:38,730 --> 01:46:39,730 പക്ഷേ വൈകുന്നു. 1342 01:46:40,730 --> 01:46:42,440 അതെന്താണെന്ന് എനിക്കും മനസ്സിലാകുന്നില്ല! 1343 01:46:46,850 --> 01:46:47,940 തലൈവരെ! 1344 01:46:52,850 --> 01:46:55,150 അവസാനമായി എന്തേലും പറയാനുണ്ടോ, നാരായണ? 1345 01:46:55,940 --> 01:46:57,110 സർ, നിങ്ങളുടെ ഉയരം എത്രയാണ്? 1346 01:46:58,230 --> 01:46:59,650 ഒരു ഏഴടി കാണുവോ? 1347 01:47:09,600 --> 01:47:11,480 എന്‍റെ പ്രിയ അര്‍ദ്ധ സഹോദരാ! 1348 01:47:15,400 --> 01:47:17,650 ഹലോ സർ! കൃത്യ സമയത്താണ് വന്നേ! 1349 01:47:17,980 --> 01:47:18,900 ഇപ്പോ ആലോചിച്ചേയുള്ളൂ... 1350 01:47:19,270 --> 01:47:20,220 നൂറ് ആയുസ്സാണ്... 1351 01:47:22,270 --> 01:47:23,010 ...എനിക്ക്! 1352 01:47:23,190 --> 01:47:24,940 എല്ലാരും തോക്ക് താഴെ വയ്ക്ക്. 1353 01:47:26,230 --> 01:47:27,940 ഞാൻ മൂന്ന് വരെ എണ്ണില്ല. 1354 01:47:33,230 --> 01:47:34,520 ഞാനാ ഇവരെ വിളിച്ചത്. 1355 01:47:37,600 --> 01:47:42,020 കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ വീണ്ടും കാലെടുത്തു വെച്ചത് നീ ചെയ്ത വലിയൊരു തെറ്റാണ് തുക്കാറാം. 1356 01:47:44,480 --> 01:47:48,730 ഈ പ്രായത്തിലും അണ്ണന്‍റെ ബുദ്ധി എന്നത്തേയും കാൾ കേമം തന്നെ! കൊള്ളാം. 1357 01:47:50,020 --> 01:47:51,900 എങ്ങനെയുണ്ട് എന്‍റെ സഹോദരൻ! 1358 01:47:52,810 --> 01:47:53,560 അടിപൊളിയാണ്! 1359 01:47:54,190 --> 01:47:57,180 അപ്പൊ തുക്കാറാം സർ, നിങ്ങൾ തമ്മിൽ കണ്ടിട്ട് കുറെയായില്ലേ? 1360 01:47:57,848 --> 01:47:59,826 നിങ്ങൾ വിശേഷങ്ങളൊക്കെ പറഞ്ഞു ഇരിക്ക്. ഞാൻ പോയിട്ട് പിന്നെ വരാം. 1361 01:47:59,850 --> 01:48:00,600 അച്യുതണ്ണാ... 1362 01:48:02,650 --> 01:48:03,690 നാരായണ! 1363 01:48:04,230 --> 01:48:05,310 ഞാൻ ആലോചിക്കുവായിരുന്നു.. 1364 01:48:05,690 --> 01:48:09,690 ഇന്ന് എന്‍റെ സഹോദരന് പണി കൊടുത്ത നീ, ഭാവിയില്‍ എനിക്കിട്ട് പണിഞ്ഞാലോയെന്ന്.? 1365 01:48:10,310 --> 01:48:11,300 ശരിയല്ലേ, അണ്ണാ? 1366 01:48:12,900 --> 01:48:14,440 ഞാനാ തീ അങ്ങോട്ട് അണച്ചാലോ? 1367 01:48:15,440 --> 01:48:18,270 സുരക്ഷിതമായിരിക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം, എന്ത് പറയുന്നു? 1368 01:48:18,850 --> 01:48:21,470 അതിന് മുന്നേ, നിങ്ങളൊന്ന് താഴേക്ക് നോക്കിയാൽ നന്നായിരിക്കും. 1369 01:48:33,730 --> 01:48:36,350 ശാന്തി പ്രിയരേ, നിങ്ങളൊന്ന് സമാധാനപ്പെടുവിൻ! 1370 01:48:42,060 --> 01:48:42,900 അച്യുതണ്ണാ. 1371 01:48:43,060 --> 01:48:43,980 വാ., വാ! 1372 01:48:58,020 --> 01:48:59,020 ധൃതി കൂട്ടല്ലേ. 1373 01:49:00,230 --> 01:49:03,060 ഇപ്പോ ജയരാമൻ തുക്കാറാമിനെ വെടി വെച്ചാല്‍ നിങ്ങൾ ജയരാമനെ വെടി വെക്കണം 1374 01:49:03,900 --> 01:49:06,480 തുക്കാറാം ജയരാമനെ വെടി വെച്ചാൽ നിങ്ങൾ തുക്കാറാമിനെ വെടി വെക്കണം 1375 01:49:07,770 --> 01:49:10,810 ആരേലും ഒരാൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടേൽ, എന്നെ അറിയിക്കാന്‍ മറന്നു പോകരുത്. 1376 01:49:11,230 --> 01:49:12,150 ഇത്തിരി ആകാംക്ഷയുണ്ടേ! 1377 01:49:17,480 --> 01:49:18,240 ഒരു മിനിറ്റ്.. 1378 01:49:20,190 --> 01:49:21,940 ഇതിലേതോ ഒന്നിൽ ഉണ്ടയില്ലല്ലോ? 1379 01:49:22,520 --> 01:49:23,290 ഏതാ അത്? 1380 01:49:25,770 --> 01:49:26,750 ഒന്ന് പൊട്ടിച്ചു നോക്കിയാൽ മനസ്സിലാവും! 1381 01:49:36,730 --> 01:49:38,520 കടം ബാക്കി വെച്ചു പോകുന്ന ശീലം ഞങ്ങൾക്കില്ല. 1382 01:49:39,480 --> 01:49:40,600 നീ ചെയ്തത് ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. 1383 01:49:40,940 --> 01:49:41,850 സർ, വേഗം! 1384 01:49:49,940 --> 01:49:52,690 നിന്നെ കൊല്ലില്ലെന്ന് ഞാനെന്‍റെ അച്ഛന് വാക്ക് കൊടുത്തതാണ്. 1385 01:49:53,230 --> 01:49:55,020 ആ വാക്ക് ഞാൻ തെറ്റിക്കില്ല, തുക്കാറാം. 1386 01:50:01,100 --> 01:50:03,560 അഭിനന്ദനങ്ങൾ ശാന്തി പ്രിയരേ! 1387 01:50:04,650 --> 01:50:06,560 കോട്ട ഇനി നമ്മുടേതാണ്! 1388 01:50:11,650 --> 01:50:14,600 അച്യുതണ്ണാ, ഈ പ്രശ്നം മുഴുവൻ ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് നമുക്കെന്താ കിട്ടിയേ? 1389 01:50:14,600 --> 01:50:15,190 മുന്തിരി! 1390 01:50:15,310 --> 01:50:16,230 നല്ല നാടൻ പഴം. 1391 01:50:16,230 --> 01:50:16,650 ആപ്പിൾ. 1392 01:50:16,876 --> 01:50:18,376 അതും ഞാന്‍ ധൈര്യത്തോടെ നിന്നത് കൊണ്ട് മാത്രം. 1393 01:50:18,400 --> 01:50:21,770 അങ്ങനെ നിങ്ങൾ തന്നെയാണ്, ഞങ്ങളുടെ ശ്രീഹരി എന്നു തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.! 1394 01:50:22,650 --> 01:50:26,560 നിങ്ങൾ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ, ആ ജയരാമൻ ഞങ്ങളുടെ തല എടുത്തേനെ! 1395 01:50:26,560 --> 01:50:29,230 അഹ്, എല്ലാം നിന്‍റെ മായ! 1396 01:50:29,980 --> 01:50:31,690 ഇനി ഒരു കാര്യം... 1397 01:50:31,690 --> 01:50:33,310 അച്യുതണ്ണാ, ഇവന്മാരോട് ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറയാമോ! 1398 01:50:36,270 --> 01:50:39,310 ഇനി വായ തുറന്നാൽ നിന്‍റെയൊക്കെ തല എടുക്കുന്നത് ഞാനാവും ! 1399 01:50:41,650 --> 01:50:47,690 രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ. 1400 01:51:03,440 --> 01:51:03,980 അച്യുതണ്ണാ... 1401 01:51:04,480 --> 01:51:05,350 വരുന്നു, സർ. 1402 01:51:08,150 --> 01:51:11,560 രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ. 1403 01:51:13,230 --> 01:51:16,520 എപ്പോ വെടിയൊച്ച കേട്ടാലും ബാൻഡ്മാസ്റ്റർ ഇത് ഉറക്കെ വിളിച്ചു പറയുന്നു. 1404 01:51:18,270 --> 01:51:19,480 ഇയാൾക്ക് ഇത് എവിടുന്ന് കിട്ടയതാവും? 1405 01:51:20,690 --> 01:51:25,100 ഇത് ഇയാൾ ഭ്രാന്താകും മുന്നേ കേട്ട ഓർമ്മയിൽ നില നിൽക്കുന്നതാണെങ്കിൽ എന്തായിരിക്കും ഇതിനർത്ഥം? 1406 01:51:25,770 --> 01:51:28,520 രാമ രാമ, അഭീരരുടെ തലൈവന്‍ ആയിരുന്നു. 1407 01:51:29,480 --> 01:51:34,230 തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ... കേട്ടിട്ട് പുരാതന കന്നഡയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1408 01:51:41,650 --> 01:51:42,340 സർ, 1409 01:51:43,100 --> 01:51:44,900 "തുസു" എന്നാൽ ചെറുത് എന്നാണ്.. 1410 01:51:45,850 --> 01:51:50,150 "വൃത" എന്നാല്‍ വൃത്തം ചിലപ്പോൾ വൃത്തം എന്നാകുവോ? 1411 01:51:53,060 --> 01:51:55,230 "തുസു ദക്ഷ വൃത ജരിപാ." ഇതിനർത്ഥം അറിയാമോ? 1412 01:51:57,480 --> 01:51:57,940 ഇല്ല. 1413 01:51:57,980 --> 01:51:58,900 ഒന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്ക്. 1414 01:51:59,230 --> 01:52:01,940 നിങ്ങളുടെ നാടകത്തിൽ എവിടെങ്കിലും ഈ വരി കേറി വന്നിട്ടുണ്ടോന്ന്. 1415 01:52:02,770 --> 01:52:04,270 ഇല്ല. ഞങ്ങളുടെ ഒരു നാടകത്തിലും ഇല്ല. 1416 01:52:05,310 --> 01:52:07,560 നിനക്ക് എല്ലാ നാടകങ്ങളിലേയും, എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1417 01:52:07,560 --> 01:52:13,480 തീർച്ചയായും, എത് ഉറക്കത്തിൽ നിന്ന് ഉണർത്തി ചോദിച്ചാലും, ഞങ്ങൾ അത് കൃത്യമായി പറയും. 1418 01:52:17,310 --> 01:52:20,900 ഗാഢ നിദ്രയിൽ നിന്നുണർത്തിനാലും.. 1419 01:52:20,900 --> 01:52:29,190 തിരിച്ചും മറിച്ചും സംഭാഷണങ്ങള്‍ പറയാന്‍ കഴിവുള്ളവർ. 1420 01:52:33,940 --> 01:52:35,020 ഈ വരികൾ മറിച്ചാണ് വായിക്കേണ്ടതെങ്കിലോ? 1421 01:52:35,520 --> 01:52:37,060 അത് ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. 1422 01:52:37,480 --> 01:52:41,400 പക്ഷേ ഞങ്ങളുടെ പഴമക്കാർ സംഭാഷണങ്ങൾ തല തിരിച്ചും പറയാൻ കഴിവുള്ളവരാണെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 1423 01:52:48,770 --> 01:52:50,670 പാരിജാത വൃക്ഷാട സുതാ മരാ മരാ 1424 01:52:51,600 --> 01:52:54,730 (മറ്റു പല വൃക്ഷങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട മഹാ പാരിജാത വൃക്ഷം) 1425 01:52:57,850 --> 01:52:59,550 നാടകം: സമുദ്ര മന്ദന (കടൽ കടഞ്ഞത്) 1426 01:53:00,100 --> 01:53:01,310 രംഗം 36 1427 01:53:01,650 --> 01:53:07,230 സമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് കടഞ്ഞെടുത്ത പാരിജാത വൃക്ഷം ഇന്ദ്രൻ തന്‍റെ പൂങ്കാവനത്തിൽ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചു. 1428 01:53:08,150 --> 01:53:12,230 സൂര്യാസ്തമയ സമയത്ത്, പാരിജാത മരത്തിലെ പൂക്കൾ അതിന്‍റെ തിളക്കം.. 1429 01:53:12,230 --> 01:53:18,230 എല്ലായിടത്തും വ്യാപിപ്പിക്കുകയും, ചുറ്റുമുള്ള മരങ്ങളെപ്പോലും പ്രകാശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 1430 01:53:19,060 --> 01:53:21,810 അങ്ങനെ ഒരു സംഭാഷണം ഞങ്ങളുടെ നാടകത്തിലുണ്ട്, ശ്രീ ഹരി. 1431 01:53:21,810 --> 01:53:25,480 ഞങ്ങളുടെ അവസാനത്തെ നാടകം എന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ, ആ നാടകമാണ് ഇത്, സമുദ്ര മന്ദന. 1432 01:53:29,980 --> 01:53:31,980 അവസാന നാടകം. അവസാന കൊള്ള. 1433 01:53:33,150 --> 01:53:37,690 നമ്മള്‍ അന്വേഷിക്കുന്ന കൊള്ളയ്ക്കും ഈ പാരിജാത മരത്തിനും, എന്തോ ബന്ധമുണ്ട്, അച്യുതണ്ണാ. 1434 01:53:39,100 --> 01:53:43,100 മരിച്ചവർ ആറ് പേരും, നിധി വെച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലത്തിന്, ഭൂപടമൊന്നും വരച്ചിട്ടില്ല. 1435 01:53:44,480 --> 01:53:46,450 അതിലേക്കുള്ള വഴി അവർ ഒളിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത് ആ അവസാന നടകത്തിലാണ്. 