1 00:00:01,086 --> 00:00:04,923 LOO ALUSEKS ON TÕSIELUSÜNDMUSED, MIDA ON OSALISELT MUUDETUD. 2 00:01:10,113 --> 00:01:12,949 ÜHEKSAS HELISTAJA 3 00:01:13,033 --> 00:01:17,037 TÕSIELUST INSPIREERITUD 4 00:01:36,014 --> 00:01:37,515 Kuulate KQMU-d. 5 00:01:37,599 --> 00:01:40,560 Mina olen Terane Wayne ja teie olete üheksas helistaja. 6 00:01:40,644 --> 00:01:42,771 Kellega ma räägin? - Oh heldust? Mida? 7 00:01:42,854 --> 00:01:45,023 Jeerum. Jah. - Olen üheksas? 8 00:01:45,106 --> 00:01:46,650 Jah. Seda ma ütlesin. 9 00:01:46,733 --> 00:01:49,653 Räägite tõsiselt? Isver. Pole võimalik! Heldeke! Päriselt? 10 00:01:49,736 --> 00:01:50,737 Isver, jah. 11 00:01:50,820 --> 00:01:52,656 Jaa, tüdruk. Palju õnne. 12 00:01:56,576 --> 00:02:00,121 Tere, ma olin üheksas helistaja. Võitsin auto. 13 00:02:00,205 --> 00:02:03,208 Vinge. Kõik üheksandad helistajad ootavad seal algust. 14 00:02:03,291 --> 00:02:05,418 Ei. Vabandust, te ei mõista. 15 00:02:05,502 --> 00:02:08,712 Ma olin üheksas helistaja. Ma võitsin auto. 16 00:02:09,548 --> 00:02:10,924 Ei, veel mitte. 17 00:02:12,926 --> 00:02:15,345 Hoidke huuled pruntis ja auto küljes, 18 00:02:15,428 --> 00:02:20,308 sest oleme otse eetris Moss Motorsi autosuudlemise võistlusel. 19 00:02:20,392 --> 00:02:21,601 KOHTUNIK 20 00:02:22,852 --> 00:02:24,396 Teeme häält! 21 00:02:24,479 --> 00:02:29,943 Siin teie semu Terane Wayne, otse eetris Austini KQMU-s. 22 00:02:30,026 --> 00:02:33,488 Tähelepanu, võistluse reeglid on lihtsad. 23 00:02:33,572 --> 00:02:37,701 Kes kõige kauem autot suudleb, võidab selle endale. 24 00:02:37,784 --> 00:02:41,413 Ärge mitte mingil põhjusel oma suud autolt võtke. 25 00:02:41,496 --> 00:02:44,124 Ja ärge sohki tehke, sest seal on kohtunikud, 26 00:02:44,207 --> 00:02:47,127 kes jälgivad teid kullipilgul. Vaadake teda. Ta ei mõista nalja. 27 00:02:47,210 --> 00:02:51,047 Saate iga tund seadusega ette nähtud 10-minutilise puhkepausi. 28 00:02:51,131 --> 00:02:53,216 See pask on kirjas Genfi konventsioonis. 29 00:02:53,300 --> 00:02:57,846 Pausi lõpus kuulete Sixpence None the Richeri laulu „Kiss Me“. 30 00:02:57,929 --> 00:02:59,097 Mäletate seda lugu? 31 00:02:59,180 --> 00:03:00,807 Kui selle laulu lõpuks 32 00:03:00,891 --> 00:03:04,603 pole teie huuled tagasi auto küljes, siis olete… 33 00:03:07,856 --> 00:03:08,982 mängust väljas. 34 00:03:09,065 --> 00:03:10,734 Siis on teie teekond läbi. 35 00:03:10,817 --> 00:03:11,818 Aitab reeglitest. 36 00:03:11,902 --> 00:03:14,279 Aeg lõbutseda Austini Moss Motorsis! 37 00:03:15,864 --> 00:03:17,532 Hüva, sõbrad. Hakkame pihta. 38 00:03:20,285 --> 00:03:23,538 ESIMENE TUND 39 00:03:35,508 --> 00:03:38,720 Hüva. 30 minutit on möödas. Inimestel on ebamugav. 40 00:03:39,638 --> 00:03:41,431 Juba. Miks teil ebamugav on? 41 00:03:41,514 --> 00:03:45,310 Te ei pidanud autot õhtusöögilegi viima. Saate seda tasuta suudelda. 42 00:03:46,436 --> 00:03:49,064 Annate alla? Kõik? Sulle aitab, semu? 43 00:03:49,564 --> 00:03:50,565 Keegi ei anna alla. 44 00:03:50,649 --> 00:03:54,736 Kümme võistlejat on rivis. Kümme võistlejat suudleb autot. 45 00:04:26,601 --> 00:04:28,478 Tund aega on möödas! 46 00:04:28,562 --> 00:04:31,398 Tehke paus. Venitage. 47 00:04:33,483 --> 00:04:35,527 Lahe. Olen juba teie vaatamisest väsinud. 48 00:04:36,027 --> 00:04:37,279 Ma ei teinudki midagi. 49 00:04:40,282 --> 00:04:43,159 Mida sa tegema pidid? Võitsid ju. Olid üheksas helistaja. 50 00:04:43,243 --> 00:04:46,705 Jah, ei, kõik olid üheksandad helistajad. Jeerum, olen nii rumal. 51 00:04:46,788 --> 00:04:48,623 Hei, sa pole rumal. 52 00:04:48,707 --> 00:04:50,792 Oota, kui kaua seda suudlema pead? 53 00:04:50,875 --> 00:04:52,419 Mul pole aimugi. 54 00:04:53,336 --> 00:04:55,297 Uskumatu, et kõik nii kaua vastu pidasid. 