1 00:00:25,969 --> 00:00:30,969 = Diterjemahkan oleh alderez = 2 00:00:37,995 --> 00:00:39,297 SpongeBob SquarePants! 3 00:00:39,329 --> 00:00:40,830 Siap? 4 00:00:40,864 --> 00:00:42,566 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 5 00:00:42,599 --> 00:00:45,870 ♪ SpongeBob SquarePants, SpongeBob SquarePants ♪ 6 00:00:45,902 --> 00:00:49,005 ♪ SpongeBob SquarePants. ♪ 7 00:00:53,843 --> 00:00:55,478 Saya tidak mengerti 8 00:00:55,511 --> 00:00:56,981 apa yang kamu bicarakan. Istirahat apa ini? 9 00:00:57,014 --> 00:00:59,816 Seperti, A-aku ... Aku di sini sesering mungkin. 10 00:00:59,850 --> 00:01:01,384 Saya mengerjakan dua pekerjaan. 11 00:01:01,417 --> 00:01:02,952 Saya tidak tahu apa lagi yang Anda ingin saya lakukan. 12 00:01:02,986 --> 00:01:04,789 Ah, hari yang indah. 13 00:01:06,690 --> 00:01:09,727 Matahari terbit. Airnya berkilauan. 14 00:01:09,759 --> 00:01:11,795 Kerang berkicau. 15 00:01:11,828 --> 00:01:15,032 Sangat damai. 16 00:01:15,065 --> 00:01:16,600 Selamat pagi untuk Anda, Pak. 17 00:01:16,633 --> 00:01:18,902 Apakah Anda mau meniup gelembung? 18 00:07:22,499 --> 00:07:23,734 Oliver. 19 00:07:23,766 --> 00:07:25,735 Kami baik-baik saja. Kami baik-baik saja. 20 00:07:25,768 --> 00:07:28,037 Apa yang terjadi? Hah? 21 00:07:28,071 --> 00:07:30,140 Bisakah Anda menggunakan kata-kata Anda? 22 00:07:32,141 --> 00:07:33,943 Ini dia. 23 00:07:39,015 --> 00:07:40,984 Sesuatu. 24 00:07:41,016 --> 00:07:42,919 Di. 25 00:07:42,953 --> 00:07:44,121 Rumah. 26 00:07:44,153 --> 00:07:46,255 Sesuatu di rumah. 27 00:07:46,289 --> 00:07:48,125 Itu mungkin hanya mimpi buruk, 28 00:07:48,157 --> 00:07:50,259 Karena tidak ada orang di rumah 29 00:07:50,292 --> 00:07:52,228 tapi ibumu dan ayahmu. 30 00:07:52,261 --> 00:07:53,830 Baiklah, kemarilah. 31 00:07:53,864 --> 00:07:55,499 Kemarilah, Kemarilah, Kemari. 32 00:07:55,532 --> 00:07:58,435 Bisakah kamu menarik napas dalam-dalam untukku, huh? 33 00:07:58,467 --> 00:08:02,306 Baik? Kami akan menarik napas dalam-dalam. 34 00:08:02,338 --> 00:08:04,807 Baik? 35 00:08:18,321 --> 00:08:21,291 Jadi, dia terbangun di tengah malam sambil berteriak. 36 00:08:21,323 --> 00:08:23,893 Saya pergi ke sana. Saya bangun selama dua jam dengannya. 37 00:08:23,926 --> 00:08:25,763 Dia anak kecil. 38 00:08:25,796 --> 00:08:28,098 - Dia mengalami mimpi buruk. - Itu mudah bagimu untuk mengatakannya. 39 00:08:28,131 --> 00:08:30,032 Anda tidak pernah pergi dengan dia. Itu selalu aku. 40 00:08:30,066 --> 00:08:31,435 Saya tidur melalui itu. 41 00:08:31,467 --> 00:08:33,503 - Baiklah? Maafkan saya. - Tidak, jangan lakukan itu. 42 00:08:33,537 --> 00:08:35,939 Mengapa Anda tidak bisa begitu saja mengakui bahwa Anda tidak ingin membantu? 43 00:08:35,971 --> 00:08:37,975 Saya membantu, oke? 44 00:08:38,008 --> 00:08:39,877 Saya selalu membantu ... saat saya bangun. 45 00:08:39,909 --> 00:08:42,044 Hey sobat. 46 00:08:42,077 --> 00:08:44,148 Tidak ada lagi mimpi buruk, ya? 47 00:08:44,181 --> 00:08:46,550 Saya mendengar Anda mengalami mimpi buruk, sobat. 48 00:08:46,582 --> 00:08:48,951 Butuh pelukan? 49 00:08:48,984 --> 00:08:51,888 Saya tahu apa masalahnya. 50 00:08:53,123 --> 00:08:54,859 Terlalu jauh. 51 00:08:55,959 --> 00:08:57,527 Ya. Ayo lihat. 52 00:08:57,561 --> 00:09:00,964 Sepuluh kaki. Oh, itu pasti terlalu jauh untuk pelukan. 53 00:09:00,997 --> 00:09:03,066 Menurut Anda, apakah lima kaki itu? 54 00:09:03,099 --> 00:09:04,501 Ya baiklah. 55 00:09:04,533 --> 00:09:06,102 Sedikit lebih dekat. 56 00:09:06,135 --> 00:09:08,437 Saya mendapatkan bacaan paling aneh tentang hal ini. 57 00:09:08,470 --> 00:09:09,806 Itu hanya... 58 00:09:09,840 --> 00:09:12,109 Gelitik perut! 59 00:09:12,142 --> 00:09:13,343 Ooh! 60 00:09:13,375 --> 00:09:16,012 Tahta Anda, Baginda. 61 00:09:19,548 --> 00:09:22,518 Apakah Anda dapat mengikuti terapi wicara hari ini? 62 00:09:22,551 --> 00:09:24,153 Oh, maaf, saya tidak bisa. 63 00:09:24,186 --> 00:09:26,989 Uh, saya mengambil giliran di tempat parkir. 64 00:09:27,023 --> 00:09:29,192 Oh, baiklah, semoga bisa segera membuatnya, bukan? 65 00:09:30,224 --> 00:09:30,527 Ya, pasti. 66 00:09:30,560 --> 00:09:32,029 Adalah. 67 00:09:33,562 --> 00:09:35,965 Kita. 68 00:09:35,999 --> 00:09:37,334 Bergerak. 69 00:09:37,367 --> 00:09:40,304 Apakah kita akan pindah? 70 00:09:45,141 --> 00:09:48,412 Anda tidak akan pindah kemana-mana, oke? 71 00:09:48,445 --> 00:09:50,281 Jadi jangan khawatir. 72 00:09:52,382 --> 00:09:53,950 Hari ini, kita akan mulai 73 00:09:53,984 --> 00:09:55,619 dengan mengalikan lebih dari dua angka. 74 00:09:55,652 --> 00:09:57,554 Tidak keren, bung. 75 00:09:57,586 --> 00:10:00,157 Anda bahkan tidak tahu apa yang Anda keluhkan. 76 00:10:00,190 --> 00:10:01,992 Tidak terlalu sulit. Jika bisa berkembang biak 77 00:10:02,024 --> 00:10:04,126 dua angka, Anda bisa mengalikan tiga. Ambil saja ... 78 00:10:04,159 --> 00:10:06,495 Pastikan Anda memperhatikan pelajarannya, oke? 79 00:10:06,528 --> 00:10:08,231 Ada yang mau mengambil ini? 80 00:10:08,264 --> 00:10:10,399 Ayo belajar dengan mencoba. 81 00:10:10,432 --> 00:10:12,468 Tak seorangpun? 82 00:10:12,502 --> 00:10:14,171 Oliver. 83 00:10:16,538 --> 00:10:19,409 Apa pendapat Anda tentang ketiga angka ini? 84 00:10:24,980 --> 00:10:26,450 Itu. 85 00:10:26,483 --> 00:10:27,584 Menjawab. 86 00:10:27,617 --> 00:10:29,286 Adalah. 87 00:10:29,319 --> 00:10:31,054 Delapan. 88 00:10:31,086 --> 00:10:33,289 Jawabannya delapan. 89 00:10:33,322 --> 00:10:35,524 Tidak terlalu. Saya melihat apa yang Anda lakukan di sana. 90 00:10:35,557 --> 00:10:36,926 Anda menjumlahkan, bukan mengalikan. 91 00:10:36,960 --> 00:10:38,262 Usaha yang sangat bagus, Oliver. 92 00:10:38,295 --> 00:10:40,163 Adakah yang ingin mencobanya? 93 00:10:40,196 --> 00:10:41,931 Silakan, Byron. 94 00:10:41,965 --> 00:10:44,468 Kenapa Oliver masih bisa menggunakan ponselnya di kelas 95 00:10:44,500 --> 00:10:46,335 tapi kamu mengambil milikku? 96 00:10:46,369 --> 00:10:48,238 Dia autis, bung. 97 00:10:48,271 --> 00:10:50,107 Jadi dia mendapat perlakuan khusus? 98 00:10:50,139 --> 00:10:52,074 Oliver bisa menggunakan teleponnya 99 00:10:52,108 --> 00:10:53,210 karena dia tidak bermain Fortnite 100 00:10:53,243 --> 00:10:54,378 selama Ikrar Kesetiaan. 101 00:10:54,411 --> 00:10:56,046 Ooh. 102 00:10:56,079 --> 00:10:58,614 Mari kembali ke pasangan pertama kita. 103 00:10:58,648 --> 00:11:02,252 Produk dua dan empat ... kenapa tidak kita mulai dari sana? 104 00:11:02,284 --> 00:11:03,986 Cobalah salah satunya 105 00:11:04,019 --> 00:11:06,055 bola lumpur radioaktif yang Anda sebut makanan? 106 00:11:06,089 --> 00:11:07,324 Selanjutnya, saya kira Anda akan menginginkan saya 107 00:11:07,356 --> 00:11:08,624 untuk pergi berdansa persegi dengan Patrick. 108 00:11:08,657 --> 00:11:10,159 Hei. Ada apa? 109 00:11:10,192 --> 00:11:12,028 Maaf, Patrick. 