1 00:00:01,043 --> 00:00:03,420 Diese Geschichte beruht auf wahren Begebenheiten. 2 00:00:03,586 --> 00:00:04,963 Manche Details sind erfunden. 3 00:01:11,071 --> 00:01:14,157 DER FELS 4 00:01:20,122 --> 00:01:23,876 Nach einer wahren Geschichte 5 00:01:24,042 --> 00:01:25,878 Wir haben Hühnerkeulen-Confit 6 00:01:26,128 --> 00:01:30,674 mit Winterkürbis, eingelegten Zwiebeln, Sesamkörnern, Liebstöckel und Limone. 7 00:01:30,841 --> 00:01:34,928 Als Vorspeise Friseesalat mit Chorizo-Zitrus-Vinaigrette 8 00:01:35,179 --> 00:01:37,347 und einem im Vakuumbeutel gekochten Entenei. 9 00:01:37,764 --> 00:01:39,933 Könnte ich ein Wachtelei bekommen? 10 00:01:40,309 --> 00:01:42,352 Der Koch verwendet leider Enteneier. 11 00:01:42,686 --> 00:01:43,729 Seltsam. 12 00:01:43,896 --> 00:01:47,774 Wachteleier verbessern die Sehkraft und vermindern chronische Krankheiten. 13 00:01:47,941 --> 00:01:51,570 Außerdem bringt das größere Eigelb mehr Befriedigung. 14 00:01:54,489 --> 00:01:55,324 Guten Tag. 15 00:01:55,574 --> 00:01:58,952 Ich möchte mit jemandem über den Kauf von Wachteleiern reden. 16 00:02:00,454 --> 00:02:04,333 Darf ich Ihnen diese köstliche Probe zu Ihrem Genuss dalassen? 17 00:02:05,626 --> 00:02:06,460 Danke! 18 00:02:11,173 --> 00:02:12,216 Entschuldigung. 19 00:02:12,716 --> 00:02:14,468 Wissen Sie, wie dieses Restaurant 20 00:02:14,718 --> 00:02:17,095 erstklassig werden könnte? 21 00:02:19,181 --> 00:02:20,390 Mit kleineren Eiern? 22 00:02:21,558 --> 00:02:23,727 Darf ich Ihnen diese Probe dalassen? 23 00:02:24,937 --> 00:02:26,021 Hier, meine Karte. 24 00:02:27,481 --> 00:02:30,776 Honig, Wachteleier, Pistazien, Rollschuhunterricht 25 00:03:13,402 --> 00:03:14,528 Faraz! 26 00:03:14,945 --> 00:03:16,280 Was geht, Alter? 27 00:03:16,530 --> 00:03:18,574 Hallo, Victor. Was geht, Alter? 28 00:03:19,408 --> 00:03:21,159 Ist heute nicht Behrad dran? 29 00:03:21,410 --> 00:03:23,245 - Der lernt. - Ach so. 30 00:03:23,495 --> 00:03:25,914 Mein Sohn hat 1,4 im Schnitt. 31 00:03:26,081 --> 00:03:28,125 Ich weiß, sagst du mir dauernd. 32 00:03:28,375 --> 00:03:29,626 Und die Wachteln? 33 00:03:29,877 --> 00:03:33,130 Ich will keine Eier verkaufen, bevor sie gelegt sind, 34 00:03:33,505 --> 00:03:37,176 aber Momofuku hat sie aufs Degustationsmenü gesetzt. 35 00:03:37,801 --> 00:03:39,178 Die Leute reden darüber. 36 00:03:39,428 --> 00:03:41,180 Kaufen wär noch besser. 37 00:03:41,346 --> 00:03:45,017 Keine Sorge, die Gastronomie ist scharf auf neue Trends. 38 00:03:45,642 --> 00:03:48,770 Sicher. Ich schicke dir einen Link zu Eater.com. 39 00:03:49,021 --> 00:03:51,607 Mit den besten Brunchs in Brooklyn. 40 00:03:51,857 --> 00:03:54,276 Brooklyn wird Wachteleier lieben. 41 00:03:54,443 --> 00:03:56,737 Die sind fasziniert von Neuheiten. 42 00:03:57,196 --> 00:03:59,698 Ich hab die erste Staffel von Girls gesehen. 43 00:04:05,495 --> 00:04:07,873 - Sheila, fahren Sie vorsichtig! - Bis morgen. 44 00:04:08,123 --> 00:04:11,001 Craig. Go, Knicks! Nieder mit den Pistons! 45 00:04:11,502 --> 00:04:12,836 Alles Gute beim Zahnarzt! 46 00:04:13,086 --> 00:04:15,255 Ja, ich schicke Ihnen das Rezept. 47 00:04:22,888 --> 00:04:25,599 3,5 % sind nicht gut genug. 48 00:04:26,433 --> 00:04:27,684 Lohnt sich nicht für mich. 49 00:04:27,935 --> 00:04:30,604 Yasmin, komm! Du verpasst Shark Tank. 50 00:04:32,397 --> 00:04:34,441 Seine Berechnung ist verrückt. 51 00:04:35,359 --> 00:04:37,486 Du bist immer auf Loris Seite. 52 00:04:37,736 --> 00:04:38,737 Die Idee ist gut, 53 00:04:38,987 --> 00:04:41,156 aber ich wäre nicht die beste Partnerin 54 00:04:41,406 --> 00:04:42,616 im Vergleich zu anderen. 