1 00:00:33,243 --> 00:00:36,363 DOMÓWKA 2 00:01:10,943 --> 00:01:13,593 Wiem, że dla wielu ludzi domówki są po to, 3 00:01:13,793 --> 00:01:15,473 żeby pobujać się z ziomkami. 4 00:01:15,673 --> 00:01:19,223 Ale to jest Los Angeles. Tutaj impreza może odmienić życie. 5 00:01:19,423 --> 00:01:22,853 Tu legendy rodzą się, umierają i zmartwychwstają, 6 00:01:23,053 --> 00:01:27,323 a bogactwo i bankructwo sąsiadują ze sobą. 7 00:01:27,513 --> 00:01:30,363 Ale czasem, przy korzystnej koniunkcji planet, 8 00:01:30,563 --> 00:01:32,453 los się do kogoś uśmiecha 9 00:01:32,643 --> 00:01:35,423 i zsyła mu magiczną noc, która odmieni jego życie. 10 00:01:36,473 --> 00:01:38,663 Innymi słowy, będą się działy piękne 11 00:01:38,863 --> 00:01:40,803 i zdrowo pojebane rzeczy. 12 00:01:46,063 --> 00:01:48,093 Raz, dwa, trzy, cztery. 13 00:01:48,293 --> 00:01:49,603 Co jest, kurwa? 14 00:02:12,713 --> 00:02:14,253 Destiny, co o tym sądzisz? 15 00:02:15,343 --> 00:02:18,593 Wiem, że to dziwne, ale obczaj, co upichcił tata. 16 00:02:31,023 --> 00:02:33,403 Dobra nuta! Czuję się wolny! 17 00:02:34,023 --> 00:02:35,273 Jestem mistrzem! 18 00:02:36,073 --> 00:02:39,473 Zapełniam stadiony! Dostaję platynowe płyty! 19 00:02:39,673 --> 00:02:41,143 A to jesteś ty, maleńka! 20 00:02:41,343 --> 00:02:43,163 Słyszysz? To ty. 21 00:02:49,253 --> 00:02:50,983 No chodź. 22 00:02:51,183 --> 00:02:52,823 Patrzcie, kto się obudził. 23 00:02:53,023 --> 00:02:55,443 Wypełniłeś podanie o pracę w IT? 24 00:02:55,643 --> 00:02:56,533 W poniedziałek. 25 00:02:56,733 --> 00:02:58,073 Masz niewiele czasu, 26 00:02:58,273 --> 00:02:59,373 za trzy miesiące 27 00:02:59,563 --> 00:03:02,093 przechodzimy z mamą na emeryturę. 28 00:03:03,143 --> 00:03:06,623 Będziemy leżeć plackiem na plaży na Florydzie. 29 00:03:06,823 --> 00:03:10,843 A ten dom sprzedamy. Znalazłeś sobie jakieś lokum? 30 00:03:11,033 --> 00:03:13,803 Jak zacznę nową pracę, to czegoś poszukam. 31 00:03:14,003 --> 00:03:16,803 Chyba że pożyczysz mi kasę. 32 00:03:17,003 --> 00:03:18,263 Jasne. 33 00:03:18,463 --> 00:03:22,053 Jak ja byłem w twoim wieku, nikt mi nie dawał forsy. 34 00:03:22,253 --> 00:03:24,393 Los Angeles w latach 90. to był koszmar. 35 00:03:24,593 --> 00:03:26,523 Ten dom wygląda świetnie, 36 00:03:26,723 --> 00:03:29,043 ale sprzęt zwinęliśmy podczas zamieszek. 37 00:03:30,083 --> 00:03:31,773 Tak było. 38 00:03:31,973 --> 00:03:34,543 Proszę tylko o pożyczkę. 39 00:03:35,173 --> 00:03:38,423 Wczoraj widziałam panią Bailey. Co u Venus? 40 00:03:38,803 --> 00:03:41,493 W porządku. Chyba mieszka koło Leimert Park. 41 00:03:41,693 --> 00:03:43,533 Kiedyś byliście nierozłączni. 42 00:03:43,733 --> 00:03:45,333 - Pamiętasz? - Nie. 43 00:03:45,533 --> 00:03:46,953 Myślałam, że byliście parą, 44 00:03:47,153 --> 00:03:49,673 póki nie poszła na bal z tym futbolistą. 45 00:03:49,873 --> 00:03:51,213 Obserwuję go na Facebooku. 46 00:03:51,413 --> 00:03:54,313 Jak on wyprzystojniał. 47 00:03:57,653 --> 00:03:59,093 Nie gadasz z Venus w pracy? 48 00:03:59,293 --> 00:04:01,223 Nie. Pracuje w głównej siedzibie. 49 00:04:01,423 --> 00:04:03,553 Widuję ją, jak zostawiam klucze 50 00:04:03,753 --> 00:04:04,973 albo odbieram czek. 51 00:04:05,173 --> 00:04:07,143 Miło z jej strony, że cię poleciła. 52 00:04:07,343 --> 00:04:09,873 A ty jesteś głupi, że poleciłeś Damona. 53 00:04:11,043 --> 00:04:14,623 Jezus jest moim przyjacielem! 54 00:04:17,633 --> 00:04:19,323 Damon! 55 00:04:19,523 --> 00:04:22,383 Wstawaj, leniwy wieprzu. 56 00:04:23,923 --> 00:04:26,263 Musisz iść do roboty! 57 00:04:27,263 --> 00:04:30,723 I posprzątaj tu. Śmierdzi gównem i cebulą. 58 00:04:34,273 --> 00:04:35,383 Damon! 59 00:04:35,583 --> 00:04:39,883 Jezu! Nie śpię. Już wstaję. 60 00:04:40,083 --> 00:04:42,363 Tak to jest, jak się imprezuje całą noc. 61 00:04:43,613 --> 00:04:45,553 Nie da się żyć z ulicznego kosza, 62 00:04:45,753 --> 00:04:47,523 imprez i mieszkania u mnie kątem. 63 00:04:47,713 --> 00:04:49,853 Wiem już, czemu matka cię wykopała. 64 00:04:50,053 --> 00:04:54,153 Ciociu, powtórzę jeszcze raz: nie imprezuję. 65 00:04:54,353 --> 00:04:56,523 Jestem promotorem. Taką mam pracę. 66 00:04:56,723 --> 00:04:59,363 Ludzie obserwują mnie na Insta i wpadają na moje imprezy. 67 00:04:59,563 --> 00:05:01,073 - Serio? - No. 68 00:05:01,273 --> 00:05:02,203 Zarabiasz na tym? 69 00:05:02,403 --> 00:05:03,703 A ta znowu swoje. 70 00:05:03,903 --> 00:05:06,743 Kumam. To działalność charytatywna. 71 00:05:06,943 --> 00:05:10,503 Łazisz do klubu i na tym nie zarabiasz, czyli imprezujesz. 72 00:05:10,703 --> 00:05:12,013 Masz mnie za idiotkę? 73 00:05:12,433 --> 00:05:14,463 Jutro zapłacisz zaległy czynsz 74 00:05:14,663 --> 00:05:17,093 albo stąd wylecisz. 75 00:05:17,293 --> 00:05:18,553 Wiesz, kto potrafił 76 00:05:18,753 --> 00:05:21,273 zjednywać sobie ludzi? Jezus. 77 00:05:22,483 --> 00:05:24,943 Zbieraj się do roboty. I sprzątnij tu. 78 00:05:26,493 --> 00:05:28,143 Wali, jakby ktoś zerżnął cebulę. 79 00:05:28,343 --> 00:05:31,183 Ciociu, przeklęłaś! Co na to Jezus? 80 00:05:31,383 --> 00:05:33,643 Powiedziałby: "Morda w kubeł, to mój dom!". 81 00:05:33,843 --> 00:05:34,753 Kurde! 82 00:05:40,293 --> 00:05:41,843 Cześć, piękna. 83 00:05:44,673 --> 00:05:47,053 - Bo pójdę po broń. - Szlag. 84 00:05:47,473 --> 00:05:49,623 Zawieziemy cię do mamy. 85 00:05:49,823 --> 00:05:52,623 Dziadek i babcia nie wiedzą, 86 00:05:52,823 --> 00:05:55,563 że zarobię furę kasy na tej imprezie. 87 00:05:56,563 --> 00:05:58,793 Niczego nam nie zabraknie. 88 00:05:58,993 --> 00:06:00,653 Kupię ci tonę zabawek. 89 00:06:03,773 --> 00:06:05,593 Co się dzieje? Co robicie? 90 00:06:05,793 --> 00:06:08,013 - Gdzie Damon? - Nie wiem. 91 00:06:08,213 --> 00:06:09,723 Wiecie, że tu nie mieszka. 92 00:06:09,923 --> 00:06:11,183 Sfajczymy mu chatę. 93 00:06:11,383 --> 00:06:13,853 - Wyluzuj, Larry. - Mam tu córeczkę. 94 00:06:14,053 --> 00:06:16,313 Dzwoniłem w sprawie melanżu już dwa razy. 95 00:06:16,513 --> 00:06:18,913 - Nie oddzwaniacie. - Bo nie macie wstępu. 96 00:06:19,503 --> 00:06:21,463 Guile, ja to załatwię. 97 00:06:21,833 --> 00:06:22,783 - Dobra? - Spoko. 98 00:06:22,983 --> 00:06:24,713 Bo nie macie wstępu. 99 00:06:25,253 --> 00:06:26,743 Słyszałem. Ale czemu? 100 00:06:26,943 --> 00:06:27,913 Wiesz czemu! 101 00:06:28,113 --> 00:06:29,453 Musisz zapłacić. 102 00:06:29,653 --> 00:06:31,583 Zwiążemy cię. 103 00:06:31,783 --> 00:06:34,563 A potem urżniemy ci łeb zardzewiałą maczetą. 104 00:06:35,473 --> 00:06:37,083 Zaszyjemy ci odbyt. 105 00:06:37,283 --> 00:06:39,253 Wezmę pikantne meksykańskie cuksy 106 00:06:39,453 --> 00:06:42,303 i wsadzę ci je do gardła. 107 00:06:42,503 --> 00:06:44,513 A potem obiję ci dupsko jak piniatę. 108 00:06:44,713 --> 00:06:46,683 Larry, uspokój się. 109 00:06:46,883 --> 00:06:49,393 Weź trochę zbastuj z tymi groźbami. 110 00:06:49,593 --> 00:06:51,263 - Po to tu jesteśmy! - Przesadzasz! 111 00:06:51,463 --> 00:06:53,473 - Ja przesadzam? - "Piniata"? Serio? 112 00:06:53,673 --> 00:06:54,433 Wylatujecie! 113 00:06:54,633 --> 00:06:56,693 Wy i ten pojeb Vic! 114 00:06:56,893 --> 00:06:59,233 Nie możecie. Zainwestowaliśmy w to hajs. 115 00:06:59,433 --> 00:07:00,913 Podziękuj Damonowi. 116 00:07:01,373 --> 00:07:03,233 Nigdy nie lubiłem tego brzydala. 117 00:07:03,433 --> 00:07:06,113 Próbował orżnąć moją kuzynkę. 118 00:07:06,313 --> 00:07:07,303 Okraść ją. 119 00:07:07,673 --> 00:07:09,823 Jak to, okraść? 120 00:07:10,023 --> 00:07:11,833 Nie może znaleźć złotego wisiorka. 121 00:07:12,033 --> 00:07:14,183 Wiem, że ten ćpun go zajumał. 122 00:07:15,513 --> 00:07:17,163 Spuścimy mu wpierdol. 123 00:07:17,363 --> 00:07:19,793 - Bez ostrzeżenia. - Tak jest. 124 00:07:19,993 --> 00:07:22,843 Wyciśniemy soczek z jego fiuta. 125 00:07:23,043 --> 00:07:24,903 Każemy mu go wypić. 126 00:07:27,363 --> 00:07:29,303 - Dość. - A resztę damy tobie. 127 00:07:29,503 --> 00:07:32,683 Miałeś spuścić z tonu. Żadnych soczków z fiuta! 128 00:07:32,883 --> 00:07:33,853 Wiesz co? Odchodzę! 129 00:07:34,053 --> 00:07:35,853 - Że co? - Odchodzę! Radź sobie sam! 130 00:07:36,053 --> 00:07:38,313 W trzeciej klasie robiłeś to samo. 131 00:07:38,513 --> 00:07:39,913 Wypierdalaj! 132 00:07:40,623 --> 00:07:42,003 Guile! 133 00:07:43,463 --> 00:07:44,673 Ja to załatwię! 134 00:07:45,673 --> 00:07:47,613 Obaj jesteście... 135 00:07:47,813 --> 00:07:49,423 Ogarnę temat. 136 00:07:53,263 --> 00:07:54,243 Spieprzaj stąd. 137 00:07:54,443 --> 00:07:56,143 Siadaj z tyłu. Co to ma znaczyć? 138 00:07:56,683 --> 00:07:57,853 Przecież odchodzisz. 139 00:07:58,933 --> 00:08:00,543 Masz krótkie nogi. 140 00:08:00,743 --> 00:08:03,943 MŁODZI GROŹNI 141 00:08:09,903 --> 00:08:12,053 Przerwij mi jeszcze raz, a pożałujesz. 142 00:08:12,253 --> 00:08:15,823 Zawsze otwierasz ryj, jak ja mówię. Milcz! 143 00:08:23,213 --> 00:08:26,733 Co tam, mordeczki? Tu DamonThaDon. 144 00:08:26,933 --> 00:08:28,993 Mam dla was porcyjkę porannej energii. 145 00:08:29,193 --> 00:08:30,913 Ludzie wjeżdżają wam na psychę. 146 00:08:31,103 --> 00:08:33,243 Nie dajcie się! 147 00:08:33,443 --> 00:08:34,993 Róbcie to, co kochacie. 148 00:08:35,193 --> 00:08:38,853 Wypalcie lolka, pomedytujcie. Idźcie na imprezę. 149 00:08:39,893 --> 00:08:43,133 {\an8}Szykuje się niezły melanż. Wbijajcie! 150 00:08:43,333 --> 00:08:46,753 {\an8}A do tego czasu... Trzymajcie się. 151 00:08:46,953 --> 00:08:48,173 {\an8}Damon! 152 00:08:48,373 --> 00:08:51,323 Cholera! Ciągle ten hejt. 153 00:08:52,483 --> 00:08:54,573 Już idę! Kurwa. 154 00:09:02,543 --> 00:09:05,333 Hej, Armen. Sorry za spóźnienie. Straszne korki. 155 00:09:05,833 --> 00:09:06,773 Mieszka tu ktoś sławny? 156 00:09:06,973 --> 00:09:09,673 Cieszę się, że nie będę się już z tobą użerał. 157 00:09:10,793 --> 00:09:14,593 Te miejsca są oznaczone i niedostępne. Nie wolno tam wchodzić. 158 00:09:14,973 --> 00:09:17,493 Kevin zwróci klucze, jak skończysz. 159 00:09:17,693 --> 00:09:18,913 Jest odpowiedzialny. 160 00:09:19,113 --> 00:09:20,083 Dobra. 161 00:09:20,283 --> 00:09:22,263 Ja jadę dalej. 162 00:09:25,393 --> 00:09:26,523 Cześć, Damon. 163 00:09:27,523 --> 00:09:31,133 Źle to wymawiasz. Trzeba z francuska. 164 00:09:31,333 --> 00:09:32,263 Debil. 165 00:09:32,463 --> 00:09:34,183 To nie takie trudne. 166 00:09:34,383 --> 00:09:37,113 Więc to tak żyją elity, co? 167 00:09:49,623 --> 00:09:52,113 Kurde, stary. Znowu się spóźniłeś. 168 00:09:52,313 --> 00:09:54,413 No wiesz, zagadałem się na Clubhouse. 169 00:09:54,603 --> 00:09:57,923 uczyłem ludzi, jak odnieść sukces i dostać ciekawą robotę. 170 00:10:00,933 --> 00:10:02,623 Co u mojej chrześniaczki? 171 00:10:02,823 --> 00:10:04,423 W porządku. Jest u mamy. 172 00:10:04,613 --> 00:10:06,503 Armen dziwnie się zachowywał. 173 00:10:06,703 --> 00:10:08,733 Nie chciał powiedzieć, czyja to chata. 174 00:10:09,733 --> 00:10:11,923 Słyszałeś, że wywalili nas z imprezy? 175 00:10:12,123 --> 00:10:13,593 Jak to, kurwa, wywalili? 176 00:10:13,793 --> 00:10:14,883 Kyle jest wnerwiony. 177 00:10:15,083 --> 00:10:16,843 Ponoć zajumałeś coś jego kuzynce. 178 00:10:17,043 --> 00:10:18,973 Bladej Daisy? 179 00:10:19,173 --> 00:10:23,523 To jego kuzynka? Też bym się wnerwił. 180 00:10:23,723 --> 00:10:26,233 Ale nie mogą nas wykopać z imprezy. 181 00:10:26,433 --> 00:10:28,233 Wyłożyliśmy kasę! Mam ją prowadzić! 182 00:10:28,433 --> 00:10:30,403 Mówiłem, żebyś sobie odpuścił tę pannę. 183 00:10:30,603 --> 00:10:32,613 Za bardzo jej się podobałem. 184 00:10:32,813 --> 00:10:35,703 To mnie zniechęca, czaisz? 185 00:10:35,903 --> 00:10:38,553 "Ja ci się podobam? Serio?" 186 00:10:39,513 --> 00:10:40,743 Nie chcę się wiązać. 187 00:10:40,943 --> 00:10:42,793 Mówili, że ukradłeś jej wisiorek. 188 00:10:42,993 --> 00:10:45,623 To nieprawda! 189 00:10:45,823 --> 00:10:48,633 Jedna wielka ściema! 190 00:10:48,833 --> 00:10:50,893 Ściema nad ściemami! 191 00:10:53,563 --> 00:10:56,803 Zresztą na co komu ta tandetna błyskotka? 192 00:10:57,003 --> 00:10:59,193 Jest gówno warta. 193 00:11:01,573 --> 00:11:03,853 Kurde! Samo się napompowało! 194 00:11:04,053 --> 00:11:06,373 Czyj to kwadrat? Steve'a Jobsa? 195 00:11:06,833 --> 00:11:09,753 - Jobs nie żyje, idioto. - Ale dom wciąż stoi. 196 00:11:10,333 --> 00:11:13,833 Straciliśmy całą kasę. Mam długi. 197 00:11:14,463 --> 00:11:17,533 Wezmę dodatkowe zmiany. Oby to wystarczyło. 198 00:11:17,733 --> 00:11:21,013 No, masakra. Płacą nam jak Meksykańcom. 199 00:11:22,053 --> 00:11:25,123 - Sorka, Juan. - Jestem z Wenezueli. 200 00:11:25,323 --> 00:11:27,263 Nie mówiłem, że nie jesteś. 201 00:11:28,723 --> 00:11:31,213 Dobra, ogarnijmy tę chatę. Spieszy mi się. 202 00:11:31,413 --> 00:11:34,303 Mam przeczytać Destiny bajkę, a muszę oddać klucze. 203 00:11:34,503 --> 00:11:36,173 Armen ma cię za niewolnika? 204 00:11:36,373 --> 00:11:38,013 Nie ze mną te numery. 205 00:11:38,213 --> 00:11:39,903 Skopałbym mu dupsko. 206 00:11:46,783 --> 00:11:49,943 Cześć. Super, że dzwonisz. 207 00:11:50,143 --> 00:11:51,563 Co z tobą, do cholery? 208 00:11:51,763 --> 00:11:52,903 Nic. Wszystko okej. 209 00:11:53,103 --> 00:11:56,113 Zarząd właśnie ogląda filmik z tobą i Damonem, 210 00:11:56,313 --> 00:11:58,463 jak jaracie w domu przy Baylor Street. 