1 00:00:01,336 --> 00:00:02,963 ŠĪ STĀSTA PAMATĀ IR PATIESI NOTIKUMI. 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,965 DAŽAS DETAĻAS IR IZDOMĀTAS. 3 00:01:09,654 --> 00:01:12,908 REPERTUĀRĀ: "KRŪŠTURU VĀRDOTĀJA" 4 00:01:12,991 --> 00:01:17,621 IEDVESMOJOTIES NO PATIESA DZĪVESSTĀSTA 5 00:01:32,677 --> 00:01:36,640 INESE 6 00:01:58,203 --> 00:01:59,788 DARBADIENA 7 00:01:59,871 --> 00:02:02,082 BRUKLINAS KRŪŠTURU VĀRDOTĀJA 8 00:02:02,165 --> 00:02:03,166 Velns! 9 00:02:13,051 --> 00:02:15,262 -Inese, tevi gaida pircēja. -Labrīt, Sjina! 10 00:02:15,345 --> 00:02:17,889 Un tuvojas kāzu sezona. Man nav, kur tās likt. 11 00:02:17,973 --> 00:02:20,600 -Man vajag vairāk vietas dziļumā. -Jā, pārlikšu savas kastes. 12 00:02:20,684 --> 00:02:21,685 -Tija! -Sveika! 13 00:02:22,269 --> 00:02:23,645 Tu nepaņēmi līdzi mazo? 14 00:02:23,728 --> 00:02:26,565 -Nē, es no mazā bēgu. -Es gribu ar viņu iepazīties. 15 00:02:26,648 --> 00:02:28,525 Jā, nu, mani pupi ir sabojāti. 16 00:02:28,608 --> 00:02:31,861 Labi. Nāc, novelc kreklu! Paskatīsimies, ko varam darīt. 17 00:02:32,153 --> 00:02:33,905 Bērns mani ir izsūcis sausu. 18 00:02:34,364 --> 00:02:37,158 Agrāk man pupi bija kā dievietei, bet tagad tie ir kā… 19 00:02:37,242 --> 00:02:39,244 Kā sauc to suni ar noļukušajām ausīm? 20 00:02:39,327 --> 00:02:40,829 -Taksis? -Jā, kā takša ausis. 21 00:02:40,912 --> 00:02:42,372 Oy gevalt! Nu labi. 22 00:02:42,455 --> 00:02:45,542 Pirmkārt, jaunos pupus nevar likt veco pupu krūšturī. 23 00:02:45,625 --> 00:02:48,211 Izmet to! Nopietni. Met to nejēdzību laukā! 24 00:02:48,295 --> 00:02:50,839 -Labi. -Tev vajag paceļošo krūšturi. Tev ir 75E. 25 00:02:50,922 --> 00:02:53,550 E? Tas nav reāls izmērs. Tu to izdomāji. 26 00:02:54,092 --> 00:02:57,345 Man vienmēr ir bijis D, un tagad pupi ir sašļukuši. Kā var būt lielāks? 27 00:02:57,429 --> 00:03:00,849 Paklau, cienītā! Izmērus tā nenosaka. Nemāci man manu darbu! 28 00:03:01,182 --> 00:03:03,184 Bruklinas krūšturu vārdotāja 29 00:03:03,268 --> 00:03:05,020 ir avīzē The New York Times! 30 00:03:05,103 --> 00:03:07,105 -Beidz! Kuš! -"Inese Brauna grib…" 31 00:03:07,188 --> 00:03:08,565 Negribu, lai visi uzzina. 32 00:03:08,648 --> 00:03:11,067 Tas nav noslēpums, mā. Tas ir avīzē The New York Times. 33 00:03:11,151 --> 00:03:13,403 Teici, ka tava draudzene uzrakstīs mazu rakstiņu. 34 00:03:13,486 --> 00:03:15,280 Tu neteici, ka tas būs pa visu lappusi. 35 00:03:15,363 --> 00:03:19,284 Es to nezināju. Skaidrs, ka viņa to uzrakstīja tādēļ, ka tu atstāji iespaidu. 36 00:03:19,367 --> 00:03:22,454 Tu zini, ka man nepatīk uzmanība. Un man ir pircēja. 37 00:03:23,663 --> 00:03:24,497 Tija! 38 00:03:24,581 --> 00:03:26,166 -Atnesīšu T krekla krūšturi. -Labi. 39 00:03:26,249 --> 00:03:28,168 Tev būs daudz vairāk klientu, mā. 40 00:03:28,251 --> 00:03:31,755 Tev vajadzēs izkārtni ārpusē. Tev vajadzēs savu veikalu. 41 00:03:31,838 --> 00:03:35,800 Saproti, šis ir nopietni. Tas būs sprādziens. 42 00:03:35,884 --> 00:03:37,552 Es nelūdzu sarīkot sprādzienu. 43 00:03:38,511 --> 00:03:41,932 Skaidrs. Pusi raksta tu runā par Hannu. 44 00:03:42,015 --> 00:03:45,060 Ja nebūtu Hannas, manis te nebūtu. 45 00:03:47,562 --> 00:03:49,814 -Domā, ka viņa to ir redzējusi? -Ceru, ka ir. 46 00:04:06,498 --> 00:04:08,833 Vai tu esi Inese? Tev bija jābūt šeit 7.00. 47 00:04:08,917 --> 00:04:10,293 Piedodiet, Šanovicas kundze. 48 00:04:10,377 --> 00:04:12,712 Man bija ķibele ar metro, un es te dzīvoju nesen… 49 00:04:12,796 --> 00:04:13,797 Jamaika? 50 00:04:13,880 --> 00:04:14,965 Nē, Beliza. 51 00:04:15,048 --> 00:04:16,966 Es lūdzu palīdzību, bet tas vīrietis… 52 00:04:17,050 --> 00:04:18,552 Sievietes ar vīriešiem nerunā. 53 00:04:18,634 --> 00:04:20,554 Apgūsti mūsu noteikumus, citādi tālu netiksi. 54 00:04:20,637 --> 00:04:21,638 Tas ir Dovids. 55 00:04:22,347 --> 00:04:24,224 Nāc iekšā! Tava kavēšanās ir lipīga. 56 00:04:24,307 --> 00:04:26,810 Tagad kavēju es. Darbadienās strādāju pagrabā, 57 00:04:26,893 --> 00:04:29,354 bet tu būsi šeit augšā. Rēķinies ar 12 stundām dienā. 58 00:04:29,437 --> 00:04:30,855 Tā ir Šira, mana vecākā, 59 00:04:30,939 --> 00:04:31,940 un Elkija. 60 00:04:32,023 --> 00:04:34,442 Viņas palīdzēs, kad atgriezīsies no skolas. 