55 00:04:42,866 --> 00:04:43,951 Darum sage ich nein. 56 00:04:44,201 --> 00:04:45,118 Bis dann! 57 00:04:47,120 --> 00:04:48,664 - Wo willst du hin? - Quizabend. 58 00:04:48,914 --> 00:04:51,625 Das Quiz kann 5 Minuten warten. Setz dich 59 00:04:51,875 --> 00:04:55,379 zu deinen Eltern. Ich hab dich den ganzen Tag nicht gesehen. 60 00:04:57,422 --> 00:04:58,423 Mir geht's gut. 61 00:05:02,469 --> 00:05:04,555 Die Gewinnspanne beträgt 1 %? 62 00:05:05,222 --> 00:05:06,598 - Oder 2 %? - 1 %. 63 00:05:06,849 --> 00:05:10,811 Das heißt, ich muss 1000 $ riskieren, um 10 zu verdienen. 64 00:05:10,978 --> 00:05:13,814 Ich hab die Maus satt. Wir müssen umziehen. 65 00:05:14,064 --> 00:05:16,400 Morgen früh rufe ich Super Manny an. 66 00:05:16,567 --> 00:05:17,860 Jasons Mitbewohner zieht aus. 67 00:05:18,110 --> 00:05:20,737 - Es wird ein Zimmer frei. - Für uns drei? 68 00:05:20,988 --> 00:05:21,905 Für mich. 69 00:05:22,155 --> 00:05:23,532 Willst du deine Mutter verlassen? 70 00:05:24,491 --> 00:05:26,618 Iraner bleiben, bis sie heiraten. 71 00:05:26,785 --> 00:05:28,161 Iranische Amerikaner nicht. 72 00:05:28,328 --> 00:05:30,330 Innerlich bleibst du Iraner. 73 00:05:30,497 --> 00:05:35,669 Warum willst du einen Fremden bezahlen, wenn du hier umsonst wohnen kannst? 74 00:05:36,461 --> 00:05:40,048 Sag Super Manny, er muss die Mäuse human beseitigen. 75 00:05:40,215 --> 00:05:43,844 Wenn er einer das Rückgrat bricht, kriegt er's mit mir zu tun. 76 00:05:44,803 --> 00:05:47,097 Ich kümmere mich darum, meine Königin. 77 00:06:05,324 --> 00:06:08,994 Eine Praline, um den Abend süß abzuschließen. 78 00:06:09,161 --> 00:06:10,245 Danke. 79 00:06:14,291 --> 00:06:16,835 Er wird zu seinen Freunden ziehen. 80 00:06:17,002 --> 00:06:18,670 So ist das hier üblich. 81 00:06:19,755 --> 00:06:21,256 Ist ein schlechtes System. 82 00:06:22,007 --> 00:06:23,592 Aber mach dir keine Sorgen. 83 00:06:25,135 --> 00:06:26,386 Ich mach das schon. 84 00:06:33,268 --> 00:06:34,895 Super Manny, wir sehen sie. 85 00:06:35,145 --> 00:06:36,647 Siehst du sie nicht? 86 00:06:37,814 --> 00:06:40,651 - Ich hab sie verpasst. - Ruf den Kammerjäger an! 87 00:06:40,901 --> 00:06:42,319 Warum soll ich den bezahlen? 88 00:06:42,569 --> 00:06:43,570 Es gibt keine Mäuse. 89 00:06:43,737 --> 00:06:45,322 Vergiss es, wir ziehen um. 90 00:06:45,572 --> 00:06:47,366 Wo wollt ihr hin? Nach Beverly Hills? 91 00:06:47,616 --> 00:06:49,576 Niemand hat verdient, so zu leben. 92 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 Ich sag dir die Wahrheit. 93 00:06:51,286 --> 00:06:54,456 Der Eigentümer will nicht zahlen, ich hab alles versucht. 94 00:06:54,957 --> 00:06:55,958 Du solltest 95 00:06:56,208 --> 00:06:58,252 meine Mausefallen aufstellen. 96 00:06:58,502 --> 00:06:59,628 Ich rufe wieder an. 97 00:07:00,087 --> 00:07:02,256 Ich dachte, du wärst gut im Verhandeln. 98 00:07:02,422 --> 00:07:03,257 Was willst du? 99 00:07:03,423 --> 00:07:05,092 Wir brauchen den Kammerjäger. 100 00:07:05,259 --> 00:07:06,635 Vergiss die Wohnung. 101 00:07:07,094 --> 00:07:10,681 Ich kaufe ein Haus mit Edelstahl überall, wie bei uns zu Hause. 102 00:07:11,306 --> 00:07:14,810 Du willst auf den Mond, obwohl wir nicht mal gestartet sind. 103 00:07:15,727 --> 00:07:18,522 Beseitigen wir lieber die Mäuse. 104 00:07:19,815 --> 00:07:22,568 Gestern sah mir die Maus beim Baden zu. 105 00:07:23,402 --> 00:07:25,487 Sie hat nicht mehr weggeguckt. 106 00:07:25,654 --> 00:07:27,447 Kann ich ihr nicht verübeln. 107 00:07:27,698 --> 00:07:30,742 Selbst Nagetiere sind betört von deiner Schönheit. 108 00:07:38,584 --> 00:07:39,668 Yas... 109 00:07:40,919 --> 00:07:42,880 Ich hole dir die Sterne vom Himmel. 110 00:07:50,095 --> 00:07:50,929 Behrad. 