1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,000 --> 00:01:16,458 장난치지 마라 4 00:02:43,458 --> 00:02:47,583 "국군의 핵심 가치" 5 00:02:47,833 --> 00:02:51,875 "보호 구역" 6 00:02:59,000 --> 00:03:02,083 "전우를 버리고 떠나지 않는다" 7 00:03:05,708 --> 00:03:09,708 "보호 구역" 8 00:03:33,291 --> 00:03:34,333 그만해, 카유 9 00:03:34,416 --> 00:03:36,291 쉿, 마지막 관문이야 10 00:03:36,416 --> 00:03:39,250 무기를 모아서 보스한테 연막탄을 던진 다음 11 00:03:39,333 --> 00:03:41,208 헤드 샷으로 처리하고 구조 헬기가 오면 12 00:03:41,291 --> 00:03:42,500 내가 이기는 거야 13 00:03:43,166 --> 00:03:45,458 얼른 집어넣어, 나까지 혼난다고 14 00:03:45,541 --> 00:03:46,458 기다려 15 00:03:57,708 --> 00:03:59,541 뭐야, 멈췄어 16 00:03:59,625 --> 00:04:02,333 인터넷 신호가 너무 약해 17 00:04:03,083 --> 00:04:04,500 밖으로 나가야 해 18 00:04:04,583 --> 00:04:07,416 탄 카유 병장, 타르잔 병장 19 00:04:08,666 --> 00:04:10,666 지금 뭐 하는 거야? 20 00:04:10,958 --> 00:04:13,208 국가가 연주될 때 차려 자세를 하는 건 21 00:04:13,291 --> 00:04:14,500 너희 어머니들도 안다 22 00:04:15,250 --> 00:04:17,250 그런데 노닥거려? 23 00:04:17,541 --> 00:04:18,875 이건 뭐야? 24 00:04:19,750 --> 00:04:22,041 게임을 해? 잘한다 25 00:04:22,166 --> 00:04:23,583 주임원사님 명령대로 26 00:04:23,958 --> 00:04:26,291 훈련 기간 중 휴대폰은 무조건 압수다 27 00:04:27,125 --> 00:04:28,875 진정하세요, 형님 28 00:04:28,958 --> 00:04:31,375 - 우린 신병도 아니잖아요 - 누가 네 형이야? 29 00:04:32,083 --> 00:04:33,916 이건 또 뭐야? 30 00:04:34,000 --> 00:04:37,083 마누라보다 중요한 걸! 징계받고 싶나? 31 00:04:37,500 --> 00:04:39,125 전에 말했잖아요 32 00:04:39,208 --> 00:04:41,333 손과 팔이 아파서 총을 들 수 없어요 33 00:04:41,416 --> 00:04:44,250 또 우리는 비전투군이라 보초 의무도 없다고요 34 00:04:44,333 --> 00:04:45,916 손을 못 쓴다? 35 00:04:46,000 --> 00:04:49,375 손으로 먹거나 마시거나 똥꼬 닦기만 해 봐, 죽는다! 36 00:04:49,458 --> 00:04:52,541 총만 들어도 손이 떨려요 37 00:04:52,625 --> 00:04:55,416 탄 카유, 넌 너무 게을러 38 00:04:55,541 --> 00:04:58,375 입영 훈련 때도 넌 최악이었지 39 00:05:01,666 --> 00:05:03,458 총알은 세어 봤나? 40 00:05:04,208 --> 00:05:06,291 - 5개요 - 한 개라도 분실하면 안 돼 41 00:05:06,375 --> 00:05:10,250 실탄은 보초 근무 때만 받고 분실 시 무조건 징계다 42 00:05:10,333 --> 00:05:12,708 실탄과 무기는 목숨처럼 지켜 43 00:05:14,125 --> 00:05:15,666 야전 붕대와 군번줄은 있나? 44 00:05:17,041 --> 00:05:19,375 군번줄이라니요? 45 00:05:22,375 --> 00:05:24,750 군번줄은 신병 때나 하는 거고 46 00:05:24,833 --> 00:05:27,583 우린 오래전에 제대했는데 당연히 안 차고 다니죠 47 00:05:29,083 --> 00:05:31,541 군번줄도 없이 어떻게 싸우겠다는 건가? 48 00:05:31,625 --> 00:05:34,416 네가 죽으면 어머니가 너를 어떻게 찾겠나? 49 00:05:34,500 --> 00:05:38,083 전쟁터에서 군번줄로 신원 확인하는 거 몰라? 50 00:05:38,166 --> 00:05:41,166 이렇게 안전한 나라에서 무슨 전쟁이 나요? 51 00:05:41,250 --> 00:05:44,875 진짜 전쟁이 터지면 핵폭탄이 빵 터질걸요 52 00:05:45,500 --> 00:05:47,000 어차피 다 날아갈 테니 의미 없다고요 53 00:05:47,791 --> 00:05:49,041 제발 우리 나가게 해줘요 54 00:05:50,666 --> 00:05:52,833 지금 다 야전 훈련 중이다 55 00:05:52,916 --> 00:05:55,166 너희까지 가면 누가 보초를 서? 56 00:05:55,250 --> 00:05:57,958 우리는 이 캠프를 지켜야 한다 57 00:06:01,958 --> 00:06:04,375 나랑 장난치겠다는 건가? 58 00:06:04,875 --> 00:06:05,791 푸시업 준비 59 00:06:08,083 --> 00:06:11,916 중사님, 우린 예비군이라 그런 거 너무 힘들어요 60 00:06:12,000 --> 00:06:13,583 내 말 안 들리나? 61 00:06:14,375 --> 00:06:15,916 그럼 턱걸이 준비해 62 00:06:16,375 --> 00:06:17,250 당장! 63 00:06:19,791 --> 00:06:20,833 저기요 64 00:06:20,916 --> 00:06:23,333 턱걸이는 요즘 훈련 코스에 없어요 65 00:06:23,416 --> 00:06:25,416 턱걸이도 안 하고 팔 힘을 어떻게 키우겠나? 66 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 네 체력을 한번 보자고 67 00:06:34,875 --> 00:06:36,041 병장 68 00:06:36,125 --> 00:06:38,083 턱걸이 하나를 못해? 69 00:06:38,166 --> 00:06:40,750 네 어머니도 너보단 잘하시겠다 70 00:06:44,375 --> 00:06:46,375 중사님 아버지가… 71 00:06:46,458 --> 00:06:47,458 내 아버지가 뭘? 72 00:06:47,541 --> 00:06:49,625 아버님 오셨어요! 73 00:06:53,333 --> 00:06:54,416 리 중사! 74 00:06:55,000 --> 00:06:57,333 캠프 관리가 애들 장난인 줄 아나? 75 00:06:57,416 --> 00:06:58,916 머리를 전략적으로 쓰라고 76 00:06:59,208 --> 00:07:01,000 게이트 보초는 대체 어떻게 된 건가? 77 00:07:01,083 --> 00:07:03,875 야전 훈련에서 돌아온 병사들도 있던데 78 00:07:03,958 --> 00:07:06,708 여기저기 다쳤다고 의무실로 몰려갔어 79 00:07:06,791 --> 00:07:10,250 팔다리 골절, 두통 설사까지 난리야 80 00:07:10,583 --> 00:07:12,791 가서 인원수 확인해 81 00:07:13,041 --> 00:07:14,041 네, 아버지 82 00:07:14,125 --> 00:07:17,083 근무 중엔 아버지라고 부르지 말랬지? 83 00:07:17,166 --> 00:07:18,125 네, 주임원사님! 84 00:07:18,375 --> 00:07:19,708 어제는 어떤 미친놈이 85 00:07:19,791 --> 00:07:22,666 머리에 팬티를 쓰고 춤추는 걸 86 00:07:22,750 --> 00:07:24,750 동영상으로 찍어서 인터넷에 올렸어 87 00:07:25,166 --> 00:07:28,500 훈련병들 휴대폰 다 압수해 88 00:07:28,583 --> 00:07:30,916 군사 기밀인 곳에서 89 00:07:31,083 --> 00:07:34,083 1년에 한 번 오는 예비군들이 사고를 치고 있어 90 00:07:34,166 --> 00:07:36,208 - 개념 없는 것들이다 - 알겠습니다 91 00:07:36,791 --> 00:07:38,291 난 지금 캠프를 떠난다 92 00:07:38,375 --> 00:07:40,583 대대 전체가 야전 훈련 중이야 93 00:07:40,666 --> 00:07:43,416 나 없는 동안 안전하게 지키도록 94 00:07:43,500 --> 00:07:45,166 실망시키지 마라 95 00:07:45,250 --> 00:07:47,208 네, 관리 감독하겠습니다 96 00:07:48,000 --> 00:07:50,875 국군의 8가지 핵심 가치가 뭐야? 97 00:07:50,958 --> 00:07:53,708 국가에 대한 충성, 리더십 98 00:07:53,791 --> 00:07:55,916 훈련, 전문가 정신 99 00:07:56,000 --> 00:07:58,250 전투 정신, 윤리, 안보… 100 00:07:58,333 --> 00:08:00,125 훈련병 괴롭히기! 101 00:08:00,208 --> 00:08:02,833 리 중사는 정말 대단해 102 00:08:02,916 --> 00:08:05,958 중대에서 기초 훈련 기록이 다 최고야 103 00:08:06,041 --> 00:08:09,333 마라톤, 체력 검사, 장애물 코스 다 1등이라니까 104 00:08:09,416 --> 00:08:12,250 '블루버드' 작전에서도 날렸대 105 00:08:12,333 --> 00:08:14,083 '블루브리지'거든 106 00:08:14,166 --> 00:08:16,958 작전이란 거 솔직히 별거 아냐 107 00:08:17,125 --> 00:08:20,458 뻔한 걸 보여주는 것뿐이지 108 00:08:20,625 --> 00:08:23,333 진짜 세상에선 맥도 못 출 인간들이라고 109 00:08:23,541 --> 00:08:25,583 지휘관 대접? 