55 00:04:55,380 --> 00:04:57,215 See oli mu elu pikim tund. 56 00:04:58,091 --> 00:04:59,676 Oh perse. Vabanda mind. 57 00:05:02,888 --> 00:05:03,889 Thaththi helistab. 58 00:05:03,972 --> 00:05:07,559 Su isa? Miks ta helistab? Te ei suhtle omavahel. 59 00:05:07,642 --> 00:05:09,644 Kas võtan vastu? 60 00:05:09,728 --> 00:05:11,062 Küllap vist. 61 00:05:11,146 --> 00:05:14,774 Hüva. Tead mis? Võtan vastu ja ütlen, et teen esmakordselt midagi õigesti. 62 00:05:14,858 --> 00:05:16,693 Ainult et see pole nii. - Hüva. 63 00:05:17,152 --> 00:05:18,236 Olgu. Helistan tagasi. 64 00:05:18,320 --> 00:05:20,780 Pean lõpetama. Hüva, nägemist. - Hüva. Jah, kivi kotti. 65 00:05:21,531 --> 00:05:22,866 Tere, Thaththi. 66 00:05:24,868 --> 00:05:26,161 Halloo… Thaththi? 67 00:05:27,037 --> 00:05:30,540 Sachini, helistasid mulle? - Ei, Thaththi, sina helistasid mulle. 68 00:05:31,666 --> 00:05:34,377 Ei helistanud. Ma ei helista sulle. 69 00:05:34,878 --> 00:05:36,713 Nii kuradi kärarikas. Kus sa oled? 70 00:05:36,796 --> 00:05:38,757 Ma olen autosuudlemise võistlusel. 71 00:05:40,342 --> 00:05:41,968 Sul on aega sellisteks jaburdusteks. 72 00:05:46,223 --> 00:05:47,557 Jeerum. 73 00:05:54,064 --> 00:05:55,982 Hei. - Kuidas läks? 74 00:05:56,942 --> 00:05:59,236 Ta helistas kogemata. 75 00:05:59,861 --> 00:06:02,781 Kõlab loogiliselt. Niisiis, mis su plaan on? 76 00:06:02,864 --> 00:06:05,075 Pole ju hullu, kui esimesena välja langen? 77 00:06:05,158 --> 00:06:06,952 Vean kihla, et suudad teine olla. 78 00:06:08,119 --> 00:06:09,579 Kas sul on Xanax kaasas? 79 00:06:10,372 --> 00:06:11,373 Jah. 80 00:06:11,456 --> 00:06:14,501 Ja mul pole täna nagunii midagi teha. Hüva, kallis oled. Lõpetan. 81 00:06:14,834 --> 00:06:16,461 Dave tõrjub teiste keeli. 82 00:06:16,545 --> 00:06:18,380 Mees on kaitseasendis. 83 00:06:18,463 --> 00:06:22,175 Hüva. Siin on üks daam. Ta võib loobuda. Kohtunikud jälgige teda. 84 00:06:22,676 --> 00:06:24,594 DJ, hoia kellal silma peal. 85 00:06:25,095 --> 00:06:26,930 Mis seis on? Laul on peaaegu läbi. 86 00:06:27,597 --> 00:06:29,391 Kas ta jõudis? Ta jõudis. 87 00:06:29,474 --> 00:06:30,850 Ta võistleb. Ta jõudis. 88 00:06:36,314 --> 00:06:41,027 Sri Lanka parim krabikarri. Tundsin tee peal toidu lõhna. 89 00:06:42,070 --> 00:06:44,614 Hashan, proovi, kuidas see maitseb. 90 00:06:46,533 --> 00:06:49,911 Läheb iga korraga paremaks. - Kas on hea? 91 00:06:49,995 --> 00:06:51,746 See on ime. 92 00:06:53,582 --> 00:06:54,791 Armas Sachini. 93 00:06:56,293 --> 00:06:58,920 Olen nii näljane. Äkki õpid pärast õhtusööki? 94 00:07:02,173 --> 00:07:04,217 Lähed nii närvi. 95 00:07:05,051 --> 00:07:06,261 Tütar, kas tead… 96 00:07:06,344 --> 00:07:09,055 et Thaththi oksendas enne ülikooli eksameid? 97 00:07:09,556 --> 00:07:11,850 Kaks korda. Oksendasin kaks korda. 98 00:07:11,933 --> 00:07:17,022 Enne molekulaar- ja orgaanilist keemiat. Aga siis leidsin lahenduse. 99 00:07:17,105 --> 00:07:18,106 Mida sa tegid? 100 00:07:19,107 --> 00:07:21,234 Hüva. Tõuse püsti. 101 00:07:22,068 --> 00:07:23,069 Kähku. 102 00:07:25,614 --> 00:07:28,116 Aja end nii pingesse, kui saad. 103 00:07:28,199 --> 00:07:29,200 Eks ole? Niimoodi. 104 00:07:29,284 --> 00:07:31,328 Ärevuse ajal. Anna tulla. Las… 105 00:07:31,411 --> 00:07:34,164 Las su keha tunneb sama, mida sisimas tunned. 106 00:07:37,083 --> 00:07:40,587 Nüüd lase kõik vabaks. 107 00:07:46,343 --> 00:07:47,844 Hea küll. Puhkepaus. 108 00:07:48,553 --> 00:07:50,055 Olete nüüd kaks tundi 109 00:07:50,138 --> 00:07:53,391 seda autot suudelnud. See on kestnud kauem kui mu pikim suhe. 110 00:07:53,475 --> 00:07:54,559 Mõistate? 111 00:07:59,689 --> 00:08:02,359 Hea küll. Vestleme nüüd nende inimestega. 112 00:08:02,442 --> 00:08:04,486 Vaatame, kuidas nad hakkama saavad. 113 00:08:04,569 --> 00:08:08,823 Hei, kullake. Oled otse eetris KQMU-s. Kuidas auto suudlemine läheb? 