111 00:07:51,513 --> 00:07:53,140 Deine Schicht geht um 2 los. 112 00:07:53,390 --> 00:07:54,474 Danach gehen wir essen. 113 00:07:54,725 --> 00:07:56,185 Ja, Papa, geht klar. 114 00:07:58,770 --> 00:07:59,771 Troy! 115 00:08:00,063 --> 00:08:01,190 Jason... 116 00:08:01,356 --> 00:08:02,441 Mister S. 117 00:08:02,774 --> 00:08:03,984 Wie geht's? 118 00:08:06,695 --> 00:08:07,738 Die Foragers. 119 00:08:08,864 --> 00:08:10,073 Einfach nur Foragers, 120 00:08:10,449 --> 00:08:11,491 ohne Artikel. 121 00:08:11,658 --> 00:08:15,329 Ich kann einen Businessplan aufstellen, damit die Band Geld macht. 122 00:08:15,579 --> 00:08:16,914 Wer ist ein großer Künstler 123 00:08:17,164 --> 00:08:19,208 und ein großer Geschäftsmann? - Bono! 124 00:08:20,125 --> 00:08:21,585 Er besitzt 125 00:08:21,835 --> 00:08:24,254 jede Menge Schlösser und einen Teil von Yelp. 126 00:08:24,505 --> 00:08:26,840 Und er macht tolle Musik. 127 00:08:27,090 --> 00:08:28,175 Kommen Sie zum Konzert? 128 00:08:28,717 --> 00:08:30,302 Soll das ein Witz sein? 129 00:08:30,552 --> 00:08:31,720 Euer erstes Konzert? 130 00:08:31,970 --> 00:08:33,347 Ich werde vorn stehen 131 00:08:33,597 --> 00:08:34,640 und alles filmen. 132 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 Ihr habt einen Fuß in der Tür. 133 00:08:37,433 --> 00:08:40,729 Bald habt ihr zwei Füße in einer noch größeren Tür. 134 00:08:41,188 --> 00:08:42,063 Du bist der Bono, 135 00:08:42,648 --> 00:08:43,815 du bist der Edge, 136 00:08:43,982 --> 00:08:45,776 und du bist... 137 00:08:46,568 --> 00:08:48,570 eines der anderen Mitglieder von U2. 138 00:08:49,071 --> 00:08:51,281 Und so geht's los! Klasse! 139 00:08:52,574 --> 00:08:56,328 Nett, die Küsschen. Mein Vater gibt mir nur die Hand. 140 00:09:03,210 --> 00:09:04,753 Behrad spielt in einer Band. 141 00:09:05,003 --> 00:09:06,755 Sie geben ein Riesenkonzert. 142 00:09:08,423 --> 00:09:11,260 Pass auf, er wird sich "Barry" nennen. 143 00:09:12,427 --> 00:09:13,720 Er liebt seinen Namen. 144 00:09:14,680 --> 00:09:16,056 Kommst du zum Football? 145 00:09:16,306 --> 00:09:17,307 Na klar. 146 00:09:26,316 --> 00:09:28,193 Ihr Haus der Zukunft! Rufen Sie Ronni an! 147 00:09:33,991 --> 00:09:35,993 Nimm alles mit, ist gratis. 148 00:09:36,743 --> 00:09:40,330 Jetzt muss man in Yonkers investieren. Ist genau wie New York, 149 00:09:40,581 --> 00:09:42,499 nur nicht so laut und günstiger. 150 00:09:42,666 --> 00:09:44,334 Die Stadt, die schläft. 151 00:09:45,460 --> 00:09:47,212 Ich liebe Yonkers. 152 00:09:47,379 --> 00:09:50,507 Mein Sohn studiert an der CUNY-Lehman-Universität. 153 00:09:50,674 --> 00:09:52,801 Er hat 1,4 im Schnitt. 154 00:09:52,968 --> 00:09:54,553 Betriebswirtschaft. 155 00:09:54,720 --> 00:09:57,890 Er ist auch Musiker, wie Bono von U2. 156 00:09:58,056 --> 00:10:02,311 Ich suche ein Haus mit einem Raum, wo er Schlagzeug üben kann 157 00:10:02,477 --> 00:10:05,063 und mit einem Arbeitszimmer für meine Frau. 158 00:10:05,230 --> 00:10:08,066 Sie ist Maßschneiderin. 159 00:10:08,233 --> 00:10:11,403 Hier kriegen Sie was für Ihr Geld, und der Wert steigt. 160 00:10:11,570 --> 00:10:14,990 Und mein Credit Score beträgt 710. 161 00:10:15,157 --> 00:10:16,825 Das sagten Sie bereits. 162 00:10:16,992 --> 00:10:20,454 Keine Sorge, Sie werden schöner wohnen als im Iran. 163 00:10:23,874 --> 00:10:25,292 Wissen Sie, viele denken, 164 00:10:25,584 --> 00:10:27,461 ich bin aus dem Iran geflüchtet. 165 00:10:28,295 --> 00:10:31,048 Ich hatte ein schönes Leben da, ein tolles Leben. 166 00:10:32,049 --> 00:10:34,635 Ich bin hergekommen, um meiner Familie 167 00:10:34,885 --> 00:10:37,638 neue und hervorragende Möglichkeiten zu bieten. 168 00:10:38,514 --> 00:10:40,057 Es war meine Entscheidung. 