웃기시네 110 00:08:26,166 --> 00:08:29,125 - 의무실 가는 지름길이야? - 그럼 111 00:08:29,208 --> 00:08:31,083 이곳에 대해 빠삭하구나 112 00:08:31,166 --> 00:08:34,041 야전 훈련 안 가려면 샛길 정도는 알아놔야지 113 00:08:34,125 --> 00:08:37,333 햄버거 사 먹으러 식당 갈 때도 애용해 114 00:08:37,416 --> 00:08:40,333 근데 이 캠프는 너무 커서 속속들이 알지는 못해 115 00:08:40,416 --> 00:08:42,541 이러다 잡히면 어떡해? 116 00:08:43,166 --> 00:08:44,875 '대충 하면 오래 살고' 117 00:08:45,791 --> 00:08:47,791 '멍청하게 굴면 영원히 산다' 118 00:08:47,958 --> 00:08:50,208 난 의무실 안 갈래 119 00:08:50,291 --> 00:08:54,166 이 안에서 대충 노는 것도 좋거든 120 00:08:54,458 --> 00:08:57,541 의무실에 가서 병가 내고 식당 가자 121 00:08:57,625 --> 00:08:59,291 식당에 예쁜 여자 있지? 122 00:09:00,333 --> 00:09:03,041 근데 총을 의무실에 가져갈 수는 없잖아 123 00:09:08,208 --> 00:09:09,625 여기 숨겨둘 거야 124 00:09:10,250 --> 00:09:12,291 너 머리 잘 돌아간다 125 00:09:13,250 --> 00:09:15,083 네이선과 토니야 126 00:09:16,375 --> 00:09:17,916 지금 순찰 중이네 127 00:09:20,541 --> 00:09:22,875 - 꾀병만이 - 살길이다 128 00:09:22,958 --> 00:09:24,333 - 얼른 퇴소하자! - 얼른 퇴소하자! 129 00:09:38,458 --> 00:09:39,500 한발 늦었다 130 00:09:40,083 --> 00:09:43,833 야전 훈련 안 가려고 다들 난리들이군 131 00:09:54,458 --> 00:09:55,416 추아 132 00:09:56,583 --> 00:09:57,750 우리 병가 내려고 133 00:09:59,625 --> 00:10:01,791 게으름뱅이 탄 카유! 134 00:10:01,916 --> 00:10:03,375 바람둥이 추아! 135 00:10:04,708 --> 00:10:06,125 드디어 만났군 136 00:10:06,250 --> 00:10:07,833 집에 숨어있는 줄 알았는데 137 00:10:08,125 --> 00:10:11,000 아니, 내가 왜 숨어? 138 00:10:12,083 --> 00:10:13,291 우리보고 보초 근무하래 139 00:10:13,375 --> 00:10:14,708 피곤하겠다 140 00:10:14,958 --> 00:10:18,208 작전실에서 일하던 그때가 좋았지 141 00:10:18,291 --> 00:10:20,666 에어컨 나오지 커피 마시며 TV도 보지 142 00:10:20,750 --> 00:10:22,375 엄청 편했잖아 143 00:10:22,750 --> 00:10:24,208 꾀병만이 144 00:10:24,958 --> 00:10:26,000 살길이다 145 00:10:28,000 --> 00:10:29,750 우리 먼저 들어가면 안 될까요? 146 00:10:29,958 --> 00:10:31,041 어디가 아픈데요? 147 00:10:33,291 --> 00:10:35,375 원래도 팔이 약한 편인데 148 00:10:35,458 --> 00:10:38,416 지휘관이 시킨 턱걸이를 하다가 넘어졌어요 149 00:10:38,541 --> 00:10:40,166 어젯밤엔 고열에 설사까지 했어요 150 00:10:42,166 --> 00:10:43,125 당신은요? 151 00:10:44,708 --> 00:10:46,166 난 우울증이 심해요 152 00:10:51,375 --> 00:10:52,833 줄은 서야 해요 153 00:10:52,916 --> 00:10:54,625 병으로 훈련 빠지는 거 쉽지 않아 154 00:10:54,791 --> 00:10:56,083 저 사람들을 봐 155 00:10:56,333 --> 00:10:57,500 다리 못 쓰는 사람 156 00:10:57,583 --> 00:10:59,041 팔 다친 사람 157 00:10:59,125 --> 00:11:00,083 넘어지고 158 00:11:00,166 --> 00:11:01,500 열나고 설사하고 159 00:11:01,583 --> 00:11:02,958 우울증까지 160 00:11:03,666 --> 00:11:06,125 나도 나가서 가족과 지내고 싶어 161 00:11:07,500 --> 00:11:08,750 내 딸이야 162 00:11:09,166 --> 00:11:11,000 오늘 딸 피아노 연주가 있어요 163 00:11:11,083 --> 00:11:13,375 추아, 당신은 운도 좋네요 164 00:11:13,458 --> 00:11:15,166 아내 얘기예요? 딸 얘기예요? 165 00:11:18,708 --> 00:11:21,500 그냥 운 좋은 사람이라고요 166 00:11:23,708 --> 00:11:26,500 농담인데 졸긴! 167 00:11:33,583 --> 00:11:36,000 예 대위를 귀찮게 하면 안 돼 168 00:11:36,166 --> 00:11:39,583 대위가 자기 아버지한테 이르면 난 끝장이야 169 00:11:39,666 --> 00:11:40,666 아버지가 누군데? 170 00:11:42,291 --> 00:11:45,000 아주 중요한 인물이래 171 00:11:45,291 --> 00:11:48,708 정부 고위급이라던데 172 00:11:48,791 --> 00:11:50,875 국방부 차관이라던가? 173 00:11:50,958 --> 00:11:53,958 주차 자리도 주는 걸 보면 엄청 높은가 봐 174 00:11:54,041 --> 00:11:57,208 나는 캠프 안에 차 세울 엄두도 못 내거든 175 00:11:58,208 --> 00:12:00,833 자넨 여기 왜 왔어? 아파? 176 00:12:02,333 --> 00:12:04,416 열도 없고 멀쩡한데 177 00:12:04,583 --> 00:12:06,625 친구 따라온 거예요 178 00:12:06,791 --> 00:12:08,708 - 친구가 팔을 다쳐서요 - 뭐? 179 00:12:08,791 --> 00:12:10,833 자네 외모는 별로지만 참 사람 좋아 180 00:12:11,000 --> 00:12:14,166 나중에 식당에 들러, 한잔 살게 181 00:12:14,708 --> 00:12:16,000 맥주 어때? 182 00:12:17,041 --> 00:12:19,000 감사합니다, 아주머니 아니지, 수지 183 00:12:19,083 --> 00:12:20,958 그래, 수지라고 불러 184 00:12:21,250 --> 00:12:23,500 나 소싯적에 미스 싱가포르 미스 유니버스에… 185 00:12:23,583 --> 00:12:25,541 미스 관광청에 186 00:12:25,625 --> 00:12:27,208 - 미스 차이나타운도 나갔어 - 미스 차이나타운 187 00:12:27,291 --> 00:12:28,500 절대 잊지 마 188 00:12:28,583 --> 00:12:30,875 이거 어디로 가면 돼요? 도와드릴까요? 189 00:12:31,791 --> 00:12:33,125 괜찮아, 우리 딸 온다 190 00:13:28,250 --> 00:13:29,583 부끄러워? 191 00:13:33,000 --> 00:13:36,375 젠장, 여기 왜 이렇게 모기가 많아? 192 00:13:38,208 --> 00:13:40,916 이거 바르면 모기 퇴치에 좋지? 193 00:13:41,000 --> 00:13:43,291 남은 거 없니? 