1 00:01:33,220 --> 00:01:34,971 Let me see if it's an emergency, 2 00:01:35,055 --> 00:01:38,516 or if my grandmother forgot the time difference again. 3 00:01:43,813 --> 00:01:45,732 -Hello. -Hey, it's me. 4 00:01:46,233 --> 00:01:50,904 You won't believe it, but they came through. 5 00:01:50,987 --> 00:01:52,906 Finally. My papers! 6 00:01:52,989 --> 00:01:54,824 Wait, what, really? 7 00:01:54,908 --> 00:01:56,868 Holy shit, we did it. 8 00:01:56,952 --> 00:02:00,455 I'm buying a ticket to New York Tuesday. 9 00:02:00,538 --> 00:02:01,539 Maksim? 10 00:02:01,623 --> 00:02:03,750 You're joking. Tuesday is the day after tomorrow! 11 00:02:03,833 --> 00:02:05,460 Hey, is everything okay? 12 00:02:06,294 --> 00:02:07,295 Wait a second, 13 00:02:07,379 --> 00:02:09,548 I'll call you back and tell me everything. 14 00:02:09,631 --> 00:02:10,924 Two minutes. I promise. 15 00:02:14,386 --> 00:02:15,929 You've gotta go. 16 00:02:19,140 --> 00:02:20,141 Shit. 17 00:02:39,286 --> 00:02:41,288 JFK International Airport is… 18 00:02:56,761 --> 00:02:57,888 Yana! 19 00:03:05,437 --> 00:03:06,438 Oi! 20 00:03:06,938 --> 00:03:09,357 It would be easier if you put me down, Maksim. 21 00:03:09,441 --> 00:03:11,026 I haven't seen you in two years, 22 00:03:11,109 --> 00:03:12,569 I'm not letting you go. 23 00:03:16,656 --> 00:03:20,827 So here is where you live. 24 00:03:24,289 --> 00:03:27,083 They don't pick up dog poop here? 25 00:03:27,167 --> 00:03:29,836 The neighborhood's industrial, lots of artists. 26 00:03:29,920 --> 00:03:31,129 -Artists? -Yes. 27 00:03:31,213 --> 00:03:33,882 Why can't artists pick up dog poop? 28 00:03:35,508 --> 00:03:37,260 Okay, strong man. 29 00:03:37,344 --> 00:03:39,346 -We're home. -Finally. 30 00:03:39,429 --> 00:03:42,307 Mr. Yana, hi! 31 00:03:44,017 --> 00:03:46,561 I can't believe you're actually here. 32 00:03:47,062 --> 00:03:48,939 All those years waiting for your visa 33 00:03:49,022 --> 00:03:51,316 and just, like, watching her go through it, 34 00:03:51,399 --> 00:03:54,778 I feel like I'm watching the real-life Notebook or something. 35 00:03:54,861 --> 00:03:59,532 All right. Well, I'll be home late so, have fun! 36 00:04:00,116 --> 00:04:01,117 Bye. 37 00:04:01,201 --> 00:04:02,202 Bye. 38 00:04:05,205 --> 00:04:06,623 What's with the hug? 39 00:04:07,499 --> 00:04:08,708 An American. 40 00:04:22,013 --> 00:04:23,431 Is this an original pressing? 41 00:04:24,057 --> 00:04:25,141 Yes. 42 00:04:25,225 --> 00:04:27,018 I found it buried at a flea market. 43 00:04:27,102 --> 00:04:28,103 Remember? 44 00:04:28,186 --> 00:04:31,398 You sampled it the first time I saw you play. 45 00:04:31,481 --> 00:04:33,441 In '99? Seriously? 46 00:04:34,067 --> 00:04:37,737 -You did. -I would never sample a hit from 1993 47 00:04:37,821 --> 00:04:40,156 that samples a bigger hit from 1978. 48 00:04:41,449 --> 00:04:43,076 "Actually, Yana, 49 00:04:43,159 --> 00:04:45,203 sampling anything after 1901 50 00:04:45,704 --> 00:04:46,871 is so derivative." 51 00:04:48,206 --> 00:04:49,291 Yeah, smart ass? 52 00:04:50,250 --> 00:04:51,835 You're a DJ now? 53 00:04:53,753 --> 00:04:57,257 -I just do it for myself. -For yourself. 54 00:04:57,924 --> 00:04:59,134 Then why the record bag? 55 00:04:59,926 --> 00:05:03,263 Are you gonna wear a bikini and a belly chain? 