1 00:00:01,126 --> 00:00:04,922 อิงจากเหตุการณ์จริง บางแง่มุมเป็นเรื่องที่แต่งขึ้นมา 2 00:01:10,571 --> 00:01:14,283 ผู้ชนะรางวัลใหญ่ 3 00:01:14,867 --> 00:01:19,580 ได้แรงบันดาลใจจากเรื่องจริง 4 00:01:27,588 --> 00:01:29,715 ถ้าซื้อตอนนี้ เราจะแถม ผงโปรตีนเพิ่มพลังงานให้ด้วย 5 00:01:29,798 --> 00:01:31,383 โซนาไลฟ์ 6 00:01:31,466 --> 00:01:32,301 โซนาไลฟ์ ทำให้ความจำดี 7 00:01:32,384 --> 00:01:34,678 นี่เป็นโอกาสที่น่าตื่นเต้น ที่จะได้ลงไปชั้นล่าง 8 00:01:34,761 --> 00:01:35,762 สิ่งที่ต้องทำ 9 00:01:35,846 --> 00:01:37,514 ข้อเสนอนั้นมีอายุแค่ 24 ชั่วโมงนะคะ 10 00:01:37,598 --> 00:01:39,808 วิตามินโซนาไลฟ์รายวัน เป็นสินค้าเบอร์หนึ่งของเรา 11 00:01:39,892 --> 00:01:41,602 ฉันให้ครอบครัวฉันกินกันทุกคน 12 00:01:46,982 --> 00:01:49,318 ไอ เราจะไปชิโปตเล อยากให้รอไหม 13 00:01:49,651 --> 00:01:51,653 ซื้อเบอร์ริโต้ชิ้นใหญ่ที่สุด มาฝากฉันได้ไหม 14 00:01:51,945 --> 00:01:53,655 ฉันจะอยู่ที่นี่ เพื่อจะได้โบนัส 15 00:01:54,156 --> 00:01:55,782 เธอจะทำให้เราดูแย่ 16 00:01:56,742 --> 00:01:58,952 สินค้าของเรา มีนโยบายคืนเงินร้อยเปอร์เซ็นต์ 17 00:01:59,036 --> 00:02:02,998 แต่ฉันยังไม่เคยเห็น ลูกค้าคนไหนขอเงินคืนมาก่อน 18 00:02:03,832 --> 00:02:05,959 คุณสนใจชุดเริ่มต้นไหมคะ 19 00:02:08,836 --> 00:02:10,756 ไม่ๆ ฉันไม่เป็นไร 20 00:02:11,006 --> 00:02:12,216 อย่าวางสายนะคะ 21 00:02:12,925 --> 00:02:13,759 ฉันท้องอยู่ 22 00:02:14,510 --> 00:02:18,430 แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณจะ ประหยัดเงินก่อนฉันไป รพ. ไม่ได้ 23 00:02:19,932 --> 00:02:22,392 โทรเรียกสามีฉัน บอกให้เขาไปรับเปา 24 00:02:22,476 --> 00:02:24,144 หายใจลึกๆ ครับ 25 00:02:24,228 --> 00:02:25,771 “หายใจลึกๆ” พูดเป็นภาษาจีนว่ายังไง 26 00:02:25,854 --> 00:02:26,897 ฉันพูดอังกฤษได้ 27 00:02:26,980 --> 00:02:29,233 ไอ 28 00:02:31,818 --> 00:02:33,153 ลูกน่ารักน่าชังมากเลย 29 00:02:35,322 --> 00:02:36,782 ฉันเพิ่งอัปเดตชาร์ตของคุณ 30 00:02:37,366 --> 00:02:39,535 ทุกอย่างดูดีค่ะ ฉันอยู่สุดทางเดิน ถ้าคุณต้องการอะไร 31 00:02:39,618 --> 00:02:40,869 ผมเป็นพี่ชายแล้ว 32 00:02:46,667 --> 00:02:47,918 ดูครอบครัวเราสิ 33 00:02:52,172 --> 00:02:53,257 ผมต้องรับสายนี้ 34 00:02:54,800 --> 00:02:55,634 เอาไป เปา 35 00:02:55,968 --> 00:02:56,802 เป็นหน้าที่ลูกแล้ว 36 00:02:57,094 --> 00:02:58,011 ถ่ายน้องสาวของลูกนะ 37 00:03:05,102 --> 00:03:06,228 เธอเป็นน้องสาวของลูกไงจ๊ะ 38 00:03:06,687 --> 00:03:11,859 พี่ชื่อเปา พี่เป็นพี่ชายของเธอนะ ไม่ต้องกลัวล่ะ 39 00:03:12,901 --> 00:03:14,611 เป็นไงบ้าง น้องสาว 40 00:04:13,170 --> 00:04:15,797 ราชาวานร 41 00:04:42,699 --> 00:04:45,160 ยินดีต้อนรับสู่ งานเอ็กซ์โปท่องเที่ยวประจำปี 42 00:04:45,244 --> 00:04:46,245 ชิงรางวัลเที่ยวฟรี 43 00:04:57,381 --> 00:05:00,008 เที่ยวฟรีกับงานเอ็กซ์โป 44 00:05:12,813 --> 00:05:14,064 ยินดีต้อนรับสู่ฮาวาย 45 00:06:10,621 --> 00:06:11,914 กินซุปให้หมด 46 00:06:11,997 --> 00:06:13,624 สารอาหารทั้งหมดอยู่ที่ก้นชาม 47 00:06:13,707 --> 00:06:15,167 - พยายามอยู่ - พยายามอยู่ 48 00:06:15,250 --> 00:06:18,003 แม่จะมารับตอนสี่โมง เราจะไปนูเดิลคิงสำหรับมื้อเย็น 49 00:06:18,086 --> 00:06:19,588 ไม่ได้ฮะ มีเล่นเกมเวลคัมวิซาร์ดส์ 50 00:06:19,671 --> 00:06:20,923 หนูมีซ้อมเต้น 51 00:06:21,381 --> 00:06:23,467 แต่วันนี้เป็นวันศุกร์ของครอบครัว 52 00:06:25,677 --> 00:06:28,430 แม่จะสั่งอาหารกล่อง แล้วเราจะไปกินกันที่บ้านนะ 53 00:06:28,514 --> 00:06:32,226 และไม่ต้องห่วง แม่จะยังไม่กินจนกว่าลูกจะกลับมา 54 00:06:32,684 --> 00:06:36,188 และอย่าลืม พรุ่งนี้เราต้องไปงานเอ็กซ์โป 55 00:06:36,271 --> 00:06:38,398 - อีกแล้วเหรอ ไปทำไม - เราไม่มีทางได้รางวัลอยู่แล้ว 56 00:06:38,482 --> 00:06:40,025 เราจะได้รางวัล 57 00:06:40,108 --> 00:06:42,736 เราจะได้รางวัล และเราจะไปตั้งแต่ปิดเทอมวันแรก 58 00:06:44,363 --> 00:06:46,865 ลูกก็รู้ว่าแม่น่ะดวงดี 59 00:06:46,949 --> 00:06:48,200 ปีที่แล้วแม่ก็พูดอย่างนี้ 60 00:06:48,283 --> 00:06:51,703 และเราดูวิดีโอเก่าๆ กับร้องคาราโอเกะตลอดทั้งปิดเทอม 61 00:06:51,787 --> 00:06:53,539 ปีที่แล้วแม่เกือบได้รางวัล 62 00:06:53,622 --> 00:06:55,916 จะไปเกือบได้ยังไง เขาสุ่มหยิบชื่อจากขวดโหล 63 00:06:55,999 --> 00:06:57,000 ใช่ 64 00:06:57,084 --> 00:06:59,419 แต่น่าสนุกดีไม่ใช่เหรอ ถ้าเราสามแม่ลูกไปผจญภัยด้วยกัน 65 00:07:01,463 --> 00:07:05,300 แม่ ไม่เป็นไรหรอก เราไม่ต้อง ไปเที่ยวที่หรูๆ ช่วงปิดเทอมก็ได้ 66 00:07:06,009 --> 00:07:08,095 ผมต้องเตรียมสอบพีเอสเอทีอยู่ดี 67 00:07:08,178 --> 00:07:09,096 บายค่ะ แม่ 68 00:07:09,179 --> 00:07:10,848 รีบกลับบ้านนะ 69 00:07:10,931 --> 00:07:12,307 - บายฮะ แม่ - นี่ 70 00:07:14,601 --> 00:07:17,271 บ๊ายบาย แม่รักลูกนะ 71 00:07:20,983 --> 00:07:21,984 เร็วๆ สิ 72 00:07:23,068 --> 00:07:26,655 จะเร่งทำไม ฉันบอกรักลูกๆ อยู่ 73 00:07:34,079 --> 00:07:35,080 ตื่นๆ ตื่น 74 00:07:35,163 --> 00:07:36,415 ได้เวลาไปงานเอ็กซ์โป 75 00:07:36,790 --> 00:07:39,668 ขอเวลาส่วนตัว สักสุดสัปดาห์นึงได้ไหมฮะ 76 00:07:39,751 --> 00:07:41,336 วันนี้เป็นวันโชคดีของเรา 77 00:07:41,879 --> 00:07:43,380 อากาศแย่มาก 78 00:07:43,463 --> 00:07:45,132 ไม่มีใครโผล่ไปงานเอ็กซ์โปหรอก 79 00:07:45,507 --> 00:07:47,217 ยังไงเราก็ไม่ได้รางวัลอยู่แล้ว 80 00:07:48,010 --> 00:07:51,096 บอกแล้วไง ลูกต้องสวมถุงเท้า 81 00:07:51,180 --> 00:07:54,558 เดี๋ยวเลือดก็แข็งตัว หัวใจก็หยุดเต้นหรอก 82 00:07:54,641 --> 00:07:56,935 ไม่มีทางเกิดขึ้นกับใครเด็ดขาด 