61 00:04:34,526 --> 00:04:37,237 -Tā ir Gila. Nav manējā un ir sarežģīta. -Atā! 62 00:04:38,446 --> 00:04:40,031 Redzēsi - te visi ir kā ģimene. 63 00:04:40,115 --> 00:04:42,659 -Tu te esi ar ģimeni? -Nē. Es atbraucu viena. 64 00:04:44,119 --> 00:04:46,371 Saimnieku guļamistaba. Ja durvis ciet, iekšā neej! 65 00:04:46,454 --> 00:04:49,541 -Mans vīrs var būt iekšā, un… -Mēs ar vīriešiem nerunājam. 66 00:04:49,624 --> 00:04:50,959 Tas ir sarežģīti. 67 00:04:51,042 --> 00:04:53,461 Visu ēdienu gatavojam paši. Mēs piekopjam košeru. 68 00:04:53,545 --> 00:04:56,214 Milchig un fleishig… Piens un gaļa. Vienmēr atsevišķi. 69 00:04:56,298 --> 00:04:59,384 Vienā ēdienā nekad. Rozā ir gaļai. Zilais, zaļais - piena produktiem. 70 00:04:59,467 --> 00:05:01,636 Mans vīrs ir daltoniķis. Tā ir milzīga problēma. 71 00:05:01,720 --> 00:05:03,179 Mazgā atsevišķās izlietnēs! 72 00:05:03,263 --> 00:05:05,765 Gatavosi man pusdienas un palīdzēsi Elkijai ar vakariņām. 73 00:05:06,266 --> 00:05:08,393 Dovidam ir alerģija pret olām. Metas pumpas. 74 00:05:08,476 --> 00:05:10,604 Uz letes atstāju barošanas norādījumus. 75 00:05:11,563 --> 00:05:12,647 Gāzes krāsni neiededz! 76 00:05:12,731 --> 00:05:15,442 Lai to dara kāda no meitenēm. Mikroviļņu krāsni vari lietot. 77 00:05:16,484 --> 00:05:19,571 -Tu esi kārumiņš! Tiksimies plkst. 17.00? -Jā, kundze. 78 00:05:20,322 --> 00:05:21,698 Lūdzu, sauc mani par Hannu! 79 00:05:21,781 --> 00:05:23,241 Jā, Hanna. 80 00:05:27,829 --> 00:05:28,830 Hei! 81 00:05:30,790 --> 00:05:33,293 Labi, dāmas. Tūlīt nākšu. Ja? 82 00:05:34,669 --> 00:05:36,087 Šie būs ideāli. 83 00:05:37,005 --> 00:05:38,340 -Tūlīt jums pievērsīšos. -Labi. 84 00:05:38,840 --> 00:05:41,092 Labi. Paskatīsimies, ko varam darīt. 85 00:05:43,470 --> 00:05:46,806 Man tiešām jānovelk krekls? Varbūt varat izmērīt tāpat? 86 00:05:46,890 --> 00:05:50,602 Es nemēru. Es izmantoju acis. Tas ir vienkārši. Pacel, un es palīdzēšu. 87 00:05:50,685 --> 00:05:52,729 Paklau, es pat nezinu, kāpēc es… 88 00:05:52,812 --> 00:05:56,399 Klau, mans ķermenis nav formā, un es tāpat ne ar vienu netiekos. 89 00:05:56,483 --> 00:06:00,070 Paklausies! Tev vajag skaistu krūšturi sevis, nevis kāda cita dēļ. 90 00:06:00,904 --> 00:06:01,905 Pacel! 91 00:06:04,241 --> 00:06:07,619 Meitenīt, es augu dienu skatos uz visādiem ķermeņiem. Velc nost! 92 00:06:07,702 --> 00:06:10,956 -Viss kārtībā. Droša vieta. -Man ir muguras tauki. 93 00:06:11,831 --> 00:06:13,500 Nav svarīgi, mīļā. 94 00:06:14,918 --> 00:06:16,253 Vai tev ir muguras sāpes? 95 00:06:16,336 --> 00:06:18,171 Jā. Šeit tas griežas mugurā. 96 00:06:18,255 --> 00:06:22,092 Jā, tāpēc, ka lences brauc uz augšu. Krūšturis nesniedz atbalstu. 97 00:06:22,175 --> 00:06:24,135 Viss vienkārši krīt, saproti? 98 00:06:24,219 --> 00:06:27,180 Jā. Kad tas nošļūk, es jūtos kā aplis. 99 00:06:27,264 --> 00:06:28,473 It kā man nebūtu formas. 100 00:06:29,266 --> 00:06:32,852 Panāc! Tavs svars ir tavs svars, mīļā. 101 00:06:32,936 --> 00:06:35,981 Tā nav problēma. Problēma ir krūšturis. 102 00:06:38,858 --> 00:06:40,235 Kaunēšanās neko labu nedod. 103 00:06:41,528 --> 00:06:44,197 Tu esi pelnījusi justies brīnišķīgi. 104 00:06:45,782 --> 00:06:48,827 Ievelc elpu! Skaiti līdz desmit! 105 00:06:50,870 --> 00:06:54,165 Eyns, tsvey, dray, fier, finef. 106 00:06:55,208 --> 00:07:00,255 Zeks, zibn, achet, nayn, tsen! 107 00:07:01,923 --> 00:07:05,427 Nekādas pudeles. Tu tikko ēdi fleishig. 108 00:07:06,219 --> 00:07:07,929 Tu esi tāds malacis! 109 00:07:09,180 --> 00:07:12,642 Mammīte aizmirsusi pusdienas. Domāju, ka mums tās viņai jāaiznes. 110 00:07:23,987 --> 00:07:26,072 Tas nekam neder, Jīdita. 111 00:07:26,156 --> 00:07:30,577 Es saku: tev ir pārāk daudz labumu, lai nēsātu bezstīpu krūšturi, keinehora. 112 00:07:30,660 --> 00:07:33,204 Tad atrodi man kaut ko saturīgu ar mežģīnēm. 113 00:07:33,288 --> 00:07:37,500 Re, kur mans mīļākais māsasdēls. Paskat, kāds punim! 114 00:07:38,209 --> 00:07:39,878 Inese, vai tev ko vajag? 115 00:07:40,837 --> 00:07:44,049 Piedod par traucējumu! Es tev atnesu ēdienu. 116 00:07:45,175 --> 00:07:47,844 Paldies! Noliec to tur! Tu esi glābēja. 117 00:07:49,512 --> 00:07:53,475 Inese, vai pateiksi Jīditai, ka viņas apaļumi ir par lielu tai auduma driskai? 118 00:07:54,559 --> 00:07:56,019 Aiziet! Pasaki viņai patiesību! 