1
00:00:33,243 --> 00:00:36,363
DOMÓWKA
2
00:01:10,943 --> 00:01:13,593
Wiem, że dla wielu ludzi domówki są po to,
3
00:01:13,793 --> 00:01:15,473
żeby pobujać się z ziomkami.
4
00:01:15,673 --> 00:01:19,223
Ale to jest Los Angeles.
Tutaj impreza może odmienić życie.
5
00:01:19,423 --> 00:01:22,853
Tu legendy rodzą się,
umierają i zmartwychwstają,
6
00:01:23,053 --> 00:01:27,323
a bogactwo i bankructwo sąsiadują ze sobą.
7
00:01:27,513 --> 00:01:30,363
Ale czasem, przy korzystnej
koniunkcji planet,
8
00:01:30,563 --> 00:01:32,453
los się do kogoś uśmiecha
9
00:01:32,643 --> 00:01:35,423
i zsyła mu magiczną noc,
która odmieni jego życie.
10
00:01:36,473 --> 00:01:38,663
Innymi słowy, będą się działy piękne
11
00:01:38,863 --> 00:01:40,803
i zdrowo pojebane rzeczy.
12
00:01:46,063 --> 00:01:48,093
Raz, dwa, trzy, cztery.
13
00:01:48,293 --> 00:01:49,603
Co jest, kurwa?
14
00:02:12,713 --> 00:02:14,253
Destiny, co o tym sądzisz?
15
00:02:15,343 --> 00:02:18,593
Wiem, że to dziwne, ale obczaj,
co upichcił tata.
16
00:02:31,023 --> 00:02:33,403
Dobra nuta! Czuję się wolny!
17
00:02:34,023 --> 00:02:35,273
Jestem mistrzem!
18
00:02:36,073 --> 00:02:39,473
Zapełniam stadiony!
Dostaję platynowe płyty!
19
00:02:39,673 --> 00:02:41,143
A to jesteś ty, maleńka!
20
00:02:41,343 --> 00:02:43,163
Słyszysz? To ty.
21
00:02:49,253 --> 00:02:50,983
No chodź.
22
00:02:51,183 --> 00:02:52,823
Patrzcie, kto się obudził.
23
00:02:53,023 --> 00:02:55,443
Wypełniłeś podanie o pracę w IT?
24
00:02:55,643 --> 00:02:56,533
W poniedziałek.
25
00:02:56,733 --> 00:02:58,073
Masz niewiele czasu,
26
00:02:58,273 --> 00:02:59,373
za trzy miesiące
27
00:02:59,563 --> 00:03:02,093
przechodzimy z mamą na emeryturę.
28
00:03:03,143 --> 00:03:06,623
Będziemy leżeć plackiem na plaży
na Florydzie.
29
00:03:06,823 --> 00:03:10,843
A ten dom sprzedamy.
Znalazłeś sobie jakieś lokum?
30
00:03:11,033 --> 00:03:13,803
Jak zacznę nową pracę, to czegoś poszukam.
31
00:03:14,003 --> 00:03:16,803
Chyba że pożyczysz mi kasę.
32
00:03:17,003 --> 00:03:18,263
Jasne.
33
00:03:18,463 --> 00:03:22,053
Jak ja byłem w twoim wieku,
nikt mi nie dawał forsy.
34
00:03:22,253 --> 00:03:24,393
Los Angeles w latach 90. to był koszmar.
35
00:03:24,593 --> 00:03:26,523
Ten dom wygląda świetnie,
36
00:03:26,723 --> 00:03:29,043
ale sprzęt zwinęliśmy podczas zamieszek.
37
00:03:30,083 --> 00:03:31,773
Tak było.
38
00:03:31,973 --> 00:03:34,543
Proszę tylko o pożyczkę.
39
00:03:35,173 --> 00:03:38,423
Wczoraj widziałam panią Bailey.
Co u Venus?
40
00:03:38,803 --> 00:03:41,493
W porządku.
Chyba mieszka koło Leimert Park.
41
00:03:41,693 --> 00:03:43,533
Kiedyś byliście nierozłączni.
42
00:03:43,733 --> 00:03:45,333
- Pamiętasz?
- Nie.
43
00:03:45,533 --> 00:03:46,953
Myślałam, że byliście parą,
44
00:03:47,153 --> 00:03:49,673
póki nie poszła na bal z tym futbolistą.
45
00:03:49,873 --> 00:03:51,213
Obserwuję go na Facebooku.
46
00:03:51,413 --> 00:03:54,313
Jak on wyprzystojniał.
47
00:03:57,653 --> 00:03:59,093
Nie gadasz z Venus w pracy?
48
00:03:59,293 --> 00:04:01,223
Nie. Pracuje w głównej siedzibie.
49
00:04:01,423 --> 00:04:03,553
Widuję ją, jak zostawiam klucze
50
00:04:03,753 --> 00:04:04,973
albo odbieram czek.
51
00:04:05,173 --> 00:04:07,143
Miło z jej strony, że cię poleciła.
52
00:04:07,343 --> 00:04:09,873
A ty jesteś głupi, że poleciłeś Damona.
53
00:04:11,043 --> 00:04:14,623
Jezus jest moim przyjacielem!
54
00:04:17,633 --> 00:04:19,323
Damon!
55
00:04:19,523 --> 00:04:22,383
Wstawaj, leniwy wieprzu.
56
00:04:23,923 --> 00:04:26,263
Musisz iść do roboty!
57
00:04:27,263 --> 00:04:30,723
I posprzątaj tu. Śmierdzi gównem i cebulą.
58
00:04:34,273 --> 00:04:35,383
Damon!
59
00:04:35,583 --> 00:04:39,883
Jezu! Nie śpię. Już wstaję.
60
00:04:40,083 --> 00:04:42,363
Tak to jest, jak się imprezuje całą noc.
61
00:04:43,613 --> 00:04:45,553
Nie da się żyć z ulicznego kosza,
62
00:04:45,753 --> 00:04:47,523
imprez i mieszkania u mnie kątem.
63
00:04:47,713 --> 00:04:49,853
Wiem już, czemu matka cię wykopała.
64
00:04:50,053 --> 00:04:54,153
Ciociu, powtórzę jeszcze raz:
nie imprezuję.
65
00:04:54,353 --> 00:04:56,523
Jestem promotorem. Taką mam pracę.
66
00:04:56,723 --> 00:04:59,363
Ludzie obserwują mnie na Insta
i wpadają na moje imprezy.
67
00:04:59,563 --> 00:05:01,073
- Serio?
- No.
68
00:05:01,273 --> 00:05:02,203
Zarabiasz na tym?
69
00:05:02,403 --> 00:05:03,703
A ta znowu swoje.
70
00:05:03,903 --> 00:05:06,743
Kumam. To działalność charytatywna.
71
00:05:06,943 --> 00:05:10,503
Łazisz do klubu i na tym nie zarabiasz,
czyli imprezujesz.
72
00:05:10,703 --> 00:05:12,013
Masz mnie za idiotkę?
73
00:05:12,433 --> 00:05:14,463
Jutro zapłacisz zaległy czynsz
74
00:05:14,663 --> 00:05:17,093
albo stąd wylecisz.
75
00:05:17,293 --> 00:05:18,553
Wiesz, kto potrafił
76
00:05:18,753 --> 00:05:21,273
zjednywać sobie ludzi? Jezus.
77
00:05:22,483 --> 00:05:24,943
Zbieraj się do roboty. I sprzątnij tu.
78
00:05:26,493 --> 00:05:28,143
Wali, jakby ktoś zerżnął cebulę.
79
00:05:28,343 --> 00:05:31,183
Ciociu, przeklęłaś! Co na to Jezus?
80
00:05:31,383 --> 00:05:33,643
Powiedziałby:
"Morda w kubeł, to mój dom!".
81
00:05:33,843 --> 00:05:34,753
Kurde!
82
00:05:40,293 --> 00:05:41,843
Cześć, piękna.
83
00:05:44,673 --> 00:05:47,053
- Bo pójdę po broń.
- Szlag.
84
00:05:47,473 --> 00:05:49,623
Zawieziemy cię do mamy.
85
00:05:49,823 --> 00:05:52,623
Dziadek i babcia nie wiedzą,
86
00:05:52,823 --> 00:05:55,563
że zarobię furę kasy na tej imprezie.
87
00:05:56,563 --> 00:05:58,793
Niczego nam nie zabraknie.
88
00:05:58,993 --> 00:06:00,653
Kupię ci tonę zabawek.
89
00:06:03,773 --> 00:06:05,593
Co się dzieje? Co robicie?
90
00:06:05,793 --> 00:06:08,013
- Gdzie Damon?
- Nie wiem.
91
00:06:08,213 --> 00:06:09,723
Wiecie, że tu nie mieszka.
92
00:06:09,923 --> 00:06:11,183
Sfajczymy mu chatę.
93
00:06:11,383 --> 00:06:13,853
- Wyluzuj, Larry.
- Mam tu córeczkę.
94
00:06:14,053 --> 00:06:16,313
Dzwoniłem w sprawie melanżu już dwa razy.
95
00:06:16,513 --> 00:06:18,913
- Nie oddzwaniacie.
- Bo nie macie wstępu.
96
00:06:19,503 --> 00:06:21,463
Guile, ja to załatwię.
97
00:06:21,833 --> 00:06:22,783
- Dobra?
- Spoko.
98
00:06:22,983 --> 00:06:24,713
Bo nie macie wstępu.
99
00:06:25,253 --> 00:06:26,743
Słyszałem. Ale czemu?
100
00:06:26,943 --> 00:06:27,913
Wiesz czemu!
101
00:06:28,113 --> 00:06:29,453
Musisz zapłacić.
102
00:06:29,653 --> 00:06:31,583
Zwiążemy cię.
103
00:06:31,783 --> 00:06:34,563
A potem urżniemy ci łeb
zardzewiałą maczetą.
104
00:06:35,473 --> 00:06:37,083
Zaszyjemy ci odbyt.