211 00:11:58,883 --> 00:12:00,343 To nie w naszym stylu. 212 00:12:00,763 --> 00:12:02,993 To poważna sprawa. Brakuje im pracowników, 213 00:12:03,193 --> 00:12:04,913 więc możecie posprzątać ten dom, 214 00:12:05,113 --> 00:12:08,513 ale w poniedziałek was zwolnią. 215 00:12:09,313 --> 00:12:11,583 Może się jakoś dogadamy? 216 00:12:11,783 --> 00:12:12,983 Potrzebuję tej roboty. 217 00:12:13,893 --> 00:12:16,003 Pajace wylatują. 218 00:12:16,203 --> 00:12:18,923 - Nie. Wywalą was. - Venus! 219 00:12:19,123 --> 00:12:22,573 Muszę kończyć. Współczuję, Kev. 220 00:12:23,033 --> 00:12:25,323 Kto to? Ta twoja Venus? 221 00:12:27,373 --> 00:12:29,583 Chodź zajarać. 222 00:12:31,373 --> 00:12:33,543 Co tak stoisz? Narobiłeś w gacie? 223 00:12:34,163 --> 00:12:36,213 - Zwolnili nas. - Co? 224 00:12:40,053 --> 00:12:40,923 Jak to? 225 00:12:56,273 --> 00:12:59,443 Wiesz co? Pierdolę tę robotę. 226 00:12:59,943 --> 00:13:03,763 Jesteś utalentowanym artystą. Skup się na muzie. 227 00:13:03,963 --> 00:13:06,953 Ten kawałek, który mi wysłałeś, wymiata. 228 00:13:08,413 --> 00:13:10,493 Ale nie chciałem, żebyś stracił hajs. 229 00:13:11,543 --> 00:13:12,993 Wybacz, mordo. 230 00:13:14,543 --> 00:13:17,673 Coś wymyślisz, jak zawsze. 231 00:13:19,543 --> 00:13:23,553 - A może zrobimy domówkę? - Gdzie? U ciotuni? 232 00:13:24,673 --> 00:13:27,993 Może by się i dało, ale... Ma niskie sufity, 233 00:13:28,193 --> 00:13:31,413 no i kota, który rzyga od zapachu trawy... 234 00:13:31,613 --> 00:13:33,873 Nie w zwykłej chacie. 235 00:13:34,073 --> 00:13:37,733 Ludziom znudziły się już te nasze melanże. 236 00:13:38,653 --> 00:13:41,313 Przydałaby się inna miejscówa. 237 00:13:42,273 --> 00:13:43,693 Większa. 238 00:13:45,943 --> 00:13:48,063 - Taka jak ta. - Chcesz tu zrobić imprezę? 239 00:13:48,253 --> 00:13:49,433 Nie tu. 240 00:13:49,633 --> 00:13:52,233 - Armen by nas zabił. - Fakt. 241 00:13:52,433 --> 00:13:53,813 Wynajmijmy coś. 242 00:13:54,013 --> 00:13:56,833 No co ty! Za duże koszty. 243 00:13:57,623 --> 00:14:00,983 Moi followersi w takim miejscu? Zapomnij. 244 00:14:01,183 --> 00:14:04,093 Ludziska nie szanują takich wnętrz. 245 00:14:06,013 --> 00:14:07,873 Coś musimy wymyślić. 246 00:14:08,073 --> 00:14:09,743 Muszę ogarnąć dziesięć koła. 247 00:14:09,943 --> 00:14:11,503 Moi starzy sprzedają dom. 248 00:14:11,693 --> 00:14:14,213 Jak nie zapłacę za przedszkole Destiny, 249 00:14:14,413 --> 00:14:16,253 Char odbierze mi prawo do opieki. 250 00:14:16,453 --> 00:14:18,593 - Nie pozwolę na to. - Czaję, stary. 251 00:14:18,793 --> 00:14:20,253 Rozumiem. W mordę. 252 00:14:20,453 --> 00:14:24,023 Nie musisz mnie przekonywać. Wystarczyło, że powiedziałeś: 253 00:14:24,613 --> 00:14:27,993 "Damon, pomóż mi, proszę." 254 00:14:33,123 --> 00:14:35,023 - Nie powiedziałem tak. - Stary! 255 00:14:35,223 --> 00:14:38,483 Dam znać fanom i zgarniemy 10 tysi za same wejściówki. 256 00:14:38,683 --> 00:14:39,823 Dość spekulowania. 257 00:14:40,013 --> 00:14:42,283 Zajmę się tym. Wracajmy do pracy. 258 00:14:42,483 --> 00:14:45,213 Kurde. Co za pracoholik. 259 00:14:46,253 --> 00:14:47,323 Szlag. 260 00:14:47,523 --> 00:14:50,763 Zwód. Obrót. 261 00:14:53,053 --> 00:14:55,623 To nie był błąd kroków. Dobrze. 262 00:14:55,823 --> 00:14:59,103 Sabrina? Pamiętasz naszą imprezę halloweenową? 263 00:15:00,273 --> 00:15:04,023 W weekend robię kolejną i szukam miejscówki. 264 00:15:09,653 --> 00:15:13,623 W dupę jeża. Gość ma własne muzeum. 265 00:15:25,843 --> 00:15:28,423 Ja cię, ale dupsko. 266 00:15:31,553 --> 00:15:32,553 Zaliczyłbym. 267 00:15:37,473 --> 00:15:40,963 Ma graty z Miami, Cleveland i LA. 268 00:15:41,163 --> 00:15:43,803 Zdecyduj się, mordo. 269 00:15:44,003 --> 00:15:46,823 Można by się tu bzykać, serio. 270 00:15:47,363 --> 00:15:48,533 Tak jest! 271 00:15:49,283 --> 00:15:50,323 Dopasowuję do ciała. 272 00:15:51,193 --> 00:15:52,703 Ale fajnie. 273 00:15:54,493 --> 00:15:55,953 Co jest, kurwa? 274 00:16:07,883 --> 00:16:09,633 To jakiś olbrzym? 275 00:16:14,723 --> 00:16:15,663 W mordę. 276 00:16:15,863 --> 00:16:17,663 Dwa tygodnie medytacji? 277 00:16:17,863 --> 00:16:19,623 Musi być zestresowany. 278 00:16:19,823 --> 00:16:21,183 Co to za ziom? 279 00:16:37,413 --> 00:16:39,283 Ma zajoba na punkcie LeBrona. 280 00:16:58,433 --> 00:17:01,263 {\an8}FILANTROP ROKU 2021 281 00:17:03,273 --> 00:17:04,423 Boże. 282 00:17:04,623 --> 00:17:07,003 Wiem, że późno dzwonię, ale na pewno coś masz. 283 00:17:07,203 --> 00:17:08,563 Tak jest! 284 00:17:09,153 --> 00:17:10,653 Rozumiem. 285 00:17:13,283 --> 00:17:15,053 Promotorzy rąbią nam dupska. 286 00:17:15,253 --> 00:17:18,183 - Robią nam czarny PR. - W dupie to mam. 287 00:17:18,383 --> 00:17:21,033 - Jeszcze sprzątasz? - Chcę dostać kasę. 288 00:17:21,913 --> 00:17:22,733 Pierdol to! 289 00:17:22,933 --> 00:17:24,693 Co ty robisz? Tu są kamery! 290 00:17:24,893 --> 00:17:28,363 Znalazłem pokój z monitoringiem i wszystko powyłączałem. 291 00:17:28,563 --> 00:17:30,343 Pracowałem w sklepie RTV. 292 00:17:31,293 --> 00:17:32,383 Czyja to marynarka? 293 00:17:33,463 --> 00:17:34,633 Obczaj to. 294 00:17:36,423 --> 00:17:37,803 LeBrona. 295 00:17:38,933 --> 00:17:40,393 Jakiego LeBrona? 296 00:17:42,313 --> 00:17:45,503 Jamesa, pajacu! Jest tylko jeden LeBron! 297 00:17:45,703 --> 00:17:47,103 Czemu nosisz jego ciuchy? 298 00:17:48,023 --> 00:17:51,023 Bo to jego dom. 299 00:17:51,483 --> 00:17:54,053 To jego łachy i jego chawira! 300 00:17:54,253 --> 00:17:57,223 Patrz! To jego świeca. 301 00:17:57,423 --> 00:17:59,223 Pachnie boiskiem do koszykówki. 302 00:17:59,423 --> 00:18:02,103 Obczaj! To jego lodówka! 303 00:18:02,303 --> 00:18:03,993 I jego sok. 304 00:18:06,963 --> 00:18:09,323 Sok LeBrona! 305 00:18:09,523 --> 00:18:11,923 Zakosztuj trochę tego luksusu! 306 00:18:13,133 --> 00:18:14,803 Jaja sobie robisz? 307 00:18:15,513 --> 00:18:17,513 {\an8}MISTRZOWIE NBA 308 00:18:17,803 --> 00:18:20,643 Ja pierdolę. 309 00:18:22,683 --> 00:18:23,813 Mówiłem! 310 00:18:24,433 --> 00:18:25,603 Hejka. 311 00:18:26,433 --> 00:18:29,233 Kurewsko przystojny z ciebie filantrop. 312 00:18:29,643 --> 00:18:31,553 - Że niby ja? - Niezły fryz. 313 00:18:31,753 --> 00:18:34,653 Jak ktoś twierdzi inaczej, znaczy, że zazdrości. 314 00:18:35,153 --> 00:18:39,433 Ma hologram, który mu prawi komplementy? 315 00:18:39,633 --> 00:18:41,563 W sumie logiczne. 316 00:18:41,763 --> 00:18:43,773 Tylko największy geniusz przekona go, 317 00:18:43,973 --> 00:18:45,563 że jest geniuszem. 318 00:18:45,763 --> 00:18:48,043 Świetna decyzja z tym Miami. 319 00:18:49,623 --> 00:18:52,633 Nieprawda. Co za koleś. 320 00:18:55,133 --> 00:18:58,073 - Nie macaj jego rzeczy. - Zamknij się! 321 00:18:58,273 --> 00:18:59,833 Cykor z ciebie. 322 00:19:00,023 --> 00:19:02,243 Ma funkcję rozpoznawania twarzy. 323 00:19:02,443 --> 00:19:03,723 Szlag. 324 00:19:04,763 --> 00:19:05,963 Mów, stary. 325 00:19:06,163 --> 00:19:07,503 Byłeś świetny w Wykolejonej. 326 00:19:07,703 --> 00:19:11,983 Ian Crouch z New Yorkera napisał, że byłeś najzabawniejszą postacią w filmie. 327 00:19:14,023 --> 00:19:16,193 Tu są wszystkie kontakty LeBrona. 328 00:19:17,033 --> 00:19:18,553 Wszyscy celebryci świata! 329 00:19:18,753 --> 00:19:22,613 Ja pierniczę! Ma nawet Carole Baskin. 330 00:19:24,623 --> 00:19:26,663 Zaprosimy ją na melanż? 331 00:19:34,543 --> 00:19:36,173 Ej, Kev! 332 00:19:38,173 --> 00:19:41,623 A może zrobimy imprezę tutaj? 333 00:19:41,823 --> 00:19:43,493 Już wcześniej to był zły pomysł. 334 00:19:43,693 --> 00:19:45,543 - Teraz jest najgorszy. - Jak to? 335 00:19:45,743 --> 00:19:48,353 Twój rating w NBA 2K powinien wynosić 100, nie 97. 336 00:19:48,773 --> 00:19:49,833 Ano. 337 00:19:50,033 --> 00:19:51,963 Daj spokój. To genialny pomysł. 338 00:19:52,163 --> 00:19:54,003 Każdy by wbił na melanż do Króla! 339 00:19:54,203 --> 00:19:56,633 By zostać mistrzem, myśl jak mistrz. 340 00:19:56,833 --> 00:19:58,633 Słuchaj LeBrona! 341 00:19:58,833 --> 00:20:00,343 Będzie super. 342 00:20:00,543 --> 00:20:03,143 Obdzwonimy jego znajomych. Jako jego asystenci. 343 00:20:03,343 --> 00:20:06,313 Powiemy, że LeBron robi imprezkę dla wybranych. 344 00:20:06,513 --> 00:20:09,313 Chcesz podstępem zwabić celebrytów na nasz melanż? 345 00:20:09,513 --> 00:20:10,563 Do domu LeBrona? 346 00:20:10,763 --> 00:20:13,363 - Tak jest! - Stary. 347 00:20:13,563 --> 00:20:16,573 Gwiazdom można podnieść cenę za wjazd. 348 00:20:16,773 --> 00:20:18,193 Zgarniemy dziesięć razy więcej. 349 00:20:18,393 --> 00:20:23,073 Poślesz Destiny do podstawówki, do liceum, gdzie chcesz. 350 00:20:23,273 --> 00:20:25,413 A jak ktoś z rodziny się zjawi? 351 00:20:25,613 --> 00:20:27,043 - Pójdziemy siedzieć. - Ale z ciebie cykor. 352 00:20:27,243 --> 00:20:28,663 Bez sensu się martwisz. 353 00:20:28,863 --> 00:20:31,503 Patrz. Są na urlopie. 354 00:20:31,703 --> 00:20:35,553 - Dwa tygodnie medytacji. - Musi być zestresowany. 355 00:20:35,753 --> 00:20:38,733 Też bym był, jakbym grał trzydziesty sezon. 356 00:20:39,863 --> 00:20:42,143 Sprawa jest prosta. 357 00:20:42,333 --> 00:20:46,433 Robimy melanż, a potem sprzątamy. Nikt się nie dowie. 358 00:20:46,633 --> 00:20:48,103 No nie wiem. 359 00:20:48,303 --> 00:20:51,143 Tu nie chodzi o nas. 360 00:20:51,343 --> 00:20:54,153 Ani o ciebie, ani o mnie. 361 00:20:54,353 --> 00:20:55,713 Wiesz, o kogo chodzi? 362 00:20:57,333 --> 00:21:00,153 O małą Destiny. 363 00:21:00,353 --> 00:21:04,033 Nie umie czytać ani pisać, bo nie chodzi do szkoły. 364 00:21:04,233 --> 00:21:06,873 - A czemu? Bo nie masz kasy. - Zamknij ryj. 365 00:21:07,073 --> 00:21:11,183 Możesz to zmienić. Mógłbyś jej to zapewnić. 366 00:21:12,143 --> 00:21:13,633 Czujesz to, nie? 367 00:21:13,823 --> 00:21:16,883 To jak? Jedziemy z tym? 368 00:21:17,083 --> 00:21:18,563 Wchodzisz, co nie? 369 00:21:19,563 --> 00:21:22,803 Zgódź się, Kev! 370 00:21:23,003 --> 00:21:25,403 - Ale melanż ma być bez zarzutu. - Będzie. 371 00:21:31,663 --> 00:21:33,233 - Jedziemy z tym. - Tak jest! 372 00:21:33,433 --> 00:21:36,153 Zuch chłopak! Ale wiesz, co to znaczy? 373 00:21:36,353 --> 00:21:39,483 Że zrobimy domówkę! 374 00:21:39,683 --> 00:21:42,403 Przepraszam, skończyliśmy sprzątać salon. 375 00:21:42,603 --> 00:21:46,053 Super. Zostawcie sprzęt przy drzwiach. 376 00:21:46,763 --> 00:21:47,913 Dobrze. 377 00:21:48,113 --> 00:21:49,583 Stary, będziemy... 378 00:21:49,783 --> 00:21:51,203 Przy których? Przy tych? 379 00:21:51,403 --> 00:21:53,923 Tam. Nie przy tamtych, tylko... 380 00:21:54,123 --> 00:21:55,043 Tu jest tyle drzwi. 381 00:21:55,243 --> 00:21:58,253 Spadaj, Juan! Psujesz wyjątkową chwilę, 382 00:21:58,453 --> 00:22:00,093 - którą przeżywam z kumplem. - Sorry. 383 00:22:00,293 --> 00:22:03,273 Możecie iść, my zamkniemy. Dzięki. 384 00:22:03,823 --> 00:22:05,533 Zarąbiście, stary! 385 00:22:06,323 --> 00:22:09,513 To nasza specjalność. Organizujemy imprezy. 386 00:22:09,713 --> 00:22:11,893 Pójdę podzwonić, nadam ludziom temat. 387 00:22:12,093 --> 00:22:13,103 Zacznę od Diddy'ego. 388 00:22:13,303 --> 00:22:16,663 Oczywiście, Puffy. Diddy. Sean. Panie Love. 389 00:22:17,253 --> 00:22:19,363 Dobrze. Tylko Cîroc. 390 00:22:19,563 --> 00:22:22,903 DJ-ka będzie tutaj, strefa VIP - na górze. 391 00:22:23,103 --> 00:22:24,823 Sly i Reg mogą robić za ochronę. 392 00:22:25,023 --> 00:22:26,113 Racja. 393 00:22:26,313 --> 00:22:28,913 Ktoś ogarnięty musi usunąć ślady. 394 00:22:29,113 --> 00:22:31,433 - My damy radę. - Weźmy kogoś lepszego. 395 00:22:32,473 --> 00:22:34,143 Racja. 396 00:22:34,853 --> 00:22:37,923 Powiemy ludziom, że nie wolno wnosić telefonów. 397 00:22:38,123 --> 00:22:40,253 Chodzi o to, żeby udawali, 398 00:22:40,453 --> 00:22:41,713 że o niczym nie wiedzą. 399 00:22:41,913 --> 00:22:44,923 To będzie "Tajny Melanż, część druga". 400 00:22:45,123 --> 00:22:46,263 Czemu "część druga"? 401 00:22:46,463 --> 00:22:48,033 Mają myśleć, że przegapili pierwszą. 402 00:22:49,113 --> 00:22:51,663 Byłoby super, gdyby Dr Dre u nas wystąpił. 403 00:22:54,663 --> 00:22:56,793 Kto? Doktor Andre Liebowitz? 404 00:22:57,793 --> 00:22:58,873 A, to przepraszam. 405 00:23:00,463 --> 00:23:02,293 Nie potrzebuję przeszczepu włosów. 406 00:23:06,753 --> 00:23:08,093 Boże. 407 00:23:15,973 --> 00:23:17,673 Piszę w imieniu LeBrona Jamesa. 408 00:23:17,873 --> 00:23:20,423 Zaprosimy celebrytów i zwykłych ludzi, 409 00:23:20,623 --> 00:23:21,693 za większą kasę. 410 00:23:22,563 --> 00:23:25,823 Będziemy najlepszymi promotorami w mieście. 411 00:23:28,443 --> 00:23:29,613 Koc. 412 00:23:43,833 --> 00:23:44,693 Popcorn. 413 00:23:44,893 --> 00:23:49,713 Myślisz, że LeBron ma tu maszynę do popcornu? 414 00:23:56,053 --> 00:23:57,603 Wypatruj kwiatu w butonierce. 415 00:24:12,953 --> 00:24:14,223 - Hejka. - No? 416 00:24:14,423 --> 00:24:16,773 Zmieścimy się ze wszystkim w salonie. 417 00:24:16,973 --> 00:24:19,813 - Resztę zamkniemy. - Zabezpieczymy cały dom, 418 00:24:20,013 --> 00:24:22,563 jak na imprezie piżamowej u mojej babci. 419 00:24:22,763 --> 00:24:26,693 Najcenniejsze rzeczy i tak są w zamkniętych pomieszczeniach. 420 00:24:26,893 --> 00:24:29,993 Wiadomka. Będzie zajebiście! 