169 00:10:40,682 --> 00:10:42,351 Also bitte, 170 00:10:42,643 --> 00:10:44,061 beklagen Sie mich nicht. 171 00:10:44,728 --> 00:10:45,646 Das ist toll. 172 00:10:46,146 --> 00:10:48,482 Tut mir leid, war nicht bös gemeint. 173 00:10:48,649 --> 00:10:49,650 Schon gut. 174 00:10:50,150 --> 00:10:51,610 Das ist ein schönes Haus. 175 00:10:51,777 --> 00:10:54,279 Stimmt. Die Eigentümer haben es eilig. 176 00:10:54,655 --> 00:10:57,241 Es kostet nur 610.000. 177 00:11:00,619 --> 00:11:02,871 Das Haus ist sehr nah an der Straße. 178 00:11:03,121 --> 00:11:05,249 Man ist schnell auf dem Fußweg, 179 00:11:05,499 --> 00:11:08,001 aber letztendlich wird es unangenehm werden. 180 00:11:08,460 --> 00:11:09,962 Und aus dem Grund 181 00:11:10,796 --> 00:11:11,922 sage ich nein. 182 00:11:15,300 --> 00:11:18,220 Sehr nah an der Straße. Zu nah. 183 00:11:18,470 --> 00:11:21,640 Das ist das Richtige. Drei Schlafzimmer, zwei Bäder. 184 00:11:21,807 --> 00:11:24,309 Und dann noch der reizende Dachboden 185 00:11:24,476 --> 00:11:26,812 mit einer wunderschönen Blumentapete. 186 00:11:26,979 --> 00:11:30,816 Sie werden nicht glauben, wie urgemütlich es ist. 187 00:11:30,983 --> 00:11:32,401 Sehr hübsch. 188 00:11:32,568 --> 00:11:35,904 - Die Miete ist sehr korrekt. - Ich will kaufen. 189 00:11:36,071 --> 00:11:38,156 Raus! Das ist mein Zimmer! 190 00:11:38,657 --> 00:11:41,577 Der Squatter wird nächste Woche weg sein. 191 00:11:41,743 --> 00:11:43,245 Ich geh nie weg! 192 00:11:43,412 --> 00:11:47,457 Haben Sie etwas in meiner Preislage für mich? 193 00:11:51,336 --> 00:11:52,838 Das ist in Ihrer Preislage. 194 00:11:56,258 --> 00:11:58,677 65.000 Dollar dafür? 195 00:11:59,386 --> 00:12:00,470 Das ist geschenkt! 196 00:12:00,929 --> 00:12:02,931 Ja, es kostet nur 65.000, 197 00:12:03,182 --> 00:12:04,433 aber sehen Sie den Felsen? 198 00:12:06,351 --> 00:12:09,688 Das ist eine Frage des Gesichtspunkts. 199 00:12:10,522 --> 00:12:12,149 Sie sehen einen Felsen. 200 00:12:12,858 --> 00:12:14,693 Ich sehe eine Gelegenheit. 201 00:12:30,209 --> 00:12:32,085 Hier werden wir leben. 202 00:12:34,463 --> 00:12:38,509 Ich biete 64.000 und keinen Cent mehr. 203 00:12:41,637 --> 00:12:43,597 Yas, komm mit! 204 00:12:46,099 --> 00:12:47,601 Hört mal alle zu. 205 00:12:47,768 --> 00:12:51,563 Ich hatte solche Angst, dass man mir das Grundstück wegschnappt, 206 00:12:51,730 --> 00:12:54,441 dass ich Ronnie, meiner Maklerin, gesagt habe: 207 00:12:54,608 --> 00:12:57,653 "Wie kann ich Ihnen dieses Grundstück abnehmen? 208 00:12:57,903 --> 00:12:59,404 Heute noch!" 209 00:12:59,738 --> 00:13:03,825 Und jetzt bin ich ein amerikanischer Grundbesitzer! 210 00:13:05,786 --> 00:13:09,915 Es ist eine schöne Investition, über die ich mich sehr freue. 211 00:13:10,165 --> 00:13:11,583 Ich zeige euch Fotos. 212 00:13:11,834 --> 00:13:14,044 Aber Schatz, das Essen wartet. 213 00:13:14,211 --> 00:13:15,796 Ich zeige ihnen die Bilder. 214 00:13:24,179 --> 00:13:25,514 Wo ist das Haus? 215 00:13:25,764 --> 00:13:27,432 Ich sehe nur einen Felsen. 216 00:13:27,599 --> 00:13:29,142 Ist das Haus dahinter? 217 00:13:30,435 --> 00:13:32,145 Setzt eure Fantasie ein, 218 00:13:32,396 --> 00:13:33,856 dann seht ihr ein Haus. 219 00:13:37,693 --> 00:13:38,819 Ich sehe immer noch einen Felsen. 220 00:13:39,069 --> 00:13:40,320 Eine Kleinigkeit. 221 00:13:40,571 --> 00:13:41,822 Er ist riesig. 222 00:13:41,989 --> 00:13:43,740 Der wird gesprengt. 223 00:13:43,991 --> 00:13:45,617 Ich baue ein riesiges Haus. 224 00:13:46,034 --> 00:13:48,036 Behrad bekommt einen Raum zum Üben 225 00:13:48,620 --> 00:13:50,247 und ein Bad für sich allein. 226 00:13:52,207 --> 00:13:54,168 Gratuliere, Alter! 