119 00:07:57,229 --> 00:07:58,855 Viņai, iespējams, ir taisnība. 120 00:07:59,773 --> 00:08:01,358 Tās man ir no tēva puses. 121 00:08:04,861 --> 00:08:08,156 Tas nav krūšturis. Tas ir Bruklinas tilts. 122 00:08:10,116 --> 00:08:11,284 Piesedzies! 123 00:08:11,368 --> 00:08:13,411 Tīrais negals ar viņu. 124 00:08:13,495 --> 00:08:15,163 Tas plešas pa visu Īstriveru! 125 00:08:15,247 --> 00:08:17,791 Viņa valkā DD. Viņai ir 85F. 126 00:08:17,874 --> 00:08:20,544 -Ir pat F izmērs? -Ir pat M izmērs. 127 00:08:20,627 --> 00:08:22,754 Tas ir inženierzinātņu sasniegums. 128 00:08:22,837 --> 00:08:25,632 Lai to izgatavotu, bija vajadzīgi 14 gadi un 600 vīru. 129 00:08:29,427 --> 00:08:33,974 Nesaprotu, kā Hanna to panāk. Pie viņas iet visas. 130 00:08:34,558 --> 00:08:37,101 Bobovietes, gerietes, satmarietes. 131 00:08:37,185 --> 00:08:39,980 Arī es iepērkos pie viņas, un es esmu no vižniciešiem. 132 00:08:40,480 --> 00:08:45,402 Man paveicies, ka viņa nepārdod svārkus, citādi es bankrotētu. 133 00:08:46,069 --> 00:08:47,279 Es ņemšu šos. 134 00:08:47,362 --> 00:08:48,989 Ļoti laba izvēle. 135 00:08:52,492 --> 00:08:54,869 -Vai varu apskatīt to? Jā, to. -Jā. 136 00:08:55,954 --> 00:08:57,372 Šo? 137 00:08:58,665 --> 00:08:59,666 Lūdzu. 138 00:09:03,086 --> 00:09:04,087 Jā. 139 00:09:05,463 --> 00:09:06,673 Es ņemšu arī šo. 140 00:09:07,215 --> 00:09:08,216 Labi. 141 00:09:10,886 --> 00:09:15,432 Pasaki Sārai, lai atnāk pie manis, bet ne rīt. Man vajag brīvu dienu. 142 00:09:16,850 --> 00:09:19,644 Nevaru viņas dabūt laukā. Kur ir Dovids? 143 00:09:19,728 --> 00:09:20,729 Guļ. 144 00:09:20,979 --> 00:09:23,481 Pie viņa ir Elkija. Bet es tev atnesu porciju. 145 00:09:24,357 --> 00:09:25,358 Paldies. 146 00:09:26,151 --> 00:09:28,820 Man visus šos gadus bija vīrs, bet patiesībā vajadzēja sievu. 147 00:09:30,155 --> 00:09:32,449 Dod man! Es to izdarīšu, un tu vari paēst. 148 00:09:33,617 --> 00:09:34,910 -Jā. -Paldies. 149 00:09:42,167 --> 00:09:43,168 Svārki tev piestāv. 150 00:09:43,251 --> 00:09:44,336 Paldies. 151 00:09:44,419 --> 00:09:47,088 Bet krūšturis ir briesmīgs. Cauri blūzei redzu līniju. 152 00:09:47,881 --> 00:09:51,843 Tas ir vecs. Es laikam krūšturiem lielu uzmanību nepievēršu. 153 00:09:51,927 --> 00:09:54,638 Bet ir jāpievērš. Nāc! Atradīsim tev ko piemērotu. 154 00:09:55,138 --> 00:09:56,139 Nē. 155 00:09:56,223 --> 00:09:59,059 Tu nevari strādāt pie manis un nēsāt sliktu krūšturi. 156 00:09:59,142 --> 00:10:00,810 Tas ir pamatu pamats. 157 00:10:00,894 --> 00:10:01,937 -Paldies. -Ja tas neder, 158 00:10:02,020 --> 00:10:04,189 -nav svarīgi, kas ir virsū. -Nē. Pagaidi! 159 00:10:04,272 --> 00:10:07,108 Nāc! Tas būs ātri. 160 00:10:07,192 --> 00:10:09,402 Paskatīsimies, ko varam darīt. 161 00:10:10,070 --> 00:10:13,073 -Tā. Tev ir 80E. -Bet tu pat nenomērīji. 162 00:10:13,156 --> 00:10:15,116 Mana mērlente ir acis. 163 00:10:16,952 --> 00:10:21,039 Man bija C, bet esmu mazliet pieņēmusies svarā. 164 00:10:21,122 --> 00:10:24,251 Tas ir normāli. Ķermenis mainās. Neviens to negrib atzīt. 165 00:10:24,334 --> 00:10:26,419 Cilvēki to uztver jūtīgi. 166 00:10:26,503 --> 00:10:30,006 Zini, kad sāku, man likās, ka sievietēm vajag tikai krūšturus. 167 00:10:30,507 --> 00:10:33,552 Bet viņām vajag… Nu, mums vajag daudz, daudz vairāk. 168 00:10:34,553 --> 00:10:37,681 Neviens negrib atvadīties no pagātnes, bet ķermenis mainās. 169 00:10:38,265 --> 00:10:41,560 Tas ir dabiski, saproti? Īpaši pēc bērniem. 170 00:10:41,643 --> 00:10:44,020 Man piedzima meitenes. Domāju, ka bērnu vairs nebūs. 171 00:10:44,104 --> 00:10:47,440 Tad pārsteigums - Dovids. Mans augums atkal farkakte. 172 00:10:48,024 --> 00:10:49,442 Redzēsi, kad pašai būs bērni. 173 00:10:50,235 --> 00:10:53,613 Ceru, ka tev būs. Tu lieliski saproties ar Dovidu. Esi dzimusi māte. 174 00:10:55,365 --> 00:10:56,449 Man jau ir bērns. 175 00:11:00,245 --> 00:11:04,374 Viņai ir divi gadi, un viņa palika mājās Belizā pie manas mātes. 176 00:11:05,959 --> 00:11:07,252 Kā viņu sauc? 177 00:11:07,794 --> 00:11:08,879 Prisila. 178 00:11:12,424 --> 00:11:13,466 Tas bija sarežģīti. 179 00:11:15,677 --> 00:11:16,928 Ar tēvu? 180 00:11:18,680 --> 00:11:24,394 Māte domāja, ka būtu labāk, ja es šurp atbrauktu viena un meitu atvestu vēlāk. 