1436 01:53:47,310 --> 01:53:48,480 അച്യുതണ്ണാ... 1437 01:53:49,940 --> 01:53:51,666 നമുക്ക് ആ പാരിജാത മരം കണ്ടെത്തണമെങ്കിൽ.... 1438 01:53:51,690 --> 01:53:53,020 അവരുടെ അവസാന നാടകം കാണണം. 1439 01:53:54,230 --> 01:53:56,850 സാര്‍ മതി! മതി സർ! 1440 01:53:57,650 --> 01:53:59,520 എത്ര കാലമാണ് നിങ്ങൾ ഈ പാവങ്ങളെ ഇങ്ങനെ നടത്തുന്നത്? 1441 01:53:59,770 --> 01:54:01,400 നിങ്ങളാണ് ശ്രീ ഹരിയെന്ന് അങ്ങോട്ട് സമ്മതിക്ക്! 1442 01:54:02,440 --> 01:54:03,850 അതൊക്കെ ശരിയാണ്, അച്യുതണ്ണാ, പക്ഷേ.. 1443 01:54:03,850 --> 01:54:06,940 പക്ഷേ, രണ്ടാമത്തെ പ്രവചനവും സംഭവിക്കണം, എന്നല്ലേ? 1444 01:54:07,020 --> 01:54:07,810 സത്യം! 1445 01:54:08,100 --> 01:54:09,600 അത് സംഭവിക്കാതെ ഞാനെങ്ങനെ ഇത് സമ്മതിക്കും? 1446 01:54:09,730 --> 01:54:10,570 അതേത് പ്രവചനം? 1447 01:54:12,060 --> 01:54:12,900 അത് എന്താ? 1448 01:54:15,440 --> 01:54:18,600 ഇല്ല, ലക്ഷ്മിയില്ലാതെ ശ്രീ ഹരി പൂർണ്ണമാവില്ല. 1449 01:54:19,190 --> 01:54:25,060 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് പരിഹാരം വേണമെങ്കിൽ ശ്രീ ഹരിയും ലക്ഷ്മിയും ഒന്നായേ തീരു. 1450 01:54:27,440 --> 01:54:28,280 ഏത് ലക്ഷ്മി? 1451 01:54:30,900 --> 01:54:33,600 അച്യുതണ്ണാ, പെട്ട്. 1452 01:54:34,190 --> 01:54:35,900 അവളെ വളയ്ക്കാതെ ആ നാടകം കാണാൻ കഴിയില്ല. 1453 01:54:36,520 --> 01:54:37,520 ഏത് ലക്ഷ്മിയാണ്, സർ? 1454 01:54:42,810 --> 01:54:44,020 അവനെന്തേലും കഴിക്കാൻ കൊടുത്തിരുന്നോ? 1455 01:54:44,310 --> 01:54:46,100 അവന് വേണ്ടത് ഇന്നലെ തന്നെ കൊടുത്തതല്ലേ! 1456 01:54:53,100 --> 01:54:54,150 വെള്ളം, 1457 01:54:56,940 --> 01:54:57,690 കുടിക്കാൻ വെള്ളം... 1458 01:54:59,060 --> 01:55:00,900 ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ സുധാകറുടെ പ്രെസ്സിൽ എത്തണം. 1459 01:55:01,334 --> 01:55:03,326 എല്ലാരെയും വിളിച്ചു ചേർക്കാൻ ഞാൻ രഘു അണ്ണനോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 1460 01:55:03,350 --> 01:55:03,980 അപ്പൊ സുധാകറോ? 1461 01:55:04,020 --> 01:55:05,060 അയാള് അങ്ങോട്ട് എത്തും. 1462 01:55:05,690 --> 01:55:10,100 പക്ഷേ, നമ്മുടെ ആളുകള്‍, ഇവന് പകരം സുധാകറെ ശ്രീ ഹരിയായി എറ്റെടുക്കുമോ എന്നെനിക്ക് സംശയമാണ്. 1463 01:55:10,100 --> 01:55:13,690 പക്ഷേ രണ്ടാമത്തെ പ്രവചനം സംഭവിക്കാതെ എങ്ങനെ ഇവന്‍ ശ്രീ ഹരിയാകും? 1464 01:55:14,900 --> 01:55:16,060 വിശക്കുന്നു... 1465 01:55:17,757 --> 01:55:18,757 വിശക്കുന്നു... 1466 01:55:23,600 --> 01:55:24,730 ബിരിയാണിയാണോ? 1467 01:55:26,150 --> 01:55:28,060 അത് ഞാൻ കഴിച്ചതാണ്. നിനക്ക് ഇഡ്ഡലിയാണ്. 1468 01:55:34,020 --> 01:55:35,730 ഞാൻ സുധാകറെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു എന്നൊരു കള്ളം പറഞ്ഞാൽ... 1469 01:55:35,900 --> 01:55:39,690 പിന്നെ ആർക്കും അവനെ തള്ളിക്കളയാൻ കഴിയില്ല. അവർ അവനെ സ്വീകരിച്ചേ മതിയാവു. 1470 01:55:40,310 --> 01:55:42,690 ശങ്കു ഏട്ടാ, എന്‍റെ കണ്ണൊന്ന് തുടയ്ക്കാമോ? 1471 01:55:47,150 --> 01:55:47,900 നീ എന്തിനാ കരയുന്നേ? 1472 01:55:47,900 --> 01:55:48,400 നന്ദി. 1473 01:55:49,900 --> 01:55:50,620 ഒന്നുമില്ല., 1474 01:55:51,650 --> 01:55:55,810 നിങ്ങൾ എന്നോട് കാണിക്കുന്ന ഈ സ്നേഹം കണ്ടപ്പോൾ എനിക്കെന്‍റെ അച്ഛനെ ഓർമ്മ വന്നു. 1475 01:55:56,770 --> 01:56:00,150 അദ്ദേഹവും ഇത് പോലെയായിരുന്നു. എപ്പോഴും എനിക്ക് ഭക്ഷണം വാരിത്തരും. 1476 01:56:02,810 --> 01:56:05,940 ഒരിക്കൽ ഇത് പോലെ ഭക്ഷണം വാരി തന്നു കൊണ്ടിരിക്കെ അദ്ദേഹം മരിച്ചു. 1477 01:56:06,770 --> 01:56:07,520 എന്ത് പറ്റി? 1478 01:56:07,690 --> 01:56:08,770 അതൊരു വലിയ കഥയാണ്.! 1479 01:56:09,770 --> 01:56:12,400 അദ്ദേഹമൊരു പോലീസുകാരനെ പിടിച്ചോണ്ട് വന്ന് വീട്ടിൽ കെട്ടിയിട്ടു. 1480 01:56:13,560 --> 01:56:14,940 ഡിപ്പാർട്ട്‌മെന്റ് ചുമ്മാ ഇരിക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1481 01:56:15,230 --> 01:56:18,900 രണ്ടു ദിവസം കൊണ്ട്, അവർ വീട് തേടിപ്പിടിച്ച് വീട്ടിൽ വന്ന്, അച്ഛനെ വെടി വെച്ചിട്ടു. 1482 01:56:21,940 --> 01:56:23,940 ആരോ തന്നെപ്പറ്റി ആലോചിക്കുന്നുണ്ട്... 1483 01:56:25,310 --> 01:56:26,940 ഡിപ്പാർട്ട്‌മെന്റിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരാവും. 1484 01:56:27,150 --> 01:56:28,520 എന്നെ ഇന്നലെ മുതൽ കാണാനില്ലല്ലോ? 1485 01:56:28,520 --> 01:56:29,940 അവരിപ്പോൾ എന്നെയും തിരഞ്ഞ് ഇറങ്ങി കാണും. 1486 01:56:33,190 --> 01:56:34,600 ശങ്കു ഏട്ടാ, ഇഡ്ഡിലി. 1487 01:56:38,020 --> 01:56:38,570 ഓഹ്.. 1488 01:56:39,310 --> 01:56:41,230 എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെ സഹിക്കേണ്ടി വരുമോ എന്തോ. 1489 01:56:41,940 --> 01:56:45,310 സുധാകറിന്‍റെ സ്ഥാനത്ത് ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാമായിരുന്നു. 1490 01:56:48,690 --> 01:56:50,940 എന്‍റെ ദൈവമേ! ഈ ചമ്മന്തിക്കും എരിവാണല്ലോ! 1491 01:56:51,350 --> 01:56:57,770 ലക്ഷ്മി! ഇവനെ ഇവിടെ ഇങ്ങനെ നിർത്തുന്നത് ആപത്താണ്. 1492 01:56:58,270 --> 01:57:01,400 സുധകറാണ് ശ്രീ ഹരി എന്ന്, അവരെ പറഞ്ഞ് മനസ്സിലാക്കാൻ ഒരുപാട് സമയമെടുക്കും. 1493 01:57:01,400 --> 01:57:02,560 നമുക്ക് വേറെ വഴിയില്ല, ശങ്കു. 1494 01:57:03,980 --> 01:57:08,150 ഇവനെ വിട്ടാൽ... എനിക്കിവനെ തീരെ വിശ്വാസമില്ല! 1495 01:57:08,350 --> 01:57:09,940 പക്ഷേ ഇവനെ ഇവിടെ നിർത്തിയാൽ നമ്മുടെ ജീവനും ഭീഷണിയാണ്. 1496 01:57:10,270 --> 01:57:12,590 നമ്മുടെ ആളുകൾ ഇവനെ ശ്രീ ഹരിയായി ഉറപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞു, 1497 01:57:12,747 --> 01:57:14,856 അപ്പൊ നമ്മൾ ഇവനെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നതല്ലേ കൂടുതൽ നല്ലത്? 1498 01:57:15,480 --> 01:57:16,400 നമ്മളും അവന്‍റെ കൂടെ ഉണ്ടാകുമല്ലോ... 1499 01:57:17,060 --> 01:57:19,440 നമ്മുടെ ആളുകള്‍ ഇവിടം വിടും വരെ, നമ്മള്‍ അവനെ ഒന്ന് ശ്രദ്ധിച്ചാല്‍ പോരെ. 1500 01:57:19,650 --> 01:57:23,480 ശങ്കു, നീ എന്തൊക്കെ പറഞ്ഞാലും ഞാനിത് സമ്മതിക്കില്ല. 1501 01:57:23,810 --> 01:57:24,580 സമ്മതിച്ചേ പറ്റൂ. 1502 01:57:25,100 --> 01:57:27,600 നമ്മുടെ നല്ലതിന് ലക്ഷ്മി, നാരണയണയെ സ്നേഹിച്ചേ പറ്റൂ. 1503 01:57:27,850 --> 01:57:29,190 ഗരുഡന്‍റെ സന്ദേശം വന്നത് കണ്ടതല്ലേ? 1504 01:57:29,190 --> 01:57:30,480 ഗരുഡൻ വന്നെന്ന് കരുതി? 1505 01:57:30,690 --> 01:57:32,980 അത് ചിലപ്പോൾ നാളെ വേറെ ആരുടേലും തലയിൽ പോയി ഇരിക്കും! 1506 01:57:33,650 --> 01:57:35,350 പക്ഷേ ലക്ഷ്മി അങ്ങനെയാണോ? 1507 01:57:35,730 --> 01:57:38,150 അവൾ മറ്റൊരാളുമായി ഇപ്പോ ഇഷ്ടത്തിലാണ്. 1508 01:57:38,150 --> 01:57:39,190 ഞങ്ങളത് വിശ്വസിക്കില്ല. 1509 01:57:39,190 --> 01:57:40,100 വിശ്വസിക്കാതെ മറ്റു മാർഗ്ഗമില്ല. 1510 01:57:40,100 --> 01:57:43,230 ഒട്ടും വൈകാതെ ലക്ഷ്മി അവളുടെ സ്നേഹനിധിയുമായി ഇവിടെ എത്തും! 1511 01:57:43,480 --> 01:57:45,440 നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുമല്ലോ, അല്ലെ? 1512 01:57:45,650 --> 01:57:46,400 അവൾ ഇപ്പോ എത്തും. 1513 01:57:46,600 --> 01:57:48,850 നിങ്ങൾ എല്ലാം അത് കണ്ട് ഞെട്ടും! 1514 01:58:17,400 --> 01:58:18,810 ഞാനല്പം വൈകിയോ? 1515 01:58:19,400 --> 01:58:21,230 ഓവറാക്കരുത്, നാരായണ! 1516 01:58:21,770 --> 01:58:24,020 ഇല്ല, കുമാരി ലക്ഷ്മി ഞാൻ ഓക്കെയാണ്. 1517 01:58:24,020 --> 01:58:25,400 സത്യം ചെയ്തത് ഓർമ്മ വേണം. 1518 01:58:26,310 --> 01:58:27,900 ഇപ്പോ തന്നെ നാട് വിടാൻ ഇവരോട് പറയണം. 1519 01:58:28,150 --> 01:58:28,730 ഉറപ്പായും! 1520 01:58:30,900 --> 01:58:31,980 എന്‍റെ ദൈവമേ! 1521 01:58:37,560 --> 01:58:39,560 ഒരു നിമിഷം, ഒരു നിമിഷം, ശ്രദ്ധിക്കണേ! 1522 01:58:41,190 --> 01:58:44,020 ഹലോ., ഹലോ. മോനേ, മതി. 1523 01:58:46,400 --> 01:58:49,440 നിങ്ങളുടെ മുഖത്തെ ഈ ചിരി എന്നെ ഒരുപാട് സന്തോഷപ്പെടുത്തുന്നു. 1524 01:58:49,940 --> 01:58:54,230 നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരിയായി ഞാൻ പറയുന്നു, ഞാനൊരിക്കലും നിങ്ങളെ നിരാശരാക്കില്ല. 1525 01:58:59,940 --> 01:59:00,900 അതുപോലെ... 1526 01:59:01,886 --> 01:59:04,219 നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരിയായ ഞാൻ പറയുന്നു, 1527 01:59:05,137 --> 01:59:07,537 ഈ നാട് വിട്ട് പോവാൻ നിങ്ങൾ അവസാന നാടകം കളിക്കണമെന്ന് നിർബന്ധമൊന്നുമില്ല 1528 01:59:07,650 --> 01:59:08,640 ഇപ്പോ തന്നെ നിങ്ങൾക്ക് പോവാം. 1529 01:59:11,980 --> 01:59:12,730 എന്താ വിഷമമായോ? 1530 01:59:12,730 --> 01:59:13,400 അതേ. 1531 01:59:14,310 --> 01:59:16,310 ശരി, എങ്കിൽ നാടകം കഴിഞ്ഞിട്ട് പോയാൽ മതി. 1532 01:59:17,900 --> 01:59:19,150 ഡാ മോനെ! കൊട്ട് തുടങ്ങ്! 1533 01:59:21,730 --> 01:59:22,440 നാരായണ! 1534 01:59:28,150 --> 01:59:32,810 മാസ്റ്റർ, നാടകം കഴിയുന്നവരെ, നമുക്കെല്ലാം ഒരു കുടുംബം പോലെ സുധാകറുടെ വീട്ടിൽ കൂടാം. 