114 00:08:08,907 --> 00:08:11,868 Mu eks pidi siin meie pojal silma peal hoidma, aga… 115 00:08:11,952 --> 00:08:13,203 20% AKUT JÄÄNUD 116 00:08:13,954 --> 00:08:15,247 Piinlik. 117 00:08:15,330 --> 00:08:18,583 Aga sina, semu? Päris lahe, et ema üritab sulle autot võita. 118 00:08:19,167 --> 00:08:21,503 Mul on igav. - Juba igav. 119 00:08:21,586 --> 00:08:23,547 Oota 40. tund ära. 120 00:08:23,922 --> 00:08:26,174 Hüva. Ta on armas. Olgu ta õnnistatud. 121 00:08:26,258 --> 00:08:27,259 Hüva, aga sina? - Hei. 122 00:08:27,342 --> 00:08:29,594 Kuidas läheb? Oota veidi. - Wayne, olen elevil… 123 00:08:29,678 --> 00:08:31,346 Vabanda. Heldeke, tule siia. 124 00:08:31,429 --> 00:08:34,808 See neiu arvas, et ta juba võitis auto. 125 00:08:34,890 --> 00:08:38,520 Pean midagi küsima. Kas pärast sellist ämbrit on raske autot suudelda? 126 00:08:40,397 --> 00:08:41,438 Nali. 127 00:08:41,523 --> 00:08:44,025 Terane Wayne siin koos preili… Mis su nimi on? 128 00:08:44,401 --> 00:08:47,028 Sachini. - Sachini. Ilus nimi. Vahva. 129 00:08:47,112 --> 00:08:49,656 See on vahva nimi. Nii vahva. „Sachini“. 130 00:08:49,739 --> 00:08:52,951 Kõlab nagu: „Võtan pokaali Sachinit, palun.“ 131 00:08:53,034 --> 00:08:55,120 Mõistad? Kust sa pärit oled? 132 00:08:55,203 --> 00:08:58,164 Austinist. - Austinist, hüva. Kust sa päriselt oled? 133 00:08:58,665 --> 00:09:00,542 Austini lähedalt. - Hüva. 134 00:09:00,625 --> 00:09:03,086 Millisteks oma võiduvõimalusi pead? 135 00:09:03,336 --> 00:09:06,047 Ma ei usu, et võidan. Ma tahan kuskil keskel olla. 136 00:09:06,381 --> 00:09:07,632 Ta tahab kuskil keskel olla. 137 00:09:07,716 --> 00:09:11,928 Ma ei usu, et sul sellise suhtumisega elu eesmärkide saavutamine raskeks läheb. 138 00:09:12,012 --> 00:09:15,098 Tervitage, Chardonnayd. Hea küll. Ta on vahva. 139 00:09:15,181 --> 00:09:17,142 „Üks pudel Sachinit veel, palun.“ 140 00:09:17,559 --> 00:09:20,437 See kutt muudab selle nii piinlikuks. 141 00:09:20,520 --> 00:09:22,314 …on mu lemmik DJ. 142 00:09:22,397 --> 00:09:24,441 Ilmselt on pojaga siin raske. 143 00:09:24,524 --> 00:09:25,567 See on kohutav. 144 00:09:25,650 --> 00:09:29,738 Panin ta iPadiga nurka istuma ja ütlesin: „Enam ei lähe kaua, kullake.“ 145 00:09:31,740 --> 00:09:34,075 Oot, kas see päriselt kestab 40 tundi? 146 00:09:34,993 --> 00:09:36,036 Ma ei tea. 147 00:09:36,119 --> 00:09:38,997 Loodan, et homme pärastlõunaks on läbi, sest mul on töö. 148 00:09:39,581 --> 00:09:43,043 Küllap on see esimene kord, kui on hea olla töötu luuser. 149 00:09:43,126 --> 00:09:45,003 Aga sina, mehemürakas? Kas tahad võita 150 00:09:45,086 --> 00:09:48,215 või soovid „kuskil keskel“ olla? - Sa tead, et Subway tahab võita. 151 00:09:48,465 --> 00:09:50,300 Muide, vajan su abi. 152 00:09:50,383 --> 00:09:51,635 Hei, kuulake! 153 00:09:52,260 --> 00:09:53,678 Jah, mu nimi on Jerry, 154 00:09:53,762 --> 00:09:56,139 aga mind kutsutakse Subwayks. - Subway! 155 00:09:56,598 --> 00:09:59,601 Enamik teist teab, et võitsin 2009. aastal Toyota Camry 156 00:09:59,684 --> 00:10:01,811 ja jäin tunamullu Chevy võistlusel teiseks, 157 00:10:01,895 --> 00:10:04,439 kuna sellel nõmedal mõõduvõtul tehti sohki. 158 00:10:05,315 --> 00:10:09,778 Teen ettepaneku muuta kordamööda oma asendeid, 159 00:10:09,861 --> 00:10:11,238 et krampe ei tekiks. 160 00:10:11,321 --> 00:10:13,990 Hüva. Väike eksperdisoovitus Subwaylt. 161 00:10:14,074 --> 00:10:17,994 Üks meist luusereist võidab selle. Miks mitte sina? 162 00:10:20,372 --> 00:10:21,373 Perse. 163 00:10:21,456 --> 00:10:23,583 Kõik auto juurde! Suudelge autot! 164 00:10:23,667 --> 00:10:27,671 Huuled autole. 