1 00:00:01,418 --> 00:00:03,419 See, I quit my job, got a motorcycle, 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,795 and I went on Tinder and swiped right on a girl 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,839 holding a baby llama. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,466 I'm gonna ask Leigh to marry me, 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,926 so you need to figure out a way to like her. 6 00:00:09,927 --> 00:00:12,553 Matt, no, do not. 7 00:00:12,554 --> 00:00:13,763 Are we good on time? 8 00:00:13,764 --> 00:00:15,014 Yeah, my mom and sister are at work. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,474 Perfect. 10 00:00:16,475 --> 00:00:17,600 Jules has this great opportunity, 11 00:00:17,601 --> 00:00:18,976 but I have this horrible feeling 12 00:00:18,977 --> 00:00:21,103 that it is not gonna turn out right. 13 00:00:21,104 --> 00:00:23,189 Tonight didn't go your way and I'm sorry, 14 00:00:23,190 --> 00:00:25,233 but that is not Mom's fault or mine. 15 00:00:25,234 --> 00:00:27,401 I should've maybe trusted myself, 16 00:00:27,402 --> 00:00:30,404 but I can't stop seeing myself through your eyes. 17 00:00:30,405 --> 00:00:32,031 And the longer I stay here, 18 00:00:32,032 --> 00:00:37,496 the less I'll be able to see myself any other way. 19 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 What the hell is primerizer? 20 00:01:25,502 --> 00:01:28,754 - Ooh. - I think I did an okay job 21 00:01:28,755 --> 00:01:31,007 on this eye, but I couldn't make this one match. 22 00:01:31,008 --> 00:01:33,926 I think my eyes are lopsided. Do I look weird? 23 00:01:33,927 --> 00:01:35,928 Um... well, 24 00:01:35,929 --> 00:01:38,431 I wouldn't go out like that, but you always look pretty. 25 00:01:38,432 --> 00:01:40,266 What is that? 26 00:01:40,267 --> 00:01:42,768 - Drew sent this to me. - I thought it was a vibrator, 27 00:01:42,769 --> 00:01:45,062 but apparently it's for cleansing. 28 00:01:45,063 --> 00:01:47,441 Huh. 29 00:01:49,401 --> 00:01:51,611 Have you talked to Jules? 30 00:01:51,612 --> 00:01:53,529 Yeah, she was doing that thing where she acts 31 00:01:53,530 --> 00:01:55,573 like nothing's wrong but you know she's mad. 32 00:01:55,574 --> 00:01:59,202 Oh, yes, I am familiar with that thing. 33 00:01:59,203 --> 00:02:02,580 - She'll get over it. - I know, but... 34 00:02:02,581 --> 00:02:04,916 it's just... you know, 35 00:02:04,917 --> 00:02:07,711 Christmas is right around the corner and... 36 00:02:09,296 --> 00:02:12,006 I wasn't sure how you felt about Christmas this year. 37 00:02:12,007 --> 00:02:15,968 I'm generally pro-holiday. 38 00:02:15,969 --> 00:02:18,638 Honey. 39 00:02:18,639 --> 00:02:21,474 Honestly, I don't know what to expect. 40 00:02:21,475 --> 00:02:22,892 We don't have to do anything Christmasy 41 00:02:22,893 --> 00:02:24,268 if you don't want to. 42 00:02:24,269 --> 00:02:26,354 Really, is that why you bought this? 43 00:02:26,355 --> 00:02:28,356 Well, it was just in case. 44 00:02:28,357 --> 00:02:30,691 I mean, no pressure. You know, I can return it. 45 00:02:30,692 --> 00:02:31,859 I don't want to be responsible 46 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 for breaking a Shaw holiday tradition. 47 00:02:34,029 --> 00:02:36,531 Look... 48 00:02:36,532 --> 00:02:41,035 I know Christmas might be hard, but isn't that why we need it, 49 00:02:41,036 --> 00:02:42,453 especially this year? 50 00:02:42,454 --> 00:02:43,829 It's a time for the whole family 51 00:02:43,830 --> 00:02:46,582 to come together and, you know, Team Shaw. 52 00:02:46,583 --> 00:02:48,543 But no pressure. 53 00:02:48,544 --> 00:02:50,753 - Am I pushing too hard? - No. 54 00:02:50,754 --> 00:02:54,674 Uh... no. I want to try. 55 00:02:54,675 --> 00:02:58,469 - We don't have to. - I know. 56 00:02:58,470 --> 00:02:59,595 Do you want a smoothie? 57 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 - Yes, I'm starving. - Great. 58 00:03:01,348 --> 00:03:03,516 Thank you. 59 00:03:07,980 --> 00:03:09,772 What do you think? 