1 00:00:01,086 --> 00:00:02,879 (ซีรีส์นี้สร้างจากเหตุการณ์จริง) 2 00:00:02,963 --> 00:00:04,923 (และมีการดัดแปลงเพื่ออรรถรสในการรับชม) 3 00:01:10,113 --> 00:01:12,949 (ฉายแล้ววันนี้ "ผู้โชคดีสายที่ 9") 4 00:01:13,033 --> 00:01:17,037 (ได้แรงบันดาลใจจากเรื่องจริง) 5 00:01:31,134 --> 00:01:32,344 (ออสติน ฮิวสตัน) 6 00:01:36,014 --> 00:01:37,515 สถานีวิทยุเคคิวเอ็มยู 7 00:01:37,599 --> 00:01:40,560 ผมเวย์นเดอะเบรนกับสายที่เก้าครับ 8 00:01:40,644 --> 00:01:42,771 - คุณอะไรครับเนี่ย - ตายแล้ว อะไรนะคะ 9 00:01:42,854 --> 00:01:45,023 - ตายแล้ว ใช่ครับ - ฉันเป็นสายที่เก้าเหรอ 10 00:01:45,106 --> 00:01:46,650 ใช่ครับ ถูกต้อง 11 00:01:46,733 --> 00:01:49,653 จริงปะเนี่ย ไม่น่าเชื่อ ตายแล้วจริงเหรอ 12 00:01:49,736 --> 00:01:50,737 ตายแล้ว จริงดิ 13 00:01:50,820 --> 00:01:52,656 ใช่ครับ ยินดีด้วย 14 00:01:53,156 --> 00:01:56,493 (ซาชินี่) 15 00:01:56,576 --> 00:02:00,121 สวัสดีค่ะ ฉันเป็นสายที่เก้า ที่ได้รางวัลรถฟรีน่ะค่ะ 16 00:02:00,205 --> 00:02:03,208 เยี่ยมค่ะ สายที่เก้าทั้งหมด กำลังเตรียมตัวอยู่ด้านโน้น 17 00:02:03,291 --> 00:02:05,418 อ๋อ เปล่าค่ะๆ ฉัน… ขอโทษที่พูดงงๆ 18 00:02:05,502 --> 00:02:08,712 ฉันเป็นสายที่เก้า ได้รถฟรีค่ะ 19 00:02:09,548 --> 00:02:10,924 ไม่ค่ะ ยังไม่ได้ 20 00:02:12,926 --> 00:02:15,345 ทำปากจู๋ประทับจูบรถไว้นะครับ 21 00:02:15,428 --> 00:02:20,308 เรากำลังไลฟ์สด ในการแข่งจูบรถของมอสมอเตอร์ส 22 00:02:20,392 --> 00:02:21,601 (กรรมการ) 23 00:02:22,852 --> 00:02:24,396 ขอเสียงหน่อยครับ 24 00:02:24,479 --> 00:02:29,943 ผมเอง เวย์นเดอะเบรน ไลฟ์สดทางเคคิวเอ็มยู ออสติน 25 00:02:30,026 --> 00:02:33,488 โอเค กติกาการแข่งง่ายนิดเดียว 26 00:02:33,572 --> 00:02:37,701 ใครจูบรถได้นานที่สุด รับรถฟรีไปเลย 27 00:02:37,784 --> 00:02:41,413 ไม่ว่ายังไงก็ห้ามยกปากออกจากรถนะครับ 28 00:02:41,496 --> 00:02:44,124 ห้ามโกงด้วยนะ ผมมีกรรมการผู้เชี่ยวชาญอยู่ 29 00:02:44,207 --> 00:02:47,127 กรรมการผมตาอย่างกับสับปะรด ดูซะก่อน ไม่ใช่เพื่อนเล่น 30 00:02:47,210 --> 00:02:51,047 ตามกฎหมายแล้วคุณจะได้พักชั่วโมงละสิบนาที 31 00:02:51,131 --> 00:02:53,216 ตามอนุสัญญาเจนีวา 32 00:02:53,300 --> 00:02:54,509 พอหมดเวลาพัก 33 00:02:54,593 --> 00:02:57,846 เราจะเปิดเพลง "Kiss Me" ของ Sixpence None the Richer 34 00:02:57,929 --> 00:02:59,097 ยังจำกันได้มั้ยครับ 35 00:02:59,180 --> 00:03:00,807 ถ้าปิดเพลงแล้ว 36 00:03:00,891 --> 00:03:04,603 ปากคุณยังไม่กลับมาอยู่บนรถก็เท่ากับว่าคุณ… 37 00:03:07,856 --> 00:03:08,982 ตกรอบ 38 00:03:09,065 --> 00:03:10,734 ไม่ได้ไปต่อนะครับ 39 00:03:10,817 --> 00:03:11,818 กติกามีแค่นี้ครับ 40 00:03:11,902 --> 00:03:14,279 มาสนุกกับมอสมอเตอร์ส ออสตินกันดีกว่า 41 00:03:15,864 --> 00:03:17,532 โอเค เริ่มแข่งกันเลยครับ 42 00:03:20,285 --> 00:03:23,538 (ชั่วโมงที่หนึ่ง) 43 00:03:35,508 --> 00:03:37,510 เอาละ ผ่านไป 30 นาทีแล้วครับ 44 00:03:37,594 --> 00:03:38,720 ทุกคนดูเริ่มเมื่อยแล้ว 45 00:03:39,638 --> 00:03:41,431 อะไร ทำไมเมื่อยกันละครับ 46 00:03:41,514 --> 00:03:43,600 คุณไม่ต้องพารถคันนี้ไปดินเนอร์ 47 00:03:43,683 --> 00:03:45,310 ก็ได้จูบฟรีๆ เลยนะ 48 00:03:46,436 --> 00:03:49,064 ยอมแพ้มั้ย พอยังๆ 49 00:03:49,564 --> 00:03:50,565 ยังไม่มีใครถอดใจ 50 00:03:50,649 --> 00:03:54,736 ทั้งสิบคนยังเหนียวครับ ยังจูบรถอยู่ 51 00:04:26,601 --> 00:04:28,478 ครบหนึ่งชั่วโมงแล้วครับ 52 00:04:28,562 --> 00:04:31,398 พักได้ ยืดเส้นยืดสาย 53 00:04:33,483 --> 00:04:35,527 แหม แค่มองพวกคุณผมก็เมื่อยแล้ว 54 00:04:36,027 --> 00:04:37,279 ขนาดไม่ต้องทำอะไรนะเนี่ย 55 00:04:40,282 --> 00:04:41,324 ต้องทำอะไรนะ 56 00:04:41,408 --> 00:04:43,159 นึกว่าชนะแล้วซะอีก คุณเป็นสายที่เก้า 57 00:04:43,243 --> 00:04:46,705 ไม่ใช่ไง ทุกคนเป็นสายที่เก้า เฮ้อ ฉันนี่โง่จริงๆ เลย 58 00:04:46,788 --> 00:04:48,623 เอาน่า ไม่ได้โง่หรอก 59 00:04:48,707 --> 00:04:50,792 ว่าแต่คุณต้องจูบรถนานแค่ไหน 60 00:04:50,875 --> 00:04:52,419 ฉันก็ยังไม่รู้ 61 