1 00:00:01,294 --> 00:00:03,004 ఈ కథ నిజ జీవిత సన్నివేశాల ఆధారంగా రూపొందించబడింది. 2 00:00:03,088 --> 00:00:04,839 కొన్ని అంశాలు కల్పించబడ్డాయి. 3 00:01:09,821 --> 00:01:12,824 ప్రసారమవుతున్నది "కొలంబస్ స్టార్లింగ్స్ ఎల్.ఎల్.సి" 4 00:01:12,908 --> 00:01:17,704 ఒక యదార్థ కథ ఆధారంగా రూపొందించబడింది 5 00:01:29,925 --> 00:01:33,678 ఇదే ఆ రాత్రి. ఒక సీజన్ లో అత్యధిక హిట్స్ కొట్టిన రికార్డు 6 00:01:33,762 --> 00:01:36,348 బ్రేక్ చేయడానికి ఇచిరో సుజుకి మరొక రెండు హిట్స్ కొడితే చాలు. 7 00:01:36,431 --> 00:01:40,227 ఆ రికార్డును జార్జ్ సిస్లర్ 84 ఏండ్ల క్రితం సృష్టించారు, 8 00:01:40,310 --> 00:01:42,646 ఇవాళ రాత్రి ప్రేక్షకుల కళ్ళు ఇచిరో మీదే ఉంటాయని కచ్చితంగా చెప్పగలను. 9 00:01:42,729 --> 00:01:45,398 రికార్డును బ్రేక్ చేయడానికి ఆయనకు మరొక మూడు ఆటలు మాత్రమే మిగిలి ఉన్నాయి. 10 00:01:45,482 --> 00:01:47,484 హేయ్, అమ్మా, ఇలా చూడు. 11 00:01:47,567 --> 00:01:52,113 వేటాడే వాటిని భయపెట్టడానికి స్టార్లింగ్స్ అన్నీ ఒక పెద్ద గుంపుగా ఎగురుతాయి అంట. 12 00:01:52,197 --> 00:01:53,740 దానిని "మర్మరేషన్" అంటారట. 13 00:01:53,823 --> 00:01:56,326 స్టార్లింగ్స్, భలే విషయం. మనం వెళ్ళాలి. త్వరగా తిను. 14 00:01:56,618 --> 00:01:57,661 తిను, తిను! 15 00:01:57,744 --> 00:02:00,247 చూస్తుంటే కచ్చితంగా రికార్డును బ్రేక్ చేస్తాడు అనిపిస్తోంది. 16 00:02:00,330 --> 00:02:03,291 నమ్మలేకపోతున్నా! ప్రారంభంలో ఆయన… 255 మాత్రమే కొట్టాడు. 17 00:02:03,375 --> 00:02:05,001 ఆయన కరియర్ యావరేజ్ కి 73 పాయింట్లు తక్కువ. 18 00:02:05,085 --> 00:02:08,504 ఇక్కడ ఉన్నావా. హ్యాపీ బర్త్ డే. 19 00:02:08,587 --> 00:02:12,509 మీ అమ్మకు "హ్యాపీ బర్త్ డే" చెప్పావా లేదా? 20 00:02:12,592 --> 00:02:16,263 -తనకోసం ఒక కార్డు చేశా. అది ఫ్రిడ్జ్ మీద ఉంది. -మంచి పని. బాగా చేసావు. 21 00:02:16,346 --> 00:02:19,182 బంగారం, నేను ఇవాళ వెస్టర్విల్ లో వరుసగా ఇళ్ళు చూపించాలి. 22 00:02:19,266 --> 00:02:22,769 ఇలా అడుగుతున్నానని ఏమీ అనుకోకు, కానీ నువ్వు ఆఫీసు నుండి వచ్చేటప్పుడు నీ కేకును తీసుకొస్తావా? 23 00:02:22,852 --> 00:02:25,063 -నీ భోజనం ఇదిగో. -థాంక్స్. 24 00:02:25,146 --> 00:02:26,189 సరే. 25 00:02:26,273 --> 00:02:28,024 బంగారం, నీ బర్త్ డే కేకును తీసుకొస్తావా? 26 00:02:28,108 --> 00:02:30,694 -సరే, అలాగే, వినిపించింది. తెస్తా. -సరే. 27 00:02:32,362 --> 00:02:34,364 అమ్మా, ఆయన ఏ రికార్డు బ్రేక్ చేయబోతున్నాడు? 28 00:02:34,447 --> 00:02:36,074 ఒక సీజన్ లో కొట్టిన అత్యధిక హిట్స్. 29 00:02:37,242 --> 00:02:38,702 హేయ్! హేయ్. 30 00:02:38,785 --> 00:02:39,786 హేయ్. 31 00:02:39,869 --> 00:02:41,746 -బూట్ల జార్ లో డాలర్ వెయ్. -ఓహ్, ఊరుకో. కాలు మొత్తం ఆనించలేదు. 32 00:02:41,830 --> 00:02:43,957 -సగం కాలు మాత్రమే పెట్టా. -లేదు. 33 00:02:44,541 --> 00:02:46,459 -బూట్ల జార్ లో డబ్బులు వెయ్. -ఐ లవ్ యు. హ్యాపీ బర్త్ డే. 34 00:02:46,543 --> 00:02:47,502 సగం కాలి డిస్కౌంట్! 35 00:02:50,171 --> 00:02:51,381 బై. 36 00:02:54,593 --> 00:03:00,265 యోషికొ 37 00:03:03,518 --> 00:03:05,145 ఇది మాట్లాడుకుంటున్నాం అంటే నమ్మలేకపోతున్నా. 38 00:03:05,228 --> 00:03:08,315 ఇది వేరే ఇతర ఆటగాడి గురించి కాదు, ఈయన జపాన్ నుండి వచ్చిన ఆటగాడు. 39 00:03:08,398 --> 00:03:10,400 ఆయన హిట్స్ రికార్డు అనుకున్నదానికన్నా పెద్ద విజయం… 40 00:03:10,483 --> 00:03:12,736 ఆయన జపాన్ వాడు అయితే ఏంటి. ఆ హోమ్ రన్ రికార్డు… 41 00:03:12,819 --> 00:03:14,112 హేయ్. 42 00:03:18,783 --> 00:03:20,577 స్త్రీలకు కేకుల మీద 43 00:03:20,660 --> 00:03:23,079 తమ వయస్సు చూడడం నచ్చదని నేను మీ భర్తకు చెప్పా. 44 00:03:23,163 --> 00:03:24,372 42వ పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు యోషికొ! 45 00:03:24,456 --> 00:03:26,458 నీలం రంగు క్రీమ్ తో రాయడంతో ఇంకా దారుణంగా ఉంది. 46 00:03:26,708 --> 00:03:28,627 అంటే, నీకు ఇవాళ రాత్రి అక్కడ ఉండాలని లేకపోతే, 47 00:03:28,710 --> 00:03:30,170 నాతో బయటకు రా, మందు తాగుదాం. 48 00:03:30,253 --> 00:03:31,254 థాంక్స్, కానీ… 49 00:03:31,755 --> 00:03:33,590 ఇవాళ రాత్రి ఇచిరో గేమ్ ఉంది. 50 00:03:34,132 --> 00:03:34,966 నీకు తర్వాత ఫోన్ చేస్తాను. 51 00:03:35,467 --> 00:03:36,927 అయిదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది! 52 00:03:37,010 --> 00:03:39,930 ఇవాళ నీ పుట్టినరోజు అది డైయర్లకు తెలుసు 53 00:03:40,013 --> 00:03:42,098 ఈ ఏడాది నీకు అంతా కలిసి రావాలని కోరుతున్నాం 54 00:03:42,182 --> 00:03:46,269 ఓహ్, మాతోనే ఉండు, నీకు మా మాట ఇస్తున్నాం 55 00:03:46,353 --> 00:03:49,314 నువ్వు తప్పక ఎంజాయ్ చేస్తావు మరి కేకు ఎక్కడ? 56 00:03:49,397 --> 00:03:52,275 నీ కేకు ఎక్కడ? 57 00:03:52,359 --> 00:03:53,693 సరే, ఒక కోరిక కోరుకో! 58 00:03:53,777 --> 00:03:56,196 కానివ్వు. కొవ్వొత్తులు ఊదు, బుజ్జి. 59 00:04:05,747 --> 00:04:08,083 లేదు, ఇంకొక కోరిక కోరుకో. 