1 00:00:01,126 --> 00:00:04,671 Cette histoire s'inspire de faits réels. Certains éléments sont fictifs. 2 00:01:20,455 --> 00:01:24,209 D'après une histoire vraie 3 00:01:47,149 --> 00:01:51,236 - Ma puce ! Tu devais plier le linge. - C'est ce que je fais. 4 00:01:51,320 --> 00:01:53,322 Non, tu le mets en boule. 5 00:01:53,906 --> 00:01:58,160 Tu imagines ? Être riche et décider de mettre ça dans sa maison ? 6 00:01:58,243 --> 00:01:59,369 Je sais pas... 7 00:01:59,620 --> 00:02:01,330 Je devrais devenir artiste. 8 00:02:01,413 --> 00:02:03,332 - Elle va t'entendre. - Quoi ? 9 00:02:03,874 --> 00:02:05,542 Elle nous comprend pas. 10 00:02:06,293 --> 00:02:07,878 Allez, prends le linge. 11 00:02:15,052 --> 00:02:17,012 Ma mère adore vos œuvres. 12 00:02:18,555 --> 00:02:19,765 Dis-lui merci. 13 00:02:48,794 --> 00:02:50,420 Debout, mon vieux. 14 00:02:51,797 --> 00:02:53,006 Je dois ranger l'aspi. 15 00:02:53,090 --> 00:02:55,384 Pitié, j'ai bossé 15 h aujourd'hui. 16 00:02:55,676 --> 00:02:57,928 Tiens, fais comme si c'était ta nana. 17 00:03:00,430 --> 00:03:02,349 Laisse-nous un peu d'intimité. 18 00:04:05,954 --> 00:04:08,665 Tableau hebdomadaire de conduite 19 00:04:10,292 --> 00:04:12,169 À faire signer par les parents 20 00:05:12,604 --> 00:05:14,106 Tu l'as eu d'occase, 21 00:05:14,189 --> 00:05:16,984 mais efface tout et prends d'autres chansons. 22 00:05:17,067 --> 00:05:20,070 J'hésite, la daube de Gary commence à me plaire. 23 00:05:28,996 --> 00:05:30,122 Diego ! 24 00:05:30,372 --> 00:05:33,458 Embauche-moi ! Pour 3 dollars, je pose ton placo. 25 00:05:35,043 --> 00:05:36,837 Je pose même pas de placo. 26 00:05:56,315 --> 00:05:58,442 Tu veux la guerre ? Je suis partante. 27 00:06:02,362 --> 00:06:03,906 Tu veux pas la guerre ? 28 00:06:04,698 --> 00:06:05,991 J'ai tout vu. 29 00:06:10,787 --> 00:06:12,539 Ton tableau de conduite. 30 00:06:22,883 --> 00:06:24,676 C'est la signature de ta mère ? 31 00:06:24,760 --> 00:06:28,013 - On dirait ton écriture. - Normal, telle mère telle fille. 32 00:06:28,263 --> 00:06:32,100 J'ignore à quoi tu joues et quand tu vas penser à ton avenir. 33 00:06:32,184 --> 00:06:34,478 - J'hallucine. C'est reparti ? - Oui. 34 00:06:34,728 --> 00:06:36,688 Certaines facs... Ne ris pas. 35 00:06:37,814 --> 00:06:40,150 Tu peux faire des demandes de bourse. 36 00:06:41,360 --> 00:06:44,446 Quoi ? Vous allez me filer votre numéro de sécu ? 37 00:06:47,074 --> 00:06:48,325 Que ta mère signe ça 38 00:06:48,575 --> 00:06:50,369 ou je te fais exclure. 39 00:07:05,092 --> 00:07:09,596 Chaussures offertes ! Découvre le squash ! Inscris-toi aujourd'hui ! 40 00:07:20,357 --> 00:07:22,985 C'est sympa, cette fontaine. 41 00:07:23,777 --> 00:07:25,112 Je peux vous aider ? 42 00:07:25,988 --> 00:07:29,700 On est là pour le squash ou je sais pas quoi. 43 00:07:31,243 --> 00:07:32,244 Super. 44 00:07:34,663 --> 00:07:37,416 Punaise, ça sent le fric, par ici. 45 00:07:37,499 --> 00:07:39,168 Pense aux chaussures gratos. 46 00:07:51,054 --> 00:07:53,932 Les filles, faites rebondir vos balles. 