421 00:24:30,193 --> 00:24:32,283 Epicki melanż. 422 00:24:32,483 --> 00:24:34,763 Będzie też część artystyczna. 423 00:24:35,803 --> 00:24:37,723 - Kto wystąpi? - Migos! 424 00:24:38,803 --> 00:24:39,753 Jak ci się to udało? 425 00:24:39,953 --> 00:24:41,673 Wkręciłem Quavowi, że zagra z LeBronem w kosza. 426 00:24:41,873 --> 00:24:43,753 - Uwierzył? - No co ty. 427 00:24:43,953 --> 00:24:45,753 Ale powiedział, że będzie. 428 00:24:45,953 --> 00:24:49,073 Mógłby pofristajlować do twoich bitów. 429 00:24:50,523 --> 00:24:54,363 Nadal nie lubię grać swojej muzy po tym, co się stało. 430 00:25:01,333 --> 00:25:02,273 {\an8}To jest to? 431 00:25:02,473 --> 00:25:06,213 Wyłącz to gówno. Mam klienta. 432 00:25:07,883 --> 00:25:09,743 Ta muza jest do bani. 433 00:25:09,943 --> 00:25:11,613 Jebane dziwolągi. 434 00:25:11,813 --> 00:25:14,093 Nawet w aucie bym tego nie słuchał. To nie Dre. 435 00:25:14,763 --> 00:25:15,913 Nie myśl już o tym. 436 00:25:16,113 --> 00:25:18,413 Gość nagrywał muzę w sklepie z telefonami. 437 00:25:18,613 --> 00:25:22,753 Ale i tak nie wystąpię. To podcięło mi skrzydła. 438 00:25:22,953 --> 00:25:24,543 Jak uważasz. 439 00:25:24,743 --> 00:25:28,213 Pójdę zanieść jakieś lewe klucze do biura. 440 00:25:28,413 --> 00:25:31,053 Po imprezie oddam Venus te prawdziwe. 441 00:25:31,253 --> 00:25:34,283 Będziemy królami na zamku Króla! 442 00:25:39,243 --> 00:25:40,393 NASTĘPNEGO DNIA 443 00:25:40,593 --> 00:25:41,703 Mamy sporo roboty. 444 00:25:46,293 --> 00:25:48,073 Po chuj to było? 445 00:25:48,273 --> 00:25:51,073 Poniosło mnie. 446 00:25:51,273 --> 00:25:52,703 Nie kop mojego autka. 447 00:25:52,903 --> 00:25:55,513 - Do roboty. - Zaczniemy od ogrodu. 448 00:26:11,273 --> 00:26:13,693 To raperskie zioło. 449 00:26:15,323 --> 00:26:16,573 Płucka niemowlęcia. 450 00:26:20,613 --> 00:26:22,313 - Co to, było? - Chyba koala. 451 00:26:22,513 --> 00:26:23,643 - Co? - Koala. 452 00:26:23,843 --> 00:26:25,353 - Koali nie widziałeś? - Nie. 453 00:26:25,553 --> 00:26:27,523 Wyglądało jak jakaś zryta małpa. 454 00:26:27,723 --> 00:26:29,023 Wejdźmy do środka. 455 00:26:29,223 --> 00:26:30,653 Skopię ją, jak tu przylezie. 456 00:26:30,853 --> 00:26:33,673 Puszczaj. Boisz się misia? 457 00:26:36,213 --> 00:26:38,633 Co jest, kurwa? Zostawiłeś otwartą bramę? 458 00:26:39,223 --> 00:26:41,093 Nie wiem. To nie mój dom. 459 00:26:42,603 --> 00:26:44,793 - Chodź tu. - Halo! 460 00:26:44,993 --> 00:26:46,373 Chodź tu! 461 00:26:46,573 --> 00:26:47,813 - Halo! - Czekaj. 462 00:26:48,393 --> 00:26:51,103 Dzień dobry! Widzę cię. 463 00:26:51,943 --> 00:26:53,133 Już cię widziałem. 464 00:26:53,333 --> 00:26:55,883 - To jakiś białas. - Szlag! 465 00:26:56,083 --> 00:26:58,433 Pójdziemy do paki. Kurde, to detektyw. 466 00:26:58,633 --> 00:27:00,013 Kurwa! Wywal dragi! 467 00:27:00,213 --> 00:27:02,493 Widzę cię przez szybę. 468 00:27:05,123 --> 00:27:07,753 Kev, nie! 469 00:27:09,623 --> 00:27:11,523 Jestem Peter. Sąsiad. 470 00:27:11,723 --> 00:27:12,533 - Witam. - Dzień dobry. 471 00:27:12,723 --> 00:27:16,203 Miło poznać. Przepraszam, mój miś koala znów tu przywędrował. 472 00:27:16,403 --> 00:27:18,413 Często to robi. Przyszedłem po niego. 473 00:27:18,613 --> 00:27:19,373 Wybaczcie. 474 00:27:19,573 --> 00:27:21,623 To pańskie zwierzątko? 475 00:27:21,823 --> 00:27:25,203 Tak. Szwagier chciał mi zrobić dowcip. 476 00:27:25,403 --> 00:27:27,083 Teraz jestem po rozwodzie 477 00:27:27,283 --> 00:27:29,773 i kocham tę koalę. To ja się śmieję ostatni. 478 00:27:34,563 --> 00:27:36,673 Jest LeBron? 479 00:27:36,873 --> 00:27:38,613 LeBron jest w domu? 480 00:27:39,193 --> 00:27:40,243 Nie? 481 00:27:41,363 --> 00:27:44,393 Chciałem z nim pogadać. Jeszcze go nie poznałem, 482 00:27:44,593 --> 00:27:47,953 a miałem nadzieję, że będę mógł mu coś pokazać. 483 00:27:50,203 --> 00:27:52,073 Nie. Tego już nie robię. 484 00:27:52,263 --> 00:27:53,403 Patrzcie. 485 00:27:53,603 --> 00:27:55,003 {\an8}Mam coś do podpisania. 486 00:27:56,503 --> 00:27:58,323 {\an8}Jestem wielkim fanem Lakersów. 487 00:27:58,523 --> 00:28:00,283 LeBron jest na urlopie... 488 00:28:00,483 --> 00:28:01,953 - Nie ma go. - W delegacji. 489 00:28:02,153 --> 00:28:03,873 - Miami, Cleveland... - Żona, dzieci... 490 00:28:04,073 --> 00:28:04,933 Mnóstwo spraw. 491 00:28:05,183 --> 00:28:07,353 - Nie ma go? - Nie ma. 492 00:28:07,973 --> 00:28:08,963 A kim wy jesteście? 493 00:28:09,163 --> 00:28:11,353 - Jego prawnikami. - Kuzynami. 494 00:28:13,273 --> 00:28:15,593 Ja jestem jego kuzynem. Kenton. A to jego prawnik. 495 00:28:15,793 --> 00:28:16,843 Miło mi. Pańska godność? 496 00:28:17,043 --> 00:28:19,013 - Deez. - A nazwisko? 497 00:28:19,213 --> 00:28:20,303 Deez... 498 00:28:20,503 --> 00:28:22,303 Mówił pan, że jest sąsiadem? 499 00:28:22,503 --> 00:28:24,853 Tak. Mieszkam zaraz za żywopłotem. 500 00:28:25,053 --> 00:28:27,023 - To mój dom. - Czaję. 501 00:28:27,223 --> 00:28:28,353 Dobra, to ja spadusiam. 502 00:28:28,553 --> 00:28:30,543 - Że co? - Tak w ogóle... 503 00:28:31,253 --> 00:28:32,463 Jestem za Black Lives Matter. 504 00:28:33,833 --> 00:28:35,783 - To świetnie. - Tak. 505 00:28:35,973 --> 00:28:39,153 Mam specjalną nakładkę na Insta. Szacunek. 506 00:28:39,353 --> 00:28:41,673 - Super. - Dobra. Naraska. 507 00:28:42,213 --> 00:28:43,033 Co? 508 00:28:43,233 --> 00:28:45,053 Marley! Chodź tu! 509 00:28:48,263 --> 00:28:49,723 Kurwa, to było dziwne. 510 00:28:52,023 --> 00:28:54,253 Musimy skołować wódę i tak dalej. 511 00:28:54,453 --> 00:28:56,603 - Masz hajs? - Pewnie. 512 00:29:02,613 --> 00:29:04,683 Wszystkie oszczędności. 513 00:29:04,883 --> 00:29:06,433 Całe 347 dolców. 514 00:29:06,633 --> 00:29:08,573 Dołożę swoje i damy radę. 515 00:29:09,743 --> 00:29:12,443 Ale muszę powiedzieć Venus o naszym planie. 516 00:29:12,643 --> 00:29:14,233 Ona i Mika już tu jadą. 517 00:29:14,433 --> 00:29:17,283 Mika? Ta laska? 518 00:29:17,473 --> 00:29:20,653 Super. Wyprzedzimy konkurencję. 519 00:29:20,853 --> 00:29:23,013 Bo na imprezie będą ziomki z NBA. 520 00:29:27,223 --> 00:29:28,223 Vic. 521 00:29:31,433 --> 00:29:32,433 Co tam, mordko? 522 00:29:33,433 --> 00:29:34,423 Trzymaj. 523 00:29:34,623 --> 00:29:36,003 Kurde. 524 00:29:36,203 --> 00:29:38,673 Chawira wyjebana jak u Kardashianek. 525 00:29:38,873 --> 00:29:40,723 - Masz głośniki? - W aucie. 526 00:29:40,913 --> 00:29:41,673 Super. 527 00:29:41,873 --> 00:29:43,803 Jakieś ćpuny mnie napadły po drodze. 528 00:29:44,003 --> 00:29:45,643 DJ-ka będzie tutaj. 529 00:29:45,843 --> 00:29:47,323 - Dobra. - Fajno. 530 00:29:51,663 --> 00:29:55,163 To będzie upojna noc! Na bank. 531 00:29:57,003 --> 00:29:59,733 Dawaj. Czy to wódka? 532 00:29:59,933 --> 00:30:03,453 No co ty. Ja i wódka? 533 00:30:03,653 --> 00:30:05,073 - To rum. - Uważaj, stary. 534 00:30:05,273 --> 00:30:06,823 Będziesz pił przy robocie? 535 00:30:07,023 --> 00:30:09,243 Tak. To moje paliwo rakietowe. 536 00:30:09,443 --> 00:30:11,583 Po każdej wizycie w barze melanż wejdzie na wyższy level. 537 00:30:11,783 --> 00:30:13,043 Żadnego chlania. 538 00:30:13,243 --> 00:30:15,083 Nie płacimy ci, żebyś pił. 539 00:30:15,283 --> 00:30:16,673 W przerwach nie mogę? 540 00:30:16,873 --> 00:30:17,883 Nie możemy ryzykować. 541 00:30:18,083 --> 00:30:20,553 Pamiętasz, jak grałeś na tamtym kampusie? 542 00:30:20,753 --> 00:30:22,923 Walić Trumpa, o tak! 543 00:30:23,123 --> 00:30:25,323 Walić go! 544 00:30:31,283 --> 00:30:33,453 Lubię białasów, ale ciebie nie 545 00:30:34,203 --> 00:30:36,543 - To nie... - Albo to bociankowe w Crenshaw. 546 00:30:36,793 --> 00:30:38,483 - Co? - Patrz na tego świra... 547 00:30:38,683 --> 00:30:39,943 Co się dzieje? 548 00:30:40,143 --> 00:30:41,363 Zaraz mu dokopię. 549 00:30:41,563 --> 00:30:43,193 Nie będziemy się bić. 550 00:30:43,393 --> 00:30:45,993 Chcesz się bić, bo za to zapłaciłeś? 551 00:30:46,193 --> 00:30:47,823 Psuje mi... 552 00:30:48,023 --> 00:30:49,553 Ciociu, przestań! 553 00:30:49,933 --> 00:30:51,083 To nie było jego dziecko. 554 00:30:51,283 --> 00:30:53,143 Widziałeś tę pannę. 555 00:30:54,813 --> 00:30:56,973 Zagrasz na trzeźwo. 556 00:30:58,393 --> 00:31:00,173 Dobra, skupcie się. 557 00:31:00,373 --> 00:31:02,713 Jutro wieczorem będziemy liczyć forsę. 558 00:31:02,913 --> 00:31:05,483 Ja kupię sobie wielką flachę dobrego koniaku. 559 00:31:06,193 --> 00:31:07,743 Hennessy Privilège? 560 00:31:08,653 --> 00:31:10,263 Nigdy nie wiadomo. 561 00:31:10,463 --> 00:31:12,273 Chociaż Hennessy Black, dobra? 562 00:31:12,463 --> 00:31:13,563 Nie panikuj. 563 00:31:13,763 --> 00:31:16,163 Możesz jarać tyle trawy, ile chcesz. 564 00:31:17,243 --> 00:31:20,613 To nie jest śmieszne. Wiesz, co mam po trawie. 565 00:31:20,813 --> 00:31:23,753 Pięknie tu. Moment. 566 00:31:24,293 --> 00:31:26,173 To zdjęcie dzieci Chrisa Bosha? 567 00:31:27,883 --> 00:31:29,203 Wyjaśnimy ci później. 568 00:31:29,403 --> 00:31:31,843 Skąd wiesz, jak wyglądają jego dzieci? 569 00:31:35,433 --> 00:31:37,503 Witam miłe panie. 570 00:31:37,703 --> 00:31:39,543 - Hejka. - Jak tam? 571 00:31:39,743 --> 00:31:42,383 - To moja kuzynka, Mika. - Wiem. 572 00:31:42,583 --> 00:31:44,843 Najpiękniejszy anioł na Insta. 573 00:31:45,043 --> 00:31:46,613 Chyba też mnie obserwujesz. 574 00:31:48,283 --> 00:31:49,443 DamonThaDon. 575 00:31:50,743 --> 00:31:52,393 Nie obserwuję biedaków. 576 00:31:52,593 --> 00:31:53,573 Super. 577 00:31:54,453 --> 00:31:55,813 Jest Kevin? 578 00:31:56,013 --> 00:31:56,993 Tak. 579 00:31:57,583 --> 00:31:58,953 Jesteś walnięta. 580 00:31:59,663 --> 00:32:01,253 Ale popracujemy nad tym. 581 00:32:02,503 --> 00:32:04,713 Odwal się ode mnie. 582 00:32:05,713 --> 00:32:08,463 Przyszła Venus, zamknijcie mordy. 583 00:32:09,763 --> 00:32:12,203 - Co tam, Johnny Junior? - Co? 584 00:32:12,403 --> 00:32:14,663 Tylko ty i mój tata tak do mnie mówicie. 585 00:32:14,863 --> 00:32:17,293 - Wiesz o tym? - Wiem. Miło cię widzieć. 586 00:32:17,493 --> 00:32:19,043 Ciebie też. Dobrze wyglądasz. 587 00:32:19,243 --> 00:32:20,213 Jest nieźle. 588 00:32:20,413 --> 00:32:22,293 Fajna stylówa. Wszystkie kolory tęczy. 589 00:32:22,493 --> 00:32:24,133 Dzięki, że przyprowadziłaś Mikę. 590 00:32:24,333 --> 00:32:27,723 - Damon jest napalony. - Przyleciała z Houston, 591 00:32:27,913 --> 00:32:30,973 będzie reklamować herbatkę na odchudzanie. 592 00:32:31,173 --> 00:32:34,263 Ale z niej duperka. 593 00:32:34,463 --> 00:32:35,993 Co ty odpierdalasz? 594 00:32:37,203 --> 00:32:40,243 - Ja tylko... - Są dla siebie stworzeni. 595 00:32:41,583 --> 00:32:43,193 Piękny ten dom. 596 00:32:43,393 --> 00:32:45,903 Gdzie go znalazłeś? Na Airbnb? 597 00:32:46,103 --> 00:32:47,403 - Tak. - Na bogato. 598 00:32:47,603 --> 00:32:48,843 A, właśnie. 599 00:32:49,753 --> 00:32:52,463 - Co się dzieje? - Nic takiego. 600 00:32:53,593 --> 00:32:56,013 - Potrzebuję twojej pomocy. - W czym? 601 00:32:57,263 --> 00:33:00,263 - Odbiło ci? - Masz tylko oddać klucze. 602 00:33:01,353 --> 00:33:03,333 Okej. Gotowe. 603 00:33:03,533 --> 00:33:05,423 - Chodź, Mika. Idziemy. - Czekaj! 604 00:33:05,623 --> 00:33:08,423 Kevin... Mika, chodź. Puszczaj! 605 00:33:08,623 --> 00:33:10,053 Czemu wychodzicie? 606 00:33:10,253 --> 00:33:14,013 Bo chcecie zrobić melanż w domu LeBrona, kretyni! 607 00:33:14,213 --> 00:33:15,603 - To dom LeBrona? - Zaczekaj. 608 00:33:15,803 --> 00:33:17,393 - Zgadza się. - Venus, czekaj. 609 00:33:17,593 --> 00:33:19,103 Nie idź! 610 00:33:19,303 --> 00:33:22,853 Wiem, że to szaleństwo. Ale znasz mnie. 611 00:33:23,053 --> 00:33:24,913 Nie zrobiłbym tego, gdybym nie musiał. 612 00:33:26,623 --> 00:33:28,903 Muszę opłacić córce przedszkole. 613 00:33:29,103 --> 00:33:32,783 Straciłem robotę i oszczędności. 614 00:33:32,983 --> 00:33:34,623 Nową pracę zaczynam za miesiąc. 615 00:33:34,823 --> 00:33:37,763 Mam plan. Naprawdę. 616 00:33:39,973 --> 00:33:41,353 Ale bez ciebie się nie uda. 617 00:33:42,603 --> 00:33:43,753 Nie da rady bez... 618 00:33:43,953 --> 00:33:45,353 Morda. 619 00:33:46,103 --> 00:33:48,343 Nie po to kończyłam studia. 620 00:33:48,543 --> 00:33:50,463 Mam dostać awans. 621 00:33:50,663 --> 00:33:52,883 Możecie sobie rujnować życie. 622 00:33:53,083 --> 00:33:55,683 - Ale nie mnie. - Poczekaj... 623 00:33:55,883 --> 00:33:57,013 Dopiero przyszłyśmy. 624 00:33:57,213 --> 00:34:00,023 Strzelę parę fotek i pójdziemy. 625 00:34:00,223 --> 00:34:01,933 Proszę. 626 00:34:02,133 --> 00:34:04,043 Obejrzyjcie chociaż basen. 627 00:34:07,873 --> 00:34:10,073 Wąska talia, wielki tyłek. 628 00:34:10,273 --> 00:34:11,883 Ta herbatka wam to zapewni. 629 00:34:12,753 --> 00:34:15,553 Tak jest, siostry. 630 00:34:19,513 --> 00:34:22,973 To fatalny pomysł. 631 00:34:24,813 --> 00:34:26,523 Ale i tak jest zajebiście. 632 00:34:27,773 --> 00:34:30,633 - Jesteśmy u LeBrona. - No. 633 00:34:30,833 --> 00:34:35,053 Pewnie tutaj rozważał zabicie J.R. Smitha. 634 00:34:35,253 --> 00:34:36,993 Ja rozważam zabicie ciebie. 635 00:34:37,533 --> 00:34:39,393 Wyluzuj, Venus. 636 00:34:39,593 --> 00:34:41,433 Czemu wszyscy mi to mówią? 637 00:34:41,633 --> 00:34:43,683 Może powinnaś trochę wyluzować. 638 00:34:43,883 --> 00:34:45,663 Jesteś spięta. 