1 00:00:01,377 --> 00:00:03,437 - So... I have some news. 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,522 Ryan and I got engaged late June. 3 00:00:05,523 --> 00:00:06,982 - So, just after Matt. 4 00:00:06,983 --> 00:00:10,102 - We both realized that life is short. 5 00:00:10,103 --> 00:00:11,282 Why wait? 6 00:00:11,283 --> 00:00:13,072 - You know, you can get another husband. 7 00:00:13,073 --> 00:00:14,531 I can't just get another brother. 8 00:00:14,532 --> 00:00:16,825 - This is why I still don't want 9 00:00:16,826 --> 00:00:19,286 to hang out with you. - I am supposed to make 10 00:00:19,287 --> 00:00:21,246 a moral inventory... 11 00:00:21,247 --> 00:00:23,624 Every lie, every mistake... 12 00:00:23,625 --> 00:00:26,877 so that I understand myself. 13 00:00:26,878 --> 00:00:29,713 - Matt was my favorite person. 14 00:00:29,714 --> 00:00:31,507 I just really wanted to make him happy 15 00:00:31,508 --> 00:00:33,801 and I don't know if I did. - Can I show you something? 16 00:00:33,802 --> 00:00:35,636 Hey, man. 17 00:00:35,637 --> 00:00:37,012 It's not too late to change your life. 18 00:00:37,013 --> 00:00:38,014 - Nope. Never. - You gonna tell me 19 00:00:38,014 --> 00:00:39,224 that guy isn't happy? 20 00:00:39,225 --> 00:00:40,808 - Thank you. 21 00:01:10,630 --> 00:01:14,383 - Stop moving. - I... you're poking me. 22 00:01:14,384 --> 00:01:16,260 - There. 23 00:01:26,104 --> 00:01:28,689 - Okay, what about these? 24 00:01:28,690 --> 00:01:30,649 - Those aren't black. 25 00:01:30,650 --> 00:01:32,276 - It's close enough. It doesn't matter. 26 00:01:32,277 --> 00:01:33,986 - Yes, it does. 27 00:01:37,866 --> 00:01:39,867 Everyone's gonna be staring at me. 28 00:01:39,868 --> 00:01:41,994 I hate when people stare at me. 29 00:01:41,995 --> 00:01:43,579 - I know. 30 00:01:45,165 --> 00:01:46,458 I don't want to have a breakdown 31 00:01:46,459 --> 00:01:48,751 in front of everyone. 32 00:01:53,590 --> 00:01:55,716 - Okay, so... 33 00:01:55,717 --> 00:01:57,718 a widow and an alcoholic 34 00:01:57,719 --> 00:01:59,345 walk into a wedding... 35 00:01:59,346 --> 00:02:00,888 - Ha-ha. 36 00:02:00,889 --> 00:02:02,890 What's the punch line? 37 00:02:02,891 --> 00:02:04,308 - I guess we're gonna have 38 00:02:04,309 --> 00:02:06,436 to go to this wedding and find out. 39 00:02:18,782 --> 00:02:20,741 - Hey, can I use the mascara 40 00:02:20,742 --> 00:02:23,869 when you're done? 41 00:02:23,870 --> 00:02:25,621 Hey, Leigh? 42 00:02:25,622 --> 00:02:28,624 - You okay? 43 00:02:28,625 --> 00:02:31,252 - Uh, yeah, I'm fine. 44 00:02:32,712 --> 00:02:34,338 - Here, let me help. 45 00:02:34,339 --> 00:02:36,757 Well, the front looks like you went to a salon, 46 00:02:36,758 --> 00:02:40,553 but the back is like... 47 00:02:41,596 --> 00:02:43,722 Yes. 48 00:02:43,723 --> 00:02:45,766 Do you want us to leave? We're in your room. 49 00:02:45,767 --> 00:02:47,434 - I'm fine. I'm just gonna go use 50 00:02:47,435 --> 00:02:49,353 the mirror with the magnifier in your bathroom. 51 00:02:49,354 --> 00:02:51,438 - Okay. 52 00:02:51,439 --> 00:02:53,899 So, I went to wake you up this morning 53 00:02:53,900 --> 00:02:55,609 and guess what I found? 54 00:02:55,610 --> 00:02:57,403 Or, rather, didn't find. 55 00:02:57,404 --> 00:02:59,571 Again. - Sorry. 56 00:02:59,572 --> 00:03:02,741 Sabrina and I went down this '80s power ballad 57 00:03:02,742 --> 00:03:07,579 karaoke rabbit-hole at her house. 58 00:03:07,580 --> 00:03:10,499 - Sabrina doesn't have friends her own age 59 00:03:10,500 --> 00:03:12,835 to do karaoke with? 60 00:03:12,836 --> 00:03:16,046 - You're her age and we're friends. 