60 00:03:09,773 --> 00:03:12,692 Oh, hey, sadly, that... that looks like your best work. 61 00:03:12,693 --> 00:03:14,902 - Damn. - Mm-hmm, mm-hmm. 62 00:03:14,903 --> 00:03:17,655 I was hoping to land a job wrapping gifts at the mall... 63 00:03:17,656 --> 00:03:20,116 Yeah, well good thing Mom doesn't care how it looks. 64 00:03:20,117 --> 00:03:21,409 What'd you get her? 65 00:03:21,410 --> 00:03:23,578 Uh, I got her a Fitbit, but, uh, my real gift 66 00:03:23,579 --> 00:03:25,496 is bringing your ass to Christmas on time. 67 00:03:25,497 --> 00:03:26,789 Don't ditch me like you did last year. 68 00:03:26,790 --> 00:03:28,499 - I did not ditch you, man. - Mm-hmm, yeah. 69 00:03:28,500 --> 00:03:31,335 Aunt Cheryl starts yelling at me for not having any kids, 70 00:03:31,336 --> 00:03:33,296 I look around, and you're gone. 71 00:03:33,297 --> 00:03:35,965 That's because Uncle Justin pulled me into the kitchen 72 00:03:35,966 --> 00:03:37,383 and wouldn't let me go until I promised to convert 73 00:03:37,384 --> 00:03:38,843 all of my currency to gold. 74 00:03:38,844 --> 00:03:40,511 He's still into that Armageddon thing? Jeez. 75 00:03:40,512 --> 00:03:42,763 We gotta look out for each other in there, man. 76 00:03:42,764 --> 00:03:44,724 - Yeah, okay. - And if we get separated, 77 00:03:44,725 --> 00:03:46,058 we keep an eye out. 78 00:03:46,059 --> 00:03:47,602 Leave no man behind. 79 00:03:47,603 --> 00:03:49,312 Like SEAL Team Six. 80 00:03:55,736 --> 00:03:58,362 Wait, is this the line for the bathroom? 81 00:03:58,363 --> 00:04:00,490 Screw that. 82 00:04:03,160 --> 00:04:05,786 - Excuse me. - Yeah, you can't go up there. 83 00:04:05,787 --> 00:04:07,121 - I have to go up there. - I have to pee. 84 00:04:07,122 --> 00:04:08,581 No, nobody's allowed upstairs. 85 00:04:08,582 --> 00:04:10,291 Yeah, I gotta... I gotta do it... 86 00:04:10,292 --> 00:04:11,459 There's a bathroom right over there. 87 00:04:11,460 --> 00:04:13,127 Okay, have you seen the line? 88 00:04:13,128 --> 00:04:15,588 Yeah, uh, we're just asking that nobody goes upstairs. 89 00:04:15,589 --> 00:04:17,006 Have you seen the sign? 90 00:04:17,007 --> 00:04:19,258 Okay, so, do you want me to just squat and pee 91 00:04:19,259 --> 00:04:20,676 on your floor? 'Cause I will. 92 00:04:20,677 --> 00:04:22,094 Can somebody get Jordan? 93 00:04:22,095 --> 00:04:24,138 Yeah, somebody get Jordan. 94 00:04:24,139 --> 00:04:27,141 Tell him this party sucks, the music blows, 95 00:04:27,142 --> 00:04:29,352 your nativity scene is stupid as shit, 96 00:04:29,353 --> 00:04:31,187 and you don't even have any real food. 97 00:04:32,564 --> 00:04:34,941 - What are you laughing at? - Nothing. 98 00:04:34,942 --> 00:04:36,817 You know what, I'm gonna get my bag. 99 00:04:36,818 --> 00:04:38,529 This is stupid. 100 00:04:40,822 --> 00:04:42,490 That girl is certifiable. 101 00:04:42,491 --> 00:04:44,575 Literally, who brought her here? 102 00:04:46,537 --> 00:04:49,580 - Hi. - Hey. 103 00:04:49,581 --> 00:04:51,207 You got a minute? 104 00:04:51,208 --> 00:04:53,626 Of course, what's up? 105 00:04:53,627 --> 00:04:56,587 How's Richard and Sabrina's? 106 00:04:56,588 --> 00:04:59,465 - Oh, it's great. - They actually like me. 107 00:04:59,466 --> 00:05:01,759 See you next time, guys. 108 00:05:01,760 --> 00:05:04,554 Look, I know you're mad. 109 00:05:04,555 --> 00:05:08,182 - I'm not mad. - I'm just trying 110 00:05:08,183 --> 00:05:11,269 to do the healthy thing and create boundaries. 111 00:05:11,270 --> 00:05:12,770 Well, you picked a bad time 112 00:05:12,771 --> 00:05:14,398 to create boundaries. It's Christmas. 113 00:05:15,774 --> 00:05:17,733 Oh, well that explains the Christmas lights 114 00:05:17,734 --> 00:05:20,403 and Christmas trees and Christmas music. 115 00:05:20,404 --> 00:05:23,072 So you're not gonna come home and do the ornaments 116 00:05:23,073 --> 00:05:24,907 or the gingerbread house? 117 00:05:24,908 --> 00:05:28,035 Jules, you're the only one that's good at it. 118 00:05:28,036 --> 00:05:30,246 I'm busy looking for my own place. 119 00:05:30,247 --> 00:05:32,164 You can't afford to live on your own. 120 00:05:32,165 --> 00:05:34,208 I can afford a studio somewhere. 121 00:05:34,209 --> 00:05:35,502 Where, Idaho? 122 00:05:38,130 --> 00:05:42,049 Look, Mom needs this, 123 00:05:42,050 --> 00:05:44,969 and she really wants you home for the holidays. 