639 00:34:47,663 --> 00:34:49,483 A tak na serio... 640 00:34:49,683 --> 00:34:52,573 To wariactwo, wiem. Ale taka szansa się nie powtórzy. 641 00:34:52,773 --> 00:34:56,553 Nieważne. Jak Mika skończy, to stąd spadamy. 642 00:34:59,723 --> 00:35:01,043 Jesteś pod wrażeniem? 643 00:35:01,233 --> 00:35:02,543 Jeszcze nie. 644 00:35:02,743 --> 00:35:04,833 Ta imprezka to będzie wielki sukces. 645 00:35:05,033 --> 00:35:07,543 Wbiją wszyscy moi sławni znajomi. 646 00:35:07,743 --> 00:35:09,183 - Sławni znajomi? - No. 647 00:35:09,813 --> 00:35:12,343 A ty to kto? Ich kumpel-normals? 648 00:35:12,543 --> 00:35:15,223 Jestem popularny. 649 00:35:15,423 --> 00:35:18,153 Kev, pożycz kluczyki! 650 00:35:18,903 --> 00:35:22,493 - Pojadę po żarcie. - Nie masz auta? 651 00:35:23,453 --> 00:35:25,813 Są na ladzie. Jechać z tobą? 652 00:35:26,013 --> 00:35:27,583 Nie, lepiej tu zostań. 653 00:35:30,293 --> 00:35:31,623 Widzę cię. 654 00:35:32,673 --> 00:35:34,083 Widziałam! 655 00:35:34,503 --> 00:35:35,323 Przyłapałaś mnie. 656 00:35:35,523 --> 00:35:38,113 - Tylko nie skasuj mi wozu. - Dobra. 657 00:35:38,313 --> 00:35:39,533 Jaki maleńki tyłeczek. 658 00:35:39,733 --> 00:35:41,783 Twoi followersi to same fejkowe konta. 659 00:35:41,983 --> 00:35:44,013 Też jesteś moim followersem. 660 00:35:44,643 --> 00:35:46,393 Jeszcze jej zaimponuję. 661 00:35:54,063 --> 00:35:55,713 Kurwa mać. 662 00:35:55,913 --> 00:35:58,533 Że niby ja jestem nikim? 663 00:36:11,623 --> 00:36:14,713 Na rumieńce czarnego Jezuska! 664 00:36:23,763 --> 00:36:25,043 Tak jest. 665 00:36:25,243 --> 00:36:26,623 Tak się żyje. 666 00:36:26,823 --> 00:36:29,813 Co proszę? Że niby czym się zajmuję? 667 00:36:30,893 --> 00:36:32,683 Zarabiam hajsy! 668 00:36:34,903 --> 00:36:36,363 - Hejka. - Co tam? 669 00:36:36,943 --> 00:36:39,433 Mam dziś imprezkę. Wbijajcie. 670 00:36:39,623 --> 00:36:42,343 Zaobserwuj mnie. DamonThaDon81. 671 00:36:42,543 --> 00:36:44,223 Elo, ziom, wbijasz dzisiaj? 672 00:36:44,423 --> 00:36:46,533 - Przecież wiesz. - To do zobaczenia. 673 00:36:47,283 --> 00:36:50,203 Zalatujesz wypożyczalnią, stary. 674 00:36:51,043 --> 00:36:53,233 Fura jest w pytę! 675 00:36:53,433 --> 00:36:56,943 Przyda ci się jeszcze koszulka od Vuittona do kompletu. 676 00:36:57,143 --> 00:36:59,453 Virgil by tego kijem nie ruszył. 677 00:36:59,643 --> 00:37:01,383 Dlatego jest wyjątkowa. 678 00:37:01,883 --> 00:37:03,873 Jestem spłukany, słońce. 679 00:37:04,073 --> 00:37:05,433 Nie wyglądasz. 680 00:37:08,473 --> 00:37:10,833 - Nie ma za co. - Masz szczęście, że mnie suszy. 681 00:37:11,033 --> 00:37:12,643 Jebany sknera. 682 00:37:13,733 --> 00:37:15,383 Poratujcie biedaka! 683 00:37:15,583 --> 00:37:17,133 Jak tu się włącza klimę? 684 00:37:17,333 --> 00:37:18,523 Fajny wóz. 685 00:37:19,983 --> 00:37:23,723 Wiadomo. Tak sobie jeżdżę po okolicy. 686 00:37:23,923 --> 00:37:26,643 Nie widziałam takiego na żywo. Szybki jest? 687 00:37:26,843 --> 00:37:29,123 Lepiej pokazać niż opowiadać. 688 00:37:29,953 --> 00:37:31,123 Ano. 689 00:37:32,043 --> 00:37:33,453 - Tak? - Dobrze. 690 00:37:36,923 --> 00:37:38,003 Czyli już umiem? 691 00:37:38,883 --> 00:37:41,283 Przestań! Nie kłam. 692 00:37:41,483 --> 00:37:43,323 Jesteś okropny. 693 00:37:43,523 --> 00:37:45,883 Muzyka to twoje powołanie. 694 00:37:47,223 --> 00:37:48,843 Dalej nagrywasz? 695 00:37:49,473 --> 00:37:51,933 Czasem się wydurniam z Damonem. 696 00:37:52,723 --> 00:37:55,603 To strata czasu, jak się na tym nie zarabia. 697 00:37:57,353 --> 00:37:59,313 Potrzebuję prawdziwej roboty. 698 00:38:00,363 --> 00:38:03,133 Mój wujek z Nowego Orleanu jest muzykiem. 699 00:38:03,333 --> 00:38:06,953 Napotykał w życiu przeszkody, ale się nie poddał. 700 00:38:08,703 --> 00:38:10,873 Skoro on spełnił swoje marzenia, 701 00:38:11,833 --> 00:38:12,873 ty też możesz. 702 00:38:15,253 --> 00:38:16,193 A co z tobą? 703 00:38:16,393 --> 00:38:20,793 Mama wysyłała mnie na twoje recitale baletowe w Święta. 704 00:38:22,463 --> 00:38:24,003 Nie porzuciłaś tego marzenia? 705 00:38:24,463 --> 00:38:27,073 W Culver City jest szkoła tańca współczesnego. 706 00:38:27,273 --> 00:38:30,293 Chodzę tam na zajęcia. Nic szczególnego. 707 00:38:30,493 --> 00:38:33,933 Ale dobre na początek. 708 00:38:34,773 --> 00:38:37,273 - Brawo. - Dzięki. 709 00:38:51,283 --> 00:38:54,453 Z... I... Ć. 710 00:38:57,003 --> 00:38:58,163 "Nie wchodzić". 711 00:39:04,423 --> 00:39:06,763 - Kurde. - No już, dawaj. 712 00:39:09,593 --> 00:39:12,683 Nie możesz tak iść. Weź moje ciuchy. 713 00:39:31,403 --> 00:39:33,073 Kurde. Źle to wygląda. 714 00:39:36,283 --> 00:39:38,083 Teraz jest okej. 715 00:39:38,793 --> 00:39:39,873 Co to ma być? 716 00:39:41,713 --> 00:39:44,333 - Zatańcz. - Serio? 717 00:39:45,753 --> 00:39:48,093 Nie. 718 00:39:49,173 --> 00:39:51,013 Hejka! Co tam? 719 00:39:59,433 --> 00:40:02,383 No dobra. Tak to mniej więcej wygląda. 720 00:40:02,583 --> 00:40:04,593 Pięćset osób i wyjdziemy na swoje. 721 00:40:04,793 --> 00:40:05,713 Będziesz liczył? 722 00:40:05,913 --> 00:40:09,223 W celi to było moje ulubione zajęcie. 723 00:40:09,423 --> 00:40:12,453 Najważniejsze to pilnować sali z trofeami. 724 00:40:13,913 --> 00:40:14,813 Jakieś pytania? 725 00:40:15,013 --> 00:40:16,983 Luz, stary. Wszystkim się zajmiemy. 726 00:40:17,183 --> 00:40:19,773 Gadałem z nimi. Nie dadzą sobie w kaszę dmuchać. 727 00:40:19,973 --> 00:40:21,773 Dobra. 728 00:40:21,973 --> 00:40:24,693 Słyszeliście szefa. Żadnych wpadek. 729 00:40:24,893 --> 00:40:27,923 Bądźcie czujni. Miejcie broń pod ręką. 730 00:40:34,343 --> 00:40:37,163 Udam, że nie słyszałem. 731 00:40:37,363 --> 00:40:40,583 Coś jeszcze? Łazienka... 732 00:40:40,783 --> 00:40:47,363 Damon wrócił! 733 00:40:49,153 --> 00:40:52,323 Najlepszy konferansjer w mieście! 734 00:40:53,743 --> 00:40:56,643 To gajer LeBrona? Jakim cudem na ciebie pasuje? 735 00:40:56,843 --> 00:40:59,743 Nie spinaj się. Sprowadziłem krawca. 736 00:41:00,293 --> 00:41:02,943 - Pogięło cię? - Na pewno nie zauważy. 737 00:41:03,143 --> 00:41:04,293 Ma tego od cholery. 738 00:41:05,123 --> 00:41:06,463 Zaczekaj. 739 00:41:12,423 --> 00:41:13,203 Co to? 740 00:41:13,403 --> 00:41:17,243 Tyle tam garniaków, że tobie też ogarnąłem. 741 00:41:17,443 --> 00:41:19,103 Też musisz się odstawić. 742 00:41:19,603 --> 00:41:22,003 Twoją kazałem trochę wypchać. 743 00:41:22,203 --> 00:41:25,643 Yin i yang. 744 00:41:26,443 --> 00:41:28,173 Tak jest. 745 00:41:28,373 --> 00:41:29,553 No, przymierz. 746 00:41:29,753 --> 00:41:32,893 Całkiem niezły ten gajer. Skąd znałeś mój rozmiar? 747 00:41:33,083 --> 00:41:35,243 Zmierzyłem cię, jak spałeś. 748 00:41:36,073 --> 00:41:38,313 To będzie niezapomniana noc. 749 00:41:38,513 --> 00:41:41,233 Zarobimy kasę. Poślemy moją chrześniaczkę do szkoły. 750 00:41:41,433 --> 00:41:43,663 Bez pakowania się w kłopoty. Czaisz? 751 00:41:44,833 --> 00:41:46,623 Może nawet się zakocham. 752 00:41:48,253 --> 00:41:49,213 Szlag. 753 00:41:50,503 --> 00:41:53,213 Poprawię biżuterię. 754 00:41:53,963 --> 00:41:57,243 Wiem, wyglądają jak VV, ale to podróba. 755 00:41:57,443 --> 00:41:58,973 Kupiłem je w markecie. 756 00:42:00,643 --> 00:42:01,873 Wpadka! 757 00:42:02,073 --> 00:42:03,003 Jak wyglądam? 758 00:42:03,203 --> 00:42:04,923 Jak spod igły, mordo! 759 00:42:05,123 --> 00:42:07,173 Tak jest! Pięknie, Kev! 760 00:42:07,373 --> 00:42:09,093 Dobra, żarty żartami... 761 00:42:09,293 --> 00:42:10,593 Skup się na celu, dobra? 762 00:42:10,793 --> 00:42:12,383 Goście niech się bawią. 763 00:42:12,583 --> 00:42:14,933 My mamy zarobić. O to chodzi. 764 00:42:15,133 --> 00:42:17,973 No tak. Ale mamy też zrobić zajebiste melo 765 00:42:18,173 --> 00:42:20,493 i zostać najlepszymi promotorami w mieście. 766 00:42:21,373 --> 00:42:23,773 Dobra! 767 00:42:23,973 --> 00:42:25,623 Gotów przejść do historii? 768 00:42:27,333 --> 00:42:29,503 - Jasne. - No to dawaj. 769 00:42:34,343 --> 00:42:36,703 Masakra. LeBron jest wielki jak dwóch chłopa. 770 00:42:36,903 --> 00:42:39,013 Co ty, jak trzech. 771 00:42:44,183 --> 00:42:45,893 Wyszedł z tego jeszcze jeden gajerek. 772 00:42:46,773 --> 00:42:49,293 To dla małej Destiny. 773 00:42:49,493 --> 00:42:50,523 Proszę. 774 00:42:52,523 --> 00:42:54,723 Niech zostanie w rodzinie. 775 00:42:54,923 --> 00:42:56,323 Pora brać się za robotę. 776 00:43:02,953 --> 00:43:04,783 Co za koleś. 777 00:43:09,913 --> 00:43:11,083 Cześć, skarbie. 778 00:43:12,043 --> 00:43:14,843 Co tak długo? Czekam i czekam. 779 00:43:15,633 --> 00:43:17,073 - Spoko. - Mogą wejść. 780 00:43:17,273 --> 00:43:19,703 Stać. Obrócić się i opróżnić kieszenie. 781 00:43:19,903 --> 00:43:22,393 - Zrobić ci zdjęcie? - Tak. 782 00:43:23,933 --> 00:43:26,163 Witamy. Miło was gościć. 783 00:43:26,363 --> 00:43:28,043 Bawcie się dobrze. 784 00:43:28,243 --> 00:43:31,103 Dobry wieczór. Miłego. 785 00:43:32,273 --> 00:43:34,303 Damon! Boże! 786 00:43:34,503 --> 00:43:35,613 Co tam, Shawna? 787 00:43:36,523 --> 00:43:38,513 Znasz się na rzeczy, słońce. 788 00:43:38,713 --> 00:43:40,513 Ja cię kręcę. Zajebioza! 789 00:43:40,713 --> 00:43:42,013 Jestem z ciebie dumna. 790 00:43:42,213 --> 00:43:44,143 Dzięki. Serio. 791 00:43:44,343 --> 00:43:46,353 Zapraszam, weź sobie coś do picia. 792 00:43:46,553 --> 00:43:48,273 - Wiadomka! - Wyglądasz świetnie. 793 00:43:48,473 --> 00:43:50,413 Dobra, ludzie. Nie róbcie wiochy. 794 00:43:51,213 --> 00:43:54,443 Daryl, wyrwałeś się z biura! Jak leci, stary? 795 00:43:54,643 --> 00:43:57,573 Ale chata. Gdzieś ty ją znalazł? 796 00:43:57,773 --> 00:43:59,873 Najpiękniejszy dom, jaki widziałem. 797 00:44:00,063 --> 00:44:01,533 Niezły, co? Aleś się odstawił. 798 00:44:01,733 --> 00:44:03,243 - Jesteś dla mnie wzorem. - Daj spokój. 799 00:44:03,443 --> 00:44:05,263 Muszę za tobą nadążyć. 800 00:44:07,933 --> 00:44:10,503 Witamy na Tajnym Melanżu, części drugiej! 801 00:44:10,703 --> 00:44:14,093 Oto impreza, której nigdy nie było. 802 00:44:14,293 --> 00:44:17,173 {\an8}Hejka! Dziękujemy za przybycie. 803 00:44:17,373 --> 00:44:19,033 {\an8}Rano wyślę ci bity. 804 00:44:20,743 --> 00:44:22,013 {\an8}Sly, wszystko dobrze? 805 00:44:22,213 --> 00:44:24,603 {\an8}Jasne. Wykurwiście. 806 00:44:24,803 --> 00:44:26,933 {\an8}Na razie mamy dwieście osób. 807 00:44:27,133 --> 00:44:28,333 {\an8}Sporo już zarobiliśmy. 808 00:44:28,793 --> 00:44:30,443 Super. Kolejka się przesuwa? 809 00:44:30,643 --> 00:44:33,653 {\an8}Tłum wielki jak cyc instagramerki. Ogarniam temat. 810 00:44:33,853 --> 00:44:36,153 {\an8}Gówno prawda! Wstrzymuje kolejkę. 811 00:44:36,353 --> 00:44:37,573 Stoję tu dwie godziny. 812 00:44:37,773 --> 00:44:39,843 {\an8}Mówiłem. Nie podoba się, to żegnam. 813 00:44:40,463 --> 00:44:42,593 Wal się, bramkarzu! 814 00:44:49,263 --> 00:44:51,293 {\an8}Sly, do kurwy nędzy! 815 00:44:51,493 --> 00:44:53,753 {\an8}Nie możesz tak robić! Wezwie gliny! 816 00:44:53,953 --> 00:44:57,173 Spoko. Nie wezwę. 817 00:44:57,373 --> 00:44:59,173 Idę do domu po broń. 818 00:44:59,373 --> 00:45:01,403 Wrócę tu i wystrzelam was jak kaczki! 819 00:45:03,283 --> 00:45:04,323 Sly? 820 00:45:05,113 --> 00:45:06,933 {\an8}Mówił, że mieszka na drugim końcu miasta. 821 00:45:07,133 --> 00:45:09,663 {\an8}Nie zdąży tu wrócić. Nikogo nie zabije. 822 00:45:14,873 --> 00:45:16,043 {\an8}Następny. 823 00:45:27,763 --> 00:45:30,753 Cudi, mordo! Zapraszam i dziękuję. 824 00:45:30,953 --> 00:45:33,963 Dzięki, serio. Jestem wielkim fanem. 825 00:45:34,163 --> 00:45:36,633 Słucham twojej muzy od Man on the Moon. 826 00:45:36,833 --> 00:45:37,553 Miło mi. 827 00:45:37,753 --> 00:45:40,263 Nie mówię o "Day'n'Nite" i takich tam, 828 00:45:40,463 --> 00:45:42,803 tylko o całych albumach. 829 00:45:43,003 --> 00:45:44,743 Jak to się nazywało? 830 00:45:45,703 --> 00:45:47,513 Wiesz, o co chodzi. 831 00:45:47,713 --> 00:45:50,143 Twój numer. "Pursuit..." 832 00:45:50,343 --> 00:45:53,603 "Pursuit of Happiness". Mój ulubiony. 833 00:45:53,803 --> 00:45:55,403 - Jesteś kozak. - To twoja piosenka? 834 00:45:55,603 --> 00:45:58,753 Wzruszam się za każdym razem. 835 00:45:59,793 --> 00:46:01,453 Tak w ogóle, jestem Damon. 836 00:46:01,643 --> 00:46:03,033 To ja organizuję ten melanż. 837 00:46:03,233 --> 00:46:05,413 To moje dzieło. Dla LeBrona. 838 00:46:05,613 --> 00:46:07,933 No to sztos. 839 00:46:09,263 --> 00:46:10,833 A gdzie on jest? 840 00:46:11,033 --> 00:46:13,263 Chciałem mu przeczytać jeden wiersz. 841 00:46:13,853 --> 00:46:15,583 W mordę. 842 00:46:15,783 --> 00:46:17,853 Jakieś nowe, supertajne rymy? 843 00:46:18,313 --> 00:46:19,923 Nie, mordo. 844 00:46:20,123 --> 00:46:22,633 Wiersz. Tylko dla niego. 845 00:46:22,833 --> 00:46:24,973 Czaję. Spoko. 846 00:46:25,173 --> 00:46:27,533 No to zajebiście. 847 00:46:28,283 --> 00:46:30,313 LeBron wpadnie później. 848 00:46:30,513 --> 00:46:34,873 Baw się dobrze. 849 00:46:35,833 --> 00:46:39,123 No nie wiem. Rzadko bywam na imprezach. 850 00:46:40,753 --> 00:46:42,543 Wszyscy się śmieją. 851 00:46:45,963 --> 00:46:48,993 Kumam. Idę na obchód. 852 00:46:49,193 --> 00:46:52,103 To ja już... Miłego. 853 00:47:02,653 --> 00:47:05,223 Cudi, może lepiej zostań tutaj. 854 00:47:05,423 --> 00:47:07,893 Tam za dużo ludzi się śmieje. 