56 00:05:04,014 --> 00:05:05,557 Show me what you got. 57 00:05:06,600 --> 00:05:08,476 I'm not in the mood, okay? 58 00:05:09,102 --> 00:05:10,103 Okay. 59 00:05:10,729 --> 00:05:13,273 Okay. DJ Not-In-The-Mood. 60 00:05:13,690 --> 00:05:14,691 I like it. 61 00:05:18,570 --> 00:05:19,696 I'm married, you know. 62 00:05:24,576 --> 00:05:26,244 Will you tell me something? 63 00:05:26,745 --> 00:05:27,996 You want me to pause? 64 00:05:29,539 --> 00:05:30,540 What? 65 00:05:31,416 --> 00:05:33,668 Falling into San Francisco Bay. 66 00:05:34,502 --> 00:05:36,171 Do you want me to pause? 67 00:05:40,008 --> 00:05:43,178 I've fallen into lakes out of rowboats when I was a little girl. 68 00:05:43,261 --> 00:05:47,349 I even fell into the river once trying to leap from one stone to another. 69 00:05:48,516 --> 00:05:50,685 But I've never fallen into San Francisco Bay. 70 00:07:10,390 --> 00:07:11,391 Hello? 71 00:07:41,671 --> 00:07:42,672 DJ Spaceside. 72 00:07:42,756 --> 00:07:44,674 Amazing, right? 73 00:07:44,758 --> 00:07:47,052 I can't believe he's playing this live! 74 00:07:47,135 --> 00:07:49,930 I know. He's the only one making his own music in Minsk. 75 00:07:50,472 --> 00:07:52,390 He's like our own Frankie Knuckles. 76 00:08:24,422 --> 00:08:26,132 Hey, crazy dancer. 77 00:08:27,050 --> 00:08:28,176 You remember me. 78 00:08:28,260 --> 00:08:29,970 I couldn't find you after my set. 79 00:08:30,053 --> 00:08:31,596 Tell me everything about you. 80 00:08:32,179 --> 00:08:33,640 -Right now? -Yes. 81 00:08:34,390 --> 00:08:36,142 Watch where you're going! 82 00:08:36,226 --> 00:08:38,602 I've spent the past three years at school in America. 83 00:08:38,687 --> 00:08:40,647 I forgot how rude people are here. 84 00:08:40,730 --> 00:08:41,731 New York? Chicago? 85 00:08:42,315 --> 00:08:43,316 I wish. 86 00:08:43,400 --> 00:08:44,734 I'm going to Boston in the fall. 87 00:08:45,360 --> 00:08:47,237 So far, I've lived in Missouri. 88 00:08:47,862 --> 00:08:50,156 We called it Misery, if you understand English. 89 00:08:50,240 --> 00:08:53,368 Yeah, I know. I study English and my vocabulary is excellent, actually. 90 00:08:53,451 --> 00:08:54,744 -Listen. -Uh-huh? 91 00:08:54,828 --> 00:08:57,581 Beautiful. Effervescent. Luminous. 92 00:08:57,664 --> 00:08:59,124 Bravo! 93 00:08:59,708 --> 00:09:00,709 You know, 94 00:09:01,293 --> 00:09:03,503 I don't know how long I can keep this up. 95 00:09:03,587 --> 00:09:06,006 -Maybe you could give me your number? -Of course. 96 00:09:07,299 --> 00:09:09,175 No, I don't have a pen. 97 00:09:09,259 --> 00:09:10,677 I'll memorize it. Go ahead. 98 00:09:10,760 --> 00:09:11,761 Okay. 99 00:09:11,845 --> 00:09:13,388 -22, -22, 100 00:09:13,471 --> 00:09:14,848 -37, -37, 101 00:09:14,931 --> 00:09:16,433 -44. -44. 102 00:09:17,058 --> 00:09:19,477 22, 37, 44. 103 00:09:22,439 --> 00:09:24,316 44 or 45? 104 00:09:31,948 --> 00:09:32,949 Okay. 105 00:09:37,287 --> 00:09:39,247 We are here. 106 00:09:39,331 --> 00:09:40,332 On the L train. 107 00:09:41,041 --> 00:09:43,376 You need "Manhattan Bound." 108 00:09:43,460 --> 00:09:46,171 Here's A-1 Records 109 00:09:46,254 --> 00:09:48,340 and you should check out Generation, too. 110 00:09:48,423 --> 00:09:50,425 The Tech-House selection is top-notch. 111 00:09:50,508 --> 00:09:51,843 Where do you work? 112 00:09:54,554 --> 00:09:55,555 Midtown. 