1 00:00:01,251 --> 00:00:03,212 Diese Geschichte beruht auf wahren Begebenheiten. 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,505 Manche Details sind erfunden. 3 00:01:11,113 --> 00:01:14,116 DER MANAGER 4 00:01:20,038 --> 00:01:24,668 Nach einer wahren Geschichte 5 00:01:39,600 --> 00:01:41,685 Turbo läuft! 6 00:01:47,024 --> 00:01:48,692 Kabir, lass diesen Wagen! 7 00:01:50,527 --> 00:01:51,570 Ich war's nicht! 8 00:01:58,493 --> 00:02:00,495 Bereit für eine neue Ladung? 9 00:02:04,833 --> 00:02:06,293 Bereit? 10 00:02:14,718 --> 00:02:18,639 Willkommen im Economy Value Inn in Green River. Ich heiße Kabir. 11 00:02:18,889 --> 00:02:21,725 - Sie wünschen? - Bist du der Portier? Wahnsinn! 12 00:02:21,975 --> 00:02:25,020 - Nein, der Rezeptionist. - Ah, sorry. 13 00:02:25,479 --> 00:02:29,566 Könnten Sie uns bitte ein Restaurant empfehlen, Sir? 14 00:02:29,816 --> 00:02:33,779 Mögen Sie Brathähnchen? Die leckersten sind von KFC. 15 00:02:34,029 --> 00:02:36,490 Das bedeutet "Kentucky Fried Chicken". 16 00:02:36,657 --> 00:02:39,493 Es gibt eines direkt hier in Green River. 17 00:02:40,035 --> 00:02:40,994 Entschuldigen Sie. 18 00:02:41,161 --> 00:02:43,580 Mach die Hausaufgaben mit deinem Vater. 19 00:02:43,747 --> 00:02:45,165 Aber nicht enttäuscht sein: 20 00:02:45,415 --> 00:02:47,543 Der Colonel ist nie da. 21 00:02:47,793 --> 00:02:48,961 Geh jetzt. 22 00:02:49,461 --> 00:02:50,796 Er ist präpubertär. 23 00:02:50,963 --> 00:02:54,049 - Sie wünschen? - Kennen Sie ein gutes Restaurant? 24 00:02:54,216 --> 00:02:55,217 Papa? 25 00:02:56,385 --> 00:02:57,636 Was ist präpubertär? 26 00:02:58,804 --> 00:03:00,055 Sieh im Wörterbuch nach. 27 00:03:00,305 --> 00:03:01,849 Wo ist es denn? 28 00:03:02,516 --> 00:03:03,725 Da oben. 29 00:03:04,935 --> 00:03:07,604 Ich habe es gekauft, als ich hier ankam. 30 00:03:08,689 --> 00:03:10,566 Ich schlug jedes neue Wort nach. 31 00:03:11,066 --> 00:03:13,902 Und wenn ich es gelernt hatte, markierte ich es. 32 00:03:14,403 --> 00:03:16,154 Du hast nicht viele gelernt. 33 00:03:17,364 --> 00:03:18,866 Schlag dein Wort nach. 34 00:03:19,032 --> 00:03:23,871 "Ein Kind, das kurz vor der Phase der Geschlechtsreife steht." 35 00:03:26,290 --> 00:03:30,127 Ich sah einen Jungen in der Umkleide, der war bestimmt präpubertär. 36 00:03:31,879 --> 00:03:32,963 Hier. 37 00:03:35,299 --> 00:03:36,550 Präpubertär. 38 00:03:36,884 --> 00:03:38,260 Präpubertär. 39 00:03:44,349 --> 00:03:46,518 Startklar? Aufgepasst! 40 00:03:47,019 --> 00:03:48,020 Und los! 41 00:04:00,157 --> 00:04:02,075 Wie hast du das geschafft? 42 00:04:03,702 --> 00:04:05,287 Tendulkar in Aktion! 