1535 01:59:33,940 --> 01:59:36,850 പാവം സുധാകർ, ആ കാര്യത്തിലെങ്കിലും ഒരല്പം സന്തോഷം അർഹിക്കുന്നു. 1536 01:59:37,190 --> 01:59:37,850 അല്ലേ, സുധാകർ? 1537 02:00:35,940 --> 02:00:36,440 എടുക്കണോ? 1538 02:02:18,726 --> 02:02:19,893 ഇതിനെല്ലാം കാരണം നീയാണ്, ലക്ഷ്മി. 1539 02:02:19,963 --> 02:02:20,963 ഞാനെന്ത് ചെയ്യാനാണ്? 1540 02:02:21,034 --> 02:02:22,034 ആഹ്, എത്തി! 1541 02:02:22,609 --> 02:02:24,076 ആഹാ, എന്തൊരാഹ്ലാദം, എന്തൊരു സന്തോഷം. 1542 02:02:28,397 --> 02:02:30,930 അങ്ങോട്ട്‌ നോക്ക്, അങ്ങോട്ട്‌ നോക്ക് ലക്ഷ്മി അവർകളെ! 1543 02:02:33,300 --> 02:02:34,900 നിങ്ങള്‍ക്കും ഇവരുടെ സന്തോഷമല്ലേ കാണേണ്ടിയിരുന്നത്? 1544 02:02:35,352 --> 02:02:37,352 ജീവനുണ്ടെങ്കിലല്ലേ അവർ സന്തോഷത്തോടെ ഇരിക്കുകയുള്ളൂ. 1545 02:02:37,855 --> 02:02:39,488 എല്ലാവരുടെയും ജീവൻ നീ അപകടത്തിലാക്കിയില്ലേ. 1546 02:02:39,520 --> 02:02:40,987 എന്ത് റിസ്കാണ് ലക്ഷ്മി അവർകളെ? 1547 02:02:40,997 --> 02:02:42,997 ജയരാമന്‍ അവന്‍റെ കോട്ടയില്‍ കമ്പി എണ്ണി കിടക്കുകയാണ് 1548 02:02:43,253 --> 02:02:45,253 ഇനിയും, നിനക്കിവരുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച് ആശങ്കയുണ്ടെങ്കിൽ... 1549 02:02:49,770 --> 02:02:50,903 ഇങ്ങനെ ഒരു അടയാളം തന്നാല്‍ മതി. 1550 02:02:55,948 --> 02:02:57,815 നിന്‍റെ ആളുകൾക്ക് അമരാവതിയിൽ എന്ത് കുഴപ്പം ഉണ്ടായാലും.. 1551 02:02:58,005 --> 02:02:59,505 സഹായം കൃത്യ സമയത്ത് ലഭിക്കുന്നതായിരിക്കും 1552 02:04:15,348 --> 02:04:16,148 ഒന്ന് കൂടി ശ്രമിച്ചു നോക്ക്. 1553 02:04:33,892 --> 02:04:34,859 ഇന്നാ സാര്‍, കഴുത്തിലിട്ടോ. 1554 02:05:14,480 --> 02:05:17,350 സർ, റിഹേഴ്‌സൽ തുടങ്ങി! വരൂ, വരൂ 1555 02:05:17,560 --> 02:05:19,060 കഥ വളരെ ലളിതമാണ്, സർ... 1556 02:05:19,690 --> 02:05:26,650 സത്യ യുഗത്തിൽ, അമൃത് എടുക്കാനായി, ദേവ ഗണങ്ങളും അസുര ഗണങ്ങളും ചേർന്ന് പാലാഴി കടഞ്ഞു. 1557 02:05:26,690 --> 02:05:31,060 ഇന്ദ്രാ...സമുദ്രത്തിന് അടിത്തട്ടിൽ അമൃത് ഇപ്പോഴും നില നിൽക്കുന്നു. 1558 02:05:31,400 --> 02:05:37,100 പാലാഴി കടയുവാൻ കഴിഞ്ഞാൽ, ആ അമൃത് നിങ്ങൾക്ക് ലോക നന്മയ്ക്കായി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും. 1559 02:05:37,310 --> 02:05:38,310 അതെങ്ങനെ സാധിക്കും? 1560 02:05:38,600 --> 02:05:42,560 മേരു പർവതത്തിന്‍റെ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന മന്ദാര പർവ്വതം കട കോലായി ഉപയോഗിക്കുക 1561 02:05:43,350 --> 02:05:45,770 വാസുകിയെ വടമായി വരിയുക. 1562 02:05:45,770 --> 02:05:46,980 നല്ലതേ ഭവിക്കൂ.. 1563 02:05:48,020 --> 02:05:49,850 മന്ദാര പർവ്വതം കട കോലും.. 1564 02:05:50,440 --> 02:05:52,900 വാസുകിയെ വടമായും. 1565 02:05:53,650 --> 02:05:54,150 നോക്ക്! 1566 02:05:54,150 --> 02:05:58,150 ശ്രീ ഹരി കർമ്മാവതാരമെടുത്ത്‌ കടലിന് പിന്തുണ നൽകുന്നു. 1567 02:05:58,520 --> 02:05:59,520 എന്തിന് വൈകുന്നു? 1568 02:05:59,980 --> 02:06:03,400 ലോകം മുഴുവൻ സുഖം പകരനായി പാലാഴി കടഞ്ഞു തുടങ്ങാം. 1569 02:06:06,690 --> 02:06:08,480 കടച്ചിൽ തുടങ്ങിയപ്പോൾ.. 1570 02:06:10,600 --> 02:06:12,100 അമൃതിന് ഒപ്പം തന്നെ... 1571 02:06:12,100 --> 02:06:19,690 കാമധേനു, ഐരാവതം, ചന്ദ്ര, ലക്ഷ്മി തുടങ്ങി 14 അമൂല്യ വസ്തുക്കൾ വെളിവായി. 1572 02:06:19,690 --> 02:06:23,560 അതിലൊന്നാണ് ഈ പറഞ്ഞ... പാരിജാതം! 1573 02:06:25,400 --> 02:06:29,980 അപ്പൊ, ഈ പാരിജാത മരം കണ്ടെത്തിയാൽ, ആ നിധിയും നമുക്ക് കണ്ടെത്താം? 1574 02:06:30,810 --> 02:06:33,270 പറ്റുമായിരിക്കും, പക്ഷേ എവിടെയെന്ന് വെച്ചാണ് നോക്കുക? 1575 02:06:33,270 --> 02:06:35,560 സിംപിളല്ലേ അച്യുതണ്ണാ, ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായ സമാനതകൾ നോക്കിയാൽ മതി. 1576 02:06:35,560 --> 02:06:36,810 സ്റ്റേജിൽ എന്താ കാണുന്നെ? 1577 02:06:37,150 --> 02:06:39,480 സ്റ്റേജില്‍... ക്ഷീര സാഗരം. 1578 02:06:40,560 --> 02:06:41,600 അമരാവതിയിലും ഒരു അരുവിയുണ്ട്. 1579 02:06:41,940 --> 02:06:42,850 മന്ദാര പർവ്വതം 1580 02:06:43,270 --> 02:06:44,650 പക്ഷേ അമരാവതിയിൽ 7 പർവ്വതങ്ങളുണ്ട് 1581 02:06:45,060 --> 02:06:48,020 അതായത് നമ്മൾ എല്ലാ മലകളും, കേറി ഇറങ്ങണം എന്നാണോ? 1582 02:06:48,060 --> 02:06:48,520 അല്ല. 1583 02:06:48,850 --> 02:06:50,440 ഈ മന്ദാര പർവ്വതം സമുദ്രത്തിന് മുകളിൽ നിൽക്കുന്നതാണ്. 1584 02:06:51,100 --> 02:06:51,770 അപ്പൊ... 1585 02:06:52,440 --> 02:06:53,270 ശേഷഗിരി മല. 1586 02:06:53,270 --> 02:06:54,020 അത് തന്നെ! 1587 02:06:56,650 --> 02:06:58,520 മഹാസമുദ്രവും മന്ദാരപർവ്വതവും.! 1588 02:07:03,230 --> 02:07:09,690 ഈ മലയിൽ നിന്ന് പാരിജാതമരം കണ്ടെത്താൻ കുറഞ്ഞത് 6 മാസമെങ്കിലും പിടിക്കും. 1589 02:07:10,560 --> 02:07:11,940 അതിന് നമ്മൾ ഈ മല മുഴുവൻ നോക്കേണ്ട കാര്യമില്ല, അച്യുതണ്ണാ. 1590 02:07:13,520 --> 02:07:14,060 ഭാഗം 1591 02:07:14,600 --> 02:07:15,230 36 1592 02:07:16,150 --> 02:07:19,350 സമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് കടഞ്ഞെടുത്ത പാരിജാത വൃക്ഷം... 1593 02:07:19,850 --> 02:07:22,060 ഇന്ദ്രൻ തന്‍റെ പൂങ്കാവനത്തിൽ നട്ടു പിടിപ്പിച്ചു. 1594 02:07:22,060 --> 02:07:22,520 അത് മതി. 1595 02:07:23,690 --> 02:07:24,850 പൂങ്കാവനം എന്നാല്‍ കാടാണ്. 1596 02:07:25,480 --> 02:07:26,150 അപ്പോ... 1597 02:07:26,480 --> 02:07:28,020 ഈ മലയിലുള്ള കാട്ടില്‍ മാത്രം നോക്കിയാൽ മതി. 1598 02:07:28,810 --> 02:07:30,980 അതിന്, ശേഷഗിരി മലയിൽ കാടൊന്നും ഇല്ലല്ലോ, സാർ? 1599 02:07:32,150 --> 02:07:32,660 ഇല്ലേ? 1600 02:07:32,770 --> 02:07:33,150 ഇല്ല. 1601 02:07:33,690 --> 02:07:34,770 ഉറപ്പായുമില്ല. 1602 02:07:34,850 --> 02:07:38,940 കല്പഗിരി, വിശ്വാമല, പുഷ്പഗിരി എന്നീ മലകളിൽ മാത്രമേ കാട് ഉള്ളു. 1603 02:07:40,850 --> 02:07:42,520 അപ്പൊ നമ്മൾ എന്തോ ഒന്ന് വിട്ട് പോയിരിക്കുന്നു, അച്യുതണ്ണാ. 1604 02:07:43,150 --> 02:07:46,730 അതെന്താണെന്ന് മനസ്സിലാകും വരെ നമ്മൾ വീണ്ടും റിഹേഴ്‌സൽ കാണണം. 1605 02:07:57,810 --> 02:07:58,300 ഓഹ്! 1606 02:07:58,850 --> 02:08:00,270 ആദരണീയനായ അര്‍ദ്ധ സഹോദരാ! 1607 02:08:00,770 --> 02:08:01,230 വാ, വാ, വാ.. 1608 02:08:01,600 --> 02:08:02,560 ഞാൻ നിന്നെ കാത്തിരിക്കുവായിരുന്നു. 1609 02:08:02,850 --> 02:08:06,810 എന്‍റെ വിജയമാഘോഷിക്കാൻ, നമ്മുടെ കുടുംബത്തിലെ ആരുമില്ലല്ലോ എന്നു കരുതി ഞാൻ വിഷമിക്കുകയായിരുന്നു. 1610 02:08:07,150 --> 02:08:09,730 പക്ഷേ നീ എന്‍റെ കുടുംബത്തിലെ ആണല്ലോ. അതാണ് നിന്നെ കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞത്. 1611 02:08:10,730 --> 02:08:12,100 ഇരിക്ക്. 1612 02:08:13,900 --> 02:08:16,440 അല്ല, ഈ വേഷത്തിൽ എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനുണ്ട്? 1613 02:08:18,190 --> 02:08:25,600 അന്ന്, നിങ്ങളെല്ലാവരും കൂടി, എന്നെയും എന്‍റെ അമ്മയേയും, ഈ കോട്ടയിൽ നിന്ന് ഇറക്കി വിട്ടു. 1614 02:08:27,150 --> 02:08:32,900 പക്ഷേ ഇന്ന്, നിങ്ങളെല്ലാവരും എനിക്ക് കീഴിൽ അതേ കോട്ടയിൽ.! 1615 02:08:33,560 --> 02:08:35,400 ഞാനാണ് ഇപ്പോൾ, ഈ കോട്ടയുടെ അധികാരി. 1616 02:08:35,810 --> 02:08:37,730 ഇപ്പോഴെങ്കിലും ഞാനുമൊരു അഭീരയാണെന്ന് നീ സമ്മതിക്കുന്നോ? 1617 02:08:42,310 --> 02:08:44,810 വേഷത്തിൽ എന്ത് മാറ്റം വരുത്തിയാലും... 1618 02:08:46,110 --> 02:08:49,343 നിന്‍റെ സിരകളിൽ ഓടുന്ന ആ വൃത്തിക്കെട്ട ചോരയിൽ മാറ്റം വരില്ല, തുക്കാറാമേ. 1619 02:08:55,020 --> 02:08:57,850 നീ മുറിവേറ്റ സിംഹമാണ്, ഗർജനം ഇനി വേണ്ട. 1620 02:08:59,350 --> 02:09:03,310 ആ രാമ രാമന്‍റെ രക്തമാണ് എന്‍റെ സിരകളിലൂടെ ഒടുന്നതെന്നത് നീ മറക്കരുത്. 1621 02:09:03,560 --> 02:09:07,060 നിന്നെപ്പോലെ തന്നെ ഈ കോട്ടയിൽ അഭീരയായി ജീവിക്കാൻ എനിക്കും അവകാശമുണ്ട്. 1622 02:09:07,060 --> 02:09:09,060 നീ ഒരിക്കലും ഈ കോട്ടയിൽ കഴിയേണ്ടവനല്ല. 1623 02:09:09,520 --> 02:09:11,400 നീ എന്നിൽ നിന്ന് എല്ലാം തട്ടിയെടുത്തു.! 1624 02:09:11,400 --> 02:09:14,600 അഭീരർക്ക് എന്നോട് ഉണ്ടായിരുന്ന ആദരവ്, എന്‍റെ അച്ഛന്‍റെ പേര്, അങ്ങനെ എല്ലാം! 1625 02:09:14,600 --> 02:09:17,600 നീ അർഹിക്കാത്തത് മാത്രമാണ് ഞാനെടുത്തത്. 1626 02:09:17,600 --> 02:09:20,690 നമ്മുടെ അച്ഛൻ, നിന്നേക്കാളേറെ എന്നെ വിശ്വസിച്ചു, നിനക്കത് സഹിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല! 1627 02:09:20,690 --> 02:09:21,690 അത് കൊണ്ടാണ് നീ.... 1628 02:09:21,690 --> 02:09:24,130 അച്ഛന് നിന്നോട് ഉണ്ടായിരുന്നത് വിശ്വാസമല്ല... 1629 02:09:26,699 --> 02:09:27,699 കരുണയാണ്. 1630 02:09:29,020 --> 02:09:33,060 ഞാൻ അനുഭവിച്ചതെല്ലാം നീയും അനുഭവിക്കണം, ജയരാമാ! 1631 02:09:35,150 --> 02:09:40,730 നീ എന്നിൽ നിന്ന് തട്ടിയെടുത്തതെല്ലാം, ഞാൻ നിന്നിൽ നിന്ന് തിരിച്ചു പിടിക്കും.! 1632 02:09:47,650 --> 02:09:51,350 ആ നാടക സംഘത്തിന്‍റെ പരമ്പരയെ ഭൂമിയിൽ നിന്ന് തുടച്ചു നീക്കുമെന്ന്... 1633 02:09:52,139 --> 02:09:53,806 അച്ഛൻ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിരുന്നു. 