00:04:53,336 --> 00:04:55,297 ไม่อยากเชื่อเลยว่าทุกคนจะทนขนาดนี้ 62 00:04:55,380 --> 00:04:57,215 เป็นหนึ่งชั่วโมงที่นานที่สุดในชีวิตฉันเลย 63 00:04:58,091 --> 00:04:59,676 อุ๊ย โทษนะ แป๊บนึง 64 00:05:00,302 --> 00:05:02,053 (พ่อ เฟซไทม์วิดีโอ) 65 00:05:02,888 --> 00:05:03,889 พ่อโทรมา 66 00:05:03,972 --> 00:05:07,559 พ่อคุณอะนะ โทรมาทำไม ไม่เคยคุยกันซะหน่อย 67 00:05:07,642 --> 00:05:09,644 ฉัน… ฉันต้องรับมั้ยเนี่ย 68 00:05:09,728 --> 00:05:11,062 ต้องมั้ง 69 00:05:11,146 --> 00:05:12,522 เอางี้ เดี๋ยวฉันรับ 70 00:05:12,606 --> 00:05:14,774 แล้วบอกพ่อว่าฉันทำเรื่องดีๆ เป็นครั้งแรกในชีวิต 71 00:05:14,858 --> 00:05:16,693 - ทั้งที่ไม่ใช่เลย - โอเค 72 00:05:17,152 --> 00:05:18,236 โอเคๆ เดี๋ยวโทรกลับนะ 73 00:05:18,320 --> 00:05:20,780 - แค่นี้นะ บาย - จ้ะ โชคดีนะ 74 00:05:21,531 --> 00:05:22,866 พ่อ ฮัลโหล 75 00:05:24,868 --> 00:05:26,161 ฮัลโหล… พ่อ 76 00:05:27,037 --> 00:05:29,122 ซาชินี่ โทรหาพ่อเหรอ 77 00:05:29,205 --> 00:05:30,540 ไม่ใช่ค่ะ พ่อแหละโทรมา 78 00:05:31,666 --> 00:05:34,377 เปล่านะ ไม่ได้โทร 79 00:05:34,878 --> 00:05:36,713 เสียงดังจัง อยู่ไหนเนี่ย 80 00:05:36,796 --> 00:05:38,757 หนูมาแข่งจูบรถ 81 00:05:40,342 --> 00:05:41,968 มีเวลาทำเรื่องไร้สาระเนอะ 82 00:05:44,054 --> 00:05:45,388 (พ่อ สิ้นสุดเฟซไทม์) 83 00:05:46,223 --> 00:05:47,557 บ้าบอ 84 00:05:54,064 --> 00:05:55,982 - ว่าไง - เป็นไงมั่ง 85 00:05:56,942 --> 00:05:59,236 ก้นไปโดนน่ะ 86 00:05:59,861 --> 00:06:00,946 ผมก็ว่า 87 00:06:01,029 --> 00:06:02,781 แล้วคุณจะเอายังไงต่อ 88 00:06:02,864 --> 00:06:05,075 ตกรอบคนแรกก็ไม่เป็นไรหรอกเนอะ 89 00:06:05,158 --> 00:06:06,952 ผมว่าคุณน่าจะเป็นคนที่สอง 90 00:06:08,119 --> 00:06:09,579 พกซาแน็กซ์ไปรึเปล่า 91 00:06:10,372 --> 00:06:11,373 พก 92 00:06:11,456 --> 00:06:13,166 แล้ววันนี้ฉันก็ว่างด้วย 93 00:06:13,250 --> 00:06:14,501 โอเค รักนะ แค่นี้นะ บาย 94 00:06:14,834 --> 00:06:16,461 เดฟยืนปิดทางคนอื่นเลยครับ 95 00:06:16,545 --> 00:06:18,380 หนุ่มๆ แหกซะกว้างเลย 96 00:06:18,463 --> 00:06:20,632 อะ ทางนี้มีผู้หญิงคนนึง จะตกรอบแล้ว 97 00:06:20,715 --> 00:06:22,175 กรรมการคอยดูไว้นะครับ 98 00:06:22,676 --> 00:06:24,594 ดูเวลาให้ด้วยครับดีเจ 99 00:06:25,095 --> 00:06:26,930 ถึงไหนแล้ว เพลงใกล้จบ… 100 00:06:27,597 --> 00:06:29,391 โอ้ ทันมั้ยๆ 101 00:06:29,474 --> 00:06:30,850 รอด รอดพอดี 102 00:06:36,314 --> 00:06:41,027 สุดยอดแกงกะหรี่ปูในศรีลังกา กลิ่นหอมไปถึงถนนเลย 103 00:06:42,070 --> 00:06:44,614 ฮาชาน ลองชิมสิคะว่ารสชาติเป็นยังไง 104 00:06:46,533 --> 00:06:49,911 - อร่อยขึ้นเรื่อยๆ เลย - อร่อยมั้ย 105 00:06:49,995 --> 00:06:51,746 อัศจรรย์มาก 106 00:06:53,582 --> 00:06:54,791 ซาชินี่คนเก่ง 107 00:06:56,293 --> 00:06:58,920 พ่อหิวมากเลย เดี๋ยวกินเสร็จแล้วหนูค่อยทำต่อได้มั้ย 108 00:07:02,173 --> 00:07:04,217 แหม หงุดหงิดใหญ่แล้ว 109 00:07:05,051 --> 00:07:06,261 รู้มั้ยลูก… 110 00:07:06,344 --> 00:07:09,055 สมัยเรียนมหาลัย พ่อชอบอาเจียนก่อนสอบ 111 00:07:09,556 --> 00:07:11,850 สองทีเองที่พ่ออาเจียน 112 00:07:11,933 --> 00:07:17,022 เคมีโมเลกุลกับเคมีอินทรีย์ แล้วแล้วพ่อก็แก้ปัญหาได้ 113 00:07:17,105 --> 00:07:18,106 แก้ยังไงคะ 114 00:07:19,107 --> 00:07:21,234 อะ ยืนขึ้น 115 00:07:22,068 --> 00:07:23,069 เร็ว ยืนๆ 116 00:07:25,614 --> 00:07:28,116 ลูกต้องทำตัวให้ตึงที่สุด 117 00:07:28,199 --> 00:07:29,200 โอเคนะ แบบนี้ 118 00:07:29,284 --> 00:07:31,328 เวลาคนเราเครียด เร็วสิ ทำ… 119 00:07:31,411 --> 00:07:34,164 ทำให้ร่างกายสัมผัสถึงความรู้สึกภายใน 120 00:07:37,083 --> 00:07:40,587 แล้วก็ปลดปล่อย 121 00:07:46,343 --> 00:07:47,844 เอาละ พักได้ 122 00:07:48,553 --> 00:07:50,055 พวกคุณจูบรถคันนี้ 123 00:07:50,138 --> 00:07:53,391 มาสองชั่วโมงแล้ว ผมยังไม่เคยคบใครนานขนาดนี้เลย 124 00:07:53,475 --> 00:07:54,559 เข้าใจมั้ย 125 00:07:59,689 --> 00:08:02,359 เอาละ ไปคุยกับผู้เข้าแข่งขันกันหน่อยดีกว่า 126 00:08:02,442 --> 