60 00:04:10,293 --> 00:04:12,212 -హ్యాపీ బర్త్ డే! -హ్యాపీ బర్త్ డే! 61 00:04:12,295 --> 00:04:14,381 సరే, దానిని ఇలా తీసుకురండి. దానిని కట్ చేద్దాం. 62 00:04:14,464 --> 00:04:16,173 -వస్తోంది. -వావ్! ఇది… 63 00:04:16,257 --> 00:04:17,384 ఓహ్, ఫ్రెండ్స్. 64 00:04:17,466 --> 00:04:20,136 మిత్రులారా! మిత్రులారా, ఇవాళ ఫ్రాంక్స్ షాప్ లో ఎవరిని కలిసానో గెస్ చేయండి. 65 00:04:20,220 --> 00:04:21,888 -మిస్ షెపర్డ్. -లేదు! 66 00:04:21,971 --> 00:04:22,973 -నిజం! -శ్రీమతి షెపర్డ్! 67 00:04:23,056 --> 00:04:24,140 -ఆమె రిటైర్ అవుతోంది. -వావ్. 68 00:04:24,224 --> 00:04:25,475 -రిటైర్ అవుతుందా? -అవును. 69 00:04:25,559 --> 00:04:27,936 నేను "గైస్ అండ్ డాల్స్ లో" నటించేటప్పటికే ఆమెకు 80 ఏళ్ళు. 70 00:04:28,019 --> 00:04:29,813 వాడికి జన్న మోంటేఫుస్కో మీద ఇష్టం ఉండేది. 71 00:04:29,896 --> 00:04:31,273 ఆ సంగీతం నన్ను కదిలించివేసింది ఆంతే. 72 00:04:31,356 --> 00:04:33,191 చార్లీ లట్జ్ ఎంత దారుణంగా చేసిందో గుర్తుందా? 73 00:04:33,275 --> 00:04:34,818 దేవుడా. చార్లీ లట్జ్ గురించి తలచుకొని చానాళ్ళు అయింది. 74 00:04:34,901 --> 00:04:36,152 ఇప్పుడు చక్ లట్జ్, వావ్. 75 00:04:36,236 --> 00:04:37,904 -చక్ లట్జ్. -అతని సంగతి ఏంటి? 76 00:04:37,988 --> 00:04:41,449 అతని అక్క ఇప్పుడు క్లీవ్ల్యాండ్ కి వెళ్ళిపోతోంది అని విన్నాను. 77 00:04:41,533 --> 00:04:43,451 -ఆమె పేరు ఏంటి? -ఓరి, దేవుడా. 78 00:04:43,535 --> 00:04:44,661 ఆమె పేరు సుసన్నా. 79 00:04:45,537 --> 00:04:46,871 సుసన్నా! 80 00:04:49,457 --> 00:04:50,917 -సరే, నీ సంగతి ఏంటి? -నాకు ఒకటి కావాలి. 81 00:04:51,001 --> 00:04:52,878 సరే, అయితే అది నీకు. ఇక్కడ పట్టు. 82 00:04:52,961 --> 00:04:54,713 ఫ్రెండ్స్, మీకు థాంక్స్. 83 00:04:55,505 --> 00:04:59,301 మీ కేకుకు చాలా థాంక్స్. నాకు బాగా నచ్చింది. మీ గిఫ్ట్ చాలా నచ్చింది, కానీ నేను ఇక వెళ్ళాలి. 84 00:04:59,384 --> 00:05:01,595 -ఆట మొదలైంది. సరే. నువ్వు కానివ్వు. -థాంక్స్, అమ్మ. 85 00:05:01,678 --> 00:05:02,721 -సరే. -క్షమించండి. 86 00:05:02,804 --> 00:05:04,306 -క్షమించాలి. -లేదు, అదేం పర్లేదు. 87 00:05:04,389 --> 00:05:07,100 -సరే. -ఇవాళ రాత్రి ముఖ్యమైన మేరినేర్స్ ఆట జరుగుతోంది. 88 00:05:07,183 --> 00:05:09,853 ఆమె ఫేవరెట్ ఆటగాడు ప్రపంచ రికార్డును బ్రేక్ చేసే అవకాశాలు ఉన్నాయి. 89 00:05:09,936 --> 00:05:12,606 -అది మంచి విషయం. -నేను అమ్మ బహుమతులు తెరవొచ్చా? 90 00:05:24,284 --> 00:05:27,495 ఇచిరో ఒక్కడే ఇప్పుడు రెండవ స్థానంలో ఉన్నాడు. 91 00:05:28,121 --> 00:05:30,081 ఎక్కువసేపు అలాగే ఉండడని నాకు అనిపిస్తుంది. 92 00:05:30,165 --> 00:05:33,335 ఇచిరో! ఇచిరో! 93 00:05:33,418 --> 00:05:36,338 బ్యాక్ డోర్ స్లైడర్ బాల్ చివరి వరకు వెళ్లి తిరిగింది, ఇంకొక్క అవకాశం మాత్రమే ఉంది. 94 00:05:36,421 --> 00:05:37,422 మూడు బాల్స్ మరియు రెండు స్ట్రైక్ లు. 95 00:05:37,505 --> 00:05:39,633 కొట్టు, కొట్టు… 96 00:05:43,678 --> 00:05:44,721 ఒక గ్రౌండ్ బాల్… 97 00:05:44,804 --> 00:05:45,847 అంతే. అలాగే. కొట్టాడు. 98 00:05:45,931 --> 00:05:47,974 సాధించాడు! 99 00:05:48,058 --> 00:05:51,686 మేజర్ లీగ్ చరిత్రలో అత్యథిక హిట్స్ సాధించిన కొత్త రారాజు! 100 00:05:51,770 --> 00:05:54,522 నంబర్ 258! 101 00:05:57,817 --> 00:05:59,194 అద్భుతం! 102 00:06:19,923 --> 00:06:24,594 సహజంగా భావోద్వేగాలు చూపని ఇచిరో సుజుకి 103 00:06:24,678 --> 00:06:27,180 మొహం పెద్ద నవ్వుతో వెలిగిపోతోంది, 104 00:06:27,264 --> 00:06:31,893 గడిచిన కొన్ని వారాలుగా ఆయనపై పడిన భయంకరమైన ఒత్తిడి 105 00:06:31,977 --> 00:06:36,815 ఇప్పుడు కచ్చితంగా పోయి ఉంటుందని నేను చెప్పగలను. 106 00:06:36,898 --> 00:06:41,236 స్టేడియం నిండా ఉన్న ప్రజలకు ఇచిరో చేయి ఊపుతున్నారు. 107 00:06:41,319 --> 00:06:43,989 చరిత్రలోనే అత్యధిక హిట్స్ కొట్టిన కొత్త ఛాంపియన్. 108 00:06:44,072 --> 00:06:47,784 ఇచిరో 258 హిట్స్ కొట్టారు. 109 00:06:47,867 --> 00:06:49,995 ఇది సాధించడానికి ఆయనకు ఎక్కువ కాలం పట్టలేదు, కదా? 110 00:06:50,078 --> 00:06:54,833 గేమ్ నంబర్ 160లో ముందడుగు వేసిన మొదటి ఆటగాడు ఆయనే. అలాగే… 111 00:06:58,837 --> 00:07:02,090 బేస్బాల్ చరిత్రలో అతిగొప్ప క్షణం మన ముందు చోటుచేసుకుంది. 112 00:07:03,425 --> 00:07:09,264 చివరికి జపాన్ నుండి వచ్చిన ఈ యువకుడు తన కొత్త రికార్డును సృష్టించాడు. 113 00:07:27,699 --> 00:07:29,034 థాంక్స్. 114 00:07:31,494 --> 00:07:32,829 అద్భుతం. 115 00:07:56,686 --> 00:07:59,606 ఇది టెడ్డి కోసమా, లేక… 116 00:07:59,689 --> 00:08:03,151 -కాదు, ఇది నా కోసం. నేను ట్రైనింగ్ లో ఉన్నాను. -దేనికి ట్రైనింగ్? 117 00:08:05,445 --> 00:08:07,447 అబ్బా, అది ఎంత వేగానికి సెట్ చేశావు? 118 00:08:07,530 --> 00:08:09,032 -గంటకు 128 కిలోమీటర్ల వేగం. -ఏంటి? 119 00:08:09,115 --> 00:08:10,367 పెద్ద లీగ్ లో ఆడేవారు ఆ వేగంతోనే ఆడతారు. 120 00:08:10,450 --> 00:08:12,410 అవును, కాని నువ్వు కాలేజీ ముగిసిన తర్వాత మళ్ళీ ఆడింది లేదు. 