105
00:06:37,283 --> 00:06:39,253
Wezmę pikantne meksykańskie cuksy
106
00:06:39,453 --> 00:06:42,303
i wsadzę ci je do gardła.
107
00:06:42,503 --> 00:06:44,513
A potem obiję ci dupsko jak piniatę.
108
00:06:44,713 --> 00:06:46,683
Larry, uspokój się.
109
00:06:46,883 --> 00:06:49,393
Weź trochę zbastuj z tymi groźbami.
110
00:06:49,593 --> 00:06:51,263
- Po to tu jesteśmy!
- Przesadzasz!
111
00:06:51,463 --> 00:06:53,473
- Ja przesadzam?
- "Piniata"? Serio?
112
00:06:53,673 --> 00:06:54,433
Wylatujecie!
113
00:06:54,633 --> 00:06:56,693
Wy i ten pojeb Vic!
114
00:06:56,893 --> 00:06:59,233
Nie możecie. Zainwestowaliśmy w to hajs.
115
00:06:59,433 --> 00:07:00,913
Podziękuj Damonowi.
116
00:07:01,373 --> 00:07:03,233
Nigdy nie lubiłem tego brzydala.
117
00:07:03,433 --> 00:07:06,113
Próbował orżnąć moją kuzynkę.
118
00:07:06,313 --> 00:07:07,303
Okraść ją.
119
00:07:07,673 --> 00:07:09,823
Jak to, okraść?
120
00:07:10,023 --> 00:07:11,833
Nie może znaleźć złotego wisiorka.
121
00:07:12,033 --> 00:07:14,183
Wiem, że ten ćpun go zajumał.
122
00:07:15,513 --> 00:07:17,163
Spuścimy mu wpierdol.
123
00:07:17,363 --> 00:07:19,793
- Bez ostrzeżenia.
- Tak jest.
124
00:07:19,993 --> 00:07:22,843
Wyciśniemy soczek z jego fiuta.
125
00:07:23,043 --> 00:07:24,903
Każemy mu go wypić.
126
00:07:27,363 --> 00:07:29,303
- Dość.
- A resztę damy tobie.
127
00:07:29,503 --> 00:07:32,683
Miałeś spuścić z tonu.
Żadnych soczków z fiuta!
128
00:07:32,883 --> 00:07:33,853
Wiesz co? Odchodzę!
129
00:07:34,053 --> 00:07:35,853
- Że co?
- Odchodzę! Radź sobie sam!
130
00:07:36,053 --> 00:07:38,313
W trzeciej klasie robiłeś to samo.
131
00:07:38,513 --> 00:07:39,913
Wypierdalaj!
132
00:07:40,623 --> 00:07:42,003
Guile!
133
00:07:43,463 --> 00:07:44,673
Ja to załatwię!
134
00:07:45,673 --> 00:07:47,613
Obaj jesteście...
135
00:07:47,813 --> 00:07:49,423
Ogarnę temat.
136
00:07:53,263 --> 00:07:54,243
Spieprzaj stąd.
137
00:07:54,443 --> 00:07:56,143
Siadaj z tyłu. Co to ma znaczyć?
138
00:07:56,683 --> 00:07:57,853
Przecież odchodzisz.
139
00:07:58,933 --> 00:08:00,543
Masz krótkie nogi.
140
00:08:00,743 --> 00:08:03,943
MŁODZI GROŹNI
141
00:08:09,903 --> 00:08:12,053
Przerwij mi jeszcze raz, a pożałujesz.
142
00:08:12,253 --> 00:08:15,823
Zawsze otwierasz ryj, jak ja mówię. Milcz!
143
00:08:23,213 --> 00:08:26,733
Co tam, mordeczki? Tu DamonThaDon.
144
00:08:26,933 --> 00:08:28,993
Mam dla was porcyjkę porannej energii.
145
00:08:29,193 --> 00:08:30,913
Ludzie wjeżdżają wam na psychę.
146
00:08:31,103 --> 00:08:33,243
Nie dajcie się!
147
00:08:33,443 --> 00:08:34,993
Róbcie to, co kochacie.
148
00:08:35,193 --> 00:08:38,853
Wypalcie lolka, pomedytujcie.
Idźcie na imprezę.
149
00:08:39,893 --> 00:08:43,133
{\an8}Szykuje się niezły melanż. Wbijajcie!
150
00:08:43,333 --> 00:08:46,753
{\an8}A do tego czasu... Trzymajcie się.
151
00:08:46,953 --> 00:08:48,173
{\an8}Damon!
152
00:08:48,373 --> 00:08:51,323
Cholera! Ciągle ten hejt.
153
00:08:52,483 --> 00:08:54,573
Już idę! Kurwa.
154
00:09:02,543 --> 00:09:05,333
Hej, Armen. Sorry za spóźnienie.
Straszne korki.
155
00:09:05,833 --> 00:09:06,773
Mieszka tu ktoś sławny?
156
00:09:06,973 --> 00:09:09,673
Cieszę się, że nie będę się już
z tobą użerał.
157
00:09:10,793 --> 00:09:14,593
Te miejsca są oznaczone i niedostępne.
Nie wolno tam wchodzić.
158
00:09:14,973 --> 00:09:17,493
Kevin zwróci klucze, jak skończysz.
159
00:09:17,693 --> 00:09:18,913
Jest odpowiedzialny.
160
00:09:19,113 --> 00:09:20,083
Dobra.
161
00:09:20,283 --> 00:09:22,263
Ja jadę dalej.
162
00:09:25,393 --> 00:09:26,523
Cześć, Damon.
163
00:09:27,523 --> 00:09:31,133
Źle to wymawiasz. Trzeba z francuska.
164
00:09:31,333 --> 00:09:32,263
Debil.
165
00:09:32,463 --> 00:09:34,183
To nie takie trudne.
166
00:09:34,383 --> 00:09:37,113
Więc to tak żyją elity, co?
167
00:09:49,623 --> 00:09:52,113
Kurde, stary. Znowu się spóźniłeś.
168
00:09:52,313 --> 00:09:54,413
No wiesz, zagadałem się na Clubhouse.
169
00:09:54,603 --> 00:09:57,923
uczyłem ludzi, jak odnieść sukces
i dostać ciekawą robotę.
170
00:10:00,933 --> 00:10:02,623
Co u mojej chrześniaczki?
171
00:10:02,823 --> 00:10:04,423
W porządku. Jest u mamy.
172
00:10:04,613 --> 00:10:06,503
Armen dziwnie się zachowywał.
173
00:10:06,703 --> 00:10:08,733
Nie chciał powiedzieć, czyja to chata.
174
00:10:09,733 --> 00:10:11,923
Słyszałeś, że wywalili nas z imprezy?
175
00:10:12,123 --> 00:10:13,593
Jak to, kurwa, wywalili?
176
00:10:13,793 --> 00:10:14,883
Kyle jest wnerwiony.
177
00:10:15,083 --> 00:10:16,843
Ponoć zajumałeś coś jego kuzynce.
178
00:10:17,043 --> 00:10:18,973
Bladej Daisy?
179
00:10:19,173 --> 00:10:23,523
To jego kuzynka? Też bym się wnerwił.
180
00:10:23,723 --> 00:10:26,233
Ale nie mogą nas wykopać z imprezy.
181
00:10:26,433 --> 00:10:28,233
Wyłożyliśmy kasę! Mam ją prowadzić!
182
00:10:28,433 --> 00:10:30,403
Mówiłem, żebyś sobie odpuścił tę pannę.
183
00:10:30,603 --> 00:10:32,613
Za bardzo jej się podobałem.
184
00:10:32,813 --> 00:10:35,703
To mnie zniechęca, czaisz?
185
00:10:35,903 --> 00:10:38,553
"Ja ci się podobam? Serio?"
186
00:10:39,513 --> 00:10:40,743
Nie chcę się wiązać.
187
00:10:40,943 --> 00:10:42,793
Mówili, że ukradłeś jej wisiorek.
188
00:10:42,993 --> 00:10:45,623
To nieprawda!
189
00:10:45,823 --> 00:10:48,633
Jedna wielka ściema!
190
00:10:48,833 --> 00:10:50,893
Ściema nad ściemami!
191
00:10:53,563 --> 00:10:56,803
Zresztą na co komu ta tandetna błyskotka?
192
00:10:57,003 --> 00:10:59,193
Jest gówno warta.
193
00:11:01,573 --> 00:11:03,853
Kurde! Samo się napompowało!
194
00:11:04,053 --> 00:11:06,373
Czyj to kwadrat? Steve'a Jobsa?
195
00:11:06,833 --> 00:11:09,753
- Jobs nie żyje, idioto.
- Ale dom wciąż stoi.
196
00:11:10,333 --> 00:11:13,833
Straciliśmy całą kasę. Mam długi.
197
00:11:14,463 --> 00:11:17,533
Wezmę dodatkowe zmiany.
Oby to wystarczyło.
198
00:11:17,733 --> 00:11:21,013
No, masakra.
Płacą nam jak Meksykańcom.
199
00:11:22,053 --> 00:11:25,123
- Sorka, Juan.
- Jestem z Wenezueli.
200
00:11:25,323 --> 00:11:27,263
Nie mówiłem, że nie jesteś.
201
00:11:28,723 --> 00:11:31,213
Dobra, ogarnijmy tę chatę. Spieszy mi się.
202
00:11:31,413 --> 00:11:34,303
Mam przeczytać Destiny bajkę,
a muszę oddać klucze.
203
00:11:34,503 --> 00:11:36,173
Armen ma cię za niewolnika?
204
00:11:36,373 --> 00:11:38,013
Nie ze mną te numery.
205
00:11:38,213 --> 00:11:39,903
Skopałbym mu dupsko.
206
00:11:46,783 --> 00:11:49,943
Cześć. Super, że dzwonisz.
207
00:11:50,143 --> 00:11:51,563
Co z tobą, do cholery?
208
00:11:51,763 --> 00:11:52,903
Nic. Wszystko okej.