124 00:05:44,970 --> 00:05:47,805 Well, there are things that I want too. 125 00:05:47,806 --> 00:05:50,266 Okay, Jules, Christmas is already hard enough 126 00:05:50,267 --> 00:05:51,768 without one member of the family. 127 00:05:55,230 --> 00:05:58,399 Okay, I hope I see you... 128 00:05:58,400 --> 00:06:00,152 at home. 129 00:06:12,581 --> 00:06:14,498 I thought you were getting your bag. 130 00:06:14,499 --> 00:06:15,833 I knew it, 131 00:06:15,834 --> 00:06:17,211 they're not even vegan. 132 00:06:18,837 --> 00:06:20,630 How do you know Jess? 133 00:06:20,631 --> 00:06:21,964 I don't. 134 00:06:21,965 --> 00:06:24,342 I'm crashing this party. 135 00:06:24,343 --> 00:06:26,302 Seriously? 136 00:06:26,303 --> 00:06:29,013 I got dumped this morning and I was walking by 137 00:06:29,014 --> 00:06:31,098 and I thought, "Hmm, either I can go home" 138 00:06:31,099 --> 00:06:33,726 and be sad, or I can go inside and have fun." 139 00:06:33,727 --> 00:06:36,020 Didn't realize this party was gonna be so lame. 140 00:06:36,021 --> 00:06:39,023 Sorry about the breakup. 141 00:06:39,024 --> 00:06:42,069 - Whatever. - What's your excuse for coming? 142 00:06:43,737 --> 00:06:45,780 Um... Jess' sister is setting me up 143 00:06:45,781 --> 00:06:47,823 with someone, but she's late. 144 00:06:47,824 --> 00:06:50,452 - Hmm. - Show me a picture. 145 00:07:00,963 --> 00:07:03,381 - She's hot. - What'd you expect? 146 00:07:03,382 --> 00:07:05,968 Your mom's calling. 147 00:07:10,722 --> 00:07:13,766 - Damn. - You're ghosting your mom? 148 00:07:13,767 --> 00:07:15,936 I'm not ghosting my mom. 149 00:07:17,563 --> 00:07:19,981 Maybe a temporary ghosting. 150 00:07:19,982 --> 00:07:23,025 - Why? - Why would I tell you? 151 00:07:23,026 --> 00:07:25,069 What, are you afraid I'm gonna tell everyone 152 00:07:25,070 --> 00:07:27,572 some dude I don't know sent his mom to voicemail? 153 00:07:27,573 --> 00:07:29,740 It's not even about my mom. 154 00:07:29,741 --> 00:07:31,242 She's planning a family Christmas, 155 00:07:31,243 --> 00:07:32,994 and I really don't wanna go this year. 156 00:07:32,995 --> 00:07:34,912 So tell her you don't wanna go. 157 00:07:34,913 --> 00:07:36,163 It's not that easy. 158 00:07:36,164 --> 00:07:37,623 - Give me your phone. - I'll do it. 159 00:07:37,624 --> 00:07:39,250 That's okay. 160 00:07:39,251 --> 00:07:41,670 You do everything your mom wants? 161 00:07:42,921 --> 00:07:45,840 She didn't like that I quit my job or got a motorcycle. 162 00:07:45,841 --> 00:07:47,717 Oh, cool. 163 00:07:47,718 --> 00:07:49,635 So you're going through a midlife crisis. 164 00:07:49,636 --> 00:07:51,470 - No. - No offense, dude, 165 00:07:51,471 --> 00:07:52,972 you just have a pretty conventional way 166 00:07:52,973 --> 00:07:54,348 of being unconventional. 167 00:07:54,349 --> 00:07:57,018 I'm not trying to be anything, I'm... 168 00:07:57,019 --> 00:07:58,102 This is getting boring. 169 00:07:58,103 --> 00:07:59,437 I'm gonna grab a souvenir and go. 170 00:07:59,438 --> 00:08:01,522 - A souvenir? - Yeah, they don't have 171 00:08:01,523 --> 00:08:03,566 goodie bags here, so I'm gonna grab my own goodie. 172 00:08:03,567 --> 00:08:04,860 Peace. 173 00:08:37,392 --> 00:08:39,352 You're done? 174 00:08:39,353 --> 00:08:41,647 What else is there to say? 175 00:08:43,607 --> 00:08:47,193 He was in my dream last night. 176 00:08:47,194 --> 00:08:49,946 Matt? 177 00:08:49,947 --> 00:08:51,531 Yeah. 178 00:08:51,532 --> 00:08:53,199 It's happened a few times, actually. 179 00:08:53,200 --> 00:08:56,786 What happened in your dream? 180 00:08:56,787 --> 00:08:57,870 We were in your old apartment. 181 00:08:57,871 --> 00:08:59,747 What were you doing? 182 00:08:59,748 --> 00:09:03,209 We were just on the couch, laughing. 183 00:09:03,210 --> 00:09:05,336 - About what? - What did he say? 184 00:09:05,337 --> 00:09:07,880 I can't remember. Uh... 185 00:09:07,881 --> 00:09:09,507 All I know is, we were cracking up, 186 00:09:09,508 --> 00:09:12,426 and it was really nice to laugh with him again. 