1 00:04:25,392 --> 00:04:27,227 -Hello. -What's up? 2 00:04:56,840 --> 00:04:58,341 You are a martyr. 3 00:05:35,962 --> 00:05:37,797 The piano is why I am stuck here. 4 00:05:38,465 --> 00:05:39,966 It's why I missed my father's funeral. 5 00:05:40,508 --> 00:05:42,636 What son misses his father's funeral? 6 00:05:50,101 --> 00:05:51,561 Your father loved the piano. 7 00:05:53,271 --> 00:05:55,273 The only thing he loved more than the piano was you. 8 00:06:41,403 --> 00:06:43,822 It's no one's business 9 00:06:43,905 --> 00:06:46,408 If I'm wandering around And I'm happy 10 00:06:46,491 --> 00:06:47,742 It's no one's business 11 00:06:47,826 --> 00:06:49,286 It's no one's business 12 00:06:49,786 --> 00:06:52,414 If I'm breaking a bottle 13 00:06:52,497 --> 00:06:53,623 It's no one's business 14 00:06:53,707 --> 00:06:55,375 It's no one's business 15 00:06:56,042 --> 00:06:58,336 The windows are open. They will hear you! 16 00:06:59,087 --> 00:07:00,672 We can sing in our own home. 17 00:07:00,755 --> 00:07:02,591 Have you invited the Taliban for tea? 18 00:07:03,425 --> 00:07:07,387 If for tonight you could be my Juliet 19 00:07:07,470 --> 00:07:08,763 It's no one's business 20 00:07:08,847 --> 00:07:09,890 It's no one's business 21 00:07:09,973 --> 00:07:11,391 It's no one's business 22 00:07:11,474 --> 00:07:13,810 -They will kill you twice. -Romeo is in love with you 23 00:07:13,894 --> 00:07:15,729 Mother, sit, here is tea for you. 24 00:07:15,812 --> 00:07:16,730 I'm tired, dear. 25 00:07:16,813 --> 00:07:17,939 I know. I know. 26 00:07:33,038 --> 00:07:34,915 Time to get up, light of my eye. 27 00:09:05,463 --> 00:09:08,466 Get me drunk 28 00:09:08,967 --> 00:09:12,095 So I can feel alive 29 00:09:12,679 --> 00:09:15,807 Give me a drink 30 00:09:16,391 --> 00:09:18,768 Save me from my sadness 31 00:09:19,561 --> 00:09:20,979 Bartender-- 32 00:09:21,062 --> 00:09:22,856 Old man, I had warned you not to sing again. 33 00:09:23,356 --> 00:09:25,191 Next time I hear you sing, I take out your tongue. 34 00:09:28,987 --> 00:09:30,363 Brother, excuse us. I'm sorry. 35 00:09:36,953 --> 00:09:39,497 Dad, he said "cut out your tongue." 36 00:09:42,876 --> 00:09:43,752 Son, 37 00:09:44,252 --> 00:09:45,253 listen to me. 38 00:09:45,337 --> 00:09:47,964 The right answer to a fool 39 00:09:49,382 --> 00:09:50,383 is silence. 40 00:09:50,467 --> 00:09:53,011 If they think they can stop music 41 00:09:53,094 --> 00:09:54,930 with guns, 42 00:09:55,889 --> 00:09:58,308 they are all fools. 43 00:09:58,850 --> 00:10:01,728 They don't even know what music is. 44 00:10:02,437 --> 00:10:03,438 Close your eyes. Listen. 45 00:10:03,521 --> 00:10:04,397 Go ahead, 46 00:10:04,898 --> 00:10:06,233 close them. It's okay. 47 00:10:07,734 --> 00:10:09,819 Now, do you hear the sound from the shoemaker? 48 00:10:14,449 --> 00:10:16,117 What else do you hear? 49 00:10:31,883 --> 00:10:33,051 You see? 50 00:10:33,134 --> 00:10:36,388 Imagine your own private symphony. 51 00:10:38,682 --> 00:10:41,560 Come, your mother will start to worry. 52 00:10:44,271 --> 00:10:46,273 There was another attack today. 53 00:10:47,357 --> 00:10:50,318 A truck bomb at a hotel. 54 00:10:54,364 --> 00:10:55,782 You look skinny. 