여기 우리 이웃 총각도… 194 00:13:43,375 --> 00:13:44,958 그 총각 어디 갔지? 195 00:13:45,416 --> 00:13:46,958 어떤 바보? 196 00:13:47,041 --> 00:13:50,083 말 좀 곱게 해 그러니까 애인이 없지 197 00:13:50,166 --> 00:13:53,833 엄마, 다 아저씨, 삼촌뻘이잖아요 198 00:13:53,916 --> 00:13:56,000 난 관심 없어요, 나가서 놀 거예요 199 00:13:56,083 --> 00:13:58,458 엄마가 도와달라고 하면 늘 핑계를 대니? 200 00:13:58,541 --> 00:14:01,916 네가 옆에 있어야 장사도 잘된다고 201 00:14:02,000 --> 00:14:04,291 자기 생각만 하면 안 돼 202 00:14:04,583 --> 00:14:06,333 이 캠프 밖에 내 삶이 있다고요 203 00:14:06,416 --> 00:14:07,250 기다려라 204 00:14:07,333 --> 00:14:10,250 백마 탄 왕자님 예 대위한테 가져다줘 205 00:14:10,333 --> 00:14:12,708 여기 서명해달라고 해 난 식당에서 기다릴게 206 00:14:14,541 --> 00:14:16,250 - 네 이웃 아줌마야? - 그래 207 00:14:16,333 --> 00:14:20,583 미리 좀 말하지? 다음 주에 너희 집 놀러 갈게 208 00:14:21,708 --> 00:14:22,750 안녕하세요 209 00:14:24,541 --> 00:14:25,708 왜요? 210 00:14:28,916 --> 00:14:30,500 샤오링, 이거 좀 빌릴게요 211 00:14:30,750 --> 00:14:31,666 이봐요! 212 00:14:31,958 --> 00:14:34,541 이걸 눈에 비비면 눈이 빨개질 거야 213 00:14:34,625 --> 00:14:37,041 그럼 부상 병사들 줄에서 새치기할 수 있어 214 00:14:37,125 --> 00:14:39,958 진짜? 많이 아픈 사람처럼? 215 00:14:40,041 --> 00:14:42,041 여기서 나갈 수도 있겠는데 216 00:14:42,125 --> 00:14:43,583 당연하지 217 00:14:52,125 --> 00:14:53,625 안경 좀 벗겨줄래? 218 00:15:05,333 --> 00:15:06,500 아이고! 219 00:15:09,333 --> 00:15:11,000 꼴값들 떤다 220 00:15:11,083 --> 00:15:12,750 뭐 하는 거야? 221 00:15:17,208 --> 00:15:20,208 속임수에 넘어가면 안 됩니다 징계 대상입니다 222 00:15:21,083 --> 00:15:22,458 이거 심각하군 223 00:15:22,541 --> 00:15:24,125 결막염이야 224 00:15:25,041 --> 00:15:27,708 병가 줄 테니 집에 가서 쉬도록 225 00:15:27,791 --> 00:15:28,708 감사합니다 226 00:15:28,791 --> 00:15:30,458 - 하지만… - 중사 227 00:15:31,250 --> 00:15:35,666 각막은 시신경을 통해 뇌와 연결돼 있고 228 00:15:35,750 --> 00:15:37,583 뇌는 척수와 연결돼 있어 229 00:15:37,750 --> 00:15:41,458 결막염은 뇌종양이나 동맥류뿐만 아니라 230 00:15:41,625 --> 00:15:44,000 전신 마비도 초래할 수 있다는 얘기지 231 00:15:44,250 --> 00:15:45,875 이 자식 꾀병인 것 같습니다 232 00:15:45,958 --> 00:15:48,916 추측하지 말고 확증을 갖고 얘기하시죠 233 00:15:49,083 --> 00:15:51,583 중사, 탄 병장은 몸 상태가 심각하다 234 00:15:51,666 --> 00:15:53,583 두 팔은 부상당한 데다가 235 00:15:53,666 --> 00:15:55,541 그거 말고도 몸이 안 좋아 236 00:15:55,625 --> 00:15:58,875 다리와 등도 통증이 심하고 237 00:15:59,083 --> 00:16:00,291 왜 징계한다는 거지? 238 00:16:00,375 --> 00:16:02,791 아픈 사람 잡아두면 분위기만 안 좋아져 239 00:16:02,875 --> 00:16:05,041 그게 '척 바이러스'입니다 240 00:16:06,083 --> 00:16:08,375 - '척 바이러스'? - '아픈 척 바이러스'요 241 00:16:10,208 --> 00:16:11,333 중사 242 00:16:11,916 --> 00:16:14,416 이 캠프에서 군의관인 나의 임무는 243 00:16:14,500 --> 00:16:18,625 모든 훈련병을 무사히 돌려보내는 것이다 244 00:16:18,875 --> 00:16:21,000 우린 캠프 밖에서 일상의 삶을 살아야 한다 245 00:16:21,083 --> 00:16:23,000 캠프가 전부가 아니란 거다 246 00:16:23,083 --> 00:16:27,000 병장, 지휘관, 대위도 마찬가지이다 247 00:16:28,541 --> 00:16:29,875 추아, 내 말이 맞지? 248 00:16:29,958 --> 00:16:32,125 그럼요, 리 중사 의견은 무시하십시오 249 00:16:32,208 --> 00:16:35,208 누구를 무시하든 말든 250 00:16:35,291 --> 00:16:37,333 누가 꾀병을 부리든 말든 251 00:16:37,791 --> 00:16:40,125 이 서류에 서명이나 해주시죠 252 00:16:42,791 --> 00:16:44,500 여기는 출입 제한 구역이에요 253 00:16:45,333 --> 00:16:46,791 그럼 나도 징계하세요 254 00:16:46,875 --> 00:16:48,458 대위님, 긴급 상황입니다 255 00:16:48,541 --> 00:16:49,791 중상 환자가 있습니다 256 00:17:02,291 --> 00:17:04,000 꾀병 부리는 거예요 257 00:17:14,208 --> 00:17:16,083 심폐 소생술 할 줄 아는 사람? 258 00:17:19,125 --> 00:17:21,208 의무병, 심폐 소생술을 시작해 259 00:17:21,291 --> 00:17:23,916 - 제가요? - 네가 의무병 완장 찼잖아 260 00:17:32,375 --> 00:17:34,458 하나, 둘, 셋 261 00:17:34,541 --> 00:17:37,041 넷, 다섯 262 00:17:37,125 --> 00:17:39,416 하나, 둘, 셋, 넷 263 00:17:39,500 --> 00:17:40,958 열 264 00:17:41,250 --> 00:17:43,208 하나, 둘… 다음은 잊어버렸어요 265 00:17:43,291 --> 00:17:44,708 마우스 투 마우스, 어서! 266 00:17:45,375 --> 00:17:46,958 마우스 투 마우스, 서둘러! 267 00:18:12,958 --> 00:18:13,958 피하자 268 00:19:45,041 --> 00:19:46,041 카유? 269 00:19:47,208 --> 00:19:48,333 카유! 270 00:20:36,958 --> 00:20:38,541 괜찮아요? 271 00:20:39,833 --> 00:20:40,958 어서 들어가요 272 00:20:41,041 --> 00:20:43,250 - 너무 좁아요! - 일단 들어가요! 273 00:20:45,208 --> 00:20:46,333 미안해요 274 00:20:46,416 --> 00:20:47,500 나중에 두고 봐요 275 00:21:39,083 --> 00:21:40,875 거기 가만있으면 어떡해? 276 00:21:41,583 --> 00:21:42,833 나를 도와줘야지 277 00:21:57,375 --> 00:21:59,583 - 어떻게 된 거야? - 나도 몰라요 278 00:22:00,041 --> 00:22:02,208 - 타르잔 봤어요? - 아니 279 00:22:05,666 --> 00:22:08,125 왜 아까 안 도와줬어? 280 00:22:13,125 --> 00:22:14,875 여자는 캐비닛 안에 피신시켰어 281 00:22:15,166 --> 00:22:17,041 사람을 막 물어뜯던데 282 00:22:24,000 --> 00:22:26,625 - 물렸나? - 아뇨, 중사님은요? 283 00:22:27,875 --> 00:22:29,166 너 눈이 빨갛잖아 284 00:22:29,250 --> 00:22:30,625 모기 퇴치제를 발라서… 285 00:22:31,541 --> 00:22:34,541 아니, 제 말은 그게 아니라… 286 00:22:35,166 --> 00:22:37,875 - 군의관이 각막염이랍니다 - 병장 287 00:22:38,541 --> 00:22:39,625 푸시업 준비 288 00:22:39,916 --> 00:22:42,625 왜요? 