209
00:11:53,103 --> 00:11:56,113
Zarząd właśnie ogląda filmik
z tobą i Damonem,
210
00:11:56,313 --> 00:11:58,463
jak jaracie w domu przy Baylor Street.
211
00:11:58,883 --> 00:12:00,343
To nie w naszym stylu.
212
00:12:00,763 --> 00:12:02,993
To poważna sprawa. Brakuje im pracowników,
213
00:12:03,193 --> 00:12:04,913
więc możecie posprzątać ten dom,
214
00:12:05,113 --> 00:12:08,513
ale w poniedziałek was zwolnią.
215
00:12:09,313 --> 00:12:11,583
Może się jakoś dogadamy?
216
00:12:11,783 --> 00:12:12,983
Potrzebuję tej roboty.
217
00:12:13,893 --> 00:12:16,003
Pajace wylatują.
218
00:12:16,203 --> 00:12:18,923
- Nie. Wywalą was.
- Venus!
219
00:12:19,123 --> 00:12:22,573
Muszę kończyć. Współczuję, Kev.
220
00:12:23,033 --> 00:12:25,323
Kto to? Ta twoja Venus?
221
00:12:27,373 --> 00:12:29,583
Chodź zajarać.
222
00:12:31,373 --> 00:12:33,543
Co tak stoisz? Narobiłeś w gacie?
223
00:12:34,163 --> 00:12:36,213
- Zwolnili nas.
- Co?
224
00:12:40,053 --> 00:12:40,923
Jak to?
225
00:12:56,273 --> 00:12:59,443
Wiesz co? Pierdolę tę robotę.
226
00:12:59,943 --> 00:13:03,763
Jesteś utalentowanym artystą.
Skup się na muzie.
227
00:13:03,963 --> 00:13:06,953
Ten kawałek, który mi wysłałeś, wymiata.
228
00:13:08,413 --> 00:13:10,493
Ale nie chciałem, żebyś stracił hajs.
229
00:13:11,543 --> 00:13:12,993
Wybacz, mordo.
230
00:13:14,543 --> 00:13:17,673
Coś wymyślisz, jak zawsze.
231
00:13:19,543 --> 00:13:23,553
- A może zrobimy domówkę?
- Gdzie? U ciotuni?
232
00:13:24,673 --> 00:13:27,993
Może by się i dało, ale...
Ma niskie sufity,
233
00:13:28,193 --> 00:13:31,413
no i kota, który rzyga od zapachu trawy...
234
00:13:31,613 --> 00:13:33,873
Nie w zwykłej chacie.
235
00:13:34,073 --> 00:13:37,733
Ludziom znudziły się już te nasze melanże.
236
00:13:38,653 --> 00:13:41,313
Przydałaby się inna miejscówa.
237
00:13:42,273 --> 00:13:43,693
Większa.
238
00:13:45,943 --> 00:13:48,063
- Taka jak ta.
- Chcesz tu zrobić imprezę?
239
00:13:48,253 --> 00:13:49,433
Nie tu.
240
00:13:49,633 --> 00:13:52,233
- Armen by nas zabił.
- Fakt.
241
00:13:52,433 --> 00:13:53,813
Wynajmijmy coś.
242
00:13:54,013 --> 00:13:56,833
No co ty! Za duże koszty.
243
00:13:57,623 --> 00:14:00,983
Moi followersi w takim miejscu? Zapomnij.
244
00:14:01,183 --> 00:14:04,093
Ludziska nie szanują takich wnętrz.
245
00:14:06,013 --> 00:14:07,873
Coś musimy wymyślić.
246
00:14:08,073 --> 00:14:09,743
Muszę ogarnąć dziesięć koła.
247
00:14:09,943 --> 00:14:11,503
Moi starzy sprzedają dom.
248
00:14:11,693 --> 00:14:14,213
Jak nie zapłacę za przedszkole Destiny,
249
00:14:14,413 --> 00:14:16,253
Char odbierze mi prawo do opieki.
250
00:14:16,453 --> 00:14:18,593
- Nie pozwolę na to.
- Czaję, stary.
251
00:14:18,793 --> 00:14:20,253
Rozumiem. W mordę.
252
00:14:20,453 --> 00:14:24,023
Nie musisz mnie przekonywać.
Wystarczyło, że powiedziałeś:
253
00:14:24,613 --> 00:14:27,993
"Damon, pomóż mi, proszę."
254
00:14:33,123 --> 00:14:35,023
- Nie powiedziałem tak.
- Stary!
255
00:14:35,223 --> 00:14:38,483
Dam znać fanom
i zgarniemy 10 tysi za same wejściówki.
256
00:14:38,683 --> 00:14:39,823
Dość spekulowania.
257
00:14:40,013 --> 00:14:42,283
Zajmę się tym. Wracajmy do pracy.
258
00:14:42,483 --> 00:14:45,213
Kurde. Co za pracoholik.
259
00:14:46,253 --> 00:14:47,323
Szlag.
260
00:14:47,523 --> 00:14:50,763
Zwód. Obrót.
261
00:14:53,053 --> 00:14:55,623
To nie był błąd kroków. Dobrze.
262
00:14:55,823 --> 00:14:59,103
Sabrina? Pamiętasz
naszą imprezę halloweenową?
263
00:15:00,273 --> 00:15:04,023
W weekend robię kolejną
i szukam miejscówki.
264
00:15:09,653 --> 00:15:13,623
W dupę jeża. Gość ma własne muzeum.
265
00:15:25,843 --> 00:15:28,423
Ja cię, ale dupsko.
266
00:15:31,553 --> 00:15:32,553
Zaliczyłbym.
267
00:15:37,473 --> 00:15:40,963
Ma graty z Miami, Cleveland i LA.
268
00:15:41,163 --> 00:15:43,803
Zdecyduj się, mordo.
269
00:15:44,003 --> 00:15:46,823
Można by się tu bzykać, serio.
270
00:15:47,363 --> 00:15:48,533
Tak jest!
271
00:15:49,283 --> 00:15:50,323
Dopasowuję do ciała.
272
00:15:51,193 --> 00:15:52,703
Ale fajnie.
273
00:15:54,493 --> 00:15:55,953
Co jest, kurwa?
274
00:16:07,883 --> 00:16:09,633
To jakiś olbrzym?
275
00:16:14,723 --> 00:16:15,663
W mordę.
276
00:16:15,863 --> 00:16:17,663
Dwa tygodnie medytacji?
277
00:16:17,863 --> 00:16:19,623
Musi być zestresowany.
278
00:16:19,823 --> 00:16:21,183
Co to za ziom?
279
00:16:37,413 --> 00:16:39,283
Ma zajoba na punkcie LeBrona.
280
00:16:58,433 --> 00:17:01,263
{\an8}FILANTROP ROKU 2021
281
00:17:03,273 --> 00:17:04,423
Boże.
282
00:17:04,623 --> 00:17:07,003
Wiem, że późno dzwonię,
ale na pewno coś masz.
283
00:17:07,203 --> 00:17:08,563
Tak jest!
284
00:17:09,153 --> 00:17:10,653
Rozumiem.
285
00:17:13,283 --> 00:17:15,053
Promotorzy rąbią nam dupska.
286
00:17:15,253 --> 00:17:18,183
- Robią nam czarny PR.
- W dupie to mam.
287
00:17:18,383 --> 00:17:21,033
- Jeszcze sprzątasz?
- Chcę dostać kasę.
288
00:17:21,913 --> 00:17:22,733
Pierdol to!
289
00:17:22,933 --> 00:17:24,693
Co ty robisz? Tu są kamery!
290
00:17:24,893 --> 00:17:28,363
Znalazłem pokój z monitoringiem
i wszystko powyłączałem.
291
00:17:28,563 --> 00:17:30,343
Pracowałem w sklepie RTV.
292
00:17:31,293 --> 00:17:32,383
Czyja to marynarka?
293
00:17:33,463 --> 00:17:34,633
Obczaj to.
294
00:17:36,423 --> 00:17:37,803
LeBrona.
295
00:17:38,933 --> 00:17:40,393
Jakiego LeBrona?
296
00:17:42,313 --> 00:17:45,503
Jamesa, pajacu! Jest tylko jeden LeBron!
297
00:17:45,703 --> 00:17:47,103
Czemu nosisz jego ciuchy?
298
00:17:48,023 --> 00:17:51,023
Bo to jego dom.
299
00:17:51,483 --> 00:17:54,053
To jego łachy i jego chawira!
300
00:17:54,253 --> 00:17:57,223
Patrz! To jego świeca.
301
00:17:57,423 --> 00:17:59,223
Pachnie boiskiem do koszykówki.
302
00:17:59,423 --> 00:18:02,103
Obczaj! To jego lodówka!
303
00:18:02,303 --> 00:18:03,993
I jego sok.
304
00:18:06,963 --> 00:18:09,323
Sok LeBrona!
305
00:18:09,523 --> 00:18:11,923
Zakosztuj trochę tego luksusu!
306
00:18:13,133 --> 00:18:14,803
Jaja sobie robisz?
307
00:18:15,513 --> 00:18:17,513
{\an8}MISTRZOWIE NBA
308
00:18:17,803 --> 00:18:20,643
Ja pierdolę.
309
00:18:22,683 --> 00:18:23,813
Mówiłem!
310
00:18:24,433 --> 00:18:25,603
Hejka.
311
00:18:26,433 --> 00:18:29,233
Kurewsko przystojny z ciebie filantrop.
312
00:18:29,643 --> 00:18:31,553
- Że niby ja?
- Niezły fryz.
313
00:18:31,753 --> 00:18:34,653
Jak ktoś twierdzi inaczej,
znaczy, że zazdrości.
314
00:18:35,153 --> 00:18:39,433
Ma hologram,
który mu prawi komplementy?
315
00:18:39,633 --> 00:18:41,563
W sumie logiczne.
316
00:18:41,763 --> 00:18:43,773
Tylko największy geniusz przekona go,
317
00:18:43,973 --> 00:18:45,563
że jest geniuszem.