55 00:10:56,950 --> 00:10:58,326 I am exactly the same. 56 00:10:58,952 --> 00:11:00,036 Did the money come through? 57 00:11:00,120 --> 00:11:02,289 I told you, keep your money. 58 00:11:02,372 --> 00:11:03,748 I have everything I need. 59 00:11:03,832 --> 00:11:04,749 It's nothing. 60 00:11:04,833 --> 00:11:07,210 They pay musicians well here. 61 00:11:07,752 --> 00:11:09,421 Have you eaten today? 62 00:11:09,504 --> 00:11:11,673 I've eaten enough in my life. 63 00:11:11,756 --> 00:11:13,508 I have something to tell you. 64 00:11:14,134 --> 00:11:17,512 They will give me a green card soon! 65 00:11:17,596 --> 00:11:19,014 And then you will be able to come to America. 66 00:11:19,097 --> 00:11:20,015 Green card? 67 00:11:21,182 --> 00:11:22,100 Really? 68 00:11:23,310 --> 00:11:27,105 It's been so long since I've seen you, light of my eye. 69 00:11:28,732 --> 00:11:32,277 Will you send me a video of your next concert? 70 00:11:33,403 --> 00:11:35,488 It's too quiet here 71 00:11:35,572 --> 00:11:36,781 without you. 72 00:11:36,865 --> 00:11:37,782 Mother, 73 00:11:38,658 --> 00:11:39,743 I told you. 74 00:11:39,826 --> 00:11:42,037 In American concert halls 75 00:11:42,120 --> 00:11:43,371 they don't allow recording. 76 00:11:43,455 --> 00:11:44,956 It's part of my contract with the orchestra. 77 00:11:45,040 --> 00:11:47,375 Yes, it's okay, it's okay. 78 00:11:49,294 --> 00:11:51,087 If your father was alive, 79 00:11:51,171 --> 00:11:53,381 he would be so proud of you. 80 00:11:54,007 --> 00:11:57,135 You haven't seen your mother like this. 81 00:11:57,219 --> 00:11:58,094 Here! You see? 82 00:11:59,262 --> 00:12:00,847 I was never a jealous woman. 83 00:12:00,931 --> 00:12:02,098 Until your father 84 00:12:02,682 --> 00:12:03,683 met a piano. 85 00:12:05,977 --> 00:12:09,064 When I was your age, 86 00:12:09,147 --> 00:12:11,816 the Taliban were not here. 87 00:12:11,900 --> 00:12:12,734 It was the Russians 88 00:12:12,817 --> 00:12:14,986 that tried to destroy our culture. 89 00:12:15,487 --> 00:12:16,446 Don't tell anyone. 90 00:12:17,113 --> 00:12:19,741 The Russians did one good thing. 91 00:12:19,824 --> 00:12:22,202 They brought pianos. 92 00:12:22,702 --> 00:12:25,872 Most have been destroyed now. 93 00:12:27,290 --> 00:12:28,500 Maybe 94 00:12:28,583 --> 00:12:32,420 only a few left in the whole country. 95 00:12:32,504 --> 00:12:34,798 Will they ever come back, 96 00:12:34,881 --> 00:12:37,008 the Russians with their pianos? 97 00:12:37,592 --> 00:12:38,635 No. 98 00:12:38,718 --> 00:12:40,971 They bowed their heads and fled. 99 00:12:42,097 --> 00:12:44,808 And one day, so will the Taliban. 100 00:12:44,891 --> 00:12:50,105 Even until eternity, no one can tell Afghans what to do. 101 00:12:50,522 --> 00:12:51,356 Understood? 102 00:13:02,200 --> 00:13:03,118 It's going to be okay. 103 00:13:04,244 --> 00:13:05,579 Get down! Stay there! 104 00:14:54,229 --> 00:14:55,480 He's got a gun! 105 00:15:02,612 --> 00:15:04,281 Get down! Get down! 106 00:15:04,364 --> 00:15:05,532 What should we do? 107 00:15:05,615 --> 00:15:06,491 Get down! Stay down! 108 00:17:01,439 --> 00:17:02,482 Eighty dollars. 109 00:17:03,358 --> 00:17:04,191 Eighty dollars. 