1634 02:09:54,600 --> 02:10:00,020 പക്ഷേ, അവസാന ശ്വാസമെടുക്കും മുന്നേ, അദ്ദേഹം ആ ഉത്തരവാദിത്വം എന്നെ ഏൽപ്പിച്ചു. 1635 02:10:02,850 --> 02:10:03,800 കാരണം പറയാമോ? 1636 02:10:06,770 --> 02:10:14,440 കാരണം, അദ്ദേഹത്തിന് അറിയാം അത് നിന്നെകൊണ്ട് കഴിയുന്നതല്ലെന്ന്. 1637 02:10:27,350 --> 02:10:32,940 നിനക്കൊരിക്കലും ഒരു അഭീരയാകാൻ സാധിക്കില്ല, തുക്കാറാം! 1638 02:11:03,850 --> 02:11:07,060 പുല്ല്, റിഹേഴ്‌സൽ തുടങ്ങാൻ രാത്രി വരെ കാക്കണം. 1639 02:11:07,060 --> 02:11:07,560 സുധാകർ! 1640 02:11:07,560 --> 02:11:07,960 ലക്ഷ്മി? 1641 02:11:07,980 --> 02:11:09,250 എല്ലാവർക്കും കൊടുക്ക്. വേഗം.. 1642 02:11:09,480 --> 02:11:09,900 ശരി. 1643 02:11:13,900 --> 02:11:15,020 എല്ലാരും ശ്രദ്ധിക്കൂ! 1644 02:11:15,020 --> 02:11:16,810 ഈ ലക്ഷ്മിയുടെ മേലെ ഒരു കണ്ണ് വേണം സാർ. 1645 02:11:17,100 --> 02:11:18,650 അതേ, ശരിയാണ് 1646 02:11:19,900 --> 02:11:20,440 ഡ്രാമ മാസ്റ്ററേ! 1647 02:11:20,440 --> 02:11:20,730 എന്തോ? 1648 02:11:22,560 --> 02:11:23,940 ഒരു കാര്യം... 1649 02:11:24,560 --> 02:11:27,400 ...നിങ്ങളുടെ എല്ലാരുടെയും ആഗ്രഹം പോലെ എന്‍റെയും ലക്ഷ്മിയുടെയും വിവാഹം... 1650 02:11:27,770 --> 02:11:29,520 കഴിഞ്ഞിട്ട് പോരെ ഈ നാടകം? 1651 02:11:29,650 --> 02:11:30,480 അതെങ്ങനെ ശരിയാവും? 1652 02:11:31,060 --> 02:11:32,810 ഞങ്ങളുടെ നാടകം കഴിഞ്ഞാല്‍ മാത്രമേ.. 1653 02:11:33,100 --> 02:11:34,690 ...നിങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്വം പൂർത്തിയാവു... 1654 02:11:34,980 --> 02:11:37,560 അതുവരെ, ലക്ഷ്മി നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരുന്നേ മതിയാവൂ. 1655 02:11:37,690 --> 02:11:38,350 എന്തിന് കാത്തിരിക്കണം? 1656 02:11:38,940 --> 02:11:40,600 പാവം ഒരു പെണ്‍കുട്ടിയെ എത്ര നാളെന്ന് വെച്ചാ ഇങ്ങനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്? 1657 02:11:40,600 --> 02:11:41,280 ദൈവമേ! 1658 02:11:41,730 --> 02:11:44,190 മഹാസമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് ലക്ഷ്മി ദേവി ഉയർന്നു വന്നതിനു ശേഷം.. 1659 02:11:44,270 --> 02:11:47,230 മഹാവിഷ്ണു പാലാഴി കടഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു വരുന്നത് വരെ.. 1660 02:11:47,350 --> 02:11:51,520 മേരു പർവ്വതത്തിലെ കാട്ടിലിരുന്ന്, അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടി ഘോര തപസ്സ് ചെയ്തില്ലേ. 1661 02:11:53,060 --> 02:11:56,600 അപ്പൊ, നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ആ ലക്ഷ്മി സഹിച്ചത് പോലെ, ഈ ലക്ഷ്മിയും സഹിക്കണമെന്നാണ്. 1662 02:11:58,980 --> 02:11:59,610 പാവം കുട്ടി! 1663 02:12:00,190 --> 02:12:02,020 എത്ര കാലമെന്ന് കരുതിയാണ് ആ കുട്ടി എനിക്കായി കാത്തിരിക്കുക! 1664 02:12:03,100 --> 02:12:06,730 അധികം കാലം വേണ്ടി വരില്ല. അവൾക്ക് നാളെ തന്നെ വേണമെന്നാണ്. 1665 02:12:07,150 --> 02:12:07,820 അതെയോ? 1666 02:12:08,560 --> 02:12:09,480 നോക്ക്! 1667 02:12:09,480 --> 02:12:10,730 എല്ലാവരേയും അറിയിക്കുവാല്ലേ? 1668 02:12:10,730 --> 02:12:11,900 എല്ലാവർക്കും നോട്ടീസ് കിട്ടിയല്ലോ? 1669 02:12:12,480 --> 02:12:13,150 അതേ! 1670 02:12:13,690 --> 02:12:14,690 അതേ, എല്ലാവരും കൂടിയിട്ടുണ്ട്. 1671 02:12:15,900 --> 02:12:17,230 [നാടകത്തിന്‍റെ പേര്: പാലാഴി കടയിൽ] 1672 02:12:18,650 --> 02:12:19,120 നിൽക്ക്! 1673 02:12:19,600 --> 02:12:20,310 ഇതെന്താ, കുമാരി ലക്ഷ്മി? 1674 02:12:20,900 --> 02:12:22,060 4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നാടകമോ? 1675 02:12:23,020 --> 02:12:25,690 നമ്മുടെ ശ്രീ ഹരിയുടെ അനുഗ്രഹത്തോടെ... 1676 02:12:25,690 --> 02:12:26,900 ...നമ്മുടെ സ്വപ്നം സാക്ഷാത്കരിക്കാൻ പോകുന്നു! 1677 02:12:26,900 --> 02:12:28,810 പോയി വേണ്ട തയ്യാറെടുപ്പുകൾ തുടങ്ങൂ. 1678 02:12:30,310 --> 02:12:33,150 കുമാരി ലക്ഷ്‌മി, എനിക്ക് റിഹേഴ്‌സൽ ഇനിയും കാണണം. 1679 02:12:33,560 --> 02:12:34,190 എന്‍റെ ദൈവമേ... 1680 02:12:34,190 --> 02:12:35,150 ഇനി എന്ത് ചെയ്യും? 1681 02:12:35,270 --> 02:12:37,690 അവർ ഒരുക്കങ്ങൾ തുടങ്ങിയല്ലോ. 1682 02:12:40,770 --> 02:12:44,310 അവരെല്ലാം പണിത്തിരക്കിലാണ്. 1683 02:12:44,310 --> 02:12:45,850 ഈ ചെയ്യുന്നത് ശരിയല്ല. 1684 02:12:46,980 --> 02:12:47,480 നോക്ക്... 1685 02:12:48,560 --> 02:12:50,310 ...അങ്ങോട്ട് നോക്കാൻ... 1686 02:12:51,150 --> 02:12:53,150 ആഹാ, എന്തൊരാഹ്ലാദം, എന്തൊരു സന്തോഷം. 1687 02:12:53,940 --> 02:12:55,690 ഇതല്ലേ നിങ്ങൾക്കും ആവശ്യം? 1688 02:12:57,600 --> 02:13:00,270 നിൽക്കൂ, സന്തോഷിക്കാൻ വരട്ടെ. 1689 02:13:00,400 --> 02:13:02,270 നിങ്ങളുടെ നാടകം നടത്താനുള്ള അനുമതി ഞാൻ നൽകിയിട്ടില്ല. 1690 02:13:02,650 --> 02:13:03,400 എന്താ! 1691 02:13:04,150 --> 02:13:06,230 വിഷമമായോ? എങ്കിൽ ഇപ്പോ തന്നെ അദ്ദേഹം അനുമതി തരും. 1692 02:13:06,350 --> 02:13:09,190 നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ശ്രീ ഹരി, നിങ്ങളെ ഒരിക്കലും നിരാശരാക്കില്ല എന്ന് വാക്ക് തന്നിട്ടില്ലേ? 1693 02:13:09,190 --> 02:13:19,560 ശ്രീ ഹരി, നീണാൾ വാഴട്ടെ! 1694 02:13:27,100 --> 02:13:28,900 കൊള്ളാം സുധാകർ! 1695 02:13:40,020 --> 02:13:43,310 ഓഹ്, അണ്ണൻ ഉറങ്ങിയോ? 1696 02:13:43,310 --> 02:13:45,060 ഹേയ്! എഴുന്നേല്പിക്കല്ലേ! 1697 02:13:45,190 --> 02:13:46,600 പാവം, വേദന കാണും. 1698 02:13:48,650 --> 02:13:49,520 ഉറങ്ങട്ടെ. 1699 02:13:50,850 --> 02:13:51,900 രാമചന്ദ്രാ! 1700 02:13:55,190 --> 02:13:59,020 നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും അദ്ദേഹത്തെ ഈ വേദനയിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കണം. 1701 02:13:59,730 --> 02:14:03,230 അത് ചെയ്താൽ തുക്കാറാം നിങ്ങളെ ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് വിടും. 1702 02:14:07,770 --> 02:14:08,520 ഗഡിപർ. 1703 02:14:10,060 --> 02:14:11,850 നിങ്ങൾക്കൊരു ജോലിയുണ്ട്. 1704 02:14:19,900 --> 02:14:22,190 ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ, മീശ വെക്കണോ അതോ അതും എടുക്കണോ? 1705 02:14:25,310 --> 02:14:25,690 എന്തെലുമൊന്ന് പറയുന്നേ. 1706 02:14:25,690 --> 02:14:26,940 അത് ചോദിക്കേണ്ട രീതിക്ക് ചോദിക്ക്. 1707 02:14:27,940 --> 02:14:30,230 ഒരു തൂവലെടുത്ത് അയാളുടെ ചെവിയിൽ ഇട്ട് ആ അഴുക്ക് കളയ്. ടപ്പേന്ന് മറുപടി കിട്ടും. 1708 02:14:35,810 --> 02:14:37,770 കുമാരി ലക്ഷ്മിയെപ്പറ്റി ഞാൻ ഇങ്ങനെ ഒന്നുമായിരുന്നില്ല കരുതിയത്. 1709 02:14:38,060 --> 02:14:38,770 എല്ലാ മതിപ്പും പോയി! 1710 02:14:39,190 --> 02:14:43,350 റിഹേഴ്‌സൽ കാണാതെ മല ഏതെന്ന് എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും? 1711 02:14:46,520 --> 02:14:48,650 ഞാൻ നേരത്തേ പറഞ്ഞതല്ലായിരുന്നോ, ടപ്പേന്ന് മറുപടി കിട്ടുമെന്ന്. 1712 02:14:51,520 --> 02:14:56,150 മന്ദാര പർവതവും, ശേഷഗിരി മലയും തമ്മിലുള്ള സാമ്യത നമുക്ക് അവഗണിക്കാനാവില്ല. 1713 02:14:56,940 --> 02:15:00,520 പാരിജാതമരം എന്നൊന്ന് ഉണ്ടേൽ, ഉറപ്പായും കാട്ടില്‍ ആവും, പക്ഷേ ശേഷഗിരിയിൽ കാടില്ല. 1714 02:15:00,520 --> 02:15:01,100 ചിലപ്പോൾ... 1715 02:15:01,900 --> 02:15:04,020 നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ആ അമൂല്യ വസ്തു പാരിജാതമരം അല്ലെങ്കിലോ...? 1716 02:15:04,020 --> 02:15:06,730 ബാക്കിയുള്ള 13 ൽ ഒന്നായികൂടെ? 1717 02:15:08,150 --> 02:15:10,770 എന്ത് ഭംഗിയാണ് കാണാൻ! നോക്ക്... 1718 02:15:17,770 --> 02:15:21,480 ചെയ്യാത്ത കുറ്റത്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത്രയും കാലം ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ടത്. 1719 02:15:22,190 --> 02:15:24,850 അതിന് ഞങ്ങളെല്ലാം ഉത്തരവാദികളാണ്. 1720 02:15:26,900 --> 02:15:30,440 നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടതെല്ലാം വീണ്ടെടുത്തു തരാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല. 1721 02:15:32,020 --> 02:15:35,690 പക്ഷേ എത്രകാലമാണോ ഞങ്ങൾക്കൊപ്പം ഉണ്ടാവുക അത്രയും കാലം ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ നോക്കും. 1722 02:15:40,810 --> 02:15:45,270 ഇന്ന് മുതൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ അപസ്വരങ്ങളില്ല, എന്‍റെ ഉറപ്പ്. 1723 02:15:49,400 --> 02:15:52,400 ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്തേലും വായിക്കൂ. 1724 02:16:59,810 --> 02:17:01,100 കുമാരി ലക്ഷ്മി... 1725 02:17:03,017 --> 02:17:04,017 നിങ്ങളാണോ ആ കുഴൽ നന്നാക്കിയത്? 1726 02:17:31,859 --> 02:17:35,259 എനിക്കിതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. ഇവരാണ് ആ ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത്. 1727 02:17:44,560 --> 02:17:45,270 ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ... 1728 02:17:53,230 --> 02:17:54,900 ഇവിടെ ഉള്ളവരെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ആള്‍ക്കാരാണ്. 1729 02:17:55,900 --> 02:17:57,310 പേടിക്കേണ്ട. 1730 02:18:08,770 --> 02:18:09,810 നോക്കി പോടോ! 