113 00:09:55,639 --> 00:09:57,015 There's just… 114 00:09:57,515 --> 00:09:58,934 nothing to do there. 115 00:09:59,017 --> 00:10:00,185 It's all office buildings. 116 00:10:00,268 --> 00:10:02,270 I can meet you for lunch. 117 00:10:03,146 --> 00:10:04,147 No need. 118 00:10:04,773 --> 00:10:06,691 It's so soulless there. 119 00:10:09,110 --> 00:10:11,905 I almost forgot to give you keys. 120 00:10:12,656 --> 00:10:14,449 Do you need anything? 121 00:10:14,532 --> 00:10:16,493 If you need to change money, 122 00:10:16,576 --> 00:10:18,286 -go to the bank-- -Yana! 123 00:10:18,370 --> 00:10:20,872 You know I have been outside alone before. 124 00:10:20,956 --> 00:10:22,249 I'll be fine. 125 00:10:28,213 --> 00:10:29,798 These investment opportunities 126 00:10:29,881 --> 00:10:32,175 are gonna make your portfolio beg you for more. 127 00:10:32,259 --> 00:10:34,511 I don't know. That's what I tell everybody, I know. 128 00:10:34,594 --> 00:10:35,595 What do we do? 129 00:10:35,679 --> 00:10:38,723 We are dressing B-minus hookers like triple-A escorts 130 00:10:38,807 --> 00:10:42,227 and these pension funds are like, "Ride me, bitch!" 131 00:10:42,686 --> 00:10:44,062 I know you know what I mean. 132 00:10:44,563 --> 00:10:48,191 Hey, where are you coming from, Saturday Night Fever? 133 00:10:48,984 --> 00:10:50,986 Hey, Gaswami wants to see you. 134 00:10:51,486 --> 00:10:52,571 Right now? 135 00:10:52,654 --> 00:10:56,658 Well, he wanted you at 7:30, but I guess 8:30 will have to do. 136 00:10:58,451 --> 00:10:59,452 Yeah, you still there? 137 00:11:00,036 --> 00:11:02,122 I had some train issues so-- 138 00:11:02,205 --> 00:11:04,374 You're not pulling adequate weight on your team, Yana. 139 00:11:04,874 --> 00:11:05,959 Okay. 140 00:11:06,042 --> 00:11:08,420 I understand what it's like to be on your own in a new country, 141 00:11:08,503 --> 00:11:10,714 but you can't get away with doing just enough. 142 00:11:10,797 --> 00:11:13,967 Competent is a dirty word. It simply means you're not exceptional. 143 00:11:14,634 --> 00:11:16,636 So why did you come here in the first place? 144 00:11:17,387 --> 00:11:22,183 I guess I wanted the opportunity to make something that's never existed. 145 00:11:22,267 --> 00:11:26,354 Something that's raw and alive. 146 00:11:26,855 --> 00:11:27,856 Does that make sense? 147 00:11:28,732 --> 00:11:31,985 No. Be exceptional, or find another line of work. 148 00:11:33,320 --> 00:11:34,321 Understood. 149 00:11:34,821 --> 00:11:36,239 I will work on that. 150 00:11:36,823 --> 00:11:38,408 I promise nothing is going on. 151 00:11:38,491 --> 00:11:39,743 I've just been busy. 152 00:11:39,826 --> 00:11:41,745 -Why are you up so early? -I was worried about you. 153 00:11:41,828 --> 00:11:42,829 Mom-- 154 00:11:42,913 --> 00:11:44,915 -Mom! I have to go. -Hi, Irina! 155 00:11:44,998 --> 00:11:47,459 -Who was that? -That's no one. 156 00:11:47,542 --> 00:11:48,835 Juliana's friend. 157 00:11:48,919 --> 00:11:51,004 -I'll call you later. -Love you. 158 00:11:52,714 --> 00:11:54,841 I haven't told her you're here. 159 00:11:55,342 --> 00:11:56,968 She'll have opinions. 160 00:11:57,052 --> 00:11:59,554 -Uh-huh. -I've spent enough time working today. 