1 00:00:01,336 --> 00:00:02,963 ఈ కథ నిజ జీవిత సన్నివేశాల ఆధారంగా రూపొందించబడింది. 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,965 కొన్ని అంశాలు కల్పించబడ్డాయి. 3 00:01:09,654 --> 00:01:12,908 ప్రసారమవుతున్నది "ది బ్రా విస్పరర్" 4 00:01:12,991 --> 00:01:17,621 ఒక యదార్థ కథ ఆధారంగా రూపొందించబడింది 5 00:01:32,677 --> 00:01:36,640 ఇనెస్ 6 00:01:55,825 --> 00:01:58,119 ది న్యూయార్క్ టైమ్స్ 7 00:01:58,203 --> 00:01:59,788 బిజినెస్ డే 8 00:01:59,871 --> 00:02:00,872 బ్రూక్లిన్ లోని బ్రా విస్పరర్ 9 00:02:00,956 --> 00:02:02,082 మహిళలు తన షాపులో డాన్స్ చేయాలి అంటున్న ఇనెస్ బ్రౌన్ 10 00:02:02,165 --> 00:02:03,166 ఛ. 11 00:02:13,051 --> 00:02:15,262 -ఇనెస్, కస్టమర్ ఎదురుచూస్తున్నారు. -గుడ్ మార్నింగ్, సింగ్. 12 00:02:15,345 --> 00:02:17,889 అలాగే పెళ్లిళ్ల సీజన్ వస్తోంది. ఆ స్టాక్ ని పెట్టడానికి ఇక్కడ స్థలం లేదు. 13 00:02:17,973 --> 00:02:20,600 -వెనుక వైపు నాకు మరింత స్థలం కావాలి. -సరే, నేను నా బాక్సులు కొన్ని తీసేస్తాను. 14 00:02:20,684 --> 00:02:21,685 -థియ! -హాయ్! 15 00:02:22,269 --> 00:02:23,645 ఇవాళ నీ పాపని తీసుకురాలేదా? 16 00:02:23,728 --> 00:02:24,938 లేదు, ఇవాళ నాకు బ్రేక్. 17 00:02:25,021 --> 00:02:26,565 నాకు నీ బిడ్డను కలవాలని ఉంది. 18 00:02:26,648 --> 00:02:28,525 సరేలే, కానీ నా రొమ్ము బాగా పాడైంది. 19 00:02:28,608 --> 00:02:31,861 సరే. పదా, నీ షర్ట్ విప్పు. నీ ఛాతి ఎలా ఉందో చూద్దాం. 20 00:02:32,153 --> 00:02:33,905 నా బిడ్డకు పాలు పట్టి మొత్తం అస్తవ్యస్తంగా తయారైంది. 21 00:02:34,364 --> 00:02:37,158 ఒకప్పుడు నా ఛాతి ఎంతో అందంగా ఉండేది, ఇప్పుడు అది ఇలా… 22 00:02:37,242 --> 00:02:39,244 చెవులు వేలాడిపోయి ఉండే కుక్క జాతి ఏంటి? 23 00:02:39,327 --> 00:02:40,829 -డాష్హుండ్? -అవును, డాష్హుండ్ చెవుల్లా వేలాడిపోయాయి. 24 00:02:40,912 --> 00:02:42,372 అయ్యయ్యో! సరే. 25 00:02:42,455 --> 00:02:45,542 సరే, ముందుగా, ఒకప్పటి బ్రాలను ఇప్పుడు వాడితే ఇలాగే ఉంటుంది. 26 00:02:45,625 --> 00:02:48,211 వాటిని పారేయ్. నిజంగా, ఆ చెత్త బ్రాలను వదిలించుకో. 27 00:02:48,295 --> 00:02:50,839 -సరే. -నువ్వు పెద్దవి వేసుకోవాలి. ఇప్పుడు నీ సైజు 34ఈ. 28 00:02:50,922 --> 00:02:53,550 ఈ? అది నిజమైన సైజు కాదు. ఆ సైజును నువ్వు కల్పించి చెప్తున్నావు. 29 00:02:54,092 --> 00:02:57,345 మొదటి నుండి నా సైజు డి, కానీ ఇప్పుడు నా ఛాతి వేలాడిపోయింది కదా, మరి సైజు ఎలా పెరుగుతుంది? 30 00:02:57,429 --> 00:03:00,849 ఇలా చూడు, తల్లి, సైజును నిర్ణయించే విధానం అది కాదు. నా పనిని ఎలా చేయాలో నాకే చెప్పకు. 31 00:03:01,182 --> 00:03:03,184 బ్రూక్లిన్ లోని బ్రా విస్పరర్ 32 00:03:03,268 --> 00:03:05,020 న్యూయార్క్ టైమ్స్ లో పడింది, బేబీ! 33 00:03:05,103 --> 00:03:07,105 -ఆపు. ష్. -"ఇనెస్ బ్రౌన్…" 34 00:03:07,188 --> 00:03:08,565 అందరికీ ఇది తెలియడం నాకు ఇష్టం లేదు. 35 00:03:08,648 --> 00:03:11,067 సరే, అదేం రహస్యం కాదు, అమ్మా. ఇది న్యూయార్క్ టైమ్స్ లో వచ్చింది. 36 00:03:11,151 --> 00:03:13,403 నీ ఫ్రెండ్ ఒక చిన్న ఆర్టికల్ రాస్తారు అని అన్నావు. 37 00:03:13,486 --> 00:03:15,280 కానీ ఇలా పేజీ మొత్తం మన గురించే ఉంటుందని చెప్పలేదు. 38 00:03:15,363 --> 00:03:19,284 నాకు తెలీదు. కచ్చితంగా ఆమెకు నీ సర్వీసు బాగా నచ్చడంతోనే ఇలా రాసింది. 39 00:03:19,367 --> 00:03:22,454 అంటే, ఇందులో అంత గొప్ప విషయం ఏంటో నాకు తెలీదు. అలాగే ఒక కస్టమర్ ఉన్నారు. 40 00:03:23,663 --> 00:03:24,497 థియ. 41 00:03:24,581 --> 00:03:26,166 -ఇదుగో, నేను నీకు ఒక టీ-షర్ట్ బ్రా తెస్తాను. -సరే. 42 00:03:26,249 --> 00:03:28,168 నీకు ఇంకా చాలా మంది కస్టమర్లు రానున్నారు, అమ్మా. 43 00:03:28,251 --> 00:03:31,755 షాపు ముందు బోర్డు పెట్టుకోవాలి. నీకు సొంతంగా స్టోర్ ఉండాలి. 44 00:03:31,838 --> 00:03:35,800 అంటే, ఇది చాలా పెద్ద విషయం. నీకు మంచి పేరు రానుంది. 45 00:03:35,884 --> 00:03:37,552 నాకు పేరు తీసుకురమ్మని నేను ఎవరినీ అడగలేదు. 46 00:03:38,511 --> 00:03:41,932 నిజమే. ఆర్టికల్ లో సగం సేపు నువ్వు హాన్న గురించి మాట్లాడిందే ఉంది. 47 00:03:42,015 --> 00:03:45,060 అంటే, హాన్న లేకపోయి ఉంటే నేను ఇలా ఉండేదాన్ని కాదు. 48 00:03:47,562 --> 00:03:49,814 -ఆమె ఇది చూసి ఉంటుంది అనుకుంటున్నావా? -చూసి ఉండాలని కోరుకుంటున్నా. 49 00:04:06,498 --> 00:04:08,833 నువ్వేనా ఇనెస్? నువ్వు ఇక్కడికి ఏడు గంటలకే వచ్చి ఉండాల్సింది. 50 00:04:08,917 --> 00:04:10,293 నన్ను క్షమించండి, శ్రీమతి షానోవిట్జ్. 51 00:04:10,377 --> 00:04:12,712 నాకు సబ్వే వద్ద సమస్య ఎదురైంది, నేను ఇక్కడికి రావడం కొత్త… 52 00:04:12,796 --> 00:04:13,797 జమైకా నుండి వచ్చావా? 53 00:04:13,880 --> 00:04:14,965 లేదు, బెలీజ్ నుండి. 54 00:04:15,048 --> 00:04:16,966 నేను సహాయం కోసం ఒకతన్ని అడిగాను, కానీ అతను… 55 00:04:17,050 --> 00:04:18,552 ఆడవారు మగాళ్లతో అలా మాట్లాడేయకూడదు. 56 00:04:18,634 --> 00:04:20,554 నువ్వు త్వరగా ఇక్కడి నియమాలను తెలుసుకోవాలి, లేదా ఇక్కడ ఉండడం కష్టం. 57 00:04:20,637 --> 00:04:21,638 వీడు డవిడ్. 58 00:04:22,347 --> 00:04:24,224 ఇలా రా. నువ్వు లేట్ అవ్వడంతో నాకు సమస్య ఎదురైంది. 59 00:04:24,307 --> 00:04:26,810 నేను కూడా లేట్ అయ్యా. నేను సోమవారం నుండి శుక్రవారం వరకు బేస్మెంట్ లో పని చేస్తా, 60 00:04:26,893 --> 00:04:29,354 కానీ నువ్వు ఇక్కడే ఎక్కువగా ఉంటావు. నాకు నువ్వు రోజుకు 12 గంటలు పని చేయాలి. 