1731 02:18:19,270 --> 02:18:23,310 ലോറി! എന്‍റെ ലോറി തിരിച്ചു തന്നാൽ ഞാൻ പൊയ്ക്കോളാം. 1732 02:18:23,310 --> 02:18:24,520 അതേ നിങ്ങൾക്ക് പോകാം. 1733 02:18:24,850 --> 02:18:28,810 പക്ഷേ അതിന് മുന്നേ, ഏത് മലയിലാണ് നിധിയെന്ന് എന്നോട് പറയണം. 1734 02:18:28,810 --> 02:18:29,770 - ആ പടർക്കൊടി വള്ളി.. - ഏത് വള്ളി? 1735 02:18:30,400 --> 02:18:31,980 നിധി ഞാൻ കണ്ടെത്തും. 1736 02:18:32,520 --> 02:18:34,560 ആർക്കും ഒന്നും എന്നിൽ നിന്ന് ഒളിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1737 02:18:55,850 --> 02:18:57,520 തോക്കുകൾ തയ്യാറാണ്, ഉഗ്രാ. 1738 02:18:58,020 --> 02:19:01,060 പക്ഷേ തലൈവരെ പുറത്തെത്തിക്കാൻ വേണ്ട ആൾ ബലമില്ല. 1739 02:19:01,730 --> 02:19:03,480 കുറച്ചൂടെ ആളുകളെ വിളിച്ചു ചേർക്ക്. 1740 02:19:14,480 --> 02:19:16,690 ബാൻഡ്മാസ്റ്റർ, കണ്ണിൽ മണ്ണ് വാരി എറിഞ്ഞിട്ട് ഓടിപ്പോയി.! 1741 02:19:18,850 --> 02:19:19,600 വിഷമിക്കേണ്ട.. 1742 02:19:19,850 --> 02:19:20,690 ഞങ്ങൾ അന്വേഷിക്കാം. 1743 02:19:21,350 --> 02:19:22,600 അയാളെ കണ്ടെത്തേണ്ടത് നിങ്ങളെ പോലെ എന്‍റെയും ആവശ്യമാണ്. 1744 02:19:22,600 --> 02:19:26,400 തീർച്ചയായും. പക്ഷേ അതിനുള്ള കാരണം വ്യത്യസ്തമാണ്. 1745 02:19:27,980 --> 02:19:28,440 സോറി! 1746 02:19:29,060 --> 02:19:30,770 അനുമതിയില്ലാതെ നിന്‍റെ റൂമിൽ കേറിയതിന്. 1747 02:19:32,400 --> 02:19:33,440 ഇതെന്താ, നാരായണ? 1748 02:19:35,560 --> 02:19:36,690 ഈ ചിത്രം വ്യക്തമല്ല. 1749 02:19:37,520 --> 02:19:38,690 എന്താ വരച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ലല്ലോ.. 1750 02:19:38,690 --> 02:19:39,150 ലക്ഷ്മി! 1751 02:19:39,810 --> 02:19:40,310 ഓഹ്.. 1752 02:19:41,230 --> 02:19:42,560 ഇത് നിങ്ങളുടെ പടമാണോ ലക്ഷ്മി അവർകളെ? 1753 02:19:42,560 --> 02:19:43,350 നാടകം കളിക്കേണ്ട!! 1754 02:19:43,850 --> 02:19:47,310 ഇത് ആ നിധിയിലെ നാണയങ്ങളിലുള്ള ലക്ഷ്മി ദേവിയുടെ ചിത്രമാണ്. 1755 02:19:47,600 --> 02:19:50,770 നീ ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നത് ആ കൊള്ള മുതലിന് വേണ്ടിയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം. 1756 02:19:50,770 --> 02:19:55,060 സ്വാർത്ഥ താത്പര്യങ്ങൾ നേടിയെടുക്കാൻ നീ ഞങ്ങളുടെ വികാരങ്ങളെ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുകയായിരുന്നു. 1757 02:19:56,310 --> 02:19:59,560 വികാരങ്ങളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് യോഗ്യത ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല, കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ. 1758 02:20:00,440 --> 02:20:02,060 നിങ്ങളുടെ ആളുകളുടെ വികാരങ്ങളെ ഉപയോഗിച്ച്... 1759 02:20:02,256 --> 02:20:04,036 സുധാകറാണ് ശ്രീ ഹരിയെന്ന് വരുത്തി തീർക്കാൻ നിങ്ങൾ ശ്രമിച്ചില്ലേ? 1760 02:20:04,060 --> 02:20:06,100 അത് ഈ മനുഷ്യരുടെ പ്രാണരക്ഷയ്ക്ക് വേണ്ടിയാണ്. 1761 02:20:06,480 --> 02:20:07,730 എന്‍റെ സ്വാർത്ഥ താത്പര്യങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയല്ല. 1762 02:20:07,940 --> 02:20:11,150 നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്‍റെ തെറ്റിന് പരിഹാരമായാണ് നിങ്ങളത് ചെയ്തത്. 1763 02:20:12,100 --> 02:20:13,190 അപ്പൊ അത് സ്വാർത്ഥ താത്പര്യമല്ലേ? 1764 02:20:14,650 --> 02:20:18,400 അന്ന് നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ ആ നിധിയുമായി അമരാവതി കടന്നിരുന്നെങ്കിൽ... 1765 02:20:18,400 --> 02:20:20,980 ഇന്ന് നിങ്ങൾ ആ പണം കൊണ്ട് സമ്പന്ന ജീവിതം നയിക്കുമായിരുന്നു 1766 02:20:20,980 --> 02:20:23,520 അപ്പോള്‍ നിങ്ങളിൽ ആർക്കും അത് തെറ്റായി തോന്നില്ലായിരുന്നു. 1767 02:20:23,520 --> 02:20:26,310 ശരിയും തെറ്റും, കേവലം ധാരണകളാണ്, ലക്ഷ്മി അവർകളെ. 1768 02:20:27,190 --> 02:20:29,310 അത് ഓരോരുത്തരുടെയും കാഴ്ചപ്പാടിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 1769 02:20:30,020 --> 02:20:33,310 എന്‍റെ ഭാഗത്ത് നിന്ന് ചിന്തിച്ചാൽ, എന്‍റെ ആഗ്രഹവും ന്യായമാണെന്ന് മനസ്സിലാവും. 1770 02:20:36,770 --> 02:20:41,020 എല്ലാവരുടെ ഉള്ളിലും രാവണനുമുണ്ട്. ഒരു നാരായണനുമുണ്ട്. 1771 02:20:41,560 --> 02:20:45,980 എന്‍റെ അച്ഛൻ രാവണ വേഷം കെട്ടി, കെട്ടി, രാവണനായി മാറി. 1772 02:20:46,350 --> 02:20:47,850 നീയും ഇപ്പോ, അതേ തെറ്റാണ് ചെയ്യുന്നത്. 1773 02:20:48,150 --> 02:20:52,100 നിന്‍റെ ഉള്ളിലെ രാവണന്‍ ചത്ത്‌, നാരായണൻ എപ്പോ വെളിയിൽ വരുന്നോ... 1774 02:20:52,440 --> 02:20:55,770 അന്ന് നിനക്ക്, തെറ്റും ശരിയും മനസ്സിലാവും. 1775 02:20:58,310 --> 02:20:59,060 ലക്ഷ്മി! 1776 02:21:00,560 --> 02:21:03,900 ഇത് ആ നിധിയിലെ നാണയങ്ങളിലുള്ള ലക്ഷ്മി ദേവിയുടെ ചിത്രമാണ്. 1777 02:21:22,900 --> 02:21:25,940 നിന്‍റെ കളി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു നാരായണ. പോകൂ... 1778 02:21:26,560 --> 02:21:29,560 ഇനി നിന്നെ ഞങ്ങളുടെ മുന്നിൽ കാണരുത്. 1779 02:21:32,770 --> 02:21:37,440 നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ആ അമൂല്യ വസ്തു, ബാക്കിയുള്ള 13 ൽ ഒന്നായിക്കൂടെ? 1780 02:21:40,810 --> 02:21:43,650 മഹാസമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് ലക്ഷ്മി ദേവി ഉയർന്നു വന്നതിനുശേഷം, 1781 02:21:43,650 --> 02:21:50,810 മഹാവിഷ്ണു പാലാഴി കടഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു വരുന്നത് വരെ, മേരു പർവ്വതത്തിലെ കാട്ടിലിരുന്ന് ഘോര തപസ്സ് ചെയ്തില്ലേ? 1782 02:21:50,810 --> 02:21:54,940 മേരു പർവ്വതം.. 1783 02:21:55,190 --> 02:21:59,480 മേരു പർവ്വതത്തിന്‍റെ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന മന്ദാര പർവ്വതം, കടകോലായി ഉപയോഗിക്കുക 1784 02:22:01,150 --> 02:22:02,940 മേരു പർവ്വതത്തിന്‍റെ കിഴക്ക്, മന്ദാര പർവ്വതം. 1785 02:22:04,190 --> 02:22:05,150 അതിനർത്ഥം... 1786 02:22:06,480 --> 02:22:10,690 മന്ദാര പർവ്വതത്തിന് പടിഞ്ഞാറ്.. മേരു പർവ്വതം. 1787 02:22:15,150 --> 02:22:19,690 കല്പഗിരി, വിശ്വാമല, പുഷ്പഗിരി എന്നീ മലകളിൽ മാത്രമേ കാട് ഉള്ളൂ. 1788 02:22:21,150 --> 02:22:25,350 ലക്ഷ്മി, ഇവന്‍റെ വാക്കും കേട്ട് ഇനി ഇവിടെ നിൽക്കേണ്ട. 1789 02:22:25,520 --> 02:22:25,940 അതേ. 1790 02:22:27,810 --> 02:22:29,560 നിങ്ങൾ ഇതും കേട്ട് ഇനി ഇവിടെ നിൽക്കേണ്ട. 1791 02:22:42,190 --> 02:22:43,770 ഇവരെയെല്ലാം ഏതേലും മുറിയിൽ പൂട്ടിയിട്. 1792 02:22:44,980 --> 02:22:46,980 കൊണ്ട് പൊക്കോളൂ. 1793 02:22:49,190 --> 02:22:50,730 ലക്ഷ്മി അവർകളെ ഞാന്‍ കൊണ്ട് വന്നേക്കാം. 1794 02:23:08,650 --> 02:23:11,730 ആരെങ്കിലും വാതിൽ തുറക്കണേ! തുറക്കാൻ! 1795 02:23:12,900 --> 02:23:14,650 നിങ്ങളെങ്ങനെ ഇവിടെയെത്തി! 1796 02:23:15,600 --> 02:23:16,810 അറിയില്ല, ലക്ഷ്മി! 1797 02:23:16,810 --> 02:23:18,060 ഉറങ്ങാൻ കിടന്നത് മാത്രമേ ഓർക്കുന്നുള്ളൂ. 1798 02:23:18,060 --> 02:23:19,650 എണീറ്റപ്പോൾ ഇവിടെയാണ്! 1799 02:23:19,650 --> 02:23:20,730 വന്ന് എന്‍റെ കെട്ടഴിക്ക്! 1800 02:23:21,940 --> 02:23:23,480 ശ്രീ ഹരിയേയും കാണാനില്ല! 1801 02:23:24,150 --> 02:23:25,850 നമ്മളെയെല്ലാം ഇവിടെ പൂട്ടിയിട്ടിരിക്കുന്നതും ആ ശ്രീ ഹരി തന്നെയാണ്! 1802 02:23:28,020 --> 02:23:29,190 ആണോ, എങ്കിൽ അതിനൊരു കാരണം ഉണ്ടാവും. 1803 02:23:30,150 --> 02:23:31,100 തൽക്കാലം ഈ കെട്ട് അഴിക്കേണ്ട. 1804 02:23:31,392 --> 02:23:32,892 നിന്‍റെ ശ്രീ ഹരിയുടെ പ്ലാന്‍ എന്താണെന്ന്.... 1805 02:23:44,190 --> 02:23:45,770 നിങ്ങളോടെല്ലാം ഞങ്ങൾക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്..... 1806 02:24:00,060 --> 02:24:02,440 ഈ കാട്ടിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ ആ മരം കണ്ടെത്തും? 1807 02:24:02,480 --> 02:24:04,730 ലക്ഷ്മി ദേവി ആ മരത്തിന് കീഴെയാണ് തപസ്സ് ചെയ്തത്. 1808 02:24:05,560 --> 02:24:06,600 എന്തെങ്കിലും അടയാളം കാണും. 1809 02:24:09,020 --> 02:24:11,520 ഇവിടെ ഒരു മരത്തിലും ഒരു അടയാളവുമില്ല. 1810 02:24:12,270 --> 02:24:14,480 സർ, ഇവിടെ ഒരുപാട് മരങ്ങളുണ്ട്. 1811 02:24:14,480 --> 02:24:15,770 ഒരു സൂചനയുമില്ലാതെ എങ്ങനെ ആ മരം നമ്മൾ കണ്ടെത്തും? 1812 02:24:16,560 --> 02:24:18,560 അച്യുതണ്ണൻ ആയിരുന്നേൽ ഏത് മരം തിരഞ്ഞെടുക്കും? 1813 02:24:19,400 --> 02:24:21,190 മിക്കവാറും, ഉയരമുള്ളത് തന്നെ. 1814 02:24:21,600 --> 02:24:23,190 പക്ഷേ, ഇതെല്ലാം ഒരേ ഉയരമാണ്. 1815 02:24:23,520 --> 02:24:25,770 എങ്കിൽ ഏറ്റവും വലിപ്പം കൂടിയതിനെ. 1816 02:24:26,600 --> 02:24:29,350 അപ്പൊ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ വ്യത്യാസമുള്ള മരങ്ങളെ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. 1817 02:24:32,650 --> 02:24:37,440 നിങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേകത തോന്നുന്ന മരങ്ങൾക്ക് കീഴിൽ നിങ്ങൾ നോക്ക്. 1818 02:24:41,560 --> 02:24:42,850 പടർക്കൊടി വള്ളി... 1819 02:24:46,150 --> 02:24:49,400 അടയാളങ്ങൾക്ക് പകരം അവർ, വള്ളി ചെടി നട്ടുപിടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 1820 02:24:52,520 --> 02:24:55,520 വേറെ മരത്തിലൊന്നും വള്ളിയില്ല. അതാ ഇവിടെ കുഴിക്കുന്നെ... 