1 00:01:57,075 --> 00:01:58,785 -Please have some. -Looks delicious. 2 00:01:58,869 --> 00:02:00,078 Thanks. 3 00:02:00,162 --> 00:02:01,205 Don't touch! 4 00:02:02,414 --> 00:02:03,790 Habibi! 5 00:02:06,835 --> 00:02:08,086 I'm not the dessert, Grandmother. 6 00:02:08,169 --> 00:02:11,465 Thank Allah. No one likes sour Jazaryieh. 7 00:02:13,634 --> 00:02:16,762 Now that everyone is here... I have some news. 8 00:02:16,845 --> 00:02:18,805 He's burned the baklava again. 9 00:02:20,933 --> 00:02:21,767 Thank you, Father. 10 00:02:21,850 --> 00:02:24,561 With Allah's blessing, me and Lamma... 11 00:02:25,103 --> 00:02:26,647 Sorry to interrupt, Your Majesty. 12 00:02:26,730 --> 00:02:27,898 Is that a bee? 13 00:02:28,315 --> 00:02:31,818 It's work, sorry. I told them I'd be free by now. 14 00:02:32,236 --> 00:02:33,904 So give it to us. What is it, little brother? 15 00:02:33,987 --> 00:02:38,408 With Allah's blessing, me and Lamma would like to get married next month. 16 00:02:40,410 --> 00:02:41,745 Wow! Congratulations! 17 00:02:42,496 --> 00:02:44,831 And when is it your turn, Rafiq? 18 00:02:45,874 --> 00:02:47,000 Congratulations, Bro. 19 00:02:47,084 --> 00:02:49,503 I'll make coffee. 20 00:03:00,931 --> 00:03:02,349 I'M HERE. 21 00:03:02,432 --> 00:03:03,934 WHERE ARE YOU? 22 00:03:18,240 --> 00:03:19,241 We're out of sugar. 23 00:03:19,992 --> 00:03:20,826 I'll go get some. 24 00:03:20,909 --> 00:03:23,287 Okay. Be quick. Your family's here. 25 00:03:51,231 --> 00:03:52,441 I thought you weren't coming. 26 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 I heard someone. 27 00:03:58,822 --> 00:04:00,282 I'm glad you came. 28 00:04:01,658 --> 00:04:02,743 I'm Tamim. 29 00:04:42,074 --> 00:04:43,492 It's okay. 30 00:04:44,493 --> 00:04:46,787 You're allowed to enjoy this. 31 00:05:09,768 --> 00:05:11,728 Well, no wonder there's no sugar. 32 00:05:11,812 --> 00:05:14,022 Someone threw the whole bag in the trash. 33 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 I'll be back in a minute. 34 00:05:46,847 --> 00:05:48,974 I still need to buy sugar... 35 00:06:01,820 --> 00:06:02,863 This is for your own good. 36 00:06:03,155 --> 00:06:04,531 Dad, no! Stop! 37 00:06:05,866 --> 00:06:07,034 You did this to yourself! 38 00:06:08,368 --> 00:06:10,871 Dad! Please! Please! Dad! 39 00:06:54,456 --> 00:06:55,582 Don't stir so hard. 40 00:06:55,666 --> 00:06:58,836 You want the eggplant to be buttery. 41 00:06:58,919 --> 00:07:01,213 And not like water. 42 00:07:02,506 --> 00:07:03,507 I'm here. I'm here. 43 00:07:04,049 --> 00:07:08,053 Your Highness, thank you for gracing us with your presence today. 44 00:07:08,387 --> 00:07:11,306 What? I didn't understand a single word you say. 45 00:07:12,349 --> 00:07:14,560 You know the rules. I only speak English now. 46 00:07:14,935 --> 00:07:18,689 And what about my rules, Captain America? You are late again. 47 00:07:18,772 --> 00:07:23,986 Ghazal... don't be mad at me. 48 00:07:25,112 --> 00:07:26,780 I beg. Forgive me. 49 00:07:27,197 --> 00:07:29,324 Stand up, stop it. Come on. 50 00:07:29,408 --> 00:07:30,742 Enough with the melodrama. 51 00:07:30,826 --> 00:07:33,287 You know you're this close to being replaced. 52 00:07:33,370 --> 00:07:35,080 You know I'm irreplaceable, darling. 53 00:07:35,539 --> 00:07:36,582 Don't tempt me. 54 00:07:45,340 --> 00:07:47,759 So, you're the new guy? 55 00:07:50,971 --> 00:07:52,472 You got way more muscles than the last one. 56 00:07:52,556 --> 00:07:53,557 Don't. 57 00:07:56,351 --> 00:07:57,352 I'm sorry. 