161 00:12:00,388 --> 00:12:02,057 You were at work this whole time? 162 00:12:02,682 --> 00:12:05,477 This is how late people work on Wall Street. 163 00:12:05,560 --> 00:12:07,062 You should quit. 164 00:12:07,646 --> 00:12:09,648 Uh-huh. I'll quit, 165 00:12:09,731 --> 00:12:11,566 I'll have to leave the country, 166 00:12:11,650 --> 00:12:13,318 you'll have to leave the country. 167 00:12:18,281 --> 00:12:20,116 Have you been outside today? 168 00:12:21,451 --> 00:12:24,371 I couldn't understand your map, 169 00:12:24,454 --> 00:12:26,498 then I got sidetracked. 170 00:12:27,832 --> 00:12:29,167 This is crazy. 171 00:12:29,251 --> 00:12:32,546 It's your first day in America, and you haven't left the house! 172 00:12:36,800 --> 00:12:38,385 Let's go out now. 173 00:12:39,261 --> 00:12:40,929 There's a party. 174 00:12:41,429 --> 00:12:43,306 You can meet my friends. 175 00:12:45,517 --> 00:12:46,560 Great. 176 00:12:49,396 --> 00:12:51,856 I can't wait for your friends to judge me. 177 00:12:56,444 --> 00:12:59,406 I hear the situation in Chechnya is horrifying. 178 00:13:00,657 --> 00:13:04,494 Well, that's Russia. I'm from Belarus. That's a different country. 179 00:13:10,792 --> 00:13:11,793 Hey, Yana. 180 00:13:12,460 --> 00:13:14,880 Martin! Hey, how are you? 181 00:13:14,963 --> 00:13:18,550 -Exhausted. Flew in from LA this morning. -Poor baby. 182 00:13:19,718 --> 00:13:21,428 This is Maksim. 183 00:13:22,095 --> 00:13:24,556 I've heard so much about you. Welcome! 184 00:13:25,432 --> 00:13:27,934 Yana tells me you're a musician as well? 185 00:13:28,643 --> 00:13:32,188 He is an incredible DJ. And he does computer animation. 186 00:13:32,272 --> 00:13:33,523 She's exaggerating. 187 00:13:33,899 --> 00:13:36,151 The stuff he was doing back in Minsk. 188 00:13:36,651 --> 00:13:40,572 You have to hear his first album, it's based solely on samples. 189 00:13:40,655 --> 00:13:41,865 What? Like DJ Shadow? 190 00:13:41,948 --> 00:13:43,825 -Yes, exactly. -Not like DJ Shadow. 191 00:13:47,120 --> 00:13:50,332 It was before DJ Shadow. 192 00:13:50,999 --> 00:13:52,375 I'm going to the bathroom. 193 00:14:09,142 --> 00:14:12,646 Oh, my God. Black Devil Disco Club? 194 00:14:13,230 --> 00:14:14,731 I got this bootleg in London. 195 00:14:17,859 --> 00:14:19,527 Thank God for P.P. Roy. 196 00:14:19,611 --> 00:14:23,281 Someone knows her shit. Where you spin at, record nerd? 197 00:14:24,324 --> 00:14:27,953 Oh, no. I'm just a bedroom DJ. Total hobby. 198 00:14:28,662 --> 00:14:31,748 -That's a waste of a good ear. -What about you? 199 00:14:31,831 --> 00:14:34,751 I spin at APT. Meatpacking District. 200 00:14:35,252 --> 00:14:37,587 Yeah, I've heard of it. 201 00:14:37,671 --> 00:14:39,798 You should come by. I'm there every Friday. 202 00:14:40,549 --> 00:14:41,967 Yeah. I'd love to. 203 00:14:42,467 --> 00:14:43,760 Yana? 204 00:14:43,843 --> 00:14:45,637 Is everything okay with your friend? 205 00:14:46,137 --> 00:14:48,014 Why? Did he say something? 206 00:14:48,098 --> 00:14:51,268 No, he's just been sitting in the stairwell for, like, an hour. 207 00:14:55,230 --> 00:14:57,274 Martin played Coachella last year. 208 00:14:57,774 --> 00:14:59,317 He's a good person to know. 209 00:14:59,401 --> 00:15:00,527 Yana, 210 00:15:00,610 --> 00:15:03,655 I don't like being paraded around for your friends. 