43 00:04:09,124 --> 00:04:10,751 Willkommen. Sie wünschen? 44 00:04:10,918 --> 00:04:15,172 - 3 Menüs mit Hühnchen-Sandwich. - Und 3 Pepsi, bitte. 45 00:04:15,547 --> 00:04:18,257 Limo an einem Wochentag? Cool! 46 00:04:21,386 --> 00:04:23,764 Sie sollte diesen Sandip für Rohit verlassen! 47 00:04:23,931 --> 00:04:26,308 - Bloß nicht! - Sie spinnt. 48 00:04:26,475 --> 00:04:28,602 Mama, weißt du, was Albumen ist? 49 00:04:28,977 --> 00:04:31,772 - Was ist das? - "Das Weiße vom Ei". 50 00:04:32,314 --> 00:04:34,525 Ich sage lieber "das Weiße vom Ei". 51 00:04:34,775 --> 00:04:37,277 Papa verspricht, mir einen Trans Am zu kaufen, 52 00:04:37,444 --> 00:04:39,655 wenn ich jedes Wort aus dem Wörterbuch lerne. 53 00:04:40,155 --> 00:04:41,907 Du willst ihm ein Auto kaufen? 54 00:04:42,574 --> 00:04:44,785 Wir haben es ausgerechnet. Wie viele Wörter? 55 00:04:45,536 --> 00:04:48,455 Im Webster stehen 460.000 Wörter. 56 00:04:49,373 --> 00:04:53,168 Nur 460.000! Schaff ich locker, bis ich 16 bin. 57 00:04:54,002 --> 00:04:55,003 Trans Am! 58 00:04:55,671 --> 00:04:56,922 A... 59 00:04:57,673 --> 00:04:58,924 N... 60 00:04:59,508 --> 00:05:00,926 A... 61 00:05:03,554 --> 00:05:04,721 C... 62 00:05:07,349 --> 00:05:09,309 H-R... 63 00:05:09,476 --> 00:05:10,561 O... 64 00:05:10,727 --> 00:05:12,771 N-I... 65 00:05:13,397 --> 00:05:15,941 S-M-U-S. 66 00:05:16,316 --> 00:05:17,317 Anachronismus. 67 00:05:21,613 --> 00:05:23,782 Kabir? 1, 2, 3! 68 00:05:27,703 --> 00:05:29,371 Die Ecken schön straff ziehen. 69 00:05:29,705 --> 00:05:30,914 Genau. 70 00:05:31,665 --> 00:05:32,666 Gut so. 71 00:05:32,833 --> 00:05:33,792 Daktylisch. 72 00:05:34,585 --> 00:05:38,130 D-A-K-T-Y-L-I-S-C-H. 73 00:05:38,297 --> 00:05:39,548 Daktylisch. 74 00:05:41,508 --> 00:05:43,343 A-R-R... 75 00:05:43,594 --> 00:05:46,722 H-Y-T-H-M... 76 00:05:46,972 --> 00:05:48,015 I-E. 77 00:05:48,640 --> 00:05:49,683 Arrhythmie. 78 00:05:50,058 --> 00:05:51,268 Entschuldigung. 79 00:05:52,227 --> 00:05:54,605 Hallo, ich suche Krish Jha. 80 00:05:56,690 --> 00:05:57,774 Papa! 81 00:05:58,817 --> 00:06:00,444 Diese Dame sucht dich. 82 00:06:00,944 --> 00:06:02,529 Guten Tag, ich bin Miss Dubeck. 83 00:06:03,822 --> 00:06:05,699 Miss Dubeck, ich bin Krishan Jha. 84 00:06:06,408 --> 00:06:08,118 Nett, dass Sie da sind. Hier lang. 85 00:06:08,660 --> 00:06:12,039 - Möchten Sie einen Tee oder Kaffee? - Nein, danke. 86 00:06:12,706 --> 00:06:14,124 Kabir, bleib am Empfang. 87 00:06:15,459 --> 00:06:16,835 Lerne deine Wörter. 