61 00:04:29,437 --> 00:04:30,855 ఇది షిరా, నా పెద్ద కూతురు… 62 00:04:30,939 --> 00:04:31,940 అలాగే ఎల్కీ. 63 00:04:32,023 --> 00:04:34,442 వీళ్ళు స్కూల్ నుండి వచ్చిన తర్వాత నీకు సహాయం చేస్తారు. 64 00:04:34,526 --> 00:04:37,237 -అది గిలా. నా కూతురు కాదు, కానీ అల్లరి ఎక్కువ. -బై. 65 00:04:38,446 --> 00:04:40,031 నువ్వు ఇక్కడ అందరి కుటుంబాలను కలుస్తావు. 66 00:04:40,115 --> 00:04:42,659 -ఇక్కడికి కుటుంబంతో వచ్చావా? -లేదు. ఒంటరిగా వచ్చాను. 67 00:04:44,119 --> 00:04:46,371 అది మాస్టర్ బెడ్ రూమ్. తలుపు వేసి ఉంటే, లోనికి పోవద్దు. 68 00:04:46,454 --> 00:04:49,541 -నా భర్త లోపల ఉండి ఉండొచ్చు, అలాగే… -ఆయనతో మాట్లాడకూడదు. 69 00:04:49,624 --> 00:04:50,959 అది ఒక పెద్ద కథలే. 70 00:04:51,042 --> 00:04:53,461 ఇంట్లోకి బయటి ఆహారాన్ని తేకూడదు. ఇక్కడ కోషెర్ ఆహార పద్ధతులే పాటిస్తాం. 71 00:04:53,545 --> 00:04:56,214 మిల్చిగ్ మరియు ఫ్లెయిషిగ్… పాలు మరియు మాంసం. అవి ఎప్పుడూ వేరు చేయబడాలి. 72 00:04:56,298 --> 00:04:59,384 ఎప్పుడూ ఒకే పాత్రలో ఉంచకూడదు. పింక్ దానిలో మాంసం. నీలం లేదా పచ్చని దానిలో పాలు. 73 00:04:59,467 --> 00:05:01,636 నా భర్తకు రంగులు కనిపించవు. కాబాట్టి అది పెద్ద సమస్య. 74 00:05:01,720 --> 00:05:03,179 వాటిని వేర్వేరు సింక్ లలో కడగాలి. 75 00:05:03,263 --> 00:05:05,765 నువ్వు నాకు పగలు భోజనం చేసి ఇవ్వాలి, అలాగే రాత్రి భోజనం చేయడానికి ఎల్కీకి సహాయం చేయాలి. 76 00:05:06,266 --> 00:05:08,393 డవిడ్ కి గుడ్లు అంటే అలెర్జీ. తింటే వాడికి దద్దుర్లు వస్తాయి. 77 00:05:08,476 --> 00:05:10,604 వాడికి ఏం తినిపించాలో, ఎలా తినిపించాలి అక్కడ రాసి ఉంచాను. 78 00:05:11,563 --> 00:05:12,647 అలాగే స్టవ్ వెలిగించకు. 79 00:05:12,731 --> 00:05:15,442 అమ్మాయిలలో ఎవరినైనా సహాయం చేయమని అడుగు. మైక్రోవేవ్ వాడుకోవచ్చు. 80 00:05:16,484 --> 00:05:19,571 -నువ్వు భలే అందగాడివి! సాయంత్రం అయిదుకు కలుద్దామా? -అలాగే, మేడం. 81 00:05:20,322 --> 00:05:21,698 ఓయ్, దయచేసి నన్ను హాన్న అని పిలువు. 82 00:05:21,781 --> 00:05:23,241 అలాగే, హాన్న. 83 00:05:27,829 --> 00:05:28,830 హేయ్. 84 00:05:30,790 --> 00:05:33,293 సరే, అందరూ వినండి. నేను ఒక క్షణంలో వస్తాను. సరేనా? 85 00:05:34,669 --> 00:05:36,087 ఇవి మీకు చక్కగా ఉంటాయి, ఆహ్? 86 00:05:37,005 --> 00:05:38,340 -నేను ఇప్పుడే వస్తాను. -సరే. 87 00:05:38,840 --> 00:05:41,092 అలాగే. నీకు ఏం కావాలో చూద్దాం. 88 00:05:43,470 --> 00:05:46,806 నేను నా షర్ట్ తీసెయ్యాలా? మీరు ఇలాగే నా సైజు ఎంతో కొలవవచ్చు కదా? 89 00:05:46,890 --> 00:05:50,602 అంటే, నేను కొలతలు తీసుకోను. కళ్ళతో చూస్తాను. చాలా సులభం. నువ్వు షర్ట్ విప్పు, నేను సహాయం చేస్తా. 90 00:05:50,685 --> 00:05:52,729 చూడండి, నేను అసలు ఎందుకు వచ్చానో నాకు… 91 00:05:52,812 --> 00:05:56,399 అంటే, నా శరీరం అంత గొప్పగా లేదు, నేను ఎవరినీ డేటింగ్ చేయడం లేదు కూడా. 92 00:05:56,483 --> 00:06:00,070 ఇలా చూడు, నువ్వు నీ కోసం అందమైన బ్రా కొనుక్కుంటున్నావు, వేరెవ్వరికోసం కాదు. 93 00:06:00,904 --> 00:06:01,905 ఎత్తు. 94 00:06:04,241 --> 00:06:07,619 తల్లి, నేను ప్రతీరోజూ ఎంతో మంది శరీరాలను చూస్తుంటాను. టీషర్ట్ తీసేయ్. 95 00:06:07,702 --> 00:06:10,956 -ఏం పర్లేదు. ఎవరూ ఏమీ అనుకోరు. -నాకు వీపు మీద కొవ్వు ఉంది. 96 00:06:11,831 --> 00:06:13,500 అదేం పర్లేదు, తల్లి. 97 00:06:14,918 --> 00:06:16,253 నీకు నడుం నొప్పి ఉందా? 98 00:06:16,336 --> 00:06:18,171 ఉంది. ఇక్కడ బాగా నొక్కేస్తుంటుంది. 99 00:06:18,255 --> 00:06:22,092 అవును, ఎందుకంటే బ్రా తీగ పైకి వెళ్ళిపోయింది. అది నీకు ఎలాంటి సపోర్ట్ ఇవ్వడం లేదు. 100 00:06:22,175 --> 00:06:24,135 అంతా కిందకి లాగుతుంది, నేను చెప్పేది అర్థం అవుతుందా? 101 00:06:24,219 --> 00:06:27,180 అవును. ఇలా వేలాడినప్పుడు, నాకు ఎలా ఉంటుంది అంటే ఒక ముద్దలాగా అనిపిస్తుంది. 102 00:06:27,264 --> 00:06:28,473 నాకు ఒక ఆకారం లేనట్టు ఉంటుంది. 103 00:06:29,266 --> 00:06:32,852 ఇలా చూడు, నీ బరువు నీ ఒక్కదాని బరువు మాత్రమే, తల్లి. 104 00:06:32,936 --> 00:06:35,981 అది సమస్య కాదు. సమస్య నీ బ్రాతో ఉంది. 105 00:06:38,858 --> 00:06:40,235 సిగ్గుపడడం వల్ల ఎలాంటి లాభం లేదు. 106 00:06:41,528 --> 00:06:44,197 నువ్వు కూడా అందమైన అనుభూతిని అనుభవించాలి. 107 00:06:45,782 --> 00:06:48,827 ఒకసారి ఊపిరి తీసుకో. పది లెక్కబెట్టు. 108 00:06:50,870 --> 00:06:54,165 ఇన్స్, ట్స్వె, డ్రే, ఫియర్, ఫీనెఫ్. 109 00:06:55,208 --> 00:07:00,255 జెక్స్, జిబీన్, అచెట్ట్, నయ్న్, సెన్! 110 00:07:01,923 --> 00:07:05,427 బాటిల్ వద్దు, నువ్వు ఇప్పుడే ఫ్లెషెగ్ తిన్నావు. 111 00:07:06,219 --> 00:07:07,929 నువ్వు భలే పిల్లాడివి. 112 00:07:09,180 --> 00:07:12,642 అమ్మ తన భోజనం మర్చిపోయింది. మనం దీనిని తీసుకెళ్లి ఇవ్వాలి అనుకుంట. 113 00:07:23,987 --> 00:07:26,072 ఇలా అయితే కష్టం, జూడిత్. 114 00:07:26,156 --> 00:07:30,577 నేను ఎన్నోసార్లు చెప్పాను, నీ బ్రా నీకు సరిపోవడం లేదు, కానైనహోరా. 115 00:07:30,660 --> 00:07:33,204 అయితే, మంచి సపోర్ట్ అందడానికి ఏదైనా లేస్ ఉన్నది ఇవ్వండి. 116 00:07:33,288 --> 00:07:37,500 నా ఫెవరెట్ మేనల్లుడు వచ్చాడు. ఆ మొహం చూడండి. 117 00:07:38,209 --> 00:07:39,878 ఇనెస్, నీకేమైనా కావాలా? 118 00:07:40,837 --> 00:07:44,049 మధ్యలో వచ్చినందుకు క్షమించండి. నేను మీ భోజనం తెచ్చాను. 119 00:07:45,175 --> 00:07:47,844 థాంక్స్. దానిని అక్కడ పెట్టు. నువ్వు చాలా మంచి పని చేసావు. 