61 00:03:16,047 --> 00:03:18,674 - Well, thank you for thinking we're the same age. 62 00:03:18,675 --> 00:03:21,427 Just call next time, okay? 63 00:03:21,428 --> 00:03:23,847 - Yes, Your Mothership. 64 00:03:27,642 --> 00:03:29,226 I wonder who will be at our table? 65 00:03:29,227 --> 00:03:31,603 I hope it's all the randos 66 00:03:31,604 --> 00:03:33,772 that have major drama with the other guests. 67 00:03:33,773 --> 00:03:36,066 - Danny, probably, and maybe some of the guys 68 00:03:36,067 --> 00:03:38,068 from their pick-up game. - Oh, wow. 69 00:03:38,069 --> 00:03:40,279 I haven't seen those guys since... 70 00:03:40,280 --> 00:03:42,531 - The funeral. - Yeah. 71 00:03:42,532 --> 00:03:44,701 - Me neither. 72 00:03:54,627 --> 00:03:56,795 - So are you and Danny friends now? 73 00:03:56,796 --> 00:03:57,964 Semi-friends? 74 00:03:57,965 --> 00:03:59,340 Quasi-friends? 75 00:03:59,341 --> 00:04:01,216 I don't know what comes after 'quasi.' 76 00:04:01,217 --> 00:04:03,427 - Something like that. One of those, yeah. 77 00:04:03,428 --> 00:04:04,887 And there he is. 78 00:04:04,888 --> 00:04:06,513 Hi. - Hey. 79 00:04:06,514 --> 00:04:07,766 - Hi. 80 00:04:07,767 --> 00:04:09,433 - You're early. 81 00:04:09,434 --> 00:04:11,268 - Yeah, I, uh... I didn't want to be late 82 00:04:11,269 --> 00:04:13,854 and I over-corrected. - Oh, my God. 83 00:04:13,855 --> 00:04:16,649 This task email is 900 pages long. 84 00:04:16,650 --> 00:04:19,444 Do they expect us all to be their bridesmaids? 85 00:04:21,237 --> 00:04:23,447 - Hey. How you doing? 86 00:04:23,448 --> 00:04:24,990 - I'm fine. 87 00:04:24,991 --> 00:04:27,826 I'm okay. 88 00:04:27,827 --> 00:04:29,703 - What do you think? Too much? 89 00:04:29,704 --> 00:04:32,122 I didn't want to upstage the grooms. 90 00:04:32,123 --> 00:04:33,832 - You won't. 91 00:04:33,833 --> 00:04:36,168 But you look nice. 92 00:04:36,169 --> 00:04:38,045 - Okay... 93 00:04:38,046 --> 00:04:40,422 So, Leigh, you are supposed to help with the flowers... 94 00:04:40,423 --> 00:04:42,966 - Great. - And I am helping 95 00:04:42,967 --> 00:04:45,719 with Drew and Ryan's family photos. 96 00:04:45,720 --> 00:04:47,304 Danny, wanna help me out? 97 00:04:47,305 --> 00:04:49,307 - Yeah. - Okay. 98 00:04:50,475 --> 00:04:52,184 Great, this'll be fun. 99 00:04:52,185 --> 00:04:53,811 Yeah. - See you guys later. 100 00:04:53,812 --> 00:04:54,813 - Yep. - Great. 101 00:04:54,814 --> 00:04:57,147 - Uh, this way. Yeah. 102 00:04:57,148 --> 00:04:58,358 - Hi. 103 00:04:58,359 --> 00:05:00,442 How can I help? 104 00:05:00,443 --> 00:05:02,069 - Oh, my God. 105 00:05:02,070 --> 00:05:04,030 Leigh? 106 00:05:05,240 --> 00:05:06,824 Ginny Maxwell. I did the flowers 107 00:05:06,825 --> 00:05:08,367 for your wedding. - I know. 108 00:05:08,368 --> 00:05:09,661 Hi. 109 00:05:09,662 --> 00:05:11,161 - Hi! 110 00:05:11,162 --> 00:05:13,789 Is Matt here, too? 111 00:05:13,790 --> 00:05:16,542 - No, he's out of town. 112 00:05:16,543 --> 00:05:18,585 - Um, I loved your wedding. 113 00:05:18,586 --> 00:05:20,546 You had those book cover centerpieces, right? 114 00:05:20,547 --> 00:05:22,131 - Yep. - Yeah. 115 00:05:22,132 --> 00:05:24,551 Will you tell him I said hi? - Of course. 116 00:05:27,470 --> 00:05:30,180 What can I do? - Um, well... 117 00:05:30,181 --> 00:05:32,766 can you put the eucalyptus in each one? 118 00:05:32,767 --> 00:05:35,102 Great. 119 00:05:35,103 --> 00:05:36,729 So happy you're here. 120 00:05:36,730 --> 00:05:39,149 It's good to see you. 121 00:05:56,041 --> 00:05:57,583 - Hey. 122 00:05:57,584 --> 00:05:59,960 What are you doing here? - You wanted to talk. 123 00:05:59,961 --> 00:06:01,420 - Well... 124 00:06:01,421 --> 00:06:03,839 You could have called. - I just wanted 125 00:06:03,840 --> 00:06:06,885 to get out of the house. - Well, be useful. 