88 00:06:17,336 --> 00:06:18,420 Da lang. 89 00:06:24,259 --> 00:06:26,136 Freut mich, Frau Jha. 90 00:06:26,929 --> 00:06:28,680 Herr und Frau Jha, ich hätte 91 00:06:29,473 --> 00:06:32,726 gern bessere Neuigkeiten, aber im Moment... 92 00:06:33,977 --> 00:06:36,855 besteht offenbar das Risiko 93 00:06:37,272 --> 00:06:39,441 einer Ausweisung bzw. Abschiebung. 94 00:07:08,971 --> 00:07:10,180 Das Taxi ist da. 95 00:07:10,347 --> 00:07:12,850 Vergiss nicht, jeden Morgen zu frühstücken. 96 00:07:14,101 --> 00:07:15,352 Vijay! 97 00:07:19,648 --> 00:07:22,150 - Der Freund, von dem ich sprach. - Das ist Kabir. 98 00:07:22,401 --> 00:07:24,862 Er versorgt dich und das Motel, so lange wir weg sind. 99 00:07:25,362 --> 00:07:27,030 Ist dir alles klar? 100 00:07:27,781 --> 00:07:28,907 Danke. 101 00:07:29,074 --> 00:07:31,994 Ich brauche Arbeit. Das kommt uns beiden gelegen. 102 00:07:33,078 --> 00:07:34,913 Verabschiede dich von deinen Eltern. 103 00:07:44,047 --> 00:07:47,968 Es wird nicht lang dauern, bis wir unsere Papiere haben. 104 00:07:48,635 --> 00:07:51,221 Ich bezahle Vijay, damit er dich versorgt. 105 00:07:53,974 --> 00:07:55,809 Wir rufen dich jeden Abend an. 106 00:07:56,518 --> 00:07:57,728 Ehrenwort. 107 00:07:58,270 --> 00:08:00,564 Wir skypen. 108 00:08:01,064 --> 00:08:02,274 Das ist umsonst. 109 00:08:04,610 --> 00:08:07,112 Nicht weinen, Mama. Wir sehen uns bald wieder. 110 00:08:08,739 --> 00:08:10,741 Ich gieße die Pflanzen jeden Tag. 111 00:08:19,750 --> 00:08:21,293 Wir sehen uns bald wieder! 112 00:08:36,015 --> 00:08:38,519 - Hast du Feuer? - Ich bin zwölf. 113 00:08:38,683 --> 00:08:40,562 Erzähl mir nicht dein Leben! 114 00:08:41,980 --> 00:08:43,482 Schäbige Bude. 115 00:08:43,649 --> 00:08:47,319 Nein, das drittbeste Mittelklassehotel in Green River. 116 00:08:47,569 --> 00:08:49,613 Das musst du als Hotelmanager wissen. 117 00:08:49,863 --> 00:08:53,909 Ich will nichts managen, ich will nur, dass du nicht stirbst. 118 00:08:54,576 --> 00:08:55,702 Wer ist dann der Manager? 119 00:08:56,703 --> 00:08:58,038 Du, junger Mann. 120 00:09:12,427 --> 00:09:14,388 Zeig mal dein Physik-Projekt. 121 00:09:14,805 --> 00:09:16,265 Für morgen, oder? 122 00:09:18,684 --> 00:09:21,979 - Was ist das? - Eine selbstgebaute Lavalampe. 123 00:09:22,396 --> 00:09:25,399 Willkommen im Economy Value Inn. Sie wünschen? 124 00:09:28,527 --> 00:09:30,696 - Wissen Sie, wer ich bin? - Batman. 125 00:09:30,946 --> 00:09:33,866 - Was werden Sie zu Halloween? - FedEx-Fahrer. 126 00:09:35,701 --> 00:09:36,785 War der Klempner da? 127 00:09:37,119 --> 00:09:39,413 - Der kommt morgen. - Gut. 128 00:09:46,753 --> 00:09:48,380 Warum büffelst du diese Schwarte? 