181 00:11:26,813 --> 00:11:28,899 Es raizējos, ka viņa mani aizmirsīs. 182 00:11:29,983 --> 00:11:34,321 Kad būsi gatava, tu viņu atvedīsi. 183 00:11:36,781 --> 00:11:39,159 Tev un meitai vēl būs savs laiks. 184 00:11:43,622 --> 00:11:46,041 Uzlaiko šo! Tici man - būs labāks. 185 00:11:47,042 --> 00:11:48,043 Šo? 186 00:11:48,835 --> 00:11:50,003 Nu labi. 187 00:11:50,086 --> 00:11:52,380 Es zināju, ka tev patiks. Tu izskaties ļoti skaista. 188 00:11:54,925 --> 00:11:55,926 Ineses dāmu veļa. 189 00:11:56,593 --> 00:11:58,803 Nē, šodien brīvu laiku nav. Kā būtu ar trešdienu? 190 00:11:58,887 --> 00:12:01,014 -Jāpaņem numuriņš? -Nē, es zinu, kura ir nākamā. 191 00:12:01,097 --> 00:12:02,599 -Varat atzvanīt pēcpusdienā? -Inese! 192 00:12:02,682 --> 00:12:04,517 -Jā, lūdzu. Labi. -Inese! 193 00:12:04,601 --> 00:12:06,394 Nāciet! Esat nākamā. Labi, tūlīt būšu. 194 00:12:06,478 --> 00:12:07,479 Pēc tam jūs, ja? 195 00:12:07,562 --> 00:12:08,772 Nāku, nāku! Atvainojiet! 196 00:12:08,855 --> 00:12:11,858 Viņas karina krūšturus uz manām kleitām. 197 00:12:11,942 --> 00:12:12,984 Piedod! 198 00:12:13,068 --> 00:12:15,195 Tu neteici, ka par tevi raksta avīzē. 199 00:12:15,278 --> 00:12:16,529 Es tevi noteikti pieminēju. 200 00:12:16,613 --> 00:12:19,491 Pasaki viņām, lai neaizsprosto durvis. Ugunsdrošība. 201 00:12:19,574 --> 00:12:23,119 Un pasaki, lai, pērkot krūšturi, viņas padomā arī par kāzu kleitu. 202 00:12:23,203 --> 00:12:24,246 Jā, jā. 203 00:12:24,329 --> 00:12:27,332 Dāmas, gaidiet rindā šajā pusē. Apkalpošu, tiklīdz varēšu. 204 00:12:27,415 --> 00:12:28,917 Esmu viena. Lūdzu, esiet pacietīgas. 205 00:12:29,000 --> 00:12:31,878 Šis jums nederēs. Vajag kaut ko, kas piepaceļ. 206 00:12:34,756 --> 00:12:36,466 Šis lieliski paceļ. 207 00:12:49,145 --> 00:12:53,525 Izskatās fantastiski, jaunkundz. Esiet dzīvespriecīga un enerģiska! 208 00:12:54,067 --> 00:12:56,278 Tie ir brīnišķīgi. Skaisti krūšturi. 209 00:12:56,820 --> 00:12:58,530 Labi, paceliet rokas! 210 00:13:00,198 --> 00:13:01,199 Labi! 211 00:13:23,972 --> 00:13:25,181 Skaisti. 212 00:13:35,442 --> 00:13:36,443 Skaisti. 213 00:13:37,652 --> 00:13:38,904 Labi. Labi, labi. 214 00:13:38,987 --> 00:13:40,822 Liels paldies, ka atnācāt. 215 00:13:40,906 --> 00:13:43,366 Nākamreiz atvediet Medisonu! Nu labi. Laimīgi! 216 00:13:43,950 --> 00:13:44,951 Labi. 217 00:13:46,161 --> 00:13:47,162 Ak dievs! 218 00:13:53,418 --> 00:13:54,419 Apžēliņ! 219 00:13:59,007 --> 00:14:02,385 Mā, tev vajag modernāku telefonu. Nauda tev ir. Vienkārši izdari to! 220 00:14:02,469 --> 00:14:06,264 Man ir vecais līgums par 15,99 mēnesī, un ar to es arī nomiršu. 221 00:14:06,348 --> 00:14:10,518 Vienkārši nopērc viedtālruni! Tu varētu uzinstalēt norēķinu lietotni, 222 00:14:10,602 --> 00:14:15,607 varētu sazvanīt klientus… Bums! Tu sev atvieglotu dzīvi. 223 00:14:15,690 --> 00:14:18,610 Ei, nē, tos neaiztiec! Tie ir Pesaha cepumi. 224 00:14:18,693 --> 00:14:19,945 Es gribēju tikai vienu. 225 00:14:20,028 --> 00:14:23,365 Nē. Tie domāti Hannai. Un paciņai jāpaliek neatvērtai. 226 00:14:24,950 --> 00:14:26,743 Nē, lai pāriet uz balss pastu. 227 00:14:26,826 --> 00:14:28,161 Droši vien kāda pircēja. 228 00:14:28,245 --> 00:14:29,454 Tad tev vajadzētu atbildēt. 229 00:14:29,537 --> 00:14:31,790 Nē, viņas… Pārāk daudz zvanu. Viņas mani vajā. 230 00:14:31,873 --> 00:14:32,958 Tad tev kāds jānolīgst. 231 00:14:33,041 --> 00:14:35,085 Atradīšu praktikanti no Kingsboro. 232 00:14:35,168 --> 00:14:36,711 Vienkārši liecies mierā! 233 00:14:41,216 --> 00:14:42,801 Mā, tev pat nav īstas izkārtnes. 234 00:14:43,635 --> 00:14:45,011 Tas atsijā dumjās. 235 00:14:46,137 --> 00:14:47,973 Tev ir laiks atrast pašai savas telpas. 236 00:14:48,056 --> 00:14:50,433 Es runāju ar mākleri. 237 00:14:52,102 --> 00:14:57,148 -Jā, viņa meklē telpas Atlantijas avēnijā. -Kam? Tas ir mazais bizness. 238 00:14:57,232 --> 00:15:00,485 Hannai bija labākais veikals pilsētā, un tas atradās pagrabā. 239 00:15:00,569 --> 00:15:03,029 -Beidz dzīvot Hannas ēnā! -Es nedzīvoju Hannas ēnā. 240 00:15:03,113 --> 00:15:05,365 Tiešām? Tu pērsies pāri visai pilsētai, 241 00:15:05,448 --> 00:15:08,034 lai aizgādātu cepumus, kurus viņa varētu nopirkt pati. 242 00:15:09,578 --> 00:15:15,625 Viņa ir mana draudzene. Tā ir mūsu tradīcija. Un šogad tu dosies man līdzi. 