47 00:07:56,101 --> 00:07:58,937 T'entends, Marisol ? Fais rebondir tes balles. 48 00:07:59,021 --> 00:08:00,564 Les balles, c'est ton truc. 49 00:08:00,647 --> 00:08:01,815 J'ai déjà tout entendu. 50 00:08:02,858 --> 00:08:04,401 Ces blagues sont usées. 51 00:08:04,693 --> 00:08:06,653 - Toi, suis-moi. - Pourquoi ? 52 00:08:07,154 --> 00:08:08,780 Honneur aux modèles réduits. 53 00:08:09,656 --> 00:08:13,035 Allez, tout le monde de l'autre côté de la vitre ! 54 00:08:14,161 --> 00:08:15,746 Fermez la porte en sortant. 55 00:08:20,876 --> 00:08:22,002 Merci. 56 00:08:24,254 --> 00:08:26,423 C'est facile, tu frappes la balle. 57 00:08:26,882 --> 00:08:30,385 Je cherche pas de compétences, vu que vous en avez aucune. 58 00:08:30,844 --> 00:08:32,179 Surtout toi. 59 00:08:32,471 --> 00:08:34,765 Ce que je cherche, c'est l'instinct. 60 00:08:35,474 --> 00:08:36,308 Prête ? 61 00:08:36,558 --> 00:08:37,683 C'est parti ! 62 00:08:41,395 --> 00:08:44,566 Au début, on perd souvent. Tu as le droit de pleurer. 63 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 - Je pleure jamais. - Ah bon ? 64 00:08:48,153 --> 00:08:49,279 On recommence. 65 00:08:54,243 --> 00:08:55,494 On recommence. 66 00:08:59,248 --> 00:09:00,457 Suivant ! 67 00:09:00,541 --> 00:09:01,542 Encore ! 68 00:09:16,098 --> 00:09:17,558 Purée... 69 00:09:18,225 --> 00:09:19,768 Bien, très bien. 70 00:09:20,060 --> 00:09:21,061 Sérieux ? 71 00:09:21,311 --> 00:09:22,938 Non, c'était nul. 72 00:09:23,522 --> 00:09:26,400 Mais il y a un jaguar qui sommeille en toi. 73 00:09:29,778 --> 00:09:33,574 Comme disait le grand basketteur Kevin Garnett, 74 00:09:33,657 --> 00:09:34,950 alias KG : 75 00:09:35,784 --> 00:09:38,036 "L'animalité, ça s'apprend pas. 76 00:09:38,370 --> 00:09:40,831 "On l'a en soi ou on l'a pas. 77 00:09:42,124 --> 00:09:45,919 "On achète pas un paquet d'animalité en magasin." 78 00:09:47,796 --> 00:09:48,839 Suivant ! 79 00:09:49,423 --> 00:09:52,801 - J'ai la dalle, et toi ? - On se prend une pizza ? 80 00:09:52,885 --> 00:09:54,720 - Oui, au centre commercial. - On y va. 81 00:09:57,723 --> 00:09:59,933 - Tu peux pas les garder. - Quoi ? 82 00:10:00,017 --> 00:10:02,519 Les chaussures. Tu peux pas les garder. 83 00:10:02,853 --> 00:10:05,355 - Sérieux ? - Faut revenir pour y avoir droit. 84 00:10:05,814 --> 00:10:07,274 Ça se fait pas. 85 00:10:07,566 --> 00:10:10,235 Mon cousin fait du droit, ça mérite un procès. 86 00:10:10,527 --> 00:10:13,280 On se casse, Marisol. On est pas les bienvenues. 87 00:10:17,951 --> 00:10:19,870 Mardi, 15h. 88 00:10:20,454 --> 00:10:21,747 Je compte sur toi ? 89 00:10:24,833 --> 00:10:28,253 Je vous l'ai déjà dit. Dans mon garage, je suis le patron. 90 00:10:28,504 --> 00:10:31,465 Alors, mettez vos provisions dans votre frigo. 91 00:10:31,673 --> 00:10:34,843 - Tout rentre pas dans le nôtre. - C'est pas mon problème. 92 00:10:35,511 --> 00:10:39,056 Ce frigo est "interdit". Signé : Sanjay. 93 00:10:39,890 --> 00:10:42,309 Mon jambon, rien qu'à moi. 94 00:10:43,977 --> 00:10:46,563 Te voilà enfin, il est tard. 95 00:10:47,689 --> 00:10:49,233 Demande pour l'évier. 