165 00:10:30,382 --> 00:10:33,552 KOLMAS TUND 166 00:10:36,763 --> 00:10:40,433 NELJAS TUND 167 00:10:52,529 --> 00:10:55,782 Keegi ei anna veel alla. Just nii. 168 00:10:55,865 --> 00:10:56,700 VIIES TUND 169 00:10:56,783 --> 00:11:01,580 Teevad mida iganes, et oma tahtmise saada. Umbes nagu mu eksnaine. Jaa. 170 00:11:01,663 --> 00:11:03,582 Mis sotsiaalmeedias toimub, DJ? 171 00:11:03,665 --> 00:11:04,916 Vaatame sõnumeid. 172 00:11:05,000 --> 00:11:06,793 Jaa. Teil on mõned fännid. 173 00:11:06,877 --> 00:11:10,005 Stargirl44 ütleb… Ei, ma ei saa seda ette lugeda. 174 00:11:13,383 --> 00:11:15,051 KUUES TUND 175 00:11:15,135 --> 00:11:16,428 Tahan koju minna. 176 00:11:16,511 --> 00:11:20,015 Olgu, Petey, tean, kui nõme see on. Usu mind, ma tean. 177 00:11:20,098 --> 00:11:22,309 Aga teen seda sinu pärast. 178 00:11:22,893 --> 00:11:26,646 Vajan sinu jaoks seda autot. See on sinu jaoks, musi. 179 00:12:03,808 --> 00:12:05,685 Ma ei taha minna. 180 00:12:06,603 --> 00:12:09,564 Mis jama sa ajad? „Ei taha minna“. 181 00:12:12,275 --> 00:12:14,069 Sachini, müüsin meie maja maha. 182 00:12:15,654 --> 00:12:21,201 Lahkun töökohalt, mida armastan. Jätan oma pere ja sõbrad. 183 00:12:21,284 --> 00:12:23,536 Ja kas sa tead, miks ma seda teen? 184 00:12:25,372 --> 00:12:26,831 Ma teen seda sinu pärast. 185 00:12:27,791 --> 00:12:31,294 Küll sul läheb Texases väga hästi. 186 00:12:31,836 --> 00:12:35,590 Sa teed Ameerika õpilastele tuule alla. 187 00:12:36,466 --> 00:12:39,344 Sinu edu on mulle kõige olulisem. 188 00:12:51,398 --> 00:12:54,025 Mis see oli? Keegi aevastas. 189 00:12:55,151 --> 00:12:58,321 Oi-oi, semu. Jaa. 190 00:12:58,405 --> 00:13:00,574 Sinu jaoks on pidu läbi, Dave. Mul on kahju. 191 00:13:00,657 --> 00:13:02,409 Oh heldust. Veel üks Dave. 192 00:13:03,785 --> 00:13:05,495 Kas tegite kordamööda? 193 00:13:06,079 --> 00:13:07,789 Nagu filmis „Nagu kaks tilka vett“? 194 00:13:07,872 --> 00:13:09,708 Vahet pole. Olete mõlemad väljas. 195 00:13:09,791 --> 00:13:11,751 Alles on üheksa inimest. 196 00:13:12,627 --> 00:13:15,213 See on Ameerika insenerikunst. 197 00:13:15,297 --> 00:13:17,215 Vaata seda siin. 198 00:13:17,299 --> 00:13:20,343 See meenutab molekulaarstruktuuri. 199 00:13:22,470 --> 00:13:25,640 Ja seal on… diagonaalid. 200 00:13:25,724 --> 00:13:28,435 Seda nimetatakse kanduriks. 201 00:13:47,996 --> 00:13:48,997 Hashan? 202 00:13:49,956 --> 00:13:52,167 Hashan, kuidas vestlus läks? 203 00:13:52,250 --> 00:13:53,418 Kuidas läks? 204 00:13:56,087 --> 00:13:58,673 Tuleb välja, et keemiainseneri pädevusest 205 00:13:58,757 --> 00:14:03,386 ei piisa Crazy Jerry elektroonikapoes töötamiseks. 206 00:14:03,470 --> 00:14:05,764 Peagi läheb meil hästi. 207 00:14:05,847 --> 00:14:07,307 Peame kannatlikud olema. 208 00:14:08,225 --> 00:14:12,729 Hashan, tegin krabikarrit. See on su lemmik. 209 00:14:12,812 --> 00:14:14,022 See on sõge. 210 00:14:16,191 --> 00:14:18,401 Me ei saa endale krabiliha lubada. 211 00:14:21,238 --> 00:14:22,822 Kuidas geomeetria test läks? 212 00:14:23,448 --> 00:14:26,409 Sain viie miinuse. 213 00:14:27,869 --> 00:14:28,870 Viie miinuse? 214 00:14:28,954 --> 00:14:33,124 Nad õpetavad matemaatikat nii segaselt. See on raske. 215 00:14:33,208 --> 00:14:34,709 Siis pinguta rohkem! 216 00:14:34,793 --> 00:14:37,379 Sul on su alligaator? Kallis oled. - Mul on hea uudis. 217 00:14:37,462 --> 00:14:40,840 Boss ütles, et te ei lahku tühjade kätega. - Tšau. Kallis oled. 218 00:14:40,924 --> 00:14:44,678 Kõik võistlejad saavad KQMU Terase Wayne'i kleepsu. 219 00:14:44,761 --> 00:14:45,762 KAHEKSAS TUND 220 00:14:46,346 --> 00:14:50,141 See sobib läpakale, seljakotile ja puha. - Hei, Sachini. 221 00:14:50,225 --> 00:14:52,727 Heldeke. Hei, kallis! - Hei. Isver, olin nii mures. 222 00:14:52,811 --> 00:14:56,648 Sa ei vasta sõnumitele. - Jaa, aku sai kahe tunni eest tühjaks. 223 00:14:57,482 --> 00:14:59,484 Tõin sulle selle. 224 00:14:59,985 --> 00:15:02,904 See toob õnne. Jah. - Nii armas. 