243 00:15:15,709 --> 00:15:16,793 -Nē. -Dosies gan. 244 00:15:16,877 --> 00:15:19,963 Neesi rupja! Viņa vienmēr par tevi apjautājas. Nogaršo šo! 245 00:15:20,630 --> 00:15:22,215 -Nē. -Aiziet, nogaršo! 246 00:15:27,554 --> 00:15:28,555 Nu labi, garšīgs. 247 00:15:31,892 --> 00:15:32,976 Tagad varu dabūt cepumu? 248 00:15:39,441 --> 00:15:42,944 Nu, esam klāt. 249 00:15:44,446 --> 00:15:47,949 Nekā diža, bet būs labi. 250 00:15:51,036 --> 00:15:52,662 Lidojums bija garš? 251 00:15:57,709 --> 00:15:58,919 Esi izsalkusi? 252 00:16:00,921 --> 00:16:02,005 Vienkārši nogurusi? 253 00:16:05,759 --> 00:16:08,136 Varu parādīt tavu guļamistabu. Ja? Nāc! 254 00:16:13,892 --> 00:16:16,603 Es izņēmu no atvilktnēm visas savas drēbes, 255 00:16:17,437 --> 00:16:19,272 lai tu varētu tur salikt savas mantas. 256 00:16:19,356 --> 00:16:22,609 Un tu vari gulēt tajā gultā, un es varu gulēt tur, 257 00:16:22,692 --> 00:16:24,527 lai tev būtu sava istaba. 258 00:16:26,780 --> 00:16:29,532 Un es tev nopirku jaunu pidžamu. 259 00:16:30,158 --> 00:16:32,244 Man ir līdzi guļamdrēbes no mājām. 260 00:16:38,291 --> 00:16:39,292 Prisila? 261 00:16:41,211 --> 00:16:42,712 Es ļoti priecājos, ka esi šeit. 262 00:16:47,968 --> 00:16:49,511 Gribi, lai palīdzu pārģērbties? 263 00:16:50,637 --> 00:16:51,680 Es varu pati. 264 00:16:56,601 --> 00:16:58,979 Odīs pēc maltās zivs līdz nākamajam Pesaham. 265 00:16:59,604 --> 00:17:00,605 Mēs visi odīsim. 266 00:17:01,606 --> 00:17:05,651 Prisila, gribi atnākt palīgā? Nāc! Būs jautri. 267 00:17:08,154 --> 00:17:10,657 Pērn domāju, ka pietiks ar 23 kg kartupeļu… 268 00:17:10,739 --> 00:17:12,742 -Labi. Nāc! -Šogad nopirku 27 kg. 269 00:17:12,825 --> 00:17:14,285 -Tā. Paņem saujā! -Dovid, 270 00:17:14,369 --> 00:17:16,036 -atšķirosi labos? -Mīksta? 271 00:17:16,454 --> 00:17:17,664 Uztaisi bumbiņu! 272 00:17:19,498 --> 00:17:20,708 Katlā. 273 00:17:21,293 --> 00:17:23,712 -Tās ir mīkstas. -Panāc te! 274 00:17:23,795 --> 00:17:25,045 Jā. Sarullē bumbiņu! 275 00:17:29,676 --> 00:17:32,429 -Tās ir par mazu! -Nē… Es atvainojos. 276 00:17:32,512 --> 00:17:35,432 Es tikai gribēju, lai viņai vieglāk ar tām darboties, 277 00:17:35,515 --> 00:17:37,517 bet mēs to labosim. Mēs to labosim. 278 00:17:37,767 --> 00:17:40,937 Nu, patiesībā ir labi. Ziniet, atstājiet, kā ir. 279 00:17:41,021 --> 00:17:43,231 Man pašai nepatīk ēst milzīgas klimpas. 280 00:17:46,401 --> 00:17:47,485 Uztaisīsim vēl? 281 00:17:47,569 --> 00:17:49,154 Es gribu atkal krāsot. 282 00:17:49,738 --> 00:17:51,072 Nu labi. Labi, jā. 283 00:17:51,156 --> 00:17:53,408 Labi. Panāc! Noslauki roku! 284 00:17:58,455 --> 00:18:02,459 -Labi, Inese. Paldies par palīdzību! -Viss kārtībā. 285 00:18:07,214 --> 00:18:08,215 Viss kārtībā? 286 00:18:08,298 --> 00:18:10,342 Es gribu vecmāmiņas gliemeņu zupu. 287 00:18:10,425 --> 00:18:13,094 Ai, nē, aiziet! Pamēģini, garšīga. Es gatavoju. 288 00:18:18,850 --> 00:18:21,561 Nu labi, rīt mums būs gliemeņu zupa. 289 00:18:27,108 --> 00:18:28,818 Baruch atah Adonai, 290 00:18:28,902 --> 00:18:31,988 Elohenu melekh ha'olam, shehecheyanu vekiymanu, 291 00:18:32,072 --> 00:18:33,865 vehigi'anu lazman hazeh. 292 00:18:34,574 --> 00:18:36,409 -Āmen! -Kāpēc tu tā dari? 293 00:18:38,370 --> 00:18:39,454 Tā ir tikai lūgšana. 294 00:18:40,455 --> 00:18:42,415 Līdzīga, kādu skaitīja vectētiņš. 295 00:19:05,564 --> 00:19:06,690 Tik daudz gaismas! 296 00:19:08,191 --> 00:19:11,069 Ielas stūris, plaši logi. 297 00:19:11,152 --> 00:19:13,196 Apkaime strauji attīstās, 298 00:19:13,280 --> 00:19:15,699 un saimnieks ir piekritis atjaunot grīdu. 299 00:19:15,782 --> 00:19:19,035 Otru tādu vietu neatradīsiet. Tā ir ideāla. 300 00:19:19,828 --> 00:19:22,038 Es nemaz nezinu, ko ar tik plašām telpām iesāktu. 301 00:19:22,122 --> 00:19:24,791 Mā! Ko… Tās piepildītu tavi jaunie klienti. 302 00:19:26,543 --> 00:19:27,836 Vai atstāsiet mūs uz brīdi? 303 00:19:31,590 --> 00:19:33,633 Mā, te ir ideāli. 304 00:19:33,717 --> 00:19:35,176 Mani apmierina esošā vieta. 305 00:19:35,927 --> 00:19:37,721 Man nav jābūt Victoria's Secret. 306 00:19:37,804 --> 00:19:42,350 Labi. Kā būtu ar kaut ko pa vidu starp Victoria's Secret un noliktavu? 