난 신병이 아니라고요 289 00:22:43,750 --> 00:22:45,291 헛소리하는 거 보니 정상 맞네 290 00:22:56,041 --> 00:22:58,166 - 뭐 하는 거야? - 이럼 도움될 것 같아서요 291 00:22:58,291 --> 00:22:59,208 나도 좀 줘 292 00:23:00,291 --> 00:23:01,333 이게 다예요 293 00:23:02,125 --> 00:23:03,500 남은 거 없어? 294 00:23:04,000 --> 00:23:05,916 - 중사님 거 써요 - 지금 없잖아 295 00:23:45,166 --> 00:23:46,375 저 친구도 당했어요! 296 00:23:46,458 --> 00:23:48,250 이봐, 진정해 297 00:24:21,458 --> 00:24:22,416 병장! 298 00:24:24,666 --> 00:24:25,791 나 좀 도와줘! 299 00:24:26,875 --> 00:24:28,375 로프가 있어요! 300 00:24:53,541 --> 00:24:54,625 전화 줘봐 301 00:24:54,875 --> 00:24:56,583 훈련소 내부 통신용이야 302 00:25:01,750 --> 00:25:03,083 연결이 안 되는군 303 00:25:04,291 --> 00:25:05,541 되는 게 없네 304 00:25:06,083 --> 00:25:08,125 - 휴대폰 있지? - 네 305 00:25:08,208 --> 00:25:09,166 줘 봐 306 00:25:09,250 --> 00:25:11,125 중사님이 압수했잖아요 307 00:25:11,208 --> 00:25:12,250 젠장 308 00:25:12,333 --> 00:25:14,375 휴대폰 압수한 거 다 위병소에 보관했어 309 00:25:16,791 --> 00:25:18,458 주임원사님 명령이었지 310 00:25:18,541 --> 00:25:22,083 난 중고 휴대폰 장사하려는 줄 알았네 311 00:25:24,916 --> 00:25:26,166 저 괴물들은 대체 뭐지? 312 00:25:27,875 --> 00:25:30,833 말도 안 돼요, 마치… 313 00:25:31,958 --> 00:25:33,000 마치 뭐? 314 00:25:33,083 --> 00:25:34,208 그 있잖아요 315 00:25:34,958 --> 00:25:36,083 뭔데? 316 00:25:36,416 --> 00:25:37,666 좀비 괴물 같아요 317 00:25:38,708 --> 00:25:40,458 사태 파악을 해야겠군 318 00:25:40,916 --> 00:25:44,166 규정상 캠프 내 상급자에게 먼저 연락해야 해 319 00:25:44,791 --> 00:25:46,500 그런데 주임원사님은 지금 여기 없어 320 00:25:46,583 --> 00:25:50,041 다들 야전 훈련 갔잖아요 지휘관이 또 누가 있죠? 321 00:25:50,291 --> 00:25:51,458 젠장 322 00:25:52,750 --> 00:25:54,083 나뿐이네 323 00:25:55,250 --> 00:25:58,083 드디어 꿈이 실현됐네요 임시로 주임원사 됐잖아요 324 00:25:59,666 --> 00:26:01,083 이건 바이러스야 325 00:26:01,416 --> 00:26:03,125 좀비 바이러스죠 326 00:26:04,791 --> 00:26:06,958 병장, 내가 셋을 셀게 327 00:26:07,166 --> 00:26:09,958 - 뛰쳐나가서 여자를 구하자 - 잠깐만요 328 00:26:10,166 --> 00:26:12,333 구한 다음엔 어디로 가게요? 329 00:26:12,958 --> 00:26:15,500 여기서 구조대가 올 때까지 기다려야 해요 330 00:26:15,583 --> 00:26:18,750 네 상관은 나야, 명령을 따르라고 331 00:26:20,208 --> 00:26:21,708 무모하게 그러지 마요 332 00:26:23,916 --> 00:26:25,291 좋은 생각이 있어요 333 00:26:35,166 --> 00:26:37,208 미쳤어? 뭐 하는 거야? 334 00:26:52,833 --> 00:26:57,583 "의무실" 335 00:27:24,000 --> 00:27:25,875 타르잔 봤어요? 336 00:27:25,958 --> 00:27:27,250 봤겠어요? 337 00:27:34,041 --> 00:27:35,833 "의무동" 338 00:27:45,291 --> 00:27:46,458 본관으로 가자 339 00:27:51,833 --> 00:27:53,166 식당으로 가죠 340 00:27:55,833 --> 00:27:57,041 안 되겠네 341 00:28:00,666 --> 00:28:02,041 지프차가 있어요 342 00:28:21,125 --> 00:28:22,416 키를 찾아봐 343 00:28:32,500 --> 00:28:35,125 - 물렸어요? - 아니에요 344 00:28:35,458 --> 00:28:39,416 물린 것 같은데 괜찮아요? 345 00:28:39,708 --> 00:28:41,291 물린 거 아니라고요 346 00:28:41,541 --> 00:28:43,458 누가 밀어서 다친 거예요 347 00:28:43,916 --> 00:28:45,125 여기 붕대 있어요 348 00:28:47,291 --> 00:28:48,708 이제 어떡하죠? 349 00:28:48,958 --> 00:28:50,916 구조대가 올 때까지 기다려야죠 350 00:28:51,291 --> 00:28:54,416 게임 마지막에 늘 구조 헬기가 와요 351 00:28:55,166 --> 00:28:57,000 정신 안 차릴래? 352 00:28:57,541 --> 00:29:00,500 규정에 따르면 육군 본부에 연락해야 해 353 00:29:01,166 --> 00:29:04,166 그놈의 규정 타령 말고 머리 좀 써요 354 00:29:04,500 --> 00:29:06,750 엄마가 아직 식당에 계세요 355 00:29:07,375 --> 00:29:08,875 엄마가 괜찮은지 가봐야겠어요 356 00:29:09,708 --> 00:29:12,333 당신 친구는 식당으로 피한 것 같아요 357 00:29:17,250 --> 00:29:18,875 뭐 하는 거야? 358 00:29:18,958 --> 00:29:20,958 - 차 시동 걸어요 - 할 줄 알아? 359 00:29:21,041 --> 00:29:22,583 영화에서는 이렇게 하면 되던데 360 00:29:22,916 --> 00:29:24,791 정말 답답하시네 361 00:29:36,833 --> 00:29:38,041 창고 담당자예요 362 00:29:56,083 --> 00:29:57,208 엄마부터 찾아야 해요 363 00:29:57,291 --> 00:29:59,833 안 돼요, 본관부터 가야 해요 364 00:29:59,916 --> 00:30:02,750 - 일단 작전부터 짭시다 - 잠깐만 365 00:30:02,833 --> 00:30:05,833 일단 '섹시줌마'를 구한 다음 본관에 가죠 366 00:30:05,916 --> 00:30:07,916 - '섹시줌마'? - 당신 엄마 말이에요 367 00:30:08,000 --> 00:30:09,583 - 어서 가요 - 잠깐만요 368 00:30:09,791 --> 00:30:12,625 게임에선 공격하기 전에 지도를 연구해요 369 00:30:12,708 --> 00:30:15,375 숨을 곳, 에너지 저장소 370 00:30:15,458 --> 00:30:17,833 탄약과 무기 위치도 확인하죠 371 00:30:17,916 --> 00:30:19,375 당신 무기는 어디 있는데요? 372 00:30:25,125 --> 00:30:26,166 뭐 하는 거야? 373 00:30:43,000 --> 00:30:44,791 여기는 왜 온 거예요? 374 00:30:44,875 --> 00:30:46,375 총을 찾으러요 375 00:30:46,458 --> 00:30:49,500 무기를 분실하면 징계받는 거 몰라? 376 00:30:49,583 --> 00:30:51,166 반드시 찾을 겁니다 377 00:30:51,250 --> 00:30:53,083 식당으로 가는 길에 있어요 378 00:30:53,375 --> 00:30:55,333 일사불란하게 전진하도록 379 00:30:56,083 --> 00:30:58,250 내 명령에 따라 정확하게 움직인다 380 00:31:00,458 --> 00:31:03,500 - 뭐라는 거예요? - 그냥 무시해요 381 00:31:05,250 --> 00:31:07,791 20미터 전방에 적군이다 382 00:31:08,625 --> 00:31:10,125 우리 눈에도 다 보이거든요 383 00:31:10,791 --> 00:31:13,083 이게 작전 맞아요? 384 00:31:13,166 --> 00:31:14,125 조용! 385 00:31:17,333 --> 00:31:18,875 이상하네 386 00:31:19,125 --> 00:31:21,333 원래 하던 대로 움직이고 있어요 387 00:31:21,583 --> 00:31:23,625 좀비가 돼서도 순찰하고 있다고요 388 00:31:23,708 --> 00:31:24,625 무슨 말이야? 389 00:31:24,875 --> 00:31:27,750 좀비가 돼서도 순찰 코스를 기억하고 있어요 390 00:31:27,958 --> 00:31:29,708 뇌에 프로그램된 거죠 391 00:31:30,875 --> 00:31:32,500 '근육 기억'이라는 거예요 392 00:31:36,708 --> 00:31:37,750 젠장! 393 00:32:19,666 --> 00:32:21,708 - 탄창 뺏어! - 탄창이 뭐죠? 394 00:32:21,791 --> 00:32:23,416 총알 들어 있는 탄창! 395 00:32:23,500 --> 00:32:24,750 병장! 396 00:32:24,833 --> 00:32:26,166 알았어요 397 00:32:30,541 --> 00:32:32,291 - 탄창 꺼냈어요 - 장전해! 398 00:32:32,375 --> 00:32:33,375 알았어요 399 00:32:35,333 --> 00:32:36,833 됐어요 400 00:32:37,458 --> 00:32:38,750 어서 쏴! 401 00:32:41,833 --> 00:32:44,166 망가졌나 봐요! 402 00:32:49,208 --> 00:32:50,583 무기 줘봐 403 00:32:54,958 --> 00:32:56,833 이제 중사님도 징계받아야 합니다 404 00:32:56,916 --> 00:32:58,208 총 관리를 제대로 안 했잖아 405 00:32:58,541 --> 00:33:00,166 어서 도망가요! 406 00:33:14,250 --> 00:33:16,458 도망가요, 카유, 빨리! 407 00:33:20,166 --> 00:33:21,208 병장 408 00:33:21,500 --> 00:33:23,208 좀비들이 장애물 코스 앞에 섰어요 409 00:33:24,000 --> 00:33:25,333 근육 기억이라… 410 00:33:26,500 --> 00:33:27,458 따라 와 411 00:33:27,541 --> 00:33:29,416 장애물 코스로 움직이자, 어서! 412 00:33:34,166 --> 00:33:36,333 장애물로 좀비들을 떨쳐내는 거야! 413 00:34:03,125 --> 00:34:05,500 병장, 빨리! 