187 00:09:12,427 --> 00:09:16,515 It felt really real, you know, like I could touch him. 188 00:09:20,060 --> 00:09:21,310 You're home. 189 00:09:21,311 --> 00:09:22,770 - Just for this. - I'm not staying. 190 00:09:22,771 --> 00:09:25,982 Oh, okay. 191 00:09:25,983 --> 00:09:29,861 Uh, I could use a hand wrapping presents. 192 00:09:29,862 --> 00:09:32,530 Sure, uh, but I have class in an hour, so... 193 00:09:32,531 --> 00:09:34,156 - Oh, yeah, yeah. - Okay, um... 194 00:09:34,157 --> 00:09:36,242 Well, we could, uh, put up the lights tomorrow 195 00:09:36,243 --> 00:09:38,494 and make the gingerbread house. 196 00:09:38,495 --> 00:09:42,290 And if you decide to spend the night, I... I made your bed. 197 00:09:42,291 --> 00:09:45,501 Thanks for making my bed, but I'm not spending the night. 198 00:09:45,502 --> 00:09:47,170 That's no problem at all. 199 00:09:47,171 --> 00:09:49,256 Just, you know, if you change your mind. 200 00:10:11,820 --> 00:10:13,321 What happened to your souvenir? 201 00:10:13,322 --> 00:10:14,822 It's in my bag. 202 00:10:14,823 --> 00:10:16,782 I got one too. 203 00:10:16,783 --> 00:10:18,577 Why'd you take that cheap bottle? 204 00:10:20,746 --> 00:10:22,580 It's the one I brought. 205 00:10:22,581 --> 00:10:24,124 What'd you get? 206 00:10:26,960 --> 00:10:28,878 You ripped off the nativity scene? 207 00:10:28,879 --> 00:10:31,631 That's straight-up sacrilegious. 208 00:10:31,632 --> 00:10:33,591 Ah, please, they meant it ironically. 209 00:10:33,592 --> 00:10:35,551 I'm gonna go catch a bus. 210 00:10:35,552 --> 00:10:38,137 You want some company? 211 00:10:38,138 --> 00:10:40,973 I thought you had a date. 212 00:10:40,974 --> 00:10:43,267 I can cancel. 213 00:10:43,268 --> 00:10:45,103 I don't care what you do. 214 00:10:52,819 --> 00:10:54,403 What did you do differently? 215 00:10:54,404 --> 00:10:56,864 Well, you just, um, prop your elbow on something 216 00:10:56,865 --> 00:10:58,741 so it stays steady. 217 00:10:58,742 --> 00:11:00,201 How am I a grown woman 218 00:11:00,202 --> 00:11:01,536 and I still don't know how to do this? 219 00:11:01,537 --> 00:11:03,204 Because you didn't have 220 00:11:03,205 --> 00:11:05,873 a soul-sucking corporate job like I did. 221 00:11:05,874 --> 00:11:08,835 Yeah, I still can't believe that that was your job. 222 00:11:08,836 --> 00:11:11,171 - No, me neither. - That's why I quit. 223 00:11:13,090 --> 00:11:16,217 Do you dream about Matt? 224 00:11:16,218 --> 00:11:19,096 - Uh... sometimes. - Why? 225 00:11:20,097 --> 00:11:22,306 'Cause I don't anymore, 226 00:11:22,307 --> 00:11:23,600 like, ever. 227 00:11:24,726 --> 00:11:29,230 Well, um... I mean, it's normal to lose 228 00:11:29,231 --> 00:11:31,315 some of that connection as you move forward. 229 00:11:31,316 --> 00:11:34,068 You want to go back and see my medium? 230 00:11:34,069 --> 00:11:37,864 I'm glad I did it that one time, but I... I felt 231 00:11:37,865 --> 00:11:41,450 like she was on the phone with him 232 00:11:41,451 --> 00:11:44,704 telling me what he was saying and I... 233 00:11:44,705 --> 00:11:46,914 I want to see him myself. 234 00:11:46,915 --> 00:11:50,169 I... I just wanna touch him. 235 00:11:53,297 --> 00:11:55,423 You're into that transcendental stuff. 236 00:11:55,424 --> 00:12:01,137 Is... is there a way that you can make 237 00:12:01,138 --> 00:12:04,141 your mind dream about someone? 238 00:12:05,267 --> 00:12:08,477 Well, lucid dreaming, but that takes years of practice. 239 00:12:12,941 --> 00:12:15,109 Do you think you could handle something intense 240 00:12:15,110 --> 00:12:16,904 if it meant that you could see Matt now? 241 00:12:20,657 --> 00:12:24,243 Are you going home for the holidays? 242 00:12:24,244 --> 00:12:25,328 No way. 243 00:12:25,329 --> 00:12:28,165 My dad molested me when I was a kid. 244 00:12:30,417 --> 00:12:33,086 I'm just kidding. 245 00:12:35,672 --> 00:12:38,633 What? 246 00:12:38,634 --> 00:12:40,468 - I'm kidding. - I am. I am. 247 00:12:40,469 --> 00:12:42,888 That's messed up. 248 00:12:44,097 --> 00:12:46,349 Wanna tell Santa what you want for Christmas? 249 00:12:46,350 --> 00:12:49,352 I don't think Santa wants me sitting on his lap. 250 00:12:49,353 --> 00:12:51,938 What about you? What would you ask him for? 251 00:12:51,939 --> 00:12:53,856 Oh, um... 252 00:12:53,857 --> 00:12:56,025 I'd ask to go to better parties. 