307 00:19:43,685 --> 00:19:46,688 Paklau… Tas ir sapņa piepildījums, mā. Nu taču! 308 00:19:46,771 --> 00:19:48,231 Vai tiešām gribi teikt, 309 00:19:48,315 --> 00:19:51,276 ka vēlies palikt iespiesta citam piederoša veikala dziļumā? 310 00:19:53,486 --> 00:19:56,615 Paklau, man jāatgriežas, lai pabeigtu tīrīšanu pirms Pesaha. 311 00:19:58,366 --> 00:20:01,161 -Paldies. Mēs vēl domājam. -Paldies. Tas mūs neinteresē. 312 00:20:01,244 --> 00:20:02,245 Mā! 313 00:20:08,376 --> 00:20:10,545 Es aizvedu Prisilu, aizvedu Dovidu, 314 00:20:10,629 --> 00:20:13,131 iemetu mazgāties veļu, cepeškrāsnī ir krūtiņa. 315 00:20:13,215 --> 00:20:14,883 Līdz 15.00 esmu brīva. Ko man darīt? 316 00:20:14,966 --> 00:20:18,470 Manis pašas meita negrib klausīties par savu kāzu nakti. 317 00:20:18,553 --> 00:20:19,971 Viņa grib mežģīņu naktskreklu. 318 00:20:20,055 --> 00:20:21,598 Tādu pašu, kāds bija Širai. 319 00:20:21,681 --> 00:20:22,682 Beidz… 320 00:20:23,433 --> 00:20:25,852 Es neesmu tikai tava māte. Es ar to pelnu iztiku. 321 00:20:25,936 --> 00:20:28,480 Es pasūtīju dažus īpašus peņuārus. Moiše būs gar zemi. 322 00:20:28,730 --> 00:20:30,357 -Vai palīdzēsi Goldei un Naomi? -Protams. 323 00:20:33,026 --> 00:20:34,110 Sveikas! 324 00:20:34,194 --> 00:20:35,820 Inese, tagad tu strādā šeit? 325 00:20:36,446 --> 00:20:38,156 Es daru to, ko Hanna liek. 326 00:20:38,240 --> 00:20:41,493 Viņa ir pieticīga. Cilvēki nāk un pieprasa viņu. 327 00:20:42,661 --> 00:20:45,413 Nu, manai Naomi ir sākušas augt krūtis. 328 00:20:45,497 --> 00:20:47,123 -Vajadzīgs atbalsts. -Izbeidz! 329 00:20:47,207 --> 00:20:48,500 Tas būs pirmais krūšturis? 330 00:20:50,085 --> 00:20:52,879 Atceros, ka ienīdu savas krūtis, kad tās sāka augt. 331 00:20:53,421 --> 00:20:55,131 Bija sajūta, ka tas nav mans ķermenis. 332 00:20:55,674 --> 00:21:00,303 Bet tu pie tām pieradīsi, un es tev atradīšu kaut ko ērtu. 333 00:21:00,387 --> 00:21:01,388 Labi? 334 00:21:01,930 --> 00:21:04,641 -Labi. -Gilai būšot tērps ar spīguļiem. 335 00:21:04,724 --> 00:21:06,268 Inese, ko tu vilksi uz kāzām? 336 00:21:08,270 --> 00:21:09,646 Tu taču nāksi, vai ne? 337 00:21:11,064 --> 00:21:12,148 Nu… 338 00:21:12,774 --> 00:21:14,025 Protams, viņa nāks. 339 00:21:39,426 --> 00:21:41,845 Kas notiek? Tu ar mani nedejosi? 340 00:21:41,928 --> 00:21:45,932 Kāpēc? Es gribu šovakar ar tevi padejot! 341 00:21:46,016 --> 00:21:47,851 -Nu labi. -Nāc! Būs jautri. 342 00:21:58,737 --> 00:21:59,738 Nāc! 343 00:22:25,722 --> 00:22:27,724 Tagad tu esi īsta Šanovica. 344 00:22:40,237 --> 00:22:41,238 Mā? 345 00:22:43,198 --> 00:22:44,741 Tu tēloji. 346 00:22:44,824 --> 00:22:47,619 Tu negulēji. Centies apmuļķot mammīti? 347 00:22:47,702 --> 00:22:48,745 Jā. 348 00:22:49,663 --> 00:22:52,207 Tev izdevās. Vai šovakar labi pavadīji laiku? 349 00:22:53,083 --> 00:22:55,835 Dejoji ar Elkiju un meitenēm 350 00:22:56,419 --> 00:22:59,548 un ēdi to lielo saldējumu? 351 00:23:00,131 --> 00:23:02,050 Es redzēju, cik daudz ķiršu tu apēdi. 352 00:23:02,133 --> 00:23:05,345 -Tik daudz nemaz neapēdu. Nē. -Tu apēdi daudz. 353 00:23:06,596 --> 00:23:08,390 Man prieks, ka tu labi pavadīji laiku. 354 00:23:09,641 --> 00:23:11,226 Cik ilgi mēs te paliksim? 355 00:23:12,352 --> 00:23:13,603 Kādā ziņā? 356 00:23:14,437 --> 00:23:16,398 Cik ilgi mēs paliksim pie viņiem? 357 00:23:17,190 --> 00:23:18,608 Ak, mīļā! 358 00:23:21,027 --> 00:23:23,071 Hanna grib, lai es strādāju viņas veikalā. 359 00:23:25,699 --> 00:23:29,202 Viņa teica, ka sievietēm es patīku. Un man patīk tas darbs. 360 00:23:31,246 --> 00:23:36,209 Es vairs nebūšu auklīte un kādu dienu kļūšu par viņas partneri. 361 00:23:37,544 --> 00:23:38,962 Tagad šī ir mūsu ģimene. 362 00:23:41,548 --> 00:23:42,966 Tagad šī ir mūsu dzīve. 363 00:23:46,177 --> 00:23:51,057 Un tici man - tā būs laba. 364 00:23:54,019 --> 00:23:56,229 -Labi? -Labi. 365 00:23:56,313 --> 00:23:57,689 -Labi. -Labi. 366 00:23:57,772 --> 00:24:00,901 -Labi. Labi? Labi? -Labi. Labi, labi. 367 00:24:01,401 --> 00:24:02,485 Nu labi. Jāiet gulēt. 368 00:24:02,569 --> 00:24:06,781 Tev bija taisnība. Stringi. Kas to būtu domājis! Izķer vēja ātrumā. 369 00:24:06,865 --> 00:24:08,825 Es tev teicu. Tie tagad ir modē. 370 00:24:09,159 --> 00:24:11,828 Nav manā gaumē, bet galvenais, ka patīk pircējām. 