83 00:07:57,019 --> 00:07:58,103 ไปพูดอย่างนั้นกับเฟิงหัวสิ 84 00:07:58,187 --> 00:08:01,940 ยายแกอายุ 93 และเป็นมะเร็ง แม่ไปคนเดียวเถอะ 85 00:08:05,569 --> 00:08:11,200 พายุตกหนักมากครับ ทุกคน อย่าออกไปไหน ดูแลตัวเองด้วย 86 00:08:11,283 --> 00:08:14,244 และไม่ว่าคุณจะทำอะไร อย่าขับรถบนถนน 87 00:08:18,624 --> 00:08:21,084 ยินดีต้อนรับสู่ งานเอ็กซ์โปท่องเที่ยว 88 00:08:21,168 --> 00:08:22,961 วันนี้ไม่ค่อยมีคนนะคะ 89 00:08:25,464 --> 00:08:26,924 ทัซคานี อาบรักแดนสวรรค์ 90 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 ไอหวัง 91 00:08:32,135 --> 00:08:33,138 น่าจะมีโชคค่ะ 92 00:08:34,014 --> 00:08:35,349 เอาละครับ 93 00:08:35,933 --> 00:08:41,020 และผู้ชนะรางวัลใหญ่ ล่องเรือสำราญไปอะแลสกาคือ... 94 00:08:41,647 --> 00:08:43,565 ไอหวัง 95 00:08:48,612 --> 00:08:51,240 อะแลสกัน แกรนด์ เซเรเบรชัน 96 00:08:51,990 --> 00:08:53,534 เรือใหญ่ที่สุดที่เคยเห็นมาเลย 97 00:08:53,617 --> 00:08:54,868 โอ้ พระเจ้า 98 00:08:55,369 --> 00:08:56,620 แข่งกันไปที่เรือ 99 00:08:58,205 --> 00:09:00,040 พี่ต่อให้เธอสิบวิ 100 00:09:00,707 --> 00:09:02,459 มาสิ เร็วๆ เข้า 101 00:09:05,212 --> 00:09:07,714 มาสิ เร็วๆ เราจะสายไม่ได้นะ 102 00:09:31,363 --> 00:09:33,824 - อารมณ์เสียเพราะเสื้อตัวนี้เหรอ - เปาเปา 103 00:09:33,907 --> 00:09:35,117 แมจิก เดอะแกทเธอริง 104 00:09:36,243 --> 00:09:39,037 สวัสดีๆ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับสู่แกรนด์ อเมริคานา 105 00:09:39,454 --> 00:09:42,791 ใครๆ ก็เรียกผมว่าเครก เพราะผมชื่อเครก 106 00:09:44,877 --> 00:09:46,086 เก๊ตเนอะ 107 00:09:46,170 --> 00:09:49,173 ยังไงก็ตาม ผมจะเป็น พนักงานดูแลที่ทุ่มเทมากบนเรือลำนี้ 108 00:09:49,715 --> 00:09:54,178 เรามีกิจกรรมหลายอย่าง เช่น ร่อนทอง แกะสลักเสา 109 00:09:54,261 --> 00:09:58,724 แต่ถ้าถามผม ส่วนที่ดีงามที่สุด คือชมพระอาทิตย์ขึ้นบนดาดฟ้าเรือ 110 00:09:59,308 --> 00:10:02,686 ความงดงามตระการตาของอะแลสกา ธรรมชาติอวดโฉมของจริง 111 00:10:03,604 --> 00:10:07,232 โอเค พวกคุณอยู่ห้อง 1104 ขึ้นลิฟต์ตรงสุดทางเดิน 112 00:10:07,316 --> 00:10:08,317 เปา ไปลากกระเป๋า 113 00:10:08,400 --> 00:10:11,361 และคืนนี้ เชิญดื่มค็อกเทลกับม็อกเทล บนดาดฟ้ากับกัปตันเรือ 114 00:10:11,653 --> 00:10:12,821 ถ่ายรูปครอบครัวไหมครับ 115 00:10:13,447 --> 00:10:14,656 ค่ะ รอเดี๋ยวนะคะ 116 00:10:16,658 --> 00:10:18,202 ไม่ฮะ แม่ ไม่เอาน่า 117 00:10:21,705 --> 00:10:22,706 แม่เนี่ย 118 00:10:28,420 --> 00:10:30,631 มีระเบียงและทุกอย่างเลย 119 00:10:30,714 --> 00:10:32,591 ถอดรองเท้าด้วย 120 00:10:34,176 --> 00:10:35,719 - ดูนี่สิ - โอ๊ย สวยมาก 121 00:10:35,802 --> 00:10:38,096 ดูวิวนั่นสิ ไม่อยากจะเชื่อ 122 00:10:38,180 --> 00:10:39,723 - ไม่อยากเชื่อว่าแม่ได้รางวัล - โอ้ พระเจ้า 123 00:10:39,806 --> 00:10:41,433 เปา เปา เปา ตีเลย 124 00:10:41,517 --> 00:10:43,644 - อย่าบังอาจ - แม่ แม่ รับนะ 125 00:10:44,228 --> 00:10:46,438 นี่ ผมเพิ่งเห็นปลาโลมา 126 00:10:46,522 --> 00:10:48,440 เปาเปา ฉันไม่อยากเชื่อว่าเราอยู่ที่นี่ 127 00:10:53,946 --> 00:10:55,989 นี่เป็นภัตตาคารที่ใหญ่ที่สุด ที่ผมเคยเห็นมา 128 00:10:57,157 --> 00:10:58,534 หนูจะสั่งเชอร์ลีย์ เทมเพิล 129 00:10:58,992 --> 00:10:59,993 รับประทานอาหารให้อร่อยนะคะ 130 00:11:01,161 --> 00:11:03,121 เราขอโต๊ะส่วนตัวค่ะ 131 00:11:03,205 --> 00:11:05,874 เราคือผู้ได้รับรางวัล งานเอ็กซ์โปท่องเที่ยว 132 00:11:05,958 --> 00:11:07,084 ทุกโต๊ะคือแชร์กันหมดค่ะ 133 00:11:07,918 --> 00:11:11,463 ขึ้นเรือสำราญครั้งแรกเหรอครับ มาสิ เชิญนั่ง เราจะสรุปให้ฟัง 134 00:11:12,214 --> 00:11:15,175 แนะนำให้นะ อย่าตักสลัดมาเยอะเกินไป 135 00:11:15,259 --> 00:11:18,095 เดี๋ยวจะอิ่มก่อนซี่โครงจะมาเสิร์ฟ 136 00:11:18,762 --> 00:11:22,432 เก็บท้องไว้กินของเด็ดๆ คุณชื่ออะไรคะ 137 00:11:23,684 --> 00:11:25,561 บอกพวกเขาว่าแม่ไม่รู้ภาษาอังกฤษ 138 00:11:26,186 --> 00:11:27,396 อย่าทำตัวพิลึกน่า ขอร้อง 139 00:11:27,479 --> 00:11:30,274 แม่ไม่ได้ขึ้นเรือมา เพื่อคุยกับคนอื่น 140 00:11:30,357 --> 00:11:32,317 แม่มาเพื่อคุยกับลูกๆ 141 00:11:34,570 --> 00:11:37,948 แม่ผมชื่อไอครับ เธอพูดอังกฤษไม่ค่อยได้ 142 00:11:42,286 --> 00:11:43,287 เชง 143 00:11:46,915 --> 00:11:51,962 สิ่งที่เราเห็นอยู่นี้คือความงาม อันเปรียบมิได้ของการสลักน้ำแข็ง 144 00:11:52,045 --> 00:11:55,465 การที่ภูเขาน้ำแข็ง ปริแตกออกจากธารน้ำแข็งนั่นเอง 145 00:11:55,549 --> 00:11:56,758 แม่ฮะ 146 00:11:56,842 --> 00:11:58,886 ผมไปคลับวัยรุ่นได้ไหม สักชั่วโมงนึง 147 00:11:59,928 --> 00:12:01,346 อย่าไปนะ 148 00:12:01,430 --> 00:12:03,891 เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับ ลูกแมวน้ำเป็นรายการต่อไป 149 00:12:05,517 --> 00:12:07,936 แม่ดีใจมากที่เราอยู่ที่นี่ด้วยกัน 150 00:12:08,312 --> 00:12:11,023 แมวน้ำพันธุ์ฮาร์เบอร์ ชอบอยู่ใกล้บ้านตัวเอง 151 00:12:11,815 --> 00:12:18,238 และก็เหมือนกับมนุษย์ มันตั้งครรภ์นานเก้าเดือน 152 00:13:12,334 --> 00:13:13,335 นี่ เปา 153 00:13:14,044 --> 00:13:15,337 มาทาครีมกันแดดอีกรอบ 154 00:13:16,171 --> 00:13:17,506 เดี๋ยวก็เป็นมะเร็งผิวหนังหรอก 155 00:13:17,589 --> 00:13:19,091 ผมทาครีมกันแดดแล้ว 156 00:13:19,174 --> 00:13:22,052 แต่ลูกก็รู้ว่า แดดจะทำให้สิวลูกเห่อขึ้นมาอีก 157 00:13:22,135 --> 00:13:23,262 แม่ 158 00:13:23,345 --> 00:13:24,888 มันเป็นเรื่องธรรมชาติ ของวัยแตกหนุ่ม 159 00:13:30,102 --> 00:13:31,520 จะไปไหนน่ะ 160 00:13:31,603 --> 00:13:34,565 ใครๆ ก็ไปคลับวัยรุ่น และผมอยากลองไพ่แมจิกสำรับใหม่ 