96 00:10:50,901 --> 00:10:52,444 L'évier sera réparé quand ? 97 00:10:53,278 --> 00:10:55,656 J'attends des nouvelles de mon cousin. 98 00:10:55,906 --> 00:10:58,951 Ça fait 2 mois, ce bruit me rend dingue. 99 00:10:59,201 --> 00:11:00,327 Et alors ? 100 00:11:00,410 --> 00:11:01,828 Appelez la police. 101 00:11:07,125 --> 00:11:08,502 Je vais chier sur son jambon. 102 00:11:09,837 --> 00:11:10,963 Miam ! 103 00:11:11,046 --> 00:11:12,256 Tu sais quoi ? 104 00:11:12,589 --> 00:11:16,009 J'ai eu un appel du lycée, tu as un papier à me montrer. 105 00:11:16,343 --> 00:11:18,428 - Un tableau de conduite ? - C'est rien. 106 00:11:18,512 --> 00:11:20,347 Montre-moi quand même. 107 00:11:20,764 --> 00:11:21,890 Dépêche-toi. 108 00:11:31,608 --> 00:11:33,151 Je comprends pas. Chéri ? 109 00:11:33,944 --> 00:11:35,028 Viens voir. 110 00:11:45,497 --> 00:11:46,665 Rien de spécial. 111 00:11:47,291 --> 00:11:50,544 - Elle se débrouille bien. - Arrête tes bobards. 112 00:11:54,923 --> 00:11:55,924 D'accord. 113 00:11:56,425 --> 00:11:59,428 "Lundi, Marisol s'est levée en plein cours 114 00:11:59,678 --> 00:12:02,389 "et a crié : l'histoire, c'est nul ! 115 00:12:03,807 --> 00:12:06,476 "Mardi, Marisol est arrivée en retard 116 00:12:06,727 --> 00:12:10,981 "et a lancé un stylo au plafond pendant que le professeur parlait. 117 00:12:11,732 --> 00:12:13,233 "Mais mercredi... 118 00:12:15,277 --> 00:12:18,780 "Mercredi, Marisol a jeté le livre du professeur à la poubelle." 119 00:12:25,495 --> 00:12:29,458 - C'est pas grave, maman. - C'est pas grave ! 120 00:12:30,000 --> 00:12:32,044 Tu dis toujours ça. 121 00:12:32,294 --> 00:12:34,463 Ton frère a arrêté l'école 122 00:12:34,713 --> 00:12:36,798 pour que toi, tu puisses continuer. 123 00:12:37,382 --> 00:12:39,301 Si c'est pas grave, arrête l'école. 124 00:12:55,025 --> 00:12:57,069 Le jaguar est revenu. 125 00:12:57,736 --> 00:13:00,072 - Où est ta copine ? - Elle a laissé tomber. 126 00:13:00,531 --> 00:13:02,574 - Elle vous trouvait con. - Pas faux. 127 00:13:02,658 --> 00:13:04,117 Pourquoi tu es revenue ? 128 00:13:04,493 --> 00:13:06,620 Fallait revenir pour les chaussures. 129 00:13:07,037 --> 00:13:08,038 J'ai menti. 130 00:13:09,498 --> 00:13:10,832 Tu peux partir avec. 131 00:13:13,460 --> 00:13:15,754 Mais à mon avis, tu aimes le squash. 132 00:13:15,838 --> 00:13:17,297 - Pas du tout. - Tu mens. 133 00:13:17,756 --> 00:13:20,217 Personne se jette sur la balle comme ça. 134 00:13:20,300 --> 00:13:23,011 Dominguez et Rosado, vous jouez. 135 00:13:23,095 --> 00:13:24,596 Les autres, dehors. 136 00:13:31,144 --> 00:13:32,271 Allez-y. 137 00:13:37,276 --> 00:13:41,363 Rosado, qu'est-ce que tu fais ? Tu frappes comme une malade. 138 00:13:41,446 --> 00:13:44,700 - On gagne pas en tapant fort. - Je sais pas jouer, merde. 139 00:13:44,950 --> 00:13:47,703 - Expliquez-moi. - Prends une décision, merde. 140 00:13:47,995 --> 00:13:52,207 Concentre-toi. Gagner, c'est une série de bonnes décisions. 141 00:13:54,084 --> 00:13:55,794 Et si j'en prends une mauvaise ? 142 00:13:58,255 --> 00:14:00,007 La balle revient toujours. 