기초 훈련 뗀 지 오래잖아! 414 00:34:09,875 --> 00:34:10,958 빨리요 415 00:34:11,666 --> 00:34:13,166 병장, 꾸물대지 마! 416 00:34:20,291 --> 00:34:22,208 서둘러! 좀비들이 중간에 엉켰어 417 00:34:30,250 --> 00:34:32,041 좀비들이 몰려와요! 418 00:35:01,833 --> 00:35:03,583 앞은 잠겼어요, 뒷문으로 가요 419 00:35:06,041 --> 00:35:07,083 엄마! 420 00:35:08,791 --> 00:35:11,916 세상 사람이 다 중사님처럼 빠르진 않다고요 421 00:35:12,500 --> 00:35:13,500 엄마? 422 00:35:15,625 --> 00:35:16,791 - 샤오링? - 열린다 423 00:35:20,125 --> 00:35:21,833 어서 들어와요 424 00:35:24,791 --> 00:35:26,750 - 괜찮니? - 어서! 425 00:35:27,041 --> 00:35:28,375 어서 들어와, 카유! 426 00:35:29,333 --> 00:35:31,250 - 중사! - 수지 427 00:35:31,791 --> 00:35:33,291 - 대위님 - 추아! 428 00:35:38,625 --> 00:35:39,541 서둘러! 429 00:35:39,916 --> 00:35:41,375 입구 닫아! 430 00:35:41,458 --> 00:35:43,000 서둘러, 문 닫아! 431 00:35:43,458 --> 00:35:44,375 어서! 432 00:35:47,041 --> 00:35:48,000 빨리! 433 00:35:57,250 --> 00:35:58,125 이봐 434 00:35:59,083 --> 00:36:00,958 잠깐, 난 괜찮아요 435 00:36:04,791 --> 00:36:05,750 젠장! 436 00:36:05,833 --> 00:36:06,833 거기! 437 00:36:08,916 --> 00:36:10,125 움직이지 마 438 00:36:11,291 --> 00:36:14,333 추아, 뭐 하는 거야? 진정해 439 00:36:14,416 --> 00:36:15,750 이게 진정할 상황이야? 440 00:36:17,500 --> 00:36:18,833 저 자식도 곧 좀비로 변할 거야 441 00:36:20,083 --> 00:36:21,125 대위님 442 00:36:29,291 --> 00:36:31,250 저 사람을 살려줘요 443 00:36:38,750 --> 00:36:39,833 도망가! 444 00:36:40,666 --> 00:36:41,958 안으로 들어가! 445 00:36:50,916 --> 00:36:51,916 이봐 446 00:36:53,250 --> 00:36:55,833 - 영웅놀이하지 마시지 - 알았어 447 00:37:03,166 --> 00:37:04,250 당신… 448 00:37:04,333 --> 00:37:05,708 여자도 물렸어 449 00:37:07,291 --> 00:37:09,333 저기요, 진정해요 450 00:37:09,416 --> 00:37:10,500 난 물리지 않았어요 451 00:37:10,583 --> 00:37:11,750 여자는 물리지 않았어요 452 00:37:11,833 --> 00:37:13,166 저 여자 상처가 있잖아 453 00:37:13,250 --> 00:37:15,916 상처에 감염된 피가 닿았으면 위험해 454 00:37:16,000 --> 00:37:17,250 괜찮을 겁니다 455 00:37:17,333 --> 00:37:19,291 추측하지 말고 확증을 갖고 말해! 456 00:37:19,833 --> 00:37:22,333 이게 어떤 바이러스인지 아무도 몰라 457 00:37:22,416 --> 00:37:26,333 사람마다 좀비로 변하는 속도가 다 달라 458 00:37:26,416 --> 00:37:29,125 - 당신은 여기 있으면 안 돼 - 난 안 물렸어요 459 00:37:29,250 --> 00:37:32,333 여기 오지 말았어야지 지금 상황을 봐봐 460 00:37:32,416 --> 00:37:34,166 - 우리 다 죽게 생겼어! - 그만! 461 00:37:34,416 --> 00:37:37,333 난 안 물렸다니까 왜 그래요? 462 00:37:52,375 --> 00:37:54,083 추아, 대위님 463 00:37:55,083 --> 00:37:56,708 저 사람도 곧 좀비가 될 겁니다 464 00:38:02,708 --> 00:38:05,000 대위님, 산 사람은 살아야죠 465 00:38:05,083 --> 00:38:07,083 이 사람들 다 가둬야 합니다 466 00:38:08,375 --> 00:38:10,041 저한테 총이 있으니 467 00:38:10,708 --> 00:38:12,416 대위님 차까진 갈 수 있어요 468 00:38:14,500 --> 00:38:15,416 알았다 469 00:38:16,250 --> 00:38:19,125 카유, 넌 우리랑 같이 간다 470 00:38:29,250 --> 00:38:31,458 - 꺼내 줘! - 병장! 471 00:38:31,541 --> 00:38:33,958 내 딸은 풀어줘요! 472 00:38:34,041 --> 00:38:36,250 - 멍청한 카유, 이봐! - 문 열어 473 00:38:36,333 --> 00:38:38,208 미친놈, 어서 풀어줘! 474 00:38:38,291 --> 00:38:39,125 추아 475 00:38:39,208 --> 00:38:40,416 나쁜 놈! 476 00:38:40,708 --> 00:38:42,708 내 딸 풀어달라고! 477 00:38:42,791 --> 00:38:44,666 추아, 잘해보자 478 00:38:44,916 --> 00:38:46,208 꾀병만이… 479 00:38:46,291 --> 00:38:47,666 - 저기요! - 살길이다 480 00:38:48,000 --> 00:38:49,583 - 이봐요 - 엄마! 481 00:38:49,666 --> 00:38:51,666 이봐요 482 00:38:52,208 --> 00:38:53,250 엄마 483 00:38:53,708 --> 00:38:54,958 이봐요 484 00:38:55,041 --> 00:38:58,416 예 대위님부터 안전하게 탈출시켜야 해 485 00:38:58,583 --> 00:39:01,708 그럼 구조대 올 때까지 기다려야지! 486 00:39:01,791 --> 00:39:02,916 문 열어! 487 00:39:03,000 --> 00:39:04,791 가까이 오지 마 488 00:39:04,875 --> 00:39:07,458 외부로 연락할 휴대폰 하나 없어? 489 00:39:07,541 --> 00:39:10,333 리 중사 당신이 휴대폰을 몽땅 압수했잖아 490 00:39:10,416 --> 00:39:12,375 작전실은 전화를 안 받아 491 00:39:12,458 --> 00:39:14,541 - 왜 전화가 먹통이야? - 대위님 492 00:39:16,916 --> 00:39:18,583 자동차 열쇠 준비하세요 493 00:39:19,541 --> 00:39:20,416 알았다 494 00:39:32,333 --> 00:39:33,666 열쇠가 어디 있더라 495 00:39:36,833 --> 00:39:38,458 이 캠프는 아주 외진 곳에 있어 496 00:39:38,541 --> 00:39:41,541 구조대가 올 때쯤 우린 이미 죽어 있을걸 497 00:39:44,625 --> 00:39:46,416 연기한 거구나 498 00:39:52,916 --> 00:39:53,791 추아! 499 00:39:55,750 --> 00:39:57,208 좀비들을 유인해 500 00:40:27,875 --> 00:40:29,875 - 엄마! - 샤오링 501 00:40:30,750 --> 00:40:32,958 - 내 딸을 살려줘요 - 엄마! 502 00:40:35,541 --> 00:40:37,291 내 딸 풀어달라고! 