121 00:08:12,494 --> 00:08:14,454 -వేగాన్ని 60లో పెడితే మంచిదేమో… -నువ్వేం మార్చకు! 122 00:08:18,166 --> 00:08:20,752 సరే, ఈ సామాగ్రి అద్దెకు తీసుకున్నావా లేక… 123 00:08:20,835 --> 00:08:22,671 నువ్వేం చింతించకు. కేవలం 1500కి వచ్చింది. 124 00:08:24,047 --> 00:08:25,382 1500 డాలర్లా? 125 00:08:26,675 --> 00:08:28,009 ఓరి, దేవుడా. 126 00:08:28,093 --> 00:08:31,304 టెడ్డి గిటార్ కొనమని అడిగితే మనం వెళ్లి వాడికోసం ఫెండర్ గిటార్ కొనలేదు. 127 00:08:31,388 --> 00:08:33,181 టెడ్డి చిన్నపిల్లాడు. నేను పెద్దదాన్ని. 128 00:08:36,935 --> 00:08:39,229 బంతిని కొట్టకపోయినా ఇంత సంతోషంగా ఉన్నవారిని నేను ముందెప్పుడూ చూడలేదు. 129 00:08:46,486 --> 00:08:47,487 మహిళల బేస్బాల్ 130 00:08:47,571 --> 00:08:49,531 కొలంబస్ లో మహిళల జట్లు ఏమీ లేవు. 131 00:08:49,614 --> 00:08:51,658 ఇక్కడికి దగ్గరలో ఉన్నది చికాగోలో ఉంది. 132 00:08:52,617 --> 00:08:54,953 భోజనం చేసేటప్పుడు అమ్మ ఎందుకు కంప్యూటర్ వాడుతుంది? 133 00:08:55,579 --> 00:08:57,706 ఆమె రీసెర్చ్ చేస్తోంది. అమ్మ ఒక బేస్బాల్ జట్టు కోసం వెతుకుతోంది. 134 00:08:57,789 --> 00:09:01,710 కానీ నేను "మహిళల బేస్బాల్" అని టైప్ చేస్తే, అది "మహిళల సాఫ్ట్ బాల్" అని చూపిస్తోంది. 135 00:09:01,793 --> 00:09:05,088 ఆ రెండూ ఒక్కటే… సాఫ్ట్ బాల్ కూడా దాదాపు అంతే కదా? 136 00:09:05,171 --> 00:09:06,715 కాదు, రెండూ పూర్తిగా వేరు. 137 00:09:07,299 --> 00:09:08,341 సాఫ్ట్ బాల్ అంటే ఏంటి? 138 00:09:09,384 --> 00:09:11,678 -ఆ రెండూ ఒకేలాంటివి. -కాదు! అదేం కాదు. 139 00:09:15,432 --> 00:09:18,393 ఫ్లై ఫిషింగ్ ఇంకా డీప్-సి ఫిషింగ్ రెండూ ఒకేలాంటివి అని నీకు తెలుసా? 140 00:09:18,476 --> 00:09:20,604 సరే, అదేం బాలేదు. అస్సలు నవ్వు రావడం లేదు. 141 00:09:20,687 --> 00:09:21,813 -నువ్వే మొదలుపెట్టావు. -ఫ్లై-ఫిషింగ్ ఒక ఆర్ట్. 142 00:09:21,897 --> 00:09:24,441 -సాఫ్ట్ బాల్ ఇంకా బేస్ బాల్ రెండూ ఒక్కటే. -కాదు! 143 00:09:24,524 --> 00:09:26,276 -అవును. -వేరు. పూర్తిగా విభిన్నమైనవి. 144 00:09:26,359 --> 00:09:29,237 -రెండూ ఒక్కటే. -అది అబద్ధం. నాన్న అబద్ధం చెప్తున్నారు, సరేనా? 145 00:09:29,321 --> 00:09:31,323 సాఫ్ట్ బాల్ కూడా అదే విధంగా ఆడతారు. 146 00:09:31,406 --> 00:09:34,618 అందులో కూడా బాల్ ని బ్యాట్ తో కొడతారు, నేను చెప్పేది అదే. 147 00:09:35,327 --> 00:09:37,495 ఆ బాల్ దబ్బపండు అంత పెద్దగా ఉంటుంది, 148 00:09:37,579 --> 00:09:39,748 పిల్లలకు బాల్ వేసినట్టు క్రింద నుండి విసురుతారు. 149 00:09:39,831 --> 00:09:41,875 మగాళ్లు కూడా సాఫ్ట్ బాల్ ఆడతారని నీకు తెలుసు కదా? 150 00:09:43,668 --> 00:09:45,420 వద్దు! సరే, వేయకు. 151 00:09:46,087 --> 00:09:49,174 సరే, మాట వెనక్కి తీసుకుంటున్నాను. నువ్వు అన్నదే కరెక్టు. 152 00:09:49,257 --> 00:09:53,261 నువ్వే బేస్ బాల్ నిపుణురాలివి. నేను పళ్ళు తోముకుంటున్న వాడిని అంతే. 153 00:09:54,763 --> 00:09:55,764 ఐ లవ్ యు. 154 00:10:26,461 --> 00:10:27,921 హేయ్, ఇదిగో. 155 00:10:28,964 --> 00:10:31,508 హేయ్. మహిళల బేస్ బాల్ జట్టు. 156 00:10:31,591 --> 00:10:33,301 స్టార్లింగ్ అవ్వండి! 157 00:10:33,385 --> 00:10:34,553 వద్దు. 158 00:10:34,636 --> 00:10:35,679 స్టార్లింగ్ అవ్వండి! 159 00:10:35,762 --> 00:10:37,013 -మహిళల బేస్ బాల్ జట్టు. -థాంక్స్. 160 00:10:37,097 --> 00:10:38,306 మీకు సత్తా ఉందా? 161 00:10:39,432 --> 00:10:41,434 మీరు చూడడానికి బలంగా ఉన్నారు. మీరు పిచ్చర్ కాగలరు! 162 00:10:42,894 --> 00:10:44,187 స్టార్లింగ్ అవ్వండి! 163 00:10:45,313 --> 00:10:46,231 కజుకో! 164 00:10:46,314 --> 00:10:47,357 ఎలా ఉన్నావు? 165 00:10:48,066 --> 00:10:50,318 ఈ వారం మా పోకర్ ఆటలో 300 డాలర్లు పోగొట్టుకున్నాను. 166 00:10:50,777 --> 00:10:52,612 కోరిన్ నా డబ్బు అంతా గెలుచుకుంది. 167 00:10:52,696 --> 00:10:54,656 ఆమె మోసం చేస్తోందేమో అనిపిస్తోంది. నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? 168 00:10:54,739 --> 00:10:55,824 నేను బాగున్నాను! 169 00:10:55,907 --> 00:10:56,908 ఇలా చూడు! 170 00:10:57,784 --> 00:10:59,911 మంచి విషయం, తిరిగి బేస్ బాల్ ఆడబోతున్నావు! 171 00:10:59,995 --> 00:11:03,957 కావాల్సినంత మంది మహిళలు చేరితే, మేము చికాగోలో ఒక టోర్నమెంట్ ఆడొచ్చు. 172 00:11:06,126 --> 00:11:08,753 నేను బేస్ బాల్ అస్సలు ఆడను, నాకు చమట కారితే నచ్చదు. 173 00:11:09,254 --> 00:11:10,839 చేరొచ్చు కదా, నేను నీతో పోకర్ ఆడతాను, 174 00:11:10,922 --> 00:11:12,799 నాకు కూడా పేకాట అంటే నచ్చదు. 175 00:11:13,133 --> 00:11:14,426 నువ్వు నాకు రుణపడి ఉన్నావు! 176 00:11:15,802 --> 00:11:16,887 ఇది మంచి వ్యాయామం, 177 00:11:17,554 --> 00:11:19,389 నీ పిల్లల నుండి దూరంగా ఉండడానికి అవకాశం దొరుకుతుంది. 178 00:11:21,516 --> 00:11:23,059 నా జట్టులో తొమ్మిదిమంది మహిళలు చేరగానే నువ్వు మానేయొచ్చు. 179 00:11:27,981 --> 00:11:29,190 తొమ్మిది మంది చేరగానే మానేస్తాను. 