318
00:18:45,763 --> 00:18:48,043
Świetna decyzja z tym Miami.
319
00:18:49,623 --> 00:18:52,633
Nieprawda. Co za koleś.
320
00:18:55,133 --> 00:18:58,073
- Nie macaj jego rzeczy.
- Zamknij się!
321
00:18:58,273 --> 00:18:59,833
Cykor z ciebie.
322
00:19:00,023 --> 00:19:02,243
Ma funkcję rozpoznawania twarzy.
323
00:19:02,443 --> 00:19:03,723
Szlag.
324
00:19:04,763 --> 00:19:05,963
Mów, stary.
325
00:19:06,163 --> 00:19:07,503
Byłeś świetny w Wykolejonej.
326
00:19:07,703 --> 00:19:11,983
Ian Crouch z New Yorkera napisał, że byłeś
najzabawniejszą postacią w filmie.
327
00:19:14,023 --> 00:19:16,193
Tu są wszystkie kontakty LeBrona.
328
00:19:17,033 --> 00:19:18,553
Wszyscy celebryci świata!
329
00:19:18,753 --> 00:19:22,613
Ja pierniczę! Ma nawet Carole Baskin.
330
00:19:24,623 --> 00:19:26,663
Zaprosimy ją na melanż?
331
00:19:34,543 --> 00:19:36,173
Ej, Kev!
332
00:19:38,173 --> 00:19:41,623
A może zrobimy imprezę tutaj?
333
00:19:41,823 --> 00:19:43,493
Już wcześniej to był zły pomysł.
334
00:19:43,693 --> 00:19:45,543
- Teraz jest najgorszy.
- Jak to?
335
00:19:45,743 --> 00:19:48,353
Twój rating w NBA 2K
powinien wynosić 100, nie 97.
336
00:19:48,773 --> 00:19:49,833
Ano.
337
00:19:50,033 --> 00:19:51,963
Daj spokój. To genialny pomysł.
338
00:19:52,163 --> 00:19:54,003
Każdy by wbił na melanż do Króla!
339
00:19:54,203 --> 00:19:56,633
By zostać mistrzem, myśl jak mistrz.
340
00:19:56,833 --> 00:19:58,633
Słuchaj LeBrona!
341
00:19:58,833 --> 00:20:00,343
Będzie super.
342
00:20:00,543 --> 00:20:03,143
Obdzwonimy jego znajomych.
Jako jego asystenci.
343
00:20:03,343 --> 00:20:06,313
Powiemy, że LeBron
robi imprezkę dla wybranych.
344
00:20:06,513 --> 00:20:09,313
Chcesz podstępem zwabić celebrytów
na nasz melanż?
345
00:20:09,513 --> 00:20:10,563
Do domu LeBrona?
346
00:20:10,763 --> 00:20:13,363
- Tak jest!
- Stary.
347
00:20:13,563 --> 00:20:16,573
Gwiazdom można podnieść cenę za wjazd.
348
00:20:16,773 --> 00:20:18,193
Zgarniemy dziesięć razy więcej.
349
00:20:18,393 --> 00:20:23,073
Poślesz Destiny do podstawówki,
do liceum, gdzie chcesz.
350
00:20:23,273 --> 00:20:25,413
A jak ktoś z rodziny się zjawi?
351
00:20:25,613 --> 00:20:27,043
- Pójdziemy siedzieć.
- Ale z ciebie cykor.
352
00:20:27,243 --> 00:20:28,663
Bez sensu się martwisz.
353
00:20:28,863 --> 00:20:31,503
Patrz. Są na urlopie.
354
00:20:31,703 --> 00:20:35,553
- Dwa tygodnie medytacji.
- Musi być zestresowany.
355
00:20:35,753 --> 00:20:38,733
Też bym był,
jakbym grał trzydziesty sezon.
356
00:20:39,863 --> 00:20:42,143
Sprawa jest prosta.
357
00:20:42,333 --> 00:20:46,433
Robimy melanż, a potem sprzątamy.
Nikt się nie dowie.
358
00:20:46,633 --> 00:20:48,103
No nie wiem.
359
00:20:48,303 --> 00:20:51,143
Tu nie chodzi o nas.
360
00:20:51,343 --> 00:20:54,153
Ani o ciebie, ani o mnie.
361
00:20:54,353 --> 00:20:55,713
Wiesz, o kogo chodzi?
362
00:20:57,333 --> 00:21:00,153
O małą Destiny.
363
00:21:00,353 --> 00:21:04,033
Nie umie czytać ani pisać,
bo nie chodzi do szkoły.
364
00:21:04,233 --> 00:21:06,873
- A czemu? Bo nie masz kasy.
- Zamknij ryj.
365
00:21:07,073 --> 00:21:11,183
Możesz to zmienić.
Mógłbyś jej to zapewnić.
366
00:21:12,143 --> 00:21:13,633
Czujesz to, nie?
367
00:21:13,823 --> 00:21:16,883
To jak? Jedziemy z tym?
368
00:21:17,083 --> 00:21:18,563
Wchodzisz, co nie?
369
00:21:19,563 --> 00:21:22,803
Zgódź się, Kev!
370
00:21:23,003 --> 00:21:25,403
- Ale melanż ma być bez zarzutu.
- Będzie.
371
00:21:31,663 --> 00:21:33,233
- Jedziemy z tym.
- Tak jest!
372
00:21:33,433 --> 00:21:36,153
Zuch chłopak! Ale wiesz, co to znaczy?
373
00:21:36,353 --> 00:21:39,483
Że zrobimy domówkę!
374
00:21:39,683 --> 00:21:42,403
Przepraszam, skończyliśmy sprzątać salon.
375
00:21:42,603 --> 00:21:46,053
Super. Zostawcie sprzęt przy drzwiach.
376
00:21:46,763 --> 00:21:47,913
Dobrze.
377
00:21:48,113 --> 00:21:49,583
Stary, będziemy...
378
00:21:49,783 --> 00:21:51,203
Przy których? Przy tych?
379
00:21:51,403 --> 00:21:53,923
Tam. Nie przy tamtych, tylko...
380
00:21:54,123 --> 00:21:55,043
Tu jest tyle drzwi.
381
00:21:55,243 --> 00:21:58,253
Spadaj, Juan! Psujesz wyjątkową chwilę,
382
00:21:58,453 --> 00:22:00,093
- którą przeżywam z kumplem.
- Sorry.
383
00:22:00,293 --> 00:22:03,273
Możecie iść, my zamkniemy. Dzięki.
384
00:22:03,823 --> 00:22:05,533
Zarąbiście, stary!
385
00:22:06,323 --> 00:22:09,513
To nasza specjalność.
Organizujemy imprezy.
386
00:22:09,713 --> 00:22:11,893
Pójdę podzwonić, nadam ludziom temat.
387
00:22:12,093 --> 00:22:13,103
Zacznę od Diddy'ego.
388
00:22:13,303 --> 00:22:16,663
Oczywiście, Puffy.
Diddy. Sean. Panie Love.
389
00:22:17,253 --> 00:22:19,363
Dobrze. Tylko Cîroc.
390
00:22:19,563 --> 00:22:22,903
DJ-ka będzie tutaj, strefa VIP - na górze.
391
00:22:23,103 --> 00:22:24,823
Sly i Reg mogą robić za ochronę.
392
00:22:25,023 --> 00:22:26,113
Racja.
393
00:22:26,313 --> 00:22:28,913
Ktoś ogarnięty musi usunąć ślady.
394
00:22:29,113 --> 00:22:31,433
- My damy radę.
- Weźmy kogoś lepszego.
395
00:22:32,473 --> 00:22:34,143
Racja.
396
00:22:34,853 --> 00:22:37,923
Powiemy ludziom,
że nie wolno wnosić telefonów.
397
00:22:38,123 --> 00:22:40,253
Chodzi o to, żeby udawali,
398
00:22:40,453 --> 00:22:41,713
że o niczym nie wiedzą.
399
00:22:41,913 --> 00:22:44,923
To będzie "Tajny Melanż, część druga".
400
00:22:45,123 --> 00:22:46,263
Czemu "część druga"?
401
00:22:46,463 --> 00:22:48,033
Mają myśleć, że przegapili pierwszą.
402
00:22:49,113 --> 00:22:51,663
Byłoby super, gdyby Dr Dre u nas wystąpił.
403
00:22:54,663 --> 00:22:56,793
Kto? Doktor Andre Liebowitz?
404
00:22:57,793 --> 00:22:58,873
A, to przepraszam.
405
00:23:00,463 --> 00:23:02,293
Nie potrzebuję przeszczepu włosów.
406
00:23:06,753 --> 00:23:08,093
Boże.
407
00:23:15,973 --> 00:23:17,673
Piszę w imieniu LeBrona Jamesa.
408
00:23:17,873 --> 00:23:20,423
Zaprosimy celebrytów i zwykłych ludzi,
409
00:23:20,623 --> 00:23:21,693
za większą kasę.
410
00:23:22,563 --> 00:23:25,823
Będziemy najlepszymi promotorami
w mieście.
411
00:23:28,443 --> 00:23:29,613
Koc.
412
00:23:43,833 --> 00:23:44,693
Popcorn.
413
00:23:44,893 --> 00:23:49,713
Myślisz, że LeBron ma tu
maszynę do popcornu?
414
00:23:56,053 --> 00:23:57,603
Wypatruj kwiatu w butonierce.
415
00:24:12,953 --> 00:24:14,223
- Hejka.
- No?
416
00:24:14,423 --> 00:24:16,773
Zmieścimy się ze wszystkim w salonie.
417
00:24:16,973 --> 00:24:19,813
- Resztę zamkniemy.
- Zabezpieczymy cały dom,
418
00:24:20,013 --> 00:24:22,563
jak na imprezie piżamowej u mojej babci.
419
00:24:22,763 --> 00:24:26,693
Najcenniejsze rzeczy
i tak są w zamkniętych pomieszczeniach.
420
00:24:26,893 --> 00:24:29,993
Wiadomka. Będzie zajebiście!