227 00:13:57,713 --> 00:14:00,465 Lasst uns essen, das Essen wird kalt. Bitte! 228 00:14:02,467 --> 00:14:03,927 Das ist fantastisch. 229 00:14:05,470 --> 00:14:06,680 Sag "cheese". 230 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 Ich mache ein Video für unsere Freunde daheim. 231 00:14:12,978 --> 00:14:14,396 Film nicht den Felsen. 232 00:14:16,440 --> 00:14:17,274 Hallöchen! 233 00:14:17,524 --> 00:14:21,111 Willkommen auf Faraz' Land, meinem Grundstück. 234 00:14:21,361 --> 00:14:23,989 Das Haus wird viele Fenster haben. 235 00:14:24,239 --> 00:14:26,450 Es wird viel zu putzen geben, aber gut. 236 00:14:27,117 --> 00:14:28,493 Und der Garten... 237 00:14:29,161 --> 00:14:30,662 wird hier sein. 238 00:14:31,663 --> 00:14:34,124 Mit frischer Minze für den Tee. 239 00:14:34,958 --> 00:14:38,086 Es wird wunderschön. 240 00:15:00,609 --> 00:15:03,195 Unglaublich, was dein Vater geschafft hat. 241 00:15:03,362 --> 00:15:05,405 Ja, er ist außergewöhnlich. 242 00:15:08,951 --> 00:15:12,996 Was mich sehr interessieren würde, ist Ihr Wachteleierhandel. 243 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 Der ist ja riesig! 244 00:15:19,044 --> 00:15:21,922 Je näher man rangeht, desto größer wird er. 245 00:15:22,172 --> 00:15:23,549 Gefällt's dir nicht? 246 00:15:23,715 --> 00:15:26,468 Es ist sehr schön, aber... 247 00:15:27,386 --> 00:15:31,265 wir hätten erst mal in eine größere Wohnung ziehen können. 248 00:15:31,431 --> 00:15:34,184 Mit einer Whirlpool-Badewanne. 249 00:15:34,726 --> 00:15:37,062 Bleib du in der größeren Wohnung. 250 00:15:37,563 --> 00:15:40,065 Behrad und ich werden in einem Palast wohnen, 251 00:15:40,232 --> 00:15:42,067 der extra für uns gebaut wird. 252 00:15:47,906 --> 00:15:50,158 Ich bleibe bei euch im Palast. 253 00:15:50,993 --> 00:15:53,161 Aber erst muss ich einkaufen gehen. 254 00:15:54,830 --> 00:15:56,915 - Komm zum Essen nach Hause. - Ist gut. 255 00:16:08,844 --> 00:16:10,762 Na, mein Freund. 256 00:16:15,350 --> 00:16:16,894 Gar nicht so groß. 257 00:16:35,787 --> 00:16:38,582 Der Felsen ist müde. Bitte komm nach Hause. 258 00:16:45,172 --> 00:16:46,465 Bis morgen. 259 00:16:48,300 --> 00:16:50,469 Das war eine sehr gute Idee, Liebling. 260 00:16:50,636 --> 00:16:52,387 Man muss seine Feinde kennen. 261 00:16:52,721 --> 00:16:54,473 Der Staat muss uns sagen, 262 00:16:54,640 --> 00:16:57,476 was die ehemaligen Besitzer mit dem Felsen vorhatten. 263 00:16:57,643 --> 00:16:58,852 Ich habe die Pläne 264 00:16:59,102 --> 00:17:00,229 des Grundstücks, 265 00:17:00,479 --> 00:17:04,816 aber ohne beglaubigte Erlaubnis darf ich sie Ihnen nicht zeigen. 266 00:17:04,983 --> 00:17:05,817 Ich bin der Eigentümer. 267 00:17:06,151 --> 00:17:08,444 Darf ich nicht die Vorgeschichte sehen? 268 00:17:09,279 --> 00:17:10,739 Erst nach Kaufabschluss. 269 00:17:10,989 --> 00:17:12,781 Ich darf das nicht preisgeben. 270 00:17:22,501 --> 00:17:23,502 Was ist das? 271 00:17:24,586 --> 00:17:26,672 - Honig. - Darf ich nicht annehmen. 272 00:17:27,673 --> 00:17:28,924 Ich bestehe darauf. 273 00:17:29,508 --> 00:17:31,760 Das ist verboten, tut mir leid. 274 00:17:34,638 --> 00:17:36,807 Am Ende des Flurs, links. 275 00:17:38,600 --> 00:17:40,394 Meine Handschuhe! Einen Moment. 276 00:17:44,189 --> 00:17:46,984 - Schon mal Wachteleier gekostet? - Was? 277 00:17:47,150 --> 00:17:50,737 Kaum jemand weiß, dass Wachteleier 13 %... 278 00:17:50,988 --> 00:17:54,324 Ich hab sie. Danke, Mrs. Lianna. Auf Wiedersehen. 279 00:17:55,450 --> 00:17:56,535 Was hast du getan? 280 00:17:57,119 --> 00:17:59,538 Ich hab die Pläne fotografiert. 281 00:17:59,705 --> 00:18:00,789 Was? 282 00:18:00,956 --> 00:18:02,291 Du kannst doch nicht... 