253 00:12:56,026 --> 00:12:59,320 And I'd ask for my boss to, like, get off my dick. 254 00:12:59,321 --> 00:13:02,574 I'd ask my dad to speak to my mom again. 255 00:13:04,493 --> 00:13:07,828 She's sick, um, so it'd be cool 256 00:13:07,829 --> 00:13:09,872 if we could have, like, 257 00:13:09,873 --> 00:13:15,586 a meal all together before she... goes. 258 00:13:15,587 --> 00:13:18,465 But there's nothing I can really do about that. 259 00:13:19,716 --> 00:13:21,509 What about you? 260 00:13:21,510 --> 00:13:23,761 You want more poser stuff like the bike? 261 00:13:23,762 --> 00:13:26,014 Um... 262 00:13:29,309 --> 00:13:33,062 I... 263 00:13:33,063 --> 00:13:35,274 I wanna feel free. 264 00:13:36,650 --> 00:13:37,775 From what? 265 00:13:37,776 --> 00:13:40,028 Everything. 266 00:13:41,822 --> 00:13:43,282 Everyone. 267 00:13:46,118 --> 00:13:48,579 I don't even know. 268 00:13:54,251 --> 00:13:56,377 What do you think Santa wants? 269 00:13:56,378 --> 00:13:58,296 Hey, Santa! 270 00:13:58,297 --> 00:14:00,631 What do you want for Christmas? 271 00:14:00,632 --> 00:14:02,885 A raise. 272 00:14:06,346 --> 00:14:09,390 - Hey, that's the, uh... - Belhaven Hotel. 273 00:14:09,391 --> 00:14:11,475 I heard it's haunted. 274 00:14:11,476 --> 00:14:12,768 Do you think that ghosts 275 00:14:12,769 --> 00:14:15,022 throw better Christmas parties than hipsters? 276 00:14:17,858 --> 00:14:18,901 Come on. 277 00:14:21,862 --> 00:14:24,113 Hey, man, um, listen. 278 00:14:24,114 --> 00:14:27,575 This is all I have. Take it. 279 00:14:27,576 --> 00:14:29,995 - Merry Christmas, Santa. - Merry Christmas. 280 00:14:32,623 --> 00:14:33,915 Julianne? 281 00:14:33,916 --> 00:14:36,459 Julianne, I totally forgot about Julianne. 282 00:14:36,460 --> 00:14:38,002 Oh, here, here, here, here she is. 283 00:14:38,003 --> 00:14:40,546 Uh, Leigh, do you remember my friend Neil? 284 00:14:40,547 --> 00:14:42,173 - Hey. - He's brought you 285 00:14:42,174 --> 00:14:44,550 - your Christmas present. - Oh, I love presents. 286 00:14:44,551 --> 00:14:46,719 I haven't seen you since you were a kid. 287 00:14:46,720 --> 00:14:49,013 Wait, was that before you moved to Topanga? 288 00:14:49,014 --> 00:14:50,890 Yeah, yeah, but, you know, back then, 289 00:14:50,891 --> 00:14:52,058 that was the one place 290 00:14:52,059 --> 00:14:53,809 you could grow pot without getting hassled. 291 00:14:53,810 --> 00:14:55,686 Well, Neil is a connoisseur. 292 00:14:55,687 --> 00:14:57,355 Not anymore. 293 00:14:57,356 --> 00:14:59,232 It's a big business now. 294 00:14:59,233 --> 00:15:03,069 Do you remember in the old days when we used to make rent 295 00:15:03,070 --> 00:15:05,696 - from a few dozen joints? - We? 296 00:15:05,697 --> 00:15:07,532 - Uh, no, no. - That's not what he meant. 297 00:15:07,533 --> 00:15:08,824 - Mom. - Well, it was 298 00:15:08,825 --> 00:15:10,535 a one-time thing, to friends. 299 00:15:10,536 --> 00:15:12,662 I mean, I wasn't dealing. 300 00:15:12,663 --> 00:15:15,456 Well, technically I... you... never mind. 301 00:15:15,457 --> 00:15:18,167 That's not why Neil came. 302 00:15:18,168 --> 00:15:20,711 Your mom told me about your husband. 303 00:15:20,712 --> 00:15:22,713 I am so sorry. 304 00:15:22,714 --> 00:15:24,632 Thank you. 305 00:15:24,633 --> 00:15:27,718 I have something that may help. 306 00:15:27,719 --> 00:15:29,762 What? 307 00:15:29,763 --> 00:15:31,681 Ever hear of DMT? 308 00:15:31,682 --> 00:15:33,391 It's sort of like ayahuasca, 309 00:15:33,392 --> 00:15:36,143 just without the puking and the diarrhea. 310 00:15:36,144 --> 00:15:39,730 So are you getting me drugs for Christmas? 311 00:15:39,731 --> 00:15:42,066 I'm telling you, this will really 312 00:15:42,067 --> 00:15:45,403 take you out of your body into a totally different place. 313 00:15:45,404 --> 00:15:47,864 - But there's a catch. - Just one? 314 00:15:47,865 --> 00:15:49,699 It will only be a good experience 315 00:15:49,700 --> 00:15:51,409 if you're in a good place. 316 00:15:51,410 --> 00:15:54,078 - Well, how do you know? - Have you done this before? 