58 00:08:09,239 --> 00:08:11,909 YOUR BROTHER IS LOOKING FOR YOU. BE CAREFUL! 59 00:08:11,992 --> 00:08:14,536 Rafiq. Where are you going? 60 00:08:16,705 --> 00:08:17,748 Home. 61 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 No, you're not. We're getting a drink. 62 00:08:20,083 --> 00:08:21,793 I thought the last table was never gonna leave. 63 00:08:21,877 --> 00:08:23,545 I was this close to feeding them napkins. 64 00:08:23,629 --> 00:08:25,130 Sorry. I must visit my brother. 65 00:08:26,298 --> 00:08:27,925 I thought you were going home. 66 00:08:29,968 --> 00:08:32,010 I'm going to Le Piano. Come with me. 67 00:08:34,765 --> 00:08:36,600 Relax, habibi. I wasn't hitting on you. 68 00:08:39,394 --> 00:08:40,479 Homo. 69 00:08:42,356 --> 00:08:44,232 Is it always like this when you walk around? 70 00:08:44,316 --> 00:08:46,318 -Always like what? -Everyone is looking at us. 71 00:08:46,693 --> 00:08:47,945 And they're not even paying. 72 00:08:51,907 --> 00:08:52,908 No. 73 00:08:58,914 --> 00:08:59,915 Who's that? 74 00:09:01,124 --> 00:09:02,376 You mean my girlfriend? 75 00:09:04,253 --> 00:09:05,712 Wait. You're being serious. 76 00:09:06,588 --> 00:09:09,132 This is blasphemy. My queen. You don't know Kelly Clarkson? 77 00:09:10,259 --> 00:09:13,262 Her lyrics are so deep. She won American Idol. I'm sure you know her. 78 00:09:13,345 --> 00:09:14,346 I don't think so. 79 00:09:16,890 --> 00:09:20,644 I'll spread my wings And I'll learn how to fly 80 00:09:20,727 --> 00:09:23,313 I'll do what it takes till I touch-- 81 00:09:23,397 --> 00:09:25,148 Shut the hell up. People can hear you. 82 00:09:25,357 --> 00:09:28,110 Hey. Chill. I was just messing around. 83 00:09:28,402 --> 00:09:30,779 I don't want any trouble. Please, just leave me alone. 84 00:09:39,288 --> 00:09:40,414 You're gonna go pray? 85 00:09:51,842 --> 00:09:53,552 Syrians are such hypocrites. 86 00:09:53,969 --> 00:09:57,181 It's illegal to be gay, but they love to blow their long pipes in public. 87 00:09:58,015 --> 00:09:59,766 -You're crazy. -Thank you. 88 00:10:04,146 --> 00:10:08,275 Seriously. You're not afraid people will find out? 89 00:10:08,817 --> 00:10:11,028 Habibi, even pigeons know which way I swing. 90 00:10:15,115 --> 00:10:18,577 Of course I'm scared. If I could hide it, I would. 91 00:10:23,248 --> 00:10:24,625 I'm always afraid. 92 00:10:26,877 --> 00:10:31,423 That's why I come to DimaĊĦq. To hide. 93 00:10:35,802 --> 00:10:37,054 I'm hiding too. 94 00:10:38,096 --> 00:10:41,934 That's why I'm practicing my English. I'm going to America soon. 95 00:10:42,434 --> 00:10:43,644 Wait, you're moving? 96 00:10:44,394 --> 00:10:47,356 I applied for asylum. And I'm waiting on my papers. 97 00:10:48,315 --> 00:10:49,775 I'm gonna be a Hollywood star. 98 00:10:51,568 --> 00:10:52,778 That's so cool. 99 00:10:54,363 --> 00:10:55,864 What kind of acting do you do? 100 00:10:56,823 --> 00:11:01,078 Movies mostly, but I think TV for fun. 101 00:11:02,329 --> 00:11:07,584 I'm fine, I'm fine. I'm fine. I'm fine! 102 00:11:10,170 --> 00:11:15,300 I can jog all the way to Texas and back. But my daughter can't. 103 00:11:16,218 --> 00:11:17,761 She never could. 104 00:11:18,679 --> 00:11:22,307 I'm so mad. I don't know what to do. I want to know why. 105 00:11:22,391 --> 00:11:25,143 I wanna know why Shelby's life is over. 106 00:11:25,227 --> 00:11:29,356 I want to know how that baby will ever know how wonderful his mother was. 107 00:11:30,148 --> 00:11:33,151 Will he ever know what she went through for him? 108 00:11:33,735 --> 00:11:38,073 Oh, God. I wanna know why! Why? 109 00:11:38,156 --> 00:11:41,451 Okay, Sally Field. We like you. We really like you. 110 00:11:41,827 --> 00:11:45,539 But the whole restaurant can hear you. You are annoying the customers. 