371 00:24:11,912 --> 00:24:14,039 -Sveiki! -Ā, Lība. 372 00:24:14,623 --> 00:24:17,167 Uz kāpnēm ir pakas. Man tās ienest? 373 00:24:17,250 --> 00:24:19,419 Inese, atceries Lību? Mana brālēna sieva. 374 00:24:19,502 --> 00:24:20,503 Protams. 375 00:24:20,587 --> 00:24:21,922 -Sveika! -Prieks tevi satikt. 376 00:24:22,005 --> 00:24:23,423 Inese tevi šodien apmācīs. 377 00:24:23,506 --> 00:24:24,716 Kāpēc? 378 00:24:25,133 --> 00:24:28,470 Tagad, kad Lības jaunākais iet skolā, viņa man pievienosies uz pilnu slodzi. 379 00:24:29,304 --> 00:24:30,513 Lai strādātu šeit? 380 00:24:30,597 --> 00:24:31,848 Jā. 381 00:24:33,683 --> 00:24:34,768 Mēs abas? 382 00:24:36,478 --> 00:24:40,774 Veikaliņš ir mazs. Pietiek ar vienu papildu roku pāri. 383 00:24:44,486 --> 00:24:45,612 Es atnesīšu tās pakas. 384 00:24:49,532 --> 00:24:52,994 Lības ģimeni ir piemeklējuši grūti laiki, un viņai vajag darbu. 385 00:24:53,078 --> 00:24:56,373 Tas ir labs variants. Viņa pieder pie kopienas. 386 00:24:59,167 --> 00:25:02,712 Neraizējies! Elkijai drīz būs labas ziņas. 387 00:25:03,296 --> 00:25:07,175 Viņai vajadzēs auklīti. Mēs tevi nodarbināsim vēl ilgi. 388 00:25:13,473 --> 00:25:16,309 Nāc, Lība! Inese tev parādīs kases aparātu. 389 00:25:32,367 --> 00:25:35,203 Lai sāktu pārdošanu, vienkārši nospied šo pogu, 390 00:25:36,746 --> 00:25:39,666 pagriez atslēgu un atvilktne atvērsies. 391 00:25:48,091 --> 00:25:49,092 Piesedzies! 392 00:25:52,888 --> 00:25:53,972 Lieliski, tagad iederos. 393 00:25:58,476 --> 00:25:59,477 Mani cepumi. 394 00:25:59,561 --> 00:26:00,562 Mana draudzene. 395 00:26:01,730 --> 00:26:03,398 Saki, ka tev ir aveņu. 396 00:26:03,481 --> 00:26:04,941 Bez tiem nebūtu Pesaha. 397 00:26:05,442 --> 00:26:06,276 Protams. 398 00:26:06,359 --> 00:26:09,738 Prisila, tu esi tā izaugusi un tik gara. Esi precējusies? 399 00:26:09,821 --> 00:26:12,115 -Inese, viņa ir precējusies? -Cerams, drīz. 400 00:26:12,198 --> 00:26:14,200 Saki, ka neesi atnesusi hamecu. 401 00:26:14,284 --> 00:26:15,285 Nekad. 402 00:26:15,368 --> 00:26:18,204 Nāciet! Nāciet. Mēs… 403 00:26:19,414 --> 00:26:22,208 Es atceros tavu mīļāko tēju. Prisila, vai tu gribētu? 404 00:26:22,292 --> 00:26:23,418 Jā, nevaram palikt ilgi. 405 00:26:23,501 --> 00:26:26,796 Muļķības. Es pagatavošu tēju, un jūs man pakavēsiet laiku. 406 00:26:31,551 --> 00:26:35,430 Pastāsti - kā klājas Dovidam? Man viņa pietrūkst. 407 00:26:36,056 --> 00:26:39,601 Nu, viņš bija spiests savu briļļu veikalu pārdot. 408 00:26:39,684 --> 00:26:43,521 -Nevarēja atļauties nomu. -Hanna, kāpēc tu man nepiezvanīji? 409 00:26:43,605 --> 00:26:45,440 Kāpēc? Tā notiek visur. 410 00:26:45,523 --> 00:26:49,319 Internetā brilles ir daudz lētākas nekā tās, ko varētu pārdot Dovids. 411 00:26:49,903 --> 00:26:51,279 Arī man iet slikti, zini? 412 00:26:51,363 --> 00:26:55,158 Gandrīz visas manas klientes tagad krūšturus pērk Amazon.com. 413 00:26:56,368 --> 00:26:59,996 Tev noteikti ir tādas pašas problēmas. Arī tevi ietekmē iepirkšanās internetā? 414 00:27:02,874 --> 00:27:04,918 Ir bijis dīvaini 415 00:27:06,253 --> 00:27:08,880 un, zini, ļoti… 416 00:27:11,591 --> 00:27:13,385 Nav viegli. 417 00:27:14,761 --> 00:27:17,430 Uzņēmuma īpašnieka dzīve, taisnība? 418 00:27:20,058 --> 00:27:21,935 Inese, varbūt to pannu pamērcē? 419 00:27:22,018 --> 00:27:24,771 Pēc pēdējās mazgāšanas biji atstājusi piekaltušu pleķīti. 420 00:27:27,190 --> 00:27:29,734 Es Roveinam saku, ka zem letes ir vieta trauku mašīnai. 421 00:27:29,818 --> 00:27:31,945 Ir sajūta, ka, tiklīdz brokastu trauki nolikti, 422 00:27:32,028 --> 00:27:33,530 tie jāņem atkal laukā pusdienām. 423 00:27:35,532 --> 00:27:36,533 Paldies. 424 00:27:50,797 --> 00:27:52,507 Pēc divām nedēļām es aizeju no darba. 425 00:27:53,133 --> 00:27:54,134 Pag, ko? 426 00:27:55,302 --> 00:27:56,303 Kāpēc? 427 00:27:59,973 --> 00:28:00,974 Man vienkārši… 428 00:28:03,143 --> 00:28:04,269 tā jādara. 429 00:28:04,352 --> 00:28:07,147 Inese, tu esi ģimene. Varam izdomāt risinājumu. 430 00:28:07,230 --> 00:28:08,231 Man tā jādara. 431 00:28:11,526 --> 00:28:12,819 Bet paldies par visu. 432 00:29:03,203 --> 00:29:06,331 -Brīnišķīgi. Absolūti brīnišķīgi. -Es gribu, lai viņa atver… Vai ne? 433 00:29:06,414 --> 00:29:08,250 Inese! Man nebija ne jausmas. 