855 00:47:08,093 --> 00:47:10,723 Jest strasznie głośno. Tak że, ten. 856 00:47:10,923 --> 00:47:12,163 Nara. 857 00:47:13,493 --> 00:47:14,623 Mój kawałek! 858 00:47:18,123 --> 00:47:21,233 Dobra, kochana. Ja cię! 859 00:47:21,433 --> 00:47:25,783 Jesteś pierwszym czarnym superbohaterem! 860 00:47:25,983 --> 00:47:27,703 Grałeś w Power Rangers! 861 00:47:27,903 --> 00:47:28,873 Tak. Dzięki. 862 00:47:29,073 --> 00:47:32,053 - Pora na selfie. - Transformacja! 863 00:47:33,933 --> 00:47:36,293 Tylko nie zrób nikomu krzywdy. 864 00:47:36,493 --> 00:47:37,893 - Nara! - Się zobaczy. 865 00:47:39,103 --> 00:47:42,523 - My też możemy? - Nie. Chcę wyrwać jakąś dziunię. 866 00:47:45,403 --> 00:47:47,133 - Zgadnij, z kim gadałem. - Z Mýą? 867 00:47:47,333 --> 00:47:50,303 Nie. Nick Cannon wyszedł z kibla. 868 00:47:50,503 --> 00:47:52,073 Do ilu ludzi dzwoniłeś? 869 00:47:54,283 --> 00:47:55,853 Zaprosiłeś Quana? 870 00:47:56,053 --> 00:47:58,373 Tak. Uważaj na niego. 871 00:47:59,163 --> 00:48:01,403 Martwisz się nie o to, co trzeba. 872 00:48:01,603 --> 00:48:04,083 To impreza. Jest zajebiście. 873 00:48:05,003 --> 00:48:06,953 I to dzięki nam! 874 00:48:07,143 --> 00:48:08,863 - Wyluzuj i baw się... - DJ! 875 00:48:09,063 --> 00:48:10,593 Zaraz wracam. 876 00:48:11,013 --> 00:48:12,683 Czemu nie pijesz? 877 00:48:14,143 --> 00:48:16,603 Musi mieć świeży umysł. 878 00:48:32,493 --> 00:48:33,913 Cześć. 879 00:48:35,163 --> 00:48:37,523 Kurde. Znaczy... przepraszam. 880 00:48:37,723 --> 00:48:40,903 Wyglądasz cudownie. 881 00:48:41,103 --> 00:48:43,443 - Dzięki. Nie przesadziłam? - Nie. Wyglądasz inaczej. 882 00:48:43,643 --> 00:48:45,583 - W pozytywnym sensie. - To dobrze. 883 00:48:48,253 --> 00:48:49,533 - To twój kawałek! - Faktycznie! 884 00:48:49,733 --> 00:48:51,823 Moja też. Muszę trochę potańczyć. 885 00:48:52,023 --> 00:48:52,913 - Zatańczmy. - Idź. 886 00:48:53,113 --> 00:48:55,873 - Chodź. - Nie jestem gotowa. 887 00:48:56,073 --> 00:48:59,463 - Ludzie już tańczą, patrz. - Dopiero przyszłam. 888 00:48:59,663 --> 00:49:00,793 No chodź. 889 00:49:00,993 --> 00:49:03,793 - Zatańcz, dziewczyno! - Wszyscy tańczą. Chodź. 890 00:49:03,993 --> 00:49:05,503 Wszystkie ręce w górę! 891 00:49:05,703 --> 00:49:07,093 - Chodź. - Wstydzę się. 892 00:49:07,293 --> 00:49:10,113 No, dawaj. Jak na recitalu baletowym. 893 00:49:10,733 --> 00:49:11,723 Pamiętasz to? 894 00:49:11,923 --> 00:49:13,783 Kręcimy bioderkami. 895 00:49:18,203 --> 00:49:19,643 - Wystarczy. - Czekaj. 896 00:49:19,843 --> 00:49:21,203 Kevin! 897 00:49:28,883 --> 00:49:29,843 No dobra. 898 00:49:32,843 --> 00:49:34,823 - Spoko. - Co my tu mamy? 899 00:49:35,023 --> 00:49:36,243 Tinashe? To ty? 900 00:49:36,443 --> 00:49:37,163 Cześć. 901 00:49:37,363 --> 00:49:38,663 Dobra. Dajmy czadu. 902 00:49:38,863 --> 00:49:40,853 Rób to, co ja. Damy radę. 903 00:49:41,763 --> 00:49:45,213 Sztos! DamonThaDon i Kevin szaleją na parkiecie. 904 00:49:45,413 --> 00:49:47,053 Dawaj, Kev. Jedziemy z G5. 905 00:49:47,243 --> 00:49:49,813 Gotowa? Powtarzaj po mnie. 906 00:49:50,233 --> 00:49:51,233 Tak jest! 907 00:49:57,283 --> 00:49:59,413 Robimy nasz numer. 908 00:50:02,243 --> 00:50:05,373 Niech wam będzie! 909 00:50:16,053 --> 00:50:17,263 Oldskulowo. 910 00:50:38,033 --> 00:50:39,663 Venus, ja... 911 00:50:41,453 --> 00:50:42,743 W mordę. 912 00:50:46,293 --> 00:50:47,583 Chodź ze mną. 913 00:50:48,163 --> 00:50:50,753 Venus, czekaj! 914 00:50:51,463 --> 00:50:53,613 To jest życie, stary! Tak trzymaj! 915 00:50:53,813 --> 00:50:54,783 Moment. Zaczekaj. 916 00:50:54,983 --> 00:50:56,873 Musimy się skupić na robocie. 917 00:50:57,063 --> 00:50:58,843 Walić to. Jest impreza. 918 00:51:00,683 --> 00:51:02,473 Masakra! 919 00:51:03,683 --> 00:51:06,083 - Wygrałyśmy pojedynek. - Wiadomka. 920 00:51:06,283 --> 00:51:07,833 Genialnie tańczysz. 921 00:51:08,033 --> 00:51:08,753 Dziękuję. 922 00:51:08,953 --> 00:51:10,463 Szukam tancerek na występy. 923 00:51:10,663 --> 00:51:13,013 Wpadniesz na przesłuchanie? 924 00:51:13,213 --> 00:51:15,553 - Jasne! - Będziesz świetna. 925 00:51:15,753 --> 00:51:17,723 - Boże! - Napisz do mnie. 926 00:51:17,923 --> 00:51:19,553 - Dobra. Pa! - Nara! 927 00:51:19,753 --> 00:51:20,863 Dziękuję! 928 00:51:28,203 --> 00:51:30,693 Tak się to robi! 929 00:51:30,893 --> 00:51:34,173 Daj spokój. Znają mnie tu. 930 00:51:39,553 --> 00:51:40,883 Co jest, kurwa? 931 00:51:42,893 --> 00:51:44,013 Ja pierdolę! 932 00:51:58,733 --> 00:52:00,573 Weź się odpierdol. 933 00:52:00,993 --> 00:52:03,223 - Beznadziejny melanż. - No. 934 00:52:03,423 --> 00:52:06,023 - W tej wielkiej chawirze jest impreza. - Gdzie? 935 00:52:06,223 --> 00:52:07,733 Robi ją ten koleś z Instagrama. 936 00:52:07,933 --> 00:52:12,233 DamonThaDon81. Dostałem adres. 937 00:52:12,433 --> 00:52:13,533 Chodźmy! 938 00:52:13,723 --> 00:52:15,283 Prześlesz mi info? 939 00:52:15,483 --> 00:52:17,203 Mam się tam spotkać z kumplem. 940 00:52:17,393 --> 00:52:19,493 Ja mam ci wysłać adres... 941 00:52:19,693 --> 00:52:21,453 Jak mu nie wyślesz, 942 00:52:21,653 --> 00:52:23,663 to zgolę ci brwi kosiarką. 943 00:52:23,863 --> 00:52:25,253 On ma adres. 944 00:52:25,443 --> 00:52:28,603 Pokaż. Pierdolone blade twarze. 945 00:52:29,893 --> 00:52:31,233 Dzięki. 946 00:52:32,273 --> 00:52:34,093 - Czekaj... - Potraktował cię jak szmatę. 947 00:52:34,293 --> 00:52:35,923 Nie chcę umierać. 948 00:52:36,123 --> 00:52:37,823 Szlag. 949 00:52:38,733 --> 00:52:41,783 Gdzie ten gość kitra rum? 950 00:52:42,743 --> 00:52:45,663 Co to ma, kurwa, być? 951 00:52:46,823 --> 00:52:49,203 Typ ma dom za domem. 952 00:52:52,543 --> 00:52:54,623 Gdzieś na pewno ma jakieś alko. 953 00:52:56,503 --> 00:52:58,613 Przepraszam, czy ja czegoś nie wiem? 954 00:52:58,813 --> 00:53:00,303 Co tu się wyrabia? 955 00:53:00,763 --> 00:53:03,203 Mamy supermocną maryśkę. Jaramy sobie. 956 00:53:03,403 --> 00:53:05,083 Ten syf odmieni twoje życie. 957 00:53:05,283 --> 00:53:07,503 Weź bucha, stary. 958 00:53:07,703 --> 00:53:09,793 Właśnie wymyśliłam zajebisty film. 959 00:53:09,993 --> 00:53:11,893 Jak Roots, tylko na odwrót. 960 00:53:13,023 --> 00:53:15,303 - Stoor? - Polecimy do Europy, 961 00:53:15,493 --> 00:53:16,843 złapiemy paru jebańców, 962 00:53:17,043 --> 00:53:19,133 zasiejemy bawełnę i każemy im zbierać. 963 00:53:19,333 --> 00:53:21,383 Wszystko na odwrót. 964 00:53:21,583 --> 00:53:24,263 Bobby Brown zrobi muzę. 965 00:53:24,463 --> 00:53:25,703 Bądźcie czujni. 966 00:53:27,373 --> 00:53:28,873 Zapal sobie, ziom. 967 00:53:44,513 --> 00:53:45,513 Wszystko okej? 968 00:53:49,603 --> 00:53:51,853 Zjaraliśmy koalę. 969 00:53:59,403 --> 00:54:05,143 Patrz, ile ludzi! W dupę jeża! 970 00:54:05,343 --> 00:54:07,973 Nie wierzę. Wydaliśmy trzy stówy na wejściówki. 971 00:54:08,173 --> 00:54:10,143 W dupie to mam. 972 00:54:10,343 --> 00:54:13,453 Kurde. Ładne to. 973 00:54:17,043 --> 00:54:18,503 A to brzydkie. 974 00:54:20,673 --> 00:54:21,633 Vic. 975 00:54:25,093 --> 00:54:27,723 - Victor! - Tak, Jezu? 976 00:54:28,593 --> 00:54:31,473 - Chodź tu. - Odwaliło ci? 977 00:54:33,353 --> 00:54:35,353 Muszę się odlać. Zastąp mnie. 978 00:54:39,153 --> 00:54:41,063 Czemu się zjarałeś? 979 00:54:41,903 --> 00:54:43,693 A czemu ty wyglądasz jak G.I. Joe? 980 00:54:46,363 --> 00:54:48,993 Nawet nie dał mi broni. 981 00:54:51,073 --> 00:54:52,773 Stary! Siadaj. 982 00:54:52,973 --> 00:54:54,733 To sofa, nie parkiet. 983 00:54:54,933 --> 00:54:58,003 - A to nie jest kubek! - Sorka. 984 00:55:00,423 --> 00:55:03,243 - Daj spokój. - Przestań. Zostaw mnie. 985 00:55:03,443 --> 00:55:04,923 Ej, jest impreza! 986 00:55:05,763 --> 00:55:08,973 To się wymyka spod kontroli. Gdzie się podział Damon? 987 00:55:12,933 --> 00:55:14,103 Damon? 988 00:55:21,403 --> 00:55:22,383 Szlag. 989 00:55:22,583 --> 00:55:23,693 Co ty odwalasz? 990 00:55:25,153 --> 00:55:27,683 Przerwałeś nam igraszki. Chujek z ciebie. 991 00:55:27,883 --> 00:55:30,973 Igraszki? Dziuńki kradną, co popadnie. 992 00:55:31,173 --> 00:55:32,973 Impreza wymyka się spod kontroli. 993 00:55:33,173 --> 00:55:35,063 W sensie wszyscy o niej gadają? 994 00:55:35,263 --> 00:55:37,563 Zobacz, ile kasy zarobiliśmy. 995 00:55:37,763 --> 00:55:39,023 Destiny pójdzie do szkoły. 996 00:55:39,223 --> 00:55:41,233 Ludzie mieli o tym nie gadać! 997 00:55:41,433 --> 00:55:43,403 Musimy zapłacić za sprzątanie. 998 00:55:43,603 --> 00:55:46,363 - Dom jest w ruinie! - Luzuj majty. 999 00:55:46,563 --> 00:55:49,423 Jest impreza. I to zajebista. 1000 00:55:50,553 --> 00:55:53,893 Jesteśmy królami Insta. Obczaj sobie. 1001 00:55:54,723 --> 00:55:56,123 Co ty wyrabiasz? 1002 00:55:56,323 --> 00:55:58,373 Zaraz nas zamkną. 1003 00:55:58,573 --> 00:55:59,833 Musimy opłacić ludzi. 1004 00:56:00,033 --> 00:56:01,893 A jeszcze nie wyszliśmy na zero! 1005 00:56:03,353 --> 00:56:05,013 Kasuję to. 1006 00:56:05,213 --> 00:56:08,303 - Przesada. - Wyluzuj, dobra? 1007 00:56:08,503 --> 00:56:12,063 Odkryją, że to my. Kończę z tym. 1008 00:56:12,253 --> 00:56:13,893 Dobra, posłuchaj. 1009 00:56:14,093 --> 00:56:15,643 Jak przyjdzie lato, 1010 00:56:15,843 --> 00:56:17,943 ruszymy z nowymi imprezami... 1011 00:56:18,143 --> 00:56:20,773 Nie słuchasz. Kończę z tym. 1012 00:56:20,973 --> 00:56:22,583 Jak tylko zarobię, ile trzeba. 1013 00:56:23,003 --> 00:56:26,323 Kurwa, co się rzucasz? Czekaj! 1014 00:56:26,523 --> 00:56:29,783 Czemu wszystko zawsze kręci się wokół ciebie? 1015 00:56:29,983 --> 00:56:31,373 A co ja zrobię, jak mnie olejesz 1016 00:56:31,573 --> 00:56:33,453 {\an8}i pójdziesz do nowej roboty? 1017 00:56:33,653 --> 00:56:35,083 {\an8}Jesteś egoistą, stary. 1018 00:56:35,283 --> 00:56:36,913 {\an8}- Ja? - Tak, ty. 1019 00:56:37,113 --> 00:56:39,333 {\an8}Za to ty zawsze musisz coś odjebać. 1020 00:56:39,533 --> 00:56:40,793 {\an8}Wszystko przez ciebie. 1021 00:56:40,993 --> 00:56:42,753 No tak. Zrobiłem zajebisty melanż, 1022 00:56:42,953 --> 00:56:44,713 żebyś zarobił na wychowanie córki. 1023 00:56:44,913 --> 00:56:47,133 Nie musiałbym tego robić, 1024 00:56:47,333 --> 00:56:49,883 gdyby nie wywalili nas z pracy. Przez ciebie! 1025 00:56:50,083 --> 00:56:52,893 Mam obowiązki. Muszę być odpowiedzialny. 1026 00:56:53,093 --> 00:56:54,513 Mam córkę. Nie zrozumiesz tego. 1027 00:56:54,713 --> 00:56:57,313 Przecież cię wspieram. Od początku. 1028 00:56:57,513 --> 00:57:00,943 Destiny to moja chrześniaczka. Troszczę się o nią. 1029 00:57:01,143 --> 00:57:03,523 Dlatego chciałem, żebyś odniósł sukces! 1030 00:57:03,723 --> 00:57:05,833 A to, za co mnie obwiniasz... 1031 00:57:06,923 --> 00:57:09,113 Przecież cię nie zmuszałem. 1032 00:57:09,313 --> 00:57:11,363 Przyznaj, że też jesteś winny. 1033 00:57:11,563 --> 00:57:13,803 Destiny nie jest twoją chrześniaczką. 1034 00:57:14,343 --> 00:57:17,703 Gdyby coś mi się stało, myślisz, że oddałbym ci ją pod opiekę? 1035 00:57:17,903 --> 00:57:19,813 Jesteś lekkomyślny. 1036 00:57:24,103 --> 00:57:25,563 Podasz mi bluzkę? 1037 00:57:33,943 --> 00:57:35,403 Cham. 1038 00:57:37,993 --> 00:57:41,163 Widzę, że obczajasz jej tyłek. 1039 00:57:42,123 --> 00:57:43,913 To dzięki mnie. 1040 00:57:46,003 --> 00:57:47,833 Ale tobie ciągle mało. 1041 00:57:50,383 --> 00:57:53,993 Troszczę się o ciebie. A o mnie kto się zatroszczy? 1042 00:57:54,193 --> 00:57:56,413 Troszczysz się tylko o siebie. 1043 00:57:56,613 --> 00:57:59,473 Dlatego siedzisz tutaj, a tam się robi chlew. 1044 00:58:00,433 --> 00:58:03,643 Wydobywasz mnie z gówna i pakujesz w jeszcze większe. 1045 00:58:06,813 --> 00:58:07,983 To łańcuszek Daisy? 1046 00:58:10,653 --> 00:58:11,983 Jednak go ukradłeś? 1047 00:58:15,153 --> 00:58:17,073 Idę po tobie posprzątać. 1048 00:58:24,413 --> 00:58:26,403 - Wyczułaś, że to biedak? - Tak. 1049 00:58:26,603 --> 00:58:30,233 - Przez sztruks? - Zauważyłam coś. 1050 00:58:30,433 --> 00:58:31,793 Co takiego? 1051 00:58:33,093 --> 00:58:35,633 Kamika! 1052 00:58:37,473 --> 00:58:38,513 Ten też jest spłukany. 1053 00:58:39,263 --> 00:58:40,413 Gratulacje, Venus! 1054 00:58:40,613 --> 00:58:42,123 Dostałaś awans! Ciesz się weekendem 1055 00:58:42,323 --> 00:58:43,933 i się nie stresuj. Zasłużyłaś. 1056 00:58:50,733 --> 00:58:53,173 Kevin, muszę ci coś powiedzieć! 1057 00:58:53,373 --> 00:58:54,513 Przepraszam. 1058 00:58:54,713 --> 00:58:56,223 Świetnie się bawię. 1059 00:58:56,423 --> 00:58:58,823 Jestem wstawiona, ale jest super. 1060 00:58:59,783 --> 00:59:02,893 - Wszystko w porządku? - Nie, zrobił się syf. 1061 00:59:03,093 --> 00:59:05,873 No co ty! Wszystko idzie świetnie. 1062 00:59:06,663 --> 00:59:09,213 Zobacz. Białaska tańczy na stole. 1063 00:59:09,873 --> 00:59:11,983 Damon jak zwykle wszystko zjebał. 1064 00:59:12,183 --> 00:59:13,903 Sąsiedzi pewnie zadzwonili po gliny. 1065 00:59:14,103 --> 00:59:16,913 - Pójdę sprawdzić. - Nie. Czekaj. 1066 00:59:17,113 --> 00:59:19,783 Czy Damon to debil? Jasne. 1067 00:59:19,983 --> 00:59:22,953 Mega debil. Ale o tym już wiedziałeś. 1068 00:59:23,153 --> 00:59:26,023 Więc to częściowo twoja wina, prawda? 1069 00:59:27,733 --> 00:59:31,503 Ale to nic, bo dasz sobie radę. Słyszysz? 1070 00:59:31,703 --> 00:59:33,013 Damy radę. 1071 00:59:33,213 --> 00:59:34,653 Coś wymyślimy. 