317 00:15:54,079 --> 00:15:55,496 I'm your mother. 318 00:15:55,497 --> 00:15:58,208 I would never give you a drug I hadn't tried myself. 319 00:15:59,293 --> 00:16:01,169 I am in a good place, but... 320 00:16:01,170 --> 00:16:04,297 I've tried mushrooms once. 321 00:16:04,298 --> 00:16:06,507 I've... obviously smoked pot a few times, 322 00:16:06,508 --> 00:16:10,219 but this sounds a little crazy. 323 00:16:10,220 --> 00:16:12,680 Honey, you're hoping that Matt's 324 00:16:12,681 --> 00:16:14,765 gonna come and visit you on your plane. 325 00:16:14,766 --> 00:16:16,184 But if you want to see him, 326 00:16:16,185 --> 00:16:18,187 you're gonna have to find him on his plane. 327 00:16:20,981 --> 00:16:23,649 What kind of music do you want? 328 00:16:23,650 --> 00:16:25,943 What does Spotify recommend for hallucinating? 329 00:16:25,944 --> 00:16:27,445 I'll pick. 330 00:16:29,239 --> 00:16:30,573 Now, in the right environment, 331 00:16:30,574 --> 00:16:32,950 this can be a wonderfully transportive experience, 332 00:16:32,951 --> 00:16:34,702 but there are no guarantees. 333 00:16:34,703 --> 00:16:37,205 The places it takes you to can be, um... 334 00:16:37,206 --> 00:16:39,458 hmm, inhospitable. 335 00:16:40,792 --> 00:16:42,460 Okay. 336 00:16:42,461 --> 00:16:44,838 - Let's do this. - Okay. 337 00:16:47,257 --> 00:16:50,134 Neil loaded the pipe for you. 338 00:16:50,135 --> 00:16:53,888 - Is that a crack pipe? - No, no... uh, maybe. 339 00:16:53,889 --> 00:16:56,599 But it's never been used. Here. 340 00:16:56,600 --> 00:16:58,601 You want me to stay? 341 00:16:58,602 --> 00:17:00,978 I think I should do this by myself. 342 00:17:00,979 --> 00:17:04,524 Okay, so, uh, I'll get you going, and then I'll leave. 343 00:17:04,525 --> 00:17:06,108 - Okay. - Ready? 344 00:17:06,109 --> 00:17:08,278 - Yeah. - God, this is so weird. 345 00:17:09,238 --> 00:17:13,115 It's all you need 346 00:17:13,116 --> 00:17:17,578 When telling everyone that you're free 347 00:17:17,579 --> 00:17:20,540 Hold on, you'll see... 348 00:17:20,541 --> 00:17:21,916 See any ghosts yet? 349 00:17:21,917 --> 00:17:24,335 Nah, maybe they don't like you. 350 00:17:24,336 --> 00:17:26,003 They? 351 00:17:26,004 --> 00:17:29,632 Married couple, got murdered here in the '70s, 352 00:17:29,633 --> 00:17:31,801 Two in the Tub Murders. You never heard of them? 353 00:17:31,802 --> 00:17:33,511 No. 354 00:17:33,512 --> 00:17:36,514 They were here on their fifth anniversary. 355 00:17:36,515 --> 00:17:38,224 Opened the door to the wrong guy, 356 00:17:38,225 --> 00:17:40,726 and he dissolved their bodies in the bathtub. 357 00:17:40,727 --> 00:17:43,313 I guess the lesson is, don't get married. 358 00:17:44,648 --> 00:17:47,024 Or you never know when it's your time, 359 00:17:47,025 --> 00:17:49,069 so do what you want while you still can. 360 00:17:56,159 --> 00:17:58,244 What are you doing? 361 00:17:58,245 --> 00:18:00,539 I'm gonna jump in the pool. 362 00:18:06,378 --> 00:18:07,838 Do it. 363 00:18:12,342 --> 00:18:16,345 It's all you need 364 00:18:16,346 --> 00:18:20,683 When telling everyone that you're free 365 00:18:20,684 --> 00:18:24,562 Hold on, you'll see 366 00:18:24,563 --> 00:18:29,025 It won't be that hard to forget me 367 00:18:29,026 --> 00:18:33,196 I hope you won't... 368 00:18:34,907 --> 00:18:38,618 Will you forgive 369 00:18:38,619 --> 00:18:42,580 That I left? 370 00:18:42,581 --> 00:18:46,751 Should've predicted 371 00:18:46,752 --> 00:18:50,838 Why you would hate 372 00:19:00,933 --> 00:19:03,268 Leigh. 373 00:19:09,358 --> 00:19:11,026 Leigh, I'm here. 374 00:19:58,198 --> 00:20:00,409 Leigh, stop. 375 00:20:58,258 --> 00:20:59,843 Oh. 376 00:22:10,205 --> 00:22:12,541 Simone? 377 00:22:23,427 --> 00:22:26,638 Damn. 378 00:22:28,974 --> 00:22:31,434 - J. - Hey. 379 00:22:31,435 --> 00:22:33,019 You're the only one who messaged me back. 380 00:22:33,020 --> 00:22:34,479 I think I need new friends. 381 00:22:35,689 --> 00:22:37,941 Your brother used to do it for me. 382 00:22:39,484 --> 00:22:42,111 So... what happened? 383 00:22:42,112 --> 00:22:44,907 Whatever it is, I have been there. 384 00:22:46,867 --> 00:22:48,910 - Met a girl. - Check. 