110 00:11:12,061 --> 00:11:14,632 Apakah Anda ingin keluar bersama kami? 111 00:11:17,267 --> 00:11:18,502 Dimana? 112 00:11:18,534 --> 00:11:20,670 Oh, uh, itu hanya ... 113 00:11:20,704 --> 00:11:22,973 Saya melihat sesuatu yang keren di sana. 114 00:11:28,277 --> 00:11:30,113 Lewat situ. 115 00:11:30,146 --> 00:11:32,216 Aku akan menyusul sebentar lagi. 116 00:12:06,449 --> 00:12:08,151 Teman. 117 00:12:14,590 --> 00:12:16,560 Halo? 118 00:12:25,567 --> 00:12:27,370 Hei. 119 00:12:27,403 --> 00:12:29,038 Aku tidak percaya dia benar-benar jatuh cinta padanya. 120 00:12:29,071 --> 00:12:31,207 Tentu saja. 121 00:12:31,240 --> 00:12:32,508 - Dia benar-benar pecundang. - Apakah dia mengalami 122 00:12:32,542 --> 00:12:34,076 - serangan jantung? - Benar sekali. 123 00:12:34,109 --> 00:12:35,211 Kami harus menelepon 911. 124 00:12:35,244 --> 00:12:36,312 Dude, dude, dengarkan. 125 00:12:36,345 --> 00:12:38,347 Begitulah cara dia berbicara. 126 00:12:38,380 --> 00:12:40,082 Moaner Boner. 127 00:12:40,115 --> 00:12:42,686 Sepertinya, dia bahkan tidak bisa bicara. 128 00:12:49,158 --> 00:12:51,427 Persis. Hei, mungkin dia robot di bawah kulitnya. 129 00:12:51,460 --> 00:12:54,196 Moaner Boner mengira dia spesial. 130 00:12:55,764 --> 00:12:58,167 Oh, apa kamu ingin mengatakan sesuatu? 131 00:12:58,200 --> 00:12:59,469 Aku tidak percaya kamu dulu 132 00:12:59,502 --> 00:13:00,737 berteman dengan Moaner Boner di sini. 133 00:13:00,769 --> 00:13:02,371 - Ibuku yang membuatku. - Kamu. 134 00:13:02,404 --> 00:13:03,739 Saya tidak mau. 135 00:13:03,773 --> 00:13:06,609 Adalah. 136 00:13:06,643 --> 00:13:08,077 Sangat. 137 00:13:09,711 --> 00:13:12,548 Kamu sangat jelek 138 00:13:16,652 --> 00:13:18,721 Siapa yang jelek sekarang? 139 00:13:20,255 --> 00:13:22,258 Ayolah. 140 00:13:42,378 --> 00:13:45,148 Saya tidak tahu apa yang harus saya pikirkan ketika saya berhenti 141 00:13:45,181 --> 00:13:47,551 dan dia tidak ada di sana menungguku. 142 00:13:47,584 --> 00:13:50,387 Saya langsung membahas skenario terburuk. 143 00:13:50,420 --> 00:13:52,322 Uh, apakah dia mendapat masalah? 144 00:13:52,354 --> 00:13:54,324 Apakah seseorang membawanya? 145 00:13:55,758 --> 00:13:59,796 Dan kemudian saya menemukan dia hanya berteriak di lapangan. 146 00:13:59,829 --> 00:14:02,599 Kedengarannya sangat menakutkan bagi Anda berdua. 147 00:14:02,632 --> 00:14:05,268 Dan entah bagaimana dia kehilangan ponselnya. 148 00:14:06,536 --> 00:14:08,405 Saya berharap dia bisa menjelaskan apa yang terjadi. 149 00:14:08,437 --> 00:14:10,506 Baik. 150 00:14:10,540 --> 00:14:13,243 Sekarang kita akan mencoba menggunakan kata-kata kita. 151 00:14:13,276 --> 00:14:14,678 "Kalah... 152 00:14:14,710 --> 00:14:17,580 di lapangan. " 153 00:14:17,614 --> 00:14:19,749 Kami akan memperbaiki F-mu, oke? 154 00:14:19,782 --> 00:14:21,484 F bisa jadi rumit. 155 00:14:21,518 --> 00:14:23,353 "Bidang." 156 00:14:23,385 --> 00:14:26,422 "Bidang." Bisakah kamu mencobanya? 157 00:14:26,455 --> 00:14:28,558 F ... 158 00:14:30,493 --> 00:14:32,595 F ... 159 00:14:33,595 --> 00:14:35,131 F ... 160 00:14:35,165 --> 00:14:36,700 Oliver, kamu bisa melakukannya. 161 00:14:36,733 --> 00:14:39,536 F ... 162 00:14:42,504 --> 00:14:43,672 Baik. 163 00:14:43,705 --> 00:14:46,276 Latihan yang bagus. 164 00:14:46,308 --> 00:14:48,344 Sudahkah Anda mencoba untuk menyediakannya 165 00:14:48,378 --> 00:14:49,912 dengan pengalaman sosial, 166 00:14:49,946 --> 00:14:51,480 seperti yang kita diskusikan? 167 00:14:51,513 --> 00:14:53,282 Orang malang masih belum punya teman. 168 00:14:53,316 --> 00:14:58,254 Kamu bilang dia sedang nongkrong dengan anak temanmu? 169 00:14:58,287 --> 00:15:00,257 - Putra Jennifer, Byron. - Ya. 170 00:15:00,290 --> 00:15:03,226 - Ya, a-kita tidak dekat lagi. - Baik. 171 00:15:03,258 --> 00:15:06,662 Jadi, jika Anda dapat berusaha membantunya menemukan teman ... 172 00:15:06,696 --> 00:15:09,331 bawa dia ke pesta ulang tahun, apapun ... 173 00:15:09,364 --> 00:15:11,935 ini bisa menjadi cara yang baik untuk membuatnya terbuka. 174 00:15:11,968 --> 00:15:14,437 Dan seperti dia mencoba menjadi lebih baik dalam berbicara, 175 00:15:14,470 --> 00:15:16,439 kita harus memastikan bahwa kita mendengarkan. 176 00:15:21,411 --> 00:15:23,380 Oke, Patrick, semuanya ada dalam teknik. 177 00:15:23,412 --> 00:15:25,315 Pertama, lakukan seperti ini. 178 00:15:25,348 --> 00:15:26,850 Berputar. Berhenti. 179 00:15:26,883 --> 00:15:28,718 Ambil dua kali tiga kali. 180 00:15:28,750 --> 00:15:30,553 - Satu dua tiga. - Ayolah. 181 00:15:30,586 --> 00:15:32,622 Oliver, kamu harus tinggal bersamaku, oke? 182 00:15:49,638 --> 00:15:51,207 Lima dolar, tolong. 183 00:15:51,240 --> 00:15:52,942 Terima kasih banyak. 184 00:16:10,926 --> 00:16:12,762 Ayolah. 185 00:18:07,810 --> 00:18:09,479 Oliver, lepaskan kotak itu. 186 00:18:09,512 --> 00:18:10,813 Wah, sobat. 187 00:18:10,847 --> 00:18:12,982 Saatnya menyikat gigi. 188 00:18:14,817 --> 00:18:16,019 Dia penuh energi malam ini. 189 00:18:16,051 --> 00:18:17,521 Ya, dia. 190 00:18:19,021 --> 00:18:20,590 Dari mana kamu mendapatkan itu? 191 00:18:20,622 --> 00:18:22,926 Itu di hilang dan ditemukan di tempat kerja. 192 00:18:22,958 --> 00:18:24,994 Saya pikir itu hanya perlu diisi. 193 00:18:25,026 --> 00:18:27,563 Saya kira Anda menyukainya, ya? 194 00:18:27,597 --> 00:18:29,632 Hei, hati-hati dengan layarnya. 195 00:18:29,665 --> 00:18:31,701 Sedikit retak. 196 00:18:31,734 --> 00:18:32,968 - Apa? - Kamu tahu apa. 197 00:18:33,002 --> 00:18:34,738 Saya berlarian dengan putra kami sepanjang hari, 198 00:18:34,771 --> 00:18:37,407 dan Anda bisa masuk dan menjadi pahlawan sekali lagi? 199 00:18:37,439 --> 00:18:38,674 Pahlawan? 200 00:18:59,695 --> 00:19:02,432 Tidak semua hadiah dan perut menggelitik saya 201 00:19:02,465 --> 00:19:04,167 seperti itu denganmu. 202 00:19:04,199 --> 00:19:06,535 Saya hanya berharap saya bisa mengambil bagian itu dari dirinya 203 00:19:06,569 --> 00:19:08,638 dan memasukkannya ke dalam kotak dan merekatkannya 204 00:19:08,670 --> 00:19:09,905 dan menyembunyikannya di suatu tempat 205 00:19:09,938 --> 00:19:12,574 jadi dia tidak harus menghadapinya . 206 00:19:12,608 --> 00:19:14,845 Maka dia tidak akan menjadi Oliver kami. 207 00:19:17,480 --> 00:19:19,483 Aku seharusnya ... 208 00:19:21,551 --> 00:19:23,720 Aku seharusnya membawanya lebih cepat. 209 00:19:25,687 --> 00:19:27,924 Bagaimana jika dia tidak pernah belajar berbicara karena saya tidak 210 00:19:27,956 --> 00:19:29,825 - melakukan sesuatu untuk waktu yang lama? - Tidak. 211 00:19:29,859 --> 00:19:31,595 Kami tidak melakukan apapun. 212 00:19:34,563 --> 00:19:36,999 Dia tidak pernah menatap mataku. 213 00:19:37,032 --> 00:19:39,135 Tahukah Anda bagaimana rasanya bagi anak Anda sendiri 214 00:19:39,167 --> 00:19:41,537 untuk tidak pernah menatap mata Anda? 215 00:19:43,872 --> 00:19:46,074 Baik... 216 00:19:46,108 --> 00:19:48,878 dia punya mata yang bagus, jika itu membantu. 