225 00:15:03,572 --> 00:15:05,699 Musi, vaata aga! Oled endiselt siin. 226 00:15:05,782 --> 00:15:07,826 Ma ei tea, miks sedasi end piinan. 227 00:15:07,909 --> 00:15:12,038 Mulle ei meeldi pealtvaatajad, kes vaatavad mind nagu loomaaias. 228 00:15:12,122 --> 00:15:13,498 Ilmselt teevad nad panuseid. 229 00:15:13,582 --> 00:15:16,376 Ilmselt mõnitavad mind, sest olen plätudega idioot. 230 00:15:16,459 --> 00:15:17,460 Hei. 231 00:15:18,253 --> 00:15:20,630 Sa ei pea seda tegema. 232 00:15:21,631 --> 00:15:23,091 Võime kohe koju minna. 233 00:15:23,675 --> 00:15:24,676 Ma… 234 00:15:26,052 --> 00:15:29,973 Aga ma ei taha koju minna. Ma ei saa alati alla anda. 235 00:15:30,682 --> 00:15:31,683 Seega… 236 00:15:32,684 --> 00:15:33,852 Kas tahad siis jääda? 237 00:15:37,856 --> 00:15:38,899 Hüva. 238 00:15:38,982 --> 00:15:40,358 Ma lähen siis koju. 239 00:15:40,942 --> 00:15:43,820 Ma teen sulle süüa. Ma toon sulle padja. 240 00:15:44,154 --> 00:15:45,196 Äkki Gatorade'i. 241 00:15:45,280 --> 00:15:48,700 Milliseid tosse tahad? - Oma Nike'e. 242 00:15:48,783 --> 00:15:52,913 Jah? Ma armastan sind. - Jah. Mina sind ka. 243 00:15:52,996 --> 00:15:54,497 Teeme seda. - Teeme seda. 244 00:15:54,581 --> 00:15:56,374 Võidan sulle auto. 245 00:16:00,086 --> 00:16:04,132 Nii vaimukas loo valik. - Jaa, alguses mõtlesin sama. 246 00:16:07,719 --> 00:16:09,304 Test on kaheosaline. 247 00:16:09,387 --> 00:16:12,891 Esimene osa on valikvastustega ja teises tuleb teha laboriraport. 248 00:16:12,974 --> 00:16:14,643 Näidake oma teadmisi. 249 00:16:15,101 --> 00:16:19,814 See on oluline. Teete järgmisel aastal ülikoolis samasuguseid teste. 250 00:16:19,898 --> 00:16:23,318 Sachini, nii harjumatu on su isa siin näha. 251 00:16:23,401 --> 00:16:25,320 Jah, see on nii nõme. 252 00:16:25,946 --> 00:16:29,199 Tal on doktorikraad biokeemias ja arvutiteaduses. 253 00:16:29,783 --> 00:16:34,246 Ei, sellest pole midagi. Mu tädi oli põhikoolis õde. 254 00:16:35,872 --> 00:16:38,833 Ta võis selle töö võtta, et minu järele luurata. 255 00:17:07,529 --> 00:17:10,364 Ma ei kujuta ette, kuidas seda suudate. 256 00:17:10,448 --> 00:17:14,077 Ausõna, näete õnnetud välja. 257 00:17:14,160 --> 00:17:16,912 Mu paps ütles alati: „Allaandmine pole häbiasi.“ 258 00:17:16,997 --> 00:17:18,415 Tehke, mida peate. 259 00:17:18,497 --> 00:17:20,500 Ma ei suuda. Ma ei suuda oma seljaga. 260 00:17:20,583 --> 00:17:21,418 KÜMNES TUND 261 00:17:21,501 --> 00:17:22,919 Ei! 262 00:17:23,003 --> 00:17:24,504 Hüva. 263 00:17:24,795 --> 00:17:27,632 Nii kahju, kuna pidid vastu pidama vaid… 264 00:17:27,716 --> 00:17:30,677 Kolm, kaks, üks. Puhkepaus. 265 00:17:52,991 --> 00:17:54,034 Oled kombes? 266 00:17:54,784 --> 00:17:57,704 Sul pidi orgaanilise keemia eksam olema? - Ma pidin lahkuma. 267 00:17:58,496 --> 00:17:59,497 Jalutasid minema? 268 00:18:00,081 --> 00:18:04,044 Ma lihtsalt… Ma vajan üht hetke… 269 00:18:04,127 --> 00:18:06,922 Peaksid professoriga rääkima. Sa ei saa eksamilt lahkuda. 270 00:18:25,357 --> 00:18:28,443 Inimesed ootavad siin. - Ole nüüd. 271 00:18:31,988 --> 00:18:33,657 Ta viidab aega. 272 00:18:33,740 --> 00:18:35,033 See on räpane mäng. 273 00:18:35,116 --> 00:18:37,535 See on räpane mäng. - Rahu, mehemürakas. 274 00:18:37,619 --> 00:18:39,913 Vabandust. Kaotasin ajataju. 275 00:18:39,996 --> 00:18:41,289 Oled kombes, kullake? 276 00:18:42,165 --> 00:18:43,458 Mis… 277 00:18:43,541 --> 00:18:46,211 12. TUND 278 00:18:50,715 --> 00:18:51,716 Ei. 279 00:18:53,843 --> 00:18:55,345 Hei, ta tõukas mind! 280 00:18:55,428 --> 00:18:57,013 Ei tõuganud! - Tõukasid. 281 00:18:57,097 --> 00:18:58,557 Jah, tõukasid. - Ise kukkusid! 282 00:18:58,640 --> 00:19:01,351 Sa toetasid end mu peale… - Ei, ma… Hei! 283 00:19:01,434 --> 00:19:02,769 Ära löö mind. - Aitab. 