126 00:06:07,886 --> 00:06:09,553 Um... 127 00:06:11,598 --> 00:06:13,640 - Look, it's great that, uh, 128 00:06:13,641 --> 00:06:16,268 you and Sabrina are getting to know Jules, 129 00:06:16,269 --> 00:06:18,228 but it feels... 130 00:06:18,229 --> 00:06:21,023 kind of strange to go from polite hellos 131 00:06:21,024 --> 00:06:23,859 at family functions to sleepovers 132 00:06:23,860 --> 00:06:26,028 within the span of a few weeks. 133 00:06:26,029 --> 00:06:27,780 - Does it feel strange to Jules? 134 00:06:27,781 --> 00:06:31,075 - Nothing ever feels strange to Jules; that's the problem. 135 00:06:31,076 --> 00:06:32,826 Her compass is broken. 136 00:06:32,827 --> 00:06:35,329 And... and, you know, she gets too close to people 137 00:06:35,330 --> 00:06:36,789 too fast. 138 00:06:36,790 --> 00:06:39,041 - Well, but she's been sober for, what, 139 00:06:39,042 --> 00:06:40,793 almost five months now? 140 00:06:40,794 --> 00:06:43,797 - But that's not a long time, Richard. 141 00:06:45,423 --> 00:06:47,424 - Look, Sabrina's mom... 142 00:06:47,425 --> 00:06:49,551 was an alcoholic, and they have a connection 143 00:06:49,552 --> 00:06:51,095 over the recovery stuff. 144 00:06:51,096 --> 00:06:53,640 That's... that's gotta be good for Jules, right? 145 00:06:55,850 --> 00:06:59,103 I mean, it's... it's good for Sabrina, too, I think. 146 00:06:59,104 --> 00:07:01,063 Then again, it's hard to know 147 00:07:01,064 --> 00:07:03,984 what's gonna make her happy these days. 148 00:07:06,820 --> 00:07:09,571 - The weird silver lining 149 00:07:09,572 --> 00:07:12,449 of all the horrible things that have happened to my girls 150 00:07:12,450 --> 00:07:14,619 has been having them back home. 151 00:07:15,954 --> 00:07:18,123 I miss them when they're gone. 152 00:07:20,000 --> 00:07:22,292 They're my friends. - Hey. 153 00:07:22,293 --> 00:07:23,919 I'll be your friend. 154 00:07:23,920 --> 00:07:25,671 What? 155 00:07:25,672 --> 00:07:27,589 You don't think we can be friends? 156 00:07:27,590 --> 00:07:29,216 - Well, we'd be friends 157 00:07:29,217 --> 00:07:31,593 with an excessive amount of baggage. 158 00:07:31,594 --> 00:07:33,303 - What other kind of friends are there? 159 00:07:39,853 --> 00:07:41,395 - You should hurry up, 'cause the guests 160 00:07:41,396 --> 00:07:43,063 are coming soon. - Okay, thanks for your help. 161 00:07:43,064 --> 00:07:45,899 Really did a lot. 162 00:07:52,240 --> 00:07:54,116 What? - Nothing. 163 00:07:54,117 --> 00:07:55,868 It's just this wedding is making me feel 164 00:07:55,869 --> 00:07:57,494 really, really single. 165 00:07:57,495 --> 00:07:59,288 - Dude, me too. 166 00:07:59,289 --> 00:08:02,249 When I was drinking, I had no problem meeting people. 167 00:08:02,250 --> 00:08:04,084 They're not the right kind of people. 168 00:08:04,085 --> 00:08:06,962 But now that I have standards, 169 00:08:06,963 --> 00:08:08,797 I think I'll just stay single forever. 170 00:08:08,798 --> 00:08:10,716 - Probably not missing too much. 171 00:08:10,717 --> 00:08:12,968 My folks were married 30 years and I never saw them have fun. 172 00:08:12,969 --> 00:08:15,055 Oh, no. 173 00:08:16,222 --> 00:08:17,806 Are we broken? 174 00:08:17,807 --> 00:08:20,059 - The best people are broken. 175 00:08:22,062 --> 00:08:23,687 I hope I find someone... 176 00:08:23,688 --> 00:08:25,522 broken enough to deal with me 177 00:08:25,523 --> 00:08:27,691 and still want to be in it. 178 00:08:27,692 --> 00:08:29,026 You know? 179 00:08:29,027 --> 00:08:31,779 Like, fully in it. 180 00:08:34,324 --> 00:08:35,783 That's what I cry about at night. 