217 00:19:52,048 --> 00:19:54,884 Tidak, Marty, itu tidak membantu, karena dia ... dia mencintaimu 218 00:19:54,917 --> 00:19:56,119 dan dia membenciku. 219 00:23:28,798 --> 00:23:31,067 Oke, sekarang, berapa banyak dari Anda 220 00:23:31,100 --> 00:23:33,202 pernah memainkan alat musik sebelumnya? 221 00:23:33,234 --> 00:23:35,237 Apakah instrumen penyiksaan dihitung? 222 00:23:35,271 --> 00:23:38,707 - Tidak. - Apakah mayones adalah alat musik? 223 00:23:38,741 --> 00:23:41,444 Tidak, Patrick, mayones bukanlah alat musik. 224 00:24:07,403 --> 00:24:08,871 Adalah. 225 00:24:08,904 --> 00:24:11,107 Ayah. 226 00:24:11,139 --> 00:24:12,876 Hilang. 227 00:24:14,976 --> 00:24:17,112 Apa Ayah sudah pergi? 228 00:24:18,513 --> 00:24:20,250 Iya. 229 00:24:25,855 --> 00:24:27,891 Halo. 230 00:24:40,002 --> 00:24:42,338 Siapa. 231 00:24:42,370 --> 00:24:44,107 ... 232 00:24:45,774 --> 00:24:47,877 Kamu. 233 00:24:47,909 --> 00:24:50,479 Kamu siapa? 234 00:25:10,166 --> 00:25:12,201 Saya Larry. 235 00:25:16,237 --> 00:25:18,840 Orang tuamu menginginkanmu 236 00:25:18,873 --> 00:25:21,042 menjadi normal. 237 00:25:21,076 --> 00:25:23,513 saya hanya ingin 238 00:25:23,545 --> 00:25:26,181 untuk menjadi temanmu. 239 00:25:32,821 --> 00:25:35,257 Hai sayang. 240 00:25:35,291 --> 00:25:39,328 Jadi, saya baru saja mengobrol sedikit dengan Jennifer. 241 00:25:39,360 --> 00:25:41,164 Anda tahu bagaimana Dr. Robyn selalu 242 00:25:41,196 --> 00:25:43,198 berbicara tentang kamu berteman? 243 00:25:43,232 --> 00:25:46,035 Nah, kita akan menginap akhir pekan ini. 244 00:25:46,068 --> 00:25:47,503 Saya tahu itu menakutkan. 245 00:25:47,535 --> 00:25:49,337 Saya gugup juga. 246 00:25:49,370 --> 00:25:53,842 Saya belum benar-benar melihat Jennifer sejak kejadian itu, 247 00:25:53,876 --> 00:25:56,780 tetapi bisakah kamu mencoba dan bersenang-senang untukku? 248 00:26:01,516 --> 00:26:05,888 Anda melihat ayah Anda pergi lebih awal dari biasanya, ya? 249 00:26:05,920 --> 00:26:08,390 Ada sesuatu yang ingin kubicarakan denganmu. 250 00:26:08,424 --> 00:26:11,093 Um, aku sudah lama ingin membicarakannya denganmu 251 00:26:11,126 --> 00:26:12,862 untuk sementara, tapi aku baru saja ... 252 00:26:12,895 --> 00:26:15,097 Saya belum yakin harus berkata apa. 253 00:26:15,129 --> 00:26:17,999 Ayahmu dan aku sangat mencintaimu. 254 00:26:18,032 --> 00:26:20,069 Saya tidak ingin Anda merasa sendirian. 255 00:26:20,101 --> 00:26:23,305 Itu sebabnya kita akan menginap akhir pekan ini. 256 00:26:44,092 --> 00:26:45,460 Apakah itu cara Anda mengatakannya 257 00:26:45,494 --> 00:26:47,562 Anda tidak ingin berbicara dengan saya tentang itu? 258 00:27:12,620 --> 00:27:14,122 - Hai - Hai. 259 00:27:14,156 --> 00:27:15,590 - Apa kabar? - Terima kasih sudah datang. 260 00:27:15,623 --> 00:27:17,425 - Senang bertemu Anda. - Kamu juga. 261 00:27:17,458 --> 00:27:20,897 Jadi, saya harap Anda baik - baik saja dengan orang-orang ini. 262 00:27:20,929 --> 00:27:23,666 Mereka bisa sedikit merepotkan. 263 00:27:23,698 --> 00:27:25,301 Oh. 264 00:27:25,333 --> 00:27:27,003 Ya, saya pikir kami akan baik-baik saja. 265 00:27:27,035 --> 00:27:29,237 Byron merasa lebih nyaman dengan pagar betisnya. 266 00:27:29,271 --> 00:27:32,541 - Anda dipersilakan untuk tinggal sebentar. - Oh. 267 00:27:32,573 --> 00:27:34,342 Dan menghabiskan lebih banyak waktu dengan Byron daripada yang seharusnya? 268 00:27:34,376 --> 00:27:35,978 - Bu. - Iya. 269 00:27:36,011 --> 00:27:38,214 Aku hanya bercanda, sayang. 270 00:27:38,246 --> 00:27:40,282 Tidak bercanda. 271 00:27:41,282 --> 00:27:44,654 Jadi, um, bisakah aku menyapanya? 272 00:27:44,686 --> 00:27:46,656 Oh ya. Tentu saja ya. 273 00:27:46,688 --> 00:27:48,323 Ya. 274 00:27:49,725 --> 00:27:51,526 Oliver. 275 00:27:51,560 --> 00:27:53,561 Anda ingat Jennifer, kan? 276 00:27:53,594 --> 00:27:55,163 Hai, Oliver. 277 00:27:56,465 --> 00:27:58,667 Kenapa dia melakukan hal aneh itu dengan jari-jarinya? 278 00:27:58,701 --> 00:28:01,070 - Oke, bersikaplah baik, teman. - Tidak apa-apa. Um ... 279 00:28:01,102 --> 00:28:03,171 Ini membantu menenangkannya. 280 00:28:03,205 --> 00:28:05,174 - Ini disebut stimming. - Baik. 281 00:28:05,206 --> 00:28:06,574 Tapi kenapa? 282 00:28:06,608 --> 00:28:09,712 Yah, dia kurang sensitif terhadap rangsangan, 283 00:28:09,744 --> 00:28:12,180 jadi terkadang dia perlu menyentuh kulitnya sendiri 284 00:28:12,214 --> 00:28:15,216 atau berputar-putar, dan itu membuatnya merasa nyaman. 285 00:28:15,250 --> 00:28:17,520 Bisakah dia berputar selamanya tanpa muntah? 286 00:28:17,552 --> 00:28:19,522 Tentu sepertinya begitu. 287 00:28:19,554 --> 00:28:21,423 Itu keren. 288 00:28:21,456 --> 00:28:23,126 Ayolah, Oliver. 289 00:28:24,193 --> 00:28:25,394 Hai, Oliver. 290 00:28:25,426 --> 00:28:27,495 Senang bertemu denganmu, sayang. 291 00:28:27,529 --> 00:28:29,231 Astaga, kamu sudah besar. 292 00:28:29,263 --> 00:28:31,233 Ya. Ya, dia ... dia masih tidak berbicara, 293 00:28:31,265 --> 00:28:34,003 tapi tulisannya benar-benar meningkat. 294 00:28:34,035 --> 00:28:37,005 - Itu luar biasa. - Mm-hmm. 295 00:28:37,039 --> 00:28:38,641 Tos? 296 00:28:42,011 --> 00:28:44,013 Wah. Tetap kuat. 297 00:28:44,045 --> 00:28:46,247 Oke, itu tidak akan terjadi, 298 00:28:46,281 --> 00:28:49,417 karena dia tahu sekarang untuk menjaga tangannya sendiri. 299 00:28:49,451 --> 00:28:51,320 - Tentu saja. - Benar, Oliver? 300 00:28:51,352 --> 00:28:54,489 Nah, semua anak laki-laki setuju untuk memasukkan Oliver, 301 00:28:54,523 --> 00:28:57,392 jadi saya yakin ini akan menjadi malam yang sangat menyenangkan. 302 00:29:20,482 --> 00:29:23,285 Apakah dia akan membuat suara itu sepanjang malam? 303 00:29:23,318 --> 00:29:25,221 Tetap tenang. 304 00:29:34,128 --> 00:29:36,398 Bukankah menyedihkan bahwa ibumu harus memaksa anak-anak 305 00:29:36,432 --> 00:29:38,634 datang dan berpura-pura menjadi temanmu? 306 00:29:38,667 --> 00:29:40,369 Apa yang kamu lihat? 307 00:29:40,401 --> 00:29:43,238 Moaner Boner telah melihat lemari itu sepanjang malam. 308 00:29:43,272 --> 00:29:46,274 Mungkin di sanalah dia menyimpan simpanan permen rahasianya. 309 00:29:48,276 --> 00:29:49,644 Apa? Apakah kalian memberitahuku 310 00:29:49,677 --> 00:29:51,414 Anda tidak memiliki simpanan permen rahasia? 311 00:29:51,446 --> 00:29:53,349 Aku akan memeriksanya. 312 00:30:02,491 --> 00:30:04,460 Apakah kamu melihat permen? 313 00:30:21,176 --> 00:30:22,778 Hei! 314 00:30:22,811 --> 00:30:25,080 Apa kesepakatanmu? Kita semua punya ini. 315 00:30:25,113 --> 00:30:26,781 Ah, apa dia pikir kita akan mencurinya? 316 00:30:26,814 --> 00:30:29,517 Mau lihat game macam apa yang kamu punya di sini. 317 00:30:31,119 --> 00:30:32,554 Apa ini? 318 00:30:32,588 --> 00:30:34,523 Apakah ibumu masih membacakan dongeng sebelum tidur? 