211 00:15:04,155 --> 00:15:06,908 Those people are so fake. 212 00:15:07,742 --> 00:15:09,369 I was networking for you. 213 00:15:09,869 --> 00:15:11,538 I didn't ask you to! 214 00:15:15,875 --> 00:15:18,879 C'mon, let's go out just the two of us, like we used to. 215 00:15:20,797 --> 00:15:22,173 Okay, I'll go by myself. 216 00:15:38,273 --> 00:15:39,608 I thought you were going. 217 00:15:41,568 --> 00:15:42,736 I changed my mind. 218 00:15:50,493 --> 00:15:51,494 Listen, 219 00:15:52,954 --> 00:15:57,208 I'm sorry. I'm just feeling really weird. I'm gonna go to bed. 220 00:15:59,085 --> 00:16:01,004 I've missed you so much. 221 00:16:01,504 --> 00:16:02,714 Get in. 222 00:16:05,425 --> 00:16:09,387 Everything is so different here from how I imagined it. 223 00:16:11,598 --> 00:16:13,767 The noise. The smells. 224 00:16:16,061 --> 00:16:17,354 Even you. 225 00:16:18,897 --> 00:16:20,148 Your body. It's softer. 226 00:16:22,192 --> 00:16:25,278 -Is that a problem? -No. 227 00:16:26,863 --> 00:16:28,990 -I could get out if-- -No, Yana. 228 00:16:29,824 --> 00:16:31,159 You stay. I'll go. 229 00:16:55,725 --> 00:16:57,435 Don't worry, your mom didn't see me. 230 00:17:11,199 --> 00:17:12,199 Get in. 231 00:17:14,494 --> 00:17:15,453 Come on! 232 00:17:16,746 --> 00:17:18,039 You didn't say please. 233 00:17:18,832 --> 00:17:20,333 Get in, please? 234 00:17:21,834 --> 00:17:24,670 Pretty please? 235 00:17:44,274 --> 00:17:45,901 Your hands are ridiculously soft. 236 00:17:46,693 --> 00:17:47,694 Excuse me? 237 00:17:48,778 --> 00:17:50,530 My hands are strong and manly. 238 00:17:53,116 --> 00:17:54,826 Did you get a manicure? 239 00:17:55,327 --> 00:17:56,328 Manicure? 240 00:18:00,665 --> 00:18:01,666 Yana! 241 00:18:01,750 --> 00:18:02,959 It's almost midnight. 242 00:18:03,043 --> 00:18:04,711 -I'm trying to sleep! -Sorry, mom! 243 00:18:06,671 --> 00:18:07,672 Yana, tomorrow-- 244 00:18:14,137 --> 00:18:15,138 Okay, kids, 245 00:18:15,764 --> 00:18:17,557 the party is over. 246 00:18:17,641 --> 00:18:18,683 Okay? 247 00:18:20,101 --> 00:18:21,102 Maksim? 248 00:18:24,731 --> 00:18:25,732 Time to go home. 249 00:18:34,658 --> 00:18:35,825 I'll talk to her. 250 00:18:36,326 --> 00:18:37,327 Don't you dare! 251 00:18:37,410 --> 00:18:39,246 Everything will be fine. 252 00:18:39,329 --> 00:18:40,372 She loves me. 253 00:18:54,970 --> 00:18:57,055 He has nowhere else to go. 254 00:18:57,138 --> 00:19:00,642 -I'm the only person he knows here. -Slow down. 255 00:19:00,725 --> 00:19:04,187 We are talking about Maksim? 256 00:19:05,355 --> 00:19:07,232 Yes, he came to stay with me. 257 00:19:07,315 --> 00:19:10,068 Wait, how did he get a visa? 258 00:19:12,737 --> 00:19:13,905 I married him. 259 00:19:14,447 --> 00:19:15,448 What? 260 00:19:15,532 --> 00:19:16,533 When? 261 00:19:17,242 --> 00:19:18,410 Two years ago. 262 00:19:18,994 --> 00:19:19,995 Yana. 263 00:19:20,704 --> 00:19:22,914 Mom, please! Don't get mad. 264 00:19:22,998 --> 00:19:24,416 I was afraid to tell you. 265 00:19:25,292 --> 00:19:27,002 I can't go on like this. 266 00:19:27,085 --> 00:19:29,129 I can't take care of him. 267 00:19:29,963 --> 00:19:32,215 I know you always liked him. 268 00:19:33,508 --> 00:19:34,509 My sweet girl. 269 00:19:35,051 --> 00:19:37,137 Maksim is a wonderful first love. 270 00:19:37,637 --> 00:19:39,973 But you know what I always thought about you two? 271 00:19:40,056 --> 00:19:41,892 You're the kind of person who goes places. 