129 00:09:48,630 --> 00:09:52,050 Wenn ich alle Wörter lerne, kauft mir Papa einen Trans Am. 130 00:09:52,301 --> 00:09:55,637 Warum keinen Porsche? Ein Trans Am ist ein Schrottauto. 131 00:09:56,013 --> 00:09:57,222 Stimmt was nicht? 132 00:09:57,806 --> 00:10:00,642 Schon vier Monate. Was ist los? 133 00:10:01,393 --> 00:10:05,230 - Wir schreiben den zuständigen Stellen. - Täglich. 134 00:10:08,317 --> 00:10:09,776 Von wem erwartest du Post? 135 00:10:10,027 --> 00:10:13,155 Von der inneren Sicherheit. Sie regeln die Einwanderung. 136 00:10:13,322 --> 00:10:14,823 Ich habe ihnen 14 Mal geschrieben. 137 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Mir als Beamten kannst du glauben: 138 00:10:19,870 --> 00:10:22,664 der Regierung zu schreiben ist Zeitverschwendung. 139 00:10:25,167 --> 00:10:27,252 Ein bürokratisches Problem. 140 00:10:27,419 --> 00:10:28,754 Aber es ist eure Schuld. 141 00:10:29,546 --> 00:10:31,006 Ihr wart nicht prospektiv. 142 00:10:32,382 --> 00:10:33,717 Oder vorausschauend. 143 00:10:33,884 --> 00:10:35,511 Diese Dinge brauchen Zeit. 144 00:10:35,761 --> 00:10:37,930 - Alles okay zu Hause? - Ja. 145 00:10:38,847 --> 00:10:40,933 Gibt's was Neues von deinen Eltern? 146 00:10:42,100 --> 00:10:43,227 Diese Dinge brauchen Zeit. 147 00:10:44,353 --> 00:10:47,272 Ich bete für sie jeden Sonntag in der Kirche. 148 00:10:48,065 --> 00:10:49,191 Danke. 149 00:10:50,526 --> 00:10:54,196 Jedes Jahr gewinnst du den Rechtschreibwettbewerb der Schule. 150 00:10:54,988 --> 00:10:58,492 Bewerbe dich doch für den, den unser Bundesstaat organisiert! 151 00:10:59,868 --> 00:11:01,411 Ich wette, du gewinnst. 152 00:11:02,120 --> 00:11:04,498 Und dann kannst du den Landeswettbewerb probieren. 153 00:11:04,831 --> 00:11:08,126 Überleg's dir. Warst du schon mal in Washington? 154 00:11:09,586 --> 00:11:13,590 Die Endkandidaten treffen die First Lady. Wäre das nicht toll? 155 00:11:14,758 --> 00:11:15,884 Miss Wren... 156 00:11:16,760 --> 00:11:19,471 Ich leite das Economy Value Inn an der Route 22. 157 00:11:19,638 --> 00:11:22,432 Wir sind das drittbeste Hotel in Green River auf TripAdvisor, 158 00:11:22,599 --> 00:11:24,268 und das soll auch so bleiben. 159 00:11:24,768 --> 00:11:26,854 Ich habe keine Zeit für Wettbewerbe. 160 00:11:27,729 --> 00:11:29,273 War ja nur ein Vorschlag. 161 00:11:30,482 --> 00:11:32,860 Die Regierung schert sich einen Dreck um euch. 162 00:11:33,026 --> 00:11:35,279 Stimmt nicht. Es ist ihre Pflicht. 163 00:11:36,321 --> 00:11:38,365 Nur, wenn sie dich gefährlich finden. 164 00:11:38,699 --> 00:11:42,494 Immer wenn du Behörden schreibst, landet dein Name auf einer Liste. 