421
00:24:30,193 --> 00:24:32,283
Epicki melanż.
422
00:24:32,483 --> 00:24:34,763
Będzie też część artystyczna.
423
00:24:35,803 --> 00:24:37,723
- Kto wystąpi?
- Migos!
424
00:24:38,803 --> 00:24:39,753
Jak ci się to udało?
425
00:24:39,953 --> 00:24:41,673
Wkręciłem Quavowi,
że zagra z LeBronem w kosza.
426
00:24:41,873 --> 00:24:43,753
- Uwierzył?
- No co ty.
427
00:24:43,953 --> 00:24:45,753
Ale powiedział, że będzie.
428
00:24:45,953 --> 00:24:49,073
Mógłby pofristajlować do twoich bitów.
429
00:24:50,523 --> 00:24:54,363
Nadal nie lubię grać swojej muzy po tym,
co się stało.
430
00:25:01,333 --> 00:25:02,273
{\an8}To jest to?
431
00:25:02,473 --> 00:25:06,213
Wyłącz to gówno. Mam klienta.
432
00:25:07,883 --> 00:25:09,743
Ta muza jest do bani.
433
00:25:09,943 --> 00:25:11,613
Jebane dziwolągi.
434
00:25:11,813 --> 00:25:14,093
Nawet w aucie bym tego nie słuchał.
To nie Dre.
435
00:25:14,763 --> 00:25:15,913
Nie myśl już o tym.
436
00:25:16,113 --> 00:25:18,413
Gość nagrywał muzę w sklepie z telefonami.
437
00:25:18,613 --> 00:25:22,753
Ale i tak nie wystąpię.
To podcięło mi skrzydła.
438
00:25:22,953 --> 00:25:24,543
Jak uważasz.
439
00:25:24,743 --> 00:25:28,213
Pójdę zanieść jakieś lewe klucze do biura.
440
00:25:28,413 --> 00:25:31,053
Po imprezie oddam Venus te prawdziwe.
441
00:25:31,253 --> 00:25:34,283
Będziemy królami na zamku Króla!
442
00:25:39,243 --> 00:25:40,393
NASTĘPNEGO DNIA
443
00:25:40,593 --> 00:25:41,703
Mamy sporo roboty.
444
00:25:46,293 --> 00:25:48,073
Po chuj to było?
445
00:25:48,273 --> 00:25:51,073
Poniosło mnie.
446
00:25:51,273 --> 00:25:52,703
Nie kop mojego autka.
447
00:25:52,903 --> 00:25:55,513
- Do roboty.
- Zaczniemy od ogrodu.
448
00:26:11,273 --> 00:26:13,693
To raperskie zioło.
449
00:26:15,323 --> 00:26:16,573
Płucka niemowlęcia.
450
00:26:20,613 --> 00:26:22,313
- Co to, było?
- Chyba koala.
451
00:26:22,513 --> 00:26:23,643
- Co?
- Koala.
452
00:26:23,843 --> 00:26:25,353
- Koali nie widziałeś?
- Nie.
453
00:26:25,553 --> 00:26:27,523
Wyglądało jak jakaś zryta małpa.
454
00:26:27,723 --> 00:26:29,023
Wejdźmy do środka.
455
00:26:29,223 --> 00:26:30,653
Skopię ją, jak tu przylezie.
456
00:26:30,853 --> 00:26:33,673
Puszczaj. Boisz się misia?
457
00:26:36,213 --> 00:26:38,633
Co jest, kurwa? Zostawiłeś otwartą bramę?
458
00:26:39,223 --> 00:26:41,093
Nie wiem. To nie mój dom.
459
00:26:42,603 --> 00:26:44,793
- Chodź tu.
- Halo!
460
00:26:44,993 --> 00:26:46,373
Chodź tu!
461
00:26:46,573 --> 00:26:47,813
- Halo!
- Czekaj.
462
00:26:48,393 --> 00:26:51,103
Dzień dobry! Widzę cię.
463
00:26:51,943 --> 00:26:53,133
Już cię widziałem.
464
00:26:53,333 --> 00:26:55,883
- To jakiś białas.
- Szlag!
465
00:26:56,083 --> 00:26:58,433
Pójdziemy do paki. Kurde, to detektyw.
466
00:26:58,633 --> 00:27:00,013
Kurwa! Wywal dragi!
467
00:27:00,213 --> 00:27:02,493
Widzę cię przez szybę.
468
00:27:05,123 --> 00:27:07,753
Kev, nie!
469
00:27:09,623 --> 00:27:11,523
Jestem Peter. Sąsiad.
470
00:27:11,723 --> 00:27:12,533
- Witam.
- Dzień dobry.
471
00:27:12,723 --> 00:27:16,203
Miło poznać. Przepraszam,
mój miś koala znów tu przywędrował.
472
00:27:16,403 --> 00:27:18,413
Często to robi. Przyszedłem po niego.
473
00:27:18,613 --> 00:27:19,373
Wybaczcie.
474
00:27:19,573 --> 00:27:21,623
To pańskie zwierzątko?
475
00:27:21,823 --> 00:27:25,203
Tak. Szwagier chciał mi zrobić dowcip.
476
00:27:25,403 --> 00:27:27,083
Teraz jestem po rozwodzie
477
00:27:27,283 --> 00:27:29,773
i kocham tę koalę.
To ja się śmieję ostatni.
478
00:27:34,563 --> 00:27:36,673
Jest LeBron?
479
00:27:36,873 --> 00:27:38,613
LeBron jest w domu?
480
00:27:39,193 --> 00:27:40,243
Nie?
481
00:27:41,363 --> 00:27:44,393
Chciałem z nim pogadać.
Jeszcze go nie poznałem,
482
00:27:44,593 --> 00:27:47,953
a miałem nadzieję,
że będę mógł mu coś pokazać.
483
00:27:50,203 --> 00:27:52,073
Nie. Tego już nie robię.
484
00:27:52,263 --> 00:27:53,403
Patrzcie.
485
00:27:53,603 --> 00:27:55,003
{\an8}Mam coś do podpisania.
486
00:27:56,503 --> 00:27:58,323
{\an8}Jestem wielkim fanem Lakersów.
487
00:27:58,523 --> 00:28:00,283
LeBron jest na urlopie...
488
00:28:00,483 --> 00:28:01,953
- Nie ma go.
- W delegacji.
489
00:28:02,153 --> 00:28:03,873
- Miami, Cleveland...
- Żona, dzieci...
490
00:28:04,073 --> 00:28:04,933
Mnóstwo spraw.
491
00:28:05,183 --> 00:28:07,353
- Nie ma go?
- Nie ma.
492
00:28:07,973 --> 00:28:08,963
A kim wy jesteście?
493
00:28:09,163 --> 00:28:11,353
- Jego prawnikami.
- Kuzynami.
494
00:28:13,273 --> 00:28:15,593
Ja jestem jego kuzynem. Kenton.
A to jego prawnik.
495
00:28:15,793 --> 00:28:16,843
Miło mi. Pańska godność?
496
00:28:17,043 --> 00:28:19,013
- Deez.
- A nazwisko?
497
00:28:19,213 --> 00:28:20,303
Deez...
498
00:28:20,503 --> 00:28:22,303
Mówił pan, że jest sąsiadem?
499
00:28:22,503 --> 00:28:24,853
Tak. Mieszkam zaraz za żywopłotem.
500
00:28:25,053 --> 00:28:27,023
- To mój dom.
- Czaję.
501
00:28:27,223 --> 00:28:28,353
Dobra, to ja spadusiam.
502
00:28:28,553 --> 00:28:30,543
- Że co?
- Tak w ogóle...
503
00:28:31,253 --> 00:28:32,463
Jestem za Black Lives Matter.
504
00:28:33,833 --> 00:28:35,783
- To świetnie.
- Tak.
505
00:28:35,973 --> 00:28:39,153
Mam specjalną nakładkę na Insta. Szacunek.
506
00:28:39,353 --> 00:28:41,673
- Super.
- Dobra. Naraska.
507
00:28:42,213 --> 00:28:43,033
Co?
508
00:28:43,233 --> 00:28:45,053
Marley! Chodź tu!
509
00:28:48,263 --> 00:28:49,723
Kurwa, to było dziwne.
510
00:28:52,023 --> 00:28:54,253
Musimy skołować wódę i tak dalej.
511
00:28:54,453 --> 00:28:56,603
- Masz hajs?
- Pewnie.
512
00:29:02,613 --> 00:29:04,683
Wszystkie oszczędności.
513
00:29:04,883 --> 00:29:06,433
Całe 347 dolców.
514
00:29:06,633 --> 00:29:08,573
Dołożę swoje i damy radę.
515
00:29:09,743 --> 00:29:12,443
Ale muszę powiedzieć Venus
o naszym planie.
516
00:29:12,643 --> 00:29:14,233
Ona i Mika już tu jadą.
517
00:29:14,433 --> 00:29:17,283
Mika? Ta laska?
518
00:29:17,473 --> 00:29:20,653
Super. Wyprzedzimy konkurencję.
519
00:29:20,853 --> 00:29:23,013
Bo na imprezie będą ziomki z NBA.
520
00:29:27,223 --> 00:29:28,223
Vic.
521
00:29:31,433 --> 00:29:32,433
Co tam, mordko?
522
00:29:33,433 --> 00:29:34,423
Trzymaj.
523
00:29:34,623 --> 00:29:36,003
Kurde.
524
00:29:36,203 --> 00:29:38,673
Chawira wyjebana jak u Kardashianek.
525
00:29:38,873 --> 00:29:40,723
- Masz głośniki?
- W aucie.
526
00:29:40,913 --> 00:29:41,673
Super.
527
00:29:41,873 --> 00:29:43,803
Jakieś ćpuny mnie napadły po drodze.
528
00:29:44,003 --> 00:29:45,643
DJ-ka będzie tutaj.
529
00:29:45,843 --> 00:29:47,323
- Dobra.
- Fajno.