120 00:07:49,512 --> 00:07:53,475 ఇనెస్, కొంచెం జూడిత్ కి ఆమె ఛాతికి ఆ బ్రాకి సరిపోవడం లేదని చెప్తావా? 121 00:07:54,559 --> 00:07:56,019 కానివ్వు. ఆమెకు నిజం చెప్పు. 122 00:07:57,229 --> 00:07:58,855 ఆమె అనేది నిజమే అనుకుంట. 123 00:07:59,773 --> 00:08:01,358 ఇది మా నాన్నగారి నుండి వచ్చింది. 124 00:08:04,861 --> 00:08:08,156 ఇది బ్రా కాదు. ఇది బ్రూక్లిన్ బ్రిడ్జ్. 125 00:08:10,116 --> 00:08:11,284 కాస్త ఏమైనా వేసుకోండి. 126 00:08:11,368 --> 00:08:13,411 ఈవిడతో వేగడం చాలా కష్టం. 127 00:08:13,495 --> 00:08:15,163 మొత్తం తూర్పు నది మొత్తం కవర్ చేసేలా ఉంది! 128 00:08:15,247 --> 00:08:17,791 అంటే, ఆమె ఇన్నాళ్లూ డబుల్ డి వేసుకుంది. నిజానికి ఆమెది 38ఎఫ్ సైజు. 129 00:08:17,874 --> 00:08:20,544 -సైజు ఎఫ్ వరకు ఉందా? -ఏం వరకు ఉంది. 130 00:08:20,627 --> 00:08:22,754 ఇదొక ఇంజినీరింగ్ మాయ. 131 00:08:22,837 --> 00:08:25,632 దీనిని నిర్మించడానికి 14 ఏళ్ళ పాటు, 600 మంది మగాళ్లు శ్రమించారు. 132 00:08:29,427 --> 00:08:33,974 హాన్న ఇది ఎలా చేస్తుందో నేను అర్థం చేసుకోలేను. అందరూ ఆమె దగ్గరకే వెళతారు. 133 00:08:34,558 --> 00:08:37,101 బోబోవ్, గేర్, సాట్మార్. 134 00:08:37,185 --> 00:08:39,980 నేను ఆమె దగ్గర కొంటుంటా, నేను విజ్నిట్జ్ మహిళను. 135 00:08:40,480 --> 00:08:45,402 ఆమె స్కర్ట్ లు అమ్మకపోవడం నాకు మంచిదైంది, లేదా నా వ్యాపారం మూసుకోవాల్సిందే. 136 00:08:46,069 --> 00:08:47,279 నేను ఇది తీసుకుంటాను. 137 00:08:47,362 --> 00:08:48,989 చాలా మంచి ఎంపిక. 138 00:08:52,492 --> 00:08:54,869 -అది నేను చూడొచ్చా? అవును, అదే. -సరే. 139 00:08:55,954 --> 00:08:57,372 ఇదా? ఆహ్? 140 00:08:58,665 --> 00:08:59,666 ఇదే. 141 00:09:03,086 --> 00:09:04,087 అవును. 142 00:09:05,463 --> 00:09:06,673 నేను ఇది కూడా తీసుకుంటాను. 143 00:09:07,215 --> 00:09:08,216 మంచిది. 144 00:09:10,886 --> 00:09:15,432 సరే, సారాతో మళ్ళీ రమ్మని చెప్పు, కానీ రేపు కాదు. నేను రేపు సెలవు తీసుకుంటున్నా. 145 00:09:16,850 --> 00:09:19,644 వాళ్ళను పంపడమే కష్టం అవుతుంది. డవిడ్ ఎక్కడ? 146 00:09:19,728 --> 00:09:20,729 పడుకుంటున్నాడు. 147 00:09:20,979 --> 00:09:23,481 వాడితో ఎల్కీ ఉంది. నేను నీకు భోజనం తెచ్చాను. 148 00:09:24,357 --> 00:09:25,358 థాంక్స్. 149 00:09:26,151 --> 00:09:28,820 ఇన్నాళ్లూ నాకు ఒక భర్త ఉన్నాడు, కానీ నాకు భార్య ఉండి ఉంటే బాగుండేది. 150 00:09:30,155 --> 00:09:32,449 సరే, అది నాకు ఇవ్వు. అది నేను చేస్తా, నువ్వు తిను. 151 00:09:33,617 --> 00:09:34,910 -సరే. -థాంక్స్. 152 00:09:42,167 --> 00:09:43,168 ఆ స్కర్ట్ నీకు బాగుంది. 153 00:09:43,251 --> 00:09:44,336 థాంక్స్. 154 00:09:44,419 --> 00:09:47,088 కానీ నీ బ్రా బాలేదు. అది బ్లౌస్ నుండి బయటకు కనిపిస్తుంది. 155 00:09:47,881 --> 00:09:51,843 అది పాతది. నేను నా బ్రాలను పెద్దగా పట్టించుకోను అనుకుంట. 156 00:09:51,927 --> 00:09:54,638 కానీ, నువ్వు పట్టించుకోవాలి. పదా. నీకు మంచి ఫిట్ ఏదైనా చూద్దాం. 157 00:09:55,138 --> 00:09:56,139 వద్దు. 158 00:09:56,223 --> 00:09:59,059 నువ్వు నాకు పని చేస్తూ, ఇలా చెడ్డ బ్రా వేసుకోకూడదు. 159 00:09:59,142 --> 00:10:00,810 ఈ స్టోర్ ఉద్దేశమే మంచి బ్రాలు ఇవ్వాలని. 160 00:10:00,894 --> 00:10:01,937 -థాంక్స్. -అది సరిగ్గా సరిపోకపోతే, 161 00:10:02,020 --> 00:10:04,189 -దానికి పైన ఏం వేసుకున్నా అనవసరం. -లేదు. ఆగండి! 162 00:10:04,272 --> 00:10:07,108 పదా. ఒక్క క్షణంలో పని పూర్తి అవుతుంది. 163 00:10:07,192 --> 00:10:09,402 నీ పరిస్థితి ఎలా ఉందో చూద్దాం. 164 00:10:10,070 --> 00:10:13,073 -సరే, నీ సైజు 36ఈ. -కానీ నువ్వు కొలతలు తీయలేదు. 165 00:10:13,156 --> 00:10:15,116 నా కళ్ళే నాకు కొలతల టేపు లాంటివి. 166 00:10:16,952 --> 00:10:21,039 అంటే, ఒకప్పుడు నా సైజు సి, కానీ ఇప్పుడు బరువు పెరిగాను. 167 00:10:21,122 --> 00:10:24,251 అది మాములు విషయమే. శరీరాలు మారుతుంటాయి. ఎవరూ అది అంగీకరించరు. 168 00:10:24,334 --> 00:10:26,419 అందరికీ ఆ విషయంలో అనేక ఫీలింగ్స్ ఉంటాయి. 169 00:10:26,503 --> 00:10:30,006 తెలుసా, నేను ప్రారంభించిన మొదట్లో, మహిళలకు బ్రాలు మాత్రమే అవసరం అనుకునేదాన్ని. 170 00:10:30,507 --> 00:10:33,552 కానీ వాళ్ళకి… అంటే, ఇంకా చాలా విషయాల్లో సహాయం కావాలి. 171 00:10:34,553 --> 00:10:37,681 ఎవరూ గతాన్ని మర్చిపోవాలని అనుకోరు, కానీ శరీరాలు మారుతుంటాయి. 172 00:10:38,265 --> 00:10:41,560 అది సహజమే, సరేనా? ముఖ్యంగా పిల్లలు పుట్టిన తర్వాత. 173 00:10:41,643 --> 00:10:44,020 నేను నా కూతుళ్ళకు జన్మనిచ్చాను. నా పని అయిపొయింది అనుకున్నా. 174 00:10:44,104 --> 00:10:47,440 కానీ, సర్ప్రైజ్, డవిడ్ పుట్టాడు. నా శరీరం మళ్ళీ పాడైపోయింది. 175 00:10:48,024 --> 00:10:49,442 నీకు పిల్లలు పుట్టిన తర్వాత నీకే తెలుస్తుంది. 176 00:10:50,235 --> 00:10:53,613 నీకు త్వరలో పుట్టాలని కోరుకుంటున్నాను. నువ్వు డవిడ్ ని బాగా చూసుకుంటున్నావు. సహజంగానే తల్లి లక్షణాలు ఉన్నాయి. 177 00:10:55,365 --> 00:10:56,449 నాకు ఇప్పటికే ఒక కూతురు ఉంది. 178 00:11:00,245 --> 00:11:04,374 దానికి రెండేళ్లు, బెలీజ్ లో మా అమ్మతో వదిలి వచ్చాను. 179 00:11:05,959 --> 00:11:07,252 తన పేరు ఏంటి? 180 00:11:07,794 --> 00:11:08,879 ప్రిసిల్లా. 181 00:11:12,424 --> 00:11:13,466 అది కొంచెం ఇబ్బందికర విషయం. 182 00:11:15,677 --> 00:11:16,928 బిడ్డ తండ్రితోనా? 183 00:11:18,680 --> 00:11:21,433 నేను సొంతంగా ఇక్కడికి ముందు వచ్చి, 184 00:11:21,516 --> 00:11:24,394 తర్వాత నా బిడ్డను ఇక్కడికి తెచ్చుకుంటే మంచిదని మా అమ్మ అంది. 