503 00:40:37,375 --> 00:40:38,958 제발 풀어줘! 504 00:40:39,458 --> 00:40:42,000 대위님, 자동차 열쇠 주세요 505 00:40:43,250 --> 00:40:44,458 열쇠 줘요 506 00:40:44,541 --> 00:40:46,625 - 뭐 하는 거야? - 카유! 507 00:40:46,708 --> 00:40:49,041 내 딸은 정상이니까 어서 풀어줘요 508 00:40:49,541 --> 00:40:50,375 살려줘 509 00:40:51,041 --> 00:40:51,916 샤오링! 510 00:40:55,291 --> 00:40:56,583 추아 511 00:40:58,041 --> 00:41:02,041 추아! 제발 쏘지 마 512 00:41:04,750 --> 00:41:06,375 너 미쳤어? 513 00:41:08,041 --> 00:41:09,916 잘 생각해보라고 514 00:41:42,666 --> 00:41:44,291 추아! 515 00:41:50,666 --> 00:41:51,666 친구야 516 00:41:52,208 --> 00:41:53,833 구하든 말든 맘대로 해 517 00:41:55,208 --> 00:41:56,500 추아! 518 00:41:56,666 --> 00:41:57,583 미안해요 519 00:42:09,208 --> 00:42:10,916 병장, 왕복 달리기 준비! 520 00:42:26,875 --> 00:42:28,708 네 어머니도 너보단 빠르겠다! 521 00:42:28,791 --> 00:42:30,125 카유! 522 00:42:30,208 --> 00:42:31,333 빨리! 523 00:42:31,583 --> 00:42:34,541 - 서둘러! - 시간 없어 524 00:42:34,625 --> 00:42:36,375 더 빨리! 525 00:42:40,208 --> 00:42:41,125 빨리 닫아 526 00:42:48,291 --> 00:42:50,583 우리 엄마 얘기 좀 그만해요! 527 00:42:50,666 --> 00:42:52,166 너 살려고 들어온 거야? 528 00:42:52,250 --> 00:42:53,958 그랬다면 진작 도망쳤죠! 529 00:42:54,041 --> 00:42:55,291 둘 다 그만! 530 00:43:01,541 --> 00:43:03,250 근데 좀비가 왜 당신을 안 물죠? 531 00:43:04,208 --> 00:43:06,166 미인은 물지 않나 보지 532 00:43:06,500 --> 00:43:08,166 수지, 당신도 해 봐요 533 00:43:08,250 --> 00:43:10,458 - 네? - 무슨 소리예요? 534 00:43:13,666 --> 00:43:15,166 우린 다 끝났어 535 00:43:16,458 --> 00:43:17,833 하늘이여, 우리를 구하소서 536 00:43:17,916 --> 00:43:21,250 중사님, 주임원사님은 어디 갔어요? 537 00:43:21,333 --> 00:43:22,791 퇴근하셨죠 538 00:43:23,166 --> 00:43:25,958 그분이 계시면 우리를 구해줄 텐데 539 00:43:26,166 --> 00:43:28,541 예전 내 별명이 뭐냐? 540 00:43:29,291 --> 00:43:30,958 - 미친개입니다 - 바로 그거다! 541 00:43:31,208 --> 00:43:34,916 넌 미친개의 아들이야 겁쟁이가 될 수 없어! 542 00:43:35,500 --> 00:43:39,375 뭐 해요? 빠져나갈 길을 찾아야죠 543 00:44:11,500 --> 00:44:14,166 지금 국기 하강 시간이야 544 00:44:14,416 --> 00:44:16,541 국가가 나오니까 545 00:44:16,625 --> 00:44:18,041 좀비들이 차려 자세로 서 있어요 546 00:44:18,125 --> 00:44:20,291 - 그걸 듣고? - 근육 기억이야 547 00:44:33,708 --> 00:44:35,916 샤오링, 가까이 붙어 있어 548 00:44:36,208 --> 00:44:38,625 - 팔은 괜찮니? - 괜찮아요 549 00:44:41,208 --> 00:44:42,541 정문으로 갑시다 550 00:44:46,708 --> 00:44:47,916 미치겠네 551 00:44:51,416 --> 00:44:53,958 예 대위 자동차야 552 00:44:54,041 --> 00:44:55,791 좀비들이 박살 냈어 553 00:45:04,958 --> 00:45:06,833 추아는 어디 갔지? 554 00:45:35,666 --> 00:45:37,166 - 빨리요 - 대위님 555 00:45:45,541 --> 00:45:47,500 좀비들이 깨어나고 있어요! 556 00:45:50,375 --> 00:45:51,458 잠깐만 557 00:45:52,291 --> 00:45:53,458 서둘러요! 558 00:46:35,291 --> 00:46:36,416 타르잔? 559 00:46:44,750 --> 00:46:45,791 안 돼! 560 00:46:47,375 --> 00:46:49,375 다들 후퇴해, 어서! 561 00:47:09,125 --> 00:47:11,208 장난해? 머리가 어떻게 된 거야? 562 00:47:13,958 --> 00:47:16,041 엄마, 괜찮아요? 563 00:47:16,625 --> 00:47:18,000 별일 없을 거예요 564 00:47:19,791 --> 00:47:23,458 좀비가 미인은 물지 않는 줄 알았어 565 00:47:25,208 --> 00:47:26,125 엄마 566 00:47:29,041 --> 00:47:30,250 우리 딸 567 00:47:30,791 --> 00:47:32,083 난 괜찮아 568 00:47:33,375 --> 00:47:35,208 엄마는 강하니까 버텨요 569 00:47:35,416 --> 00:47:37,041 우리 엄마를 구했어야죠 570 00:47:37,416 --> 00:47:39,958 남 구하자고 자기 몸을 내던지면 어떡해요? 571 00:47:40,750 --> 00:47:43,250 샤오링, 인생이란 그런 거야 572 00:47:43,500 --> 00:47:45,791 자기 생각만 하면 안 돼 573 00:47:51,125 --> 00:47:53,291 넌 빨리 탈출해라 574 00:47:53,375 --> 00:47:54,916 우리랑 같이 가요 575 00:47:55,583 --> 00:47:57,000 같이 가야 해요 576 00:48:06,208 --> 00:48:10,666 샤오링을 안전한 곳으로 데려가 줘 577 00:48:16,291 --> 00:48:17,375 엄마! 578 00:48:20,416 --> 00:48:22,250 너, 뭐 하는 거야? 579 00:48:22,333 --> 00:48:25,541 정신 차려, 징계당하고 싶나? 580 00:48:25,875 --> 00:48:28,625 모두가 당신처럼 강하진 않다고요 581 00:48:28,708 --> 00:48:30,416 그러니까 우리가 도와줘야지! 582 00:48:30,708 --> 00:48:32,791 타르잔과 나는 예비군이라고요! 583 00:48:32,875 --> 00:48:35,916 책임을 회피하지 마 우린 규정을 따라야 해 584 00:48:36,000 --> 00:48:38,625 이 지경에 규정을 따라서 뭐 해요? 585 00:48:38,791 --> 00:48:40,875 두 사람 그만해요 586 00:48:42,166 --> 00:48:44,208 그만 싸우라고요 587 00:48:44,291 --> 00:48:46,458 왜 우리 엄마를 못 구한 줄 알아요? 588 00:48:47,416 --> 00:48:49,958 하나는 게으른 겁쟁이고 589 00:48:50,375 --> 00:48:54,416 다른 하나는 만만한 사람 하나 잡아서 590 00:48:54,500 --> 00:48:56,666 계속 소리나 지르니까 591 00:48:57,583 --> 00:49:00,666 군인이라면서 총도 제대로 못 쏘잖아요 592 00:49:01,291 --> 00:49:04,625 근데 당신들 아니면 누가 우리를 구해요? 593 00:49:10,791 --> 00:49:11,791 엄마 594 00:49:13,041 --> 00:49:14,166 엄마! 595 00:49:16,000 --> 00:49:16,958 엄마 596 00:49:19,416 --> 00:49:20,500 엄마! 597 00:49:29,958 --> 00:49:30,958 갑시다 598 00:49:31,833 --> 00:49:32,875 가야 해요 599 00:50:08,458 --> 00:50:09,458 엄마 600 00:50:11,583 --> 00:50:12,666 엄마 601 00:53:10,000 --> 00:53:13,625 난 지금까지 비겁하게 책임을 회피했어요 602 00:53:14,291 --> 00:53:17,000 문제가 생기면 피하기 급급했죠 603 00:53:19,750 --> 00:53:22,666 타르잔한테 꾀병 부리자고 한 것도 나였고 604 00:53:23,166 --> 00:53:25,875 타르잔이 좀비한테 물린 것도 내 잘못이죠 605 00:53:27,833 --> 00:53:31,000 지금도 난 비겁해요 606 00:53:33,458 --> 00:53:35,625 나야말로 자네 지휘관이 될 자격이 없다 607 00:53:36,833 --> 00:53:38,541 난 잘하는 게 없어 608 00:53:39,250 --> 00:53:41,375 아버지를 영원히 못 따라가겠지 609 00:53:43,291 --> 00:53:45,125 처음에 규정대로 610 00:53:45,416 --> 00:53:47,458 본관 작전실로 가야 했어 611 00:53:48,041 --> 00:53:51,208 작전실 통신기로 육군 본부에 연락할 수 있거든 612 00:53:51,708 --> 00:53:53,500 다 내 책임이야 613 00:53:54,958 --> 00:53:57,083 제가 작전실에서 근무했었는데 614 00:53:57,166 --> 00:53:59,208 거기서 국가를 틀어줘요 615 00:53:59,833 --> 00:54:01,375 좀비들이 국가를 들으면 616 00:54:01,625 --> 00:54:03,291 - 부동자세가 될 거야 - 근육 기억… 617 00:54:05,666 --> 00:54:08,583 하지만 작전실까지 어떻게 가지? 618 00:54:08,708 --> 00:54:10,500 사방에 좀비가 깔렸잖아 619 00:54:13,958 --> 00:54:15,916 좀비가 왜 당신을 물지 않았을까요? 