283 00:18:03,166 --> 00:18:04,543 Du bist mir eine! 284 00:18:14,553 --> 00:18:18,015 Dein Name steht auf der Liste, damit du gratis reinkommst. 285 00:18:19,808 --> 00:18:21,602 Ach ja, dein Konzert. 286 00:18:21,852 --> 00:18:25,314 Ich hab das alte Video gelöscht, damit ich Platz habe. 287 00:18:25,480 --> 00:18:26,773 Vielleicht kommt niemand. 288 00:18:29,151 --> 00:18:31,111 Hoffentlich sind wir nicht mies. 289 00:18:33,155 --> 00:18:34,156 Entschuldige. 290 00:18:35,699 --> 00:18:37,201 Hier ist Clive. Sie haben angerufen? 291 00:18:37,659 --> 00:18:41,830 Könnten Sie mir ein Angebot machen, um einen Felsen zu entfernen? 292 00:18:42,247 --> 00:18:43,832 Gut. Wie groß ist er? 293 00:18:43,999 --> 00:18:46,877 Nicht sehr groß. Ungefähr 800 m2. 294 00:18:47,044 --> 00:18:47,961 Wie tief ist er? 295 00:18:48,420 --> 00:18:50,464 - Weiß niemand. - Wie hoch? 296 00:18:51,381 --> 00:18:53,008 Wie ein großer Mann. 297 00:18:53,175 --> 00:18:54,968 Wie groß ist der große Mann? 298 00:18:55,552 --> 00:18:56,386 2,50 m. 299 00:18:56,637 --> 00:18:58,263 Das ist ein großer Mann. 300 00:18:58,430 --> 00:19:00,432 Ist es das Grundstück auf Edwin? 301 00:19:00,599 --> 00:19:02,309 Ja, kennen Sie es? 302 00:19:02,476 --> 00:19:04,186 Das kennt doch jeder. 303 00:19:04,686 --> 00:19:07,356 - Tut mir leid, ich kann nicht helfen. - Was? 304 00:19:11,944 --> 00:19:16,156 Ich bin beeindruckt von Ihrer Yelp-Note. Ist das möglich? 305 00:19:21,620 --> 00:19:23,539 Von einem Emigranten zum anderen, 306 00:19:24,206 --> 00:19:28,794 wie kann ich Ihre Männer überreden, meinen Felsen für 11.000 $ zu entfernen? 307 00:19:29,419 --> 00:19:31,797 - 11.000? - So viel hab ich übrig. 308 00:19:33,882 --> 00:19:37,636 Ich bezahle meine Jungs in bar, um meinen Kunden entgegenzukommen. 309 00:19:37,928 --> 00:19:38,929 Abgemacht! 310 00:19:43,183 --> 00:19:44,643 Ich bin in zwei Stunden zurück. 311 00:19:44,893 --> 00:19:46,770 Gut. Wie sagt man... 312 00:20:13,422 --> 00:20:14,423 Sprengung. 313 00:20:14,590 --> 00:20:17,009 Hier... und da drüben. 314 00:20:23,265 --> 00:20:25,726 Ich muss gehen, tut mir leid. 315 00:20:27,936 --> 00:20:29,021 Ich hab Mist gebaut. 316 00:20:31,231 --> 00:20:33,609 Das Konzert bedeutete ihm sehr viel. 317 00:20:34,443 --> 00:20:36,278 Ich versuche, uns ein Haus zu bauen. 318 00:20:38,322 --> 00:20:39,823 So ist das immer bei dir. 319 00:20:40,449 --> 00:20:44,453 Du konzentrierst dich auf ein Projekt und vergisst alles andere. 320 00:20:45,537 --> 00:20:48,081 Im Iran war alles viel einfacher. 321 00:20:48,790 --> 00:20:50,501 Hier gibt es so viel Papierkram. 322 00:20:50,918 --> 00:20:53,045 Aber WLAN ist zuverlässiger. 323 00:20:57,549 --> 00:21:02,930 Ich weiß, dass Versagen ein Segen ist, aber ich bin sehr gesegnet. 324 00:21:03,847 --> 00:21:06,975 Ich habe fast unsere ganzen Ersparnisse ausgegeben. 325 00:21:08,310 --> 00:21:09,144 Was passiert, 326 00:21:09,645 --> 00:21:12,731 wenn der Felsen bleibt, aber Behrad nicht? 327 00:21:12,981 --> 00:21:16,235 - Du wirst ihn nicht verlieren. - Siehst du das nicht? 328 00:21:16,401 --> 00:21:18,779 Wenn ich kein großes Haus baue, 329 00:21:19,196 --> 00:21:21,281 wird er zu den Foragers ziehen. 330 00:21:22,032 --> 00:21:24,159 Foragers, ohne "die". 331 00:21:25,577 --> 00:21:27,371 Dann sehen wir ihn nie. 332 00:21:28,038 --> 00:21:29,373 Azizam, 333 00:21:29,623 --> 00:21:32,876 du verscheuchst ihn, indem du dich an ihn kettest. 334 00:21:33,919 --> 00:21:36,797 Er ist ein großer Junge, fast ein Mann. 335 00:21:37,506 --> 00:21:38,799 Was schlägst du vor? 336 00:21:47,599 --> 00:21:51,436 Konzentriere dich auf Behrad, als wäre er eines deiner Projekte. 