161 00:13:35,732 --> 00:13:36,567 ก็ได้ 162 00:13:37,484 --> 00:13:39,653 เชงกับแม่จะไปดูปูอะแลสกา 163 00:13:39,736 --> 00:13:40,904 ได้ยินว่ามันกำลังผสมพันธุ์ 164 00:13:41,905 --> 00:13:42,906 แม่จะไปกับเชง 165 00:13:43,448 --> 00:13:44,783 แน่ใจนะว่าไม่อยากไปด้วยกัน 166 00:13:45,158 --> 00:13:48,996 จริงๆ แล้ว คลับวัยรุ่น มีสอนทำผมเปียที่หนูอยากไปดู 167 00:13:49,496 --> 00:13:51,373 โอเคจ้ะ น่าสนุกดี 168 00:13:51,582 --> 00:13:52,791 แม่จะได้เรียนวิธีเปียผมให้ลูก 169 00:13:53,125 --> 00:13:55,210 แบบนั้นไม่ได้หรอก แม่ 170 00:13:57,546 --> 00:13:59,798 คลับวัยรุ่นเข้าได้แต่วัยรุ่น กับเด็กก่อนวัยรุ่น 171 00:14:00,299 --> 00:14:02,134 แต่เราจะมากินมื้อเย็นด้วยนะฮะ 172 00:14:03,510 --> 00:14:04,553 อ้อ ได้ 173 00:14:04,970 --> 00:14:06,263 มื้อเย็นเริ่มห้าโมง 174 00:14:06,638 --> 00:14:09,183 ไปให้ตรงเวลาด้วยล่ะ จะได้ช่วยแม่สั่งอาหาร 175 00:14:09,266 --> 00:14:10,225 เยี่ยม ขอให้สนุกฮะ 176 00:14:10,309 --> 00:14:11,435 บาย 177 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 รักลูกนะ 178 00:14:22,154 --> 00:14:25,616 ตั้งแต่การพักผ่อนหย่อนคลาย และกิจกรรมหลากหลาย 179 00:14:25,699 --> 00:14:28,619 ไปจนถึงเอนเตอร์เทนเมนต์ระดับโลก และอาหารสุดหรู 180 00:14:28,702 --> 00:14:32,372 เรามีทุกอย่างที่จะทำให้ ความฝันวันพักผ่อนของคุณเป็นจริง 181 00:14:36,376 --> 00:14:39,046 เมื่อคุณก้าวขึ้น บนเรือสำราญอะแลสกาของเรา 182 00:14:39,129 --> 00:14:42,966 คุณก็ได้ก้าวสู่เส้นทางของโลก แห่งการค้นพบสิ่งใหม่ๆ สุดน่าทึ่ง 183 00:15:30,180 --> 00:15:31,390 ห้ามถ่ายรูป 184 00:15:35,853 --> 00:15:37,479 จะดื่มเบียร์อีกแก้วจริงๆ เหรอ 185 00:15:37,563 --> 00:15:39,147 ใช่ ก็ผมมาพักผ่อน 186 00:15:39,231 --> 00:15:40,858 เมียรัก 187 00:15:43,068 --> 00:15:45,320 มันเจ๋งมากเลยเนอะ 188 00:15:45,404 --> 00:15:47,364 ใช่ สุดๆ เลย ดีมาก 189 00:15:47,447 --> 00:15:48,991 ลูกมาช้า 190 00:15:50,117 --> 00:15:51,118 นิดหน่อยเอง 191 00:15:51,618 --> 00:15:53,996 นี่ 5.14 แล้ว แม่บอกว่าห้าโมงตรง 192 00:15:54,580 --> 00:15:56,248 แม่รอลูกทั้งวัน 193 00:15:56,331 --> 00:15:57,666 แม่แค่รอเราทั้งวันเหรอ 194 00:15:59,209 --> 00:16:00,961 เปล่านะ แม่ทำอะไรหลายอย่าง 195 00:16:01,044 --> 00:16:02,796 ตั้งหลายอย่าง 196 00:16:02,880 --> 00:16:04,089 เช่นอะไรฮะ 197 00:16:05,632 --> 00:16:09,261 ทายซิว่าหนูทำอะไร หนูเรียนวิธี ถักเปียตะขาบ และหนูทำกำไลนี้ด้วย 198 00:16:10,262 --> 00:16:12,347 - โย่ - โอ้ เพื่อน ว่าไง 199 00:16:13,599 --> 00:16:18,228 คุณคงเป็นแม่ของเปา ฉันเธเรซา ป้าของฌอน 200 00:16:18,604 --> 00:16:21,064 เยี่ยมไปเลยใช่ไหมคะ ที่เด็กๆ เป็นเพื่อนกัน 201 00:16:21,523 --> 00:16:24,484 สิ่งที่ดีที่สุดเกี่ยวกับเรือสำราญ คือเด็กๆ หายหัวไปเลย 202 00:16:26,320 --> 00:16:28,447 แบบว่า “ไปพ้นหูพ้นตา” ใช่ไหมคะ 203 00:16:31,533 --> 00:16:32,993 ช่วยแม่ด้วย 204 00:16:33,327 --> 00:16:37,247 ยังไงก็ตาม ฌอนบอกว่าคุณหย่ากับสามี ฉันจะดูแลคุณเอง 205 00:16:37,331 --> 00:16:40,375 พรุ่งนี้คุณกับฉัน ไปร้องคาราโอเกะกันดีไหมคะ 206 00:16:40,918 --> 00:16:42,377 คาราโอเกะ 207 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 ฟังดูน่าสนุกค่ะ 208 00:16:44,588 --> 00:16:46,924 แม่จะไม่ไปร้องคาราโอเกะ กับผู้หญิงคนนี้หรอกนะ 209 00:16:47,633 --> 00:16:50,511 พรุ่งนี้ฉันจะมาตามหาคุณนะคะ โอเคไหม 210 00:16:50,594 --> 00:16:53,263 - โอเคๆ - โอเค 211 00:16:54,223 --> 00:16:55,974 - ไปกันเถอะจ้ะ - ไว้เจอกัน พวก 212 00:16:56,642 --> 00:16:58,977 วันนี้เจ๋งมากเลย ฌอนกับผมเล่นไพ่แมจิกกัน 213 00:16:59,061 --> 00:17:01,730 ผมจั่วได้ปักษาสวรรค์ในครั้งแรกด้วย มันสุดยอดมาก 214 00:17:02,898 --> 00:17:04,483 ที่นี่ยอดไปเลยใช่ไหมคะ แม่ 215 00:17:12,531 --> 00:17:13,700 ตื่นจ้า ตื่นได้แล้ว 216 00:17:15,327 --> 00:17:17,037 เบคอนหมดแล้วที่บุฟเฟต์ 217 00:17:18,121 --> 00:17:19,748 แต่ว่ามีไส้กรอกไก่งวง 218 00:17:35,264 --> 00:17:37,099 เจอกันตอนมื้อเย็นฮะ 219 00:17:43,021 --> 00:17:45,774 อยู่นี่เอง ผู้ชนะรางวัลใหญ่ มีอะไรให้ผมช่วยไหมครับ 220 00:17:45,858 --> 00:17:48,235 ฉันต้องการแผนที่ของเรือลำนี้ ฉันอยากรู้ว่าลูกๆ ฉันอยู่ไหน 221 00:17:48,694 --> 00:17:51,613 หาลูกไม่เจอหรือครับ ใช่ เกิดเรื่องแบบนี้ตลอดเวลา 222 00:17:51,697 --> 00:17:54,867 ปกติมักจะเกิดขึ้นในวันที่สาม ผมแน่ใจว่าพวกเขากำลังสนุก 223 00:17:54,950 --> 00:17:57,995 ทีนี้ทำไมเราไม่หากิจกรรมสนุกๆ สำหรับคุณแม่บ้าง 224 00:17:59,496 --> 00:18:02,332 ที่นี่ คุณนอนเล่นบนดาดฟ้า สูดอากาศสดชื่นของทะเลได้ 225 00:18:02,416 --> 00:18:04,042 คุณน่าจะเพลิดเพลินนะครับ ฉวยโอกาสนี้ซะ 226 00:18:04,126 --> 00:18:07,421 ว่าแต่คุณได้ทำตามคำแนะนำของผม และขึ้นมาชมพระอาทิตย์ขึ้นหรือเปล่า 227 00:18:08,005 --> 00:18:09,339 ลูกๆ ฉันไม่ยอมตื่น 228 00:18:09,882 --> 00:18:12,092 คุณไม่จำเป็นต้องมีลูกๆ ในการชมพระอาทิตย์ขึ้นนะครับ 229 00:18:13,135 --> 00:18:14,595 ที่นี่เรามีแอโรบิกในน้ำ 230 00:18:14,678 --> 00:18:17,848 จะได้ออกกำลังกาย ยืดเส้นยืดสาย โอเค ไม่เอา 231 00:18:18,182 --> 00:18:19,308 มีซิงโก 232 00:18:19,391 --> 00:18:21,768 - “ซิงโก” เหรอ - บิงโกคนโสด สนุกมากๆ 233 00:18:21,852 --> 00:18:24,855 - ฉันไม่เดต - โอเค คุณเล่นพนันไหมครับ 234 00:18:26,607 --> 00:18:27,774 ฉันดวงดีค่ะ 235 00:18:27,858 --> 00:18:29,776 โอเค ค่อยมีลุ้นหน่อย 236 00:18:33,655 --> 00:18:35,365 เฮ้ ทริสตัน ขอเซ็ตเริ่มต้นหน่อย 237 00:18:36,116 --> 00:18:37,117 ขอบคุณ 238 00:18:37,618 --> 00:18:38,619 ขอบคุณ 239 00:18:39,036 --> 00:18:42,956 