284 00:19:02,852 --> 00:19:04,479 Kui sind löön, tuleb jama. - Mõlemad väljas. 285 00:19:04,563 --> 00:19:07,148 Ma pingutasin! Mine… - Ma ei lähe. Ole nüüd. 286 00:19:07,232 --> 00:19:09,359 Olen ustav klient. Kaelapadja saan? - Läki. 287 00:19:09,442 --> 00:19:12,862 Ma ei tee midagi. - Viskasin nad välja. 288 00:19:12,946 --> 00:19:14,614 Ei, ma pingutasin. 289 00:19:20,328 --> 00:19:25,375 …läksid Queen Mary pardale. See seisab nüüd vist 290 00:19:25,458 --> 00:19:28,086 Californias Long Beachil. 291 00:19:29,087 --> 00:19:33,800 Tegelikult tema ja ta seitse last läksid Queen Mary pardale ja nad tulid… 292 00:19:35,302 --> 00:19:37,679 Jeerum, Sach. Mis sul viga on? 293 00:19:37,762 --> 00:19:40,807 Mu vanemad on siin. Nad arvavad, et olen Houstonis ülikoolis. 294 00:19:40,891 --> 00:19:43,476 Nad ei tea, et välja kukkusid? - Veel mitte. 295 00:19:47,647 --> 00:19:50,233 Laud on valmis, tulge minuga. 296 00:20:12,130 --> 00:20:13,882 Jätsin kooli pooleli. 297 00:20:17,969 --> 00:20:19,638 See kõik oli selle pärast? 298 00:20:22,098 --> 00:20:26,019 Mul on kahju. - Sul on kahju? 299 00:20:33,568 --> 00:20:35,487 Tule. - Mis toimub? 300 00:20:36,821 --> 00:20:38,490 Kümneminutiline paus. 301 00:20:39,449 --> 00:20:42,202 Kümme minutit. Veel kaks maas. 302 00:20:49,626 --> 00:20:53,296 Ma kujutan ette, et see sai on praegu sama hea kui voodi. 303 00:20:56,341 --> 00:21:00,262 Võtan natuke pealt. Pole lugu. - Oh ei. Palun võta… Olgu. 304 00:21:02,430 --> 00:21:04,599 Kas osaled sageli sellistes asjades? 305 00:21:05,183 --> 00:21:09,354 Jaa. Ma helistan saadetesse, osalen loosimistes. 306 00:21:09,437 --> 00:21:11,523 Helistamine. See nõuab teistsugust vaimu. 307 00:21:12,148 --> 00:21:13,525 Teist iseloomu. 308 00:21:13,608 --> 00:21:16,319 On helistajad ja on vastupidavuskutid. 309 00:21:16,403 --> 00:21:18,655 Mina olen vastupidavuskutt. 310 00:21:18,738 --> 00:21:22,367 Autosuudlemine, tantsumaraton, ühel jalal seismine. 311 00:21:22,867 --> 00:21:25,912 Kord pidin hulga vett jooma ja põit kinni hoidma. 312 00:21:26,246 --> 00:21:28,415 Millised siis helistajad on? 313 00:21:28,498 --> 00:21:31,459 Otsid kergemat väljapääsu, kuid ei taha end näidata. 314 00:21:32,377 --> 00:21:35,547 Soovid tunda veidi võidurõõmu 315 00:21:35,630 --> 00:21:38,675 ja kui kaotad, siis lihtsalt ei vedanud. See pole sinu süü. 316 00:21:40,260 --> 00:21:43,763 Helistajatel on reeglina madal enesehinnang. 317 00:21:47,559 --> 00:21:51,313 Möödunud on… Ma ei tea. Kell on palju. Väga palju. 318 00:22:18,215 --> 00:22:20,091 Ta jäi tukkuma. 319 00:22:22,427 --> 00:22:24,304 Sangar on langenud. 320 00:22:24,387 --> 00:22:27,432 Kaotasin just 20 taala. Subway, mu mees. 321 00:22:27,515 --> 00:22:30,810 Libisesid maha nagu putukas tuuleklaasilt, vennas. 322 00:22:30,894 --> 00:22:32,854 Hüva, hoia pea püsti, semu. 323 00:22:33,230 --> 00:22:37,317 Tead mis? Meeldiv oli sind töös näha. 324 00:22:37,400 --> 00:22:39,402 Aga mul on kahju. Sinu mäng on läbi. 325 00:22:39,486 --> 00:22:40,487 23. TUND 326 00:22:40,570 --> 00:22:45,283 Niisiis, jäänud on neli desperaadot. 327 00:22:46,117 --> 00:22:48,161 Viimased neli. Mäng algab. 328 00:22:50,580 --> 00:22:52,707 Annan sulle… Kas vajad hetke, vennas? 329 00:22:52,791 --> 00:22:56,044 Oled kombes? Jah. 330 00:23:03,385 --> 00:23:07,013 27. TUND 331 00:23:08,807 --> 00:23:09,808 Hei. 332 00:23:12,394 --> 00:23:13,562 Sachini. 333 00:23:15,188 --> 00:23:16,648 Kas magasin sisse? - Ei. 334 00:23:16,731 --> 00:23:19,234 Mõni minut on jäänud. - Jeerum, kuulen seda laulu. 335 00:23:19,317 --> 00:23:20,318 Vaata. 336 00:23:23,113 --> 00:23:25,574 Tuletab sulle hiilgust meelde. - Oled nii armas. 337 00:23:25,657 --> 00:23:28,368 Ja innustab sind. - Näita tervet särki. 