1821 02:24:57,560 --> 02:25:02,560 നിങ്ങൾ പദ്ധതി തയ്യാറാക്കിയിട്ടും, സുധാകറിന് പകരം ഗരുഡൻ വന്നിരുന്നത് ആരുടെ മേലെയാണ്? 1822 02:25:02,730 --> 02:25:05,770 നാരായണന്‍റെ മേലെ. അത് ദൈവഹിതം അല്ലെന്ന് ആണോ? 1823 02:25:05,980 --> 02:25:06,810 ശരിയാണ്! 1824 02:25:06,810 --> 02:25:11,350 അവനാണ് യഥാർത്ഥ ശ്രീ ഹരിയെങ്കിൽ ലക്ഷ്മിക്ക് അവനോട് പ്രണയം തോന്നുമായിരുന്നു! 1825 02:25:18,560 --> 02:25:19,440 ലക്ഷ്മി! 1826 02:25:20,100 --> 02:25:23,310 എനിക്ക് തോന്നിയിരുന്നു, അവൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു! 1827 02:25:23,850 --> 02:25:24,980 പേടിക്കേണ്ട. 1828 02:25:25,690 --> 02:25:28,560 നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷ ഞാൻ ഉറപ്പാക്കി കഴിഞ്ഞു. 1829 02:25:34,850 --> 02:25:38,150 പേടിക്കേണ്ട, പേടിക്കേണ്ട, തോക്ക് നമ്മുടെ സുരക്ഷയ്ക്കാണ്. 1830 02:25:40,940 --> 02:25:42,730 ഹേയ്, എന്താ കാണിക്കുന്നേ!! 1831 02:25:43,100 --> 02:25:44,440 അവരെ ഇതെവിടെ കൊണ്ട് പോകുവാ? 1832 02:26:37,400 --> 02:26:41,230 വെറുതെ സീൻ ഉണ്ടാക്കേണ്ട നാരായണ. ഇനി നിനക്ക് ഇവിടെ റോളില്ല. 1833 02:26:43,310 --> 02:26:44,730 ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കാല്ലോ, ഗഡിപാർ? 1834 02:26:49,230 --> 02:26:52,150 ഹേയ്, പോയി തുക്കാറാമിനെ വിവരമറിയിക്കൂ. 1835 02:26:56,770 --> 02:26:59,770 തലൈവരെ, നാടകക്കാർ മുഴുവനുമുണ്ട്. 1836 02:27:00,020 --> 02:27:05,520 സിംഹാസനം കയ്യേറുന്ന അതേ ദിവസം, സ്വന്തം കോട്ടയ്ക്ക് തീയിട്ട ആദ്യത്തെ തലൈവർ, ഞാൻ! 1837 02:27:09,810 --> 02:27:10,730 നീ എവിടെ പോകുവാ? 1838 02:27:11,560 --> 02:27:12,440 ലക്ഷ്മി.... 1839 02:27:14,310 --> 02:27:15,100 പുറത്ത് പോ! 1840 02:27:18,190 --> 02:27:19,440 തയ്യാറെടുപ്പുകൾ തുടങ്ങിക്കൊള്ളൂ. 1841 02:27:26,270 --> 02:27:27,150 ആരാ അവിടെ? 1842 02:27:29,020 --> 02:27:30,690 പോയി നോക്ക് 1843 02:27:30,810 --> 02:27:31,310 ശരി അണ്ണാ! 1844 02:27:33,350 --> 02:27:34,350 പണി ചെയ്യ്. 1845 02:27:34,650 --> 02:27:36,190 ഈ കോട്ട കത്തി ചാരമാകണം. 1846 02:27:37,350 --> 02:27:38,690 ഇതെപ്പോ കത്തിക്കണം? 1847 02:27:38,690 --> 02:27:40,100 കല്പന വരും. 1848 02:28:09,560 --> 02:28:12,060 ഒരാൾക്ക് വേണ്ടി നമ്മളെല്ലാം മരിക്കുന്നതിലും നല്ലത്... 1849 02:28:13,524 --> 02:28:17,324 അവനെ മാത്രം കൊന്ന്... എല്ലാവരുടെയും പ്രാണന്‍ രക്ഷിക്കുന്നതാണ് ഉത്തമം 1850 02:28:17,400 --> 02:28:18,560 അദ്ദേഹം നമ്മുടെ തലൈവരാണ്! 1851 02:28:19,440 --> 02:28:22,350 അദ്ദേഹത്തെ ചതിക്കുന്നത് സിംഹാസനത്തെ ചതിക്കുന്നതിന് തുല്യമാണ്.! 1852 02:28:24,560 --> 02:28:29,270 ഇത്രയും വർഷം ഞാൻ ഇയാൾക്ക് വേണ്ടി വിശ്വസ്തനായി നിന്നു, എന്നിട്ട് എനിക്ക് എന്ത് കിട്ടി? 1853 02:28:33,520 --> 02:28:38,900 ആരുടെയൊക്കെയോ വാക്ക് കേട്ട് ഇയാളെന്നെ കൊല്ലാൻ ഒരുങ്ങി.! 1854 02:28:39,060 --> 02:28:40,440 വീണ്ടും ഞാനെന്തിന് ഇയാൾക്ക് വിശ്വസ്തനായിരിക്കണം? 1855 02:28:40,600 --> 02:28:41,100 നർസി! 1856 02:28:43,520 --> 02:28:46,400 ഇപ്പോ ഇവിടെ നിന്ന് എങ്ങനെ പുറത്ത് കടക്കാം എന്നാണ് ചിന്തിക്കേണ്ടത്. 1857 02:28:46,770 --> 02:28:48,690 ഞാനൊരു വഴി കണ്ടെത്തി കഴിഞ്ഞു, വിഭാസു. 1858 02:28:50,060 --> 02:28:55,060 ഇപ്പോ നമ്മൾ തുക്കാറാമിന്‍റെ മുന്നിൽ തല കുനിച്ചാൽ ജീവനെങ്കിലും കിട്ടും. 1859 02:29:15,600 --> 02:29:19,350 ഇനിയും എന്‍റെ സാറിനെ തൊട്ടാൽ നിന്നെയൊന്നും ഞാൻ വെറുതെ വിടില്ല. 1860 02:29:19,350 --> 02:29:23,100 ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ, അച്യുതണ്ണാ. നിങ്ങളിത് പറയുമ്പോഴാണ് ഇവന്മാർ തല്ലുന്നത്.! 1861 02:29:24,940 --> 02:29:28,190 നിന്നെയൊന്നിനെയും ഞാൻ വെറുതെ വിടില്ലെടാ.! 1862 02:29:28,190 --> 02:29:32,020 പെട്ടി വണ്ടിയിലേക്ക് കേറ്റ്. തുക്കാറാം, കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 1863 02:29:32,020 --> 02:29:37,230 ഉള്ളിൽ എന്താണെന്ന് ഒന്ന് കണ്ടാൽ കൊള്ളാമായിരുന്നു? 1864 02:29:39,400 --> 02:29:44,690 തുക്കാറാം, അറിഞ്ഞാൽ അഭീരരുടെയും, നാടകക്കാരുടെയും കൂട്ടത്തിൽ നമ്മളെയും കത്തിക്കും. 1865 02:29:47,060 --> 02:29:50,060 നിന്‍റെ ആ നാടക കൂട്ടങ്ങളെല്ലാം തുക്കാറാമിന്‍റെ പിടിയിലാണ്. 1866 02:29:50,560 --> 02:29:53,150 ഒരുത്തനും അധികനേരം ജീവനോടെ കാണില്ല. 1867 02:29:58,400 --> 02:30:02,440 തുക്കാറാം ഒന്നുമറിയില്ല. ഒരു വട്ടം തുറന്നൊന്ന് നോക്കാം. 1868 02:30:03,190 --> 02:30:04,560 ശരി, വേഗം ആവട്ടെ! 1869 02:30:17,730 --> 02:30:22,100 പെട്ടിക്കുള്ളിൽ കല്ല് മാത്രമേയുള്ളൂ. നിധിയെവിടെ, നാരായണാ? 1870 02:30:27,150 --> 02:30:30,100 ആ കോൺസ്റ്റബിളിനെ അടുത്തുള്ള മരത്തിൽ കെട്ടിയിട്ട്, കോട്ടയിലേക്ക് വരൂ. 1871 02:30:30,730 --> 02:30:32,770 ഞാൻ പോയി തുക്കാറാമിനെ വിവരം അറിയിക്കാം. 1872 02:30:33,480 --> 02:30:34,770 അദ്ദേഹത്തെ പുറത്ത് വിടൂ! 1873 02:30:34,980 --> 02:30:38,350 തുറക്കൂ! 1874 02:30:38,650 --> 02:30:42,730 തുറന്നു വിടൂ?? 1875 02:30:55,650 --> 02:30:56,560 കുടിക്ക്! 1876 02:31:00,100 --> 02:31:05,600 എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾ ഭയന്നിരിക്കുകയാണ്. പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ രണ്ടു വഴികളുണ്ട്. 1877 02:31:08,350 --> 02:31:10,310 ഒന്ന്: എന്നെ തുടർന്നും വിശ്വസിക്കുക. 1878 02:31:10,690 --> 02:31:15,400 രണ്ട്: തുക്കാറാമിന് മുന്നിൽ ജീവന് വേണ്ടി കേഴുക. 1879 02:31:16,270 --> 02:31:16,980 കുടിക്ക്! 1880 02:31:21,600 --> 02:31:22,560 കുടിക്ക്! 1881 02:31:30,730 --> 02:31:32,270 തലൈവാ! 1882 02:31:58,270 --> 02:32:00,580 എന്‍റെ ഇത്രയും വര്‍ഷത്തെ കാത്തിരിപ്പ്... 1883 02:32:02,140 --> 02:32:04,840 ഇന്ന് രാത്രി സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നു, രാംചന്ദ്രാ. 1884 02:32:06,690 --> 02:32:08,940 അടുത്ത നിമിഷം മുതൽ അഭീരരുടെ ഈ കോട്ട... 1885 02:32:14,480 --> 02:32:17,770 എന്നെ കൊല്ലില്ലെന്ന് നീ അച്ഛന് വാക്ക് കൊടുത്തതാണ്, ജയരാമാ. 1886 02:32:17,770 --> 02:32:19,940 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലുമെന്ന് ആരാ പറഞ്ഞത്? 1887 02:32:30,350 --> 02:32:32,690 കാലം കുറെയായി കണ്ടിട്ട്, അല്ലേ ഗഡിപാർ. 1888 02:32:34,469 --> 02:32:36,669 മോശം ആതിഥ്യ മര്യാദക്ക് ക്ഷമിക്കുക. 1889 02:32:37,100 --> 02:32:40,100 തലൈവർ നിങ്ങളെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 1890 02:32:51,940 --> 02:32:53,350 ഗഡിപാർ.! 1891 02:32:56,600 --> 02:32:59,770 ഞങ്ങൾ പെട്ടി കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ അതിൽ നിറയെ കല്ലുകളായിരുന്നു. 1892 02:33:01,560 --> 02:33:02,980 ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ! 1893 02:33:06,230 --> 02:33:07,350 ഇല്ല, 1894 02:33:07,815 --> 02:33:10,215 പെട്ടിയിൽ സ്വർണ്ണ നാണയങ്ങളായിരുന്നു. 1895 02:33:11,570 --> 02:33:12,570 ഞാന്‍ കണ്ടതാണ്. 1896 02:33:14,900 --> 02:33:18,850 അപ്പോള്‍ ഉണ്ടായിരുന്നത് ഇപ്പോൾ കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ.. 1897 02:33:21,578 --> 02:33:25,578 ഇത്രയും വര്‍ഷത്തിനിടയില്‍ മറ്റാരോ എടുത്തിരിക്കണം. 1898 02:33:29,060 --> 02:33:31,970 കൊള്ളയടിച്ചതും, ഒതുക്കി വെച്ചതും നിങ്ങളാണ്. 1899 02:33:33,894 --> 02:33:37,961 അപ്പൊ, അത് എടുത്തതും നിങ്ങളിലാരോ ആണ്. 1900 02:33:38,510 --> 02:33:39,510 ആരാ അത്? 1901 02:33:39,940 --> 02:33:42,520 15 വർഷമായി നിങ്ങളെ അന്വേഷിക്കുകയായിരുന്നു. 1902 02:33:42,789 --> 02:33:43,456 ഇപ്പോള്‍... 1903 02:33:43,626 --> 02:33:44,226 വേണ്ടാ... 1904 02:33:44,847 --> 02:33:46,614 നിന്‍റെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് ഈ തോല്... 1905 02:33:47,689 --> 02:33:52,689 ഇഞ്ചിഞ്ചായി ഉരിഞ്ഞെടുത്ത്‌, കോട്ടയിൽ നിന്ന് അമരാവതി വരെ തോരണം തൂക്കും ഞാൻ. 1906 02:33:53,230 --> 02:33:53,980 നിധിയെവിടെ? 1907 02:33:53,980 --> 02:33:54,810 എനിക്കറിയില്ല.! 1908 02:34:08,020 --> 02:34:08,770 കോപ്പ്! 1909 02:34:09,977 --> 02:34:15,826 ഇത്രയും കഷ്ടപ്പെട്ട് നിധി അന്വേഷിച്ച്, ഇവിടെ വരെ വന്നത്, ഈ കാലിപ്പെട്ടി കാണാൻ ആയിരുന്നോ? 1910 02:34:15,850 --> 02:34:17,350 പാവം എന്‍റെ അച്ഛൻ, എന്നെ തിരക്കി നടക്കുന്നുണ്ടാവും.... 1911 02:34:18,440 --> 02:34:19,120 അയ്യോ! 1912 02:34:21,600 --> 02:34:22,820 നാരായണ നിർത്തൂ! 1913 02:34:23,020 --> 02:34:24,350 ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ! 1914 02:34:25,020 --> 02:34:26,980 അതിനകത്ത് കിടന്നു ബഹളം കൂട്ടിയാൽ ഓക്സിജൻ പെട്ടെന്ന് തീരും! 1915 02:34:27,060 --> 02:34:28,520 നല്ല പോലെ ശ്വാസം എടുത്ത് വിട്. 1916 02:34:29,900 --> 02:34:31,350 അത്രയും വേണ്ട! 1917 02:34:31,440 --> 02:34:33,020 പിന്നത്തേക്കും കൂടി കുറച്ച് ബാക്കി വെയ്ക്ക്! 1918 02:34:35,600 --> 02:34:36,910 ഇതെന്താ ഒരു സുഗന്ധം? 1919 02:34:37,810 --> 02:34:39,690 എന്തോ ഒരു നല്ല ഗന്ധം വരുന്നുണ്ടല്ലോ! 