180 00:11:31,192 --> 00:11:32,193 చాలా థాంక్స్! 181 00:11:33,445 --> 00:11:35,488 కోరిన్, నీకు బేస్ బాల్ ఆడాలని ఉందా? 182 00:11:35,572 --> 00:11:36,698 లేదు. 183 00:11:38,033 --> 00:11:39,868 స్టార్లింగ్స్, స్టార్లింగ్ అవ్వండి! 184 00:11:39,951 --> 00:11:41,328 హేయ్, మీరు పొడవుగా ఉన్నారు. 185 00:11:57,928 --> 00:11:59,971 బ్యాటింగ్ ఆర్డర్ ప్లేయర్ పేరు యోషికొ 186 00:12:05,268 --> 00:12:08,605 చికాగో! 187 00:12:10,398 --> 00:12:12,400 స్వాగతం! 188 00:12:13,693 --> 00:12:15,028 నువ్వు ఇప్పుడు అధికారికంగా 189 00:12:15,111 --> 00:12:16,613 కొలంబస్ స్టార్లింగ్స్ బృందంలో ఒక సభ్యురాలివి! 190 00:12:16,863 --> 00:12:19,699 నువ్వు నాకు టిఫిన్ కొని ఇవ్వాలి. 191 00:12:19,783 --> 00:12:22,577 తప్పకుండా, నువ్వు బాగా ఆడితే కొంటాను. ఇదిగో! 192 00:12:22,661 --> 00:12:25,247 కజుకో. 193 00:12:26,289 --> 00:12:27,249 అద్భుతం! 194 00:12:27,749 --> 00:12:28,875 ప్రాక్టీసు మొదలెడదాం. 195 00:12:28,959 --> 00:12:29,918 వేస్తున్నాను! 196 00:12:32,420 --> 00:12:33,421 కజుకో. 197 00:12:34,422 --> 00:12:36,883 బంతిని నీ గ్లోవ్ తో పట్టుకోవాలి. సరేనా? 198 00:12:37,092 --> 00:12:38,843 చాలా బోర్ కొడుతోంది! 199 00:12:38,927 --> 00:12:40,136 నేను బేస్ బాల్ ఆటగాళ్లు ఫుల్లుగా బీర్ తాగేసి 200 00:12:40,220 --> 00:12:41,638 సన్ ఫ్లవర్ గింజలు తింటారు అనుకున్నాను. 201 00:12:41,721 --> 00:12:43,515 మన సరదా ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 202 00:12:43,848 --> 00:12:45,517 మనం ఇక్కడికి సరదాగా ఎంజాయ్ చేయడానికి రాలేదు. 203 00:12:45,600 --> 00:12:46,601 మళ్ళీ ఆడదాం. 204 00:12:46,935 --> 00:12:47,936 సరే. 205 00:12:48,395 --> 00:12:49,563 దాదాపుగా పట్టుకున్నావు! మళ్ళీ వేస్తాను. 206 00:12:49,646 --> 00:12:51,022 మంచిది. మంచిది, మంచిది! 207 00:12:51,106 --> 00:12:52,107 నీ వేనుక చూసుకో. 208 00:12:52,941 --> 00:12:55,026 హేయ్, నిజానికి మేము ఇక్కడ శనివారాలు ఆడుతుంటాం. 209 00:12:56,194 --> 00:12:58,113 పదా. వెళ్లి పాన్ కేకులు తిందాం. 210 00:12:59,322 --> 00:13:00,782 మొదట ఎవరు వస్తే గ్రౌండ్ వారిదే, అదే చట్టం. 211 00:13:01,825 --> 00:13:04,411 -చట్టమా? -అవును. చట్టమే. 212 00:13:06,288 --> 00:13:07,664 కానీ మీరు ఇద్దరే ఉన్నారు కదా. 213 00:13:07,747 --> 00:13:09,708 మాకు ఒక జట్టు ఉంది. వాళ్ళు ఇంకా రాలేదు. 214 00:13:10,292 --> 00:13:11,751 ముందు ఎవరు వస్తే వారిదే. 215 00:13:14,004 --> 00:13:15,213 ఏదొకటిలే తల్లి. 216 00:13:18,675 --> 00:13:20,468 ఏమో. అక్కడ బాగుంటుందిలే. 217 00:13:20,552 --> 00:13:21,469 సిద్ధమా? 218 00:13:26,641 --> 00:13:28,018 బాగా ఆడావు! 219 00:13:35,650 --> 00:13:37,569 మేము డైయర్ బ్రోస్ రియల్ ఎస్టేట్ కోసం 220 00:13:37,652 --> 00:13:39,112 మా మొదటి యాడ్ ని రిలీజ్ చేసాం. 221 00:13:43,033 --> 00:13:45,243 హాయ్. మేము డైయర్ సోదరులం. 222 00:13:45,327 --> 00:13:49,581 2002 నుండి, డైయర్ బ్రదర్స్ రియల్ ఎస్టేట్ సంస్థ ఒహయోలోని కొలంబస్ లో 223 00:13:49,664 --> 00:13:51,249 ఒక కుటుంబంచే నడిపించబడుతోంది. 224 00:13:51,333 --> 00:13:54,669 మేము పుట్టి పెరిగింది ఇక్కడే, కాబట్టి మీరు ఇల్లు కొనాలనుకునే ప్రదేశంలోని ప్రత్యేకతలన్నీ మాకు తెలుసు. 225 00:13:55,295 --> 00:13:58,006 మీరు మీ మొదటి ఇల్లు కొనాలనుకుంటున్నా, మరొక ఇల్లు కొనాలనుకుంటున్నా, 226 00:13:58,089 --> 00:14:00,842 లేక ఏదైనా ఇంటిపై పెట్టుబడి పెట్టాలని చూస్తున్నా, మేము మీకు సహాయం చేయగలం. 227 00:14:00,926 --> 00:14:02,844 డైయర్ బ్రదర్స్ రియల్ ఎస్టేట్. 228 00:14:03,345 --> 00:14:08,016 మీ కుటుంబానికి ఇల్లు వెతకడంలో మా కుటుంబం సహాయం తీసుకోండి. 229 00:14:10,810 --> 00:14:13,104 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో చేరండి. 230 00:14:13,188 --> 00:14:14,397 ప్రాక్టీసుకి సిద్ధమా, అమ్మా? 231 00:14:15,232 --> 00:14:18,235 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో జాయిన్ అవ్వండి. 232 00:14:19,945 --> 00:14:23,198 కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో జాయిన్ అవ్వండి, 233 00:14:23,281 --> 00:14:26,117 కానీ నేను… కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో జాయిన్ అవ్వండి. 234 00:14:26,201 --> 00:14:28,912 హేయ్, అమ్మా, నువ్వు నా వల్లే ఆపేసావా? 235 00:14:29,704 --> 00:14:30,789 ఏంటి? 236 00:14:32,374 --> 00:14:34,668 అమ్మలు సాధారణంగా పిల్లలు పుట్టిన తర్వాత తమకు నచ్చినవి చేయడం మానేస్తారు కదా? 237 00:14:36,211 --> 00:14:38,505 అవును, కానీ నేను అందుకు మానలేదు. 238 00:14:39,381 --> 00:14:40,465 మరి ఎందుకు మానేసావు? 239 00:14:42,759 --> 00:14:45,804 అంటే, నేను కాలేజీలో ఆడేదాన్ని, తర్వాత ఇక్కడ ఒక ప్రొఫెషనల్ మహిళల జట్టును 240 00:14:45,887 --> 00:14:48,515 పెడుతున్నారని విని అమెరికాకు వచ్చాను. 241 00:14:48,598 --> 00:14:49,599 ది సిల్వర్ బుల్లెట్స్. 