00:08:04,486 ถามอาการ ถามความรู้สึกกันหน่อย 127 00:08:04,569 --> 00:08:08,823 สวัสดีครับ วันนี้เคคิวเอ็มยู ถ่ายทอดสด การแข่งจูบรถเป็นยังไงบ้างครับวันนี้ 128 00:08:08,907 --> 00:08:11,868 ที่จริงสามีเก่าฉันต้องมาดูลูก แต่… 129 00:08:11,952 --> 00:08:13,203 (แบตเตอรี่ต่ำ เหลือ 20%) 130 00:08:13,954 --> 00:08:15,247 อุ่ย ไปไม่เป็นเลย 131 00:08:15,330 --> 00:08:18,583 ว่าไงครับตัวเล็ก ดีใจมั้ยที่แม่อยากได้รถให้หนู 132 00:08:19,167 --> 00:08:21,503 - ผมเบื่อ - เบื่อซะแล้ว 133 00:08:21,586 --> 00:08:23,547 พอถึงชั่วโมงที่ 40 จะเป็นยังไงเนี่ย 134 00:08:23,922 --> 00:08:26,174 โอเค น่ารักมาก จิตใจดี 135 00:08:26,258 --> 00:08:27,259 - โอเค แล้วคุณล่ะครับ - ครับ 136 00:08:27,342 --> 00:08:28,468 - เป็นไงมั่ง - เวย์น ผมตื่นเต้น… 137 00:08:28,552 --> 00:08:29,594 รอสักครู่ครับ 138 00:08:29,678 --> 00:08:31,346 ขอโทษครับ เอ้า มานี่หน่อย 139 00:08:31,429 --> 00:08:34,808 ผู้หญิงคนนี้คิดว่าตัวเองได้รถไปแล้ว 140 00:08:34,890 --> 00:08:38,520 ผมอยากรู้ว่าหน้าแตกแล้วมาจูบรถมันเจ็บมั้ย 141 00:08:40,397 --> 00:08:41,438 ล้อเล่นนะ 142 00:08:41,523 --> 00:08:44,025 เวย์นเดอะเบรนอยู่กับ… ชื่ออะไรนะครับ 143 00:08:44,401 --> 00:08:47,028 - ซาชินี่ - ซาชินี่ ผมชอบ เก๋ดี 144 00:08:47,112 --> 00:08:49,656 ชื่อสนุกอะ สนุกมาก "ซาชินี่" 145 00:08:49,739 --> 00:08:52,951 เหมือน "ผมขอ… ซาชินี่แก้วนึงครับ" 146 00:08:53,034 --> 00:08:55,120 นึกออกมั้ย คุณมาจากไหนครับ 147 00:08:55,203 --> 00:08:56,204 ออสติน 148 00:08:56,288 --> 00:08:58,164 ออสติน โอเค แต่จริงๆ มาจากไหนครับ 149 00:08:58,665 --> 00:09:00,542 - ชานเมืองออสตินค่ะ - โอเค 150 00:09:00,625 --> 00:09:03,086 แล้วคิดว่าวันนี้ตัวเองมีโอกาสคว้ารถไปแค่ไหน 151 00:09:03,336 --> 00:09:06,047 ฉันคงไม่ชนะหรอก แค่อยากอยู่อันดับกลางๆ 152 00:09:06,381 --> 00:09:07,632 แค่อยากอยู่อันดับกลางๆ 153 00:09:07,716 --> 00:09:10,677 ผมว่าถ้ามีทัศนคติแบบนี้ คุณคงไม่เคยเครียดกับ 154 00:09:10,760 --> 00:09:11,928 การทำตามเป้าหมายชีวิตแน่ 155 00:09:12,012 --> 00:09:15,098 ปรบมือให้ชาดอนเนย์หน่อยครับ เฮฮามากเลย 156 00:09:15,181 --> 00:09:17,142 "ขอซาชินี่ขวดนึงครับ" 157 00:09:17,559 --> 00:09:20,437 อีตานั่นพูดให้เรื่องปกติเป็นน่าขายหน้าไปเลย 158 00:09:20,520 --> 00:09:22,314 ดีเจคนโปรดของฉัน 159 00:09:22,397 --> 00:09:24,441 พาลูกมาด้วยคงเครียดนะคะ 160 00:09:24,524 --> 00:09:25,567 เครียดมากเลยแหละ 161 00:09:25,650 --> 00:09:27,277 ฉันให้ลูกนั่งเล่นไอแพดรอ 162 00:09:27,360 --> 00:09:29,738 แล้วบอกว่า "รออีกแป๊บนึงนะลูก" 163 00:09:31,740 --> 00:09:34,075 ว่าแต่จะลากถึง 40 ชั่วโมงเลยเหรอ 164 00:09:34,993 --> 00:09:36,036 ไม่รู้สิ 165 00:09:36,119 --> 00:09:38,997 หวังว่าคงเลิกก่อนพรุ่งนี้เที่ยงนะ ฉันต้องเข้างาน 166 00:09:39,581 --> 00:09:43,043 นี่เป็นครั้งแรกเลยนะที่ฉันรู้สึกดีที่ตกงาน 167 00:09:43,126 --> 00:09:45,003 แล้วพี่เบิ้มล่ะครับ อยากชนะ 168 00:09:45,086 --> 00:09:48,215 - หรือแค่อยาก "ได้อันดับกลางๆ" - เวย์น ซับเวย์อยากชนะสิ 169 00:09:48,465 --> 00:09:50,300 คืองี้ ช่วยผมนิดนึง 170 00:09:50,383 --> 00:09:51,635 ทุกคนครับ 171 00:09:52,260 --> 00:09:53,678 ครับ ผมชื่อเจอร์รี่ 172 00:09:53,762 --> 00:09:56,139 - แต่ฉายาผมซับเวย์ - ซับเวย์! 173 00:09:56,598 --> 00:09:59,601 หลายคนคงรู้แล้ว ว่าผมได้ Toyota Camry ในปี 09 174 00:09:59,684 --> 00:10:01,811 แล้วก็ได้ที่สองตอนชิงรถ Chevy เมื่อสองปีก่อน 175 00:10:01,895 --> 00:10:04,439 เพราะโดนไอ้พวกหน้าด้านมันโกง 176 00:10:05,315 --> 00:10:09,778 ผมขอแนะนำให้ทุกคนเปลี่ยนมุมยืน 177 00:10:09,861 --> 00:10:11,238 จะได้ไม่เป็นตะคริว 178 00:10:11,321 --> 00:10:13,990 โอเค เคล็ดลับจากซับเวย์ครับ 179 00:10:14,074 --> 00:10:17,994 ยังไงก็ต้องมีคนชนะอยู่แล้ว เธอไม่ลองดูล่ะ 180 00:10:20,372 --> 00:10:21,373 ตายแล้ว 181 00:10:21,456 --> 00:10:23,583 ทุกคนกลับมาที่รถ จูบรถครับ 182 00:10:23,667 --> 00:10:27,671 จูบรถครับๆ 183 00:10:30,382 --> 00:10:33,552 (ชั่วโมงที่สาม) 184 00:10:36,763 --> 00:10:40,433 (ชั่วโมงที่สี่) 185 00:10:52,529 --> 00:10:55,782 ยังไม่มีใครยอมแพ้ใช่มั้ยครับ ได้ อือฮึ 186 00:10:55,865 --> 00:10:56,700 (ชั่วโมงที่ห้า) 187 00:10:56,783 --> 00:10:58,785 ทำได้ทุกอย่างเพื่อสิ่งที่ตัวเองต้องการ 188 00:10:58,868 --> 00:11:01,580 เหมือนเมียเก่าผมเลย จริงๆ 189 00:11:01,663 --> 00:11:03,582 ช่องทางโซเชียลเป็นยังไงมั่งดีเจ 190 00:11:03,665 --> 00:11:04,916 อ่านข้อความกันหน่อย 191 00:11:05,000 --> 00:11:06,793 แหม พวกคุณมีแฟนคลับแล้ว 192 00:11:06,877 --> 00:11:10,005 Stargirl44 บอกว่า… อุ๊ย ออกอากาศไม่ได้ 193 00:11:13,383 --> 00:11:15,051 (ชั่วโมงที่หก) 194 00:11:15,135 --> 00:11:16,428 ผมอยากกลับบ้าน 195 00:11:16,511 --> 00:11:20,015 พีตี้จ๋า แม่รู้ว่ามันแย่มาก เชื่อแม่นะ 196 00:11:20,098 --> 00:11:22,309 แต่แม่ทำเพื่อลูกนะจ๊ะ 197 00:11:22,893 --> 00:11:26,646 แม่อยากได้รถมาให้ลูก เพื่อลูกคนเดียวเลย 198 00:12:03,808 --> 00:12:05,685 หนูไม่อยากไปค่ะ 199 00:12:06,603 --> 00:12:09,564 ไร้สาระน่ะลูก "ไม่อยากไป" อะไร 200 00:12:12,275 --> 00:12:14,069 ซาชินี่ พ่อขายบ้าน 201 00:12:15,654 --> 00:12:21,201 ลาออกจากงานที่พ่อรัก ทิ้งครอบครัว ทิ้งเพื่อนๆ 202 00:12:21,284 --> 00:12:23,536 ลูกรู้มั้ยว่าพ่อทำแบบนั้นทำไม 203 00:12:25,372 --> 00:12:26,831 เพื่อลูกไง 204 00:12:27,791 --> 00:12:31,294 ถ้าไปอยู่เทกซัสลูกต้องรุ่งแน่ 205 00:12:31,836 --> 00:12:35,590 ลูก… ลูกต้องฉลาดกว่านักเรียนอเมริกันแน่ 206 00:12:36,466 --> 00:12:39,344 ความสำเร็จของลูกสำคัญที่สุดสำหรับพ่อ 207 00:12:51,398 --> 00:12:54,025 อะไรครับ มีคนจาม 208 00:12:55,151 --> 00:12:58,321 ตายแล้ว หมดกัน 209 00:12:58,405 --> 00:13:00,574 ตกรอบแล้วครับเดฟ เสียใจด้วยจริงๆ 210 00:13:00,657 --> 00:13:02,409 อุ๊ย มีเดฟอีกคน 211 00:13:03,785 --> 00:13:05,495 พวกคุณแท็กทีมกันมาแข่งรึเปล่าเนี่ย 212 00:13:06,079 --> 00:13:07,789 โกงรึเปล่าครับ 213 00:13:07,872 --> 00:13:09,708 ไม่เป็นไร ตกรอบทั้งคู่ 214 00:13:09,791 --> 00:13:11,751 ตอนนี้เหลือเก้าคนแล้ว 215 00:13:12,627 --> 00:13:15,213 มันเป็นสถาปัตยกรรมอเมริกัน 216 00:13:15,297 --> 00:13:17,215 แต่จะเห็นว่ามีคานเหล็กตรงนี้ 217 00:13:17,299 --> 00:13:20,343 คล้ายๆ โครงสร้างโมเลกุลเลย 218 00:13:22,470 --> 00:13:25,640 ตรงนั้นอีก นั่น… เป็นเส้นทแยงมุม 219 00:13:25,724 --> 00:13:28,435 ตรงนั้นเรียกคานแผ่นเหล็ก 220 00:13:47,996 --> 00:13:48,997 ฮาชานคะ 221 00:13:49,956 --> 00:13:52,167 ฮาชาน สัมภาษณ์งานเป็นไงบ้าง 222 00:13:52,250 --> 00:13:53,418 เป็นยังไงคะ 223 00:13:56,087 --> 00:13:58,673 อาชีพวิศวกรเคมีไม่มีคุณสมบัติพอ 224 00:13:58,757 --> 00:14:03,386 ที่จะทำงานร้านขายเครื่องไฟฟ้าเครซี่เจอร์รี่ 225 00:14:03,470 --> 00:14:05,764 เดี๋ยวก็ได้งานดีๆ ค่ะ 226 00:14:05,847 --> 00:14:07,307 อดทนหน่อยนะคะ 227 00:14:08,225 --> 00:14:12,729 ฮาชาน ฉันทำแกงกะหรี่ปูของโปรดคุณด้วย 228 00:14:12,812 --> 00:14:14,022 ทำบ้าอะไรเนี่ย 229 00:14:16,191 --> 00:14:18,401 เราไม่มีปัญญาซื้อปูแล้วนะ 230 00:14:21,238 --> 00:14:22,822 ผลสอบเรขาคณิตเป็นไงมั่ง 231 00:14:23,448 --> 00:14:26,409 ได้บีลบค่ะ 232 00:14:27,869 --> 00:14:28,870 บีลบเหรอ 233 00:14:28,954 --> 00:14:33,124 ที่นี่สอนเลขงงๆ ค่ะ ยาก 234 00:14:33,208 --> 00:14:34,709 ก็ตั้งใจเรียนกว่านี้สิ 235 00:14:34,793 --> 00:14:37,379 - ไม่ลืมจระเข้นะลูก รักนะ - ข่าวดีครับ 236 00:14:37,462 --> 00:14:39,339 - เจ้านายผมบอกว่าวันนี้ทุกคน - บายจ้ะ 237 00:14:39,422 --> 00:14:40,840 - ต้องไม่กลับบ้านมือเปล่า - รักนะ 238 00:14:40,924 --> 00:14:44,678 ทุกคนจะได้สติกเกอร์เวย์นเดอะเบรน จากเคคิวเอ็มยูเอาไปติดหลังรถ 239 00:14:44,761 --> 00:14:45,762 (ชั่วโมงที่แปด) 240 00:14:46,346 --> 00:14:47,430 ติดสมุดก็สวย 241 00:14:47,514 --> 00:14:50,141 - ติดเป้ก็ได้ - ซาชินี่ 242 00:14:50,225 --> 00:14:52,727 - ตายแล้ว ที่รัก - นี่ โห ผมเป็นห่วงแทบแย่ 243 00:14:52,811 --> 00:14:56,648 - คุณไม่ตอบแชตเลย - ค่ะ แบตหมดตั้งแต่สองชั่วโมงที่แล้ว 244 00:14:57,482 --> 00:14:59,484 นี่ ผมเอานี่มาให้ 