385 00:22:48,911 --> 00:22:51,913 - Bottle of wine. - Big check. 386 00:22:51,914 --> 00:22:55,458 I woke up, my phone and wallet were gone. 387 00:22:55,459 --> 00:22:58,170 - She took your stuff. - She did. 388 00:22:59,463 --> 00:23:01,380 She did. Strange thing about it, though, is, 389 00:23:01,381 --> 00:23:03,424 it's still totally worth it. 390 00:23:03,425 --> 00:23:06,302 She was that freaky in bed? 391 00:23:06,303 --> 00:23:09,805 I mean, yeah, that, 392 00:23:09,806 --> 00:23:11,807 but, you know, like, all of it. 393 00:23:11,808 --> 00:23:14,936 So, uh, what do you need, coffee and a ride home? 394 00:23:14,937 --> 00:23:16,604 - Yes, yes. - Okay. 395 00:24:24,047 --> 00:24:25,548 No, I don't know where I lost it. 396 00:24:25,549 --> 00:24:27,301 That's why I had to get a new phone, Mom. 397 00:24:28,594 --> 00:24:30,553 Okay, well, next time, I'll do that. 398 00:24:30,554 --> 00:24:34,932 But, look, about Christmas: I'm not going. 399 00:24:34,933 --> 00:24:36,601 No, I don't mean I'm not driving with you. 400 00:24:36,602 --> 00:24:39,770 I mean I'm not going. Because I don't want to... 401 00:24:39,771 --> 00:24:42,315 Okay. 402 00:24:42,316 --> 00:24:44,400 No, Mom... Mom, listen. 403 00:24:44,401 --> 00:24:45,902 I'm not trying to hurt you. 404 00:24:45,903 --> 00:24:48,988 I'm just telling you, I don't want to go. 405 00:24:48,989 --> 00:24:51,657 I'm not going and that... that's it. 406 00:24:51,658 --> 00:24:53,202 I... I gotta go. 407 00:25:12,429 --> 00:25:14,764 - Hi. - Hey. 408 00:25:14,765 --> 00:25:16,307 I was beginning to get worried. 409 00:25:16,308 --> 00:25:19,060 - Why? - I said I'd be here. 410 00:25:19,061 --> 00:25:20,895 Well, a while ago. 411 00:25:20,896 --> 00:25:23,439 You hungry? I made some quinoa salad. 412 00:25:23,440 --> 00:25:26,067 I'm good. 413 00:25:26,068 --> 00:25:29,028 - Where have you been? - Helping out a friend. 414 00:25:29,029 --> 00:25:32,240 We waited for you to do the gingerbread house. 415 00:25:32,241 --> 00:25:35,993 I wasn't making you wait at a bus stop at 3:00 a.m. 416 00:25:35,994 --> 00:25:37,912 It's still rude. 417 00:25:37,913 --> 00:25:39,956 You said you were gonna be a part of Christmas. 418 00:25:39,957 --> 00:25:42,416 Yeah, I'm here. 419 00:25:42,417 --> 00:25:43,751 Yeah, but if you're gonna do it, do it. 420 00:25:43,752 --> 00:25:45,461 Don't be all passive-aggressive about it. 421 00:25:45,462 --> 00:25:47,088 - I'm not. - Girls. 422 00:25:47,089 --> 00:25:49,465 We're all together. Let's just do the lights. 423 00:25:49,466 --> 00:25:52,969 Is it so hard to just say, "I'm sorry"? 424 00:25:52,970 --> 00:25:55,388 I just can't believe that 425 00:25:55,389 --> 00:25:57,598 I had this amazing experience with Matt 426 00:25:57,599 --> 00:25:59,392 and now I have to deal with this. 427 00:25:59,393 --> 00:26:01,227 What are you talking about? 428 00:26:01,228 --> 00:26:02,937 Don't worry about it. 429 00:26:02,938 --> 00:26:04,438 Um, I helped Leigh with something. 430 00:26:04,439 --> 00:26:06,399 It's not important. 431 00:26:06,400 --> 00:26:08,276 Oh, so now that I'm out of the house, 432 00:26:08,277 --> 00:26:10,069 you two have all these secret things that you do together? 433 00:26:10,070 --> 00:26:11,445 - No! - You know what? 434 00:26:11,446 --> 00:26:13,114 Maybe I should just go back to Richard and Sabrina's. 435 00:26:13,115 --> 00:26:14,615 - No. - Maybe you should. 436 00:26:14,616 --> 00:26:16,659 - Leigh! - Jules, Jules. 437 00:26:16,660 --> 00:26:18,995 - Please don't go. - You think I want to? 438 00:26:18,996 --> 00:26:20,413 I would rather be at home. 439 00:26:20,414 --> 00:26:21,956 I want to be part of this family, but... 440 00:26:21,957 --> 00:26:24,375 - You are. - No, I'm not. 441 00:26:24,376 --> 00:26:26,252 You two are doing exactly what you always do 442 00:26:26,253 --> 00:26:27,712 and no one seems to care, 443 00:26:27,713 --> 00:26:29,463 but it's also my first Christmas without Matt 444 00:26:29,464 --> 00:26:31,465 and my first Christmas sober, 445 00:26:31,466 --> 00:26:33,843 and you two are really hard to be around without alcohol. 