242 00:14:49,683 --> 00:14:51,142 కానీ ఆ జట్టు ఎక్కువ కాలం నిలబడలేదు. 243 00:14:52,602 --> 00:14:57,148 నేను ఆడడం మానేయాలని అనుకోలేదు. కాకపోతే అవకాశం లేకుండా పోయింది. 244 00:14:58,817 --> 00:15:00,652 నీకు నచ్చిన ఒక విషయం ఉండడం బాగుంది. 245 00:15:01,152 --> 00:15:03,029 నాకు అలాంటిది ఏమీ లేదు. 246 00:15:03,113 --> 00:15:06,032 త్వరలోనే కనుగొంటావు. ఒట్టు. 247 00:15:07,450 --> 00:15:09,452 సరే. నేను చాలా సార్లు జూమ్ చేస్తాను. 248 00:15:10,036 --> 00:15:11,413 బాగా నటించు. 249 00:15:11,496 --> 00:15:13,415 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో చేరండి. 250 00:15:13,498 --> 00:15:16,459 కాస్త తక్కువ సీరియస్ గా, సంతోషంగా ఉండు, వేగంగా మాట్లాడు. 251 00:15:16,543 --> 00:15:19,045 -సరే. -యాక్షన్! 252 00:15:40,984 --> 00:15:42,944 కొలంబస్ స్టార్లింగ్స్, ఎల్.ఎల్.సి 253 00:16:08,637 --> 00:16:10,180 లొరైన్ 254 00:16:10,263 --> 00:16:13,475 మంచి ఫీల్డర్ కావాలంటే, మన ఫుట్ వర్క్ బాగుండాలి. 255 00:16:14,392 --> 00:16:15,518 -సరే. -చూడు. 256 00:16:15,602 --> 00:16:17,229 మన యాంకీస్ ట్రైనింగ్ క్యాంప్ నడుస్తోంది. 257 00:16:20,482 --> 00:16:23,735 మీరు కిందకి ఉండి, బంతిని మీ శరీరం కింద నుండి తీసుకోవాలి. 258 00:16:27,072 --> 00:16:29,991 కిందకి. ఇంకా. ఇంకా కిందకి. 259 00:16:30,075 --> 00:16:32,369 అలాగే బంతి మొహానికి తగులుతుందేమో అని భయపడకండి. 260 00:16:33,161 --> 00:16:34,371 ఏంటి? 261 00:16:34,454 --> 00:16:39,125 దేవుడా. 40 ఏళ్లుగా నా శరీరం ఇంతగా అలసిపోలేదు. 262 00:16:39,209 --> 00:16:43,672 నేను 250 కరపత్రాలు ఇచ్చాను, కానీ లొరైన్ ఒక్కత్తే వచ్చిందా? 263 00:16:44,464 --> 00:16:46,591 -ఏమీ అనుకోకు. -పర్లేదు. 264 00:16:46,675 --> 00:16:49,052 నేనేం వ్యక్తిగతంగా తీసుకోను. 265 00:16:49,135 --> 00:16:51,054 అంటే, ఎంతమంది మహిళలకు బేస్ బాల్ అంటే ఇష్టం ఉంటుంది? 266 00:16:51,137 --> 00:16:53,974 నేను యాడ్స్ చేస్తున్నాను. అందరూ యాడ్స్ చూస్తారు. 267 00:16:56,643 --> 00:16:58,144 కృషి చేస్తే, జనం తప్పక వస్తారు. 268 00:17:00,313 --> 00:17:02,691 అయితే, నీకు బేస్ బాల్ అంటే ఎందుకు ఇంత ఇష్టం, యోషికొ? 269 00:17:06,236 --> 00:17:10,364 బంతిని కొట్టడానికి అన్నీ ఒక క్రమంలో చక్కగా పని చేయాల్సిన విధానం నాకు ఇష్టం. 270 00:17:11,074 --> 00:17:12,909 నేను వేల సార్లు బంతిని కొట్టలేకపోవచ్చు, 271 00:17:12,993 --> 00:17:17,330 కానీ ఒకసారి కొడితే… నాకు ఇకిగాయ్… 272 00:17:20,083 --> 00:17:21,083 సాధించినట్టు ఉంటుంది. 273 00:17:22,585 --> 00:17:23,587 ఇకిగాయ్. 274 00:17:23,670 --> 00:17:26,464 ఆ పదానికి తెలుగులో అర్థం ఏమీ లేదు. 275 00:17:26,548 --> 00:17:27,966 "బ్రతకానికి ఒక కారణం" లాంటిది అనుకో. 276 00:17:28,049 --> 00:17:34,306 అంటే, ఇకిగాయ్ అంటే మనకు సంతోషం లేదా ప్రేరణ ఇచ్చేది అనొచ్చు. 277 00:17:36,683 --> 00:17:39,519 నేను గనుక సెప్టిక్ ని కాకపోయి ఉంటే బేకరీ తెరిచేదాన్ని అని అందరికీ చెప్తుంటాను. 278 00:17:39,603 --> 00:17:40,812 నా ఇకిగాయ్ అదే అయ్యుంటుందా? 279 00:17:41,396 --> 00:17:43,815 అంటే, ఏమో, అయ్యుండొచ్చు. 280 00:17:44,441 --> 00:17:47,903 మనలో ఉత్తేజాన్ని నింపే ఫీలింగ్ అది. 281 00:17:54,159 --> 00:17:56,995 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో చేరండి. 282 00:17:57,078 --> 00:17:58,455 ఎందుకంటే మీరు లేకపోతే… 283 00:17:59,247 --> 00:18:00,957 అమ్మా, నువ్వు దాన్ని డిలీట్ చేసావు. 284 00:18:01,041 --> 00:18:01,917 లేదు. 285 00:18:02,000 --> 00:18:03,668 అవును, డిలీట్ చేసావు. అమ్మా! 286 00:18:03,752 --> 00:18:06,421 -దాన్ని తిరిగి తెప్పించు, తిరిగి తెప్పించు. -సరే, నేను వెళ్తున్నాను. 287 00:18:06,504 --> 00:18:07,923 నువ్వు టెడ్డిని తీసుకెళ్తావా? 288 00:18:08,632 --> 00:18:10,884 మంగళవారం వాడిని తీసుకురావడానికి ఆఫీసు నుండి త్వరగా వచ్చేసాను, 289 00:18:10,967 --> 00:18:13,553 ఇవాళ రెండు ఇళ్లలో ఇన్స్పెక్షన్ జరుగుతుంది. 290 00:18:13,637 --> 00:18:15,013 నువ్వు వెళ్లే దారిలోనే కదా. 291 00:18:15,096 --> 00:18:17,140 నేను సోమవారం, బుధవారం ఇంకా శుక్రవారం మాత్రమే పని చేస్తున్నాను. 292 00:18:18,767 --> 00:18:20,685 ఏంటి? నువ్వు పని చేయడం తగ్గించావా? 293 00:18:23,021 --> 00:18:25,523 -టెడ్డి, వెళ్లి నీ బ్యాగు తెచ్చుకుంటావా? -సరే, బై. 294 00:18:27,651 --> 00:18:28,652 థాంక్స్. 295 00:18:32,739 --> 00:18:34,616 ఇలాంటి విషయాలు నాకు చెప్పాలని అనిపించలేదా? 296 00:18:35,116 --> 00:18:36,826 అంటే, మనకు ఆ సంపాదన కావాలి కదా. 297 00:18:36,910 --> 00:18:38,995 నా వ్యాపారం పుంజుకునే వరకు తప్పదు. 298 00:18:39,079 --> 00:18:42,040 నీ వ్యాపారమా? బేస్ బాల్ వ్యాపారం కాదు. 299 00:18:44,751 --> 00:18:47,462 అవును. నీ నేమ్ ప్లేట్ ని చూసాను. 300 00:18:47,546 --> 00:18:51,132 కానీ ఇద్దరు మహిళలతో పార్కులో ఆడుకోవడానికి నువ్వు సంపాదించడం మానేయాల్సిన పని లేదు. 301 00:18:51,967 --> 00:18:53,218 అది నా ఇష్టం. 302 00:18:53,969 --> 00:18:54,970 నా పని చేసుకోనివ్వు. 