530
00:29:51,663 --> 00:29:55,163
To będzie upojna noc! Na bank.
531
00:29:57,003 --> 00:29:59,733
Dawaj. Czy to wódka?
532
00:29:59,933 --> 00:30:03,453
No co ty. Ja i wódka?
533
00:30:03,653 --> 00:30:05,073
- To rum.
- Uważaj, stary.
534
00:30:05,273 --> 00:30:06,823
Będziesz pił przy robocie?
535
00:30:07,023 --> 00:30:09,243
Tak. To moje paliwo rakietowe.
536
00:30:09,443 --> 00:30:11,583
Po każdej wizycie w barze
melanż wejdzie na wyższy level.
537
00:30:11,783 --> 00:30:13,043
Żadnego chlania.
538
00:30:13,243 --> 00:30:15,083
Nie płacimy ci, żebyś pił.
539
00:30:15,283 --> 00:30:16,673
W przerwach nie mogę?
540
00:30:16,873 --> 00:30:17,883
Nie możemy ryzykować.
541
00:30:18,083 --> 00:30:20,553
Pamiętasz, jak grałeś na tamtym kampusie?
542
00:30:20,753 --> 00:30:22,923
Walić Trumpa, o tak!
543
00:30:23,123 --> 00:30:25,323
Walić go!
544
00:30:31,283 --> 00:30:33,453
Lubię białasów, ale ciebie nie
545
00:30:34,203 --> 00:30:36,543
- To nie...
- Albo to bociankowe w Crenshaw.
546
00:30:36,793 --> 00:30:38,483
- Co?
- Patrz na tego świra...
547
00:30:38,683 --> 00:30:39,943
Co się dzieje?
548
00:30:40,143 --> 00:30:41,363
Zaraz mu dokopię.
549
00:30:41,563 --> 00:30:43,193
Nie będziemy się bić.
550
00:30:43,393 --> 00:30:45,993
Chcesz się bić, bo za to zapłaciłeś?
551
00:30:46,193 --> 00:30:47,823
Psuje mi...
552
00:30:48,023 --> 00:30:49,553
Ciociu, przestań!
553
00:30:49,933 --> 00:30:51,083
To nie było jego dziecko.
554
00:30:51,283 --> 00:30:53,143
Widziałeś tę pannę.
555
00:30:54,813 --> 00:30:56,973
Zagrasz na trzeźwo.
556
00:30:58,393 --> 00:31:00,173
Dobra, skupcie się.
557
00:31:00,373 --> 00:31:02,713
Jutro wieczorem będziemy liczyć forsę.
558
00:31:02,913 --> 00:31:05,483
Ja kupię sobie wielką flachę
dobrego koniaku.
559
00:31:06,193 --> 00:31:07,743
Hennessy Privilège?
560
00:31:08,653 --> 00:31:10,263
Nigdy nie wiadomo.
561
00:31:10,463 --> 00:31:12,273
Chociaż Hennessy Black, dobra?
562
00:31:12,463 --> 00:31:13,563
Nie panikuj.
563
00:31:13,763 --> 00:31:16,163
Możesz jarać tyle trawy, ile chcesz.
564
00:31:17,243 --> 00:31:20,613
To nie jest śmieszne.
Wiesz, co mam po trawie.
565
00:31:20,813 --> 00:31:23,753
Pięknie tu. Moment.
566
00:31:24,293 --> 00:31:26,173
To zdjęcie dzieci Chrisa Bosha?
567
00:31:27,883 --> 00:31:29,203
Wyjaśnimy ci później.
568
00:31:29,403 --> 00:31:31,843
Skąd wiesz, jak wyglądają jego dzieci?
569
00:31:35,433 --> 00:31:37,503
Witam miłe panie.
570
00:31:37,703 --> 00:31:39,543
- Hejka.
- Jak tam?
571
00:31:39,743 --> 00:31:42,383
- To moja kuzynka, Mika.
- Wiem.
572
00:31:42,583 --> 00:31:44,843
Najpiękniejszy anioł na Insta.
573
00:31:45,043 --> 00:31:46,613
Chyba też mnie obserwujesz.
574
00:31:48,283 --> 00:31:49,443
DamonThaDon.
575
00:31:50,743 --> 00:31:52,393
Nie obserwuję biedaków.
576
00:31:52,593 --> 00:31:53,573
Super.
577
00:31:54,453 --> 00:31:55,813
Jest Kevin?
578
00:31:56,013 --> 00:31:56,993
Tak.
579
00:31:57,583 --> 00:31:58,953
Jesteś walnięta.
580
00:31:59,663 --> 00:32:01,253
Ale popracujemy nad tym.
581
00:32:02,503 --> 00:32:04,713
Odwal się ode mnie.
582
00:32:05,713 --> 00:32:08,463
Przyszła Venus, zamknijcie mordy.
583
00:32:09,763 --> 00:32:12,203
- Co tam, Johnny Junior?
- Co?
584
00:32:12,403 --> 00:32:14,663
Tylko ty i mój tata tak do mnie mówicie.
585
00:32:14,863 --> 00:32:17,293
- Wiesz o tym?
- Wiem. Miło cię widzieć.
586
00:32:17,493 --> 00:32:19,043
Ciebie też. Dobrze wyglądasz.
587
00:32:19,243 --> 00:32:20,213
Jest nieźle.
588
00:32:20,413 --> 00:32:22,293
Fajna stylówa. Wszystkie kolory tęczy.
589
00:32:22,493 --> 00:32:24,133
Dzięki, że przyprowadziłaś Mikę.
590
00:32:24,333 --> 00:32:27,723
- Damon jest napalony.
- Przyleciała z Houston,
591
00:32:27,913 --> 00:32:30,973
będzie reklamować herbatkę na odchudzanie.
592
00:32:31,173 --> 00:32:34,263
Ale z niej duperka.
593
00:32:34,463 --> 00:32:35,993
Co ty odpierdalasz?
594
00:32:37,203 --> 00:32:40,243
- Ja tylko...
- Są dla siebie stworzeni.
595
00:32:41,583 --> 00:32:43,193
Piękny ten dom.
596
00:32:43,393 --> 00:32:45,903
Gdzie go znalazłeś? Na Airbnb?
597
00:32:46,103 --> 00:32:47,403
- Tak.
- Na bogato.
598
00:32:47,603 --> 00:32:48,843
A, właśnie.
599
00:32:49,753 --> 00:32:52,463
- Co się dzieje?
- Nic takiego.
600
00:32:53,593 --> 00:32:56,013
- Potrzebuję twojej pomocy.
- W czym?
601
00:32:57,263 --> 00:33:00,263
- Odbiło ci?
- Masz tylko oddać klucze.
602
00:33:01,353 --> 00:33:03,333
Okej. Gotowe.
603
00:33:03,533 --> 00:33:05,423
- Chodź, Mika. Idziemy.
- Czekaj!
604
00:33:05,623 --> 00:33:08,423
Kevin... Mika, chodź. Puszczaj!
605
00:33:08,623 --> 00:33:10,053
Czemu wychodzicie?
606
00:33:10,253 --> 00:33:14,013
Bo chcecie zrobić melanż
w domu LeBrona, kretyni!
607
00:33:14,213 --> 00:33:15,603
- To dom LeBrona?
- Zaczekaj.
608
00:33:15,803 --> 00:33:17,393
- Zgadza się.
- Venus, czekaj.
609
00:33:17,593 --> 00:33:19,103
Nie idź!
610
00:33:19,303 --> 00:33:22,853
Wiem, że to szaleństwo. Ale znasz mnie.
611
00:33:23,053 --> 00:33:24,913
Nie zrobiłbym tego, gdybym nie musiał.
612
00:33:26,623 --> 00:33:28,903
Muszę opłacić córce przedszkole.
613
00:33:29,103 --> 00:33:32,783
Straciłem robotę i oszczędności.
614
00:33:32,983 --> 00:33:34,623
Nową pracę zaczynam za miesiąc.
615
00:33:34,823 --> 00:33:37,763
Mam plan. Naprawdę.
616
00:33:39,973 --> 00:33:41,353
Ale bez ciebie się nie uda.
617
00:33:42,603 --> 00:33:43,753
Nie da rady bez...
618
00:33:43,953 --> 00:33:45,353
Morda.
619
00:33:46,103 --> 00:33:48,343
Nie po to kończyłam studia.
620
00:33:48,543 --> 00:33:50,463
Mam dostać awans.
621
00:33:50,663 --> 00:33:52,883
Możecie sobie rujnować życie.
622
00:33:53,083 --> 00:33:55,683
- Ale nie mnie.
- Poczekaj...
623
00:33:55,883 --> 00:33:57,013
Dopiero przyszłyśmy.
624
00:33:57,213 --> 00:34:00,023
Strzelę parę fotek i pójdziemy.
625
00:34:00,223 --> 00:34:01,933
Proszę.
626
00:34:02,133 --> 00:34:04,043
Obejrzyjcie chociaż basen.
627
00:34:07,873 --> 00:34:10,073
Wąska talia, wielki tyłek.
628
00:34:10,273 --> 00:34:11,883
Ta herbatka wam to zapewni.
629
00:34:12,753 --> 00:34:15,553
Tak jest, siostry.
630
00:34:19,513 --> 00:34:22,973
To fatalny pomysł.
631
00:34:24,813 --> 00:34:26,523
Ale i tak jest zajebiście.
632
00:34:27,773 --> 00:34:30,633
- Jesteśmy u LeBrona.
- No.
633
00:34:30,833 --> 00:34:35,053
Pewnie tutaj rozważał zabicie J.R. Smitha.
634
00:34:35,253 --> 00:34:36,993
Ja rozważam zabicie ciebie.
635
00:34:37,533 --> 00:34:39,393
Wyluzuj, Venus.
636
00:34:39,593 --> 00:34:41,433
Czemu wszyscy mi to mówią?
637
00:34:41,633 --> 00:34:43,683
Może powinnaś trochę wyluzować.
638
00:34:43,883 --> 00:34:45,663
Jesteś spięta.