165 00:11:43,203 --> 00:11:44,496 Was soll ich denn machen? 166 00:11:44,746 --> 00:11:46,290 Stürme gleich den Gipfel. 167 00:11:46,999 --> 00:11:48,876 Schreibe an Präsident Bush. 168 00:11:50,210 --> 00:11:51,837 Vielleicht hilft er dir. 169 00:11:52,296 --> 00:11:54,131 Mit dem lässt sich verhandeln. 170 00:11:59,469 --> 00:12:00,721 Logorrhö. 171 00:12:00,971 --> 00:12:04,349 L-O-G-O-R... 172 00:12:04,892 --> 00:12:06,101 R-Ö. 173 00:12:06,268 --> 00:12:07,269 Logorrhö. 174 00:12:11,815 --> 00:12:12,816 Kabir! 175 00:12:13,066 --> 00:12:15,861 Für den Bundesstaatswettbewerb und die Qualifizierung 176 00:12:16,111 --> 00:12:19,823 zum Landeswettbewerb in Washington: 177 00:12:19,990 --> 00:12:22,826 Buchstabiere bitte "prospektiv"! 178 00:12:24,536 --> 00:12:27,039 Ein Erwachsener muss mich nach Washington begleiten. 179 00:12:27,581 --> 00:12:28,957 Kannst du gleich vergessen. 180 00:12:29,208 --> 00:12:32,753 - Ich komme nicht mit. - Lüge wenigstens meine Lehrerin an. 181 00:12:33,212 --> 00:12:37,174 - Dann fahre ich alleine. - Damit mache ich mich strafbar. 182 00:12:38,217 --> 00:12:41,303 - Es sei denn, du motivierst mich. - Ich habe kein Geld. 183 00:12:42,262 --> 00:12:44,640 Und dein Gutschein für die Applebee-Restaurants? 184 00:12:45,724 --> 00:12:47,559 - Arschloch. - Sag das noch mal! 185 00:12:47,726 --> 00:12:48,560 Arschloch. 186 00:12:49,019 --> 00:12:51,021 Wir kommen gerade in Washington an, Mrs. Wren. 187 00:12:51,522 --> 00:12:54,149 Guck mal, Kabir! Das Washington Memorial. 188 00:12:54,399 --> 00:12:56,485 Ihr werdet Riesenspaß haben! 189 00:12:56,735 --> 00:12:58,028 Ich weiß, Mrs. Wren. 190 00:12:58,403 --> 00:13:00,280 Falls Kabir... nein. 191 00:13:00,822 --> 00:13:02,783 Wenn Kabir Laura Bush trifft, 192 00:13:03,033 --> 00:13:04,576 sagen Sie ihr, dass ich sie bewundere. 193 00:13:04,743 --> 00:13:06,620 Richte ich gerne aus! 194 00:13:07,287 --> 00:13:08,163 Bis dann. 195 00:13:12,584 --> 00:13:14,878 Sicher das bestbenotete Hotel hier. 196 00:13:15,045 --> 00:13:16,213 Bestimmt nicht. 197 00:13:18,757 --> 00:13:22,219 Super Sprinkleranlage. Aus welchem Jahr? 198 00:13:22,386 --> 00:13:24,054 Keine Ahnung. 199 00:13:27,850 --> 00:13:30,310 Cool! Ein Kohler Whitehaven-Waschbecken? 200 00:13:31,562 --> 00:13:32,896 Beeindruckend. 201 00:13:36,108 --> 00:13:37,276 Sagen Sie Bescheid, wenn Sie... 202 00:13:37,943 --> 00:13:40,654 wenn Ihre Eltern noch irgendetwas benötigen. 203 00:13:42,573 --> 00:13:44,700 Ein Safe in jedem Zimmer? 204 00:13:47,369 --> 00:13:49,830 - Tolle Ausstattung. - Danke. 205 00:13:51,039 --> 00:13:52,207 Ich betreibe ein Motel. 