303 00:19:01,935 --> 00:19:02,936 సరే. 304 00:19:04,062 --> 00:19:06,439 దయచేసి కొలంబస్ విమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో చేరండి. 305 00:19:07,649 --> 00:19:09,067 బాగుంది. 306 00:19:09,776 --> 00:19:12,404 -హేయ్! మీకు బేస్ బాల్ ఆడాలని ఉందా? -హేయ్! 307 00:19:12,487 --> 00:19:14,656 -అవును, ఆ బ్యానర్ చూశాం! -అవును. 308 00:19:15,156 --> 00:19:16,324 -సూపర్! -అద్భుతం. 309 00:19:16,408 --> 00:19:17,826 -హేయ్. డయాన్. -నాకు చాలా ఆసక్తిగా ఉంది. 310 00:19:17,909 --> 00:19:19,160 -జంపింగ్ జాక్స్ చేద్దాం. మొదలుపెట్టండి! -సరే. 311 00:19:19,244 --> 00:19:20,620 కానివ్వండి. అంతే, అంతే! 312 00:19:24,165 --> 00:19:26,167 జనీన్ డయాన్ 313 00:19:30,171 --> 00:19:32,549 సరే, లొరైన్, బాల్ ని కొట్టి పరిగెత్తు. వెళ్ళు! 314 00:19:32,632 --> 00:19:35,385 వెళ్ళు! బాగా చేశావు. కానివ్వండి, ఫ్రెండ్స్. 315 00:19:35,468 --> 00:19:37,178 మిత్రులారా, అంతే, వెళ్ళండి! 316 00:19:38,972 --> 00:19:40,098 జూడి, రావాలి! 317 00:19:40,181 --> 00:19:41,516 -జూడి! వెళ్ళు! -కానివ్వు, జూడి! 318 00:19:41,600 --> 00:19:42,976 నాకు వీలైన వేగంలో నేను వేస్తున్నా. 319 00:19:43,059 --> 00:19:44,060 వచ్చెయ్. 320 00:19:47,397 --> 00:19:48,523 జూడి 321 00:19:53,945 --> 00:19:55,196 అంతే! 322 00:19:55,280 --> 00:19:58,909 అలాగే. కానివ్వు. వెళ్ళండి, స్టార్లింగ్స్. ఏంటి, ఏంటి, ఏంటి. 323 00:20:02,037 --> 00:20:03,914 క్యాండీ 324 00:20:13,882 --> 00:20:15,842 డాన్ 325 00:20:15,926 --> 00:20:17,093 థాంక్స్, టెడ్డి. 326 00:20:34,402 --> 00:20:36,488 బాగా చేసావు. అంతే. 327 00:20:38,198 --> 00:20:39,574 అలాగే. 328 00:20:42,994 --> 00:20:44,621 హేయ్, అది కోరిన్ కదా? 329 00:20:44,704 --> 00:20:45,956 హేయ్, కోరిన్! 330 00:20:46,539 --> 00:20:49,292 ఆమె శనివారం రాత్రి చిత్తుగా ఓడిపోయి డబ్బు ఇవ్వలేకపోయింది. 331 00:20:49,376 --> 00:20:52,921 -అందుకు బదులుగా రమ్మన్నాను. -కజుకో, నువ్వు సాధించావు. తొమ్మిది మంది ఉన్నారు. 332 00:20:53,004 --> 00:20:55,590 హేయ్, మొత్తం… తొమ్మిది మందిమి అయ్యాము! 333 00:20:55,674 --> 00:20:58,134 -ఆగు, ఆమెతో తొమ్మిది మందిమా? నిజంగా? -మనం చికాగోకి వెళ్తున్నాం! 334 00:20:58,218 --> 00:20:59,219 మనమే స్టార్లింగ్స్! 335 00:20:59,302 --> 00:21:01,846 స్టార్లింగ్స్, స్టార్లింగ్స్! 336 00:21:03,390 --> 00:21:05,350 -మనం ఈ ట్రిప్ ని ప్లాన్ చేస్తున్నాం కదా. -నాకు తెలుసు. 337 00:21:05,433 --> 00:21:07,310 మనం మీ కుటుంబాన్ని ప్రతీవారం కలుస్తున్నాం. నేను… 338 00:21:07,394 --> 00:21:09,229 నేను వాళ్లతో ఫ్లై-ఫిషింగ్ కి రావాల్సిన పని లేదు. 339 00:21:09,312 --> 00:21:12,357 సరే, దానికి బదులు కొంతమంది ఇతర స్త్రీలతో ఫీల్డ్ ట్రిప్ కి వెళ్తున్నావా? 340 00:21:12,440 --> 00:21:14,359 నేను ఇప్పుడు ఇదంతా వాదించలేను. నేను ప్యాక్ చేసుకోవాలి. 341 00:21:14,442 --> 00:21:16,403 హేయ్, నాకంటూ ఉన్నది ఇది ఒక్కటే. 342 00:21:16,486 --> 00:21:18,947 మిగతావి అన్నీ నీ గురించి, నీ కుటుంబం గురించే. 343 00:21:19,823 --> 00:21:21,866 మన కుటుంబం. 344 00:21:21,950 --> 00:21:23,577 కాదు! అది నీ కుటుంబం. 345 00:21:23,660 --> 00:21:25,412 నీ తమ్ముడు, నీ అక్క, నీ తల్లిదండ్రులు. 346 00:21:25,495 --> 00:21:26,871 ఇదేమీ నాది కాదు. 347 00:21:26,955 --> 00:21:29,624 ఓహ్, అవునా? అంటే ఇప్పుడు నీకు భర్త, కొడుకు అంటూ ఎవరూ లేరా? 348 00:21:29,708 --> 00:21:31,376 హేయ్, నా ఉద్దేశం అది కాదని నీకు తెలుసు. 349 00:21:32,252 --> 00:21:35,422 మన జీవితం పట్ల ఇంత సడన్ గా ఈ వెలితి ఎలా వచ్చిందో అర్థం చేసుకోవడానికి చూస్తున్నాను. 350 00:21:35,505 --> 00:21:38,008 జపాన్ ని వదిలేసింది నువ్వు. ఇక్కడికి వచ్చింది నువ్వు. 351 00:21:38,091 --> 00:21:39,509 అవును, బేస్ బాల్ ఆడడం కోసం. 352 00:21:39,593 --> 00:21:41,845 నేను జపాన్ లోనే ఉండి ఉంటే, ఇంకా ఆట ఆడుతూనే ఉండేదాన్ని. 353 00:21:41,928 --> 00:21:44,264 ఇప్పుడు ఒక్కసారిగా జపాన్ మీద ప్రేమ పుట్టేసిందా? 354 00:21:44,347 --> 00:21:46,600 -నీకు జపాన్ అస్సలు నచ్చదు. -నాకు జపాన్ మీద ద్వేషం లేదు. 355 00:21:46,683 --> 00:21:47,809 ఊపిరి ఆడనట్టు ఉంటుందన్నావు. 356 00:21:47,893 --> 00:21:50,645 అందరూ రోబోట్స్ లాగ ఒక క్రమంలో అలా పోతూ ఉంటారు అన్నావు కదా? 357 00:21:50,729 --> 00:21:52,439 నేను వెనక్కి వెళ్ళిపోవాలి అనుకున్నాను! 358 00:21:52,522 --> 00:21:55,525 ఇక్కడ మహిళల బేస్ బాల్ పుంజుకోవచ్చు అని నాతో చెప్పింది నువ్వు. 359 00:21:55,609 --> 00:21:58,403 అవును, అప్పుడు నాకు 20 ఏళ్ళు. నిన్ను ఆపడానికి నేను ఏమైనా చెప్పి ఉండేవాడిని. 360 00:21:59,529 --> 00:22:01,156 నేను ఇలాంటి జీవితం కావాలని కోరుకోలేదు. 361 00:22:02,073 --> 00:22:04,993 ఒక భర్త, ఇల్లు, సంసారం కావాలని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు! 362 00:22:05,076 --> 00:22:07,078 బేస్ బాల్ ఆడాలని మాత్రమే కలలు కన్నాను! 