245 00:14:59,985 --> 00:15:02,904 - เครื่องรางนำโชคของคุณ - น่ารักจัง 246 00:15:03,572 --> 00:15:05,699 สุดยอดเลย คุณยังไม่ตกรอบอีก 247 00:15:05,782 --> 00:15:07,826 ไม่รู้ฉันจะทรมานตัวเองทำไม 248 00:15:07,909 --> 00:15:09,452 ฉันเกลียดที่คนพลุกพล่าน 249 00:15:09,536 --> 00:15:12,038 พวกนั้นมองฉันเหมือนมาเที่ยวสวนสัตว์ 250 00:15:12,122 --> 00:15:13,498 สงสัยคงพนันกันอยู่ 251 00:15:13,582 --> 00:15:16,376 ไม่ก็อาจจะนินทาที่ฉันใส่รองเท้าแตะอยู่คนเดียว 252 00:15:16,459 --> 00:15:17,460 นี่ๆ 253 00:15:18,253 --> 00:15:20,630 คุณเลิกก็ได้นะ 254 00:15:21,631 --> 00:15:23,091 กลับบ้านกันเลยก็ได้ 255 00:15:23,675 --> 00:15:24,676 ฉัน… 256 00:15:26,052 --> 00:15:29,973 ไม่อะ ฉันไม่อยากกลับบ้าน ฉันถอดใจง่ายๆ ไม่ได้ 257 00:15:30,682 --> 00:15:31,683 งั้น… 258 00:15:32,684 --> 00:15:33,852 สงสัยคุณอยากอยู่มั้ง 259 00:15:37,856 --> 00:15:38,899 โอเคๆ 260 00:15:38,982 --> 00:15:40,358 งั้นเดี๋ยวผมกลับบ้าน 261 00:15:40,942 --> 00:15:43,820 ทำอาหารมาให้ เอาหมอนมาให้ 262 00:15:44,154 --> 00:15:45,196 แล้วก็น้ำเกลือแร่ 263 00:15:45,280 --> 00:15:48,700 - จะเอาผ้าใบคู่ไหน - ไนกี้ค่ะ 264 00:15:48,783 --> 00:15:52,913 - เหรอ ผมรักคุณ - ค่ะ ฉันรักคุณ 265 00:15:52,996 --> 00:15:54,497 - เราจะสู้นะ - เราจะสู้ค่ะ 266 00:15:54,581 --> 00:15:56,374 ฉันจะเอารถไปให้นะ 267 00:16:00,086 --> 00:16:04,132 - เลือกเพลงเก่งนะเนี่ย - ใช่ ฉันก็เคยคิดแบบนั้น 268 00:16:07,719 --> 00:16:09,304 ข้อสอบมีสองส่วนนะ 269 00:16:09,387 --> 00:16:12,891 ส่วนแรกเป็นกากบาท แล้วก็จำลองรายงานห้องแล็บ 270 00:16:12,974 --> 00:16:14,643 ทำให้ดีนะจ๊ะ 271 00:16:15,101 --> 00:16:17,854 เรื่องนี้สำคัญนะ ทุกคนจะได้เห็นข้อสอบแบบนี้ 272 00:16:17,938 --> 00:16:19,814 ในมหาลัยปีหน้าเหมือนกัน 273 00:16:19,898 --> 00:16:20,899 ซาชินี่ 274 00:16:21,483 --> 00:16:23,318 ฉันยังไม่ชินเวลาเห็นพ่อเธอที่นี่เลย 275 00:16:23,401 --> 00:16:25,320 ใช่ ฉันก็หงุดหงิด 276 00:16:25,946 --> 00:16:29,199 อุตส่าห์จบปริญญาเอกชีวเคมี กับวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ 277 00:16:29,783 --> 00:16:31,451 เรื่องนั้นไม่เท่าไหร่ 278 00:16:31,534 --> 00:16:34,246 ป้าฉันก็เป็นพยาบาลอยู่โรงเรียนมัธยม 279 00:16:35,872 --> 00:16:38,833 แต่พ่ออาจจะรับงานนี้มาสอดแนมฉันก็ได้ 280 00:17:07,529 --> 00:17:10,364 พวกคุณทำได้ยังไงเนี่ย 281 00:17:10,448 --> 00:17:14,077 แต่ละคนดูทรมานมาก 282 00:17:14,160 --> 00:17:15,160 พ่อผมชอบพูดว่า 283 00:17:15,245 --> 00:17:16,912 "อย่าอายที่ยอมแพ้" 284 00:17:16,997 --> 00:17:18,415 ถ้าอยากทำก็ทำ 285 00:17:18,497 --> 00:17:20,500 ไม่ไหวแล้วๆ เจ็บหลัง 286 00:17:20,583 --> 00:17:21,418 (ชั่วโมงที่สิบ) 287 00:17:21,501 --> 00:17:22,919 เสียดาย 288 00:17:23,003 --> 00:17:24,504 โอเค 289 00:17:24,795 --> 00:17:27,632 น่าเสียดายนะ เหลืออีกแค่เท่าไหร่เอง 290 00:17:27,716 --> 00:17:30,677 สาม สอง หนึ่ง พัก 291 00:17:52,991 --> 00:17:54,034 ไหวมั้ยเนี่ย 292 00:17:54,784 --> 00:17:57,704 - วันนี้เธอมีสอบเคมีอินทรีย์นี่ - ฉันไม่ได้สอบ 293 00:17:58,496 --> 00:17:59,497 ทำข้อสอบไม่เสร็จเหรอ 294 00:18:00,081 --> 00:18:04,044 ฉัน… ฉันต้องพักน่ะ 295 00:18:04,127 --> 00:18:06,922 เธอต้องไปบอกอาจารย์นะ อยู่ดีๆ จะเดินออกมาไม่ได้ 296 00:18:25,357 --> 00:18:28,443 - มีคนรออยู่นะ - เร็วสิ 297 00:18:31,988 --> 00:18:33,657 เดี๋ยวก็หมดเวลาพอดี 298 00:18:33,740 --> 00:18:35,033 แกล้งเราน่ะสิ 299 00:18:35,116 --> 00:18:37,535 - แกล้งเราแน่ๆ - ใจเย็นๆ น่า 300 00:18:37,619 --> 00:18:39,913 ขอโทษค่ะ ฉันเข้าห้องน้ำนานไปหน่อย 301 00:18:39,996 --> 00:18:41,289 เธอโอเคไหมจ๊ะ 302 00:18:42,165 --> 00:18:43,458 อะ… 303 00:18:43,541 --> 00:18:46,211 (ชั่วโมงที่ 12) 304 00:18:50,715 --> 00:18:51,716 เอ้ย 305 00:18:53,843 --> 00:18:55,345 ผู้หญิงคนนี้ผลักผม 306 00:18:55,428 --> 00:18:57,013 - เปล่านะ - คุณผลักผม 307 00:18:57,097 --> 00:18:58,557 - คุณผลักผม - คุณล้มเอง 308 00:18:58,640 --> 00:19:01,351 - คุณเอนมาพิงผม - เปล่านะ เฮ้ย 309 00:19:01,434 --> 00:19:02,769 - อย่าตบผมนะ - พอได้แล้ว 310 00:19:02,852 --> 00:19:04,479 - ถ้าผมตบคุณนี่ยาวเลยนะ - ตกรอบทั้งคู่ 311 00:19:04,563 --> 00:19:05,981 - ฉันอุตส่าห์ทนมาตั้งนาน - ไม่ไป 312 00:19:06,064 --> 00:19:07,148 - ไม่เอา - ไป… 313 00:19:07,232 --> 00:19:08,275 - ผมเป็นลูกค้า - เชิญครับ 314 00:19:08,358 --> 00:19:09,359 ผมขอหมอนรองคอได้มั้ย 315 00:19:09,442 --> 00:19:12,862 - ผมไม่ทำอะไรหรอก - ฉันปรับตกแล้ว 316 00:19:12,946 --> 00:19:14,614 ฉันอุตส่าห์ทน 317 00:19:20,328 --> 00:19:25,375 พาควีนแมรี่มา ผมว่าเทียบท่าแล้ว 318 00:19:25,458 --> 00:19:28,086 ที่แคลิฟอร์เนีย ลองบีช 319 00:19:29,087 --> 00:19:33,800 ท่านกับทายาททั้งเจ็ดพาควีนแมรี่มา… 320 00:19:35,302 --> 00:19:37,679 ตายแล้วซาช วันนี้เป็นอะไรเนี่ย 321 00:19:37,762 --> 00:19:40,807 พ่อแม่ฉันมา พวกท่านนึกว่าฉันเรียนอยู่ที่ฮิวสตัน 322 00:19:40,891 --> 00:19:43,476 - ไม่รู้ว่าเธอดรอปเรียนเหรอ - ยัง 323 00:19:47,647 --> 00:19:50,233 โต๊ะพร้อมแล้วค่ะ เชิญทางนี้นะคะ 324 00:20:12,130 --> 00:20:13,882 หนูเลิกเรียนแล้ว 325 00:20:17,969 --> 00:20:19,638 ตอบแทนพ่อแบบนี้เหรอ 326 00:20:22,098 --> 00:20:26,019 - หนูขอโทษค่ะ - ขอโทษเหรอๆ 327 00:20:33,568 --> 00:20:35,487 - กลับบ้านๆ - มีอะไรคะ 328 00:20:36,821 --> 00:20:38,490 พักสิบนาทีครับ 329 00:20:39,449 --> 00:20:42,202 สิบนาที ตกรอบไปอีกสอง 330 00:20:49,626 --> 00:20:53,296 ขนมปังคุณดูนุ่มน่านอนจัง 331 00:20:56,341 --> 00:20:57,509 ไม่เอา ขอแค่… 332 00:20:57,592 --> 00:21:00,262 - นิดเดียวพอ ไม่เป็นไร - ไม่ต้อง เอาไป… โอเค 333 00:21:02,430 --> 00:21:04,599 คุณทำแบบนี้บ่อยเหรอ 334 00:21:05,183 --> 00:21:09,354 บ่อยค่ะ ฉันโทรไปเล่นเกม จับสลาก วิทยุ 335 00:21:09,437 --> 00:21:11,523 โทรเล่นเกม ใช้ชุดความคิดคนละแบบ 336 00:21:12,148 --> 00:21:13,525 คนละแนวกันเลย 337 00:21:13,608 --> 00:21:16,319 ระหว่างคนโทรกับคนอึด 338 00:21:16,403 --> 00:21:18,655 ส่วนผมเป็นคนอึด 339 00:21:18,738 --> 00:21:22,367 เคยทั้งจูบรถ เต้นถึก ยืนขาเดียว 340 00:21:22,867 --> 00:21:25,912 ผมเคยต้องดื่มน้ำเยอะๆ แล้วอั้นฉี่ด้วย 341 00:21:26,246 --> 00:21:28,415 แล้วคนโทรเข้ารายการเป็นพวกไหน 342 00:21:28,498 --> 00:21:31,459 เป็นพวกชอบทางลัด แต่ไม่อยากทุ่มเท 343 00:21:32,377 --> 00:21:35,547 อยากดีใจที่ชนะ 344 00:21:35,630 --> 00:21:38,675 ถ้าแพ้ก็ถือว่าซวย ไม่มีใครผิด 345 00:21:40,260 --> 00:21:43,763 พวกนั้นไม่ค่อยมีความภูมิใจในตัวเอง 346 00:21:47,559 --> 00:21:51,313 เข้าสู่ชั่วโมงที่… ไม่รู้แล้ว ดึกอะ ดึกมาก 347 00:22:06,453 --> 00:22:09,581 (มอสมอเตอร์ส) 348 00:22:18,215 --> 00:22:20,091 อุ๊ย โอ๊ะ มีคนหลับๆ 349 00:22:22,427 --> 00:22:24,304 ฮีโร่ล้มแล้ว 350 00:22:24,387 --> 00:22:27,432 ผมเสีย 20 เหรียญเลย ซับเวย์เอ๊ย 351 00:22:27,515 --> 00:22:30,810 คุณไหลลงมาเหมือนแมลงเกาะหน้ารถเลย 352 00:22:30,894 --> 00:22:32,854 คราวหน้ามาแข่งใหม่นะ 353 00:22:33,230 --> 00:22:37,317 ผมรู้สึกเป็นเกียรติมาก ที่ได้ชมการทำงานของคุณ 354 00:22:37,400 --> 00:22:39,402 แต่เสียใจด้วยนะ คุณตกรอบ 355 00:22:39,486 --> 00:22:40,487 (ชั่วโมงที่ 23) 356 00:22:40,570 --> 00:22:45,283 ตอนนี้เหลือสี่คนแล้วครับ 357 00:22:46,117 --> 00:22:48,161 สี่คนสุดท้าย ฮึดกันหน่อย 358 00:22:50,580 --> 00:22:52,707 ผม… ไม่ต้องรีบนะ 359 00:22:52,791 --> 00:22:56,044 ไหวมั้ย ครับ 360 00:23:03,385 --> 00:23:07,013 (ชั่วโมงที่ 27) 361 00:23:08,807 --> 00:23:09,808 คุณ 362 00:23:12,394 --> 00:23:13,562 ซาชินี่ 363 00:23:15,188 --> 00:23:16,648 - ฉันนอนเพลินเหรอ - เปล่าๆ 364 00:23:16,731 --> 00:23:19,234 - ยังเหลืออีกหลายนาที - เพลงหลอนมาก 365 00:23:19,317 --> 00:23:20,318 นี่ 366 00:23:20,402 --> 00:23:21,403 (ศรีลังกา) 367 00:23:23,113 --> 00:23:24,197 เพิ่มความฮึกเหิมให้คุณ 368 00:23:24,281 --> 00:23:25,574 น่ารักสุดๆ 369 00:23:25,657 --> 00:23:28,368 - คุณจะได้มีกำลังใจ - ขอดูอีก 370 00:23:28,868 --> 00:23:31,913 ส่วนด้านปากท้องนั้น 371 00:23:32,497 --> 00:23:35,458 - ก็มีมื้อสาย - ไม่ไหวๆ ยังเช้าไป 372 00:23:35,542 --> 00:23:36,751 ฉันกินไม่ลง 373 00:23:42,257 --> 00:23:44,593 ฉันเห็นหน้าพ่อลอยอยู่ตรงนั้น 374 00:23:49,598 --> 00:23:52,601 โอเค เรากลับบ้านกันดีมั้ย 375 00:23:52,684 --> 00:23:57,355 ก็ดี กลับบ้านกันเถอะ ฉันไม่ไหวแล้ว 376 00:23:57,439 --> 00:23:58,940 โอเค นี่ 377 00:23:59,733 --> 00:24:02,652 - คุณสุดยอดไปเลย - ขอบคุณค่ะ 378 00:24:02,736 --> 00:24:06,948 เอางี้ ผมจะเรียกรถมารับเอาใจคุณด้วย 379 00:24:07,032 --> 00:24:08,408 โอ้โฮ 380 00:24:08,992 --> 00:24:10,410 เหมารถเลย 381 00:24:11,202 --> 00:24:12,203 ว้าว 382 00:24:20,921 --> 00:24:23,965 ชาเนริไม่ได้ทำให้ลุงละสันธ์หัวใจวาย 383 00:24:24,049 --> 00:24:25,425 เพราะมีแฟนเป็นฝรั่งนะ 384 00:24:30,639 --> 00:24:32,307 ลุงละสันธ์หัวใจวาย 385 00:24:32,390 --> 00:24:34,768 เพราะเขาสูบบุหรี่ไม่มีก้นกรอง 386 00:24:34,851 --> 00:24:37,687 กินไก่ทอด แล้วก็กินโรตีที่มีไขมันทรานส์ 387 00:24:37,771 --> 00:24:39,856 และกินบาตูโมจูทุกวัน 388 00:24:41,024 --> 00:24:43,818 คนอายุ 60 ขึ้นไปไม่ได้หัวใจวายเพราะลูกดื้อ 389 00:24:43,902 --> 00:24:45,528 แต่เพราะสังขารเสื่อมต่างหาก 390 00:24:46,279 --> 00:24:47,656 - เหรอ - น่าเสียดาย 391 00:24:51,076 --> 00:24:52,327 ฉันจะแข่งต่อ 392 00:24:55,538 --> 00:24:56,623 อืม ฉันจะแข่งต่อ 393 00:25:01,336 --> 00:25:02,712 เราได้ตัวเลขออกมาแล้วนะครับ 394 00:25:02,796 --> 00:25:06,216 ตอนนี้เวลาผ่านไป 31 ชั่วโมงแล้ว 395 00:25:06,925 --> 00:25:08,677 มันนานมากเลย 396 00:25:09,302 --> 00:25:13,181 ไม่มีใครซื้อรถเลย คุณมอสไม่แฮปปี้แน่นอน 397 00:25:17,978 --> 00:25:20,772 ถึงเวลาพักแล้วครับ พวกคุณไปพักได้แล้ว… 398 00:25:25,652 --> 00:25:26,653 ขอบคุณค่ะ 399 00:25:36,621 --> 00:25:37,622 เรารักลูกนะ 400 00:25:38,498 --> 00:25:41,293 พ่อกับแม่จัดงานดูไลฟ์ด้วย 401 00:25:42,127 --> 00:25:43,670 พ่อไปเบสต์บาย 402 00:25:43,753 --> 00:25:46,590 ซื้อสาย HDMI มาต่อคอมพิวเตอร์ 403 00:25:46,673 --> 00:25:49,259 ดูไลฟ์สดทางทีวีด้วย 404 00:25:50,218 --> 00:25:53,847 มาบอกแม่ด้วยนะว่า "เบียร์เดดบาร์ลีย์" ในเนื้อเพลงแปลว่าอะไร 405 00:25:58,310 --> 00:25:59,477 (ราชาน คูมารา ซาชินี่สู้ๆ) 406 00:25:59,561 --> 00:26:01,730 (รักความใจสู้ อย่ายอมแพ้นะซาชินี่ พวกเราเชียร์เธออยู่) 407 00:26:05,942 --> 00:26:07,527 (สาวชาวเมือง อีกอึดใจเดียวก็ชนะแล้ว) 408 00:26:07,611 --> 00:26:09,571 (ฮาชาน จันทร์เสคารา) 409 00:26:13,491 --> 00:26:15,952 (ซาชินี่ ลูกสาวคนเก่งของพ่อจะได้รถฟรีแล้ว) 410 00:26:16,036 --> 00:26:17,579 (วิทยาลัยกะดาวาถะ ศรีลังกา) 411 00:26:19,748 --> 00:26:21,666 (ความทรงจำดีๆ สมัยอยู่ที่บ้าน) 412 00:26:21,750 --> 00:26:23,501 (ดวงใจของพ่อ) 413 00:26:27,797 --> 00:26:28,965 โอเคมั้ย 414 00:26:29,049 --> 00:26:30,050 ค่ะ… 415 00:26:32,302 --> 00:26:35,639 พ่อฉันสมัครเฟซบุกเพื่อตามฉันน่ะ 416 00:26:37,057 --> 00:26:38,725 ดูเสื้อแล็บเขาสิ 417 00:26:38,808 --> 00:26:41,353 น่ารักมาก เขาเป็นหมอเหรอ 418 00:26:42,020 --> 00:26:44,564 เป็น… เคยเป็นวิศวกรเคมีน่ะ 419 00:26:44,648 --> 00:26:47,817 คุยเรื่องพันธะโคเวเลนต์ได้เป็นวันๆ เลย 420 00:26:49,819 --> 00:26:51,488 เขาทิ้งสิ่งที่เขารักที่สุด 421 00:26:51,571 --> 00:26:54,699 เพื่อให้ลูกสาวตกงานแล้วมาจูบกับรถ 422 00:26:56,159 --> 00:26:57,160 พ่อแม่ก็งี้แหละ 423 00:27:12,634 --> 00:27:15,971 (ชั่วโมงที่ 38) 424 00:27:19,766 --> 00:27:21,226 พักสิบนาทีครับ 425 00:27:57,137 --> 00:28:01,766 จูบฉันสิ นอกทุ่งข้าวบาร์เลย์พริ้วไหว 426 00:28:01,850 --> 00:28:06,771 ข้างทุ่งไม้เขียวขจียามค่ำคืน 427 00:28:06,855 --> 00:28:10,901 ส่ายตัว หมุนไปตามจังหวะ 428 00:28:10,984 --> 00:28:15,405 คุณใส่รองเท้าคู่นั้น ส่วนฉันจะใส่ชุดนั้น 429 00:28:22,913 --> 00:28:27,709 กลางฟลอร์เต้นรำใต้แสงจันทร์ แล้วยกแขนคุณขึ้น 430 00:28:29,961 --> 00:28:31,963 เหล่าหิ่งห้อยเริงระบำ ใต้แสงจันทร์สีเงิน 431 00:28:51,107 --> 00:28:56,321 แสงสลัว นำฉันเต้นรำใต้แสงจันทร์ 432 00:28:59,074 --> 