181 00:08:36,786 --> 00:08:38,744 What about you? 182 00:08:38,745 --> 00:08:40,621 - I... 183 00:08:40,622 --> 00:08:42,081 just... 184 00:08:42,082 --> 00:08:44,249 want to have good sex 185 00:08:44,250 --> 00:08:47,503 with someone I like, and... 186 00:08:47,504 --> 00:08:49,380 remember it the next day. 187 00:08:58,473 --> 00:09:00,224 Okay. 188 00:09:00,225 --> 00:09:02,309 - I think that's it. - Great. 189 00:09:02,310 --> 00:09:06,230 - So, is Matt still teaching at the same place? 190 00:09:06,231 --> 00:09:08,023 My sister's kid starts there in the fall. 191 00:09:08,024 --> 00:09:10,986 Maybe Matt could be his unofficial mentor. 192 00:09:11,945 --> 00:09:14,530 Or, no pressure if Matt doesn't have time. 193 00:09:14,531 --> 00:09:16,658 - I'm sorry. 194 00:09:19,202 --> 00:09:20,703 I don't know why I told you 195 00:09:20,704 --> 00:09:22,663 that, uh, Matt's... 196 00:09:22,664 --> 00:09:25,166 out of town. 197 00:09:27,043 --> 00:09:28,419 He died... 198 00:09:28,420 --> 00:09:30,797 five months ago. 199 00:09:33,216 --> 00:09:35,844 - I'm so sorry. - It's okay. 200 00:09:37,679 --> 00:09:39,096 - I... I didn't... 201 00:09:40,890 --> 00:09:43,560 I'm... I'm sorry. - Um... 202 00:09:44,561 --> 00:09:46,563 I'm gonna... 203 00:10:04,664 --> 00:10:06,708 Okay. 204 00:10:09,711 --> 00:10:11,670 - You should come to a class sometime. 205 00:10:13,173 --> 00:10:15,466 I'm a terrible dancer. - I remember. 206 00:10:15,467 --> 00:10:17,760 That's because you don't listen to the music. 207 00:10:17,761 --> 00:10:19,470 Okay. 208 00:10:19,471 --> 00:10:21,722 - No, you have to dance the music, not the steps. 209 00:10:21,723 --> 00:10:24,099 That's what César said, anyway. 210 00:10:25,268 --> 00:10:26,561 Who's César? 211 00:10:26,562 --> 00:10:28,937 - My first love, César. 212 00:10:28,938 --> 00:10:30,689 Before we met. 213 00:10:30,690 --> 00:10:32,816 I went backpacking in Europe 214 00:10:32,817 --> 00:10:34,818 and fell madly in love 215 00:10:34,819 --> 00:10:37,529 with a tango instructor in Barcelona. 216 00:10:39,115 --> 00:10:41,075 I remember you telling me about César. 217 00:10:41,076 --> 00:10:42,701 I don't remember the part 218 00:10:42,702 --> 00:10:45,079 where you had a whole fling. 219 00:10:45,080 --> 00:10:48,248 - Well, that's because, alas, we did not. 220 00:10:48,249 --> 00:10:50,417 I took his class every day 221 00:10:50,418 --> 00:10:51,794 for two weeks. 222 00:10:51,795 --> 00:10:54,421 I don't think he ever noticed me. 223 00:10:54,422 --> 00:10:56,715 But in my fantasies... 224 00:10:56,716 --> 00:10:59,343 Oh, we... 225 00:10:59,344 --> 00:11:01,470 danced all day and... 226 00:11:01,471 --> 00:11:03,972 spent our nights making... 227 00:11:03,973 --> 00:11:07,102 wild, European love. 228 00:11:08,979 --> 00:11:11,939 - How... how does one, uh, make... 229 00:11:11,940 --> 00:11:13,732 "European love"? 230 00:11:16,736 --> 00:11:19,155 Well, first of all there's no... 231 00:11:20,699 --> 00:11:24,119 clothes allowed in the apartment, so, um... 232 00:11:25,704 --> 00:11:29,456 we would leave them at the door with our shoes... 233 00:11:29,457 --> 00:11:31,208 - Where clothes belong. 234 00:11:35,296 --> 00:11:37,589 - And what else? 235 00:11:37,590 --> 00:11:39,842 - Um... 236 00:11:39,843 --> 00:11:42,386 Well, nothing was off-limits, so, you know, 237 00:11:42,387 --> 00:11:44,346 the bed and the... 238 00:11:44,347 --> 00:11:46,265 kitchen floor, and... 239 00:11:46,266 --> 00:11:49,143 stairwell... 240 00:11:49,144 --> 00:11:51,313 against the windows. 241 00:12:06,786 --> 00:12:09,872 Oh, my God. - What? 242 00:12:09,873 --> 00:12:11,457 - I can't breathe. 