185 00:11:26,813 --> 00:11:28,899 నా కూతురు నన్ను మర్చిపోతుందేమో అని భయంగా ఉంది. 186 00:11:29,983 --> 00:11:34,321 నువ్వు సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు, తనను తీసుకురావచ్చు. 187 00:11:36,781 --> 00:11:39,159 నీకు, నీ కూతురికి సరైన సమయం ఒకటి వస్తుంది. 188 00:11:43,622 --> 00:11:46,041 ఇది ట్రై చేసి చూడు. కచ్చితంగా సరిపోతుంది. 189 00:11:47,042 --> 00:11:48,043 ఇదా? 190 00:11:48,835 --> 00:11:50,003 అలాగే. 191 00:11:50,086 --> 00:11:52,380 మీకు బాగా నచ్చుతుందని నాకు తెలుసు. మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు. 192 00:11:54,925 --> 00:11:55,926 ఇనెస్ లాంజరే. 193 00:11:56,593 --> 00:11:58,803 లేదు, ఇవాళ నాకు ఎలాంటి అపాయింట్మెంట్లు లేవు. బుధవారం వీలవుతుందా? 194 00:11:58,887 --> 00:12:01,014 -తర్వాత ఎవరో పిలవనా? -వద్దు, తర్వాత ఎవరో నాకు తెలుసు. 195 00:12:01,097 --> 00:12:02,599 -మళ్ళీ ఇవాళ మధ్యాహ్నం ఫోన్ చేస్తారా? -ఇనెస్. 196 00:12:02,682 --> 00:12:04,517 -అవును, చెప్పు. సరే. -ఇనెస్! 197 00:12:04,601 --> 00:12:06,394 రండి, తర్వాత మీరే. సరే, నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 198 00:12:06,478 --> 00:12:07,479 తర్వాత మీరే, కదా? 199 00:12:07,562 --> 00:12:08,772 వస్తున్నాను, వస్తున్నాను. తప్పుకోండి. 200 00:12:08,855 --> 00:12:11,858 వాళ్ళు తమ బ్రాలను నా డ్రెస్సులలో వదిలేస్తున్నారు. 201 00:12:11,942 --> 00:12:12,984 క్షమించాలి. 202 00:12:13,068 --> 00:12:15,195 నువ్వు పేపర్ లో పడినట్టు నాకు చెప్పనేలేదు. 203 00:12:15,278 --> 00:12:16,529 నేను మీకు చెపుదామని అనుకున్నాను. 204 00:12:16,613 --> 00:12:19,491 సరే, వాళ్ళను తలుపుకు అడ్డుగా నిలబడొద్దు అని చెప్పు. అగ్ని ప్రమాదం ఏర్పడగలదు. 205 00:12:19,574 --> 00:12:23,119 అలాగే వాళ్ళు బ్రా కొనే సమయంలో, పెళ్లి డ్రెస్ గురించి కూడా ఆలోచిస్తే మంచిదని చెప్పు. 206 00:12:23,203 --> 00:12:24,246 అలాగే. 207 00:12:24,329 --> 00:12:27,332 అందరూ దయచేసి ఇటువైపు రండి. నేను వీలైనంత త్వరగా వస్తాను. 208 00:12:27,415 --> 00:12:28,917 నేను ఒక్కదాన్నే ఉన్నాను. దయచేసి ఓర్పుతో ఉండండి. 209 00:12:29,000 --> 00:12:31,878 ఇది మీకు పని చేయదు. మీకు ఛాతీని ఎత్తేది కావాలి. 210 00:12:34,756 --> 00:12:36,466 ఇది భలే సపోర్ట్ ఇస్తోంది. 211 00:12:49,145 --> 00:12:53,525 ఇది చాలా అందంగా ఉంది, పాప. నువ్వు ఇలాగే అందంగా వెలుగుతుండాలి. 212 00:12:54,067 --> 00:12:56,278 ఇవి చాలా బాగున్నాయి. అందమైన బ్రాలు. 213 00:12:56,820 --> 00:12:58,530 సరే, మీ చేతులు పైకి ఎత్తండి. 214 00:13:00,198 --> 00:13:01,199 సరే! 215 00:13:23,972 --> 00:13:25,181 అందంగా ఉంది. 216 00:13:35,442 --> 00:13:36,443 అందంగా ఉంది. 217 00:13:37,652 --> 00:13:38,904 బాగుంది. 218 00:13:38,987 --> 00:13:40,822 వచ్చినందుకు చాలా థాంక్స్, సరేనా? 219 00:13:40,906 --> 00:13:43,366 ఈసారి వస్తే మాడిసన్ ని తీసుకురండి. పదండి. సరే, జాగ్రత్త. 220 00:13:43,950 --> 00:13:44,951 సరే. 221 00:13:46,161 --> 00:13:47,162 ఓరి, దేవుడా. 222 00:13:53,418 --> 00:13:54,419 దేవుడా. 223 00:13:59,007 --> 00:14:02,385 అమ్మా, నువ్వు కొత్త ఫోన్ కొనుక్కోవాలి. డబ్బులు ఉన్నాయి కదా, మరి కొను. 224 00:14:02,469 --> 00:14:06,264 నేను దీనిని నెలకు 15.99 డాలర్ల ప్లాన్ తో తీసుకున్నా, నాకు ఈ ఫోన్ ని మార్చే ఉద్దేశం లేదు. 225 00:14:06,348 --> 00:14:10,518 ఒక స్మార్ట్ ఫోన్ ని కొను. నువ్వు స్క్వేర్ యాప్ ని వాడొచ్చు, 226 00:14:10,602 --> 00:14:15,607 కస్టమర్లను సంప్రదించవచ్చు… అంతే, ఇంత కష్టపడాల్సిన పని లేదు. 227 00:14:15,690 --> 00:14:18,610 హేయ్, వద్దు, వద్దు, అవి ముట్టుకోకు. ఇది పస్కా పండుగ బిస్కట్లు. 228 00:14:18,693 --> 00:14:19,945 నేను ఒక్కటి తింటా అంతే. 229 00:14:20,028 --> 00:14:23,365 వద్దు. అవి హాన్న కోసం చేసినవి. ఆ ప్యాకేజి సీల్ చేసే ఉండాలి. 230 00:14:24,950 --> 00:14:26,743 లేదు, దాన్ని వాయిస్ మెయిల్ కి పోనివ్వు. 231 00:14:26,826 --> 00:14:28,161 బహుశా ఎవరైనా కస్టమర్ అయి ఉంటారు. 232 00:14:28,245 --> 00:14:29,454 అయితే మరి ఫోన్ ఎత్తాలి కదా. 233 00:14:29,537 --> 00:14:31,790 లేదు, వాళ్ళు… ఫోన్లు ఎక్కువైపోయాయి. నా బుర్ర తినేస్తున్నారు. 234 00:14:31,873 --> 00:14:32,958 అయితే నువ్వు ఎవరినైనా పనిలో పెట్టుకోవాలి. 235 00:14:33,041 --> 00:14:35,085 నేను నీకోసం కింగ్స్ బోరో నుండి ఇంటర్న్ ని తెస్తా. 236 00:14:35,168 --> 00:14:36,711 అదంతా వదిలేయ్. 237 00:14:41,216 --> 00:14:42,801 అమ్మా, మన షాప్ కి మంచి బోర్డు కూడా లేదు. 238 00:14:43,635 --> 00:14:45,011 అలా అయితే చేతకానివారు షాపుకు రాలేరని పెట్టలేదు. 239 00:14:46,137 --> 00:14:47,973 మనం సొంతంగా షాపు తెరవాల్సిన సమయమైంది. 240 00:14:48,056 --> 00:14:50,433 నేను ఒక రియల్ ఎస్టేట్ ఏజెంట్ తో మాట్లాడాను. 241 00:14:52,102 --> 00:14:53,895 అవును, ఆమె అట్లాంటిక్ లో మన కోసం ప్రదేశం వెతుకుతోంది. 242 00:14:53,979 --> 00:14:57,148 దేనికోసం? ఇది చిన్న వ్యాపారం. 243 00:14:57,232 --> 00:15:00,485 హాన్న వాళ్ళ షాపు సిటీలోనే బెస్ట్, కానీ దానిని ఒక బేస్మెంట్ నుండి నడిపించేది. 244 00:15:00,569 --> 00:15:03,029 -అస్తమాను హాన్నతో పోల్చుకోవడం మానెయ్. -నేనేం హాన్నతో పోల్చుకోవడం లేదు. 245 00:15:03,113 --> 00:15:05,365 నిజంగా? ఆమె స్వయంగా కొనుక్కోగల బిస్కెట్లు 246 00:15:05,448 --> 00:15:08,034 ఇవ్వడం కోసం నువ్వు సిటీ అంతా దాటి మరీ వెళ్లి ఇస్తున్నావు. 