1072 00:59:35,693 --> 00:59:38,823 Wyluzuj. 1073 00:59:42,413 --> 00:59:45,063 Vic, wszystko dobrze? 1074 00:59:45,263 --> 00:59:49,233 Pięć minut temu byłem w jakimś pokoju z koalą. 1075 00:59:49,433 --> 00:59:53,283 Teraz jest 45 minut później i jem gofry. 1076 00:59:53,483 --> 00:59:55,243 - Co? - Zjarał się. 1077 00:59:55,443 --> 00:59:57,203 Po trawie zawsze gada o podróżach w czasie. 1078 00:59:57,403 --> 01:00:01,833 DJ, wracaj do roboty! 1079 01:00:02,033 --> 01:00:03,743 Ta DJ-ka to więzienie. 1080 01:00:03,943 --> 01:00:07,423 Nie dam się uwięzić w tej linii czasu, okej? 1081 01:00:07,613 --> 01:00:09,063 1976... 1082 01:00:10,483 --> 01:00:11,773 Świr. 1083 01:00:12,643 --> 01:00:14,563 Gdzie Damon? 1084 01:00:20,193 --> 01:00:21,363 Słabe te obrazy. 1085 01:00:22,993 --> 01:00:24,993 Ale cycuszki. 1086 01:00:26,873 --> 01:00:27,873 Damon! 1087 01:00:29,413 --> 01:00:31,663 Gdzie jesteś, szmaciarzu? 1088 01:00:49,523 --> 01:00:51,313 Ale sztos. 1089 01:00:54,143 --> 01:00:55,943 Co to, kurwa, jest? 1090 01:00:56,773 --> 01:00:58,273 Kokaina! 1091 01:01:05,703 --> 01:01:07,163 Nie odmówię. 1092 01:01:11,453 --> 01:01:13,623 Robią melanż w chacie LeBrona Jamesa? 1093 01:01:17,673 --> 01:01:18,993 - Widzisz to? - Tak. 1094 01:01:19,193 --> 01:01:20,493 - To Cleveland. - Fakt. 1095 01:01:20,693 --> 01:01:22,493 - Otwórz. - Chwycę z tej strony. 1096 01:01:22,693 --> 01:01:25,163 - Nie, chwyć z tej strony. - Gdzie jest zamek? 1097 01:01:25,363 --> 01:01:27,763 Na górze. Kąt... 1098 01:01:29,183 --> 01:01:30,853 Działa za każdym razem. 1099 01:01:37,813 --> 01:01:39,063 Ile to może być warte? 1100 01:01:39,693 --> 01:01:42,233 Na pewno więcej, niż mamy teraz. 1101 01:01:43,243 --> 01:01:45,353 Nie okrada się mistrza. 1102 01:01:45,553 --> 01:01:47,263 Czaisz? Nie wypada. 1103 01:01:47,463 --> 01:01:48,973 A ty co, kibic Lakersów? 1104 01:01:49,173 --> 01:01:51,453 Nie. Lubię gimnastykę. 1105 01:01:52,293 --> 01:01:54,753 No to jedziemy z koksem. 1106 01:01:59,293 --> 01:02:01,843 Dasz radę. 1107 01:02:05,883 --> 01:02:08,933 Co ty odpierdalasz? Puść Migos. 1108 01:02:09,393 --> 01:02:13,313 Jest rok 1998. Migos jeszcze nie istnieją. 1109 01:02:15,893 --> 01:02:18,503 Dziewczyny, zaczekajcie! Możemy... 1110 01:02:18,703 --> 01:02:20,193 Możemy tam wrócić. 1111 01:02:26,203 --> 01:02:28,033 I co teraz, pajacu? 1112 01:02:28,413 --> 01:02:31,493 Spuścimy ci ostry wpierdol! 1113 01:02:33,163 --> 01:02:35,403 Otwórzcie! Proszę! 1114 01:02:35,603 --> 01:02:37,153 Masz za dużo problemów. 1115 01:02:37,353 --> 01:02:39,423 Otwieraj, kurwa! 1116 01:02:40,543 --> 01:02:41,693 Nie! 1117 01:02:41,893 --> 01:02:44,803 - Co jest? - Wstawaj! 1118 01:02:47,423 --> 01:02:48,553 Jedź. 1119 01:02:49,553 --> 01:02:50,723 Przytrzymaj go. 1120 01:02:55,023 --> 01:02:56,833 Cały dzień na to czekałem. 1121 01:02:57,033 --> 01:03:02,303 Wiesz, co zrobię? Przywiążę cię do stołu i powycinam ci dziurki w całym ciele. 1122 01:03:02,503 --> 01:03:05,303 A potem powoli, ostrożnie 1123 01:03:05,503 --> 01:03:08,403 powyciągam twoje wnętrzności pęsetą. 1124 01:03:08,783 --> 01:03:11,523 - Jak w grze w Operację? - Właśnie tak. 1125 01:03:11,723 --> 01:03:15,853 To moja ulubiona gra. Wymaga skupienia. 1126 01:03:16,053 --> 01:03:19,153 Najpierw zajumałeś Daisy wisiorek, a teraz podkradłeś mi gości. 1127 01:03:19,353 --> 01:03:22,113 To byli moi goście. 1128 01:03:22,313 --> 01:03:24,743 Było nas nie wywalać z imprezy. 1129 01:03:24,943 --> 01:03:27,423 Teraz wywalimy cię z twojej własnej. 1130 01:03:28,473 --> 01:03:31,393 Chwila. Co to jest? 1131 01:03:32,933 --> 01:03:35,853 - Przepraszam, stary. - Kontynuuj. 1132 01:03:43,733 --> 01:03:44,883 - Jesteś cały? - Żyjesz? 1133 01:03:45,083 --> 01:03:46,303 Co to, kurwa, jest? 1134 01:03:46,503 --> 01:03:47,483 Co to było? 1135 01:03:49,113 --> 01:03:51,893 W mordę! Kto ma kluczyki? 1136 01:03:52,093 --> 01:03:52,973 Chupacabra! 1137 01:03:53,173 --> 01:03:54,323 Szybciej! 1138 01:03:59,913 --> 01:04:01,123 Cholera. 1139 01:04:02,043 --> 01:04:05,033 Wybacz, że nazwałem cię małpą. 1140 01:04:05,233 --> 01:04:07,403 Ocaliłaś mnie. Złaź! 1141 01:04:07,603 --> 01:04:09,763 Pomocy! Zabije mnie! 1142 01:04:12,303 --> 01:04:13,933 Misiu, chodź no tu. 1143 01:04:15,603 --> 01:04:17,223 No chodź, maleńka. 1144 01:04:20,143 --> 01:04:24,693 Cześć. Ale jesteś słodka! 1145 01:04:26,273 --> 01:04:27,273 Postawię cię. 1146 01:04:32,863 --> 01:04:34,283 Jesteś cały? 1147 01:04:38,123 --> 01:04:41,483 Tak. Nic mi nie jest. 1148 01:04:41,683 --> 01:04:42,623 Damon, tak? 1149 01:04:43,373 --> 01:04:46,633 Wymawia się z francuska. 1150 01:04:47,673 --> 01:04:49,843 Ja jestem Mýa. 1151 01:04:50,923 --> 01:04:52,423 Znam cię. 1152 01:04:53,343 --> 01:04:55,833 - A skąd ty znasz mnie? - Napisałeś do mnie. 1153 01:04:56,033 --> 01:04:57,853 Wspomniałeś o kwiatku. 1154 01:05:00,723 --> 01:05:03,313 - Dostałaś mój list? - Tak. 1155 01:05:04,563 --> 01:05:08,263 Był wzruszający i romantyczny. 1156 01:05:08,463 --> 01:05:10,403 Musiałam poznać autora. 1157 01:05:12,363 --> 01:05:15,033 Co z tobą? Miałeś jedno zadanie: puszczać muzę. 1158 01:05:18,123 --> 01:05:22,023 By stworzyć komputer kwantowy... 1159 01:05:22,223 --> 01:05:24,823 - Vic! - Komputer kwantowy... 1160 01:05:25,013 --> 01:05:26,403 Wszystko się spierdoliło. 1161 01:05:26,603 --> 01:05:29,033 Vic, włącz muzykę. 1162 01:05:29,233 --> 01:05:30,713 Muzyka to zło. 1163 01:05:31,713 --> 01:05:35,243 To fale, które pierdolą nam w uszach. 1164 01:05:35,443 --> 01:05:37,663 Nie zarobiliśmy. Impreza musi trwać. 1165 01:05:37,863 --> 01:05:39,353 Podłącz laptopa. 1166 01:05:42,433 --> 01:05:43,793 - Vic... - Sorki, bracie. 1167 01:05:43,993 --> 01:05:46,753 - Co z tobą? - Z drogi. 1168 01:05:46,953 --> 01:05:50,443 Vic! 1169 01:05:55,243 --> 01:05:57,393 Wybaczcie. 1170 01:05:57,593 --> 01:05:59,243 Zaraz puścimy muzykę. 1171 01:06:00,373 --> 01:06:03,153 Jest z nami 2 Chainz! 1172 01:06:03,343 --> 01:06:04,563 Cześć, stary! 1173 01:06:04,763 --> 01:06:06,983 Może wejdziesz na scenę i zarapujesz? 1174 01:06:07,183 --> 01:06:10,443 Nie jestem 2 Chainz. 1175 01:06:10,643 --> 01:06:12,243 Kiepski ten melanż. 1176 01:06:12,443 --> 01:06:14,993 Pierdolę, wychodzę. 1177 01:06:15,193 --> 01:06:17,703 I załatwiłem go ciosem w kark. 1178 01:06:17,903 --> 01:06:19,453 Bum! Czaisz? 1179 01:06:19,653 --> 01:06:22,003 Damon, jesteś walnięty. 1180 01:06:22,203 --> 01:06:25,083 Zapomniałem wziąć leki. 1181 01:06:25,283 --> 01:06:26,893 Wariat. 1182 01:06:32,153 --> 01:06:34,033 Impreza siadła. 1183 01:06:35,073 --> 01:06:38,913 Zwijamy się? Możemy skoczyć na drinka. 1184 01:06:39,453 --> 01:06:42,273 Tylko spokojnie. Zaraz rozwiążemy problem. 1185 01:06:42,473 --> 01:06:44,023 Stary, zostaw to. 1186 01:06:44,223 --> 01:06:45,543 Szlag. 1187 01:06:48,423 --> 01:06:53,363 Przepraszam, ale to mój kumpel. Ma kłopoty. 1188 01:06:53,563 --> 01:06:55,593 Nie mogę go z tym zostawić. 1189 01:06:58,053 --> 01:06:59,343 Kurwa. 1190 01:07:00,183 --> 01:07:02,143 Wyglądasz przepięknie. 1191 01:07:04,513 --> 01:07:06,983 Co to ma, kurwa, być? To nie pojedynek DJ-ów! 1192 01:07:09,103 --> 01:07:12,863 Proszę o spokój! 1193 01:07:16,573 --> 01:07:18,993 - Co ty robisz? - Dawaj bita. 1194 01:07:22,373 --> 01:07:24,853 Posłuchajcie bitów mojego zioma, Kevina. 1195 01:07:25,053 --> 01:07:27,653 Są zajebiste. 1196 01:07:27,853 --> 01:07:29,773 Typek puszcza bity na imprezie? 1197 01:07:29,973 --> 01:07:31,653 Dziękujemy za przybycie. 1198 01:07:31,853 --> 01:07:33,943 - Naprawdę. - Całkiem niezłe. 1199 01:07:34,143 --> 01:07:35,843 Mam wieści od Migos. 1200 01:07:37,923 --> 01:07:40,343 Nie zjawią się. 1201 01:07:41,053 --> 01:07:42,203 Ale olać to! 1202 01:07:42,403 --> 01:07:44,873 Mamy tu mnóstwo gwiazd i pięknych pań. 1203 01:07:45,073 --> 01:07:47,123 Nadal się bawimy, co nie? 1204 01:07:47,323 --> 01:07:49,543 Pytałem, czy się bawimy! 1205 01:07:49,743 --> 01:07:50,503 Tak! 1206 01:07:50,703 --> 01:07:53,713 Podziękowania dla Króla za udostępnienie miejscówki. 1207 01:07:53,913 --> 01:07:56,723 I brawa dla tych seksownych pań. 1208 01:07:56,923 --> 01:07:58,683 Wyglądacie zajebiście. 1209 01:07:58,883 --> 01:08:01,113 - Ogarniam. - Spoko. 1210 01:08:04,573 --> 01:08:05,783 Czujecie klimat? 1211 01:08:11,123 --> 01:08:15,173 Rozkręćmy tę imprezę! 1212 01:08:17,253 --> 01:08:19,573 O to chodzi! Tak jest! 1213 01:08:19,773 --> 01:08:22,013 Z drogi! To mój kawałek! 1214 01:08:27,223 --> 01:08:29,633 - A ty dokąd? - Luz, trenerze. 1215 01:08:29,823 --> 01:08:34,343 Moim zadaniem jest zadbać o wasze bezpieczeństwo. 1216 01:08:34,543 --> 01:08:36,423 Sezon jeszcze się nie zaczął. 1217 01:08:36,623 --> 01:08:38,113 - Błagam... - Odell... 1218 01:08:39,533 --> 01:08:40,783 Zgodziłeś się. 1219 01:08:45,073 --> 01:08:46,953 Odell! 1220 01:08:47,783 --> 01:08:49,453 Trup jak nic. 1221 01:09:01,513 --> 01:09:05,763 Juvie, kocham cię! Odpisz mi! 1222 01:09:11,223 --> 01:09:13,633 Dedykacja dla mojej siostrzenicy, Venus, 1223 01:09:13,833 --> 01:09:16,463 która mnie tu zaprosiła. 1224 01:09:16,663 --> 01:09:20,263 Rączki w górę. Gościmy u Króla. 1225 01:09:20,463 --> 01:09:23,303 Dziewczyny, jak się bawicie? 1226 01:09:23,503 --> 01:09:25,433 Zajebiście! 1227 01:09:25,633 --> 01:09:28,313 Ziomeczki, jak się bawicie? 1228 01:09:28,513 --> 01:09:29,483 Zajebiście! 1229 01:09:29,683 --> 01:09:33,983 Jak udało ci się tu ściągnąć Juvenile'a? 1230 01:09:34,183 --> 01:09:37,673 To jest ten wujek z Nowego Orleanu. 1231 01:09:39,043 --> 01:09:41,113 Juvenile to twój wujek? 1232 01:09:41,313 --> 01:09:44,663 Czemu nic nie mówiłaś? 1233 01:09:44,863 --> 01:09:48,953 Nie wiem. Dla mnie to wujek Terry, którego rzadko widuję. 1234 01:09:49,153 --> 01:09:51,813 Akurat jest w mieście, bo moja siostra kończy szkołę. 1235 01:09:54,893 --> 01:09:57,133 Venus... Nie wiem, jak ci dziękować. 1236 01:09:57,333 --> 01:09:58,553 Brawa dla Juviego! 1237 01:09:58,753 --> 01:10:01,693 Musimy się wspierać. 1238 01:10:03,153 --> 01:10:04,723 - Kenton, tak? - Kurczę... 1239 01:10:04,923 --> 01:10:08,523 Nie wiem, co tu się dzieje, ale kończcie tę imprezę. Natychmiast! 1240 01:10:08,723 --> 01:10:12,483 Znalazłem moją słodką Marley zjaraną jak szpadel. 1241 01:10:12,683 --> 01:10:14,023 W torbie miała to. 1242 01:10:14,223 --> 01:10:16,983 Jakieś żelki! Pewnie crack. 1243 01:10:17,183 --> 01:10:18,653 Obrzydliwe. Wzywam policję. 1244 01:10:18,853 --> 01:10:19,863 - Peter... - Dzwonię. 1245 01:10:20,063 --> 01:10:22,403 Dobrze, że jesteś. Ciebie też zwiną. 1246 01:10:22,603 --> 01:10:23,823 Wszystkich was zamkną. 1247 01:10:24,023 --> 01:10:27,623 Jaki słodki miś! 1248 01:10:27,823 --> 01:10:31,753 Zróbmy sobie zdjęcie. 1249 01:10:31,953 --> 01:10:34,253 - Jest naćpana, ale... - Moi followersi będą zachwyceni! 1250 01:10:34,453 --> 01:10:39,253 Mika. Peter jest mega wpływowy. 1251 01:10:39,453 --> 01:10:43,383 Ma w domu kupę rzeczy w sam raz na Insta. 1252 01:10:43,583 --> 01:10:45,343 To dziany sąsiad LeBrona. 1253 01:10:45,543 --> 01:10:49,453 To prawda. Mam prywatny samolot. 1254 01:10:50,283 --> 01:10:51,833 - Serio? - Tak. 1255 01:10:52,453 --> 01:10:54,063 - Pokażesz mi go? - Chętnie. 1256 01:10:54,263 --> 01:10:55,373 Super. 1257 01:10:56,083 --> 01:10:58,363 Cześć, Marley. 1258 01:10:58,563 --> 01:11:00,823 W mordę. Mało brakowało. 1259 01:11:01,023 --> 01:11:03,403 - Tu jesteś. - O, cześć. 1260 01:11:03,603 --> 01:11:06,723 Kurde! Mýa? 1261 01:11:07,093 --> 01:11:08,593 To ten kumpel, którego wybuczeli? 1262 01:11:10,013 --> 01:11:13,753 Wiesz, że pobiegł do ciebie zamiast wyjść ze mną? 1263 01:11:13,953 --> 01:11:15,523 Dobry z niego przyjaciel. 1264 01:11:23,863 --> 01:11:24,983 Rozejm? 1265 01:11:27,693 --> 01:11:28,823 Rozejm? 1266 01:11:39,043 --> 01:11:40,823 Mamy kłopot. 1267 01:11:41,023 --> 01:11:43,193 Ja pierdolę! Jak to się stało? 1268 01:11:43,393 --> 01:11:46,533 Prosiłem Vica, żeby pilnował drzwi, ale sobie poszedł. 1269 01:11:46,733 --> 01:11:49,513 Vica? Jak mogłeś go prosić o cokolwiek? 1270 01:11:50,053 --> 01:11:52,013 - Sorki. - Pytanko. 1271 01:11:53,093 --> 01:11:54,603 To był pierścień Miami? 1272 01:11:55,393 --> 01:11:57,083 Bo wiecie, że na ten nie zasłużył? 1273 01:11:57,283 --> 01:11:58,833 - Nie. - Bawi cię to? 1274 01:11:59,033 --> 01:12:00,593 - Wybacz. - Odbiorą mi córkę. 1275 01:12:00,793 --> 01:12:03,173 - Chciałem rozładować napięcie. - Przyspiesz kolejkę. 1276 01:12:03,373 --> 01:12:05,973 Musimy zarobić na pokrycie szkód. 1277 01:12:06,173 --> 01:12:08,803 Ale pierścienia nie odkupimy. Kurwa! 1278 01:12:09,003 --> 01:12:11,183 Sly, przeszukaj wszystkich? 1279 01:12:11,383 --> 01:12:12,823 Musimy go znaleźć. 1280 01:12:13,823 --> 01:12:15,123 Miałeś więcej ludzi. 1281 01:12:15,533 --> 01:12:19,293 Był mój kuzyn, Gavin, ale zniknął. 1282 01:12:20,463 --> 01:12:22,153 Cały dzień na to czekam. 1283 01:12:22,353 --> 01:12:24,783 Dzięki, bracie. Tak jest. 1284 01:12:24,983 --> 01:12:26,613 To wszystko jest dla ciebie? 1285 01:12:26,813 --> 01:12:30,123 Tak. Specjały Obamy. 1286 01:12:30,313 --> 01:12:34,053 Głosowałem na niego. Trzy razy. 1287 01:12:34,933 --> 01:12:37,543 Yes, we can! 1288 01:12:37,743 --> 01:12:39,963 Łapy w górę! 1289 01:12:40,163 --> 01:12:42,563 Pokazać ręce. 1290 01:12:45,903 --> 01:12:47,973 Mam! Tu jest. 1291 01:12:48,173 --> 01:12:50,343 - Skąd masz ten pierścień? - Wygrałem. 