272 00:19:42,392 --> 00:19:45,186 He's the kind that sits still. 273 00:19:47,022 --> 00:19:48,023 Mom, 274 00:19:48,523 --> 00:19:51,192 I wish you were here right now. 275 00:19:57,032 --> 00:19:58,366 So, why are you here? 276 00:19:59,534 --> 00:20:00,535 Uh-huh. 277 00:20:01,119 --> 00:20:05,582 It says here you got permission for an expedited wedding… 278 00:20:07,626 --> 00:20:08,835 because you're pregnant? 279 00:20:09,711 --> 00:20:10,837 That's right. 280 00:20:11,421 --> 00:20:13,423 Eight months pregnant. 281 00:20:14,424 --> 00:20:15,425 Yes. 282 00:20:16,468 --> 00:20:18,637 Okay, what's the rush? 283 00:20:19,221 --> 00:20:20,222 I'm pregnant. 284 00:20:20,305 --> 00:20:23,183 She's pregnant obviously. 285 00:20:24,226 --> 00:20:25,602 The paperwork says so. 286 00:20:29,356 --> 00:20:31,024 Today, 287 00:20:31,608 --> 00:20:35,070 on June 10th, 2001, 288 00:20:35,570 --> 00:20:39,574 I'm registering the marriage of Maksim Olegovich Pomerantsev 289 00:20:39,658 --> 00:20:42,244 and Yana Viktorovna Vinatovskaya. 290 00:21:12,440 --> 00:21:13,441 Hello? 291 00:21:20,657 --> 00:21:21,741 Hello? 292 00:21:24,160 --> 00:21:25,453 Mom, is something wrong? 293 00:21:25,537 --> 00:21:27,414 No, I just wanted to hear your voice. 294 00:21:27,497 --> 00:21:28,999 I'll call you back. 295 00:21:29,082 --> 00:21:30,083 Okay. 296 00:21:31,960 --> 00:21:33,378 What's going on? 297 00:21:34,254 --> 00:21:37,215 I did your laundry. 298 00:21:38,717 --> 00:21:40,010 You left the house? 299 00:21:40,594 --> 00:21:42,721 Yes. And I didn't even use a map. 300 00:21:43,430 --> 00:21:45,682 To do my laundry? 301 00:21:45,765 --> 00:21:47,809 You do nice things for me all the time. 302 00:21:48,560 --> 00:21:50,812 I wanted to do something nice for you. 303 00:21:53,565 --> 00:21:56,484 No, don't get too excited. 304 00:21:56,568 --> 00:21:59,863 There was an accident. 305 00:22:01,865 --> 00:22:03,783 Looks like it would fit you now. 306 00:22:03,867 --> 00:22:04,868 Yes. 307 00:22:05,994 --> 00:22:07,287 Let's see. 308 00:22:15,253 --> 00:22:16,630 It's nice. 309 00:22:16,713 --> 00:22:18,131 You know, 310 00:22:18,673 --> 00:22:19,758 it's kind of sexy. 311 00:22:19,841 --> 00:22:20,926 That makes sense. 312 00:22:21,635 --> 00:22:22,636 I am 313 00:22:23,553 --> 00:22:24,554 sexy. 314 00:22:39,236 --> 00:22:40,862 Sometimes you're better off dead 315 00:22:40,946 --> 00:22:43,156 There's a gun in your hand And it's pointing at your head 316 00:22:43,240 --> 00:22:45,408 You think you're mad, too unstable 317 00:22:45,492 --> 00:22:47,452 Kicking in chairs And knocking down tables 318 00:22:47,535 --> 00:22:49,371 In a restaurant in a West End town 319 00:22:49,454 --> 00:22:51,790 Call the police There's a mad man around 320 00:22:51,873 --> 00:22:54,709 Running down underground to a dive bar 321 00:22:54,793 --> 00:22:55,794 In a West End town 322 00:22:55,877 --> 00:22:58,755 In a West End town, a dead end world 323 00:22:58,838 --> 00:23:02,342 The East End boys and West End girls 324 00:23:04,219 --> 00:23:06,888 In a West End town, a dead end world 325 00:23:07,389 --> 00:23:11,101 The East End boys and West End girls 326 00:23:11,851 --> 00:23:14,729 West End girls 327 00:23:45,010 --> 00:23:47,095 Yana, you have a guest. 