1 00:00:01,084 --> 00:00:04,671 CETTE HISTOIRE S'INSPIRE DE FAITS RÉELS. CERTAINS ÉLÉMENTS SONT FICTIFS. 2 00:01:03,063 --> 00:01:06,441 SUR LA ROUTE DES RÊVES 3 00:01:11,113 --> 00:01:14,157 LE SILENCE 4 00:01:20,163 --> 00:01:23,917 D'APRÈS UNE HISTOIRE VRAIE 5 00:07:03,507 --> 00:07:05,676 DEBBIE EST NULLE COMME GARDIENNE DU TEMPS 6 00:07:11,390 --> 00:07:13,100 ELLE NOUS GÂCHE CE MOMENT 7 00:08:46,568 --> 00:08:48,028 Excusez-moi. 8 00:08:52,032 --> 00:08:53,283 Où il faut s'inscrire? 9 00:08:55,577 --> 00:08:56,787 C'est bon, compris. 10 00:11:59,052 --> 00:12:01,597 PLANNING DES CORVÉES 11 00:12:04,933 --> 00:12:06,018 NE PAS MODIFIER 12 00:12:07,936 --> 00:12:09,771 VAISSELLE 13 00:18:09,047 --> 00:18:13,385 C'est le battant. Le battant! Il faut vraiment être con! 14 00:18:22,394 --> 00:18:25,022 C'est pas moi, le problème. 15 00:19:59,199 --> 00:20:00,325 Quel appétit! 16 00:20:03,370 --> 00:20:05,122 Moi, j'adore les boules coco. 17 00:20:05,622 --> 00:20:07,374 Vous avez déjà goûté les roses? 18 00:20:08,041 --> 00:20:09,168 C'est à tomber. 19 00:20:11,962 --> 00:20:13,589 Vous êtes du coin? 20 00:20:19,261 --> 00:20:20,596 Ça fera 4,18 dollars. 21 00:21:44,763 --> 00:21:46,056 J'en peux plus! 22 00:24:50,699 --> 00:24:53,410 La période de silence est terminée. 23 00:24:53,493 --> 00:24:55,579 La plupart des mots n'ont pas de sens. 24 00:24:55,954 --> 00:24:57,497 C'est dans le silence 25 00:24:57,581 --> 00:24:59,708 entre les mots que réside le sens. 26 00:25:01,084 --> 00:25:04,171 Nous émergeons d'une période de silence noble 27 00:25:04,254 --> 00:25:06,882 pour entrer dans une période de discours noble. 28 00:25:06,965 --> 00:25:09,384 En retrouvant les mots, soyez prudents. 29 00:25:09,468 --> 00:25:13,180 Si vous ne ressentez pas le besoin de parler, ne le faites pas. 30 00:25:13,263 --> 00:25:15,766 Mais si vous avez envie de partager 31 00:25:15,849 --> 00:25:18,852 votre avis sur l'expérience, n'hésitez pas à le faire. 32 00:25:23,690 --> 00:25:24,775 Oui? 33 00:25:25,108 --> 00:25:26,193 Bonjour. 34 00:25:27,152 --> 00:25:29,821 Je m'appelle Henry. Pour moi, le plus dur 35 00:25:29,905 --> 00:25:32,824 a été d'oublier le temps, je voulais savoir l'heure. 36 00:25:32,908 --> 00:25:33,992 Tu as dépassé ça? 37 00:25:34,701 --> 00:25:35,702 Je crois. 38 00:25:38,330 --> 00:25:41,083 C'est peut-être pas noble comme discours, mais... 39 00:25:41,458 --> 00:25:43,502 l'étiquette de ta tunique pendouille 40 00:25:43,585 --> 00:25:46,755 depuis le début de la retraite, ça me rend dingue. 41 00:25:48,298 --> 00:25:49,424 Merci. 42 00:25:55,472 --> 00:25:56,473 Oui? 43 00:25:57,182 --> 00:25:58,517 Moi, c'est Lydia. 44 00:25:59,434 --> 00:26:00,894 Je viens de divorcer. 45 00:26:02,062 --> 00:26:04,106 Et je débordais de colère. 46 00:26:04,815 --> 00:26:08,277 Mais j'ai l'impression de m'en être libérée en partie, 47 00:26:08,360 --> 00:26:10,153 vu que je me sens plus légère. 48 00:26:10,237 --> 00:26:11,530 C'est merveilleux, Lydia. 49 00:26:12,406 --> 00:26:14,199 Moi aussi, ma femme m'a quitté. 50 00:26:14,283 --> 00:26:17,035 - Ça m'étonne pas. - Quoi? 51 00:26:17,536 --> 00:26:18,912 Dans mes bras. 52 00:26:22,291 --> 00:26:23,500 Félicitations. 53 00:26:24,001 --> 00:26:25,002 Sincèrement. 54 00:26:29,631 --> 00:26:33,093 Quel est le point de rencontre entre bouddhisme et judaïsme? 55 00:26:33,177 --> 00:26:34,595 Le boudaïsme. 56 00:26:34,678 --> 00:26:36,305 - C'est ça. - Je crois. 57 00:26:45,564 --> 00:26:46,857 Salut. Moi, c'est Jack. 58 00:26:49,151 --> 00:26:50,402 Vous le savez déjà. 59 00:26:52,154 --> 00:26:53,572 J'ai une drôle de voix. 60 00:27:02,164 --> 00:27:03,332 Je fabrique du savon. 61 00:27:05,918 --> 00:27:07,836 Je connais même pas votre nom. 62 00:28:10,732 --> 00:28:12,484 J'ai compris que McDonald. 63 00:28:15,654 --> 00:28:17,865 Je sais que c'est bizarre, mais... 64 00:28:18,198 --> 00:28:19,366 je... 65 00:28:19,867 --> 00:28:21,034 suis... 66 00:28:21,910 --> 00:28:23,662 en train de construire... 67 00:28:24,705 --> 00:28:25,998 un chalet... 68 00:28:27,040 --> 00:28:28,375 un peu plus au nord. 69 00:28:31,378 --> 00:28:33,005 Ça vous dirait de passer? 70 00:28:37,092 --> 00:28:38,218 Vous... 71 00:28:39,344 --> 00:28:40,470 venez... 72 00:28:43,015 --> 00:28:44,141 avec moi. 73 00:28:49,521 --> 00:28:50,606 Oui. 74 00:28:51,231 --> 00:28:52,357 Je viendrai. 75 00:29:08,373 --> 00:29:13,754 ELLE LUI A RENDU VISITE DANS LA FORÊT. 76 00:29:19,718 --> 00:29:24,139 ILS SONT RESTÉS MARIÉS PENDANT 22 ANS. 77 00:29:43,408 --> 00:29:45,160 Adaptation : Odile Manforti 78 00:29:45,410 --> 00:29:47,204 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS 79 00:30:19,361 --> 00:30:21,280 D'après une série Epic Magazine