243 00:12:13,043 --> 00:12:14,626 My chest hurts. 244 00:12:14,627 --> 00:12:16,628 - Are... are you okay? 245 00:12:16,629 --> 00:12:18,130 - I think I'm having a heart attack. 246 00:12:18,131 --> 00:12:20,424 Um... are you nauseated? 247 00:12:20,425 --> 00:12:21,967 - What does that have to do with anything? 248 00:12:21,968 --> 00:12:23,844 - Because I... I read somewhere that, uh... 249 00:12:23,845 --> 00:12:25,637 - What? - Heart attack symptoms... 250 00:12:25,638 --> 00:12:27,014 In a woman are... never mind. 251 00:12:27,015 --> 00:12:29,308 Um, is your left arm numb? - Yes. 252 00:12:29,309 --> 00:12:31,644 Oh, my God, take me to the ER. - Yep, yep. 253 00:12:31,645 --> 00:12:33,103 Come on. 254 00:12:33,104 --> 00:12:34,564 Richard... - I got you, I got you. 255 00:12:38,276 --> 00:12:40,319 - Everybody, please find a seat. 256 00:12:40,320 --> 00:12:41,904 We're about to start. 257 00:12:56,420 --> 00:12:58,588 - Yeah, come in. 258 00:12:59,673 --> 00:13:00,840 - Hey. 259 00:13:00,841 --> 00:13:02,508 What's the emergency? 260 00:13:02,509 --> 00:13:04,593 - Um... 261 00:13:04,594 --> 00:13:06,345 can you look at me? - No way. 262 00:13:06,346 --> 00:13:08,389 I'm not taking chances two hours before our wedding. 263 00:13:08,390 --> 00:13:10,099 That's an outdated tradition 264 00:13:10,100 --> 00:13:13,852 from when brides were traded by their fathers for dowries. 265 00:13:13,853 --> 00:13:16,605 - Okay, so I can tell by the sound of your voice 266 00:13:16,606 --> 00:13:18,524 and the way you're bringing up the patriarchy 267 00:13:18,525 --> 00:13:20,567 that something's wrong, so what's wrong? 268 00:13:20,568 --> 00:13:22,069 - Everything is wrong. 269 00:13:22,070 --> 00:13:24,154 My... my mom's upset 270 00:13:24,155 --> 00:13:25,990 because she wants to walk me down the aisle, 271 00:13:25,991 --> 00:13:28,450 and my dad's obviously gonna walk me down the aisle 272 00:13:28,451 --> 00:13:30,494 'cause he paid for everything, and he spent 273 00:13:30,495 --> 00:13:32,454 way too much money throwing a wedding 274 00:13:32,455 --> 00:13:34,164 that's just making everyone miserable, 275 00:13:34,165 --> 00:13:36,792 and I don't even want to have a wedding. 276 00:13:36,793 --> 00:13:38,252 I don't... I don't even want to be a bride. 277 00:13:38,253 --> 00:13:41,046 I just want to be married. 278 00:13:44,092 --> 00:13:46,385 You saw me. 279 00:13:46,386 --> 00:13:48,721 That's a thousand years of bad luck. 280 00:13:52,851 --> 00:13:56,020 What? What? 281 00:13:56,021 --> 00:13:58,648 - I'm just looking at you. 282 00:14:33,475 --> 00:14:36,102 - Excuse me. 283 00:14:50,075 --> 00:14:52,452 - Oh, God. - Hey. 284 00:14:53,119 --> 00:14:55,622 What's going on? - I... 285 00:14:56,831 --> 00:14:58,832 I just... 286 00:14:58,833 --> 00:15:01,001 I know I should be able to pull it together 287 00:15:01,002 --> 00:15:04,129 for my best friend but, um... 288 00:15:04,130 --> 00:15:05,881 I just... 289 00:15:05,882 --> 00:15:07,675 - It's only been a few months. - It's not that long. 290 00:15:07,676 --> 00:15:10,344 - It's not. - Yeah, and I'm just... 291 00:15:10,345 --> 00:15:12,262 worried if I stay I'm gonna lose it, 292 00:15:12,263 --> 00:15:14,181 and I don't want to make this about me. 293 00:15:14,182 --> 00:15:16,893 - Leigh, it'll be fine. He'll understand. 294 00:15:18,561 --> 00:15:20,312 - Oh, Nissan. 295 00:15:20,313 --> 00:15:22,731 Hi. - Or you could stay. 296 00:15:25,735 --> 00:15:27,277 - Uh, "Lay"? 297 00:15:27,278 --> 00:15:29,196 Leigh? 298 00:15:29,197 --> 00:15:30,490 - Uh, yeah. 299 00:15:30,491 --> 00:15:32,282 Sorry, could you... just one second. 