328 00:23:48,263 --> 00:23:49,514 Are you ready? 329 00:23:51,266 --> 00:23:52,309 What are you wearing? 330 00:23:53,059 --> 00:23:54,102 You said you liked it. 331 00:23:54,185 --> 00:23:57,105 You can't meet me at my work with your belly hanging out! 332 00:23:57,188 --> 00:23:58,565 Really? 333 00:23:59,608 --> 00:24:02,360 What an idiot. You're looking good, hon. 334 00:24:02,444 --> 00:24:06,698 I don't get why you care what those corporate losers think of you. 335 00:24:11,036 --> 00:24:13,163 Because these are my coworkers. 336 00:24:13,246 --> 00:24:15,749 This is my actual job, it's not a joke. 337 00:24:17,083 --> 00:24:19,961 Not all of us get to sit around in our underwear all day. 338 00:24:20,045 --> 00:24:21,963 I don't have a work visa. 339 00:24:22,839 --> 00:24:24,966 You don't need a visa to be making music. 340 00:24:25,050 --> 00:24:28,136 I haven't been inspired in New York! What am I supposed to do? 341 00:24:28,220 --> 00:24:30,472 You have all the time in the world. 342 00:24:30,972 --> 00:24:33,850 And what are you doing? Nothing. 343 00:24:35,894 --> 00:24:37,312 You're wasting your life. 344 00:24:38,897 --> 00:24:42,359 Maybe you should stop putting all your problems on to me. 345 00:24:45,820 --> 00:24:46,821 Admit it. 346 00:25:05,757 --> 00:25:06,967 So cool. 347 00:25:07,634 --> 00:25:09,052 What am I looking at? 348 00:25:09,135 --> 00:25:12,597 -They're space doors. -What the hell's a space door? 349 00:25:15,308 --> 00:25:16,351 It's a door 350 00:25:17,269 --> 00:25:18,812 that takes you to another dimension. 351 00:25:18,895 --> 00:25:20,188 Through space and time. 352 00:25:20,939 --> 00:25:22,315 Of course. 353 00:25:23,441 --> 00:25:24,859 A space door. 354 00:25:25,652 --> 00:25:27,612 You should add doorknobs. 355 00:25:28,280 --> 00:25:30,699 Even space doors need doorknobs. 356 00:25:35,620 --> 00:25:37,455 Show me how you do that. 357 00:25:39,082 --> 00:25:41,626 You want to learn how to spin? 358 00:25:42,502 --> 00:25:45,130 How else can I keep up with your talents? 359 00:25:45,630 --> 00:25:47,757 You're the one going to Harvard in the fall. 360 00:25:48,550 --> 00:25:49,801 I'm serious. 361 00:25:50,969 --> 00:25:52,137 Well, look here. 362 00:25:53,263 --> 00:25:55,432 This is a mixer. 363 00:25:56,725 --> 00:26:00,020 You can listen to one record, 364 00:26:01,104 --> 00:26:02,272 while the other plays 365 00:26:03,690 --> 00:26:04,900 by muting this channel. 366 00:26:18,872 --> 00:26:20,248 You hear the strong beat? 367 00:26:21,666 --> 00:26:25,378 One, two, three, four… 368 00:26:27,339 --> 00:26:28,340 Good. 369 00:26:29,090 --> 00:26:30,091 Now, 370 00:26:30,800 --> 00:26:31,801 you look for… 371 00:26:35,513 --> 00:26:38,183 a place to match it to the other record. 372 00:27:08,296 --> 00:27:09,297 I'm tired. 373 00:27:12,968 --> 00:27:16,137 You're tired because you went out drinking. 374 00:27:17,055 --> 00:27:18,765 I was stressed. 375 00:27:19,724 --> 00:27:23,353 We're always arguing. I work all the time and I hate my job. 376 00:27:23,436 --> 00:27:25,105 And that's my fault? 377 00:27:26,189 --> 00:27:28,316 -I don't wanna fight anymore. -Yeah, 378 00:27:28,400 --> 00:27:30,527 you say that, but then you twist the knife. 