319 00:30:39,194 --> 00:30:40,596 "Ini Larry." 320 00:30:40,628 --> 00:30:42,465 Siapa Larry? 321 00:30:42,497 --> 00:30:44,165 Ya, siapa Larry? 322 00:30:44,198 --> 00:30:45,400 Orang ini. 323 00:30:45,434 --> 00:30:47,735 Wah. Lihat pria itu. 324 00:30:47,769 --> 00:30:49,472 Ya. Dia terlihat seperti ayahmu. 325 00:30:49,504 --> 00:30:50,738 Diam. 326 00:30:50,772 --> 00:30:53,208 Ayahku lebih tampan. 327 00:30:54,609 --> 00:30:57,378 "Larry tidak pernah berpura-pura. 328 00:30:57,411 --> 00:30:59,547 Dia diolok-olok karena dia berbeda. " 329 00:31:01,250 --> 00:31:02,852 Oke, apa orang tuamu lupa bayar 330 00:31:02,885 --> 00:31:04,720 tagihan listrik? 331 00:31:08,389 --> 00:31:09,825 "Larry hanya ingin teman." 332 00:31:12,261 --> 00:31:14,396 Apakah kalian benar-benar takut pada bola lampu mati? 333 00:31:16,732 --> 00:31:18,701 Dua bola lampu mati. 334 00:31:32,481 --> 00:31:35,584 "Dia tinggi, pucat, dan kurus 335 00:31:35,617 --> 00:31:37,753 "dan mencoba menyembunyikan wajahnya. 336 00:31:39,554 --> 00:31:41,623 "Dia bukan dari dunia lho. 337 00:31:43,859 --> 00:31:46,494 Larry berasal dari tempat lain. " 338 00:31:46,528 --> 00:31:48,764 Uh, mungkin kita harus berhenti membaca. 339 00:31:55,637 --> 00:31:57,639 "Larry mengawasi melalui jendela Anda, 340 00:31:57,673 --> 00:32:00,776 "yang menghubungkan wilayahnya dengan Anda. 341 00:32:00,809 --> 00:32:02,744 "Dia membutuhkanmu untuk mengetahui keseluruhan ceritanya 342 00:32:02,778 --> 00:32:05,314 untuk mengubah jendela itu menjadi pintu. " 343 00:32:05,347 --> 00:32:06,815 Apa artinya? 344 00:32:09,584 --> 00:32:10,818 - Ya Tuhan! - Ya Tuhan! 345 00:32:10,851 --> 00:32:13,688 Kotoran! Kotoran! 346 00:32:13,722 --> 00:32:14,924 Ya Tuhan. 347 00:32:14,956 --> 00:32:16,457 Apa yang sedang terjadi? 348 00:32:16,491 --> 00:32:18,194 Ya Tuhan! 349 00:32:20,529 --> 00:32:23,766 Ya Tuhan! 350 00:32:32,541 --> 00:32:34,275 Ayolah. 351 00:32:52,561 --> 00:32:55,731 Apakah Anda membuat suara itu, Moaner Boner? 352 00:33:52,888 --> 00:33:56,324 Sialan apa itu? 353 00:33:56,358 --> 00:33:57,859 Kotoran. 354 00:33:57,892 --> 00:33:59,995 Sial, sial, sial. 355 00:34:06,702 --> 00:34:09,338 - Aplikasi macam apa ini? - Apakah itu sebuah aplikasi? 356 00:34:09,371 --> 00:34:11,507 Haruskah saya membaca halaman berikutnya? Saya akan membaca halaman berikutnya. 357 00:34:11,540 --> 00:34:13,442 Tidak tidak Tidak. Jangan membaca halaman selanjutnya. 358 00:34:14,476 --> 00:34:16,045 "Larry telah melihat melalui kaca 359 00:34:16,078 --> 00:34:17,946 "dan menemukanmu balas menatap. 360 00:34:17,978 --> 00:34:19,814 "Dia mengerti kesepianmu. 361 00:34:19,848 --> 00:34:21,951 "Teman sejati adalah kekuranganmu. 362 00:34:24,752 --> 00:34:26,020 Apakah Anda akan menjadi teman Larry? " 363 00:34:26,054 --> 00:34:29,925 Tidak! Tidak, saya tidak akan menjadi teman Larry. 364 00:34:29,958 --> 00:34:33,095 Guys, guys, tidak ada apa-apa di sudut. 365 00:34:33,127 --> 00:34:34,696 - Tidak tidak tidak tidak. - Tidak tidak tidak tidak. 366 00:34:34,730 --> 00:34:35,998 - Tidak tidak Tidak. - Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak. 367 00:34:36,031 --> 00:34:37,632 - Jangan! Tidak, jangan! - Tidak, jangan! Jangan! 368 00:34:42,603 --> 00:34:44,439 Lihat? 369 00:34:48,043 --> 00:34:50,446 Itu mungkin hanya sekering. 370 00:34:50,478 --> 00:34:52,348 Apakah kamu melihatnya? 371 00:34:52,380 --> 00:34:53,815 Apakah Anda melihat Larry? 372 00:34:53,848 --> 00:34:55,984 Teman-teman, tidak ada yang namanya Larry. 373 00:34:56,016 --> 00:34:58,587 Itu hanya imajinasi Anda yang mempermainkan Anda. 374 00:35:07,061 --> 00:35:09,031 Apa yang terjadi? 375 00:35:09,063 --> 00:35:10,799 Ya Tuhan! 376 00:35:10,831 --> 00:35:12,868 Byron, kamu baik-baik saja? 377 00:35:19,940 --> 00:35:22,710 Saya tidak tahu bagaimana ini terjadi. 378 00:35:22,743 --> 00:35:24,746 Saya tidak melihat bagaimana Oliver bisa melakukan ini. 379 00:35:24,779 --> 00:35:27,715 Byron, sayang? 380 00:35:27,748 --> 00:35:30,118 Apakah Anda dapat memberi tahu kami apa yang terjadi sekarang? 381 00:35:30,152 --> 00:35:31,686 Siapa yang melakukan ini? 382 00:35:33,889 --> 00:35:36,825 Itu ... itu Oliver. 383 00:35:36,857 --> 00:35:39,094 Dia orang aneh. 384 00:35:40,529 --> 00:35:43,065 - Permisi? - Ayo pergi. 385 00:35:44,900 --> 00:35:47,503 Jennifer, aku ... maafkan aku. 386 00:35:47,536 --> 00:35:49,538 Saya mohon maaf. 387 00:35:49,571 --> 00:35:51,906 Kita harus pergi. 388 00:36:09,657 --> 00:36:11,893 Bagaimana Anda meniup semua lampu ini? 389 00:36:13,494 --> 00:36:14,763 Saya tidak mengerti. 390 00:36:14,795 --> 00:36:16,831 Apakah Anda mencoba untuk menyakiti Byron lagi? 391 00:36:20,000 --> 00:36:21,969 Bukan kamu? 392 00:36:22,002 --> 00:36:23,871 Nah, siapa lagi yang mungkin melakukannya? 393 00:36:23,904 --> 00:36:25,173 Anda tahu, jika Anda menginginkan teman, 394 00:36:25,206 --> 00:36:26,674 Anda tidak bisa mendorong furnitur ke dalamnya. 395 00:36:28,009 --> 00:36:29,978 Maukah Anda setidaknya membantu saya memindahkan meja ini? 396 00:36:30,011 --> 00:36:31,980 Tolong berhenti bersenandung. 397 00:36:32,013 --> 00:36:34,016 Kami tidak senang sekarang. Ini... 398 00:36:35,884 --> 00:36:38,487 Apa itu lagu SpongeBob ? 399 00:36:57,739 --> 00:37:01,177 Anda tidak ... Anda tidak harus berhenti. 400 00:37:03,011 --> 00:37:05,014 Apakah itu membantu Anda tenang? 401 00:37:06,915 --> 00:37:09,884 Mungkin aku mendorongmu terlalu cepat. 402 00:37:11,185 --> 00:37:13,187 Banyak hal yang terjadi di rumah ini, 403 00:37:13,221 --> 00:37:16,257 dan mungkin kita belum siap berteman. 404 00:37:25,933 --> 00:37:27,735 Ayo terbang 405 00:37:27,768 --> 00:37:29,237 ke wilayah Midwestern. 406 00:37:29,270 --> 00:37:32,607 Yang mana ini? Dakota Utara atau Selatan? 407 00:37:32,641 --> 00:37:34,042 Dakota Selatan. 408 00:37:34,074 --> 00:37:35,710 Tepat sekali. 409 00:37:35,743 --> 00:37:39,146 Di bawah South Dakota adalah ...? 410 00:37:39,179 --> 00:37:42,250 - Nebraska? - Nebraska. 411 00:37:42,284 --> 00:37:44,286 Jade, ada apa di bawah Nebraska? 412 00:37:44,319 --> 00:37:45,786 Kansas. 413 00:37:45,819 --> 00:37:47,855 Kansas. Bagus. 414 00:37:47,889 --> 00:37:51,059 Oliver, apa kamu mau coba yang ini? 415 00:37:51,092 --> 00:37:53,596 Oliver, apakah Anda membawa pembicara Anda hari ini? 416 00:37:56,864 --> 00:37:58,600 Hari yang lain. 417 00:37:59,801 --> 00:38:01,569 Dan di bawah Kansas? 418 00:38:02,603 --> 00:38:04,172 Oklahoma? 419 00:39:17,978 --> 00:39:20,281 Monster yang Disalahpahami. 420 00:39:21,850 --> 00:39:24,052 "Ini Larry. 421 00:39:25,886 --> 00:39:28,122 "Larry tidak pernah berpura-pura. 422 00:39:28,156 --> 00:39:31,159 "Dia diolok-olok karena dia berbeda. 423 00:39:31,192 --> 00:39:33,161 Larry hanya menginginkan seorang teman. " 424 00:40:22,777 --> 00:40:24,346 Marty? 