00:29:02,202 บรรเลงเพลง เหล่าหิ่งห้อยเริงระบำ 433 00:29:02,285 --> 00:29:03,912 ใต้แสงจันทร์สีเงิน 434 00:29:13,004 --> 00:29:14,256 นี่ 435 00:29:15,173 --> 00:29:16,174 เธอ 436 00:29:17,592 --> 00:29:18,885 ไปๆๆ 437 00:29:21,304 --> 00:29:24,099 ไม่จูบก็แพ้ไป เอาจริงแล้วนะ 438 00:29:25,642 --> 00:29:29,563 (ชั่วโมงที่ 49) 439 00:29:38,029 --> 00:29:39,698 คุณๆ 440 00:29:40,865 --> 00:29:42,117 เฮเธอร์ 441 00:29:50,667 --> 00:29:51,668 ตกรอบ 442 00:29:52,168 --> 00:29:53,169 เสียใจด้วยครับ 443 00:29:53,879 --> 00:29:55,714 เหลือสามคนแล้ว 444 00:30:08,518 --> 00:30:09,728 ขอให้เธอชนะนะ 445 00:31:30,267 --> 00:31:31,851 พักครับ 446 00:31:31,935 --> 00:31:33,645 เชิญครับนาย ตามสบายเลย 447 00:31:34,312 --> 00:31:35,355 ฮัลโหล หวัดดีครับ 448 00:31:38,900 --> 00:31:40,235 ทุกคนฟังทางนี้สักครู่ครับ 449 00:31:41,695 --> 00:31:44,906 เรื่องแรกเลยคือ ขอบคุณที่มามอสมอเตอร์สในออสติน 450 00:31:45,615 --> 00:31:47,075 ผมเท็ด มอส 451 00:31:47,158 --> 00:31:48,159 ขอบคุณครับ 452 00:31:48,660 --> 00:31:50,453 ผมมีเรื่องสำคัญจะแจ้ง 453 00:31:50,537 --> 00:31:52,998 คือ… เราต้องจบการแข่งขันแล้วครับ 454 00:31:53,081 --> 00:31:54,624 อะไรของคุณเนี่ย 455 00:31:54,708 --> 00:31:57,335 เราไม่นึกว่ามันจะนานขนาดนี้ครับ 456 00:31:57,419 --> 00:31:59,546 ใช่ แต่คืออย่างนี้ครับทุกคน 457 00:32:00,338 --> 00:32:03,925 คุณมอสกับทีมงานอารมณ์ดีที่เคคิวเอ็มยู 458 00:32:04,009 --> 00:32:05,427 ปรึกษากันแล้ว 459 00:32:05,510 --> 00:32:07,888 ว่าเราจะเขียนชื่อพวกคุณใส่ลงไปในหมวก 460 00:32:07,971 --> 00:32:09,055 โอ้โฮ 461 00:32:09,139 --> 00:32:10,724 แล้วเราก็จะเลือกผู้ชนะแบบคลาสสิก 462 00:32:10,807 --> 00:32:11,641 - วัดดวงเลย - ใช่ 463 00:32:13,268 --> 00:32:16,438 - โคตรไร้สาระเลย - อะไรวะ 464 00:32:32,203 --> 00:32:33,204 เครก นาวเออร์ 465 00:32:34,289 --> 00:32:35,749 เฮ้ย… 466 00:32:36,207 --> 00:32:40,670 ขอโทษครับๆ คุณไม่ชนะ 467 00:32:41,421 --> 00:32:43,381 แต่คุณได้ตั๋วไปดูบรูโน่ มาร์ส 468 00:32:45,842 --> 00:32:48,678 ครับ ขอโทษครับ เรา… เราน่าจะบอกคุณก่อน 469 00:32:48,762 --> 00:32:52,057 เรา… อยากให้ระทึกใจน่ะ ต่อไป… 470 00:32:52,766 --> 00:32:59,189 ลอร์เรน ดิลลอน คุณจะได้ขับเตาย่างกลับบ้าน 471 00:32:59,272 --> 00:33:01,691 ไม่ต้องจูบมันด้วยนะ เอาไปเลย 472 00:33:01,775 --> 00:33:03,235 ตายแล้ว 473 00:33:03,318 --> 00:33:06,738 หมายความว่าซาชินี่ได้รถไปครับ 474 00:33:06,821 --> 00:33:09,074 คุณชนะ เอาไปเลย 475 00:33:10,242 --> 00:33:12,661 จบแล้วครับ กลับบ้านได้เลย 476 00:33:13,662 --> 00:33:15,497 จบแล้ว เลิกแข่ง 477 00:33:16,248 --> 00:33:18,083 โล่งอกไปที 478 00:33:25,090 --> 00:33:26,675 มาดูรถสิคะ 479 00:33:27,759 --> 00:33:29,052 โอ้โฮ 480 00:33:29,135 --> 00:33:30,220 รถสวย 481 00:33:31,555 --> 00:33:32,973 พาพ่อไปนั่งรถเล่นสิ 482 00:33:34,933 --> 00:33:36,268 แต่แม่จัดปาร์ตี้อยู่นี่คะ 483 00:33:36,351 --> 00:33:39,354 ไม่เป็นไรๆ โอเค 484 00:33:39,437 --> 00:33:42,732 ฮาชาน มาเร็ว ฮาชานมาเถอะ 485 00:33:45,652 --> 00:33:47,279 แม่ขึ้นรถสิคะ 486 00:33:47,362 --> 00:33:49,322 ไม่เอา พาพ่อไปเถอะ 487 00:33:50,073 --> 00:33:51,116 พาพ่อไป 488 00:33:51,199 --> 00:33:53,451 เสร็จแล้วให้แม่ขับนะ 489 00:33:54,452 --> 00:33:55,453 ได้สิคะแม่ 490 00:34:19,184 --> 00:34:20,186 ลูกจำได้มั้ย 491 00:34:24,231 --> 00:34:25,483 อยากกลับบ้านรึยังคะ 492 00:34:28,653 --> 00:34:30,195 อีกแป๊บนึงแล้วกัน 493 00:34:53,094 --> 00:34:55,512 (ซาชินี่ตัดสินใจจะกลับไปเรียน) 494 00:34:55,597 --> 00:34:58,892 (จึงอยากขายรถเพื่อนำเงินไปจ่ายค่าเทอม) 495 00:34:59,601 --> 00:35:01,853 (พ่อเธอบอกว่า "นี่เป็นรถนำโชค") 496 00:35:01,937 --> 00:35:03,396 (จึงซื้อรถไว้เอง) 497 00:35:04,022 --> 00:35:07,901 (เธอได้ปริญญาตรีวิทยาศาสตร์ในการพยาบาล) 498 00:36:02,872 --> 00:36:04,874 คำบรรยายโดย Navaluck K. 499 00:36:04,958 --> 00:36:06,459 (สร้างจากซีรีส์ "LITTLE AMERICA" ในเอพิกแมกาซีน)