247 00:15:09,578 --> 00:15:15,625 ఆమె నా స్నేహితురాలు. ఇది మన సంప్రదాయం. ఈ ఏడాది నువ్వు కూడా నాతో రావాలి. 248 00:15:15,709 --> 00:15:16,793 -లేదు. -అవును, వస్తున్నావు. 249 00:15:16,877 --> 00:15:19,963 అలా మాట్లాడకు. ఆమె అస్తమాను నువ్వు ఎలా ఉన్నావు అని అడుగుతుంది. ఇదెలా ఉందో చెప్పు. 250 00:15:20,630 --> 00:15:22,215 -వద్దు. -కానివ్వు, తిను. 251 00:15:27,554 --> 00:15:28,555 సరే, ఇది చాలా రుచిగా ఉంది. 252 00:15:31,892 --> 00:15:32,976 ఇప్పుడు నేను బిస్కెట్ తినొచ్చా? 253 00:15:39,441 --> 00:15:42,944 సరే, ఇదే మన ఇల్లు. 254 00:15:44,446 --> 00:15:47,949 అంత పెద్దది కాదు, కానీ సరిపెట్టుకోవచ్చు. 255 00:15:51,036 --> 00:15:52,662 ప్రయాణం ఎక్కువసేపు సాగిందా? 256 00:15:57,709 --> 00:15:58,919 ఆకలిగా ఉందా? 257 00:16:00,921 --> 00:16:02,005 అలసిపోయావా? 258 00:16:05,759 --> 00:16:08,136 నేను నీ బెడ్ రూమ్ ని చూపిస్తాను. సరేనా? పదా. 259 00:16:13,892 --> 00:16:16,603 నేను ఈ షెల్ఫ్ ల నుండి నా బట్టలన్నీ తీసేసా 260 00:16:17,437 --> 00:16:19,272 కాబట్టి నువ్వు నీ వస్తువులు పెట్టుకోవచ్చు. 261 00:16:19,356 --> 00:16:22,609 అలాగే నువ్వు ఆ బెడ్ మీద పడుకో, నేను ఇక్కడ పడుకుంటాను, 262 00:16:22,692 --> 00:16:24,527 అప్పుడు నీకు సొంతంగా రూమ్ ఉంటుంది. 263 00:16:26,780 --> 00:16:29,532 అలాగే నేను నీకోసం కొత్త పైజామాలు కూడా కొన్నాను. 264 00:16:30,158 --> 00:16:32,244 నేను ఇంటి నుంచి నా నైట్ డ్రెస్ తెచ్చుకున్నాను. 265 00:16:38,291 --> 00:16:39,292 ప్రిసిల్లా? 266 00:16:41,211 --> 00:16:42,712 నువ్వు ఇక్కడికి రావడం చాలా సంతోషంగా ఉంది. 267 00:16:47,968 --> 00:16:49,511 నీకు బట్టలు మార్చుకోవడంలో సహాయం కావాలా? 268 00:16:50,637 --> 00:16:51,680 నేను మార్చుకుంటాను. 269 00:16:56,601 --> 00:16:58,979 వచ్చే పెసాక్ వరకు గెఫిల్ట్ వాసనే వచ్చేలా ఉంది. 270 00:16:59,604 --> 00:17:00,605 అందరి దగ్గర అదే వాసన వస్తుంది. 271 00:17:01,606 --> 00:17:05,651 ప్రిసిల్లా, వచ్చి నాకు సహాయం చేస్తావా? రా. సరదాగా ఉంటుంది. 272 00:17:08,154 --> 00:17:10,657 గత ఏడాది, నేను 23 కిలోల బంగాళదుంపలు సరిపోతాయి అనుకున్నాను… 273 00:17:10,739 --> 00:17:12,742 -హేయ్. పర్లేదు, రా. -ఈ ఏడాది 27 కిలోలు కొన్నాను. 274 00:17:12,825 --> 00:17:14,285 -సరే, దీనిని నీ చేతిలోకి తీసుకో. -డవిడ్, 275 00:17:14,369 --> 00:17:16,036 -నువ్వు మంచి వాటిని పక్కకి ఏరుతావా? -మెత్తగా ఉందా? 276 00:17:16,454 --> 00:17:17,664 దానిని ఉండలా చెయ్. 277 00:17:19,498 --> 00:17:20,708 గిన్నెలో వెయ్. 278 00:17:21,293 --> 00:17:23,712 -ఇది మెత్తగా ఉంది. -ఇలా రా. 279 00:17:23,795 --> 00:17:25,045 అవును. దానిని అలా ఉండ చెయ్. 280 00:17:29,676 --> 00:17:32,429 -ఇవి మరీ చిన్నగా ఉన్నాయి! -అయ్యో… క్షమించండి. 281 00:17:32,512 --> 00:17:35,432 దాని చేతులకు సరిపోవాలని చిన్నగా చేయమని చెప్పాను, 282 00:17:35,515 --> 00:17:37,517 కానీ మామూలుగానే చేస్తాం. వాటిని మళ్ళీ ఉండలు చేస్తాం. 283 00:17:37,767 --> 00:17:40,937 సరే, అదేం పర్లేదు. ఒకటి చెప్పనా, వాటిని అలాగే వదిలేయండి. 284 00:17:41,021 --> 00:17:43,231 నాకు కూడా పెద్దగా ఉండే మాట్జో ఉండలు తినాలని ఉండదు. 285 00:17:46,401 --> 00:17:47,485 మనం ఇంకొన్ని చేద్దామా? 286 00:17:47,569 --> 00:17:49,154 నేను వెనక్కి వెళ్లి రంగులు వేసుకుంటాను. 287 00:17:49,738 --> 00:17:51,072 సరే. అలాగే, వెళ్ళు. 288 00:17:51,156 --> 00:17:53,408 సరే, పదా. నీ చేయి తుడుచుకో. 289 00:17:58,455 --> 00:18:02,459 -సరే, ఇనెస్. నీ సహాయానికి థాంక్స్. -ఏం పర్లేదు. 290 00:18:07,214 --> 00:18:08,215 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 291 00:18:08,298 --> 00:18:10,342 నాకు బామ్మ చేసే కాంగ్ సూప్ కావాలి. 292 00:18:10,425 --> 00:18:13,094 ఓహ్, పర్లేదు, తిను. ట్రై చెయ్, బాగుంది. నేను చేశాను. 293 00:18:18,850 --> 00:18:21,561 సరే, రేపు మనం కాంగ్ సూప్ చేసుకుందాం. 294 00:18:27,108 --> 00:18:28,818 బరూకు అటాహ్ ఆదోనాయి, 295 00:18:28,902 --> 00:18:31,988 ఎలోహేను మెలేఖ్ హలొమ్, షెఖేయను వేకియామను, 296 00:18:32,072 --> 00:18:33,865 వెహిఘియాను లాజ్మం హాజేహ్. 297 00:18:34,574 --> 00:18:36,409 -ఆమెన్. -నువ్వు ఎందుకు అలా అంటున్నావు? 298 00:18:38,370 --> 00:18:39,454 అది చిన్న ప్రార్ధన. 299 00:18:40,455 --> 00:18:42,415 మీ తాతయ్య చేసేవారు చూడు, అలాంటిది. 300 00:19:05,564 --> 00:19:06,690 చాలా లైటింగ్ ఉంది. 301 00:19:08,191 --> 00:19:11,069 మంచి ప్రదేశం, వెలుతురు బాగా వస్తోంది. 302 00:19:11,152 --> 00:19:13,196 ఈ పరిసర ప్రాంతం బాగా డెవలప్ అవుతోంది, 303 00:19:13,280 --> 00:19:15,699 అలాగే ఇంటి ఓనర్ గచ్చు బాగుచేయిస్తా అన్నారు కూడా. 304 00:19:15,782 --> 00:19:19,035 ఇలాంటి ప్రదేశం మీకు ఇంకొకటి దొరకదు. ఇది సరిగ్గా సరిపోతుంది. 305 00:19:19,828 --> 00:19:22,038 ఇంత ప్రదేశంలో ఏం చేయాలో కూడా నాకు తెలీడం లేదు. 306 00:19:22,122 --> 00:19:24,791 అమ్మా. నువ్వు… నువ్వు నీ కొత్త కస్టమర్లతో ఈ ప్రదేశాన్ని నింపొచ్చు. 307 00:19:26,543 --> 00:19:27,836 మాకు కొంచెం సమయం ఇస్తారా? 308 00:19:31,590 --> 00:19:33,633 అమ్మ, ఇది భలే ఉంది. 309 00:19:33,717 --> 00:19:35,176 నాకు మనం ఉంటున్న ప్రదేశం చాలు. 310 00:19:35,927 --> 00:19:37,721 నాకు విక్టోరియా సీక్రెట్ షాపులాంటిది వద్దు. 311 00:19:37,804 --> 00:19:42,350 సరే, విక్టోరియా సీక్రెట్ కాకపోయినా, మన గోడోన్ లాంటి దానికి బదులు ఇంకొకటి వద్దంటావా? 