425 00:40:36,190 --> 00:40:37,893 Halo? 426 00:41:26,940 --> 00:41:28,810 Halo? 427 00:41:30,277 --> 00:41:31,812 Halo. 428 00:41:41,522 --> 00:41:44,325 Apakah seseorang memperhatikan saya? 429 00:41:44,359 --> 00:41:47,496 Oliver, apa yang kamu unduh dari benda ini? 430 00:41:47,529 --> 00:41:51,433 Ucapkan selamat tinggal pada Oliver. 431 00:41:51,465 --> 00:41:53,400 Apakah Anda telah berbicara dengan anak saya? 432 00:41:53,433 --> 00:41:56,203 Kamu harus berhenti. Ini tidak lucu. 433 00:42:02,409 --> 00:42:06,415 Menjauhlah dari anakku. Aku tidak akan membiarkanmu menyakitinya. 434 00:42:07,514 --> 00:42:09,752 Tidak sakit. 435 00:42:12,085 --> 00:42:14,355 Mengambil. 436 00:42:14,389 --> 00:42:15,857 Ambil, ambil, 437 00:42:15,889 --> 00:42:18,192 ambil, ambil, ambil, ambil. 438 00:42:29,036 --> 00:42:32,507 Mengapa? Untuk mengumpulkan dan ... 439 00:42:34,007 --> 00:42:36,377 - Semua baik-baik saja? - Maaf. Uh, Oliver? 440 00:42:36,411 --> 00:42:38,446 - Apa Oliver di sini? - Ya. 441 00:42:38,478 --> 00:42:40,381 Terima kasih Tuhan, Anda baik-baik saja. 442 00:42:40,415 --> 00:42:42,150 Kita harus pergi. 443 00:42:42,183 --> 00:42:47,121 Kami punya keluarga darurat, jadi kami pergi saja. 444 00:42:50,491 --> 00:42:53,561 Kami baru saja mengantarmu pulang, oke? 445 00:42:53,594 --> 00:42:56,464 Aku tahu. Saya tahu ini bukan bagian dari rutinitas Anda. 446 00:42:56,496 --> 00:42:58,533 Hanya saja... 447 00:43:00,034 --> 00:43:02,369 Seseorang sedang mengawasi kami di rumah. 448 00:43:02,402 --> 00:43:04,973 Mereka bilang ingin membawamu. 449 00:43:05,005 --> 00:43:07,275 Oh. 450 00:43:09,444 --> 00:43:12,114 Hai. Jen, aku tidak bisa ... 451 00:43:13,647 --> 00:43:16,250 Apa maksudmu dia tidak berbicara? 452 00:43:17,552 --> 00:43:20,488 Saya tidak tahu apa yang mereka lakukan akhir pekan ini, 453 00:43:20,520 --> 00:43:23,924 tapi Byron, dia masih belum tidur. 454 00:43:23,958 --> 00:43:25,327 Tidak akan pergi ke sekolah. 455 00:43:25,360 --> 00:43:27,429 Tidak mau makan. 456 00:43:27,462 --> 00:43:29,431 Dua hari bersamanya tidak berbicara, dan ... 457 00:43:29,464 --> 00:43:31,400 Saya benar-benar tidak tahu bagaimana Anda melakukannya. 458 00:43:33,134 --> 00:43:36,471 Saya pikir seseorang meretas layar Oliver. 459 00:43:36,503 --> 00:43:39,241 Seseorang sedang berbicara dengan saya. 460 00:43:47,915 --> 00:43:50,951 SpongeBob, saya hanya ingin mengatakan bahwa saya ... 461 00:43:50,985 --> 00:43:53,021 Maaf. 462 00:43:53,054 --> 00:43:54,122 Apa? 463 00:43:54,154 --> 00:43:57,359 Saya mencoba untuk mengatakan saya ... 464 00:43:59,594 --> 00:44:01,429 Apa? 465 00:44:01,462 --> 00:44:03,898 Maksudku, bagaimana mungkin seseorang menggunakan itu untuk sampai ke ... 466 00:44:08,268 --> 00:44:10,437 Sayang, senang sekali kamu mencoba dan meminta maaf, 467 00:44:10,471 --> 00:44:13,308 tapi saya rasa dia tidak ingin menonton SpongeBob sekarang. 468 00:44:13,340 --> 00:44:14,509 Itu adalah Larry. 469 00:44:16,043 --> 00:44:17,612 Madu? 470 00:44:19,080 --> 00:44:21,049 Oliver tidak melakukan apa pun. 471 00:44:21,081 --> 00:44:22,417 Itu adalah Larry. 472 00:44:22,449 --> 00:44:23,685 Siapa Larry? 473 00:44:23,717 --> 00:44:27,554 Saya membaca tentang Larry hari ini dalam cerita itu. 474 00:44:27,587 --> 00:44:30,457 Tolong beritahu saya apa yang Anda lihat. 475 00:44:30,491 --> 00:44:32,393 Larry hanya menginginkan seorang teman. 476 00:44:32,427 --> 00:44:35,330 D-Dia membuat lampunya padam. 477 00:44:37,297 --> 00:44:39,533 Aku-aku bisa mendengarnya di dalam rumah. 478 00:44:39,567 --> 00:44:42,536 D-Dia memindahkan barang, tapi ... 479 00:44:42,569 --> 00:44:44,906 tapi aku tidak bisa melihatnya. 480 00:44:45,706 --> 00:44:47,574 Tidak juga. 481 00:44:47,607 --> 00:44:50,077 Jadi, kalian bermain-main? 482 00:44:50,110 --> 00:44:51,545 Tidak. 483 00:44:53,348 --> 00:44:56,685 Dialah yang menyakitiku, bukan Oliver. 484 00:44:56,717 --> 00:44:58,686 Larry. 485 00:44:58,719 --> 00:45:01,121 Saya bisa merasakannya. 486 00:45:01,154 --> 00:45:03,290 Tangannya melingkari leherku. 487 00:45:08,128 --> 00:45:10,098 Dia mencoba membunuhku. 488 00:45:12,266 --> 00:45:14,036 Larry hanya menginginkan seorang teman. 489 00:45:15,036 --> 00:45:16,938 Larry hanya menginginkan seorang teman. 490 00:45:17,739 --> 00:45:19,574 Larry hanya menginginkan seorang teman. 491 00:45:20,574 --> 00:45:22,944 Larry hanya menginginkan seorang teman. 492 00:45:26,647 --> 00:45:28,382 Buruan! Oliver! 493 00:45:28,415 --> 00:45:30,952 Kita harus menemui Ayah. Kami tidak bisa tinggal di sini. 494 00:45:34,389 --> 00:45:38,326 Sayang, aku yakin tidak apa-apa, tapi lebih baik aman, kan? 495 00:45:38,359 --> 00:45:40,194 Bisakah kamu melihatku? 496 00:45:43,498 --> 00:45:45,701 Kita harus pergi, oke? 497 00:45:47,235 --> 00:45:49,271 Dan tidak ada layar. 498 00:47:50,491 --> 00:47:52,159 Oliver! 499 00:48:26,393 --> 00:48:28,795 Apa yang sedang Anda bicarakan? 500 00:48:28,828 --> 00:48:31,198 Saya tahu ini terdengar gila, 501 00:48:31,232 --> 00:48:33,768 tapi saya membaca cerita tentang Larry ini, 502 00:48:33,801 --> 00:48:35,770 dan kemudian lampu ... 503 00:48:35,802 --> 00:48:38,306 mereka mulai pergi dan pergi. 504 00:48:38,339 --> 00:48:42,143 Dan kemudian yang lain terjadi dan mati. 505 00:48:43,511 --> 00:48:45,779 Sepertinya dia sedang menggunakan listrik 506 00:48:45,813 --> 00:48:47,382 untuk bergerak di sekitar ruangan. 507 00:48:47,415 --> 00:48:50,851 Dan kemudian dia memasang semua bola lampu baru. 508 00:48:50,884 --> 00:48:53,220 Jadi, dia membantu Anda dengan tugas Anda. 509 00:48:54,922 --> 00:48:59,293 Dia pasti membutuhkan kekuatan atau sesuatu untuk menjadi hidup. 510 00:48:59,326 --> 00:49:01,362 - Larry? - Larry. 511 00:49:02,496 --> 00:49:04,766 Saya tahu saya seharusnya tidak pindah. 512 00:49:05,766 --> 00:49:07,534 Saya tidak mengada-ada. 513 00:49:07,567 --> 00:49:09,836 Oliver melihatnya. 514 00:49:09,869 --> 00:49:15,275 Ada sesuatu di dalam rumah kita. 515 00:49:15,308 --> 00:49:18,345 O-Oliver, ini. 516 00:49:18,378 --> 00:49:19,915 Beritahu Ayah. 517 00:49:23,317 --> 00:49:24,953 Dia. 518 00:49:24,985 --> 00:49:26,920 Ingin. Saya. 519 00:49:26,953 --> 00:49:29,456 Sebagai. Teman. 520 00:49:29,489 --> 00:49:32,560 Hal ini menginginkan putra kita. 521 00:49:32,592 --> 00:49:34,395 Baik. 522 00:49:34,427 --> 00:49:37,331 Saya pikir Anda perlu tidur malam yang nyenyak. 523 00:49:37,364 --> 00:49:38,966 Aku akan mengantarnya ke sekolah besok pagi. 524 00:49:39,000 --> 00:49:41,402 Tidak, saya tidak akan membiarkan dia lepas dari pandangan kita. 525 00:49:41,435 --> 00:49:43,270 Bagaimana kita tahu sekolah itu aman? 526 00:49:43,304 --> 00:49:45,673 Oke, baiklah, kenapa aku tidak mengajaknya bekerja denganku malam ini 527 00:49:45,706 --> 00:49:47,242 jika dia tidak pergi ke sekolah besok? 528 00:49:47,275 --> 00:49:48,710 Benar-benar tidak. 