338 00:23:28,868 --> 00:23:31,913 Ja praktilisema poole pealt… 339 00:23:32,497 --> 00:23:35,458 Mida sa brantšist arvad? - Ei, liiga vara on. 340 00:23:35,542 --> 00:23:36,751 Ma ei suuda süüa. 341 00:23:42,257 --> 00:23:44,593 Nägin seal viirastust Thaththist. 342 00:23:49,598 --> 00:23:52,601 Olgu, äkki läheme koju? 343 00:23:52,684 --> 00:23:57,355 Jah, lähme koju. Ma ei suuda enam. 344 00:23:57,439 --> 00:23:58,940 Hästi. Hei. 345 00:23:59,733 --> 00:24:02,652 Olid nii tubli. - Aitäh. 346 00:24:02,736 --> 00:24:06,948 Ja tead mis? Kutsun auhinnaks meile Lyfti. 347 00:24:07,032 --> 00:24:08,408 Oh heldust. 348 00:24:08,992 --> 00:24:10,410 Terve auto. 349 00:24:20,921 --> 00:24:23,965 Tead, Sheneri ei põhjustanud onu Lasanthi infarkti sellega, 350 00:24:24,049 --> 00:24:25,425 et valge poisiga semmis. 351 00:24:30,639 --> 00:24:32,307 Onu Lasanth sai infarkti, 352 00:24:32,390 --> 00:24:34,768 sest ta tõmbab filtrita sigarette, 353 00:24:34,851 --> 00:24:39,856 sööb iga päev praekana, transrasvu täis roti't ja matu moju't. 354 00:24:41,024 --> 00:24:43,818 Üle 60-aastased ei saa infarkte laste halva käitumise pärast. 355 00:24:43,902 --> 00:24:45,528 Geneetika põhjustab seda. 356 00:24:46,279 --> 00:24:47,656 Või nii? - Kahju. 357 00:24:51,076 --> 00:24:52,327 Ma jään. 358 00:24:55,538 --> 00:24:56,623 Jah, ma jään. 359 00:25:01,336 --> 00:25:02,712 Nüüd on see ametlik. 360 00:25:02,796 --> 00:25:06,216 Oleme seda 31 tundi teinud. 361 00:25:06,925 --> 00:25:08,677 See on väga pikk aeg. 362 00:25:09,302 --> 00:25:13,181 Keegi ei osta autosid, nii et hr Moss pole kindlasti rahul. 363 00:25:17,978 --> 00:25:20,772 Hüva, puhkepaus. Teil on puhkepaus, nii et… 364 00:25:25,652 --> 00:25:26,653 Aitäh. 365 00:25:36,621 --> 00:25:37,622 Armastame sind. 366 00:25:38,498 --> 00:25:41,293 Korraldame Thaththiga vaatamispeo. 367 00:25:42,127 --> 00:25:43,670 Ta käis isegi Best Buys 368 00:25:43,753 --> 00:25:49,259 ja ostis HDMI-kaabli, et arvuti teleriga ühendada ja ülekannet vaadata. 369 00:25:50,218 --> 00:25:53,847 Pead ütlema, mida „habetunud oder“ selles „Kiss Me“ laulus tähendab. 370 00:25:58,310 --> 00:25:59,477 ANNA MINNA, SACHINI! 371 00:25:59,561 --> 00:26:01,730 JUMALDAN TA TAHTEJÕUDU. EDASI, SACHINI. ELAME KAASA. 372 00:26:05,942 --> 00:26:07,527 KOHALIK TÜDRUK SUUDLUSE KAUGUSEL VÕIDUST! 373 00:26:13,491 --> 00:26:15,952 MU VÕRRATU TÜTAR VÕIDAB AUTO. 374 00:26:16,036 --> 00:26:17,579 KADAWATHA ÜLIKOOL SRI LANKA 375 00:26:19,748 --> 00:26:21,666 IMELISED MÄLESTUSED KODUST. 376 00:26:21,750 --> 00:26:23,501 MU ELU VALGUS. 377 00:26:27,797 --> 00:26:28,965 Oled kombes? 378 00:26:29,049 --> 00:26:30,050 Jah… 379 00:26:32,302 --> 00:26:35,639 Lihtsalt mu isa tegi oma esimese profiili, et mind jälgida. 380 00:26:37,057 --> 00:26:38,725 Nii armas laborikittel. 381 00:26:38,808 --> 00:26:41,353 Nii armas. Kas ta on arst? 382 00:26:42,020 --> 00:26:44,564 Ta on… Ta oli keemiainsener. 383 00:26:44,648 --> 00:26:47,817 Ta võis päevi kovalentsidemetest rääkida. 384 00:26:49,819 --> 00:26:51,488 Ta loobus asjast, mida armastas, 385 00:26:51,571 --> 00:26:54,699 et ta tütar saaks olla töötu ja autosid suudelda. 386 00:26:56,159 --> 00:26:57,160 Sellised me olemegi. 387 00:27:12,634 --> 00:27:15,971 38. TUND 388 00:27:19,766 --> 00:27:21,226 Kümneminutiline paus. 389 00:27:57,137 --> 00:28:01,766 Suudle mind Habetunud odra vahel 390 00:28:01,850 --> 00:28:06,771 Õhtuti Rohelise, rohelise muru kõrval 391 00:28:06,855 --> 00:28:10,901 Tantsi, tantsi Tantsu keeruta 392 00:28:10,984 --> 00:28:15,405 Kanna neid kingi Ja ma kannan seda kleiti 393 00:28:22,913 --> 00:28:27,709 Kuu valgustatud tantsupõrandal Tõsta oma käsi 394 00:28:29,961 --> 00:28:31,963 Jaanimardikad tantsivad Hõbedane kuu… 395 00:28:51,107 --> 00:28:56,321 Hämarik Juhata mind kuu valgustatud põrandale 396 00:28:59,074 --> 00:29:02,202 Tõmba bänd käima Ja pane jaanimardikad tantsima 397 00:29:02,285 --> 00:29:03,912 Hõbedane kuu särab 398 00:29:13,004 --> 00:29:14,256 Hei. 399 00:29:15,173 --> 00:29:16,174 Hei. 400 00:29:17,592 --> 00:29:18,885 Läks. 401 00:29:21,304 --> 00:29:24,099 Suudle või kaota. Võtame nüüd asja tõsiselt. 