300 00:15:32,283 --> 00:15:34,493 - I mean, if you can, I... I think everyone 301 00:15:34,494 --> 00:15:36,997 would be glad if you stayed. 302 00:15:43,503 --> 00:15:45,796 - Actually, um, you can go. 303 00:15:45,797 --> 00:15:47,798 I am so sorry. 304 00:15:47,799 --> 00:15:48,925 But thank you. 305 00:15:48,926 --> 00:15:50,843 Sorry. 306 00:15:54,139 --> 00:15:55,848 - There goes your perfect passenger rating. 307 00:15:55,849 --> 00:15:57,307 - Yeah, there it goes. 308 00:15:57,308 --> 00:15:59,059 Okay. 309 00:16:09,779 --> 00:16:11,572 - Okay if we talk about this 310 00:16:11,573 --> 00:16:14,241 in front of your husband, Mrs. Shaw? 311 00:16:14,242 --> 00:16:16,118 - Uh, yeah, it's fine. 312 00:16:16,119 --> 00:16:18,245 - There's nothing wrong with your heart. 313 00:16:18,246 --> 00:16:20,289 Were you doing anything that could have raised 314 00:16:20,290 --> 00:16:21,583 your heart rate? 315 00:16:21,584 --> 00:16:25,002 Smoking, exercising, sex. 316 00:16:25,003 --> 00:16:27,504 - Not really. - Have you been under 317 00:16:27,505 --> 00:16:29,089 an unusual amount of stress, lately? 318 00:16:29,090 --> 00:16:31,216 - No. - Amy. 319 00:16:31,217 --> 00:16:32,886 Come on. 320 00:16:34,804 --> 00:16:36,889 - Um... 321 00:16:36,890 --> 00:16:38,807 Our son-in-law died 322 00:16:38,808 --> 00:16:41,769 a few months ago, and my other daughter 323 00:16:41,770 --> 00:16:44,355 is just out of rehab. - Then I'm reasonably sure 324 00:16:44,356 --> 00:16:46,190 that you had a panic attack. 325 00:16:46,191 --> 00:16:48,567 - What about the numb arm and the chest pain? 326 00:16:48,568 --> 00:16:50,486 - It's amazing how many physical symptoms 327 00:16:50,487 --> 00:16:53,614 have underlying emotional triggers. 328 00:16:53,615 --> 00:16:56,200 I'd recommend seeing a therapist soon. 329 00:16:56,201 --> 00:16:59,204 Anxiety can get worse if untreated. 330 00:17:09,255 --> 00:17:10,798 - And to grow together, 331 00:17:10,799 --> 00:17:12,675 entwined on the vine of life. 332 00:17:12,676 --> 00:17:15,010 Comforting each other in times of darkness 333 00:17:15,011 --> 00:17:16,595 and sharing in the joy 334 00:17:16,596 --> 00:17:18,722 for as long as you both shall live. 335 00:17:18,723 --> 00:17:20,432 I do. 336 00:17:20,433 --> 00:17:22,601 - You know what to do. 337 00:17:38,868 --> 00:17:40,953 I'm gonna be right back. 338 00:17:47,627 --> 00:17:49,545 Hi. - Hey! 339 00:17:49,546 --> 00:17:51,296 - Hi! - Look at you. 340 00:17:51,297 --> 00:17:53,507 - Congratulations. - Thanks, lady. 341 00:17:53,508 --> 00:17:55,801 - That was so beautiful, you guys. 342 00:17:55,802 --> 00:17:57,344 - Aww. - Mm. 343 00:17:57,345 --> 00:17:59,430 And I love the "My Ry." 344 00:17:59,431 --> 00:18:01,056 Thought you hate puns. 345 00:18:01,057 --> 00:18:03,267 - But I love you guys. 346 00:18:05,103 --> 00:18:06,770 - Um, it was... it was really great 347 00:18:06,771 --> 00:18:09,398 to see you today. - Good to see you, too. 348 00:18:09,399 --> 00:18:11,109 - Excuse me. 349 00:18:12,319 --> 00:18:14,403 - I am so glad you're here. - Are you kidding? 350 00:18:14,404 --> 00:18:15,863 I'd never miss it. 351 00:18:15,864 --> 00:18:17,490 I love you. 352 00:18:18,575 --> 00:18:20,117 - I love you, too. 353 00:18:21,661 --> 00:18:23,620 I was thinking about you today. 354 00:18:23,621 --> 00:18:25,664 How are you doing with... - I'm good. 355 00:18:25,665 --> 00:18:27,624 - Yeah? - Yeah, really. 356 00:18:27,625 --> 00:18:30,586 Yeah, I was just so happy for you two. 357 00:18:32,839 --> 00:18:34,173 - I should... - Yes, you should. 358 00:18:34,174 --> 00:18:35,841 - Yeah. - Yeah. 359 00:18:35,842 --> 00:18:38,135 - Can you believe it? I'm someone's husband. 