529 00:49:48,743 --> 00:49:50,744 Oh ayolah. Apa, Anda tidak mempercayai saya dengan dia? 530 00:49:50,777 --> 00:49:52,546 Tidak, bukan itu. Nya... 531 00:49:52,580 --> 00:49:55,882 Istirahat itu penting untuk tubuh. 532 00:49:55,915 --> 00:49:58,485 Jadi, kamu tidur, dan ... 533 00:49:58,518 --> 00:50:00,955 kita bisa membicarakan semua ini besok. 534 00:50:02,556 --> 00:50:04,891 Sungguh, ayolah. 535 00:50:04,924 --> 00:50:07,261 Biarkan aku merawatnya. 536 00:50:13,400 --> 00:50:16,770 Berikan ini dan kembaliannya untuk pria itu. 537 00:50:16,804 --> 00:50:18,673 Ini dia. 538 00:50:18,706 --> 00:50:20,341 Terima kasih banyak. 539 00:50:20,373 --> 00:50:22,909 Selamat bersenang-senang. 540 00:50:22,942 --> 00:50:25,279 Laki-laki saya adalah seorang profesional! 541 00:50:26,846 --> 00:50:28,782 Dilakukan dengan sangat baik. 542 00:50:28,815 --> 00:50:31,319 Lihat? Lihat seberapa baik Anda dalam hal itu. 543 00:50:31,351 --> 00:50:33,754 Anda bisa mengambil alih saya beberapa malam. 544 00:50:33,788 --> 00:50:34,989 Bagian terbaiknya adalah, di antara mobil, 545 00:50:35,022 --> 00:50:36,023 Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan. 546 00:50:36,056 --> 00:50:38,058 Anda bisa mendengarkan radio. 547 00:50:38,092 --> 00:50:40,328 Anda bahkan dapat menonton SpongeBob. 548 00:50:47,868 --> 00:50:49,471 Oh, hei. 549 00:50:50,705 --> 00:50:53,808 Ah. Apakah ini layar berhantu yang terkenal? 550 00:50:53,840 --> 00:50:55,842 Tidak masalah. 551 00:50:55,875 --> 00:50:58,612 Hei. Tahukah Anda bagaimana mimpi buruk Anda tidak nyata? 552 00:50:58,645 --> 00:51:02,015 Nah, begitu juga hantu atau hantu atau vampir atau penyihir, 553 00:51:02,049 --> 00:51:04,052 dan tentu saja bukan Larrys. 554 00:51:04,085 --> 00:51:06,621 "Ini Larry." 555 00:51:40,388 --> 00:51:42,857 "Apakah Anda akan menjadi teman Larry?" 556 00:52:02,810 --> 00:52:05,413 Tidak apa. 557 00:52:05,446 --> 00:52:07,014 Terjadi setiap saat. 558 00:52:07,047 --> 00:52:09,016 Tidak masalah. 559 00:52:10,083 --> 00:52:11,919 Hah. 560 00:52:14,554 --> 00:52:15,857 Berpegangan kuat. 561 00:52:31,071 --> 00:52:33,407 Baiklah. 562 00:52:35,208 --> 00:52:38,645 Mari kita lihat apa yang kita punya di sini. 563 00:55:16,936 --> 00:55:18,739 Oliver, apa yang kamu lakukan, sobat? 564 00:55:18,772 --> 00:55:20,975 Bagaimana jika sebuah mobil masuk? Hah? 565 00:55:21,007 --> 00:55:23,043 Anda harus lebih berhati-hati. 566 00:55:28,382 --> 00:55:29,850 Hei. Sini. 567 00:55:29,882 --> 00:55:31,085 Berikan ini padaku. 568 00:55:31,118 --> 00:55:32,953 Lihat. Hei. 569 00:55:32,987 --> 00:55:34,221 Hei, hei, hei, hei, hei. Lihat. 570 00:55:34,253 --> 00:55:36,022 Sobat, tidak ada apa-apa. 571 00:55:36,056 --> 00:55:37,592 Hei. Lihat saya. 572 00:55:37,625 --> 00:55:40,194 Baik? Tidak ada apa-apa di luar sana. 573 00:55:40,226 --> 00:55:42,330 Baik? Saya akan tunjukkan. Lihat. 574 00:55:44,897 --> 00:55:47,033 Lihat? 575 00:55:47,067 --> 00:55:48,703 Lihat itu. 576 00:55:57,710 --> 00:55:58,878 Lihat? 577 00:56:00,279 --> 00:56:01,915 Benar-benar aman. 578 00:56:11,290 --> 00:56:12,959 Oliver! 579 00:56:12,993 --> 00:56:15,096 Biarkan dia pergi! 580 00:56:30,944 --> 00:56:32,913 Baik. 581 00:56:32,946 --> 00:56:36,183 Baik. Baik. 582 00:56:36,215 --> 00:56:39,786 Saya melihat melalui itu-itu ... layar itu 583 00:56:39,819 --> 00:56:42,122 cara dia memegang Oliver. 584 00:56:42,156 --> 00:56:44,358 Mengapa dia menginginkan putra kami? 585 00:56:44,391 --> 00:56:47,427 Ceritanya mengatakan sesuatu, um, tentang, uh ... 586 00:56:47,460 --> 00:56:49,229 "Teman sejati adalah kekuranganmu." 587 00:56:49,263 --> 00:56:52,433 Dia tidak punya teman sejak ... 588 00:56:52,465 --> 00:56:55,168 Oh, ya, sejak Jennifer dan aku bertengkar. 589 00:56:55,201 --> 00:56:57,337 - Aku tahu. - Ya, pertarungan bodoh. 590 00:56:57,371 --> 00:56:59,006 Hei, Oliver memukul Byron, 591 00:56:59,038 --> 00:57:01,375 dan kemudian dia memutuskan putra kami berbahaya. 592 00:57:02,976 --> 00:57:05,146 Bagaimanapun, dia sudah lama kesepian sebelum itu. 593 00:57:05,179 --> 00:57:06,714 Maksudku, Oliver sedang menatap 594 00:57:06,746 --> 00:57:08,449 di layarnya selama bertahun-tahun, dan itu ... 595 00:57:08,482 --> 00:57:10,851 benda itu telah menatap balik. 596 00:57:10,884 --> 00:57:12,719 Dan kenapa kita tidak bisa melihatnya, ya? 597 00:57:12,752 --> 00:57:14,220 Aku tidak tahu. 598 00:57:14,253 --> 00:57:15,989 Tidak masuk akal. 599 00:57:16,022 --> 00:57:18,892 Bagaimana-bagaimana dia bisa berada di sini dan tidak di sini pada saat bersamaan? 600 00:57:20,159 --> 00:57:21,962 Apa yang kamu punya, sayang? 601 00:57:22,962 --> 00:57:25,365 Bagus sekali. 602 00:57:43,449 --> 00:57:45,218 Kami punya beberapa anak. 603 00:57:45,252 --> 00:57:47,955 Larry ada di dunianya, dan kita ada di dunianya , tapi ... 604 00:57:47,987 --> 00:57:50,223 Tapi kami juga bersama. 605 00:57:50,257 --> 00:57:54,095 Larry dapat berinteraksi dengan kita, tetapi dia tidak dapat menghubungi kita. 606 00:57:54,127 --> 00:57:55,962 Dia belum bisa menemui Oliver. 607 00:57:55,996 --> 00:57:58,232 Itu sebabnya dia ingin masuk ke dunia kita. 608 00:57:58,264 --> 00:58:01,101 Jika itu jendelanya ... 609 00:58:01,134 --> 00:58:04,104 Kemudian kita harus menghancurkannya sebelum menjadi pintunya. 610 00:58:39,373 --> 00:58:41,942 Kami memiliki kuenya, kami memiliki mobil biru, 611 00:58:41,975 --> 00:58:45,011 dan Anda bisa memilih ... mana pun yang Anda inginkan. 612 00:58:45,045 --> 00:58:46,880 Apa yang akan terjadi? 613 00:58:46,913 --> 00:58:48,214 Ya. Baik. 614 00:58:48,248 --> 00:58:50,384 Marty dan saya sama-sama mengalaminya. 615 00:58:50,417 --> 00:58:53,052 Ini bukan hanya dalam imajinasi Oliver. 616 00:58:53,085 --> 00:58:54,988 Aku akan segera kembali, Nak. 617 00:58:57,523 --> 00:59:02,996 Sarah, tahukah kamu apa itu empati fisik? 618 00:59:03,029 --> 00:59:04,430 Tidak. 619 00:59:04,464 --> 00:59:07,835 Itu saat Anda sangat mencintai seseorang 620 00:59:07,868 --> 00:59:10,571 yang Anda rasakan atau alami rasa sakit mereka. 621 00:59:10,603 --> 00:59:12,205 Itu pertanda bagus. 622 00:59:12,239 --> 00:59:14,175 Ini menunjukkan betapa Anda peduli dengan Oliver. 623 00:59:14,208 --> 00:59:16,277 Dan itu sangat umum terjadi pada orang tua. 624 00:59:16,310 --> 00:59:19,947 Jadi, maksudmu kita bisa melihat imajinasinya 625 00:59:19,980 --> 00:59:21,415 karena kita mencintainya? 626 00:59:21,447 --> 00:59:23,183 Itu tidak masuk akal. 627 00:59:23,217 --> 00:59:24,585 Tapi monster yang tak terlihat 628 00:59:24,618 --> 00:59:26,554 yang bergerak melalui listrik bukan? 629 00:59:28,621 --> 00:59:30,924 Nah, kami berharap itu sudah berakhir sekarang 630 00:59:30,958 --> 00:59:32,526 karena kita menghancurkan benda itu. 631 00:59:32,558 --> 00:59:36,062 Jadi, apakah dia punya cara untuk berkomunikasi? 