110 00:17:07,445 --> 00:17:08,405 You want speakers too? 111 00:17:10,198 --> 00:17:11,032 Great speakers. 112 00:17:11,116 --> 00:17:12,867 Very good quality. 113 00:17:17,747 --> 00:17:18,582 Thank you. 114 00:17:32,929 --> 00:17:34,890 Perfect. We'll put it there. 115 00:17:37,350 --> 00:17:38,894 Here you go. 116 00:18:26,858 --> 00:18:28,026 Take it away. 117 00:18:48,213 --> 00:18:50,340 Long live Afghanistan! 118 00:18:50,423 --> 00:18:51,716 Zahir, come! 119 00:18:51,800 --> 00:18:53,426 Come look! 120 00:18:53,510 --> 00:18:55,845 The Taliban are gone! 121 00:18:55,929 --> 00:18:58,932 Long live Afghanistan! 122 00:19:04,938 --> 00:19:09,150 Thank God, my children. Thank God. 123 00:19:10,110 --> 00:19:10,944 Thank God. 124 00:24:53,161 --> 00:24:54,579 Come! Come! Come quick! 125 00:24:54,663 --> 00:24:55,914 I have a surprise! 126 00:24:57,123 --> 00:24:59,084 Excuse us. Please, make room for my son. 127 00:24:59,876 --> 00:25:00,919 Please, make room. 128 00:25:02,712 --> 00:25:04,506 Excuse us. Please move. 129 00:25:05,465 --> 00:25:06,466 Excuse me, brother. 130 00:25:10,762 --> 00:25:11,846 We found it! 131 00:27:54,259 --> 00:27:55,385 Go on, my son. 132 00:27:55,468 --> 00:27:56,595 Touch it. 133 00:28:02,350 --> 00:28:03,727 Don't be afraid. I am here. 134 00:28:25,498 --> 00:28:26,416 You did it? 135 00:28:26,499 --> 00:28:29,169 Oh brother, come here! 136 00:28:29,252 --> 00:28:30,378 Well done! 137 00:28:30,462 --> 00:28:31,671 The boy's going places! 138 00:28:32,422 --> 00:28:33,548 Come eat. 139 00:28:59,199 --> 00:29:01,076 I missed my father's funeral. 140 00:29:01,826 --> 00:29:03,620 …I will miss my mother's too. 141 00:29:20,470 --> 00:29:22,597 The Prophet was exiled. 142 00:29:22,681 --> 00:29:23,890 They tried to kill him. 143 00:29:23,974 --> 00:29:24,891 He lost his sons. 144 00:29:25,642 --> 00:29:27,143 But he always knew his calling. 145 00:29:30,272 --> 00:29:33,191 You could never be who you were supposed to be in Afghanistan. 146 00:29:33,984 --> 00:29:37,237 That is why you have been delivered here. So do what you came to do. 147 00:29:38,572 --> 00:29:39,573 Come here. 148 00:29:46,538 --> 00:29:48,373 Come eat. Sit. 149 00:29:57,340 --> 00:29:58,174 Eat. 150 00:30:46,806 --> 00:30:49,935 Light of my eye, you grew up so fast. 151 00:30:51,853 --> 00:30:52,854 What is it? 152 00:30:56,650 --> 00:30:57,943 It isn't too tight? 153 00:30:59,236 --> 00:31:00,403 What if… 154 00:31:00,487 --> 00:31:05,033 What if I'm not good enough to play in America? 155 00:31:06,868 --> 00:31:08,328 This is not up to you. 156 00:31:09,287 --> 00:31:11,122 It has already been written, 157 00:31:11,873 --> 00:31:17,295 just like the music. 158 00:31:18,672 --> 00:31:21,258 Before you even saw a piano, 159 00:31:22,008 --> 00:31:24,427 you were better than most pianists. 160 00:32:35,665 --> 00:32:38,126 That was G 161 00:32:39,544 --> 00:32:41,713 Fifty-two white, 162 00:32:42,297 --> 00:32:44,549 thirty-six black. 163 00:32:44,633 --> 00:32:47,177 Now there is one more piano in Kabul. 164 00:32:47,260 --> 00:32:48,553 Pick another one. 165 00:32:49,262 --> 00:32:50,889 C… 166 00:32:51,973 --> 00:32:53,308 One of my favorites. 167 00:33:12,869 --> 00:33:14,204 Play some more!