360 00:18:38,136 --> 00:18:40,137 - I know, and you're gonna be a really good one. 361 00:18:44,309 --> 00:18:45,976 - I went out on this first date, 362 00:18:45,977 --> 00:18:47,978 and this girl's pressing me so hard, and I said, 363 00:18:47,979 --> 00:18:50,689 "Is this a first date or a deposition?" 364 00:18:50,690 --> 00:18:52,733 At which point I asked for an adjournment, 365 00:18:52,734 --> 00:18:54,360 if you know what I mean. 366 00:18:54,361 --> 00:18:56,528 That dude is definitely 367 00:18:56,529 --> 00:18:58,989 swiping right on you right now. - And handle that. 368 00:18:58,990 --> 00:19:01,033 And so that's... - Um, I guess 369 00:19:01,034 --> 00:19:02,910 I should go see if it's a match? 370 00:19:02,911 --> 00:19:06,288 Don't wait up. - lawyersonly.com is not... 371 00:19:08,124 --> 00:19:10,542 - Hi. Thanks. 372 00:19:10,543 --> 00:19:13,587 Uh, your friend thinks he's very funny. 373 00:19:13,588 --> 00:19:15,339 Yeah, he's really not. 374 00:19:15,340 --> 00:19:17,174 I just... I just don't have the heart to tell him yet. 375 00:19:17,175 --> 00:19:19,551 Uh, how do you know the grooms? 376 00:19:19,552 --> 00:19:21,345 - I, uh... I went to law school with Ryan. 377 00:19:21,346 --> 00:19:23,180 We, uh... we sat next to each other in torts... 378 00:19:23,181 --> 00:19:25,099 which is short for "torture." 379 00:19:25,100 --> 00:19:27,601 Stanford. 380 00:19:27,602 --> 00:19:29,812 Fancy. - Where'd you go? 381 00:19:29,813 --> 00:19:31,939 - Uh, I stayed local. 382 00:19:31,940 --> 00:19:33,816 I wanted to be close to the fam because, uh, 383 00:19:33,817 --> 00:19:35,776 I did high school at Hogwarts. 384 00:19:35,777 --> 00:19:37,111 Very cool. 385 00:19:37,112 --> 00:19:38,988 I, uh, minored in, uh, potions 386 00:19:38,989 --> 00:19:41,073 in undergrad, so... - Oh, great. 387 00:19:41,074 --> 00:19:43,659 So, uh, what do you do now? 388 00:19:43,660 --> 00:19:45,369 - Oh, you mean in real life. 389 00:19:45,370 --> 00:19:47,663 I am an exercise teacher. 390 00:19:47,664 --> 00:19:49,999 I work at the studio "Beautiful Beast." 391 00:19:50,000 --> 00:19:51,625 - Oh, I think I've heard of it. 392 00:19:51,626 --> 00:19:53,752 Uh, someone famous owns that, right? 393 00:19:53,753 --> 00:19:55,421 - Um... 394 00:19:55,422 --> 00:19:56,548 No. 395 00:19:56,549 --> 00:19:59,550 My mom does. 396 00:19:59,551 --> 00:20:01,719 - Hey, I'm gonna grab a drink. Can I get you a... a wine? 397 00:20:01,720 --> 00:20:03,554 Beer? 398 00:20:03,555 --> 00:20:05,931 No. 399 00:20:05,932 --> 00:20:08,559 I'm an alcoholic. 400 00:20:08,560 --> 00:20:10,227 - Uh, 'kay. 401 00:20:10,228 --> 00:20:12,813 I could get you a Sprite. 402 00:20:14,774 --> 00:20:16,400 I'm not doing 403 00:20:16,401 --> 00:20:18,527 processed sugar right now. 404 00:20:21,781 --> 00:20:24,033 Uh, but... 405 00:20:24,034 --> 00:20:26,118 it was great to meet you. 406 00:20:28,121 --> 00:20:29,247 Great. 407 00:20:29,248 --> 00:20:30,998 - Yeah. 408 00:20:34,627 --> 00:20:36,879 - I... I'm just gonna lock up. You don't have to stay. 409 00:20:36,880 --> 00:20:40,132 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 410 00:20:42,719 --> 00:20:44,762 - I really thought it was a heart attack. 411 00:20:44,763 --> 00:20:45,930 - It wasn't. 412 00:20:45,931 --> 00:20:47,765 - I know. 413 00:20:47,766 --> 00:20:50,517 But I just kept thinking, you know, it's too soon 414 00:20:50,518 --> 00:20:53,312 after Matt, and Leigh would never get over it. 415 00:20:53,313 --> 00:20:56,023 And then there's Jules, you know. 416 00:20:56,024 --> 00:20:57,858 If something happened to me, what would happen to her? 417 00:20:57,859 --> 00:21:00,235 You... you heard the doctor. 