โอเค อภินันทนาการ ชิปห้าดอลลาร์กับคูปองเครื่องดื่มฟรี 240 00:18:43,040 --> 00:18:44,625 ใช้กับบาร์ไหนก็ได้บนเรือลำนี้ 241 00:18:45,083 --> 00:18:48,712 ผมต้องกลับไปประจำที่ของผมแล้ว แต่จำไว้ว่าผมยินดีรับใช้คุณเสมอ 242 00:18:56,595 --> 00:19:01,225 สิ่งที่เราเห็นอยู่นี้คือความงาม อันเปรียบมิได้ของการสลักน้ำแข็ง 243 00:19:02,935 --> 00:19:06,313 การที่ภูเขาน้ำแข็ง ปริแตกออกจากธารน้ำแข็งนั่นเอง 244 00:19:40,097 --> 00:19:41,890 เปา เชง ไปกันเถอะ 245 00:19:42,432 --> 00:19:43,767 ผมกำลังเล่นเกมอยู่ 246 00:19:44,434 --> 00:19:45,853 ตู้ม ดาเมจหกแต้ม 247 00:19:46,645 --> 00:19:47,771 แม่บอกว่าให้ไปไงล่ะ 248 00:19:48,021 --> 00:19:49,356 แม่คะ พี่เขากำลังจะชนะอยู่แล้ว 249 00:19:49,940 --> 00:19:51,567 นายพยายามจะใช้อัลติเมตเจซเหรอ 250 00:19:53,318 --> 00:19:54,862 เปา แม่พูดกับลูกอยู่นะ 251 00:19:54,945 --> 00:19:56,113 แป๊บนึง 252 00:19:57,614 --> 00:19:59,283 - เดี๋ยวนี้ - แม่ 253 00:20:00,117 --> 00:20:01,285 เอาจริงดิ 254 00:20:02,244 --> 00:20:03,495 โอเค แย่หน่อยนะ 255 00:20:03,579 --> 00:20:05,747 ไม่สำคัญว่าเป็นแม่นาย แบบนี้ถือว่ายอมแพ้ ฉันชนะ 256 00:20:05,831 --> 00:20:07,416 เรามาเที่ยวพักผ่อนด้วยกัน 257 00:20:07,499 --> 00:20:08,584 ลูกทิ้งแม่ได้ยังไง 258 00:20:09,042 --> 00:20:10,544 แม่อยู่คนเดียวทั้งวัน 259 00:20:10,627 --> 00:20:13,213 พูดเรื่องอะไรของแม่น่ะ แม่อยู่คนเดียวแค่วันเดียวเอง 260 00:20:13,297 --> 00:20:18,051 “เปา จุ๊บแก้มแม่ เปา สั่งนี่หน่อย เปา คุยแทนแม่” แม่เป็นบ้าอะไร 261 00:20:24,224 --> 00:20:28,020 ไม่เป็นไรค่ะ แม่ หนูจะไปตามพี่แล้วเจอแม่ที่โต๊ะอาหาร 262 00:20:52,294 --> 00:20:54,963 มาพักผ่อนบนเรือสำราญสนุกไหมครับ 263 00:21:00,594 --> 00:21:03,305 ไม่ค่ะ มันเศร้า 264 00:21:05,682 --> 00:21:07,392 มีแต่คนน่าเศร้า 265 00:21:07,476 --> 00:21:10,896 ใช่ แต่ก็เป็นแบบนี้ทุกที่จริงไหม 266 00:21:11,980 --> 00:21:14,942 คือว่า อย่างน้อย ที่นี่เราก็กินกุ้งได้ไม่อั้น 267 00:21:34,670 --> 00:21:36,672 ไวน์แดงหนึ่งแก้วค่ะ 268 00:21:51,728 --> 00:21:53,730 มีโซดาไหมคะ 269 00:21:55,065 --> 00:21:57,442 จินเจอร์เอลใน... ใช่ 270 00:21:59,444 --> 00:22:01,321 ค่ะ ฉันไม่เคยดื่ม 271 00:22:01,864 --> 00:22:02,865 ขอบคุณ 272 00:22:19,464 --> 00:22:20,591 ขออีกแก้ว 273 00:22:23,927 --> 00:22:25,137 แบล็คแจ็ค 274 00:22:27,014 --> 00:22:31,310 ท่านผู้มีเกียรติ เชิญวางเดิมพัน โอกาสสุดท้ายที่จะวางเดิมพัน 275 00:22:33,187 --> 00:22:36,565 ลงแปดหนึ่งคน แปดเลขนำโชค 276 00:23:10,724 --> 00:23:13,894 เอาละครับ คาราโอเกะยังดำเนินต่อไป 277 00:23:14,436 --> 00:23:18,482 และไหนดูซิ ต่อไปคือเกลกับเบนจากแคนซัส 278 00:23:20,442 --> 00:23:22,402 เคยมีคนที่ยึดเวทีตั้งนานด้วย 279 00:23:29,576 --> 00:23:31,662 