312 00:19:43,685 --> 00:19:46,688 చూడు… ఒప్పుకోవచ్చు కదా అమ్మా. ఇది మళ్ళీ దొరకదు, అమ్మా. ఒప్పుకో. 313 00:19:46,771 --> 00:19:48,231 నీకు నిజంగా ఇంకొకరి స్థలంలో ఇరుక్కుని 314 00:19:48,315 --> 00:19:51,276 వ్యాపారం చేయడమే నచ్చింది అంటున్నావా ఏంటి? 315 00:19:53,486 --> 00:19:56,615 నా మాట విను, నేను పస్కా పండుగకు ముందే శుభ్రం చేయాల్సిన పని ఉంది. 316 00:19:58,366 --> 00:20:01,161 -థాంక్స్. మేము కొంచెం ఆలోచించుకోవాలి. -థాంక్స్. మాకు ఇది వద్దు. 317 00:20:01,244 --> 00:20:02,245 అమ్మా. 318 00:20:08,376 --> 00:20:10,545 నేను ప్రిసిల్లా ని దించాను, డవిడ్ కూడా దించాను. 319 00:20:10,629 --> 00:20:13,131 బట్టలు మెషిన్ లో వేసాను, ఒవేన్ లో భోజనం రెడీ అవుతుంది, 320 00:20:13,215 --> 00:20:14,883 ఇప్పుడు మూడింటివరకు ఖాళీగా ఉన్నాను. నేను ఏం చేయాలి? 321 00:20:14,966 --> 00:20:18,470 సరే, నా సొంత కూతురు నేను దాని పెళ్లి రాత్రి వేసుకోవాల్సిన డ్రెస్ గురించి చెప్తే వినడం లేదు. 322 00:20:18,553 --> 00:20:19,971 దానికి లేసి నైటీ డ్రెస్ కావాలంట. 323 00:20:20,055 --> 00:20:21,598 షిరా వేసుకున్న డ్రెస్ లాంటిది. 324 00:20:21,681 --> 00:20:22,682 ఓయ్, ఆపు… 325 00:20:23,433 --> 00:20:25,852 నేను నీకు అమ్మని మాత్రమే కాదు. నా వృత్తే ఇది. 326 00:20:25,936 --> 00:20:28,480 నేను ప్రత్యేకంగా కొన్ని నెగ్లిజీస్ ఆర్డర్ చేశాను. అది చూసి మొయిషె మతిపోతుంది. 327 00:20:28,730 --> 00:20:30,357 -నువ్వు గోల్డే ఇంకా నయోమికి సహాయం చేస్తావా? -తప్పకుండా. 328 00:20:33,026 --> 00:20:34,110 హలో. 329 00:20:34,194 --> 00:20:35,820 ఇనెస్, నువ్వు ఇప్పుడు ఇక్కడ పని చేస్తున్నావా? 330 00:20:36,446 --> 00:20:38,156 హాన్న ఎక్కడికి తీసుకెళ్తే నేను అక్కడికి వెళ్తాను. 331 00:20:38,240 --> 00:20:41,493 ఆమె మరీ చెప్తుంది. జనం ఇప్పుడు వస్తే ఆమెనే అడుగుతున్నారు. 332 00:20:42,661 --> 00:20:45,413 సరే, నయోమి ఇప్పుడే పెద్దదవుతుంది. 333 00:20:45,497 --> 00:20:47,123 -దానికి మంచి బ్రా కావాలి. -ఆపు! 334 00:20:47,207 --> 00:20:48,500 ఇదే నీ మొదటి బ్రానా? 335 00:20:50,085 --> 00:20:52,879 నా ఛాతి పెరిగిన ప్రారంభంలో నేను కూడా చాలా చిరాకుపడ్డాను. 336 00:20:53,421 --> 00:20:55,131 అది వేరొకరి శరీరం అన్నట్టు అనిపించింది. 337 00:20:55,674 --> 00:21:00,303 కానీ త్వరలోనే నీకు అలవాటు అవుతుంది, నీకు ఏదైనా సౌకర్యంగా ఉండేది వెతుకుతాను. 338 00:21:00,387 --> 00:21:01,388 సరేనా? 339 00:21:01,930 --> 00:21:04,641 -అలాగే. -గిలా నాకు తాను సేక్విన్లు వేసుకుంటున్నాను అని చెప్పింది. 340 00:21:04,724 --> 00:21:06,268 ఇనెస్, పెళ్ళికి నువ్వు ఏం వేసుకుంటున్నావు? 341 00:21:08,270 --> 00:21:09,646 నువ్వు వస్తున్నావు, కదా? 342 00:21:11,064 --> 00:21:12,148 అంటే… 343 00:21:12,774 --> 00:21:14,025 ఆమె తప్పకుండా వస్తుంది. 344 00:21:39,426 --> 00:21:41,845 ఏం జరుగుతోంది? నువ్వు నాతో ఇవాళ డాన్స్ వేయవా? 345 00:21:41,928 --> 00:21:45,932 ఎందుకు వేయవు? ఇవాళ రాత్రి నీకేమైంది? 346 00:21:46,016 --> 00:21:47,851 -సరే. -పదా, సరదాగా ఉంటుంది. 347 00:21:58,737 --> 00:21:59,738 కానివ్వు! 348 00:22:25,722 --> 00:22:27,724 నువ్వు ఇప్పుడు ఒక నిజమైన షానోవిట్జ్ వి అయ్యావు. 349 00:22:40,237 --> 00:22:41,238 అమ్మా? 350 00:22:43,198 --> 00:22:44,741 నువ్వు నటిస్తున్నావు అన్నమాట. 351 00:22:44,824 --> 00:22:47,619 నువ్వు పడుకోలేదు. అమ్మను బోల్తా కొట్టించాలని చూస్తున్నావా? 352 00:22:47,702 --> 00:22:48,745 అవును. 353 00:22:49,663 --> 00:22:52,207 సరే, బాగానే నటించావు. ఇవాళ రాత్రి బాగా ఎంజాయ్ చేసావా? 354 00:22:53,083 --> 00:22:55,835 ఎల్కీ ఇంకా మెహతా అమ్మాయిలతో డాన్స్ వేయడం… 355 00:22:56,419 --> 00:22:59,548 పెద్ద ఐస్ క్రీమ్ తినడం నచ్చిందా? 356 00:23:00,131 --> 00:23:02,050 నువ్వు ఎన్ని చెర్రీలు తిన్నావో చూసాను. 357 00:23:02,133 --> 00:23:05,345 -ఎక్కువ ఏం తినలేదు. తినలేదు. -తిన్నావు. 358 00:23:06,596 --> 00:23:08,390 నువ్వు సరదాగా గడిపావంటే నాకు చాలా సంతోషం. 359 00:23:09,641 --> 00:23:11,226 మనం ఇక్కడ ఎన్ని రోజులు ఉండాలి? 360 00:23:12,352 --> 00:23:13,603 ఏంటి నీ ఉద్దేశం? 361 00:23:14,437 --> 00:23:16,398 మనం ఇక్కడ వాళ్ళతో ఎంత కాలం ఉండాలి? 362 00:23:17,190 --> 00:23:18,608 ఓహ్, బుజ్జి. 363 00:23:21,027 --> 00:23:23,071 హాన్న నన్ను తన షాపులో పని చేయమని చెప్పింది. 364 00:23:25,699 --> 00:23:29,202 అక్కడికి వచ్చే మహిళలకు నేను బాగా నచ్చాను అంట. నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 365 00:23:31,246 --> 00:23:36,209 నేను త్వరలో ఆయా పని మానేసి, ఏదోకరోజు ఆమె భాగస్వామిని అవుతాను. 366 00:23:37,544 --> 00:23:38,962 ఇప్పుడు మన కుటుంబం ఇదే. 367 00:23:41,548 --> 00:23:42,966 ఇకపై ఇదే మన జీవితం. 368 00:23:46,177 --> 00:23:51,057 మన జీవితం అద్భుతంగా ఉండబోతుందని నీకు మాట ఇస్తున్నాను. 369 00:23:54,019 --> 00:23:56,229 -సరేనా? -సరే. 370 00:23:56,313 --> 00:23:57,689 -సరే. -సరే. 371 00:23:57,772 --> 00:24:00,901 -సరే. సరే? సరే? -సరే. సరే, సరే. 372 00:24:01,401 --> 00:24:02,485 సరే, ఇక పడుకో. 373 00:24:02,569 --> 00:24:06,781 నువ్వు అన్నది నిజమే. తొంగ్స్. అస్సలు అనుకోలేదు. బాగా అమ్ముడవుతున్నాయి. 374 00:24:06,865 --> 00:24:08,825 చెప్పాను కదా, అందరూ అవే కొంటున్నారు. 375 00:24:09,159 --> 00:24:11,828 నాకైతే నప్పవు, కానీ లాభం తెచ్చేది ఏదైతే ఏముందిలే. 