143 00:14:00,632 --> 00:14:03,635 À ce moment-là, prends une autre décision. 144 00:14:04,178 --> 00:14:05,304 À toi de servir. 145 00:14:24,573 --> 00:14:25,741 Comment j'étais ? 146 00:14:27,075 --> 00:14:28,410 Comme un jaguar. 147 00:15:05,781 --> 00:15:07,366 Moins de bruit, imbécile ! 148 00:17:11,573 --> 00:17:14,992 Où que tu joues, tu dois tout savoir du court. 149 00:17:15,661 --> 00:17:18,579 Chaque angle, chaque mur. 150 00:17:19,915 --> 00:17:22,876 Chacune de ces marques représente une décision. 151 00:17:22,960 --> 00:17:25,502 Si tu écoutes, tu entendras leur histoire. 152 00:17:26,171 --> 00:17:29,967 Je crois que tu es mûre pour un tournoi. 153 00:17:30,843 --> 00:17:33,637 - Je crois pas. - Trop tard, je t'ai inscrite. 154 00:17:33,720 --> 00:17:37,057 Ça m'a coûté 25 dollars, tu as pas le choix. 155 00:17:37,933 --> 00:17:40,602 Ça fait 8 mois qu'on s'entraîne. 156 00:17:42,813 --> 00:17:44,022 Bon... 157 00:17:44,523 --> 00:17:47,359 j'ai pas envie de vous faire gaspiller 25 dollars. 158 00:17:47,442 --> 00:17:51,280 Tu commenceras au niveau local, puis national. 159 00:17:51,655 --> 00:17:54,658 Ensuite, tu feras des matches internationaux, 160 00:17:54,867 --> 00:17:56,910 tu voyageras dans le monde entier. 161 00:17:58,078 --> 00:18:00,372 - Je peux pas. - Si, tu es un jaguar. 162 00:18:00,455 --> 00:18:02,124 Arrêtez de dire ça. 163 00:18:02,374 --> 00:18:04,084 Capitaine de l'équipe américaine ! 164 00:18:04,334 --> 00:18:05,419 Vous rêvez. 165 00:18:05,669 --> 00:18:07,004 Objectif J.O. ! 166 00:18:08,005 --> 00:18:10,716 - J'ai pas de passeport ! - Fais-en faire un. 167 00:18:12,593 --> 00:18:13,802 Je peux pas. 168 00:18:20,893 --> 00:18:24,146 On va se concentrer sur le tournoi qui arrive. 169 00:18:25,355 --> 00:18:29,443 Tu vois la fille qui passe son temps à s'entraîner à côté ? 170 00:18:29,526 --> 00:18:33,906 La Scandinave avec les joues en pommes. Comment on dit déjà ? 171 00:18:34,531 --> 00:18:36,200 - Les pommettes ? - Oui ! 172 00:18:36,825 --> 00:18:38,118 Tu l'as entendue parler ? 173 00:18:38,744 --> 00:18:40,537 Un vrai poney de dessin animé. 174 00:18:42,039 --> 00:18:43,040 Et alors ? 175 00:18:43,290 --> 00:18:47,753 C'est Charlotte Ansley, la meilleure de l'État chez les juniors. 176 00:18:48,337 --> 00:18:50,547 Oui, elle est super forte. 177 00:18:52,925 --> 00:18:55,469 Et je peux t'apprendre à la détruire. 178 00:18:56,595 --> 00:18:57,971 Ça te plairait ? 179 00:19:01,266 --> 00:19:02,351 Parfait. 180 00:19:03,977 --> 00:19:07,147 Là, tu es prête pour ton premier tournoi. 181 00:19:09,316 --> 00:19:10,317 Il est cubain. 182 00:19:10,817 --> 00:19:12,694 Il est très sympa. 183 00:19:12,986 --> 00:19:15,739 C'est un vrai gentleman. 184 00:19:16,031 --> 00:19:17,533 Il est beau ? 185 00:19:18,367 --> 00:19:20,244 Tu es trop curieuse ! 186 00:19:21,203 --> 00:19:25,082 Tu sais quoi ? Je veux plus d'enfant. Surtout après toi. 187 00:19:27,376 --> 00:19:29,002 Regarde-moi ça. 188 00:19:29,253 --> 00:19:31,255 Le jogging de M. Gilbert. 189 00:19:31,672 --> 00:19:33,382 Tout neuf, idéal pour le squash. 