337 00:21:54,273 --> 00:21:55,816 Als wäre er der Felsen? 338 00:21:56,066 --> 00:21:57,568 Oder die Wachteleier. 339 00:21:58,527 --> 00:22:02,072 Oder deine Idee mit Sonnenbrillen für Lockenköpfe. 340 00:22:08,954 --> 00:22:10,372 Das inspiriert mich. 341 00:22:18,755 --> 00:22:19,840 Schauen wir mal. 342 00:22:23,719 --> 00:22:24,553 Schmeckt's? 343 00:22:26,054 --> 00:22:26,972 Übrigens, 344 00:22:27,222 --> 00:22:29,725 morgen Nachmittag sind die ersten Sprengungen 345 00:22:29,975 --> 00:22:31,643 am Felsen. 346 00:22:33,812 --> 00:22:35,564 Papa möchte, dass wir kommen. 347 00:22:38,817 --> 00:22:40,861 Das ist sehr wichtig für ihn. 348 00:22:41,111 --> 00:22:42,613 Wenn das so ist... 349 00:22:44,364 --> 00:22:45,365 Mein Schatz... 350 00:22:47,326 --> 00:22:51,830 Ich habe ihm eins auf den Deckel gegeben wegen des Konzerts und so. 351 00:22:52,456 --> 00:22:54,958 Er bereut sein Verhalten. 352 00:22:55,334 --> 00:22:56,877 Er wird sich bessern. 353 00:22:57,127 --> 00:22:58,629 Er lebt in einer Märchenwelt. 354 00:22:59,505 --> 00:23:02,216 Nur ein Irrer glaubt, der Felsen wird sich bewegen. 355 00:23:08,180 --> 00:23:09,264 Azizam, 356 00:23:09,765 --> 00:23:13,352 dein Vater hatte seinen eigenen Viehmarkt in Teheran. 357 00:23:13,685 --> 00:23:17,356 Er hatte das erste digitale Fotostudio im ganzen Iran. 358 00:23:17,523 --> 00:23:19,441 Als er die Rollschuhbahn eröffnet hat, 359 00:23:19,608 --> 00:23:22,694 hätte die Revolutionsgarde ihn fast eingesperrt. 360 00:23:23,570 --> 00:23:25,322 Er verkaufte unser schönes Haus 361 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 in Teheran und arbeitete auf einem Parkplatz, 362 00:23:28,325 --> 00:23:31,286 damit du in den USA studieren 363 00:23:31,453 --> 00:23:34,206 und alberne Konzerte in Cafés geben kannst 364 00:23:34,373 --> 00:23:38,377 und damit du dir aussuchen kannst, ob du ehrgeizig 365 00:23:38,627 --> 00:23:41,255 oder nicht ehrgeizig sein willst. 366 00:23:42,422 --> 00:23:46,718 Wenn dein Vater also sagt, dass er uns ein schönes Haus bauen wird, 367 00:23:47,135 --> 00:23:50,264 dann weiß ich im Innersten, dass es geschehen wird. 368 00:23:52,891 --> 00:23:55,936 Denkst du, ein blöder Felsen wird ihn aufhalten? 369 00:23:57,563 --> 00:23:59,356 Du kennst deinen Vater schlecht. 370 00:23:59,982 --> 00:24:01,567 Geht in Deckung! 371 00:24:01,817 --> 00:24:03,026 José! 372 00:24:03,443 --> 00:24:05,070 Señor, kommen Sie. 373 00:24:05,779 --> 00:24:07,739 Können Sie das Verfahren erläutern? 374 00:24:08,198 --> 00:24:11,326 Wie läuft so eine Bodensprengung ab? 375 00:24:14,079 --> 00:24:17,291 Ich drücke auf den Knopf, und die Ladung geht hoch. 376 00:24:17,541 --> 00:24:19,459 Nein, mit dem Countdown. 377 00:24:21,086 --> 00:24:24,464 Drei, zwei, eins... 378 00:24:30,762 --> 00:24:31,763 Nicht schlecht. 379 00:24:33,140 --> 00:24:35,184 José, war es erfolgreich? 380 00:24:35,350 --> 00:24:36,602 Weiß nicht. 381 00:24:37,352 --> 00:24:38,770 José weiß es noch nicht. 382 00:24:39,563 --> 00:24:40,856 Hochmoderner Radar! 383 00:24:41,231 --> 00:24:43,233 Sehr aufwendig. 384 00:24:44,443 --> 00:24:45,444 Was ist der Stand? 385 00:24:46,028 --> 00:24:47,196 An der Stelle 386 00:24:47,738 --> 00:24:51,033 ist der Felsen 2 m tief, nicht weiter. 387 00:24:51,283 --> 00:24:53,285 Zwei Meter? Sehr machbar. 388 00:24:53,869 --> 00:24:55,287 Aber unter uns... 389 00:24:56,330 --> 00:24:57,539 sind es drei Meter. 390 00:24:57,998 --> 00:24:59,917 Wie eine unterirdische Treppe. 391 00:25:00,417 --> 00:25:02,211 Es geht immer tief runter. 392 00:25:02,961 --> 00:25:04,129 Er ist sehr groß. 393 00:25:04,880 --> 00:25:05,881 Sehr, sehr groß. 394 00:25:06,507 --> 00:25:10,093 Dann holen wir einen Bulldozer, tragen den Schutt ab 395 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 und sprengen wieder. 