402 00:29:25,642 --> 00:29:29,563 49. TUND 403 00:29:38,029 --> 00:29:39,698 Hei! 404 00:29:40,865 --> 00:29:42,117 Heather. 405 00:29:50,667 --> 00:29:51,668 Ta on läinud. 406 00:29:52,168 --> 00:29:53,169 Nii kahju. 407 00:29:53,879 --> 00:29:55,714 Jäänud on kolm. 408 00:30:08,518 --> 00:30:09,728 Loodan, et sa võidad. 409 00:31:30,267 --> 00:31:31,851 Puhkepaus. 410 00:31:31,935 --> 00:31:33,645 Anna minna, boss. Sinu kord. 411 00:31:34,312 --> 00:31:35,355 Hei. Tere… 412 00:31:38,900 --> 00:31:40,235 Kas saaksin teie tähelepanu? 413 00:31:41,695 --> 00:31:44,906 Esiteks suur tänu, et tulite Austini Moss Motorsisse. 414 00:31:45,615 --> 00:31:47,075 Olen Ted Moss. 415 00:31:47,158 --> 00:31:48,159 Aitäh. 416 00:31:48,660 --> 00:31:50,453 Mul on tähtis teadaanne. 417 00:31:50,537 --> 00:31:52,998 See võistlus peab lõppema. 418 00:31:53,081 --> 00:31:54,624 Mida sa ajad? 419 00:31:54,708 --> 00:31:57,335 Me ei teadnud, et see nii kaua kestab. 420 00:31:57,419 --> 00:31:59,546 Jah, aga asi on nüüd nii. 421 00:32:00,338 --> 00:32:05,427 Hr Moss ja kõik KQMU peoloomad panid pead kokku 422 00:32:05,510 --> 00:32:07,888 ja talitame sedasi, et paneme te nimed kübarasse… 423 00:32:07,971 --> 00:32:09,055 Heldeke. 424 00:32:09,139 --> 00:32:10,724 …ja valime võitja vanal moel. 425 00:32:10,807 --> 00:32:11,641 Õnnemäng. - Jah. 426 00:32:13,268 --> 00:32:16,438 Täielik pask. - Olge nüüd. 427 00:32:32,203 --> 00:32:33,204 Craig Knauer. 428 00:32:34,289 --> 00:32:35,749 Ma ei suuda… 429 00:32:36,207 --> 00:32:40,670 Ei, vabandust. Palun vabandust. Sa pole uue auto võitja. 430 00:32:41,421 --> 00:32:43,381 Aga saad piletid Bruno Marsi kontserdile. 431 00:32:45,842 --> 00:32:48,678 Jaa, vabandust. Oleksime pidanud ütlema. 432 00:32:48,762 --> 00:32:52,057 Me tekitame põnevust. Aga see tähendab… 433 00:32:52,766 --> 00:32:59,189 Lorraine Dillon, sina, mu sõber, viid koju selle grilli. 434 00:32:59,272 --> 00:33:01,691 Sa ei pea seda suudlema ega midagi. Lihtsalt võitsid. 435 00:33:01,775 --> 00:33:03,235 Oh heldust. 436 00:33:03,318 --> 00:33:06,738 See tähendab, Sachini, et sa võitsid endale auto. 437 00:33:06,821 --> 00:33:09,074 Sa võitsid! Said hakkama. 438 00:33:10,242 --> 00:33:12,661 See on läbi. Saame koju. 439 00:33:13,662 --> 00:33:15,497 Tehtud. See on läbi. 440 00:33:16,248 --> 00:33:18,083 Armas Jeesus. 441 00:33:25,090 --> 00:33:26,675 Tulge vaadake autot. 442 00:33:29,135 --> 00:33:30,220 On alles auto. 443 00:33:31,555 --> 00:33:32,973 Vii Thaththi sõitma. 444 00:33:34,933 --> 00:33:36,268 Teil on pidu. 445 00:33:36,351 --> 00:33:39,354 Kõik on hästi. Hea küll. 446 00:33:39,437 --> 00:33:42,732 Hashan, tule. Hashan, palun tule. 447 00:33:45,652 --> 00:33:47,279 Ema, tule autosse. 448 00:33:47,362 --> 00:33:49,322 Ei, võta isa kaasa. 449 00:33:50,073 --> 00:33:51,116 Võta isa kaasa. 450 00:33:51,199 --> 00:33:53,451 Pärast saan ise sellega sõita, eks? 451 00:33:54,452 --> 00:33:55,453 Muidugi saad… 452 00:34:19,184 --> 00:34:20,186 Kas mäletad? 453 00:34:24,231 --> 00:34:25,483 Kas viime su koju? 454 00:34:28,653 --> 00:34:30,195 Sõidame veidi veel. 455 00:34:53,094 --> 00:34:55,512 SACHINI OTSUSTAS KOOLI NAASTA. 456 00:34:55,597 --> 00:34:58,892 TA TAHTIS ÕPPEMAKSU MAKSMISEKS AUTO MAHA MÜÜA. 457 00:34:59,601 --> 00:35:01,853 TA ISA ÜTLES, ET SEE AUTO TOOB ÕNNE, 458 00:35:01,937 --> 00:35:03,396 JA OSTIS SELLE ISE ÄRA. 459 00:35:04,022 --> 00:35:07,901 SACHINI SAI KRAADI ÕENDUSES. 460 00:36:02,872 --> 00:36:04,874 Tõlkinud Vova Kljain 461 00:36:04,958 --> 00:36:06,459 PÕHINEB AJAKIRJA EPIC SARJAL „LITTLE AMERICA“