190 00:19:34,132 --> 00:19:37,219 Je peux pas mettre ça, personne s'habille comme ça. 191 00:19:37,928 --> 00:19:40,514 Mais tu cours et tu transpires, non ? 192 00:19:40,597 --> 00:19:43,934 Si, maman, mais tu comprends pas, c'est compliqué. 193 00:19:44,393 --> 00:19:47,145 Je veux pas des trucs que les Gilbert jettent. 194 00:19:49,231 --> 00:19:50,357 Très bien. 195 00:19:52,401 --> 00:19:53,527 Maman ! 196 00:19:55,028 --> 00:19:56,113 C'est bon. 197 00:20:13,255 --> 00:20:16,758 Rosado : 10. Weinberg : 8. Balle de match Rosado. 198 00:20:40,657 --> 00:20:41,742 Bien joué. 199 00:20:41,825 --> 00:20:45,746 Tu étais mal placée. Tu voulais frapper la balle ou l'embrasser ? 200 00:20:45,996 --> 00:20:47,414 J'arrivais pas à savoir. 201 00:20:48,123 --> 00:20:49,833 Demain, c'est la finale. 202 00:20:50,083 --> 00:20:54,087 Joue comme ça contre le poney de dessin animé et tu perdras. 203 00:20:55,255 --> 00:20:58,342 Je viens de gagner, merde. Dites un truc gentil. 204 00:21:00,928 --> 00:21:03,263 - J'aime ma grand-mère. - Quoi ? 205 00:21:03,347 --> 00:21:05,849 Quoi ? Ma grand-mère est très gentille. 206 00:21:07,059 --> 00:21:08,685 Fais pas cette tête. 207 00:21:08,936 --> 00:21:10,354 Ce soir, on a une réception. 208 00:21:14,483 --> 00:21:17,611 J'hésite. Une robe, ça fait pas trop habillé ? 209 00:21:17,694 --> 00:21:18,737 Je réponds même pas. 210 00:21:18,987 --> 00:21:21,114 Tu es experte en mode de squash. 211 00:21:21,782 --> 00:21:22,824 Maman ! 212 00:21:23,367 --> 00:21:25,702 Ça se passe dans une belle maison. 213 00:21:26,286 --> 00:21:28,330 C'est pour les joueurs du championnat. 214 00:21:28,830 --> 00:21:30,582 Je savais que t'irais en finale. 215 00:21:31,500 --> 00:21:34,419 C'est marrant, tu m'avais dit le contraire. 216 00:21:35,212 --> 00:21:36,755 Psychologie inversée ! 217 00:21:38,715 --> 00:21:39,842 Tu viens demain ? 218 00:21:40,092 --> 00:21:44,346 Si j'envoie promener mes clients, ils prendront quelqu'un d'autre. 219 00:21:45,472 --> 00:21:46,640 Mais c'est important. 220 00:21:47,057 --> 00:21:49,810 Il y a 4 chambres et c'est payé 200 dollars. 221 00:21:54,314 --> 00:21:55,816 Je vais me préparer. 222 00:22:37,316 --> 00:22:38,609 Tu es en retard. 223 00:22:38,692 --> 00:22:39,985 Commencez pas. 224 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 Tiens. 225 00:22:41,737 --> 00:22:45,157 Un soda. C'est du poison, mais ce soir, c'est particulier. 226 00:22:45,574 --> 00:22:47,159 Ce sont les plus gros sponsors 227 00:22:47,409 --> 00:22:49,119 de la ligue de squash. 228 00:22:49,745 --> 00:22:51,872 Si tu merdes, tu me dois 50 000 dollars. 229 00:22:55,375 --> 00:22:56,376 Je fais quoi ? 230 00:22:56,627 --> 00:22:58,170 Circule, serre des mains, 231 00:22:58,420 --> 00:23:00,797 régale-toi avec les sashimis. 232 00:23:02,132 --> 00:23:03,217 Et si je dis une bêtise ? 233 00:23:03,467 --> 00:23:05,844 Si tu dis une bêtise, ne recommence pas. 234 00:23:06,553 --> 00:23:08,055 Tu as ta place ici. 235 00:23:10,057 --> 00:23:11,475 Désolé, mon ex est là. 236 00:23:22,653 --> 00:23:23,612 Shot à l'huître ? 