620 00:54:22,583 --> 00:54:24,833 의무실 좀비도 날 물지 않았어요 621 00:54:43,541 --> 00:54:44,875 모기 퇴치제예요! 622 00:54:47,625 --> 00:54:49,458 모기 퇴치제를 발라서 623 00:54:49,541 --> 00:54:51,041 좀비가 우리를 가만뒀던 거예요 624 00:54:51,125 --> 00:54:53,541 - 인간 냄새를 못 맡은 거죠 - 모기 퇴치제? 625 00:54:53,625 --> 00:54:54,958 말도 안 돼 626 00:55:07,083 --> 00:55:08,125 젠장! 627 00:55:08,208 --> 00:55:10,958 병장, 모기 퇴치제 당장 찾아! 628 00:55:21,000 --> 00:55:22,458 작전실이 어디죠? 629 00:55:23,375 --> 00:55:25,250 본관 2층의 세 번째 문요 630 00:55:55,375 --> 00:55:58,916 {\an8}"모기 퇴치제" 631 00:56:08,958 --> 00:56:10,250 젠장, 다 떨어졌어 632 00:56:10,666 --> 00:56:12,708 모기 퇴치제 빼곤 다 있네요 633 00:56:14,000 --> 00:56:16,791 샤오링 몸에 바른 걸 나눠달라고 할까요? 634 00:56:18,250 --> 00:56:20,791 근데 효과 있다는 걸 어떻게 확인하지? 635 00:56:20,875 --> 00:56:22,125 테스트를 해 보죠 636 00:56:23,708 --> 00:56:24,916 어디 갔어? 637 00:56:31,250 --> 00:56:33,666 - 샤오링! - 총 들고 어디 가요? 638 00:56:33,958 --> 00:56:35,083 돌아와요! 639 00:56:35,625 --> 00:56:37,125 당신들은 도움이 안 돼요 640 00:56:37,416 --> 00:56:39,916 내가 작전실에서 국가를 틀면 그때 나와요 641 00:56:40,291 --> 00:56:42,208 땀 때문에 약발이 떨어졌을 거예요 642 00:56:42,416 --> 00:56:45,125 거기 서요, 이건 명령입니다! 643 00:56:49,833 --> 00:56:52,875 - 헬기예요 - 진짜 헬기네 644 00:56:52,958 --> 00:56:54,750 예 대위를 구하러 온 건가? 645 00:56:55,041 --> 00:56:57,833 그 아버지가 고위급이잖아요 장관인가, 차관인가? 646 00:56:57,916 --> 00:56:59,375 정확하게는 몰라요 647 00:57:02,208 --> 00:57:05,916 헬기와 통신하려면 작전실로 가야 해 648 00:57:06,416 --> 00:57:09,333 샤오링이 국가를 틀면 649 00:57:10,375 --> 00:57:11,291 그때 가죠 650 00:57:26,750 --> 00:57:29,166 병장, 전투를 준비하라 651 00:57:29,250 --> 00:57:30,958 무장 전투태세에 돌입한다! 652 00:59:10,208 --> 00:59:11,416 내 게임 전략대로 653 00:59:11,541 --> 00:59:13,416 좀비랑 부딪혀도 나대지 말고 654 00:59:13,541 --> 00:59:15,583 피할 수 없으면 공격하고 655 00:59:15,666 --> 00:59:17,083 공격할 수 없으면 도망쳐요 656 00:59:17,458 --> 00:59:19,208 알았다, 병장 657 00:59:19,291 --> 00:59:21,666 피하라, 공격하라, 도망쳐라 658 00:59:21,916 --> 00:59:24,500 좀비 격퇴 작전 개시! 659 01:00:00,625 --> 01:00:03,750 완전 구식이네, 아직도 CD를 써? 660 01:00:14,416 --> 01:00:15,708 망했다, 뭐야? 661 01:00:20,541 --> 01:00:22,083 이 음악은 뭐지? 662 01:00:33,875 --> 01:00:35,958 더러운 좀비 자식들 663 01:00:36,708 --> 01:00:38,416 제발 가만있어라 664 01:00:59,833 --> 01:01:01,041 아가씨 665 01:01:05,458 --> 01:01:06,458 추아 666 01:01:14,958 --> 01:01:16,500 다른 생존자가 있어 667 01:01:17,416 --> 01:01:18,708 여기야, 여기 668 01:01:28,666 --> 01:01:30,000 좀비가 왜 너만 물지 않지? 669 01:01:31,833 --> 01:01:33,291 어서 말해 670 01:01:35,291 --> 01:01:36,500 뭐야? 671 01:01:37,833 --> 01:01:38,750 젠장 672 01:01:46,708 --> 01:01:48,000 어떻게 된 거야? 673 01:01:51,500 --> 01:01:52,458 포위됐어! 674 01:01:54,375 --> 01:01:56,125 왜 너는 안 물어? 675 01:02:09,375 --> 01:02:10,666 테이프 덕분에 살았어 676 01:02:16,791 --> 01:02:18,958 - 샤오링! - 뭐지? 677 01:02:19,791 --> 01:02:21,041 좋은 말로 할 때 들어! 678 01:02:21,125 --> 01:02:22,166 추아 679 01:02:22,833 --> 01:02:24,083 저 개자식! 680 01:02:41,958 --> 01:02:44,916 작전실은 응답하라, 오버 681 01:02:45,000 --> 01:02:46,625 생존자를 찾고 있다 682 01:02:46,708 --> 01:02:48,833 군의관 예 대위는 살아 있나? 683 01:02:49,625 --> 01:02:50,958 작전실은 응답하라 684 01:02:57,166 --> 01:02:59,541 여기는 예 대위다 685 01:03:00,208 --> 01:03:03,500 예 대위님 구조 헬기를 보냈습니다 686 01:03:03,666 --> 01:03:05,583 블루브리지 게이트에서 대기하십시오 687 01:03:05,666 --> 01:03:08,125 거기서 착륙하겠습니다, 오버 688 01:03:09,916 --> 01:03:10,916 알았다 689 01:03:12,750 --> 01:03:13,958 헬기가 왔군 690 01:03:16,666 --> 01:03:19,750 넌 안 무니까 방패막이로 같이 가줘야겠어 691 01:03:22,458 --> 01:03:23,750 같이 가자고! 692 01:03:35,375 --> 01:03:37,208 젠장, 연막탄을 터뜨려 693 01:03:38,041 --> 01:03:39,041 투척! 694 01:04:04,250 --> 01:04:05,583 공격 중지 695 01:04:06,166 --> 01:04:07,791 12시 방향으로, 따라와 696 01:04:10,000 --> 01:04:11,125 어서 뛰어 697 01:04:14,500 --> 01:04:15,875 올라가 698 01:04:17,083 --> 01:04:19,250 서둘러, 여긴 못 올라올 거야 699 01:04:35,750 --> 01:04:38,166 장애물 코스 알잖아, 어서! 700 01:05:04,375 --> 01:05:05,500 망했다! 701 01:05:09,000 --> 01:05:09,833 젠장! 702 01:05:20,791 --> 01:05:22,500 내 엉덩이 잡지 마요! 703 01:05:22,583 --> 01:05:24,041 놈들이 발을 잡아당기고 있어! 704 01:05:24,333 --> 01:05:26,083 병장, 너라도 올라가 705 01:05:28,083 --> 01:05:30,916 나한테 무슨 일 생기면 네가 샤오링을 구해! 706 01:05:31,333 --> 01:05:33,541 싫어요, 같이 구해야죠 707 01:06:16,708 --> 01:06:20,000 나한테 무슨 일이 생기면 샤오링을 꼭 구해줘요! 708 01:06:20,458 --> 01:06:21,625 병장 709 01:06:21,708 --> 01:06:23,500 턱걸이 하나를 못해? 710 01:06:23,583 --> 01:06:25,916 네 어머니도 너보단 잘하시겠다! 