1292 01:12:50,543 --> 01:12:52,053 Wygrałeś? Udowodnij! 1293 01:12:52,253 --> 01:12:54,163 Jestem Tristan Thompson. 1294 01:12:55,203 --> 01:12:57,933 Thompson! Ale masz wielkie łapsko! 1295 01:12:58,133 --> 01:13:00,733 Myślałem, że masz słoniowatość czy coś. 1296 01:13:00,933 --> 01:13:02,863 - Sly. - Znalazłeś? 1297 01:13:03,063 --> 01:13:03,823 {\an8}Pracuję nad tym. 1298 01:13:04,023 --> 01:13:05,783 Nie znajdziemy tego pierścienia. 1299 01:13:05,983 --> 01:13:06,993 Musimy go podmienić. 1300 01:13:07,193 --> 01:13:08,743 Może na czarnym rynku takie mają. 1301 01:13:08,943 --> 01:13:10,843 Zgubiliście pierścień... 1302 01:13:11,463 --> 01:13:14,053 Nie zgubiliśmy. Ktoś go ukradł. 1303 01:13:15,053 --> 01:13:17,083 - Poważnie? - Tak. 1304 01:13:17,283 --> 01:13:18,663 Mogę wam taki załatwić. 1305 01:13:18,863 --> 01:13:20,333 Jezu, Cudi. Skądżeś wylazł? 1306 01:13:20,533 --> 01:13:22,543 Co powiedziałeś? 1307 01:13:22,743 --> 01:13:24,173 Że skołuję wam pierścień. 1308 01:13:24,373 --> 01:13:26,593 Spersonalizowany pierścień NBA? 1309 01:13:26,793 --> 01:13:28,863 Powiedzcie tylko, z którego roku. 1310 01:13:29,363 --> 01:13:30,283 - Jak to? - Co? 1311 01:13:30,823 --> 01:13:33,283 Proste. Iluminaci. 1312 01:13:34,493 --> 01:13:36,013 Iluminaci? Stary! 1313 01:13:36,213 --> 01:13:38,413 Cudi, nie mamy czasu na bzdury. 1314 01:13:38,783 --> 01:13:41,703 Chciałem wam pomóc, mordeczki. 1315 01:13:43,413 --> 01:13:45,733 Chwila. Ty tak na poważnie? 1316 01:13:45,933 --> 01:13:49,043 Popatrz na mnie. Nie żartuj z Iluminatów. 1317 01:13:49,713 --> 01:13:53,033 Chyba w to nie wierzysz? 1318 01:13:53,233 --> 01:13:56,413 Spójrz na niego. To czub. 1319 01:13:56,613 --> 01:14:00,833 Je jabłko na imprezie. Kto tak robi? 1320 01:14:01,033 --> 01:14:03,463 - Na bank jest szurnięty. - Wysłuchajmy go. 1321 01:14:03,663 --> 01:14:05,853 Załatwimy replikę i poszukamy oryginału. 1322 01:14:06,853 --> 01:14:09,093 Dobra. Jak uważasz. 1323 01:14:09,293 --> 01:14:13,183 Dobra. W tym domu są pierścienie? 1324 01:14:13,383 --> 01:14:15,513 Iluminaci mają kopię każdego trofeum 1325 01:14:15,713 --> 01:14:18,393 od początku rozgrywek baseballowych i lacrosse'owych. 1326 01:14:18,593 --> 01:14:20,313 Lacrosse? 1327 01:14:20,513 --> 01:14:21,913 Prestiżowy sport. 1328 01:14:22,833 --> 01:14:24,163 Dziś jest impreza. 1329 01:14:25,163 --> 01:14:26,663 Ale ją sobie odpuszczę. 1330 01:14:27,583 --> 01:14:31,533 Dobra, powiedzmy, że ci wierzę. 1331 01:14:31,733 --> 01:14:34,113 Jak zdobędziemy taki pierścień? 1332 01:14:34,313 --> 01:14:36,413 - Jak? - To Iluminaci. 1333 01:14:36,613 --> 01:14:38,203 Mają je głęboko w dupie. 1334 01:14:38,403 --> 01:14:39,643 Mamy kasę. 1335 01:14:40,643 --> 01:14:43,893 Pierścienie erekcyjne bywają ładniejsze niż ten syf z NBA. 1336 01:14:44,973 --> 01:14:46,213 Okej. 1337 01:14:46,413 --> 01:14:49,003 Ja pójdę. Ty pilnuj gości. 1338 01:14:49,203 --> 01:14:50,763 Jaja sobie robisz? 1339 01:14:50,963 --> 01:14:52,383 Iluminaci? Muszę tam być. 1340 01:14:52,583 --> 01:14:54,263 Jeśli mówi prawdę, muszę to zobaczyć. 1341 01:14:54,463 --> 01:14:56,183 Ktoś musi nadzorować imprezę! 1342 01:14:56,383 --> 01:14:57,643 Ja to zrobię. 1343 01:14:57,843 --> 01:15:01,563 Zajmę się gośćmi, a wy... zróbcie swoje. 1344 01:15:01,763 --> 01:15:03,203 Nie mogę cię o to prosić. 1345 01:15:03,583 --> 01:15:05,503 Nie prosisz. Sama proponuję. 1346 01:15:06,503 --> 01:15:09,043 I tak zostałam tylko ze względu na ciebie. 1347 01:15:16,713 --> 01:15:17,953 Pięknie, mordeczki! 1348 01:15:18,153 --> 01:15:21,453 Sorki, że przerywam romantyczną chwilę, ale musimy lecieć. 1349 01:15:21,653 --> 01:15:23,643 Idź. No już. 1350 01:15:26,433 --> 01:15:29,813 Plan jest prosty. Wprowadzę was jako moich gości. 1351 01:15:31,733 --> 01:15:33,803 Jeden fałszywy ruch i zginiemy. 1352 01:15:34,003 --> 01:15:35,823 Zachowujcie się normalnie. 1353 01:15:36,153 --> 01:15:37,613 To moi służący. 1354 01:15:39,363 --> 01:15:40,913 Oczywiście, Scott. 1355 01:15:41,493 --> 01:15:43,563 Damon pójdzie do sali z trofeami. 1356 01:15:43,763 --> 01:15:45,193 Załatw, co trzeba, i wyjdź. 1357 01:15:45,383 --> 01:15:48,253 My będziemy się kręcić wśród gości. 1358 01:15:56,713 --> 01:15:59,163 Nie przynieś mi wstydu. 1359 01:15:59,363 --> 01:16:00,723 Nie rzucaj się w oczy. 1360 01:16:14,653 --> 01:16:15,983 Pan Cuban? 1361 01:16:17,653 --> 01:16:21,353 Pewnie stale pan to słyszy, ale mam pewien pomysł. 1362 01:16:21,553 --> 01:16:22,453 Kupuję. 1363 01:16:23,243 --> 01:16:25,933 Jeszcze panu nie powiedziałem jaki. 1364 01:16:26,133 --> 01:16:27,313 Odezwiemy się. 1365 01:16:27,513 --> 01:16:29,503 Mam telefon. 1366 01:16:30,003 --> 01:16:31,663 Będziemy w kontakcie. 1367 01:16:32,083 --> 01:16:33,753 Jacy "my"? 1368 01:16:36,593 --> 01:16:39,283 Winko. Super, dziękuję. 1369 01:16:39,483 --> 01:16:40,573 Dzięki. 1370 01:16:40,773 --> 01:16:42,243 To jest pierwszy rytuał. 1371 01:16:42,443 --> 01:16:45,543 - Upij łyk na znak solidarności. - Co to za wino? 1372 01:16:45,743 --> 01:16:47,503 Dziwnie wygląda. 1373 01:16:47,703 --> 01:16:49,183 To nie wino, tylko krew. 1374 01:16:50,063 --> 01:16:52,133 - Co? - Wypij, bo nas zdemaskujesz. 1375 01:16:52,333 --> 01:16:53,463 W życiu. 1376 01:16:53,663 --> 01:16:55,593 Pij, gościu. Ale już. 1377 01:16:55,793 --> 01:16:57,263 Dawaj. 1378 01:16:57,463 --> 01:16:59,513 Dziwnie pachnie. 1379 01:16:59,713 --> 01:17:03,683 Wielce szanowni państwo, 1380 01:17:03,883 --> 01:17:07,523 zbierzmy się i wspólnie powitajmy naszego gościa, 1381 01:17:07,723 --> 01:17:12,413 panią Dolly Parton, która wykona dla nas psychodeliczny rap. 1382 01:17:20,253 --> 01:17:23,723 {\an8}KSIĘGA RYMÓW DRAKE'A 1383 01:17:24,973 --> 01:17:26,243 Kosmos. 1384 01:17:26,443 --> 01:17:30,183 {\an8}SZCZĘKA KANYEGO WESTA 1385 01:17:33,813 --> 01:17:36,563 {\an8}OKULARY SOULJA BOYA 1386 01:17:38,653 --> 01:17:40,073 Super. 1387 01:17:48,783 --> 01:17:49,913 MISTRZOWIE NBA 1388 01:17:54,003 --> 01:17:57,323 Nim państwo wyjdą, prosimy wybrać, 1389 01:17:57,523 --> 01:18:01,993 które dni przyszłego roku mają być deszczowe. 1390 01:18:02,193 --> 01:18:04,743 - Zachęcamy też do oddawania krwi. - Idziemy. 1391 01:18:04,943 --> 01:18:08,703 Można to zrobić przy wyjściu albo znaleźć sobie ofiarę. 1392 01:18:08,903 --> 01:18:11,583 Dziękuję bardzo. Miłego wieczoru. 1393 01:18:11,783 --> 01:18:14,563 W mordę. To Kid'n'Play? 1394 01:18:15,103 --> 01:18:16,273 Daj Boże zdrowie. 1395 01:18:21,733 --> 01:18:23,863 O co wam chodzi? 1396 01:18:24,823 --> 01:18:26,113 Intruzi! 1397 01:18:28,873 --> 01:18:30,313 Wal się, Cudi! 1398 01:18:30,513 --> 01:18:32,143 Walnij jeszcze raz. Śmiało. 1399 01:18:32,343 --> 01:18:34,403 Szanowni państwo, 1400 01:18:34,603 --> 01:18:38,463 mamy dwóch dodatkowych zawodników. 1401 01:18:46,723 --> 01:18:48,513 Co to ma, kurwa, być? 1402 01:18:54,223 --> 01:18:57,213 Po chuj klaszczą? 1403 01:18:57,413 --> 01:19:00,813 Destiny nie może dorastać bez ojca. Ja pierdolę. 1404 01:19:02,323 --> 01:19:04,343 Ogarnijcie się. 1405 01:19:04,543 --> 01:19:07,323 Mam genialny plan, tylko róbcie, co... 1406 01:19:13,953 --> 01:19:15,603 - Wypuśćcie mnie. - Z drogi! 1407 01:19:15,803 --> 01:19:17,833 Pójdę już, wypuśćcie mnie! 1408 01:19:18,213 --> 01:19:20,823 - Wskazują na nas? - Damy im radę! 1409 01:19:21,023 --> 01:19:23,193 Na luzie. Raz, dwa... 1410 01:19:23,393 --> 01:19:24,403 - Chuj z tym! - Walić to! 1411 01:19:24,603 --> 01:19:27,373 Przepuśćcie mnie! 1412 01:19:27,573 --> 01:19:30,053 Odsuńcie się! Nie? Cholera! 1413 01:19:32,933 --> 01:19:34,313 Nie dziś! 1414 01:19:35,183 --> 01:19:36,753 Nie chcę z nim walczyć! 1415 01:19:36,953 --> 01:19:38,483 Nie pójdę tam! 1416 01:19:46,193 --> 01:19:47,723 Kocham cię, stary. 1417 01:19:47,923 --> 01:19:49,283 A ja ciebie. 1418 01:19:56,083 --> 01:19:58,083 Cudi, uważaj! 1419 01:20:06,883 --> 01:20:08,423 Tak jest, skurwielu! 1420 01:20:15,723 --> 01:20:17,643 Ice, ice, baby! 1421 01:20:25,573 --> 01:20:27,683 Czyżbyście źle się bawili? 1422 01:20:27,883 --> 01:20:30,303 Czyżbyście źle się bawili, gnoje? 1423 01:20:30,503 --> 01:20:33,413 Cudi! 1424 01:20:42,213 --> 01:20:43,443 Kurde, Cudi, wstawaj. 1425 01:20:43,643 --> 01:20:45,133 - Wstawaj, Cudi! - Wstanie. 1426 01:20:47,923 --> 01:20:49,513 Musimy go ratować. 1427 01:21:01,313 --> 01:21:02,853 Szlag, Cudi! 1428 01:21:03,353 --> 01:21:05,053 Kurde, nieźle go załatwili. 1429 01:21:05,253 --> 01:21:08,693 Cudi, mordo. Ocaliłeś nas. 1430 01:21:09,443 --> 01:21:12,363 Hip-hop uratował mi życie. Dosłownie. 1431 01:21:13,703 --> 01:21:16,873 Przeszliście próbę krwi. Teraz was puszczą. 1432 01:21:17,453 --> 01:21:19,393 Nic nie mów, dobra? 1433 01:21:19,593 --> 01:21:22,563 Zabierzemy cię do szpitala. To Iluminaci, nie? 1434 01:21:22,763 --> 01:21:24,373 Mają helikopter czy coś? 1435 01:21:24,753 --> 01:21:26,323 Dajcie ten wiersz LeBronowi. 1436 01:21:26,523 --> 01:21:27,743 To te rymy? 1437 01:21:27,943 --> 01:21:30,423 - Tylko on może je przeczytać. - W mordę. 1438 01:21:32,053 --> 01:21:34,163 Nie umieraj, stary. 1439 01:21:34,363 --> 01:21:35,833 Cudi, nie umieraj! 1440 01:21:36,033 --> 01:21:38,353 Nie martwcie się. Nic mi nie będzie. 1441 01:21:39,313 --> 01:21:41,083 Wskrzeszą mnie. 1442 01:21:41,283 --> 01:21:43,143 Jestem już czwartym Cudim. 1443 01:21:45,853 --> 01:21:47,463 Wiedziałem! 1444 01:21:47,663 --> 01:21:50,693 Jesteście najlepszymi kumplami, jakich miałem od lat. 1445 01:21:51,863 --> 01:21:54,823 - Serio? Dopiero się poznaliśmy. - Tak. 1446 01:21:55,663 --> 01:21:56,823 Ale to się czuje. 1447 01:21:58,163 --> 01:21:59,643 To się czuje. 1448 01:21:59,843 --> 01:22:01,543 Mówię poważnie. 1449 01:22:02,623 --> 01:22:04,693 Ten wiersz jest tylko dla LeBrona. 1450 01:22:04,893 --> 01:22:06,273 Szlag. Kev, zrób mu resuscytację. 1451 01:22:06,473 --> 01:22:07,533 - Obudź się! - Usta-usta. 1452 01:22:07,733 --> 01:22:08,653 Cholera! 1453 01:22:08,853 --> 01:22:10,153 Ludzie, on umiera! 1454 01:22:10,353 --> 01:22:12,213 Trzymaj się, stary! 1455 01:22:13,883 --> 01:22:16,413 Co tam się odjebało? 1456 01:22:16,613 --> 01:22:18,263 Sam nie wiem. 1457 01:22:19,103 --> 01:22:21,353 Muszę się napić. 1458 01:22:23,813 --> 01:22:25,603 O, tak. 1459 01:22:32,863 --> 01:22:34,863 Merlot! Idealnie! 1460 01:22:46,083 --> 01:22:47,943 Mało brakowało. 1461 01:22:48,143 --> 01:22:49,463 Bez kitu. 1462 01:22:50,753 --> 01:22:53,923 Kończymy ten melanż. Mamy dość kasy na pokrycie szkód. 1463 01:22:54,593 --> 01:22:55,573 - Tak jest. - Chodź. 1464 01:22:55,773 --> 01:22:58,183 Czekaj. Wiersz Cudiego. 1465 01:23:09,313 --> 01:23:11,693 - Chodź. - Dobra, lecimy. 1466 01:23:51,853 --> 01:23:53,733 Zmykaj stąd. Migusiem. 1467 01:23:55,613 --> 01:23:58,263 Słuchajcie! 1468 01:23:58,463 --> 01:24:01,243 Nie musicie iść do domu, ale... 1469 01:24:01,663 --> 01:24:03,123 Co za debil włączył światło? 1470 01:24:03,663 --> 01:24:05,413 Co jest, kurwa? 1471 01:24:23,343 --> 01:24:25,503 Snoop, co ci mówiłem o paleniu w domu? 1472 01:24:25,703 --> 01:24:28,463 Sorki, Królu. Słyszeliście pana! Zgaście to. 1473 01:24:28,663 --> 01:24:29,713 Co ty tu robisz? 1474 01:24:29,913 --> 01:24:31,843 Wpadłem ci podrzucić tego lowridera. 1475 01:24:32,043 --> 01:24:33,763 Fajnie, ale... 1476 01:24:33,953 --> 01:24:34,843 kto cię zaprosił? 1477 01:24:35,043 --> 01:24:37,113 Twoi asystenci. Ci dwaj kolesie. 1478 01:24:38,113 --> 01:24:40,553 - Hej. - Niespodzianka. 1479 01:24:40,753 --> 01:24:42,363 Moment. 1480 01:24:42,953 --> 01:24:44,813 Macie na sobie moje gajery z draftu? 1481 01:24:45,013 --> 01:24:46,313 Kurwa, skapnął się. 1482 01:24:46,513 --> 01:24:47,703 Jak to w ogóle... 1483 01:24:48,993 --> 01:24:50,123 Coście za jedni? 1484 01:24:51,873 --> 01:24:55,743 Pracujemy dla firmy, która sprząta pański dom. 1485 01:24:55,933 --> 01:24:57,203 Firma sprzątająca? 1486 01:24:57,393 --> 01:24:59,243 Dzwonię po gliny. Za bogaty na to jestem. 1487 01:24:59,443 --> 01:25:00,593 Czekaj. Nie dzwoń. 1488 01:25:01,093 --> 01:25:03,373 Jesteśmy sprzątaczami. 1489 01:25:03,573 --> 01:25:08,963 Ale jesteśmy też młodymi, czarnymi, spłukanymi promotorami klubowymi... 1490 01:25:09,163 --> 01:25:12,063 Mieliśmy wszystko ogarnąć, zanim... 1491 01:25:12,603 --> 01:25:14,603 ...wrócisz, ale... 1492 01:25:18,733 --> 01:25:20,153 - Szlag. - Wybacz. 1493 01:25:20,943 --> 01:25:22,403 Stary, to Król. 1494 01:25:24,823 --> 01:25:26,893 - Naprawimy to. - Wszystko naprawimy. 1495 01:25:27,093 --> 01:25:28,313 - Tak. - Spoko. 1496 01:25:28,513 --> 01:25:31,153 Miałeś być w Indiach na dwutygodniowej medytacji. 1497 01:25:31,353 --> 01:25:33,403 Osiągnąłem oświecenie w tydzień. 1498 01:25:33,603 --> 01:25:34,713 Jestem mistrzem. 1499 01:25:35,463 --> 01:25:36,693 Fakt. Jest mistrzem. 1500 01:25:36,893 --> 01:25:38,363 - To prawda. - Tak. 1501 01:25:38,563 --> 01:25:41,343 Wyjaśnijmy coś sobie. Wbiliście mi na chatę, 1502 01:25:42,263 --> 01:25:45,703 zaprosiliście ziomów, a potem wszystko zdemolowaliście? 1503 01:25:45,903 --> 01:25:49,583 W twoich ustach to faktycznie źle brzmi, ale... 1504 01:25:49,783 --> 01:25:52,463 - Mieliśmy klucz. - Dobra, ujmę to inaczej. 