237 00:23:24,363 --> 00:23:26,365 Oui, volontiers. Merci. 238 00:23:31,995 --> 00:23:33,121 Marisol ! 239 00:23:33,956 --> 00:23:36,375 On vous a vue à l'œuvre. Quel talent ! 240 00:23:36,834 --> 00:23:37,835 Merci. 241 00:23:39,002 --> 00:23:43,257 Sans vouloir vous influencer, je vous verrais bien à Cambridge. 242 00:23:43,757 --> 00:23:47,386 Dis plutôt Harvard. C'est une manie chez les gens d'Harvard. 243 00:23:47,636 --> 00:23:49,388 Vous préférez Stanford ? 244 00:23:49,805 --> 00:23:52,516 Vous jouez depuis peu, mais quel niveau ! 245 00:23:52,850 --> 00:23:54,852 Tout est possible : Duke, Cal... 246 00:23:56,478 --> 00:23:57,646 J'irai peut-être partout. 247 00:23:59,147 --> 00:24:00,399 Marisol ? 248 00:24:00,983 --> 00:24:03,151 Je me disais bien que c'était toi. 249 00:24:03,235 --> 00:24:05,946 - Bonsoir. - J'ignorais que tu jouais au squash. 250 00:24:07,698 --> 00:24:09,408 Comment vous vous connaissez ? 251 00:24:13,912 --> 00:24:16,373 Ma mère fait le ménage chez elle. 252 00:24:17,541 --> 00:24:18,542 Elle est parfaite. 253 00:24:19,126 --> 00:24:20,836 Et très travailleuse. 254 00:24:25,382 --> 00:24:28,510 On adore notre femme de ménage, elle s'appelle Renata. 255 00:24:33,098 --> 00:24:35,601 Tu vois ? Ça s'est bien passé, sans larmes. 256 00:24:35,976 --> 00:24:39,688 - Je vous l'ai dit, je pleure jamais. - Je parlais pas de toi. 257 00:24:44,109 --> 00:24:46,820 C'est ici ? C'est une belle maison. 258 00:24:49,531 --> 00:24:51,033 Merci de m'avoir déposée. 259 00:24:55,120 --> 00:24:56,663 J'habite pas dans la maison. 260 00:25:11,845 --> 00:25:13,889 Comment était la soirée, ma puce ? 261 00:25:14,640 --> 00:25:15,724 Sympa. 262 00:26:16,952 --> 00:26:19,454 Tournoi de squash Grandes universités 263 00:26:38,015 --> 00:26:39,516 Coucou, ma puce ! 264 00:26:40,767 --> 00:26:41,768 Quand tu tapes, 265 00:26:42,227 --> 00:26:43,604 active tes épaules. 266 00:26:43,687 --> 00:26:44,688 Ma mère est là. 267 00:26:44,938 --> 00:26:47,274 Elle sera encore là après le match. 268 00:26:47,524 --> 00:26:50,068 Tu veux aller la saluer comme une gagnante 269 00:26:50,319 --> 00:26:53,614 ou comme une perdante qui a oublié d'activer ses épaules ? 270 00:26:54,239 --> 00:26:55,532 À toi de voir. 271 00:27:05,834 --> 00:27:07,044 Tu as l'air tendue. 272 00:27:07,127 --> 00:27:10,839 Comment ne pas l'être après ces paroles encourageantes ? 273 00:27:11,715 --> 00:27:14,760 Comme dit le grand rappeur, 274 00:27:15,135 --> 00:27:18,222 mon héros personnel, RZA, 275 00:27:18,805 --> 00:27:20,682 alias Bobby Digital : 276 00:27:20,933 --> 00:27:24,645 "Je viens de l'obscurité et je la transformerai en lueur. 277 00:27:25,020 --> 00:27:29,316 "Il ne faut pas traîner des heures sur le territoire de la peur." 278 00:27:39,952 --> 00:27:41,370 Point Rosado. 279 00:27:42,079 --> 00:27:44,248 C'est ma sœur ! Marisol ! 280 00:27:45,415 --> 00:27:46,667 Marisol ! 281 00:28:07,271 --> 00:28:08,647 - Ça va ? - C'est bon. 282 00:28:08,730 --> 00:28:09,940 Je peux avoir un let ? 283 00:28:10,482 --> 00:28:12,985 Oui, let. Rejouez le point. Service Rosado. 