376 00:24:11,912 --> 00:24:14,039 -హలో? -ఓహ్, లీబా. 377 00:24:14,623 --> 00:24:17,167 మెట్ల మీద ప్యాకేజీలు ఉన్నాయి. వాటిని తీసుకురమ్మంటారా? 378 00:24:17,250 --> 00:24:19,419 ఇనెస్, నీకు లీబా గుర్తుంది కదా? నా కజిన్ వాళ్ళ భార్య. 379 00:24:19,502 --> 00:24:20,503 అవును. 380 00:24:20,587 --> 00:24:21,922 -హలో. -మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 381 00:24:22,005 --> 00:24:23,423 నీకు ఇవాళ ఇనెస్ ట్రైనింగ్ ఇస్తుంది. 382 00:24:23,506 --> 00:24:24,716 దేనికి? 383 00:24:25,133 --> 00:24:28,470 లీబా వాళ్ళ చిన్న బిడ్డ స్కూల్ కి వెళ్లడం మొదలైంది, కాబట్టి ఆమె ఇకపై ఇక్కడ పని చేస్తుంది. 384 00:24:29,304 --> 00:24:30,513 ఇక్కడా? 385 00:24:30,597 --> 00:24:31,848 అవును. 386 00:24:33,683 --> 00:24:34,768 మేమిద్దరమా? 387 00:24:36,478 --> 00:24:40,774 అంటే, ఇది చిన్న షాపు కదా. కాబట్టి ఆమె ఒక్కత్తే ఉంటే సరిపోతుందిలే. 388 00:24:44,486 --> 00:24:45,612 ఆ బాక్సులు నేను తెస్తాను. 389 00:24:49,532 --> 00:24:52,994 లీబా వాళ్ళ కుటుంబం కొన్ని ఆర్ధిక ఇబ్బందుల్లో పడింది, ఆమెకు ఈ ఉద్యోగం చాలా అవసరం. 390 00:24:53,078 --> 00:24:56,373 ఆమె సులువుగా ఇముడుతుంది. ఆమె మా సమాజంలో ఒకత్తె. 391 00:24:59,167 --> 00:25:02,712 నువ్వేం కంగారు పడకు. ఎల్కీ త్వరలోనే గర్భవతి అవుతుంది. 392 00:25:03,296 --> 00:25:07,175 ఆమెకు ఒక ఆయా అవసరం అవుతుంది. రానున్న కాలంలో మళ్ళీ ఆ పని నీకే. 393 00:25:13,473 --> 00:25:16,309 పదా, లీబా. ఇనెస్ నీకు రిజిస్టర్ చూపిస్తుంది. 394 00:25:32,367 --> 00:25:35,203 సేల్ ని రిజిస్టర్ చేయడానికి, ఈ బటన్ నొక్కాలి 395 00:25:36,746 --> 00:25:39,666 తర్వాత ఈ తాళాన్ని తిప్పితే గల్లాపెట్టె వస్తుంది. 396 00:25:48,091 --> 00:25:49,092 కాస్త కప్పుకో. 397 00:25:52,888 --> 00:25:53,972 భలే, ఇప్పుడు నేను ఇక్కడ ఇముడుతా. 398 00:25:58,476 --> 00:25:59,477 నా బిస్కెట్లు. 399 00:25:59,561 --> 00:26:00,562 నా మిత్రమా. 400 00:26:01,730 --> 00:26:03,398 రాస్ప్బెర్రీ బిస్కెట్లు తెచ్చాను అని చెప్పు. 401 00:26:03,481 --> 00:26:04,941 అవి లేకపోతే తినలేను తెలుసు కదా. 402 00:26:05,442 --> 00:26:06,276 ఉన్నాయి. 403 00:26:06,359 --> 00:26:09,738 ప్రిసిల్లా, నువ్వు చాలా ఎదిగిపోయావు. నీకు పెళ్లి అయిందా? 404 00:26:09,821 --> 00:26:12,115 -ఇనెస్, తనకు పెళ్లి అయిందా? -దేవుని దయ, త్వరలో అవ్వాలి. 405 00:26:12,198 --> 00:26:14,200 నా ఇంట్లోకి హామెట్జ్ తీసుకురాలేదని చెప్పు. 406 00:26:14,284 --> 00:26:15,285 అలాంటిది అస్సలు చేయను. 407 00:26:15,368 --> 00:26:18,204 రండి, లోనికి రండి. మనం… 408 00:26:19,414 --> 00:26:22,208 నేను నీ ఫెవరెట్ టీ చేస్తున్నాను. ప్రిసిల్లా, నీకు కూడా కావాలా? 409 00:26:22,292 --> 00:26:23,418 లేదు, మేము ఎక్కువసేపు ఉండలేం. 410 00:26:23,501 --> 00:26:26,796 సోది చెప్పకు. నేను టీ చేస్తున్నాను, మీరు నాకు కంపెనీ ఇవ్వాలి. 411 00:26:31,551 --> 00:26:35,430 సరే, చెప్పు, డవిడ్ ఎలా ఉన్నాడు? వాడిని చాలా మిస్ అవుతున్నాను. 412 00:26:36,056 --> 00:26:39,601 అంటే, వాడి కళ్లద్దాల షాపును మూసేయాల్సి వచ్చింది. 413 00:26:39,684 --> 00:26:43,521 -లీజుకి సరిపడేంత డబ్బు వాడి దగ్గర లేదు. -హాన్న, నువ్వు నాకెందుకు చెప్పలేదు? 414 00:26:43,605 --> 00:26:45,440 దేనికి? ఎక్కడ చూసినా ఇదే జరుగుతుంది. 415 00:26:45,523 --> 00:26:49,319 ఆన్లైన్ లో దొరికే కళ్లద్దాలు డవిడ్ అమ్మేవాటికన్నా చాలా చవక. 416 00:26:49,903 --> 00:26:51,279 నా వ్యాపారం కూడా బాలేదు, తెలుసా? 417 00:26:51,363 --> 00:26:55,158 దాదాపు నా క్లయింట్స్ అందరూ ఇప్పుడు తమ బ్రాలను అమెజాన్ నుంచే కొంటున్నారు. 418 00:26:56,368 --> 00:26:59,996 నీకు కూడా ఇదే సమస్య ఉండి ఉండొచ్చు. నీ వ్యాపారం కూడా ఆన్లైన్ షాపింగ్ వల్ల దెబ్బతిందా? 419 00:27:02,874 --> 00:27:04,918 అంటే కాస్త ఇబ్బంది ఉంది, 420 00:27:06,253 --> 00:27:08,880 తెలిసిందే కదా, చాలా… 421 00:27:11,591 --> 00:27:13,385 అంత సాఫీగా సాగడం లేదు. 422 00:27:14,761 --> 00:27:17,430 ఓయ్, వ్యాపారస్తుల జీవితాలు ఇంతే, ఏమంటావు? 423 00:27:20,058 --> 00:27:21,935 ఓహ్, ఇనెస్, కొంచెం ఆ పాత్రను నానబెడతావా? 424 00:27:22,018 --> 00:27:24,771 నువ్వు క్రితంసారి కడిగినప్పుడు ఒక మరక అలాగే ఉండిపోయింది. 425 00:27:27,190 --> 00:27:29,734 రువేన్ కి ఆ బల్ల కింద ఒక అంట్లు తోమే మెషిన్ పెట్టొచ్చు అని చాలా సార్లు చెప్పాను. 426 00:27:29,818 --> 00:27:31,945 ఎన్ని అంట్లు తోమినా మళ్ళీ కొత్తవి 427 00:27:32,028 --> 00:27:33,530 వస్తూనే ఉన్నట్టు ఉంది. 428 00:27:35,532 --> 00:27:36,533 థాంక్స్. 429 00:27:50,797 --> 00:27:52,507 నేను రెండు వారాలలో పని మానేస్తున్నాను. 430 00:27:53,133 --> 00:27:54,134 ఆగు, ఏంటి? 431 00:27:55,302 --> 00:27:56,303 ఎందుకు? 432 00:27:59,973 --> 00:28:00,974 నేను… 433 00:28:03,143 --> 00:28:04,269 నేను ఇక మానేయాలి. 434 00:28:04,352 --> 00:28:07,147 ఇనెస్, నువ్వు మా కుటుంబ సభ్యురాలివి. మనం ఏదొక పరిష్కారం కనుగొందాం. 435 00:28:07,230 --> 00:28:08,231 నేను ఇక పని చేయలేను. 436 00:28:11,526 --> 00:28:12,819 కానీ మీ సహకారానికి చాలా థాంక్స్. 437 00:29:03,203 --> 00:29:06,331 -అద్భుతం. ఇది చాలా గొప్ప విషయం. -నేను ఆమెను కొత్త షాప్… అవును కదా? 438 00:29:06,414 --> 00:29:08,250 ఇనెస్! నాకు అస్సలు తెలీదు. 439 00:29:09,125 --> 00:29:12,504 నేనేమో ఇంకా మనం మళ్ళీ కలిసి వ్యాపారాన్ని చేద్దాం అని నిన్ను పిలుద్దాం అనుకుంటున్నాను, 440 00:29:12,587 --> 00:29:15,131 కానీ చూస్తుంటే నేనే నీకు పని చేయాల్సిన పరిస్థితి ఉన్నట్టు ఉంది. 