632 00:59:37,063 --> 00:59:38,565 Saya akan... 633 00:59:38,598 --> 00:59:40,867 biarkan dia membawa ponselku bersamanya ke sekolah 634 00:59:40,900 --> 00:59:42,837 sampai kita bisa membeli yang baru. 635 00:59:42,869 --> 00:59:44,904 Kecuali jika Anda bisa membuatnya berbicara lebih dulu. 636 00:59:44,938 --> 00:59:46,607 Sarah. 637 00:59:46,639 --> 00:59:48,609 Ayolah, ini ... 638 00:59:48,641 --> 00:59:51,011 sangat jarang untuk anak-anak seusianya 639 00:59:51,043 --> 00:59:53,480 untuk memulai verbalisasi seperti yang saya khawatirkan Anda bayangkan. 640 00:59:53,513 --> 00:59:56,616 Aku tahu. Aku tahu. 641 00:59:56,650 --> 00:59:59,987 Aku hanya ... Aku hanya ingin memastikan 642 01:00:00,020 --> 01:00:02,389 bahwa Anda masih memiliki harapan yang benar. 643 01:00:02,422 --> 01:00:04,558 Jika dia bisa mengatakan beberapa kata ... 644 01:00:04,590 --> 01:00:06,594 mungkin kalimat di sini atau di sana ... 645 01:00:06,627 --> 01:00:08,596 itu akan menjadi kemenangan besar. 646 01:00:08,628 --> 01:00:12,266 Kami harus tetap mengingat kekuatannya. 647 01:00:18,639 --> 01:00:20,141 Apa kamu pernah melihatnya lagi? 648 01:00:30,284 --> 01:00:32,320 Apa ini? 649 01:00:33,453 --> 01:00:35,522 Dia. Memberi. 650 01:00:35,554 --> 01:00:39,326 Itu. Untuk. Saya. 651 01:00:39,359 --> 01:00:41,628 Sungguh? 652 01:00:41,661 --> 01:00:43,330 Iya. 653 01:00:43,362 --> 01:00:48,067 Kemudian Ayah dan Ibu menghancurkannya. 654 01:00:48,101 --> 01:00:50,170 Hancurkan dia? 655 01:00:50,203 --> 01:00:53,172 J-Jadi, seperti, dia sudah pergi? 656 01:00:53,206 --> 01:00:55,376 Iya. 657 01:01:09,556 --> 01:01:12,092 Bisakah saya bertanya sesuatu? 658 01:01:12,125 --> 01:01:13,393 Iya. 659 01:01:13,427 --> 01:01:16,130 Kenapa kamu berhenti menjadi temanku? 660 01:01:17,397 --> 01:01:20,368 Kami dulu sering nongkrong . 661 01:01:22,368 --> 01:01:25,138 Aku melakukannya. 662 01:01:25,172 --> 01:01:27,273 Buruk. Benda. 663 01:01:27,306 --> 01:01:28,641 Anda melakukannya? 664 01:01:28,674 --> 01:01:31,077 Meninju. Wajah. 665 01:01:31,110 --> 01:01:34,248 Anda. Bu. Gila. 666 01:01:34,281 --> 01:01:36,350 Saya bahkan hampir tidak mengalami memar. 667 01:01:36,382 --> 01:01:38,217 Keesokan harinya, saya bertanya kepada ibu saya 668 01:01:38,250 --> 01:01:40,321 ketika kita bisa menginap lagi. 669 01:01:40,353 --> 01:01:43,256 Tapi dia memberiku pesan dari ibumu. 670 01:01:43,290 --> 01:01:46,060 Ibumu bilang kamu tidak ingin menjadi temanku lagi. 671 01:01:49,261 --> 01:01:52,332 Itu bohong. 672 01:01:52,366 --> 01:01:53,967 Tunggu. 673 01:01:54,000 --> 01:01:55,502 Jadi, kamu tidak pernah mengatakan itu? 674 01:01:56,536 --> 01:01:58,973 Berbohong. 675 01:01:59,005 --> 01:02:00,674 Salah. 676 01:02:00,706 --> 01:02:03,076 Saya tidak pernah. 677 01:02:05,277 --> 01:02:06,647 Berbohong. 678 01:02:09,549 --> 01:02:11,552 Moms sangat aneh. 679 01:02:11,585 --> 01:02:13,420 Apa yang kamu tonton di sana? 680 01:02:13,453 --> 01:02:14,655 Tunggu. 681 01:02:14,688 --> 01:02:16,423 Biar kutebak. 682 01:02:16,456 --> 01:02:18,258 SpongeBob? 683 01:02:50,156 --> 01:02:51,424 Tidak. 684 01:04:20,313 --> 01:04:21,682 Tidak! 685 01:04:23,282 --> 01:04:24,750 Tolong! 686 01:04:24,784 --> 01:04:26,386 Halo! 687 01:04:26,418 --> 01:04:28,254 Seseorang membantu! 688 01:06:59,306 --> 01:07:01,342 Kamu dimana 689 01:07:03,810 --> 01:07:04,978 Tidak! 690 01:07:05,011 --> 01:07:07,346 Kotoran. 691 01:07:44,817 --> 01:07:46,919 Anda butuh bantuan dengan pekerjaan rumah Anda? 692 01:07:51,458 --> 01:07:53,793 Hei, saya berbicara dengan Jennifer hari ini. 693 01:07:53,826 --> 01:07:56,462 Dia bilang Byron jauh lebih baik. 694 01:08:06,105 --> 01:08:07,741 Halo? 695 01:08:09,509 --> 01:08:11,110 Bagaimana? 696 01:08:11,143 --> 01:08:13,679 Kami menemukannya di dalam mobilnya di pinggir jalan. 697 01:08:13,712 --> 01:08:16,782 Kami tidak yakin bagaimana itu terjadi. Dia tidak responsif. 698 01:08:16,816 --> 01:08:18,919 K-Kami membawanya ke rumah sakit ... 699 01:08:18,951 --> 01:08:21,387 Halo? 700 01:08:25,657 --> 01:08:26,959 Halo? 701 01:08:26,993 --> 01:08:28,995 Halo! 702 01:08:48,681 --> 01:08:50,717 Selamat datang di Krusty Krab. 703 01:08:50,749 --> 01:08:53,018 Apa yang bisa saya bantu? 704 01:08:53,052 --> 01:08:54,955 - Ya ... - Apakah Anda menyalakannya? 705 01:08:54,987 --> 01:08:56,990 ... dua kentang goreng ukuran besar dan Jumbo Krabby Patty. 706 01:08:57,022 --> 01:08:58,657 Hei! Apa itu? 707 01:09:00,192 --> 01:09:02,161 Apa yang kamu lakukan di belakang meja ?! 708 01:09:10,570 --> 01:09:12,539 - Dia ... - Akan ... 709 01:09:12,571 --> 01:09:13,873 - Ikuti ... - Anda ... 710 01:09:15,008 --> 01:09:16,676 - Sampai ... - Kamu ... 711 01:09:16,709 --> 01:09:17,844 - Selesai ... - ..... 712 01:09:17,877 --> 01:09:20,914 Cerita. 713 01:09:20,946 --> 01:09:23,549 Mengapa Anda melakukan ini pada kami? 714 01:09:25,084 --> 01:09:27,121 Darimana asalmu? 715 01:09:32,691 --> 01:09:34,660 - Dunia ... - Hanya ... 716 01:09:34,694 --> 01:09:36,196 - Lihat ... - Di ... 717 01:09:36,228 --> 01:09:38,197 - Layar ... - Tidak ... 718 01:09:38,231 --> 01:09:39,532 Satu sama lain. 719 01:09:39,566 --> 01:09:41,802 Apa? 720 01:09:41,834 --> 01:09:44,036 Apa artinya? 721 01:09:44,070 --> 01:09:46,139 - Orang ... - Sangat ... 722 01:09:46,172 --> 01:09:47,040 Kesepian. 723 01:09:47,072 --> 01:09:49,109 - Semua ... - Itu ... 724 01:09:49,142 --> 01:09:50,710 - Kesepian ... - Dalam ... 725 01:09:50,743 --> 01:09:52,846 - Dunia ... - Dibuat ... 726 01:09:52,879 --> 01:09:54,815 Larry. 727 01:09:54,847 --> 01:09:56,682 - Larry ... - Dibuat ... 728 01:09:56,715 --> 01:09:58,986 - Dari ... - Kesepian. 729 01:10:00,085 --> 01:10:02,054 Larry kesepian? 730 01:10:03,255 --> 01:10:07,593 Menurut Anda, bagaimana perasaan saya jika Larry mengambil Oliver? 731 01:10:12,731 --> 01:10:14,133 - Selesai ... - The ... 732 01:10:14,167 --> 01:10:15,535 Cerita. 733 01:10:15,567 --> 01:10:16,936 - Selesai ... - The ... 734 01:10:16,969 --> 01:10:18,038 Cerita. 735 01:10:18,070 --> 01:10:19,205 Tidak. 736 01:10:25,879 --> 01:10:27,681 Tidak tidak tidak tidak. 737 01:10:38,958 --> 01:10:40,627 Tidak. Berhenti. Berhenti. 738 01:11:00,847 --> 01:11:02,581 Kutu buku! 739 01:11:02,615 --> 01:11:03,851 Tidak. 740 01:11:55,133 --> 01:11:58,804 Bisakah Anda menjadi normal selama satu detik? 741 01:12:05,044 --> 01:12:06,746 Oliver. 742 01:12:06,779 --> 01:12:08,848 Oliver, aku tidak serius. 743 01:12:11,950 --> 01:12:13,654 Madu. 744 01:12:15,288 --> 01:12:17,691 Terkadang... 745 01:12:17,723 --> 01:12:20,726 bahkan ayah dan ibu mengatakan hal - hal yang seharusnya tidak mereka lakukan. 746 01:12:22,762 --> 01:12:24,731 Aku hanya ... aku ... 747 01:12:26,633 --> 01:12:29,369 Ayahmu... 748 01:12:29,401 --> 01:12:33,639 dia mengalami kecelakaan, dan, um ... 749 01:12:33,673 --> 01:12:35,842 mereka mencoba membangunkannya. 750 01:12:37,810 --> 01:12:42,014 Sesuatu terjadi padanya, dan saya pikir itu adalah Larry. 