1920 02:34:43,520 --> 02:34:44,560 പൂവ് 1921 02:34:46,150 --> 02:34:50,230 പാവം, ഇപ്പോ വിരിഞ്ഞതേയുള്ളൂ അപ്പോഴേക്കും മരിക്കാൻ പോകുന്നു. 1922 02:34:51,270 --> 02:34:54,190 ഇതിന്‍റെ ജീവിതത്തിനും ഒരു അർത്ഥവുമില്ല, എന്നെപ്പോലെ തന്നെ. 1923 02:34:57,020 --> 02:34:59,150 ഓഹ് അല്ല... അർത്ഥമുണ്ട്... 1924 02:35:00,770 --> 02:35:02,170 ഇത് വിരിഞ്ഞത് ഈ രാത്രി ആണെങ്കിൽ.. 1925 02:35:17,980 --> 02:35:19,520 പാരിജാതം! 1926 02:35:22,980 --> 02:35:28,100 "രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജരിപാ." 1927 02:35:38,100 --> 02:35:40,690 പാരിജാത വൃക്ഷാ സുതാ മരാ മരാ 1928 02:35:43,189 --> 02:35:45,779 (മറ്റു പല വൃക്ഷങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട മഹാ പാരിജാത വൃക്ഷം) 1929 02:35:46,403 --> 02:35:50,536 സൂര്യാസ്തമയ സമയത്ത്, പാരിജാത മരത്തിലെ പൂക്കളെല്ലാം അതിന്‍റെ തിളക്കം... 1930 02:35:51,810 --> 02:35:56,850 എല്ലായിടത്തും വ്യാപിപ്പിക്കുകയും, പാരിജാത മരത്തിന് ചുറ്റുമുള്ള മരങ്ങളെ പ്രകാശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 1931 02:36:10,940 --> 02:36:12,230 നിധിയെവിടെ? 1932 02:36:13,852 --> 02:36:15,119 നിധി എവിടെയാണെന്ന്? 1933 02:36:53,730 --> 02:36:57,850 നിധി അവര്‍ എവിടെയാണോ മറച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത്, അത് അവിടെ തന്നെ സുരക്ഷിതമായിരിക്കുന്നു. ജയരാമാ. 1934 02:36:58,252 --> 02:37:00,285 അത് എവിടെയാണെന്ന് ഞാന്‍ കാണിച്ചു തരാം. 1935 02:37:00,624 --> 02:37:03,446 പക്ഷേ, അത്, ഞങ്ങളുടെ ആളുകളെല്ലാവരും ഈ നാട് വിട്ട് പുറത്ത് പോയതിന് ശേഷം മാത്രം. 1936 02:37:03,770 --> 02:37:05,350 നാരായണ... ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ! 1937 02:37:07,600 --> 02:37:10,650 എന്‍റെ സ്വപ്നം സാക്ഷാത്കരിക്കുന്നതിന് മുൻപേ എന്‍റെ അവസാനം ആയല്ലോ, എന്‍റെ നിധി. 1938 02:37:10,900 --> 02:37:12,770 ചാകാന്‍ പോകുമ്പോഴും നീ ആ നിധിയെക്കുറിച്ചാണോ ചിന്തിക്കുന്നത്? 1939 02:37:13,270 --> 02:37:14,600 നീ കാരണം അച്യുതണ്ണൻ പുറത്ത് കിടന്ന് മരിക്കാന്‍ പോകുവാണ്... 1940 02:37:14,940 --> 02:37:16,980 ലക്ഷ്മിയും ആ നാടകക്കാരും കോട്ടയിൽ കിടന്ന് മരിക്കാന്‍ പോകുന്നു. 1941 02:37:16,980 --> 02:37:19,410 നിധി, നിധി എന്നും പറഞ്ഞോണ്ട് നീ ഇവിടെ കിടന്ന് മരിക്കാന്‍ പോകുന്നു.. 1942 02:37:19,810 --> 02:37:20,730 ഇതിനെല്ലാം കാരണം എന്താ? 1943 02:37:21,650 --> 02:37:22,230 പറയൂ! 1944 02:37:23,150 --> 02:37:23,850 എന്‍റെ അത്യാർത്തി. 1945 02:37:24,400 --> 02:37:25,440 അതേ.! 1946 02:37:25,850 --> 02:37:28,770 നിന്‍റെയുള്ളിലെ രാവണനേയും നാരായണയേയും പറ്റി ലക്ഷ്മി പറഞ്ഞത് മറന്നോ? 1947 02:37:29,310 --> 02:37:31,770 മരിക്കുന്നതിന് മുന്‍പെങ്കിലും നീ ചെയ്ത തെറ്റിനെ ഓര്‍ത്ത്‌ പശ്ചാത്തപിക്കൂ. 1948 02:37:32,900 --> 02:37:33,850 പശ്ചാത്താപമുണ്ട്. 1949 02:37:33,850 --> 02:37:35,520 നിന്‍റെയുള്ളിലെ നാരായണനെ പുറത്ത് കൊണ്ടുവാ! 1950 02:37:36,060 --> 02:37:37,040 കൊണ്ടുവരാം. 1951 02:37:38,850 --> 02:37:40,270 നാരായണ... ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ! 1952 02:37:40,270 --> 02:37:42,230 ഓക്സിജൻ കോപ്പ്! ജീവനുണ്ടെങ്കിലല്ലേ ഓക്സിജൻ ആവശ്യമുള്ളൂ. 1953 02:37:42,310 --> 02:37:43,690 നീയൊന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ? 1954 02:38:08,060 --> 02:38:09,650 സിഗ്നൽ തന്നിട്ട് നേരം കുറെയായി ഇപ്പോഴാണോ വരുന്നേ? 1955 02:38:09,650 --> 02:38:11,850 - സാര്‍, വരൂ സാര്‍. - ഞങ്ങൾ നേരത്തെ എത്തിയിരുന്നു. 1956 02:38:12,480 --> 02:38:15,650 - അവർ നിങ്ങളെ കെട്ടിയിട്ട് തല്ലിയില്ലേ... - ഞങ്ങള്‍ അപ്പോഴെത്തിയതാ... 1957 02:38:15,650 --> 02:38:18,850 പിന്നെന്താ? ഞങ്ങളുടെ അവസാന ശ്വാസം നിലക്കുന്നതു കാണാന്‍ കാത്ത് നില്‍ക്കുകയായിരുന്നോ? 1958 02:38:19,020 --> 02:38:22,440 എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും, ജീവന്‍ രക്ഷിക്കുക എന്നത് മാത്രമായിരുന്നു ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം. 1959 02:38:23,350 --> 02:38:26,400 ആ ദൗത്യം പൂര്‍ത്തിയായി. 1960 02:38:29,900 --> 02:38:30,700 എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? 1961 02:38:31,100 --> 02:38:32,190 തുക്കാറാമിന്‍റെ കോട്ടയിലേക്ക്. 1962 02:38:32,520 --> 02:38:34,600 ജയരാമന്‍, കോട്ട തിരിച്ചു പിടിച്ചു കഴിഞ്ഞു. 1963 02:38:38,520 --> 02:38:43,900 അപ്പൊ പിന്നെ, ജയരാം സാറിനെ അഭിനന്ദിക്കാൻ വെറും കൈയോടെ പോകുന്നത് ശരിയല്ല. 1964 02:38:49,150 --> 02:38:51,440 ഈ സ്ഥിതിയിൽ നീ കോട്ടയിലേക്ക് പോയാല്‍ അവര് നിന്നെ കൊല്ലും! 1965 02:38:53,520 --> 02:38:55,020 മരണത്തിൽ നിന്നാണ് ഞാൻ ഉയർത്തെഴുന്നേറ്റിരിക്കുന്നത്. 1966 02:38:55,770 --> 02:38:57,850 അതിനർത്ഥം എനിക്ക് ഇനിയും കർമ്മങ്ങൾ ബാക്കിയുണ്ട്. 1967 02:39:00,810 --> 02:39:01,800 ഇന്ന് ഞാൻ മരിക്കില്ല. 1968 02:39:18,654 --> 02:39:20,916 ആരോടും കടം ബാക്കി വെയ്ക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് താത്പര്യമില്ല. 1969 02:39:20,940 --> 02:39:23,190 ജയരാമന്‍റെ ഒന്ന് ബാക്കിയുണ്ട്.... 1970 02:39:55,940 --> 02:39:56,850 എന്നാല്‍ തുടങ്ങിയേക്കാം അല്ലേ? 1971 02:41:43,480 --> 02:41:45,350 നാരായണ, ഈ കെട്ടൊന്ന് അഴിച്ചു തരാമോ? 1972 02:41:46,190 --> 02:41:46,860 പിന്നെന്താ! 1973 02:41:49,600 --> 02:41:51,770 നാരായണ.... നാരായണ... 1974 02:42:31,600 --> 02:42:36,310 നിങ്ങളുടെ പരമ്പരയെ നശിപ്പിക്കുമെന്ന് ഞാനെന്‍റെ അച്ഛന് കൊടുത്ത വാക്കാണ്. 1975 02:42:36,980 --> 02:42:41,560 അഭീരര്‍ ഒരിക്കലും, പറഞ്ഞ വാക്കിൽ നിന്ന് പിൻവാങ്ങില്ല. 1976 02:42:41,900 --> 02:42:43,730 ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചവരെല്ലാം അന്നേ മരിച്ചു മണ്ണടിഞ്ഞു. 1977 02:42:44,150 --> 02:42:46,940 ഇവര്‍ക്കും നിങ്ങൾ പറയുന്ന നിധിക്കും തമ്മിലൊരു ബന്ധവുമില്ല, ജയരാം. 1978 02:42:47,350 --> 02:42:49,350 നിങ്ങൾക്ക് ആ നിധിയാണോ പ്രധാനം? ഇവരുടെ ജീവനാണോ പ്രധാനം? 1979 02:42:50,190 --> 02:42:51,980 തീരുമാനിക്കേണ്ടത് നിങ്ങളാണ്. 1980 02:42:53,230 --> 02:42:54,770 ഞാൻ തീരുമാനിക്കുന്നില്ലെങ്കിലോ? 1981 02:42:54,770 --> 02:42:59,230 ഇവനോട് ഒന്നും പറയേണ്ട കാര്യമില്ല, ലക്ഷ്മി. ശ്രീ ഹരി ഉള്ളിടത്തോളം, ഇവന് നമ്മളെ ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1982 02:43:02,480 --> 02:43:03,900 ശ്രീ ഹരി! 1983 02:43:05,006 --> 02:43:07,373 എവിടെയാണ് നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരി? 1984 02:43:35,020 --> 02:43:37,440 നിധിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം എവിടെയാണെന്ന് എനിക്ക് മാത്രമേ അറിയൂ. 1985 02:43:37,690 --> 02:43:41,900 ഇനി ഇവരുടെ മേലേ ഒരുതരി മണ്ണ് വീണാൽ പോലും നിങ്ങൾക്ക് ആ നിധി കിട്ടില്ല. 1986 02:43:57,600 --> 02:43:58,900 ഹലോ ബ്രദർ! 1987 02:43:59,190 --> 02:44:00,810 നിങ്ങൾക്കൊരു പാഴ്‌സൽ വന്നിട്ടുണ്ട്! 1988 02:44:16,020 --> 02:44:21,020 അമരാവതി പോലീസ് ഡിപ്പാർട്ട്‌മെന്റിന്‍റെ രണ്ട് കണ്ണും, ഒരു തോക്കും, നാല് ദിക്കില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ വീക്ഷിക്കുന്നുണ്ട്. 1989 02:44:21,020 --> 02:44:23,440 നില്‍ക്കുന്നിടത്ത് തന്നെ അനങ്ങാതെ നിന്നാൽ എല്ലാവർക്കും നല്ലത്. ഓക്കെ? 1990 02:44:23,440 --> 02:44:26,980 ഇനി അഥവാ നിങ്ങൾ ഒന്ന് അനങ്ങിയാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നൊരു ഉദാഹരണം ഞാൻ കാണിക്കാം. 1991 02:44:40,020 --> 02:44:40,940 ഒരു നിമിഷം! 1992 02:44:41,310 --> 02:44:42,980 എല്ലാരും അങ്ങനെ തന്നെ നിക്കണേ. 1993 02:44:46,400 --> 02:44:50,940 നിങ്ങൾ ഒന്ന് അനങ്ങിയാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നൊരു ഉദാഹരണം ഞാൻ കാണിക്കാം. 1994 02:44:57,770 --> 02:44:58,690 ബോയ്സ്! 1995 02:44:59,560 --> 02:45:01,560 ഒന്നൂടെ നോക്കിയും കണ്ടുമൊക്കെ വേണേ, ഓക്കെ? 1996 02:45:02,940 --> 02:45:04,100 എല്ലാവർക്കും ഇഷ്ട്ടപ്പെട്ടു എന്നു കരുതുന്നു. 1997 02:45:04,520 --> 02:45:06,560 ഇനി എല്ലാരും പതിയെ നിങ്ങളുടെ തോക്കുകള്‍ താഴെ വയ്ക്ക്. 1998 02:45:08,600 --> 02:45:09,770 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ. 1999 02:45:27,690 --> 02:45:29,190 ഞാനൊരു ബിസിനസ് പ്രൊപ്പോസൽ കൊണ്ട് വന്നിട്ടുണ്ട്. 2000 02:45:30,560 --> 02:45:33,520 15 വർഷം മുൻപ് കുഴിച്ചു മൂടപ്പെട്ട നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നം... 2001 02:45:33,730 --> 02:45:36,310 എന്‍റെ ജീവൻ പണയം വെച്ചു ഞാൻ.. 2002 02:45:37,100 --> 02:45:38,940 ...ഇത് നിങ്ങൾ പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കണം.. 2003 02:45:39,400 --> 02:45:40,900 കുമാരി ലക്ഷ്മി? എന്‍റെ ജീവൻ പണയം വെച്ചു... 2004 02:45:41,350 --> 02:45:42,520 ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി തിരികെ കൊണ്ടു വന്നിരിക്കുന്നു... 2005 02:45:43,770 --> 02:45:44,190 അപ്പൊ ശരി... 