418 00:21:00,236 --> 00:21:02,154 Your heart is perfectly healthy. 419 00:21:02,155 --> 00:21:04,114 - Please don't micromanage my feelings. 420 00:21:04,115 --> 00:21:05,949 You always did that and it always felt terrible. 421 00:21:05,950 --> 00:21:07,534 - Don't start a fight to get away 422 00:21:07,535 --> 00:21:09,120 from what happened earlier. 423 00:21:20,215 --> 00:21:22,759 - Thank you for taking me to the hospital. 424 00:21:40,694 --> 00:21:43,529 - God, I broke the seal way too early. 425 00:21:48,451 --> 00:21:51,161 Spend the rest of this wedding waiting in a bathroom line. 426 00:21:55,834 --> 00:21:57,751 At least I get to wait in line with a hot girl. 427 00:22:03,133 --> 00:22:05,384 - And now, for a special treat: 428 00:22:05,385 --> 00:22:08,012 Please welcome Ryan and his brother Mike 429 00:22:08,013 --> 00:22:09,305 to the dance floor, y'all! 430 00:22:09,306 --> 00:22:10,723 Let's go! 431 00:22:13,518 --> 00:22:16,478 - Whoo! 432 00:22:16,479 --> 00:22:18,732 - Wow. That's bold. 433 00:22:27,824 --> 00:22:29,909 - Oh, my Lord. 434 00:22:34,539 --> 00:22:37,333 - Why didn't you and Matt do a cool brother dance 435 00:22:37,334 --> 00:22:39,043 at our wedding? 436 00:22:39,044 --> 00:22:41,295 - Because Matt couldn't dance. 437 00:22:41,296 --> 00:22:42,756 - That's... that's true. 438 00:22:44,841 --> 00:22:46,633 I'd have been great, though. 439 00:22:46,634 --> 00:22:48,344 Yeah? 440 00:22:48,345 --> 00:22:49,971 Like that great? 441 00:22:51,765 --> 00:22:54,267 Yeah. 442 00:23:05,320 --> 00:23:07,529 - Okay, everybody, it's time to show us your moves. 443 00:23:07,530 --> 00:23:09,448 Get to the dance floor! Grab somebody! 444 00:23:09,449 --> 00:23:10,949 Let's go! 445 00:23:10,950 --> 00:23:12,534 Yeah! 446 00:23:12,535 --> 00:23:14,912 - Danny, you wanna show me greatness? 447 00:23:14,913 --> 00:23:16,705 - No, I'm not into it. - No? 448 00:23:16,706 --> 00:23:18,374 Oh, no? 449 00:23:18,375 --> 00:23:19,750 You just wanna be a cool guy, Danny? 450 00:23:19,751 --> 00:23:21,585 Sitting in his chair? 451 00:23:21,586 --> 00:23:22,920 Drinking his vodka soda? 452 00:23:22,921 --> 00:23:24,713 That's what cool guys do, huh? 453 00:24:48,798 --> 00:24:50,091 Oh, my God... 454 00:24:52,177 --> 00:24:55,012 I can't believe that just happened. 455 00:24:55,013 --> 00:24:56,472 - Whatever. 456 00:24:56,473 --> 00:24:58,558 It's okay. It's all good. 457 00:24:59,684 --> 00:25:01,018 Here... come on. 458 00:25:01,019 --> 00:25:04,063 Come on. 459 00:25:04,064 --> 00:25:06,231 Better? 460 00:25:08,234 --> 00:25:10,611 Do I have make-up all over my face? 461 00:25:10,612 --> 00:25:12,780 - No. 462 00:25:12,781 --> 00:25:14,740 I'm just kidding, it's... it's everywhere. 463 00:25:14,741 --> 00:25:16,408 - Really? - Yeah. 464 00:25:16,409 --> 00:25:18,202 Wait, here. 465 00:25:18,203 --> 00:25:20,705 Here, I got you. 466 00:25:27,921 --> 00:25:29,797 - Um... - I have to go. 467 00:25:29,798 --> 00:25:32,759 - Yeah. 468 00:25:47,315 --> 00:25:50,276 - Hi. 469 00:26:20,765 --> 00:26:22,516 - Hello? - Ms. Shaw? 470 00:26:22,517 --> 00:26:24,393 I'm calling from the Palms Club Hotel, 471 00:26:24,394 --> 00:26:26,770 just to confirm your reservation for this evening... 472 00:26:26,771 --> 00:26:27,939 - I'm sorry? 473 00:26:27,940 --> 00:26:29,815 - The Palms Club at Palm Springs. 474 00:26:29,816 --> 00:26:31,567 Looks like the package was gifted 475 00:26:31,568 --> 00:26:34,236 by a Richard and Sabrina Shaw. 476 00:26:34,237 --> 00:26:37,614 - Right... 477 00:26:39,492 --> 00:26:43,370 - Ma'am, are we still expecting you in Palm Springs today? 478 00:26:49,044 --> 00:26:51,504 - Hi, welcome to Palm Springs.