206 00:13:55,335 --> 00:13:56,753 Danke für Ihre Hilfe. 207 00:13:57,838 --> 00:13:58,964 Viel Glück. 208 00:14:11,727 --> 00:14:14,771 Liebe Eltern, nehmen Sie Platz. 209 00:14:14,938 --> 00:14:17,399 Willkommen zur Ausgabe für 2007 210 00:14:17,816 --> 00:14:20,861 unseres landesweiten Rechtschreibwettbewerbs! 211 00:14:23,530 --> 00:14:25,240 Kabir Jha 212 00:14:25,616 --> 00:14:27,826 aus Green River, Utah. 213 00:14:28,535 --> 00:14:30,829 Buchstabieren Sie "Surrogat". 214 00:14:31,371 --> 00:14:35,083 Ein behelfsmäßiger Ersatz für etwas. 215 00:14:38,504 --> 00:14:39,713 Surrogat. 216 00:14:39,880 --> 00:14:42,299 S-U-R-R... 217 00:14:42,633 --> 00:14:46,011 O-G-A-T. 218 00:14:46,178 --> 00:14:48,180 - Surrogat. - Korrekt. 219 00:14:48,764 --> 00:14:49,848 Polyglott. 220 00:14:50,098 --> 00:14:52,684 Mehrere Sprachen beherrschend. 221 00:14:53,060 --> 00:14:54,520 Polyglott. 222 00:14:56,939 --> 00:14:58,774 P-O... 223 00:14:59,107 --> 00:15:03,654 L-Y-G-L-O... 224 00:15:04,655 --> 00:15:06,281 T-T. 225 00:15:06,532 --> 00:15:08,617 - Polyglott. - Genau. 226 00:15:10,285 --> 00:15:12,788 Buchstabieren Sie "Vivisektion". 227 00:15:13,163 --> 00:15:15,916 Eingriff an lebenden Tieren zu Forschungszwecken. 228 00:15:17,125 --> 00:15:18,418 Haben Sie ein Beispiel? 229 00:15:19,586 --> 00:15:21,922 Früher wurde Vivisektion 230 00:15:22,089 --> 00:15:24,842 zur Erprobung von Operationsmethoden ausgeübt. 231 00:15:26,635 --> 00:15:28,136 Vivisektion. 232 00:15:28,637 --> 00:15:31,014 V-I-V-I... 233 00:15:33,225 --> 00:15:34,893 S-E... 234 00:15:35,644 --> 00:15:36,645 K... 235 00:15:39,064 --> 00:15:40,566 T-I... 236 00:15:43,652 --> 00:15:44,736 O-N. 237 00:15:44,903 --> 00:15:45,904 Vivisektion. 238 00:15:46,154 --> 00:15:47,155 Korrekt. 239 00:15:49,408 --> 00:15:51,952 Damit ist diese Runde beendet. Ich gratuliere 240 00:15:52,202 --> 00:15:54,288 unseren 13 Finalisten. 241 00:16:08,218 --> 00:16:09,219 Guten Tag! 242 00:16:09,553 --> 00:16:11,096 Willkommen im Weißen Haus. 243 00:16:11,513 --> 00:16:14,141 Ich möchte allen gratulieren. 244 00:16:14,308 --> 00:16:16,435 Ich sah die Wörter des Wettbewerbs. 245 00:16:16,685 --> 00:16:19,479 Manche hätte ich nicht buchstabieren können! 246 00:16:20,397 --> 00:16:22,941 Ihr habt mich wirklich beeindruckt. 247 00:16:23,400 --> 00:16:26,862 Jetzt stellt ihr euch bitte der Reihe nach vor. 248 00:16:27,362 --> 00:16:28,822 Fangen wir mit dir an. 249 00:16:30,157 --> 00:16:32,409 Keine Angst. Wie heißt du? 250 00:16:32,993 --> 00:16:34,953 Kabir. Kabir Jha. 251 00:16:35,537 --> 00:16:36,788 Guten Tag, Kabir. 