111 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 They should be honored. 112 00:11:46,999 --> 00:11:48,083 Yalla. 113 00:11:49,585 --> 00:11:50,586 Zain? 114 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 Habibi. 115 00:11:54,673 --> 00:11:56,425 -You have to meet my friend. -Okay. 116 00:11:56,758 --> 00:11:59,636 Rafiq. Come out here. 117 00:12:01,388 --> 00:12:04,308 I'd probably be able to retire if it wasn't for you two. 118 00:12:13,525 --> 00:12:16,612 This is Alvaro. He's visiting from Baghdad for a couple months. 119 00:12:17,321 --> 00:12:19,072 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 120 00:12:19,698 --> 00:12:21,992 We're going to one of the souks later if you want to join. 121 00:12:24,036 --> 00:12:25,037 Sure. 122 00:12:26,496 --> 00:12:27,873 Again with this conversation. 123 00:12:27,956 --> 00:12:30,626 I don't know. I mean, all the famous movie stars do it. 124 00:12:30,709 --> 00:12:32,336 You know, you get this pulled back. 125 00:12:32,419 --> 00:12:35,714 And then you get this clipped. You get the nose done. 126 00:12:35,797 --> 00:12:37,174 You might as well just change your face. 127 00:12:38,383 --> 00:12:40,010 Just pick a completely different one. 128 00:12:40,093 --> 00:12:43,013 And actually, I was hoping you'd pay for it as well. Yes. 129 00:12:43,096 --> 00:12:45,224 See? This is what it is. 130 00:12:45,516 --> 00:12:47,392 This is what it always comes down to. 131 00:12:49,728 --> 00:12:50,854 We're closing. 132 00:12:51,480 --> 00:12:52,814 But we're not done. 133 00:12:52,898 --> 00:12:54,274 Yes, you are. 134 00:12:57,236 --> 00:12:59,154 I got this. It's on me. Go. 135 00:12:59,571 --> 00:13:00,739 Yalla. Go. 136 00:13:09,998 --> 00:13:10,916 Are you all right? 137 00:13:11,500 --> 00:13:12,459 Not too bad! 138 00:13:14,962 --> 00:13:16,463 Run! 139 00:13:26,974 --> 00:13:29,059 Move. This is my song. 140 00:14:25,866 --> 00:14:27,451 Let me sleep! 141 00:14:32,039 --> 00:14:33,040 Zain? 142 00:14:35,292 --> 00:14:36,710 -Rafiq. -Zain. 143 00:14:36,793 --> 00:14:38,504 What's wrong? 144 00:14:40,422 --> 00:14:43,217 -Don't come in to work today. -Zain? 145 00:14:43,675 --> 00:14:44,885 What happened? 146 00:14:46,261 --> 00:14:47,262 Zain! 147 00:15:09,117 --> 00:15:11,245 What was the one thing I told you over the phone? 148 00:15:12,913 --> 00:15:14,081 What happened? 149 00:15:14,164 --> 00:15:15,457 Your brother was here. 150 00:15:16,416 --> 00:15:18,126 They found you. You need to leave. 151 00:15:18,210 --> 00:15:20,796 They know where you work. 152 00:15:22,923 --> 00:15:24,216 It's as if God is punishing me. 153 00:15:24,299 --> 00:15:25,509 I'm so sorry, Ghazal. 154 00:15:25,884 --> 00:15:27,386 You're not the problem here. 155 00:15:28,303 --> 00:15:29,596 You need to leave. Now. 156 00:15:30,222 --> 00:15:31,682 Where would I even go? 157 00:15:31,765 --> 00:15:33,475 I have nowhere to go. 158 00:15:33,559 --> 00:15:34,768 Jordan. 159 00:15:34,852 --> 00:15:36,395 Jordan? 160 00:15:36,478 --> 00:15:38,438 I don't know anyone in Jordan. 161 00:15:38,522 --> 00:15:41,692 I know how scary this is... but you're not safe here anymore. 162 00:15:43,026 --> 00:15:44,319 I don't want to... 163 00:15:48,073 --> 00:15:49,241 Don't be afraid. 164 00:15:56,456 --> 00:15:58,709 The UN can't protect you in your own country. 