363 00:22:13,919 --> 00:22:14,920 వావ్. 364 00:22:17,380 --> 00:22:18,465 సరే. 365 00:22:20,133 --> 00:22:22,135 ప్రతీ కల నిజం అయిపోదు. 366 00:22:22,928 --> 00:22:24,095 హేయ్, ఇది జరిగి తీరుతుంది. 367 00:22:24,888 --> 00:22:27,724 నీకు 42 సంవత్సరాలు. నువ్వు ప్రో బాల్ ప్లేయర్ వి కాలేవు! 368 00:22:27,807 --> 00:22:29,559 ఇది జరిగి తీరుతుంది, పాల్! 369 00:22:31,603 --> 00:22:34,189 సరే. అలాగే. బాగా ఎంజాయ్ చేసి రా. 370 00:22:35,607 --> 00:22:36,816 నువ్వే ఒక పెట్టెలాంటి వాడివి! 371 00:22:36,900 --> 00:22:39,319 ఏంటి? ఏమన్నావు? 372 00:22:39,402 --> 00:22:44,115 జపాన్ ఒక పెట్టె లాంటి దేశమే. కానీ నువ్వు కూడా ఒక పెట్టె లాంటి వాడివి. 373 00:22:45,951 --> 00:22:49,246 కాదు. నేను ఎదిగిన వ్యక్తిని. 374 00:22:54,542 --> 00:22:56,253 నువ్వు ఒక పెట్టె! 375 00:23:11,309 --> 00:23:12,310 ఇలా వినండి. 376 00:23:13,603 --> 00:23:16,523 రేపు మనం యాని ఓక్లేస్ తో ఆడబోతున్నాం. 377 00:23:17,357 --> 00:23:20,652 ఇలాంటి ఒక అవకాశం కోసం మనలాగే కష్టపడి పని చేసిన మరొక తొమ్మిది మంది మహిళలు వారు. 378 00:23:21,736 --> 00:23:22,737 మనం ఏకాగ్రతతో ఆడబోతున్నాం. 379 00:23:22,821 --> 00:23:24,781 ప్రాథమిక సూత్రాలను గుర్తుంచుకోండి. 380 00:23:24,864 --> 00:23:27,742 బాల్ ని వెనక్కి వేయడానికి ముందు "తీసుకున్నాను!" అని గట్టిగా, స్పష్టంగా చెప్పాలి. 381 00:23:27,826 --> 00:23:28,910 సరే. 382 00:23:29,953 --> 00:23:33,290 నా కలను నిజం చేయడానికి తోడ్పడిన మీ అందరికీ నేను ఎన్ని కృతఙ్ఞతలు చెప్పినా తక్కువే. 383 00:23:33,373 --> 00:23:35,292 గో స్టార్లింగ్స్! 384 00:23:42,966 --> 00:23:45,635 కొలంబస్ స్టార్లింగ్స్ 385 00:23:46,761 --> 00:23:47,929 లోగన్ స్క్వేర్ బాల్ పార్క్ చికాగో 386 00:23:53,435 --> 00:23:54,978 ఓరి, నాయనో! 387 00:24:01,484 --> 00:24:04,321 మనం గెలుస్తాం. మనం తప్పక గెలుస్తాం. 388 00:24:16,625 --> 00:24:17,709 మిస్ వెస్ట్ రీజినల్ వుమెన్స్ బేస్ బాల్ టోర్నమెంట్ 389 00:24:18,919 --> 00:24:21,880 -దొరికింది. -వెళ్ళు, జనీన్. నువ్వు ఇది చేయగలవు. 390 00:24:21,963 --> 00:24:23,089 బాగా వేశావు, జనీన్. 391 00:24:32,891 --> 00:24:35,727 అదేం పర్లేదు. బాగానే పట్టింది. 392 00:24:42,734 --> 00:24:44,819 జూడి! జూడి! అందుకో! వెళ్ళు, వెళ్ళు! 393 00:24:48,573 --> 00:24:49,574 ఏం పర్లేదు. 394 00:24:53,161 --> 00:24:54,996 వెంటనే వెళ్ళాలి, బాబు. పదా. మనం బయలుదేరాలి. 395 00:24:55,080 --> 00:24:56,957 డౌన్ లోడ్ అవ్వడం దాదాపు పూర్తి అయింది. 396 00:24:57,040 --> 00:24:59,042 నేను చూస్తానులే. వెళ్ళు. నీ వస్తువులు తెచ్చుకో. 397 00:25:01,336 --> 00:25:02,462 అమ్మ వీడియోని పాడు చేయకు. 398 00:25:04,089 --> 00:25:05,173 సరే. 399 00:25:39,791 --> 00:25:40,959 ఎంత బాగా… 400 00:25:44,963 --> 00:25:47,549 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ స్టార్లింగ్స్ లో చేరండి, 401 00:25:47,632 --> 00:25:50,427 ఎందుకంటే నేను ఒక్కదాన్నే బేస్ బాల్ ఆడలేను. 402 00:25:53,638 --> 00:25:55,640 ఇన్నింగ్స్ స్టార్లింగ్స్ - ఏ. ఓక్లేస్ 403 00:25:56,600 --> 00:25:58,059 మనం గెలవడానికి అవకాశం ఉంది, ఫ్రెండ్స్. 404 00:25:59,394 --> 00:26:01,313 పదండి. ర్యాలీ క్యాప్స్. పదండి! 405 00:26:03,773 --> 00:26:04,774 స్టార్లింగ్స్! 406 00:26:06,860 --> 00:26:08,862 -నువ్వు ఇది సాధించగలవు. -నువ్వు ఇది చేయగలవు. 407 00:26:09,362 --> 00:26:10,405 సరే. 408 00:26:10,488 --> 00:26:11,990 -పదండి! -కానివ్వండి! 409 00:26:12,073 --> 00:26:13,283 నువ్వు ఇది చేయగలవు. నువ్వు సాధించగలవు. 410 00:26:20,040 --> 00:26:22,042 వెళ్ళు! పరిగెత్తు, పరిగెత్తు! 411 00:26:35,180 --> 00:26:37,766 స్టార్లింగ్స్! స్టార్లింగ్స్! స్టార్లింగ్స్! 412 00:26:43,563 --> 00:26:45,732 -ఏదైతేనేం, ఓడిపోయాం. -ఇంతకన్నా చిత్తుగా ఓడి ఉండేవారం. 413 00:26:48,109 --> 00:26:50,070 నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 414 00:26:50,654 --> 00:26:53,740 హేయ్, స్టార్లింగ్స్. ఒక క్షణం ఇలా వస్తారా? 415 00:26:56,701 --> 00:26:58,495 ఈ ట్రోఫీని నేనే స్వయంగా చేశాను. 416 00:26:58,578 --> 00:27:00,872 మన అతి ప్రాముఖ్యమైన ప్లేయర్ కోసం! 417 00:27:06,586 --> 00:27:07,879 ఇదే అది. ఇకిగాయ్! 418 00:27:07,963 --> 00:27:09,464 -ఇకిగాయ్! -ఇకిగాయ్! 419 00:27:09,548 --> 00:27:14,678 యోషికొ! యోషికొ! 420 00:27:27,274 --> 00:27:29,276 -జూడికి ఇవ్వు. -సరే. 421 00:27:29,901 --> 00:27:32,279 యోషికొ. హేయ్, నేను జూడిని. 422 00:27:32,362 --> 00:27:33,363 మా అమ్మా నాన్నలకి కొంచెం సహాయం కావాలి, 423 00:27:33,446 --> 00:27:35,615 కాబట్టి ఇక ఈ ఏడాది మొత్తం నేను ఊర్లో ఉండను. 424 00:27:35,699 --> 00:27:37,784 జట్టు బాగా రాణించాలని కోరుకుంటున్నాను. 425 00:27:39,035 --> 00:27:39,953 హేయ్, నేను డాన్ ని. 426 00:27:40,036 --> 00:27:42,497 నాకు ఆ ప్రొమోషన్ వచ్చింది. నేను బాగా బిజీ అయిపోతున్నా. 427 00:27:42,581 --> 00:27:44,416 ఆహ్, అబ్బా, నేను మిమ్మల్ని మిస్ అవుతున్నా. 