441 00:29:15,215 --> 00:29:16,591 ఓహ్, లేదు. అలా ఏం కాదు. 442 00:29:18,051 --> 00:29:21,346 కానీ ఇక్కడ పరిస్థితి అంత బాలేదని నాకు అర్థం అయింది. 443 00:29:22,764 --> 00:29:23,765 కాబట్టి… 444 00:29:24,849 --> 00:29:28,478 డవిడ్ ఇంకా మీ కుటుంబం కోసం ఇది నా కానుక. 445 00:29:29,437 --> 00:29:30,772 నేను ఇది తీసుకోలేను. 446 00:29:31,773 --> 00:29:34,484 ఇది చాలా ఎక్కువ. ఇనెస్, నీ సంగతి ఏంటి? మీరు వాడుకోండి. 447 00:29:34,568 --> 00:29:36,361 ఇది నా చిన్న కానుక, హాన్న. 448 00:29:38,071 --> 00:29:39,656 సరే, నాకు ఏమాత్రం ఆశ్చర్యంగా లేదు. 449 00:29:41,533 --> 00:29:44,244 థాంక్స్. నన్ను కలవడానికి వచ్చినందుకు చాలా థాంక్స్. 450 00:29:45,870 --> 00:29:48,582 వచ్చే ఏడాది మంచి వార్త చెప్పాలి, సరేనా? 451 00:29:52,085 --> 00:29:53,503 మీ పేపర్. మీరు మర్చిపోయారు. 452 00:29:53,587 --> 00:29:55,171 ఓహ్, లేదు, అది మీకోసమే. ఉంచుకోండి. 453 00:30:02,637 --> 00:30:04,639 నువ్వు ఆమెకు ఆ పేపర్ ఎందుకు చూపించావు? 454 00:30:04,723 --> 00:30:07,183 నీ వ్యాపారం అద్భుతంగా సాగుతుందని ఆమెకు తెలియాలని. 455 00:30:07,267 --> 00:30:09,185 నువ్వు ఆవిడకు ఆ చెక్ ఎందుకు ఇచ్చావు? 456 00:30:09,269 --> 00:30:11,187 -నీకు ఆవిడంటే అస్సలు గిట్టడం లేదు. -నాకు ఆవిడ మీద… 457 00:30:11,271 --> 00:30:13,899 ఇలా చూడు, నేను ఈ దేశానికీ ఒంటరిగా వచ్చినప్పుడు హాన్న నాకు ఒక కుటుంబాన్ని ఇచ్చింది, 458 00:30:13,982 --> 00:30:16,234 -వ్యాపారాన్ని నేర్పించింది… -ఆమె నిన్ను ఎత్తుకొని మోయలేదు. 459 00:30:17,193 --> 00:30:18,486 నువ్వు ఆమెకు ప్రతీ ఏడాది భోజనం తెస్తావు, 460 00:30:18,570 --> 00:30:20,322 కానీ ఏనాడైనా ఆమె నిన్ను తన బల్ల దగ్గర కూర్చోమని అడిగిందా? 461 00:30:22,324 --> 00:30:24,868 నువ్వు ఎప్పుడూ ఆమెకు పనిదానిలాగే ప్రవర్తిస్తున్నావు. 462 00:30:24,951 --> 00:30:27,412 చూడడానికి ఆమెను నెత్తిన పెట్టుకున్నట్టు ఉంటుంది. 463 00:30:27,495 --> 00:30:29,497 అంటే, ఎందుకు బెలీజ్ వదిలి ఎందుకు వచ్చినట్టు? 464 00:30:30,332 --> 00:30:31,625 ఇక్కడికి వచ్చి పనిమనిషి పని చేసేటట్టు అయితే 465 00:30:31,708 --> 00:30:33,835 నీ బిడ్డని వదిలి ఇంత దూరం రావడం ఎందుకు? 466 00:30:37,130 --> 00:30:38,340 నువ్వు ఎందుకు వచ్చావు? 467 00:30:39,299 --> 00:30:40,342 మా అమ్మ చెప్పింది కాబట్టి. 468 00:30:40,425 --> 00:30:41,718 అవును, కానీ నీకు కూడా రావాలనిపించింది, 469 00:30:41,801 --> 00:30:44,054 -లేదా నువ్వు వచ్చేదానివి కాదు. -నేను భయంతో వదిలి వచ్చాను. 470 00:30:44,930 --> 00:30:46,932 ఒక తల్లిగా ఎలా ఉండాలో నాకు తెలీదు, అలాగే… 471 00:30:47,891 --> 00:30:49,226 జీవితాన్ని తిరిగి మొదలుపెట్టాల్సి వచ్చింది. 472 00:30:49,309 --> 00:30:51,144 అది నాకు తెలుసు, అమ్మా. 473 00:30:51,853 --> 00:30:53,855 నేను ఇక్కడికి వచ్చి నిన్ను కలసిన నాట నుండి అది నాకు తెలుసు. 474 00:30:55,690 --> 00:30:56,900 కానీ నీ మీద నాకు ఇప్పుడు కోపంగా ఉన్నది అందుకు కాదు. 475 00:30:56,983 --> 00:30:58,193 నువ్వు ఇక్కడికి వచ్చిన తర్వాత కూడా 476 00:30:58,276 --> 00:31:01,029 నీ సత్తాకు తగ్గట్టుగా ఏమీ చేయడం లేదనే నాకు కోపంగా ఉంది. 477 00:31:04,658 --> 00:31:07,661 నువ్వు చేసేది ఏమైనా సరే… అది అపరాధభావమో లేదా పశ్చాత్తాపమో నాకు తెలీదు. 478 00:31:08,161 --> 00:31:09,079 కానీ దానిని ఇక ఆపు. 479 00:31:11,998 --> 00:31:13,458 ఏదైనా సాధించు. 480 00:31:18,004 --> 00:31:19,005 అమ్మా. 481 00:31:20,632 --> 00:31:22,926 నీ షాపుకు అంతమంది మహిళలు వస్తుంటారు, 482 00:31:23,009 --> 00:31:25,804 అందరినీ నువ్వు ఆత్మవిశ్వాసంతో నింపి, తమలోని గొప్పతనాన్ని వారికి తెలుపుతావు. 483 00:31:25,887 --> 00:31:29,891 వాళ్ళను తక్కువ చేయవు కదా. అదే పని నీ విషయంలో ఎందుకు చేసుకోవు? 484 00:32:11,266 --> 00:32:16,813 సెలవులకు మూయబడింది 485 00:32:49,512 --> 00:32:51,264 ఆ రియల్ ఎస్టేట్ ఏజెంట్ పేరు ఏంటి? 486 00:32:52,474 --> 00:32:56,686 -ఓరి, దేవుడా. -ప్రిసిల్లా, నేను ఆమెతో మాట్లాడతాను అంతే. 487 00:32:56,770 --> 00:32:58,521 లేదు, నువ్వు ఇది చేస్తున్నావు. నువ్వు ఇది చేస్తున్నావు. 488 00:32:59,147 --> 00:33:00,148 ఎంత వరకు చదివాము? 489 00:33:00,232 --> 00:33:03,193 అమ్మా, దయచేసి నేరుగా తెగుళ్లకు వద్దామా? నాకు చాలా ఆకలిగా ఉంది. 490 00:33:04,736 --> 00:33:05,946 సరే. 491 00:33:08,031 --> 00:33:09,032 దమ్. 492 00:33:10,450 --> 00:33:11,451 ట్జ్ ఫార్దేయ. 493 00:33:13,036 --> 00:33:14,037 కినిమ్. 494 00:33:14,120 --> 00:33:17,123 వడగళ్ళు. మిడతల గుంపు. జేష్ఠ్య పుత్రుల మరణం. 495 00:33:20,418 --> 00:33:21,419 ప్లీజ్? 496 00:33:21,503 --> 00:33:24,047 సరే, ముఖ్యమైనవి చెప్పేసుకున్నాం. 497 00:33:24,548 --> 00:33:25,549 ఇక తిందాం. 498 00:33:48,029 --> 00:33:49,906 ఇనెస్ ముగ్గురిని షాపు కోసం పనిలో పెట్టుకుంది. 499 00:33:49,990 --> 00:33:51,658 ఆమె తన సొంత బ్రాలను డిజైన్ చేసింది. 500 00:33:51,741 --> 00:33:54,786 ఇనెస్ లాంజరే ఎక్స్పర్ట్ బ్రా ఫిట్టర్ 501 00:33:54,869 --> 00:33:56,246 ఆమె ఇంకా హాన్న ఇప్పటికీ స్నేహితులే. 502 00:33:56,329 --> 00:33:57,914 వారు తమ పస్కా సంప్రదాయాన్ని ఇంకా ఆచరిస్తున్నారు. 503 00:34:54,804 --> 00:34:55,889 "లిటిల్ అమెరికా" అనబడే ఎపిక్ మ్యాగజిన్ సిరీస్ ఆధారంగా రూపొందించబడింది 504 00:34:55,972 --> 00:34:57,974 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్