252 00:16:37,331 --> 00:16:38,665 Woher kommst du? 253 00:16:45,422 --> 00:16:49,968 "Liebe Mrs. Bush, ich freue mich sehr, aber ich brauche Ihre Hilfe. 254 00:16:50,427 --> 00:16:54,890 "Meine Eltern wurden ausgewiesen und warten auf ihr Asyl in den USA. 255 00:16:55,140 --> 00:16:57,893 "Es ist schon ein Jahr her. Ich vermisse sie. 256 00:16:58,060 --> 00:17:02,147 "Sie sind gute Menschen, wirklich. Ich weiß, dass Sie das auch sind. 257 00:17:02,523 --> 00:17:04,022 "Lassen Sie sie zurückkommen. 258 00:17:04,900 --> 00:17:07,069 "Mit besten Grüßen, Kabir Jha." 259 00:17:09,112 --> 00:17:12,449 Mein Lieber, tut mir leid, was du da durchmachst. 260 00:17:13,242 --> 00:17:14,576 Können Sie mir helfen? 261 00:17:16,286 --> 00:17:20,290 Weißt du, diese Dinge sind sehr kompliziert. 262 00:17:20,582 --> 00:17:22,876 Und manchmal brauchen sie viel Zeit. 263 00:17:23,836 --> 00:17:25,295 Das sagen alle. 264 00:17:26,713 --> 00:17:28,799 Schreib einen Brief an mein Büro. 265 00:17:35,514 --> 00:17:37,432 Ich bedauere es aufrichtig, Kabir. 266 00:17:41,353 --> 00:17:42,479 Wer ist jetzt dran? 267 00:17:42,646 --> 00:17:45,023 Du? Wie heißt du? 268 00:17:45,440 --> 00:17:48,652 Ich bin Grace Colmer aus Omaha, Nebraska. 269 00:17:56,827 --> 00:17:58,203 Kabir Jha, 270 00:17:58,370 --> 00:18:02,165 Sie sind jung für einen Hotelmanager. Kennen Sie sich damit aus? 271 00:18:05,711 --> 00:18:07,296 Ja, ich mache den Abfluss frei. 272 00:18:08,630 --> 00:18:10,174 Das ist eine Bruchbude hier. 273 00:18:10,966 --> 00:18:13,969 Bürsten Sie sich das nächste Mal nicht am Waschbecken. 274 00:18:14,344 --> 00:18:15,512 Schönen Tag noch. 275 00:18:26,565 --> 00:18:27,608 Shelton! 276 00:18:29,568 --> 00:18:30,569 Shelton! 277 00:18:33,238 --> 00:18:36,700 - Sauge nicht gegen den Strich. - Ja, schon klar. 278 00:18:36,950 --> 00:18:39,536 Ich habe vor allem ein akustisches Gedächtnis. 279 00:18:40,829 --> 00:18:43,165 Gut. Ich vertraue dir. 280 00:18:43,665 --> 00:18:46,168 Du wirst mal der zweite Geschäftsführer. 281 00:18:49,213 --> 00:18:50,214 Nicht übel! 282 00:18:59,139 --> 00:19:00,641 Streng dich an, Mann! 283 00:19:00,807 --> 00:19:03,644 Ich versuch's doch. Ich schaff's nicht. Verdammt! 284 00:19:05,854 --> 00:19:08,273 Was ist mit deinem komischen Onkel? 285 00:19:09,024 --> 00:19:10,359 Er ist nicht mein Onkel. 286 00:19:10,567 --> 00:19:14,696 Er lebt in Salt Lake als Koch in einem schicken Restaurant. 287 00:19:15,155 --> 00:19:16,365 Sag mal, Kabir, 288 00:19:16,615 --> 00:19:20,327 Stephanies Eltern sind zurück. Können wir hier abchillen? 289 00:19:21,954 --> 00:19:24,790 Ja, von mir aus. Aber sonst niemand. 