165 00:15:59,209 --> 00:16:01,253 So we need to get you over the border. 166 00:16:18,770 --> 00:16:19,897 Thank you. 167 00:16:37,331 --> 00:16:38,415 I'll see you in America. 168 00:16:50,010 --> 00:16:52,179 Please fill in the countries of your preference. 169 00:16:53,764 --> 00:16:57,017 Once you're there, you need to plead your case to the UN for asylum. 170 00:16:58,685 --> 00:17:00,646 Make them see there's no other option. 171 00:17:01,813 --> 00:17:03,524 Then just wait for your papers. 172 00:17:05,400 --> 00:17:07,027 It could take a long time... 173 00:17:08,403 --> 00:17:10,239 but don't stop refreshing that page. 174 00:17:41,728 --> 00:17:42,813 Enjoy it. 175 00:17:42,896 --> 00:17:44,356 If you need anything else, call me. 176 00:17:44,439 --> 00:17:45,357 Thanks, darling. 177 00:17:45,941 --> 00:17:48,402 Rafiq. Habibi. 178 00:17:48,694 --> 00:17:50,028 Grandma? 179 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 Shit. 180 00:18:00,539 --> 00:18:01,999 Sorry. 181 00:18:05,711 --> 00:18:08,088 I'm sorry. I'm such a muppet. 182 00:18:26,982 --> 00:18:29,109 Hey! I'm not done. 183 00:18:29,193 --> 00:18:31,778 Yes, you are. No more internet until you pay. 184 00:18:31,862 --> 00:18:35,657 I get paid end of the week. I'll get it to you then, I promise. 185 00:18:35,741 --> 00:18:37,034 Do I look like a charity? 186 00:18:37,117 --> 00:18:39,286 Do you think I run this shop out of the kindness of my heart? 187 00:18:39,369 --> 00:18:40,370 Internet costs money! 188 00:18:40,454 --> 00:18:43,373 I just need five more minutes. I'm almost done. 189 00:18:44,208 --> 00:18:48,712 You take your five, but you pay for ten at the end of the week! 190 00:19:11,818 --> 00:19:13,403 I'll give you the rest on Friday. 191 00:19:13,487 --> 00:19:14,780 You're good. 192 00:19:14,863 --> 00:19:16,615 Did you have a stroke? 193 00:19:16,698 --> 00:19:20,327 Your balance is cleared. You can thank your friend there. 194 00:19:27,251 --> 00:19:30,462 You didn't have to do that. I have money. I pay for my own. 195 00:19:31,088 --> 00:19:32,256 I didn't mean to offend. 196 00:19:32,339 --> 00:19:35,509 I just wanted to apologize for the mess I made at your restaurant. 197 00:19:35,592 --> 00:19:37,719 Yes. You come in and make a lot of trouble. 198 00:19:39,638 --> 00:19:40,806 Fine, fine. 199 00:19:41,640 --> 00:19:47,312 If you want, you can invite me to have a drink with you... 200 00:19:47,396 --> 00:19:49,523 ...any time. 201 00:20:30,022 --> 00:20:31,023 Does it hurt? 202 00:20:34,568 --> 00:20:35,694 Not now. 203 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Was it from work? 204 00:20:41,867 --> 00:20:43,285 No. My father. 205 00:20:46,538 --> 00:20:47,831 Oh, my God. 206 00:20:49,791 --> 00:20:52,628 I'm sorry. It's barbaric. 207 00:20:53,712 --> 00:20:57,466 No, he thought he was protecting me. 208 00:21:00,219 --> 00:21:05,307 Growing up, they tell us being gay, it means you go to hell. 209 00:21:06,558 --> 00:21:08,894 Not just you, but your mother also. 210 00:21:12,356 --> 00:21:15,567 When my father put my arm to the flame, he told me... 211 00:21:17,569 --> 00:21:19,821 "This is what it feels for five seconds. 212 00:21:21,865 --> 00:21:23,283 Imagine eternity." 213 00:21:38,215 --> 00:21:42,636 Dear Rafiq. You'll never believe what I can see behind these hazel eyes. 214 00:21:43,095 --> 00:21:44,972 I'm living the American dream, baby. 215 00:21:45,389 --> 00:21:47,474 Since you've been gone, it's all happened so fast. 216 00:21:47,558 --> 00:21:50,018 I've been here for a few months waiting for a moment like this, 217 00:21:50,102 --> 00:21:53,063 and it's very different than I expected. 