639
00:34:47,663 --> 00:34:49,483
A tak na serio...
640
00:34:49,683 --> 00:34:52,573
To wariactwo, wiem.
Ale taka szansa się nie powtórzy.
641
00:34:52,773 --> 00:34:56,553
Nieważne. Jak Mika skończy,
to stąd spadamy.
642
00:34:59,723 --> 00:35:01,043
Jesteś pod wrażeniem?
643
00:35:01,233 --> 00:35:02,543
Jeszcze nie.
644
00:35:02,743 --> 00:35:04,833
Ta imprezka to będzie wielki sukces.
645
00:35:05,033 --> 00:35:07,543
Wbiją wszyscy moi sławni znajomi.
646
00:35:07,743 --> 00:35:09,183
- Sławni znajomi?
- No.
647
00:35:09,813 --> 00:35:12,343
A ty to kto? Ich kumpel-normals?
648
00:35:12,543 --> 00:35:15,223
Jestem popularny.
649
00:35:15,423 --> 00:35:18,153
Kev, pożycz kluczyki!
650
00:35:18,903 --> 00:35:22,493
- Pojadę po żarcie.
- Nie masz auta?
651
00:35:23,453 --> 00:35:25,813
Są na ladzie. Jechać z tobą?
652
00:35:26,013 --> 00:35:27,583
Nie, lepiej tu zostań.
653
00:35:30,293 --> 00:35:31,623
Widzę cię.
654
00:35:32,673 --> 00:35:34,083
Widziałam!
655
00:35:34,503 --> 00:35:35,323
Przyłapałaś mnie.
656
00:35:35,523 --> 00:35:38,113
- Tylko nie skasuj mi wozu.
- Dobra.
657
00:35:38,313 --> 00:35:39,533
Jaki maleńki tyłeczek.
658
00:35:39,733 --> 00:35:41,783
Twoi followersi to same fejkowe konta.
659
00:35:41,983 --> 00:35:44,013
Też jesteś moim followersem.
660
00:35:44,643 --> 00:35:46,393
Jeszcze jej zaimponuję.
661
00:35:54,063 --> 00:35:55,713
Kurwa mać.
662
00:35:55,913 --> 00:35:58,533
Że niby ja jestem nikim?
663
00:36:11,623 --> 00:36:14,713
Na rumieńce czarnego Jezuska!
664
00:36:23,763 --> 00:36:25,043
Tak jest.
665
00:36:25,243 --> 00:36:26,623
Tak się żyje.
666
00:36:26,823 --> 00:36:29,813
Co proszę? Że niby czym się zajmuję?
667
00:36:30,893 --> 00:36:32,683
Zarabiam hajsy!
668
00:36:34,903 --> 00:36:36,363
- Hejka.
- Co tam?
669
00:36:36,943 --> 00:36:39,433
Mam dziś imprezkę. Wbijajcie.
670
00:36:39,623 --> 00:36:42,343
Zaobserwuj mnie. DamonThaDon81.
671
00:36:42,543 --> 00:36:44,223
Elo, ziom, wbijasz dzisiaj?
672
00:36:44,423 --> 00:36:46,533
- Przecież wiesz.
- To do zobaczenia.
673
00:36:47,283 --> 00:36:50,203
Zalatujesz wypożyczalnią, stary.
674
00:36:51,043 --> 00:36:53,233
Fura jest w pytę!
675
00:36:53,433 --> 00:36:56,943
Przyda ci się jeszcze
koszulka od Vuittona do kompletu.
676
00:36:57,143 --> 00:36:59,453
Virgil by tego kijem nie ruszył.
677
00:36:59,643 --> 00:37:01,383
Dlatego jest wyjątkowa.
678
00:37:01,883 --> 00:37:03,873
Jestem spłukany, słońce.
679
00:37:04,073 --> 00:37:05,433
Nie wyglądasz.
680
00:37:08,473 --> 00:37:10,833
- Nie ma za co.
- Masz szczęście, że mnie suszy.
681
00:37:11,033 --> 00:37:12,643
Jebany sknera.
682
00:37:13,733 --> 00:37:15,383
Poratujcie biedaka!
683
00:37:15,583 --> 00:37:17,133
Jak tu się włącza klimę?
684
00:37:17,333 --> 00:37:18,523
Fajny wóz.
685
00:37:19,983 --> 00:37:23,723
Wiadomo. Tak sobie jeżdżę po okolicy.
686
00:37:23,923 --> 00:37:26,643
Nie widziałam takiego na żywo.
Szybki jest?
687
00:37:26,843 --> 00:37:29,123
Lepiej pokazać niż opowiadać.
688
00:37:29,953 --> 00:37:31,123
Ano.
689
00:37:32,043 --> 00:37:33,453
- Tak?
- Dobrze.
690
00:37:36,923 --> 00:37:38,003
Czyli już umiem?
691
00:37:38,883 --> 00:37:41,283
Przestań! Nie kłam.
692
00:37:41,483 --> 00:37:43,323
Jesteś okropny.
693
00:37:43,523 --> 00:37:45,883
Muzyka to twoje powołanie.
694
00:37:47,223 --> 00:37:48,843
Dalej nagrywasz?
695
00:37:49,473 --> 00:37:51,933
Czasem się wydurniam z Damonem.
696
00:37:52,723 --> 00:37:55,603
To strata czasu,
jak się na tym nie zarabia.
697
00:37:57,353 --> 00:37:59,313
Potrzebuję prawdziwej roboty.
698
00:38:00,363 --> 00:38:03,133
Mój wujek z Nowego Orleanu jest muzykiem.
699
00:38:03,333 --> 00:38:06,953
Napotykał w życiu przeszkody,
ale się nie poddał.
700
00:38:08,703 --> 00:38:10,873
Skoro on spełnił swoje marzenia,
701
00:38:11,833 --> 00:38:12,873
ty też możesz.
702
00:38:15,253 --> 00:38:16,193
A co z tobą?
703
00:38:16,393 --> 00:38:20,793
Mama wysyłała mnie na twoje
recitale baletowe w Święta.
704
00:38:22,463 --> 00:38:24,003
Nie porzuciłaś tego marzenia?
705
00:38:24,463 --> 00:38:27,073
W Culver City jest szkoła
tańca współczesnego.
706
00:38:27,273 --> 00:38:30,293
Chodzę tam na zajęcia. Nic szczególnego.
707
00:38:30,493 --> 00:38:33,933
Ale dobre na początek.
708
00:38:34,773 --> 00:38:37,273
- Brawo.
- Dzięki.
709
00:38:51,283 --> 00:38:54,453
Z... I... Ć.
710
00:38:57,003 --> 00:38:58,163
"Nie wchodzić".
711
00:39:04,423 --> 00:39:06,763
- Kurde.
- No już, dawaj.
712
00:39:09,593 --> 00:39:12,683
Nie możesz tak iść. Weź moje ciuchy.
713
00:39:31,403 --> 00:39:33,073
Kurde. Źle to wygląda.
714
00:39:36,283 --> 00:39:38,083
Teraz jest okej.
715
00:39:38,793 --> 00:39:39,873
Co to ma być?
716
00:39:41,713 --> 00:39:44,333
- Zatańcz.
- Serio?
717
00:39:45,753 --> 00:39:48,093
Nie.
718
00:39:49,173 --> 00:39:51,013
Hejka! Co tam?
719
00:39:59,433 --> 00:40:02,383
No dobra. Tak to mniej więcej wygląda.
720
00:40:02,583 --> 00:40:04,593
Pięćset osób i wyjdziemy na swoje.
721
00:40:04,793 --> 00:40:05,713
Będziesz liczył?
722
00:40:05,913 --> 00:40:09,223
W celi to było moje ulubione zajęcie.
723
00:40:09,423 --> 00:40:12,453
Najważniejsze to pilnować sali z trofeami.
724
00:40:13,913 --> 00:40:14,813
Jakieś pytania?
725
00:40:15,013 --> 00:40:16,983
Luz, stary. Wszystkim się zajmiemy.
726
00:40:17,183 --> 00:40:19,773
Gadałem z nimi.
Nie dadzą sobie w kaszę dmuchać.
727
00:40:19,973 --> 00:40:21,773
Dobra.
728
00:40:21,973 --> 00:40:24,693
Słyszeliście szefa. Żadnych wpadek.
729
00:40:24,893 --> 00:40:27,923
Bądźcie czujni. Miejcie broń pod ręką.
730
00:40:34,343 --> 00:40:37,163
Udam, że nie słyszałem.
731
00:40:37,363 --> 00:40:40,583
Coś jeszcze? Łazienka...
732
00:40:40,783 --> 00:40:47,363
Damon wrócił!
733
00:40:49,153 --> 00:40:52,323
Najlepszy konferansjer w mieście!
734
00:40:53,743 --> 00:40:56,643
To gajer LeBrona?
Jakim cudem na ciebie pasuje?
735
00:40:56,843 --> 00:40:59,743
Nie spinaj się. Sprowadziłem krawca.
736
00:41:00,293 --> 00:41:02,943
- Pogięło cię?
- Na pewno nie zauważy.
737
00:41:03,143 --> 00:41:04,293
Ma tego od cholery.
738
00:41:05,123 --> 00:41:06,463
Zaczekaj.
739
00:41:12,423 --> 00:41:13,203
Co to?
740
00:41:13,403 --> 00:41:17,243
Tyle tam garniaków,
że tobie też ogarnąłem.
741
00:41:17,443 --> 00:41:19,103
Też musisz się odstawić.
742
00:41:19,603 --> 00:41:22,003
Twoją kazałem trochę wypchać.
743
00:41:22,203 --> 00:41:25,643
Yin i yang.
744
00:41:26,443 --> 00:41:28,173
Tak jest.
745
00:41:28,373 --> 00:41:29,553
No, przymierz.
746
00:41:29,753 --> 00:41:32,893
Całkiem niezły ten gajer.
Skąd znałeś mój rozmiar?