290 00:19:25,332 --> 00:19:26,333 Das wird cool. 291 00:19:27,125 --> 00:19:29,837 - Ich muss arbeiten. - Es kommen nur ein paar Mädchen. 292 00:19:39,680 --> 00:19:41,682 Mach das draußen, bitte! 293 00:19:41,849 --> 00:19:44,226 Sorry, hier wird nicht geraucht. 294 00:19:44,393 --> 00:19:47,479 - Die Kunden hassen den Mief. - Wozu gibt's Raumspray? 295 00:21:01,428 --> 00:21:03,722 Mr. Jha? Tschuldigung. 296 00:21:04,473 --> 00:21:07,309 Soll ich hier aufräumen? 297 00:21:08,894 --> 00:21:10,437 Nein, ich mach das schon. 298 00:21:10,979 --> 00:21:12,105 - Ich helfe Ihnen. - Nein. 299 00:21:12,731 --> 00:21:14,191 Ich komme alleine klar. 300 00:21:15,526 --> 00:21:16,860 Schönen Tag noch. 301 00:23:56,562 --> 00:23:57,729 Mein Schatz... 302 00:24:17,708 --> 00:24:19,334 Wer ist dieser Mann? 303 00:24:20,919 --> 00:24:21,920 Nächster, bitte! 304 00:24:23,338 --> 00:24:26,967 Hallo. 3 Menüs mit Hühnchen-Sandwich und 3 Pepsi. 305 00:24:27,134 --> 00:24:29,928 Papa nimmt keine Pepsi, er trinkt Wasser. 306 00:24:31,054 --> 00:24:32,389 Diabetes... 307 00:24:32,556 --> 00:24:34,016 Du hast Diabetes? 308 00:24:34,850 --> 00:24:35,976 Zwei Pepsi. 309 00:24:36,143 --> 00:24:38,145 Ich nehme auch keine. 310 00:24:38,395 --> 00:24:39,980 Ich setz mich mal. 311 00:24:44,443 --> 00:24:45,444 Eine Pepsi. 312 00:25:04,087 --> 00:25:05,172 Das ist mein Werk. 313 00:25:05,339 --> 00:25:07,591 Willkommen, ich heiße Shelton. 314 00:25:07,758 --> 00:25:10,093 - Sehr erfreut. - Ganz meinerseits. 315 00:25:11,720 --> 00:25:15,098 - Wo ist Margaret? - Sie arbeitet nicht mehr hier, Mama. 316 00:25:22,940 --> 00:25:24,274 Computer? 317 00:25:24,650 --> 00:25:26,777 Ja, eine PC-Ecke für die Gäste. 318 00:25:28,612 --> 00:25:29,947 Gute Idee. 319 00:25:30,531 --> 00:25:31,698 Sehr schön. 320 00:25:33,700 --> 00:25:35,285 Wir sind zu Hause! 321 00:26:22,082 --> 00:26:23,876 Schlaft ihr nicht? 322 00:26:25,043 --> 00:26:26,044 Komm her. 323 00:26:26,211 --> 00:26:30,340 Wegen der Zeitverschiebung. Und den vielen Emotionen. 324 00:26:30,966 --> 00:26:31,967 Komm. 325 00:26:48,650 --> 00:26:50,694 Wie läuft alles für dich? 326 00:26:58,952 --> 00:27:00,537 Bist du glücklich? 327 00:27:04,082 --> 00:27:05,334 Alles gut. 328 00:27:07,377 --> 00:27:08,670 Und ihr? 329 00:27:12,174 --> 00:27:13,717 Es geht wieder besser. 330 00:27:53,048 --> 00:27:57,553 Kabir betreibt noch heute das Motel mit seinen Eltern. 331 00:28:50,022 --> 00:28:52,024 Untertitel: Andreas Riehle 332 00:28:52,107 --> 00:28:54,109 Untertitelung: DUBBING BROTHERS 333 00:28:56,028 --> 00:28:57,988 Nach der Reihe "Little America" im Epic Magazine