218 00:21:53,146 --> 00:21:54,273 In a good way, I think. 219 00:21:54,606 --> 00:21:58,944 You'll be next. I know it. Don't give up. And keep checking your status. 220 00:21:59,444 --> 00:22:02,239 Love, Miss Independent, AKA Zain. 221 00:23:20,275 --> 00:23:21,652 God is great! 222 00:23:28,033 --> 00:23:29,117 What is it? 223 00:23:29,201 --> 00:23:30,202 What's wrong with you? 224 00:23:30,285 --> 00:23:31,620 What happened? 225 00:23:31,703 --> 00:23:33,872 God bless you. Look, you're a sexy, beautiful man. 226 00:23:33,956 --> 00:23:35,541 Hey! Hey! 227 00:23:37,292 --> 00:23:39,127 You still have to pay! 228 00:23:46,343 --> 00:23:47,719 Do you know anybody in America? 229 00:23:48,053 --> 00:23:51,849 Yes. My best friend, Zain. He live here. 230 00:24:03,277 --> 00:24:04,570 Keep these with you always. 231 00:24:04,653 --> 00:24:07,573 I'd recommend putting them in plastic. They're no picnic to replace. 232 00:25:17,392 --> 00:25:20,062 Yalla. Wait one second. Wait. 233 00:25:41,750 --> 00:25:43,293 You look like my grandmother. 234 00:25:43,585 --> 00:25:44,586 She wishes. 235 00:25:46,171 --> 00:25:48,048 Girl, you look like you just fled your homeland. 236 00:25:49,550 --> 00:25:52,177 Take a shower. Come on. We're going out. 237 00:26:14,616 --> 00:26:15,617 Hey, baby. 238 00:26:17,077 --> 00:26:18,203 -ID. -Hey, Sean. 239 00:26:19,621 --> 00:26:20,998 -ID. -I don't have. 240 00:26:21,957 --> 00:26:24,126 Zain, where are you? 241 00:26:24,793 --> 00:26:25,878 Dude, you gotta move. 242 00:26:26,336 --> 00:26:28,839 -Please. I come with Zain. -Next. 243 00:26:30,883 --> 00:26:32,050 Okay. You're good. 244 00:26:32,759 --> 00:26:34,052 Just one second. I-- 245 00:26:34,136 --> 00:26:35,137 Come on, buddy. 246 00:26:35,220 --> 00:26:36,889 Hurry up! We've been waiting for, like, 20 minutes. 247 00:26:36,972 --> 00:26:40,058 These are my papers. See. 248 00:26:40,642 --> 00:26:43,353 This is me. Rafiq. I am Rafiq. 249 00:26:45,898 --> 00:26:46,899 I've no idea what this is. 250 00:26:48,609 --> 00:26:49,443 Okay. 251 00:26:58,327 --> 00:27:00,162 Habibi, why are you out here? 252 00:27:00,245 --> 00:27:03,081 -Come on. Let him in. -I'm sorry, no ID. 253 00:27:03,165 --> 00:27:04,166 Hold on. 254 00:27:09,379 --> 00:27:10,797 I have only my papers. 255 00:27:11,256 --> 00:27:12,257 Don't worry about it. 256 00:27:15,219 --> 00:27:16,512 Do you see a birthdate on this? 257 00:27:18,055 --> 00:27:20,015 -Yeah. -Is he over the age of 21? 258 00:27:20,098 --> 00:27:21,016 Girl. 259 00:27:21,099 --> 00:27:22,434 -Yeah. -Then he's in. 260 00:27:25,562 --> 00:27:26,396 Welcome, baby. 261 00:28:01,348 --> 00:28:02,349 Are you okay? 262 00:28:14,778 --> 00:28:19,408 All right. All right. All right. That was Ms. Kiara. 263 00:28:19,700 --> 00:28:24,955 Ms. Kiara going deep inside on the girls. I love it. I love it. 264 00:28:25,038 --> 00:28:26,623 Speaking of going deep inside, 265 00:28:26,707 --> 00:28:31,003 Mr. Alex, do you mind if I reach deep inside your vase? 266 00:28:32,880 --> 00:28:38,844 And, okay. One of my favorites. You know the one. 267 00:28:38,927 --> 00:28:41,555 All right. DJ Antwon, hit it. 268 00:28:45,267 --> 00:28:47,561 That's my song! This is my song! 269 00:30:07,850 --> 00:30:09,810 Hi, Dad. 270 00:30:09,893 --> 00:30:12,771 I'm safe. I'm okay. 271 00:30:13,021 --> 00:30:14,982 I hope you are, too. 272 00:30:15,315 --> 00:30:16,483 Rafiq.