711 01:06:28,875 --> 01:06:31,500 우리 엄마 얘기 좀 그만해요! 712 01:07:11,125 --> 01:07:13,125 우리 엄마는 돌아가셨다고요 713 01:07:14,666 --> 01:07:15,666 카유 714 01:07:16,583 --> 01:07:17,583 미안했다 715 01:07:25,916 --> 01:07:27,791 어서 샤오링을 구하러 가자 716 01:07:36,708 --> 01:07:37,708 예 대위님 717 01:07:37,791 --> 01:07:40,250 블루브리지 게이트로 갑니다, 오버 718 01:07:41,000 --> 01:07:41,833 샤오링… 719 01:08:00,250 --> 01:08:01,125 서둘러! 720 01:08:01,208 --> 01:08:03,500 - 이제 내가 더 빨라요 - 그래! 721 01:08:28,208 --> 01:08:30,541 추아, 뭐 하는 거야? 722 01:08:32,291 --> 01:08:33,500 일어서! 723 01:08:40,208 --> 01:08:44,083 이봐, 내가 헬기를 불렀어 724 01:08:51,083 --> 01:08:52,458 - 추아 - 닥쳐! 725 01:08:53,166 --> 01:08:54,833 - 내 말 들어 봐 - 가까이 오지 마! 726 01:08:57,125 --> 01:08:58,208 날 열받게 하지 말라고 727 01:08:58,291 --> 01:09:00,166 네가 열받는 거 누구도 원치 않아 728 01:09:01,916 --> 01:09:02,833 추아 729 01:09:07,166 --> 01:09:08,375 우린 같이 갈 수 있어 730 01:09:09,375 --> 01:09:12,166 이럴 필요까지 없잖아 731 01:09:15,375 --> 01:09:16,375 수작 부리지 마 732 01:09:17,416 --> 01:09:18,416 일어서! 733 01:09:21,125 --> 01:09:23,416 나도 너랑 같아 734 01:09:24,000 --> 01:09:25,500 집에 가고 싶다고 735 01:09:26,000 --> 01:09:28,125 아내와 딸이 보고 싶어 736 01:09:29,916 --> 01:09:31,708 가족이 기다리고 있어 737 01:09:32,166 --> 01:09:34,541 - 그래, 알아 - 네가 뭘 알아? 738 01:09:35,750 --> 01:09:38,291 그리고 너는 왜 좀비가 안 무는 건데? 739 01:09:43,166 --> 01:09:44,833 추아, 진정해! 740 01:09:48,625 --> 01:09:49,708 어째서? 741 01:10:15,458 --> 01:10:16,875 이거 놔! 742 01:10:19,708 --> 01:10:21,083 열받게 하지 마! 743 01:10:31,958 --> 01:10:33,833 나 건들지 말라고 경고했잖아! 744 01:10:57,625 --> 01:10:59,083 - 너까지 쏘게 하지 마 - 다섯 745 01:10:59,625 --> 01:11:01,375 넷, 셋 746 01:11:01,916 --> 01:11:03,291 둘, 하나! 747 01:11:07,833 --> 01:11:09,958 이 총에 든 총알은 748 01:11:10,041 --> 01:11:11,125 5개뿐이야! 749 01:11:15,500 --> 01:11:16,333 중사님 750 01:11:17,208 --> 01:11:18,125 중사님! 751 01:11:18,666 --> 01:11:19,666 중사님 752 01:11:20,708 --> 01:11:21,625 중사님! 753 01:11:24,666 --> 01:11:27,375 - 우리가 친구라고 생각했어 - 나도 그랬어! 754 01:11:27,750 --> 01:11:30,333 추측하지 말고 확증을 갖고 말하라고! 755 01:11:34,416 --> 01:11:36,583 추측하지 말고 확증을 갖고 얘기하시죠 756 01:11:38,291 --> 01:11:39,500 중사님! 757 01:11:40,583 --> 01:11:41,750 중사님! 758 01:11:44,791 --> 01:11:45,875 중사님 759 01:11:49,666 --> 01:11:50,791 중사님 760 01:12:00,958 --> 01:12:02,708 - 난 괜찮아요 - 카유! 761 01:12:02,791 --> 01:12:04,166 중사님은 괜찮아요! 762 01:12:08,750 --> 01:12:09,708 카유 763 01:12:10,708 --> 01:12:12,291 멍청한 게으름뱅이 764 01:12:12,375 --> 01:12:14,791 내가 탈출 못 하면 너희도 끝장이야 765 01:12:15,166 --> 01:12:16,458 우리 모두 죽는 거라고 766 01:13:34,708 --> 01:13:35,708 카유! 767 01:13:37,708 --> 01:13:38,875 푸시업 자세! 768 01:13:52,875 --> 01:13:54,583 서둘러요! 769 01:15:11,166 --> 01:15:14,458 군의관 예 대위는 어디에 있습니까? 770 01:15:14,750 --> 01:15:17,166 난 내 아들을 구하러 왔다 771 01:15:33,458 --> 01:15:34,500 샤오링 772 01:15:44,708 --> 01:15:45,916 미안해요 773 01:16:29,583 --> 01:16:30,750 주임원사님 774 01:16:33,166 --> 01:16:35,125 모두를 구할 순 없었습니다 775 01:16:38,541 --> 01:16:40,583 너는 살아남았잖아 776 01:16:42,958 --> 01:16:44,125 아버지 777 01:17:04,583 --> 01:17:07,291 "28시간 후" 778 01:17:07,375 --> 01:17:09,750 육군 소집 안내입니다 779 01:17:09,833 --> 01:17:11,916 영어는 1번 780 01:17:12,000 --> 01:17:14,916 중국어는 2번 781 01:17:15,000 --> 01:17:18,291 말레이어는 3번을 누르세요 782 01:17:19,041 --> 01:17:21,125 메시지를 확인하려면 783 01:17:21,208 --> 01:17:24,041 개인 ID 번호 7자리를 누르고 784 01:17:24,125 --> 01:17:26,000 # 버튼을 누르세요 785 01:17:29,500 --> 01:17:31,000 당신은 동원되었습니다 786 01:17:31,083 --> 01:17:33,125 다음 코드를 기억하시오 787 01:17:33,208 --> 01:17:34,708 행운 788 01:17:34,791 --> 01:17:36,208 사육 789 01:17:36,291 --> 01:17:37,708 폭동 790 01:17:37,791 --> 01:17:39,125 1등 791 01:17:39,208 --> 01:17:42,291 코드 확인 즉시 본부에 보고하십시오 792 01:17:42,541 --> 01:17:45,833 내용을 확인했으면 1번 다시 들으시려면… 793 01:17:52,791 --> 01:17:54,166 - 병장 - 중사님 794 01:17:54,250 --> 01:17:57,291 이건 연습이 아니라 실제 작전이다, 알겠나? 795 01:17:57,375 --> 01:17:59,875 - 알겠습니다 - 우리 할머니도 너보단 잘하겠다 796 01:18:00,458 --> 01:18:02,000 그럼 할머니한테 입대하라고 하세요 797 01:18:02,083 --> 01:18:04,166 - 우리 어머니 말인가? - 주임원사님! 798 01:18:04,708 --> 01:18:06,708 작전이 애들 장난인 줄 아나 799 01:18:06,791 --> 01:18:08,083 집중해! 800 01:18:08,625 --> 01:18:10,708 - 정신 똑바로 차려 - 알겠습니다 801 01:18:11,250 --> 01:18:14,541 병장, 팔에 부상을 입었다고 들었다 802 01:18:14,625 --> 01:18:17,208 다리도 다쳐서 군화 신기도 힘들다며 803 01:18:17,375 --> 01:18:19,125 등에도 문제가 있나? 804 01:18:19,500 --> 01:18:22,333 - 다 회복했습니다 - 아주 좋아 805 01:18:22,500 --> 01:18:23,666 작전 끝나면 806 01:18:23,875 --> 01:18:25,166 - 다시 얘기하지! - 쉿 807 01:18:25,708 --> 01:18:27,000 적이 출몰했습니다 808 01:18:30,750 --> 01:18:34,250 우린 생존자를 구출하러 왔다 809 01:18:34,666 --> 01:18:36,375 전우를 버리고 떠나지 않는다 810 01:18:38,708 --> 01:18:40,166 준비 완료! 811 01:18:40,583 --> 01:18:41,916 돌격! 812 01:22:17,833 --> 01:22:19,625 자막: 정다인