446 00:26:33,844 --> 00:26:35,261 We totally forgot, 447 00:26:35,262 --> 00:26:36,846 it is your first Christmas without Matt. 448 00:26:36,847 --> 00:26:38,557 How hard that must be for you. 449 00:26:42,019 --> 00:26:44,353 You are such a bitch. 450 00:26:44,354 --> 00:26:45,938 And everyone lets you get away with murder 451 00:26:45,939 --> 00:26:48,608 - because your husband just died. - Okay. 452 00:26:48,609 --> 00:26:50,151 Can you tell me, Leigh, is there a point 453 00:26:50,152 --> 00:26:54,030 when you stop pulling the Matt card? 454 00:26:54,031 --> 00:26:55,698 Is it one year, five? 455 00:26:55,699 --> 00:26:57,283 Can you just ballpark it for me? 456 00:26:57,284 --> 00:26:59,410 Jules, you have a whole wallet full of cards, 457 00:26:59,411 --> 00:27:01,078 and you're always pulling them. 458 00:27:01,079 --> 00:27:03,998 You act like you are the only person who was ever 459 00:27:03,999 --> 00:27:05,750 an alcoholic or adopted 460 00:27:05,751 --> 00:27:07,668 and no one understands your secret pain. 461 00:27:07,669 --> 00:27:09,253 - Leigh. - But newsflash: 462 00:27:09,254 --> 00:27:13,049 there are a lot of people in the exact same pain you're in, 463 00:27:13,050 --> 00:27:15,593 and they have figured out how not to be living nightmares. 464 00:27:15,594 --> 00:27:18,763 At least I'm not a total sociopath 465 00:27:18,764 --> 00:27:20,515 who's lying through her teeth. 466 00:27:20,516 --> 00:27:22,433 What's that supposed to mean? 467 00:27:22,434 --> 00:27:24,227 You can't shut up about your dead husband, 468 00:27:24,228 --> 00:27:27,980 meanwhile, you're having sex with some guy on the sly. 469 00:27:27,981 --> 00:27:29,524 - What? - Yeah. 470 00:27:29,525 --> 00:27:31,651 I found the condom wrapper when I was taking out the trash. 471 00:27:31,652 --> 00:27:33,444 Why were you going through my trash? 472 00:27:33,445 --> 00:27:35,821 - It wasn't your trash. - What idiot throws away 473 00:27:35,822 --> 00:27:37,490 a condom wrapper in a shared bathroom? 474 00:27:37,491 --> 00:27:39,283 What, you're sleeping with someone? 475 00:27:39,284 --> 00:27:40,660 I cannot believe you're slut-shaming me. 476 00:27:40,661 --> 00:27:41,911 Who? 477 00:27:41,912 --> 00:27:43,329 It's none of anyone's business. 478 00:27:43,330 --> 00:27:44,872 Keep your gross secrets, okay. 479 00:27:44,873 --> 00:27:47,166 I don't even care anymore. I am done with this. 480 00:27:47,167 --> 00:27:49,418 I thought it was the three of us, but you know what? 481 00:27:49,419 --> 00:27:51,546 Team Shaw is bullshit, and I can't believe it took me 482 00:27:51,547 --> 00:27:53,297 so long to figure out that you'll never change. 483 00:27:53,298 --> 00:27:55,007 I don't wanna be part of this family. 484 00:27:55,008 --> 00:27:56,300 You're a terrible family. 485 00:27:56,301 --> 00:27:57,718 - Stop it! - We are supposed to be 486 00:27:57,719 --> 00:27:59,888 all that we have! 487 00:28:21,785 --> 00:28:24,871 We wish you a merry Christmas 488 00:28:24,872 --> 00:28:27,790 We wish you a merry Christmas 489 00:28:27,791 --> 00:28:30,710 We wish you a merry Christmas 490 00:28:30,711 --> 00:28:33,754 And a happy New Year 491 00:28:33,755 --> 00:28:36,674 Good tidings we bring 492 00:28:36,675 --> 00:28:40,595 To you and your kin, we wish... 493 00:28:40,596 --> 00:28:42,847 I remember that feeling, the first time 494 00:28:42,848 --> 00:28:44,974 you run towards somebody. That's a lot. 495 00:28:44,975 --> 00:28:46,559 What was yours? 496 00:28:46,560 --> 00:28:48,978 Oh, oh, God. 497 00:28:48,979 --> 00:28:51,272 I have never seen those. 498 00:28:51,273 --> 00:28:53,816 How come we never have people over for holiday dinners? 499 00:28:53,817 --> 00:28:55,526 Because my mother was crazy, 500 00:28:55,527 --> 00:28:58,112 and my family is a product of her madness. 501 00:28:58,113 --> 00:29:01,365 'Tis the season to be jolly 502 00:29:01,366 --> 00:29:02,491 La, la, la... 503 00:29:02,492 --> 00:29:03,993 Did you go to bed? 504 00:29:03,994 --> 00:29:06,078 - No, not yet. - But, you know, I can nap later. 505 00:29:06,079 --> 00:29:09,123 - Smells divine. - Richard's gonna flip. 506 00:29:09,124 --> 00:29:11,459 all: Merry Christmas! 507 00:29:11,460 --> 00:29:13,294 - Uh... I... - I know. 508 00:29:13,295 --> 00:29:15,589 My heart's going nuts.