2006 02:45:45,810 --> 02:45:48,940 നിങ്ങളില്‍ അഭീരരുടെ രാജാവ് ആകാന്‍ താൽപ്പര്യമുള്ളവർക്ക് കൈ പൊക്കാം 2007 02:45:49,230 --> 02:45:51,826 പകരമായി, എനിക്ക് നാടകക്കാരെ വിട്ട് തന്നാല്‍ മാത്രം മതി. 2008 02:45:51,980 --> 02:45:53,270 ഒരു കൊടുക്കൽ വാങ്ങൽ. 2009 02:45:53,730 --> 02:45:54,730 നിങ്ങൾ എന്ത് പറയുന്നു? 2010 02:45:54,730 --> 02:46:00,190 നീ നിധിയെ സുരക്ഷിതമായി ഇവിടെ എത്തിച്ചു നാരായണ, പക്ഷേ നിന്‍റെ ജീവൻ അപകടത്തിലാക്കി. 2011 02:46:00,480 --> 02:46:01,230 സർ, നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ചു നേരം മിണ്ടാതിരിക്കാമോ? 2012 02:46:01,350 --> 02:46:04,060 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വാക്ക് മാറില്ലെന്നും ഇവരെ എനിക്ക് വിട്ട് തരില്ലെന്നും എനിക്ക് നന്നായി അറിയാം. 2013 02:46:04,400 --> 02:46:05,290 പക്ഷേ... 2014 02:46:06,336 --> 02:46:07,666 ഇവരാരും അതേ പോലൊരു വാക്ക് പറഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ? 2015 02:46:07,690 --> 02:46:09,770 അപ്പൊ ശരി, ദാ ലേലം തുടങ്ങുന്നു 2016 02:46:10,150 --> 02:46:12,940 താത്പര്യമുള്ള സ്ഥാനാര്‍ഥികള്‍ ഉണ്ടെങ്കില്‍... മടിച്ചു നില്‍ക്കാതെ കൈ പൊക്കാം. 2017 02:46:16,560 --> 02:46:17,020 അതാ അവിടെ! 2018 02:46:17,520 --> 02:46:18,770 ആദ്യത്തെ സ്ഥാനാർഥി തയ്യാർ! 2019 02:46:20,900 --> 02:46:21,730 രണ്ടാമത്തെ സ്ഥാനാർഥി! 2020 02:46:31,350 --> 02:46:31,650 ഗുഡ്! 2021 02:46:32,940 --> 02:46:34,730 തന്നെ കണ്ടിട്ടൊരു നല്ല സ്ഥാനാർഥിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 2022 02:46:34,730 --> 02:46:35,350 വരൂ, മുന്നോട്ട് വരൂ 2023 02:46:35,690 --> 02:46:36,350 നിങ്ങളുടെ പേര്? 2024 02:46:49,850 --> 02:46:51,230 ജയരാം സർ, 2025 02:46:53,401 --> 02:46:54,268 പറയുന്നത് കേൾക്ക്.. 2026 02:47:02,520 --> 02:47:04,150 നിന്നോട് ഞാന്‍ അന്നേ പറഞ്ഞതാണ്.. 2027 02:47:04,350 --> 02:47:07,940 ബുദ്ധി കൂടുതൽ ആയാൽ അത് അതിബുദ്ധിയാവുമെന്ന്. 2028 02:47:18,480 --> 02:47:21,020 നിന്‍റെ ബുദ്ധി നിന്നെ തോൽപ്പിച്ചു, നാരായണ... 2029 02:47:21,350 --> 02:47:24,310 ഇനി നിന്‍റെ ശക്തി എന്തായി തീരുമെന്ന് നോക്കാം. 2030 02:47:27,400 --> 02:47:28,440 സർ, വേണ്ട! 2031 02:47:46,310 --> 02:47:49,270 ഈ സിംഹാസനത്തിന് വേണ്ടി സ്വന്തം അച്ഛനെ കൊന്നവനാടാ ഞാൻ.! 2032 02:47:56,230 --> 02:48:00,350 ഇനി പറ, നിങ്ങളിൽ ആർക്കൊക്കെ തലൈവൻ ആകണം? 2033 02:48:04,520 --> 02:48:08,350 ഇതിലാർക്കും അതിന് ധൈര്യമില്ല, നാരായണ. 2034 02:48:09,270 --> 02:48:10,190 കൊള്ളാം. 2035 02:48:15,560 --> 02:48:20,020 നിങ്ങളിലാർക്കും അതിന് ധൈര്യമില്ലാത്ത സ്ഥിതിക്ക് ഞാൻ തന്നെ ആ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാം. 2036 02:48:21,520 --> 02:48:24,850 നിങ്ങളുടെ എല്ലാവരുടെയും ശവ ശരീരങ്ങൾ അതിലേക്കുള്ള എന്‍റെ ചവിട്ടുപടി ആവട്ടെ. 2037 02:48:26,600 --> 02:48:28,600 ഇനി വിളിക്കടാ നിന്‍റെ ശ്രീ ഹരിയെ! 2038 02:48:29,850 --> 02:48:31,310 വിളിക്കാൻ! 2039 02:48:33,900 --> 02:48:35,400 ഏഴു മലകൾക്ക് തലൈവന്‍! 2040 02:48:36,190 --> 02:48:37,560 അഭീരകളുടെ രാജാവ്. 2041 02:48:37,940 --> 02:48:41,480 ഞാൻ, ജയരാം, മഹാനായ രാമ രാമയുടെ നിയമാനുസൃതമായ അനന്തരവാശി 2042 02:48:41,810 --> 02:48:44,100 എന്‍റെ അച്ഛന് നൽകിയ വാക്ക് പാലിക്കുവാന്‍... 2043 02:48:44,100 --> 02:48:44,940 സർ, ഒരാളുണ്ട്... 2044 02:48:49,400 --> 02:48:53,770 സർ, നിങ്ങൾ ചോദിച്ചത് ധൈര്യമുള്ള ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നല്ലേ. 2045 02:48:54,020 --> 02:48:54,810 ഒരാളുണ്ട്. 2046 02:48:57,310 --> 02:49:00,850 പ്രിയരേ, ഒരിക്കൽ ആരെങ്കിലും അഭീരരുടെ ചരിത്രം എഴുതുകയാണെങ്കിൽ അത് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളായിരിക്കും. 2047 02:49:00,850 --> 02:49:02,480 ഒന്ന്: അവൻ അഭീരരുടെടെ തലൈവൻ ആകും മുൻപെന്നും.. 2048 02:49:02,560 --> 02:49:04,270 രണ്ട്: അവൻ അഭീരരുടെ തലൈവൻ ആയ ശേഷമെന്നും. 2049 02:49:14,440 --> 02:49:15,150 ആരാ അവൻ? 2050 02:49:16,940 --> 02:49:18,350 അവനാണ് ശ്രീമാൻ നാരായണാ! 2051 02:49:19,100 --> 02:49:19,690 നാരായണ! 2052 02:49:21,850 --> 02:49:22,600 ജയരാം സർ, സംയമനം പാലിക്കൂ! 2053 02:49:23,810 --> 02:49:26,100 നിങ്ങൾ നിശ്ചയിച്ച ചട്ടമനുസരിച്ച്, ഈ സിംഹാസനത്തിന് അവകാശി നിധി വീണ്ടെടുക്കുന്നവനാണ്. 2054 02:49:27,230 --> 02:49:30,940 പിന്നെ, ഞാൻ തലൈവനായി കഴിഞ്ഞാൽ, അഭീരാ ചരിത്രത്തില്‍ കൂടുതലായി ഒന്നും എഴുതേണ്ടതായി വരില്ല. 2055 02:49:31,440 --> 02:49:32,150 ഒരു ഫുൾ സ്റ്റോപ് കൊണ്ട് സംഭവം തീരും. 2056 02:49:32,150 --> 02:49:32,560 എന്താന്നറിയോ? 2057 02:49:34,100 --> 02:49:35,650 കാരണം, അഭീര ചരിത്രം ഇന്ന്, ഇവിടെ അവസാനിക്കുന്നു. 2058 02:49:36,230 --> 02:49:38,400 അതായത് ഇനി നിങ്ങൾ അഭീര സമ്പ്രദായം സംരക്ഷിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന്... 2059 02:49:39,060 --> 02:49:41,560 ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ തലൈവന്‍ ശ്രീമാൻ നാരായണയുടെ ആദ്യത്തെയും അവസാനത്തേയും കല്പന. 2060 02:49:48,810 --> 02:49:51,600 നോക്ക്, നിങ്ങളുടെ കോട്ട എരിഞ്ഞു തുടങ്ങിരിക്കുന്നു. 2061 02:49:52,440 --> 02:49:54,350 ഇനി ഒരു 5 മിനിട്ടിനുള്ളില്‍, ഇവിടവും തീയാൽ ചുറ്റപ്പെടും. 2062 02:49:54,940 --> 02:49:56,940 നിങ്ങൾക്കെല്ലാം കുടുംബം ഉള്ളതല്ലേ, അവരെപ്പറ്റി ആലോചിക്കൂ. 2063 02:49:57,440 --> 02:49:58,940 നിങ്ങളുടെ തലൈവനായ എന്‍റെ കല്പന കേൾക്കൂ, ഇവിടെ നിന്ന് പോകൂ! 2064 02:49:59,270 --> 02:50:03,810 ആരെങ്കിലും ഒരു ചുവട് വെച്ചാൽ തല ഞാനെടുക്കും! 2065 02:50:05,230 --> 02:50:07,810 നോക്കു, നിങ്ങളിൽ ചിലർ തലൈവന്‍ ആകാനുള്ള ആഗ്രഹം പറഞ്ഞത് കൈ പൊക്കിയിരുന്നു. 2066 02:50:09,100 --> 02:50:10,520 എന്തായാലും ജയരാം സാർ... 2067 02:50:12,770 --> 02:50:13,850 നിങ്ങളെ വെറുതെ വിടില്ല! 2068 02:50:20,100 --> 02:50:20,770 ഗുഡ്! 2069 02:50:49,350 --> 02:50:51,940 വാ, വാ.. വേഗം വരൂ... 2070 02:50:52,940 --> 02:50:54,150 വേഗം! 2071 02:50:57,650 --> 02:50:59,350 ലക്ഷ്മി! 2072 02:51:01,520 --> 02:51:02,190 ഹേയ്! 2073 02:51:03,100 --> 02:51:03,690 ലക്ഷ്മി! 2074 02:51:03,690 --> 02:51:04,150 വാ! 2075 02:51:06,900 --> 02:51:07,600 വരാൻ! 2076 02:51:13,730 --> 02:51:16,350 നീ ജീവനോടെ ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് പോകില്ല. 2077 02:51:18,810 --> 02:51:22,310 ഈ ഏഴടി പൊക്കക്കാരനോട് നിനക്ക് തല്ലി ജയിക്കാൻ പറ്റുമോന്ന് നോക്കാം! 2078 02:52:03,100 --> 02:52:05,270 ആരോ ഇവിടെ ഒരു ഏഴടി ഉയരക്കാരനെപ്പറ്റി പറഞ്ഞല്ലോ, അയാളെവിടെ? 2079 02:52:06,770 --> 02:52:08,270 ആഹ്, ഇവിട്ടുണ്ടോ! 2080 02:56:14,520 --> 02:56:17,520 വേഗം, വേഗം വേഗം വരൂ... 2081 02:56:22,560 --> 02:56:23,850 പെട്ടെന്ന് വാ! 2082 02:58:27,940 --> 02:58:29,770 അവൻ നമ്മളെയെല്ലാം രക്ഷിച്ചു.... 2083 02:58:34,650 --> 02:58:36,440 നമ്മളെ മാത്രമല്ല, അച്യുതണ്ണാ.. 2084 02:58:36,730 --> 02:58:38,690 അവൻ രക്ഷിച്ചത്, മുഴുവൻ അമരാവതിയെയാണ്. 2085 02:59:29,020 --> 02:59:30,770 ഇവനെ എന്തിനാ രക്ഷിച്ചത്? 2086 02:59:31,810 --> 02:59:35,560 കാരണം, എന്‍റെ മനസ്സിലെ നാരായണൻ ഉണർന്നിരിക്കുന്നു, ലക്ഷ്‌മി അവർകളെ... 2087 02:59:36,060 --> 02:59:38,060 ഉപേക്ഷിച്ചു പോരാൻ മനസ്സ് വന്നില്ല 2088 02:59:58,060 --> 03:00:00,270 ലക്ഷ്മി! 2089 03:00:02,230 --> 03:00:03,190 നാരായണ! 2090 03:00:04,060 --> 03:00:08,600 ശ്രീ ഹരി, നിന്‍റെ കൃപയാൽ "അമൃത് ", ദേവഗണങ്ങൾ നേടിയിരിക്കുന്നു. 2091 03:00:08,850 --> 03:00:13,310 ഇനി ലക്ഷ്മി, നാരായണ വിവാഹമായാൽ, അത് ലോക നന്മയായിടും. 2092 03:00:19,190 --> 03:00:20,810 എന്ത് തോന്നുന്നു, സുധാകർ? 2093 03:00:20,940 --> 03:00:22,060 എന്താ? 2094 03:00:22,480 --> 03:00:24,690 ലക്ഷ്മി, നാരായണ വിവാഹത്തെപ്പറ്റി? 2095 03:00:25,230 --> 03:00:27,150 അത് അത്ര സുഖമല്ല, ലക്ഷ്മി! അത് നല്ലതല്ല. 2096 03:00:28,730 --> 03:00:31,310 ആഹ്, കുഴപ്പം ഇല്ല, എനിക്ക് പ്രശ്നം ഒന്നും തോന്നുന്നില്ല. 2097 03:00:33,150 --> 03:00:33,850 എന്താ പറഞ്ഞേ? 2098 03:00:35,520 --> 03:00:36,560 അല്ല കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലെന്ന് പറയുവായിരുന്നു. 2099 03:00:41,770 --> 03:00:42,600 നാണമാണ്.... 2100 03:00:43,980 --> 03:00:44,810 ലക്ഷ്‌മി അവർകളെ... 2101 03:00:46,020 --> 03:00:47,440 അപ്പൊ എന്താ ഭാവി പരിപാടി? 2102 03:00:48,855 --> 03:00:51,455 പരിഭാഷ : ഗിരി പി. എസ്. & വിഷ്ണു പ്രസാദ് 2103 03:00:51,993 --> 03:00:55,993 പടം കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലഹേ... 2104 03:00:56,530 --> 03:01:01,597 അവസാനം വരെ കാണുക.... 2105 03:01:01,621 --> 03:01:13,621 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 2106 03:03:16,060 --> 03:03:20,810 എസ്! കിട്ടി... എനിക്ക് കിട്ടി... 2107 03:03:38,190 --> 03:03:39,230 നാരായണ എവിടെ? 2108 03:03:40,150 --> 03:03:41,070 നിങ്ങളാരാ? 2109 03:03:44,980 --> 03:03:45,950 അവന്‍റെ തന്ത! 2110 03:03:45,974 --> 03:03:47,974 Info: 494A000FAF1ED8722EB0612BB58631EAD9EA9176