379 00:27:31,695 --> 00:27:34,239 "I do all the work. 380 00:27:34,322 --> 00:27:36,741 All you do is sit on your ass." 381 00:27:40,787 --> 00:27:42,289 It's true, isn't it? 382 00:27:44,082 --> 00:27:45,083 See? 383 00:27:46,167 --> 00:27:47,961 Everything's my fault. 384 00:27:52,090 --> 00:27:53,091 You know, 385 00:27:53,925 --> 00:27:58,388 I hadn't seen you in two years, but I took you in. 386 00:27:58,471 --> 00:28:00,891 I supported us. I tried to make this work. 387 00:28:00,974 --> 00:28:02,517 -You tried? -Yes. 388 00:28:02,601 --> 00:28:05,562 You picked me up from the airport with a goddamn hickey! 389 00:28:06,730 --> 00:28:07,814 I can't do this anymore! 390 00:28:07,898 --> 00:28:12,235 Now you're going to lock yourself in the bathroom. 391 00:28:16,031 --> 00:28:17,032 Yana! 392 00:28:20,619 --> 00:28:25,332 Yana! This isn't fair! Don't accuse me and walk away! Yana! 393 00:28:26,708 --> 00:28:27,959 What's going on? 394 00:28:28,460 --> 00:28:29,961 Nothing. We're talking. 395 00:28:30,462 --> 00:28:31,546 Yana? 396 00:28:33,298 --> 00:28:34,716 Yana, do you need help? 397 00:28:35,884 --> 00:28:37,219 Do you want me to come in? 398 00:28:38,511 --> 00:28:41,264 -You two are always fighting. -Mind your own business, okay? 399 00:28:41,348 --> 00:28:43,600 This is my business. I live here too. 400 00:28:43,683 --> 00:28:45,101 You're making her miserable. 401 00:28:57,739 --> 00:29:01,076 I'm okay. You can go back to bed. 402 00:29:12,420 --> 00:29:14,339 Yana, let's talk, please. 403 00:29:21,513 --> 00:29:23,265 You need to leave tomorrow. 404 00:29:24,349 --> 00:29:25,725 Are you joking? 405 00:29:25,809 --> 00:29:27,519 I'll help you find some place. 406 00:29:27,602 --> 00:29:30,313 -I'll lend you money until you find a job. -I got frustrated. 407 00:29:30,397 --> 00:29:32,774 -I'm sorry about that, okay? -We can't do this anymore. 408 00:29:33,483 --> 00:29:38,238 And I'm not going to try. You need to leave, or I will. 409 00:29:39,155 --> 00:29:40,657 Where are you going? 410 00:29:41,324 --> 00:29:44,536 I need some air. I can't be with you right now. 411 00:29:45,287 --> 00:29:46,997 Yana, please! 412 00:29:52,419 --> 00:29:53,420 I love you. 413 00:29:59,718 --> 00:30:01,094 I love you, too. 414 00:30:01,928 --> 00:30:03,179 But it's not enough. 415 00:30:30,415 --> 00:30:32,417 Soft hands my drug 416 00:30:32,918 --> 00:30:37,339 You taste like home to me 417 00:30:40,967 --> 00:30:43,595 Echoing, reverberating 418 00:30:43,678 --> 00:30:49,559 I am now remembering Your kiss is a dream 419 00:30:51,311 --> 00:30:54,606 Elations extreme 420 00:30:58,235 --> 00:30:59,736 GOODBYE 421 00:31:02,155 --> 00:31:03,657 SPACE DOORKNOB 422 00:31:07,327 --> 00:31:11,248 And now I'm never the same 423 00:31:11,748 --> 00:31:15,585 Never the same girl twice 424 00:31:18,255 --> 00:31:22,884 Oh no, I'm never the same now 425 00:31:22,968 --> 00:31:24,761 Never the same 426 00:31:37,065 --> 00:31:39,943 Never the same, never the same 427 00:31:42,612 --> 00:31:46,074 Never the same, never the same 428 00:31:55,500 --> 00:31:56,710 Don't be nervous. 429 00:31:57,294 --> 00:31:58,378 You're gonna be great. 430 00:32:08,013 --> 00:32:09,598 Thanks so much for this. 431 00:32:09,681 --> 00:32:12,684 No worries. I wanted to dance to some good shit tonight. 432 00:32:12,767 --> 00:32:14,561 Well, you got the right girl.