428 00:27:44,499 --> 00:27:45,834 యోషికొ. నేను క్యాండీని. 429 00:27:45,917 --> 00:27:48,253 హేయ్, నా పిల్లలకు చదువు చెప్పాలి… 430 00:27:48,795 --> 00:27:50,589 హేయ్, యోషికొ. నీ మెసేజ్ అందింది. 431 00:27:50,672 --> 00:27:52,883 ప్రస్తుతం నొప్పి మాత్రల కారణంగా నేను ఎక్కడికీ వెళ్లలేకపోతున్నా. 432 00:27:52,966 --> 00:27:54,175 ఇంకొక రెండు సర్జరీలు చేయాలి అంట. 433 00:27:55,010 --> 00:27:57,012 యోషికొ! హేయ్, నేను జనీన్ ని. 434 00:27:57,095 --> 00:27:58,930 ఇలా చూడు, నేను ఇప్పుడు స్టోర్ లో వారాంతాలు కూడా పని చేస్తున్నాను, 435 00:27:59,014 --> 00:28:01,892 కాబట్టి దురదృష్టవశాత్తు నేను ఇక వచ్చి ఆడడానికి నాకు సమయం ఉండదు. 436 00:28:11,776 --> 00:28:14,070 పదా, నేను నీకు టిఫిన్ కొంటాను. 437 00:28:17,032 --> 00:28:18,575 ఒక విషయం చెప్పనా? 438 00:28:18,783 --> 00:28:21,828 జపాన్ లో ఇప్పుడు మహిళల ప్రో లీగ్ ఉంది. 439 00:28:22,537 --> 00:28:23,580 నాలుగు జట్లు. 440 00:28:24,664 --> 00:28:26,124 అవునా? 441 00:28:26,666 --> 00:28:29,085 నీకు ఎప్పుడైనా తిరిగి వెళ్లిపోవాలని ఉంటుందా? 442 00:28:29,461 --> 00:28:31,504 అవును, అప్పుడప్పుడూ ఉంటుంది. 443 00:28:48,563 --> 00:28:49,731 నేను వెళ్లి వంట మొదలుపెడతాను. 444 00:29:13,213 --> 00:29:15,298 నాతో రా. నేను నీకు ఒకటి చూపించాలి అనుకుంటున్నాను. 445 00:29:15,382 --> 00:29:16,383 అమ్మబడింది రెండు ఎకరాలు 446 00:29:16,466 --> 00:29:17,592 -ఏంటి? -కాళ్ళు చూసుకో. 447 00:29:17,676 --> 00:29:21,012 ఇక్కడ మేకులు, స్క్రూలు లాంటివి ఉన్నాయ్. 448 00:29:23,098 --> 00:29:24,516 ఇలా వెళ్ళాలి. 449 00:29:25,100 --> 00:29:26,726 -ఆగు, ఏం జరుగుతోంది? -సరే. 450 00:29:26,810 --> 00:29:27,936 మనం టెడ్డి ఆడే గేమ్ కి వెళ్ళాలి. 451 00:29:28,019 --> 00:29:29,938 వాడి గేమ్ ఇంకొక గంట వరకు మొదలుకాదు. 452 00:29:30,021 --> 00:29:31,523 మేము నీకు ఒకటి చూపించాలి. 453 00:29:35,318 --> 00:29:36,820 మంచి ధరకు వచ్చింది. 454 00:29:38,154 --> 00:29:39,823 -మనం ఇది కొన్నామా? -అవును. 455 00:29:40,699 --> 00:29:43,785 ఇదొక ఫీల్డ్. మనం అన్నీ కొనొచ్చు. అక్కడక్కడా బాటిళ్లు లాంటివి ఉన్నాయి అనుకో. 456 00:29:43,868 --> 00:29:45,453 అవన్నీ తీసేయవచ్చు. 457 00:29:47,122 --> 00:29:49,207 అంటే, నేను డబ్బు కోసమే పని చేస్తాను. 458 00:29:49,291 --> 00:29:51,042 సరేనా? అవును, ఇది బాగానే ఉంటుంది. 459 00:29:51,126 --> 00:29:54,004 డబ్బుతో కావాల్సింది కొనుక్కోవచ్చు, కానీ అదేం నాకు అభిరుచి కాదు. 460 00:29:54,087 --> 00:29:55,630 కానీ నీకు ఇష్టమైంది ఒకటి ఉంది. 461 00:29:56,506 --> 00:29:58,216 అది నేను గుర్తించలేకపోయా, కానీ… 462 00:29:59,676 --> 00:30:02,929 కానీ ఇప్పుడు నాకు అర్థమైంది. 463 00:30:07,475 --> 00:30:12,397 టెడ్డి, మీ అమ్మ మీ ఒబా-చాన్ ఇంకా ఒజీ-చాన్ ని 464 00:30:12,480 --> 00:30:15,817 వదిలిపెట్టి ఇంత దూరం ఒహయోకి 465 00:30:16,860 --> 00:30:19,195 ఎందుకు వచ్చిందో తెలుసా? 466 00:30:19,279 --> 00:30:22,365 ఆమెకు భాష రాకపోయినా, తనకు ఒక కల ఉంది. 467 00:30:23,491 --> 00:30:25,285 అది ఎంత ప్రత్యేకమైన విషయమో నీకు అర్థమవుతుందా? 468 00:30:26,578 --> 00:30:29,205 అంటే, నేను ఎప్పుడూ ఎక్కడికీ వెళ్ళింది లేదు కాబట్టి నాకు తెలీదు. 469 00:30:30,582 --> 00:30:35,086 ఈ ప్రదేశం అంత గొప్పగా లేదని నాకు తెలుసు, కానీ సరిచేద్దాం. కలిసి. 470 00:30:37,756 --> 00:30:38,757 ఇది నువ్వు కొన్నావా? 471 00:30:39,925 --> 00:30:41,968 అవును. అంటే, వీడు కూడా సహాయం చేశాడులే. 472 00:30:52,270 --> 00:30:54,314 అమ్మా, బంతి ఆట ఆడుకుందాం! 473 00:30:54,397 --> 00:30:55,398 భలే. 474 00:30:57,192 --> 00:30:58,235 పట్టుకో. 475 00:30:58,318 --> 00:30:59,611 నాన్నా, బంతి ఆట ఆడుకుందాం! 476 00:30:59,694 --> 00:31:00,904 ఓహ్, అమ్మో. 477 00:31:04,282 --> 00:31:06,034 నాన్నా, నువ్వు ఇంకా బాగా విసరాలి. 478 00:31:06,117 --> 00:31:07,744 -అవును. -మనకు ఆట స్థలం ఉంది కదా, సాధన చేస్తా. 479 00:31:07,827 --> 00:31:08,828 సరేనా? 480 00:32:06,595 --> 00:32:09,556 యోషికొ క్రీడల్లో పీహెచ్డి చేయడానికి తిరిగి చదువు ప్రారంభించింది. 481 00:32:09,639 --> 00:32:11,641 2021లో, స్టార్లింగ్స్ జట్టు తిరిగి ఏర్పడింది 482 00:32:11,725 --> 00:32:13,935 వారు తమ మొదటి పూర్తి సీజన్ ని ఆడారు. 483 00:32:14,436 --> 00:32:17,314 జట్టు మరికొందరు కొత్త సభ్యుల కోసం ఎదురుచూస్తుంది. 484 00:32:17,397 --> 00:32:19,399 అందరూ ఆహ్వానితులే! 485 00:32:21,067 --> 00:32:22,611 జట్టు సభ్యులను చేర్చుకున్నప్పటి అసలు వీడియో 486 00:32:33,163 --> 00:32:35,582 ఈ ఆటను నేను ఒక్కదాన్నే ఆడలేను. 487 00:32:35,665 --> 00:32:38,835 దయచేసి కొలంబస్ వుమెన్స్ బేస్ బాల్ లీగ్ లో నాతో కలిసి చేరండి. 488 00:33:16,414 --> 00:33:17,499 "లిటిల్ అమెరికా" అనబడే ఎపిక్ మ్యాగజిన్ సిరీస్ ఆధారంగా రూపొందించబడింది 489 00:33:17,582 --> 00:33:19,584 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్