284 00:28:13,235 --> 00:28:15,863 Le point est pour moi ! Vous êtes aveugle ? 285 00:28:16,405 --> 00:28:18,115 Avertissement pour Mlle Rosado. 286 00:28:18,574 --> 00:28:21,618 Pourquoi un avertissement ? Annoncez le point ! 287 00:28:21,869 --> 00:28:24,496 Point de pénalité à Mlle Rosado pour insulte. 288 00:28:25,289 --> 00:28:26,999 Je vous ai pas insulté, mec ! 289 00:28:27,249 --> 00:28:28,625 - Service Ansley. - Merde ! 290 00:28:28,709 --> 00:28:29,543 Temps mort ! 291 00:28:29,793 --> 00:28:31,086 - Temps mort. - Accordé. 292 00:28:31,420 --> 00:28:32,504 3 minutes. 293 00:28:32,588 --> 00:28:33,589 Temps mort Rosado. 294 00:28:35,132 --> 00:28:39,011 - Qu'est-ce qui te prend ? - Ils me laisseront pas gagner. 295 00:28:39,261 --> 00:28:41,638 Qui ça ? Il y a que toi qui comptes. 296 00:28:41,722 --> 00:28:44,516 Il prend une décision, tu craques. Concentre-toi. 297 00:28:44,766 --> 00:28:46,476 - Et retournes-y. - Non. 298 00:28:46,560 --> 00:28:48,770 - Alors, va pleurer. - Pourquoi pas ? 299 00:28:50,022 --> 00:28:54,193 Si tu prends la mauvaise décision, tu peux toujours y remédier. 300 00:28:54,276 --> 00:28:57,279 La balle revient toujours. Mais ça, c'est au squash. 301 00:28:57,362 --> 00:28:58,488 Là, c'est la vie. 302 00:28:59,406 --> 00:29:01,617 On a pas toujours une 2e chance. 303 00:29:05,996 --> 00:29:07,539 Marisol... 304 00:29:15,255 --> 00:29:16,632 Allez, vas-y. 305 00:29:18,675 --> 00:29:20,552 Ansley, à toi de servir. 306 00:30:30,789 --> 00:30:33,166 - Tu as bien joué. - Toi aussi. 307 00:30:33,834 --> 00:30:35,002 Tu assures. 308 00:30:35,419 --> 00:30:36,461 Moi, c'est Charlotte. 309 00:30:37,588 --> 00:30:40,132 Je sais. Moi, c'est Marisol. 310 00:30:40,215 --> 00:30:42,676 J'ai entendu ton frère scander ton nom. 311 00:30:44,720 --> 00:30:45,846 À la prochaine. 312 00:30:47,014 --> 00:30:48,140 À plus. 313 00:30:51,727 --> 00:30:53,020 Mon Dieu, Marisol ! 314 00:30:53,270 --> 00:30:56,064 Ma guerrière du squash ! Tu as été incroyable. 315 00:30:56,315 --> 00:30:57,482 Pas vrai ? 316 00:30:58,233 --> 00:31:00,360 Je suis très fière de toi. 317 00:31:01,236 --> 00:31:02,946 Pourquoi tu es fière ? 318 00:31:03,155 --> 00:31:04,156 J'ai perdu. 319 00:31:04,740 --> 00:31:08,285 Comment ça, tu as perdu ? Tu as fini deuxième. 320 00:31:09,203 --> 00:31:10,787 Tu es presque la meilleure. 321 00:31:13,582 --> 00:31:15,167 Ma puce... 322 00:31:15,250 --> 00:31:16,793 Viens, ma chérie. 323 00:31:19,046 --> 00:31:20,047 Mon trésor... 324 00:31:28,222 --> 00:31:29,306 Maman ! 325 00:31:43,946 --> 00:31:44,947 C'est toi ! 326 00:32:16,770 --> 00:32:18,814 Marisol a joué en équipe nationale 327 00:32:18,897 --> 00:32:21,942 et figuré parmi les 15 meilleures joueuses des États-Unis. 328 00:32:34,621 --> 00:32:39,710 Elle siège au comité de la ligue de squash où elle forme de jeunes jaguars. 329 00:32:57,895 --> 00:32:59,855 Adaptation : Odile Manforti 330 00:32:59,938 --> 00:33:01,773 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS 331 00:33:36,934 --> 00:33:37,851 D'après une série Epic Magazine