751 01:12:42,048 --> 01:12:45,085 Dan aku juga tidak bisa membiarkan Larry menangkap kita. 752 01:13:12,779 --> 01:13:14,313 Ya Tuhan. 753 01:14:49,075 --> 01:14:52,946 Baik. Baik. Baik. 754 01:15:20,272 --> 01:15:22,808 Kita akan pergi ke pintu. 755 01:15:22,842 --> 01:15:25,044 Tetap tenang. 756 01:15:48,500 --> 01:15:51,404 Oliver. 757 01:15:51,437 --> 01:15:53,907 Jika sesuatu terjadi pada kita ... 758 01:15:55,842 --> 01:15:57,811 ... Saya tidak ingin Anda berpikir 759 01:15:57,843 --> 01:16:00,279 bahwa saya serius dengan apa yang saya katakan di bawah. 760 01:16:09,088 --> 01:16:11,057 Apa yang saya bohongi? 761 01:16:12,357 --> 01:16:14,060 Byron? 762 01:16:15,061 --> 01:16:16,196 Oh, sayang, aku ... 763 01:16:16,228 --> 01:16:18,431 Anda memukulnya entah dari mana. 764 01:16:18,463 --> 01:16:20,966 Saya pikir akan lebih mudah bagi semua orang 765 01:16:20,999 --> 01:16:22,468 jika saya hanya memutuskan hubungan. 766 01:16:25,070 --> 01:16:26,972 "Kamu mengambil ... 767 01:16:28,507 --> 01:16:31,044 "... teman. 768 01:16:31,076 --> 01:16:33,312 "Sekarang saya... 769 01:16:33,346 --> 01:16:35,549 pergi dengan..." 770 01:16:38,551 --> 01:16:40,853 Tidak. Tidak, jangan ... j-jangan pergi dengan Larry. 771 01:16:40,887 --> 01:16:42,188 Kamu benar. 772 01:16:42,221 --> 01:16:43,556 Saya berbohong. 773 01:16:43,588 --> 01:16:45,490 Dan aku tidak melakukannya ... 774 01:16:45,523 --> 01:16:48,527 Sayang, aku tidak melakukannya untuk melindungimu. 775 01:16:48,561 --> 01:16:51,598 Saya melakukannya untuk melindungi saya. 776 01:16:53,199 --> 01:16:54,634 Oliver. 777 01:16:54,667 --> 01:16:58,036 Bisakah Anda melihat saya? 778 01:16:58,070 --> 01:17:00,574 Tolong, bisakah kamu melihatku? 779 01:17:03,008 --> 01:17:04,576 Tidak masalah. 780 01:17:04,610 --> 01:17:06,980 Saya tahu Anda sedang mendengarkan. 781 01:17:07,012 --> 01:17:09,148 Anda selalu mendengarkan. 782 01:17:12,551 --> 01:17:15,155 Lebih dari saya mendengarkan Anda. 783 01:17:31,137 --> 01:17:32,572 Oliver. 784 01:17:43,648 --> 01:17:45,218 Oliver. 785 01:17:46,252 --> 01:17:48,254 Hei. 786 01:18:24,255 --> 01:18:28,128 Oliver. 787 01:18:38,404 --> 01:18:41,975 Datang... 788 01:18:42,008 --> 01:18:44,511 bermain. 789 01:19:19,145 --> 01:19:21,481 Teman. 790 01:19:25,151 --> 01:19:28,088 Teman ... 791 01:19:40,266 --> 01:19:42,634 F ... 792 01:19:42,668 --> 01:19:44,670 F ... 793 01:19:47,572 --> 01:19:49,575 F ... 794 01:19:51,142 --> 01:19:53,779 F ... 795 01:19:53,812 --> 01:19:55,781 Bidang. 796 01:19:57,215 --> 01:19:59,485 Bidang, bidang, bidang, bidang. 797 01:19:59,517 --> 01:20:01,053 Bidang, bidang, bidang, bidang, bidang ... 798 01:20:08,259 --> 01:20:10,062 Tidak! Tidak! 799 01:20:12,330 --> 01:20:13,532 Oliver! 800 01:20:26,579 --> 01:20:28,447 Bidang, bidang, bidang, bidang, bidang, bidang, bidang, bidang. 801 01:20:28,481 --> 01:20:30,850 Mengapa lapangan? 802 01:21:38,383 --> 01:21:40,585 Tidak ada listrik di sini. 803 01:21:40,619 --> 01:21:42,255 Dia tidak bisa menangkap kita. 804 01:21:42,288 --> 01:21:43,857 Hei. 805 01:21:57,703 --> 01:21:58,737 Hei. 806 01:21:58,771 --> 01:21:59,871 Oh, kamu berhasil. 807 01:21:59,905 --> 01:22:01,641 Anda berhasil. 808 01:22:01,673 --> 01:22:02,841 Anda menyelamatkan kami. 809 01:22:02,874 --> 01:22:04,377 Oh! 810 01:22:31,704 --> 01:22:34,273 Lari! 811 01:22:34,306 --> 01:22:35,741 Lari! Ayolah! 812 01:22:35,773 --> 01:22:37,209 Lari! 813 01:23:01,566 --> 01:23:03,703 Berhenti! Tidak, Oliver! 814 01:23:03,736 --> 01:23:05,938 Tidak. 815 01:23:05,971 --> 01:23:07,272 Oliver. 816 01:23:11,442 --> 01:23:13,445 Oliver! 817 01:23:19,884 --> 01:23:21,686 Tidak! 818 01:23:23,955 --> 01:23:25,924 Oliver! 819 01:24:18,043 --> 01:24:21,580 Teman. 820 01:25:14,732 --> 01:25:16,601 Aku akan menjadi temanmu, Larry. 821 01:25:18,669 --> 01:25:21,639 Kami berdua menginginkan hal yang sama. 822 01:25:21,673 --> 01:25:24,410 Kami berdua ingin melindungi Oliver. 823 01:25:42,527 --> 01:25:44,496 Aku cinta kamu. 824 01:25:45,998 --> 01:25:48,000 Aku mencintai kalian semua. 825 01:27:31,069 --> 01:27:32,571 Baik. 826 01:27:32,603 --> 01:27:35,007 Sekarang, Anda ingin mencobanya? 827 01:27:36,040 --> 01:27:38,209 M ... 828 01:27:38,243 --> 01:27:40,646 Bu ... 829 01:27:40,678 --> 01:27:43,214 "Bu." Luar biasa. 830 01:27:43,248 --> 01:27:47,620 Suka ... 831 01:27:49,288 --> 01:27:51,624 M ... 832 01:27:51,656 --> 01:27:54,226 Saya. 833 01:27:54,258 --> 01:27:55,694 Hebat. 834 01:27:55,727 --> 01:27:57,696 "Ibu mencintaiku." 835 01:27:57,728 --> 01:28:00,165 Aku tahu pasti ibumu sangat mencintaimu. 836 01:28:01,667 --> 01:28:03,134 Kamu sangat baik dengannya. 837 01:28:03,168 --> 01:28:05,905 Anda juga. 838 01:28:05,937 --> 01:28:08,007 Bagaimana kabarnya di rumah? 839 01:28:09,674 --> 01:28:11,209 Dia tampak baik-baik saja. 840 01:28:12,678 --> 01:28:14,246 Saya sudah mencoba untuk memberinya 841 01:28:14,279 --> 01:28:16,749 lebih banyak pengalaman sosial, seperti yang Anda katakan. 842 01:28:16,781 --> 01:28:18,717 Uh, kami telah melatih pidatonya, 843 01:28:18,749 --> 01:28:21,085 seperti, uh, lima kali sehari. 844 01:28:21,119 --> 01:28:23,188 Nah, Anda tidak ingin membuatnya lelah. 845 01:28:23,221 --> 01:28:25,257 Katakanlah tiga kali sehari. 846 01:28:25,289 --> 01:28:28,192 Oh. Baik. 847 01:28:28,226 --> 01:28:30,295 Oke. 848 01:28:33,065 --> 01:28:35,134 Tiga kali sehari. 849 01:28:36,368 --> 01:28:39,737 Untuk pekerjaan pidato. 850 01:28:45,377 --> 01:28:48,246 Maksudku, kamu tahu Sarah ... dia ... 851 01:28:50,214 --> 01:28:51,883 ...luar biasa. 852 01:28:54,352 --> 01:28:57,989 Saya pikir saya mengerti, tetapi saya ... 853 01:29:05,262 --> 01:29:08,299 Saya hanya berharap saya bisa memberitahunya 854 01:29:08,333 --> 01:29:10,570 bahwa saya minta maaf. 855 01:29:12,838 --> 01:29:14,740 Itu yang saya coba sekarang. 856 01:29:16,741 --> 01:29:19,044 Saya yakin dia ingin mendengarnya. 857 01:29:20,646 --> 01:29:22,615 Saya harap... 858 01:29:22,647 --> 01:29:24,282 mereka akan menemukannya. 859 01:29:34,860 --> 01:29:36,795 Apakah itu kamu? 860 01:29:44,369 --> 01:29:47,039 - Hei. - Hei. 861 01:29:48,940 --> 01:29:50,743 Bisakah aku, uh ... 862 01:29:50,776 --> 01:29:53,245 makan siang dengan kalian besok atau apa? 863 01:29:53,277 --> 01:29:55,414 Itu tergantung. 864 01:29:55,446 --> 01:29:57,815 Apakah Anda bersedia mengambil sumpah? 865 01:29:57,848 --> 01:29:59,819 Janji apa? 866 01:30:02,320 --> 01:30:04,657 Jabat tangan rahasia. 867 01:30:04,690 --> 01:30:07,759 Bagi kita yang pernah melihat Larry. 868 01:30:07,793 --> 01:30:10,696 Janji untuk tetap berteman. 869 01:30:10,728 --> 01:30:12,364 Untuk bermain bersama selamanya. 870 01:30:12,396 --> 01:30:16,134 Jadi tidak ada yang harus sendirian seperti Larry. 871 01:32:13,317 --> 01:32:15,420 Aku akan melindungimu. 872 01:32:25,227 --> 01:32:30,227 =Diterjemahkan oleh Alderez=