1505 01:25:52,663 --> 01:25:53,883 Traficie za kratki. 1506 01:25:54,083 --> 01:25:55,383 - No co ty! - Nie mogę iść do paki. 1507 01:25:55,583 --> 01:25:57,003 - Nie dzwoń po gliny. - Proszę. 1508 01:25:57,203 --> 01:26:01,883 Posłuchaj. To jest mój ziom, czaisz? 1509 01:26:02,083 --> 01:26:03,683 Ne miał z tym nic wspólnego. 1510 01:26:03,883 --> 01:26:07,033 {\an8}Ta impreza to był mój pomysł. 1511 01:26:07,783 --> 01:26:10,313 Spoko. Czyli zwiną tylko ciebie. 1512 01:26:10,513 --> 01:26:12,773 Ja pierniczę! 1513 01:26:12,973 --> 01:26:14,613 Nie chcę iść do pierdla! 1514 01:26:14,813 --> 01:26:16,983 Okej, słuchaj. 1515 01:26:17,183 --> 01:26:20,213 Mam dla ciebie propozycję. 1516 01:26:21,343 --> 01:26:23,263 - Zagramy o moją wolność. - Co? 1517 01:26:23,673 --> 01:26:26,283 Tak. W kosza. Może być? 1518 01:26:26,483 --> 01:26:27,993 Wtedy będę mógł skończyć, co zacząłem. 1519 01:26:28,193 --> 01:26:30,663 Posprzątam cały dom i zapomnimy o sprawie. 1520 01:26:30,863 --> 01:26:33,793 Jeśli wygram. 1521 01:26:33,993 --> 01:26:37,063 Do jedenastu punktów, dwupunktowa przewaga. 1522 01:26:39,523 --> 01:26:41,473 Zabawny z niego gość. 1523 01:26:41,673 --> 01:26:43,033 Odpada. 1524 01:26:43,443 --> 01:26:44,613 {\an8}Niech zagra. 1525 01:26:46,953 --> 01:26:50,033 Niech zagrają, co nie? 1526 01:26:51,583 --> 01:26:53,103 Niech zagrają! 1527 01:26:53,303 --> 01:26:57,753 Daj mu zagrać! 1528 01:27:06,973 --> 01:27:08,453 - Dobra. - W porządku. 1529 01:27:08,653 --> 01:27:10,803 - Jedziemy z tym. - Tak jest. 1530 01:27:28,323 --> 01:27:29,723 Będziesz grał w moim garniaku? 1531 01:27:29,923 --> 01:27:31,273 Co? 1532 01:27:31,473 --> 01:27:35,083 Czemu on do mnie gada, jakby mnie znał? 1533 01:27:38,293 --> 01:27:41,253 Odwal się, kolego. 1534 01:27:42,333 --> 01:27:45,573 Dobra. Gramy na czas. Ale masz jakiś plan? 1535 01:27:45,773 --> 01:27:47,873 - Wygram. - Co? 1536 01:27:48,073 --> 01:27:49,553 Wiesz, że mogłem być zawodowcem? 1537 01:27:50,433 --> 01:27:51,433 Jesteś nawalony? 1538 01:27:54,393 --> 01:27:56,003 - Chyba jest... - Trochę. 1539 01:27:56,203 --> 01:27:57,833 Ale wtedy gram najlepiej. 1540 01:27:58,033 --> 01:28:00,673 Krzyczymy "wolność" na "trzy". Raz, dwa, trzy, 1541 01:28:00,873 --> 01:28:02,403 wolność! No to jazda! 1542 01:28:03,653 --> 01:28:06,633 Cholera. Wyląduje w więzieniu jak nic. 1543 01:28:06,833 --> 01:28:08,903 Ramos, proszek. 1544 01:28:10,863 --> 01:28:12,073 Dzięki. 1545 01:28:20,663 --> 01:28:21,923 Czyli to nie koka! 1546 01:28:23,463 --> 01:28:25,753 Rzucaj pierwszy. 1547 01:28:31,553 --> 01:28:32,553 Z palcem w dupie. 1548 01:28:33,723 --> 01:28:36,463 Może ma szanse. Jak będzie rzucał z daleka... 1549 01:28:36,663 --> 01:28:37,973 Daj spokój. 1550 01:28:38,933 --> 01:28:39,893 Nie ma opcji. 1551 01:28:44,813 --> 01:28:46,383 Pośpiesz się. 1552 01:28:46,583 --> 01:28:49,073 Dobra już, dobra. 1553 01:28:55,663 --> 01:28:57,083 Kurde. 1554 01:29:01,503 --> 01:29:03,023 - No dobra. - Bez obaw. 1555 01:29:03,223 --> 01:29:04,793 Spoko. To tylko jeden punkt. 1556 01:29:17,433 --> 01:29:19,063 Faul. 1557 01:29:21,773 --> 01:29:23,693 - Wstawaj. - Dajesz! 1558 01:29:27,563 --> 01:29:29,303 Ej, Davis! 1559 01:29:29,503 --> 01:29:30,553 Proszę cię. 1560 01:29:30,753 --> 01:29:32,933 Pomóż mi, stary. Nie daję rady. 1561 01:29:33,133 --> 01:29:34,663 Ogarniesz. 1562 01:29:35,413 --> 01:29:38,203 Nie będziesz nawet mistrzem pierdla. 1563 01:29:55,803 --> 01:29:57,183 - Szlag. - Wstawaj, stary! 1564 01:29:59,303 --> 01:30:02,583 LeBron, zlituj się. 1565 01:30:02,783 --> 01:30:04,793 Masz rodzinę, dzieci. 1566 01:30:04,993 --> 01:30:07,923 Wyobraź sobie, że jestem jednym z nich. 1567 01:30:08,123 --> 01:30:09,633 Daj mi szlaban czy coś. 1568 01:30:09,833 --> 01:30:13,013 Ale nie rzucaj. Błagam. 1569 01:30:13,213 --> 01:30:15,033 Nie rób tego. 1570 01:30:16,953 --> 01:30:18,323 Dzwońcie po gliny. 1571 01:30:24,453 --> 01:30:25,653 Nie wierzę. 1572 01:30:25,853 --> 01:30:29,003 Jest najlepszy na świecie. 1573 01:30:30,133 --> 01:30:32,913 Nie, nie wierzę, że wziąłeś to na siebie. 1574 01:30:33,103 --> 01:30:35,723 Spoko. Nie przejmuj się mną. Poradzę sobie. 1575 01:30:38,013 --> 01:30:41,183 Byłem zły, że chciałeś zmienić robotę. 1576 01:30:41,973 --> 01:30:44,683 Ale są ważniejsze sprawy. 1577 01:30:45,853 --> 01:30:47,673 Wydostaniemy cię. 1578 01:30:47,873 --> 01:30:51,063 Ojciec chrzestny Destiny nie może siedzieć w kiciu. 1579 01:30:51,693 --> 01:30:54,143 Cały Instagram o tobie pisze. Jesteś wiralem. 1580 01:30:54,333 --> 01:30:57,223 Nawet Diddy i Christian Mingle o tobie wspomnieli. 1581 01:30:57,423 --> 01:30:59,313 Nie wiem, jak to możliwe. 1582 01:30:59,513 --> 01:31:01,073 Kiedy następny melanż? 1583 01:31:05,163 --> 01:31:08,173 Poślij moją chrześniaczkę do szkoły, dobra? 1584 01:31:09,833 --> 01:31:13,703 Unikatowy towar! Dwa za piątkę! Pokaż, komu kibicujesz! 1585 01:31:13,903 --> 01:31:14,613 TAJNA IMPREZA LEBRONA 1586 01:31:14,813 --> 01:31:16,953 Dwa za dziesięć! Zapraszam! 1587 01:31:17,153 --> 01:31:18,933 Jesteście narąbani. 1588 01:31:20,513 --> 01:31:25,003 To był twój najgłupszy pomysł. 1589 01:31:25,203 --> 01:31:28,393 Ale skłamię, jeśli powiem, że źle się bawiłam. 1590 01:31:29,523 --> 01:31:32,513 Dzięki, że mi pomogłaś. 1591 01:31:32,713 --> 01:31:34,193 - Zawsze. - Serio? 1592 01:31:37,073 --> 01:31:38,073 Boże. 1593 01:31:38,903 --> 01:31:40,413 Jaki słodki. 1594 01:31:41,243 --> 01:31:42,823 Co to ma być? 1595 01:31:46,083 --> 01:31:48,463 FUNDUSZ EDUKACYJNY DLA CHRZEŚNIACZKI 1596 01:31:49,873 --> 01:31:51,293 Kurczę. 1597 01:31:53,003 --> 01:31:54,593 Potrzebowałem tego. 1598 01:32:53,563 --> 01:32:57,573 CZTERY MIESIĄCE PÓŹNIEJ 1599 01:32:57,903 --> 01:33:01,683 Tajny Melanż 2 zmienił życie wielu ludzi. 1600 01:33:01,883 --> 01:33:02,763 WIĘZIENIE W CLINTON 1601 01:33:02,963 --> 01:33:06,733 Damon dostał na rok odsiadki, ale gdy LeBron przeczytał wiersz Cudiego, 1602 01:33:06,933 --> 01:33:09,443 osiągnął wyższy poziom oświecenia 1603 01:33:09,643 --> 01:33:12,113 i przekonał sędziego, by go wypuścił. 1604 01:33:12,313 --> 01:33:14,333 Odebrała go Mýa. 1605 01:33:15,503 --> 01:33:17,253 Nie wiem, jak do tego doszło. 1606 01:33:18,133 --> 01:33:19,253 Aniele... 1607 01:33:23,303 --> 01:33:28,293 Tych trzech patafiańców aresztowali, bo próbowali sprzedać pierścień w sieci. 1608 01:33:28,493 --> 01:33:30,603 Może ktoś obije im mordy. 1609 01:33:31,813 --> 01:33:35,963 Mika zamieszkała z Peterem. Koala polubiła ją bardziej niż jego. 1610 01:33:36,163 --> 01:33:38,723 Zastanawia się, czy nie zabrać misia do Houston. 1611 01:33:38,923 --> 01:33:40,653 Peterowi nie będzie do śmiechu. 1612 01:33:42,283 --> 01:33:44,603 Venus i ja też zamieszkaliśmy razem. 1613 01:33:44,803 --> 01:33:48,983 Po imprezie zajęła się wyłącznie tańcem. 1614 01:33:49,183 --> 01:33:51,193 Vic wrócił z podróży w czasie 1615 01:33:51,393 --> 01:33:54,213 i przysiągł, że będzie pił wyłącznie Hennessy'ego. 1616 01:33:56,173 --> 01:33:57,903 Jeśli chodzi o nasze zyski, 1617 01:33:58,103 --> 01:34:00,033 całą kasę musieliśmy zwrócić LeBronowi 1618 01:34:00,233 --> 01:34:01,823 za rozwalenie jego chaty. 1619 01:34:02,023 --> 01:34:04,833 Skubaniec jest taki dziany, że przekazał ją na cele charytatywne. 1620 01:34:05,023 --> 01:34:06,203 - To twoje? - Tak. 1621 01:34:06,403 --> 01:34:09,123 Ale dzięki Damonowi sprzedałem parę bitów 1622 01:34:09,323 --> 01:34:10,913 Big Seanowi i Hit-Boyowi. 1623 01:34:11,113 --> 01:34:15,103 Zarobiłem tyle, że starczy na całą edukację Destiny. 1624 01:34:17,153 --> 01:34:20,193 Venus miała rację. Warto gonić za marzeniami. 1625 01:34:23,193 --> 01:34:25,153 A jeśli chodzi o naszego kumpla... 1626 01:34:35,793 --> 01:34:39,333 Tak jest. Wróciłem. 1627 01:34:50,263 --> 01:34:52,753 Zrobimy domówkę! 1628 01:34:52,953 --> 01:34:53,773 Przepraszam. 1629 01:34:54,813 --> 01:34:56,003 Domówkę. 1630 01:34:56,203 --> 01:34:57,443 Ile to może być warte? 1631 01:34:57,983 --> 01:35:01,513 Jakieś 48 762 dolarów i... 1632 01:35:01,713 --> 01:35:03,983 Oglądasz program o antykach, co? 1633 01:35:09,033 --> 01:35:10,023 Pierdnąłeś? 1634 01:35:10,223 --> 01:35:12,453 Nie, to... Tak, pierdnąłem. 1635 01:35:13,543 --> 01:35:14,543 Cięcie. 1636 01:35:15,913 --> 01:35:17,363 Cały rok siedzieliśmy w domu. 1637 01:35:17,563 --> 01:35:20,153 Chcę iść na plażę dla nudystów. Wypalić zioło. 1638 01:35:20,353 --> 01:35:21,243 DOMÓWKA 1639 01:35:21,433 --> 01:35:22,653 Pogadać z papugami. 1640 01:35:22,853 --> 01:35:26,033 Może jej dzieci wylądują na moim wzwodzie. 1641 01:35:26,233 --> 01:35:27,703 Pomyślą, że to drzewo. 1642 01:35:27,903 --> 01:35:29,123 Dzieci cię słyszą. 1643 01:35:29,323 --> 01:35:31,123 Chciałem z nim pogadać, poprosić, 1644 01:35:31,323 --> 01:35:33,043 żeby coś podpisał. 1645 01:35:33,243 --> 01:35:34,463 Daj spokój. 1646 01:35:34,663 --> 01:35:38,003 Nie, chodzi o koszulkę Lakersów. 1647 01:35:38,203 --> 01:35:39,803 - No tak. - Oto i ona. 1648 01:35:39,993 --> 01:35:42,173 - No tak. On jest z FBI! - Tak! 1649 01:35:42,373 --> 01:35:44,473 Mam specjalną nakładkę na Insta. 1650 01:35:44,673 --> 01:35:47,513 Żebyście wiedzieli, że was popieram. Marley też. 1651 01:35:47,713 --> 01:35:49,563 Jesteśmy z wami. 1652 01:35:49,753 --> 01:35:51,853 Miałem iść na protest. 1653 01:35:52,053 --> 01:35:54,123 - Ale...? - Odpuściłem. 1654 01:35:55,123 --> 01:35:58,983 {\an8}Właśnie wymyśliłam zajebisty film. 1655 01:35:59,183 --> 01:36:02,533 {\an8}Krzyżówka Pięciu uderzeń serca i Człowieka-demolki. 1656 01:36:02,733 --> 01:36:05,993 {\an8}Pięciu uderzeń serca i Parku Jurajskiego. 1657 01:36:06,193 --> 01:36:08,163 {\an8}Jak Roots, tylko na odwrót. 1658 01:36:08,363 --> 01:36:09,803 {\an8}Nie Korzenie, tylko Drzewa. 1659 01:36:10,133 --> 01:36:12,183 Ta imprezka to będzie wielki sukces. 1660 01:36:12,893 --> 01:36:14,303 Wszyscy moi sławni znajomi... 1661 01:36:17,933 --> 01:36:20,643 Ta imprezka to będzie wielki sukces. Moi... 1662 01:36:22,603 --> 01:36:25,053 Sorki, woda wlatuje mi do nosa. Jeszcze raz. 1663 01:36:25,253 --> 01:36:27,763 Byłbyś też świetnym bejsbolistą. 1664 01:36:27,963 --> 01:36:30,103 Ta opaska cię odmładza. 1665 01:36:30,303 --> 01:36:32,353 Kiedyś zostaniesz gubernatorem Ohio. 1666 01:36:32,553 --> 01:36:35,023 Z iloma drużynami możemy wygrać mistrzostwa? 1667 01:36:35,223 --> 01:36:37,943 Drake chce zrobić z tobą teledysk? 1668 01:36:38,143 --> 01:36:42,083 Dziś meksykański wtorek, przystojniaku! 1669 01:36:42,833 --> 01:36:44,753 - Nie wkładaj spodni. - Nie? 1670 01:36:45,503 --> 01:36:46,283 Czemu? 1671 01:36:46,483 --> 01:36:47,783 Kamera uchwyciła twoje jajca. 1672 01:36:47,983 --> 01:36:49,553 Jajca w obiektywie. Szlag. 1673 01:36:50,223 --> 01:36:51,913 Wsadzę ci tę słomkę w dupę 1674 01:36:52,113 --> 01:36:54,953 i wyssę ci mózg przez odbyt! 1675 01:36:55,153 --> 01:36:58,123 Zaplotę ci warkocze, potem zerwę skalp, włożę na głowę 1676 01:36:58,323 --> 01:37:00,793 i zagram Shemara Moore'a w tym filmie Perry'ego! 1677 01:37:00,993 --> 01:37:03,253 Złapię cię za uszy, wywinę ci łeb na lewą stronę 1678 01:37:03,453 --> 01:37:06,053 potem wsadzę ci rękę w dupę, znowu chwycę za uszy 1679 01:37:06,253 --> 01:37:08,593 i wyciągnę ci je przez dupsko. 1680 01:37:08,793 --> 01:37:10,113 Jak w Looney Tunes! 1681 01:37:12,823 --> 01:37:15,393 Zabierz ode mnie tę ryjkokształtną mordę. 1682 01:37:15,593 --> 01:37:17,233 Ryjko-co? 1683 01:37:17,433 --> 01:37:19,653 - Ryjkokształtną. - Okej. 1684 01:37:19,843 --> 01:37:22,313 Nie umiem tego wymówić. Powtórz. 1685 01:37:22,513 --> 01:37:24,573 - Ryjkokształtna. - Dobra. 1686 01:37:24,773 --> 01:37:26,443 - Jeszcze raz. - Ryjkokształtna. 1687 01:37:26,643 --> 01:37:27,503 Ryjkokształtna. 1688 01:37:29,503 --> 01:37:33,133 Co to w ogóle znaczy, do kurwy nędzy? 1689 01:37:35,143 --> 01:37:36,473 Kurwa. 1690 01:37:40,023 --> 01:37:43,753 Twój list był wzruszający i romantyczny. 1691 01:37:43,953 --> 01:37:45,773 Musiałam poznać autora. 1692 01:37:47,653 --> 01:37:50,263 Cięcie, bo się rumienię. 1693 01:37:50,463 --> 01:37:51,803 Błagam cię. 1694 01:37:52,003 --> 01:37:54,823 Typek puszcza bity na imprezie? 1695 01:37:58,453 --> 01:38:00,083 - Teraz mówisz... - Zapomniałem. 1696 01:38:01,623 --> 01:38:04,483 Ziomeczki, jak się bawicie? 1697 01:38:04,683 --> 01:38:06,533 Zajebiście! 1698 01:38:06,723 --> 01:38:09,613 Obniżcie głos, dobra? 1699 01:38:09,813 --> 01:38:10,923 Tak! 1700 01:38:11,633 --> 01:38:13,633 Zajebiście! 1701 01:38:14,013 --> 01:38:15,623 Nie tak macie brzmieć! 1702 01:38:15,823 --> 01:38:16,913 Mamy duży problem. 1703 01:38:17,113 --> 01:38:18,413 Co znowu? 1704 01:38:18,613 --> 01:38:19,973 Przyszedł Cosby. 1705 01:38:27,903 --> 01:38:31,073 Uświniłeś się. 1706 01:38:32,573 --> 01:38:33,823 Rzucasz pierwszy. 1707 01:38:36,153 --> 01:38:37,063 Kurwa. Tak! 1708 01:38:37,263 --> 01:38:38,373 Oddawaj. 1709 01:38:46,833 --> 01:38:49,543 Wpadnij do tej kurewskiej siatki! 1710 01:38:53,803 --> 01:38:55,383 Z palcem w dupie. 1711 01:38:57,593 --> 01:39:01,143 LeBron kończy zdjęcia. 1712 01:39:03,103 --> 01:39:05,103 {\an8}Napisy: Aleksandra Stodolna 1713 01:39:57,693 --> 01:40:00,703 DOMÓWKA