434 00:29:09,125 --> 00:29:12,504 Es te centos saņemt drosmi pajautāt, vai tu atgrieztos strādāt pie manis, 435 00:29:12,587 --> 00:29:15,131 kopā vadīt biznesu, bet man vajadzētu strādāt pie tevis. 436 00:29:15,215 --> 00:29:16,591 Nē, nē. Noteikti ne. 437 00:29:18,051 --> 00:29:21,346 Bet es zinu, ka ir bijis mazliet grūti. 438 00:29:22,764 --> 00:29:23,765 Tāpēc… 439 00:29:24,849 --> 00:29:28,478 Te ir kāds mazumiņš, lai palīdzētu Dovidam un ģimenei. 440 00:29:29,437 --> 00:29:30,772 Es to nevaru pieņemt. 441 00:29:31,773 --> 00:29:34,484 Tas ir par daudz. Inese, kā ar tevi? Izmanto pati! 442 00:29:34,568 --> 00:29:36,361 Tā ir mana mazā dāvana, Hanna. 443 00:29:38,071 --> 00:29:39,656 Kas tur ko brīnīties. 444 00:29:41,533 --> 00:29:44,244 Paldies. Paldies, ka apciemojāt. 445 00:29:45,870 --> 00:29:48,582 Un tu - tikai labas ziņas, ja? 446 00:29:52,085 --> 00:29:53,503 Jūsu avīze. Aizmirsāt. 447 00:29:53,587 --> 00:29:55,171 Ai, nē, tā ir jums. Paturiet to! 448 00:30:02,637 --> 00:30:04,639 Kāpēc tu viņai parādīji to avīzi? 449 00:30:04,723 --> 00:30:07,183 Es gribēju, lai viņa zina, ka tev ir panākumi. 450 00:30:07,267 --> 00:30:09,185 Kādā sakarā tu viņai iedevi to čeku? 451 00:30:09,269 --> 00:30:11,187 -Tu viņu pārāk ienīsti. -Es neienīstu… 452 00:30:11,271 --> 00:30:13,899 Paklau, Hanna man deva ģimeni, kad biju šajā valstī viena, 453 00:30:13,982 --> 00:30:16,234 -un iemācīja darboties… -Viņa nav tava glābēja. 454 00:30:17,193 --> 00:30:20,322 Tu katru gadu nes viņai ēdienu, bet vai viņa ir aicinājusi tevi pie galda? 455 00:30:22,324 --> 00:30:24,868 Tu nemitīgi noliec sevi zemāk par viņu. 456 00:30:24,951 --> 00:30:27,412 Ir tā, it kā tu viņu nēsātu apkārt. 457 00:30:27,495 --> 00:30:29,497 Tad kāpēc vajadzēja aizbraukt no Belizas? 458 00:30:30,332 --> 00:30:31,625 Kāpēc atstāt savu bērnu, 459 00:30:31,708 --> 00:30:33,835 ja tu atbrauci šurp, lai būtu kalpone? 460 00:30:37,130 --> 00:30:38,340 Kāpēc tu aizbrauci? 461 00:30:39,299 --> 00:30:40,342 Mamma lika. 462 00:30:40,425 --> 00:30:41,718 Jā, bet tu pati gribēji, 463 00:30:41,801 --> 00:30:44,054 -citādi nebūtu braukusi. -Man bija bail. 464 00:30:44,930 --> 00:30:49,226 Es nezināju, kā būt par māti… un man vajadzēja sāk jaunu dzīvi. 465 00:30:49,309 --> 00:30:51,144 Es to zinu, mā. 466 00:30:51,853 --> 00:30:53,855 Jau kopš te ierados un ar tevi iepazinos. 467 00:30:55,690 --> 00:30:56,900 Ne jau tāpēc es dusmojos. 468 00:30:56,983 --> 00:30:58,193 Dusmojos tāpēc, ka tu atbrauci, 469 00:30:58,276 --> 00:31:01,029 lai izveidotu tādu dzīvi, kādu patiesībā neizveidosi. 470 00:31:04,658 --> 00:31:07,661 Lai kas tas būtu - vainas apziņa vai grēku nožēla. 471 00:31:08,161 --> 00:31:09,079 Izbeidz to! 472 00:31:11,998 --> 00:31:13,458 Sasniedz kaut ko! 473 00:31:18,004 --> 00:31:19,005 Mā! 474 00:31:20,632 --> 00:31:22,926 Visām tām sievietēm, kas ienāk tavā veikalā, 475 00:31:23,009 --> 00:31:25,804 tu liec sajusties tik labām, cik labas viņas var būt. 476 00:31:25,887 --> 00:31:29,891 Tu viņām neļauj justies mazām. Kāpēc tu to nevari attiecībā uz sevi? 477 00:32:11,266 --> 00:32:16,813 SLĒGTS SVĒTKU DĒĻ 478 00:32:49,512 --> 00:32:51,264 Kā sauc to mākleri? 479 00:32:52,474 --> 00:32:56,686 -Ak dievs! -Prisila, es tikai gribu ar viņu parunāt. 480 00:32:56,770 --> 00:32:58,521 Nē, tu to darīsi. Tu to darīsi. 481 00:32:59,147 --> 00:33:00,148 Kur mēs palikām? 482 00:33:00,232 --> 00:33:03,193 Mā, vai varam, lūdzu, pārlēkt uz sērgām? Man tā gribas ēst! 483 00:33:04,736 --> 00:33:05,946 Nu labi. 484 00:33:08,031 --> 00:33:09,032 Dam. 485 00:33:10,450 --> 00:33:11,451 Tzfardeiya. 486 00:33:13,036 --> 00:33:14,037 Kinim. 487 00:33:14,120 --> 00:33:17,123 Krusa, siseņi, pirmdzimtā nogalināšana. 488 00:33:20,418 --> 00:33:21,419 Lūdzu! 489 00:33:21,503 --> 00:33:24,047 Nu labi. Visu svarīgo pieminējām. 490 00:33:24,548 --> 00:33:25,549 Ēdīsim! 491 00:33:48,029 --> 00:33:49,906 INESE NOLĪGA TRĪS DARBINIEKUS UZ PILNU SLODZI. 492 00:33:49,990 --> 00:33:51,658 VIŅA VEIDO PATI SAVU KRŪŠTURU LĪNIJU. 493 00:33:54,869 --> 00:33:57,914 VIŅAS AR HANNU JOPROJĀM IR DRAUDZENES UN TURPINA SAVU PESAHA TRADĪCIJU. 494 00:34:54,804 --> 00:34:55,889 BALSTĪTS UZ ŽURNĀLA EPIC RAKSTU SĒRIJU LITTLE AMERICA 495 00:34:55,972 --> 00:34:57,974 Tulkojusi Aija Apse