396 00:25:12,137 --> 00:25:14,640 Und danach sprengen wir wieder. 397 00:25:15,390 --> 00:25:18,101 Und dann, José, sprengen wir wieder. 398 00:25:19,770 --> 00:25:21,188 Er ist sehr groß. 399 00:25:22,814 --> 00:25:24,066 Zu groß. 400 00:25:32,324 --> 00:25:34,743 Ist ein langwieriges Verfahren. 401 00:25:47,297 --> 00:25:48,757 Ich krieg dich schon. 402 00:25:49,675 --> 00:25:50,509 Komm schon. 403 00:26:27,796 --> 00:26:29,131 "All In" oder passen. 404 00:26:29,464 --> 00:26:30,507 Tut mir leid, 405 00:26:30,674 --> 00:26:31,550 ich steig aus. 406 00:26:32,593 --> 00:26:34,303 Kein einziger Einsatz. 407 00:26:37,181 --> 00:26:38,307 Unsere Freundin ist zurück. 408 00:26:41,727 --> 00:26:43,353 Azizam, was ist los? 409 00:26:56,116 --> 00:26:57,993 Hab ich das falsch gemacht? 410 00:27:15,427 --> 00:27:16,929 Behrad! 411 00:27:17,095 --> 00:27:19,097 - Was geht, Alter? - Hallo, Victor. 412 00:27:20,015 --> 00:27:22,893 Das hat dein Vater hiergelassen. Gibst du's ihm? 413 00:27:24,102 --> 00:27:25,687 Wie war die Sprengung? 414 00:27:25,896 --> 00:27:27,105 Ich war nicht da. 415 00:27:27,940 --> 00:27:30,484 Schade. Ich seh's gern, wenn was hochgeht. 416 00:27:30,692 --> 00:27:32,110 Also dann, mach's gut. 417 00:27:59,721 --> 00:28:01,765 Die Schneiderei meines Schatzes 418 00:28:35,591 --> 00:28:37,426 1000 cm2 vom Felsen. 419 00:28:38,093 --> 00:28:41,054 Nur noch 7.999.999. 420 00:28:42,806 --> 00:28:43,891 Gute Nacht. 421 00:28:53,692 --> 00:28:55,903 Ich brauche eine neue Spitzhacke! 422 00:29:24,014 --> 00:29:25,432 Hast du Essen mitgebracht? 423 00:29:26,225 --> 00:29:27,226 Für die Männer. 424 00:29:27,392 --> 00:29:30,062 Das ist mein Sohn. 1,4 im Schnitt. 425 00:29:30,312 --> 00:29:31,522 Sagtest du schon. 426 00:29:32,940 --> 00:29:33,941 Sieht gut aus. 427 00:29:34,191 --> 00:29:36,109 Guck, wie viel wir entfernt haben. 428 00:29:36,360 --> 00:29:37,819 Ich muss dir was sagen. 429 00:29:39,404 --> 00:29:42,282 Ich hab ziemlich viel gespart und lange nachgedacht. 430 00:29:42,533 --> 00:29:45,536 Ich werde das Zimmer in Jasons Wohnung mieten. 431 00:29:50,165 --> 00:29:52,835 Du bist ein großer Junge, 432 00:29:54,002 --> 00:29:55,671 fast ein Mann. 433 00:29:59,424 --> 00:30:01,426 Ich baue dir trotzdem das Zimmer. 434 00:30:05,514 --> 00:30:10,185 Falls ich einen Blick auf den Mietvertag werfen soll, ich bin da. 435 00:30:17,818 --> 00:30:21,029 Drei Monate später 436 00:30:29,413 --> 00:30:30,873 Das ist ein Riesenhit. 437 00:30:31,331 --> 00:30:32,291 Sag das nicht, 438 00:30:32,541 --> 00:30:34,334 du setzt ihm Flausen in den Kopf. 439 00:30:34,585 --> 00:30:36,170 Das Lied inspiriert einen, 440 00:30:36,420 --> 00:30:38,213 weil es einen Inhalt hat. 441 00:30:38,463 --> 00:30:40,424 Keiner redet über Schlachthöfe. 442 00:30:40,674 --> 00:30:43,969 Das wird die Veganer-Hymne, weil sie noch keine haben. 443 00:30:46,763 --> 00:30:47,598 Weiter geht's! 444 00:30:48,974 --> 00:30:50,642 Er wird jeden Tag kleiner! 445 00:30:51,810 --> 00:30:54,688 Er wird nie aufhören, oder? 446 00:30:54,938 --> 00:30:57,482 Nein, du kennst deinen Vater. 447 00:31:14,666 --> 00:31:18,045 Faraz versucht immer noch, sein Traumhaus zu bauen. 448 00:31:21,924 --> 00:31:25,010 Aber auf einem anderen Grundstück. 449 00:31:25,177 --> 00:31:26,845 Mit einem kleineren Felsen. 450 00:32:20,732 --> 00:32:22,734 Untertitel: Thomas Schröter 451 00:32:22,901 --> 00:32:24,027 Untertitelung: DUBBING BROTHERS 452 00:32:22,901 --> 00:32:24,027 Untertitelung: DUBBING BROTHERS 453 00:32:24,111 --> 00:32:25,112 Nach der Reihe "Little America" im Epic Magazine