ใช่ คุณทำได้ 280 00:23:50,222 --> 00:23:55,477 ตอนที่ฉันบอกว่าฉันต้องการคุณ 281 00:23:56,562 --> 00:24:01,149 คุณบอกว่าจะอยู่ด้วยเสมอ 282 00:24:02,651 --> 00:24:06,697 ไม่ใช่ฉันที่เปลี่ยนไป แต่เป็นคุณ 283 00:24:07,281 --> 00:24:13,161 และตอนนี้คุณจากไป 284 00:24:14,830 --> 00:24:20,377 ไม่เห็นหรือว่าเมื่อคุณจากไป 285 00:24:21,503 --> 00:24:26,717 ฉันถูกทิ้งให้อยู่ที่นี่ตามลำพัง 286 00:24:27,843 --> 00:24:32,556 ฉันเลยต้องไปตามคุณ 287 00:24:32,639 --> 00:24:39,188 และขอร้องให้คุณกลับบ้าน 288 00:24:39,271 --> 00:24:42,316 ไม่ต้องบอกว่ารักฉัน 289 00:24:42,399 --> 00:24:44,943 แค่อยู่ใกล้ๆ 290 00:24:45,611 --> 00:24:48,530 ไม่ต้องอยู่ด้วยตลอดไป ฉันเข้าใจ 291 00:24:49,698 --> 00:24:50,908 ตื่นสิ 292 00:24:51,575 --> 00:24:55,579 เชื่อฉันเถอะ เชื่อฉันเถอะ ฉันอดไม่ได้ที่จะรักคุณ 293 00:24:55,662 --> 00:24:57,414 คุณตัดสินใจถูกแล้วค่ะ 294 00:24:57,998 --> 00:24:59,458 เชื่อฉันเถอะ 295 00:24:59,541 --> 00:25:04,963 ฉันจะไม่ผูกมัดคุณ 296 00:25:05,589 --> 00:25:07,382 ทิ้งไว้แค่ความทรงจำ 297 00:25:07,466 --> 00:25:10,135 เราเลี้ยงดูเธอนานสองปี 298 00:25:10,928 --> 00:25:12,679 เธอสุขภาพดีมาก 299 00:25:12,971 --> 00:25:14,431 เราเองก็ไม่อยากปล่อยเธอไปหรอก 300 00:25:14,515 --> 00:25:16,016 แต่ตอนนี้เรามีลูกของตัวเองแล้ว 301 00:25:16,099 --> 00:25:16,934 ลูกชาย 302 00:25:20,437 --> 00:25:22,648 คุณโชคดีมากค่ะ 303 00:25:23,315 --> 00:25:27,903 ไม่เหลืออะไรให้รู้สึก 304 00:25:29,238 --> 00:25:30,239 พ่อ 305 00:25:31,281 --> 00:25:32,282 แม่ 306 00:25:33,158 --> 00:25:35,494 แค่อยู่ใกล้ๆ 307 00:25:36,036 --> 00:25:41,792 ไม่ต้องอยู่ด้วยตลอดไป ฉันเข้าใจ 308 00:25:42,125 --> 00:25:48,715 เชื่อฉันเถอะ เชื่อฉันเถอะ 309 00:25:48,799 --> 00:25:54,429 ไม่ต้องบอกว่ารักฉัน แค่อยู่ใกล้ๆ 310 00:25:55,013 --> 00:26:01,019 ไม่ต้องอยู่ด้วยตลอดไป ฉันเข้าใจ 311 00:26:01,103 --> 00:26:07,234 เชื่อฉันเถอะ เชื่อฉันเถอะ 312 00:26:07,317 --> 00:26:14,241 เชื่อฉันเถอะ 313 00:26:15,826 --> 00:26:17,077 เยี่ยมเลย 314 00:26:19,454 --> 00:26:20,873 เก่งมาก 315 00:26:46,356 --> 00:26:48,317 แม่เหรอฮะ 316 00:26:48,859 --> 00:26:50,027 จ้ะ เปาเปา 317 00:26:58,160 --> 00:26:59,161 ขอบคุณฮะ แม่ 318 00:29:01,825 --> 00:29:05,913 ไอยังคงไม่ชอบเรือสำราญ แต่ชอบวันหยุดพักผ่อนกับลูกๆ หลานๆ 319 00:29:05,996 --> 00:29:12,794 ปัจจุบันลูกชายของไอเป็นคนทำหนัง 320 00:29:12,878 --> 00:29:16,256 เขาเขียนและกำกับตอนนี้ด้วยตัวเอง 321 00:30:13,397 --> 00:30:14,314 อิงจากซีรีส์ในนิตยสารเอพิกชุด “ลิตเติล อเมริกา” 322 00:30:13,397 --> 00:30:14,314 อิงจากซีรีส์ในนิตยสารเอพิกชุด “ลิตเติล อเมริกา” 323 00:30:14,398 --> 00:30:16,316 คำบรรยายโดย ต้องตา สุธรรมรังษี