747
00:41:33,083 --> 00:41:35,243
Zmierzyłem cię, jak spałeś.
748
00:41:36,073 --> 00:41:38,313
To będzie niezapomniana noc.
749
00:41:38,513 --> 00:41:41,233
Zarobimy kasę.
Poślemy moją chrześniaczkę do szkoły.
750
00:41:41,433 --> 00:41:43,663
Bez pakowania się w kłopoty. Czaisz?
751
00:41:44,833 --> 00:41:46,623
Może nawet się zakocham.
752
00:41:48,253 --> 00:41:49,213
Szlag.
753
00:41:50,503 --> 00:41:53,213
Poprawię biżuterię.
754
00:41:53,963 --> 00:41:57,243
Wiem, wyglądają jak VV, ale to podróba.
755
00:41:57,443 --> 00:41:58,973
Kupiłem je w markecie.
756
00:42:00,643 --> 00:42:01,873
Wpadka!
757
00:42:02,073 --> 00:42:03,003
Jak wyglądam?
758
00:42:03,203 --> 00:42:04,923
Jak spod igły, mordo!
759
00:42:05,123 --> 00:42:07,173
Tak jest! Pięknie, Kev!
760
00:42:07,373 --> 00:42:09,093
Dobra, żarty żartami...
761
00:42:09,293 --> 00:42:10,593
Skup się na celu, dobra?
762
00:42:10,793 --> 00:42:12,383
Goście niech się bawią.
763
00:42:12,583 --> 00:42:14,933
My mamy zarobić. O to chodzi.
764
00:42:15,133 --> 00:42:17,973
No tak. Ale mamy też zrobić zajebiste melo
765
00:42:18,173 --> 00:42:20,493
i zostać najlepszymi promotorami
w mieście.
766
00:42:21,373 --> 00:42:23,773
Dobra!
767
00:42:23,973 --> 00:42:25,623
Gotów przejść do historii?
768
00:42:27,333 --> 00:42:29,503
- Jasne.
- No to dawaj.
769
00:42:34,343 --> 00:42:36,703
Masakra. LeBron jest wielki
jak dwóch chłopa.
770
00:42:36,903 --> 00:42:39,013
Co ty, jak trzech.
771
00:42:44,183 --> 00:42:45,893
Wyszedł z tego jeszcze jeden gajerek.
772
00:42:46,773 --> 00:42:49,293
To dla małej Destiny.
773
00:42:49,493 --> 00:42:50,523
Proszę.
774
00:42:52,523 --> 00:42:54,723
Niech zostanie w rodzinie.
775
00:42:54,923 --> 00:42:56,323
Pora brać się za robotę.
776
00:43:02,953 --> 00:43:04,783
Co za koleś.
777
00:43:09,913 --> 00:43:11,083
Cześć, skarbie.
778
00:43:12,043 --> 00:43:14,843
Co tak długo? Czekam i czekam.
779
00:43:15,633 --> 00:43:17,073
- Spoko.
- Mogą wejść.
780
00:43:17,273 --> 00:43:19,703
Stać. Obrócić się i opróżnić kieszenie.
781
00:43:19,903 --> 00:43:22,393
- Zrobić ci zdjęcie?
- Tak.
782
00:43:23,933 --> 00:43:26,163
Witamy. Miło was gościć.
783
00:43:26,363 --> 00:43:28,043
Bawcie się dobrze.
784
00:43:28,243 --> 00:43:31,103
Dobry wieczór. Miłego.
785
00:43:32,273 --> 00:43:34,303
Damon! Boże!
786
00:43:34,503 --> 00:43:35,613
Co tam, Shawna?
787
00:43:36,523 --> 00:43:38,513
Znasz się na rzeczy, słońce.
788
00:43:38,713 --> 00:43:40,513
Ja cię kręcę. Zajebioza!
789
00:43:40,713 --> 00:43:42,013
Jestem z ciebie dumna.
790
00:43:42,213 --> 00:43:44,143
Dzięki. Serio.
791
00:43:44,343 --> 00:43:46,353
Zapraszam, weź sobie coś do picia.
792
00:43:46,553 --> 00:43:48,273
- Wiadomka!
- Wyglądasz świetnie.
793
00:43:48,473 --> 00:43:50,413
Dobra, ludzie. Nie róbcie wiochy.
794
00:43:51,213 --> 00:43:54,443
Daryl, wyrwałeś się z biura!
Jak leci, stary?
795
00:43:54,643 --> 00:43:57,573
Ale chata. Gdzieś ty ją znalazł?
796
00:43:57,773 --> 00:43:59,873
Najpiękniejszy dom, jaki widziałem.
797
00:44:00,063 --> 00:44:01,533
Niezły, co? Aleś się odstawił.
798
00:44:01,733 --> 00:44:03,243
- Jesteś dla mnie wzorem.
- Daj spokój.
799
00:44:03,443 --> 00:44:05,263
Muszę za tobą nadążyć.
800
00:44:07,933 --> 00:44:10,503
Witamy na Tajnym Melanżu, części drugiej!
801
00:44:10,703 --> 00:44:14,093
Oto impreza, której nigdy nie było.
802
00:44:14,293 --> 00:44:17,173
{\an8}Hejka! Dziękujemy za przybycie.
803
00:44:17,373 --> 00:44:19,033
{\an8}Rano wyślę ci bity.
804
00:44:20,743 --> 00:44:22,013
{\an8}Sly, wszystko dobrze?
805
00:44:22,213 --> 00:44:24,603
{\an8}Jasne. Wykurwiście.
806
00:44:24,803 --> 00:44:26,933
{\an8}Na razie mamy dwieście osób.
807
00:44:27,133 --> 00:44:28,333
{\an8}Sporo już zarobiliśmy.
808
00:44:28,793 --> 00:44:30,443
Super. Kolejka się przesuwa?
809
00:44:30,643 --> 00:44:33,653
{\an8}Tłum wielki jak cyc instagramerki.
Ogarniam temat.
810
00:44:33,853 --> 00:44:36,153
{\an8}Gówno prawda! Wstrzymuje kolejkę.
811
00:44:36,353 --> 00:44:37,573
Stoję tu dwie godziny.
812
00:44:37,773 --> 00:44:39,843
{\an8}Mówiłem. Nie podoba się, to żegnam.
813
00:44:40,463 --> 00:44:42,593
Wal się, bramkarzu!
814
00:44:49,263 --> 00:44:51,293
{\an8}Sly, do kurwy nędzy!
815
00:44:51,493 --> 00:44:53,753
{\an8}Nie możesz tak robić! Wezwie gliny!
816
00:44:53,953 --> 00:44:57,173
Spoko. Nie wezwę.
817
00:44:57,373 --> 00:44:59,173
Idę do domu po broń.
818
00:44:59,373 --> 00:45:01,403
Wrócę tu i wystrzelam was jak kaczki!
819
00:45:03,283 --> 00:45:04,323
Sly?
820
00:45:05,113 --> 00:45:06,933
{\an8}Mówił, że mieszka na drugim końcu miasta.
821
00:45:07,133 --> 00:45:09,663
{\an8}Nie zdąży tu wrócić. Nikogo nie zabije.
822
00:45:14,873 --> 00:45:16,043
{\an8}Następny.
823
00:45:27,763 --> 00:45:30,753
Cudi, mordo! Zapraszam i dziękuję.
824
00:45:30,953 --> 00:45:33,963
Dzięki, serio. Jestem wielkim fanem.
825
00:45:34,163 --> 00:45:36,633
Słucham twojej muzy od Man on the Moon.
826
00:45:36,833 --> 00:45:37,553
Miło mi.
827
00:45:37,753 --> 00:45:40,263
Nie mówię o "Day'n'Nite" i takich tam,
828
00:45:40,463 --> 00:45:42,803
tylko o całych albumach.
829
00:45:43,003 --> 00:45:44,743
Jak to się nazywało?
830
00:45:45,703 --> 00:45:47,513
Wiesz, o co chodzi.
831
00:45:47,713 --> 00:45:50,143
Twój numer. "Pursuit..."
832
00:45:50,343 --> 00:45:53,603
"Pursuit of Happiness". Mój ulubiony.
833
00:45:53,803 --> 00:45:55,403
- Jesteś kozak.
- To twoja piosenka?
834
00:45:55,603 --> 00:45:58,753
Wzruszam się za każdym razem.
835
00:45:59,793 --> 00:46:01,453
Tak w ogóle, jestem Damon.
836
00:46:01,643 --> 00:46:03,033
To ja organizuję ten melanż.
837
00:46:03,233 --> 00:46:05,413
To moje dzieło. Dla LeBrona.
838
00:46:05,613 --> 00:46:07,933
No to sztos.
839
00:46:09,263 --> 00:46:10,833
A gdzie on jest?
840
00:46:11,033 --> 00:46:13,263
Chciałem mu przeczytać jeden wiersz.
841
00:46:13,853 --> 00:46:15,583
W mordę.
842
00:46:15,783 --> 00:46:17,853
Jakieś nowe, supertajne rymy?
843
00:46:18,313 --> 00:46:19,923
Nie, mordo.
844
00:46:20,123 --> 00:46:22,633
Wiersz. Tylko dla niego.
845
00:46:22,833 --> 00:46:24,973
Czaję. Spoko.
846
00:46:25,173 --> 00:46:27,533
No to zajebiście.
847
00:46:28,283 --> 00:46:30,313
LeBron wpadnie później.
848
00:46:30,513 --> 00:46:34,873
Baw się dobrze.
849
00:46:35,833 --> 00:46:39,123
No nie wiem. Rzadko bywam na imprezach.
850
00:46:40,753 --> 00:46:42,543
Wszyscy się śmieją.
851
00:46:45,963 --> 00:46:48,993
Kumam. Idę na obchód.
852
00:46:49,193 --> 00:46:52,103
To ja już... Miłego.
853
00:47:02,653 --> 00:47:05,223
Cudi, może lepiej zostań tutaj.
854
00:47:05,423 --> 00:47:07,893
Tam za dużo ludzi się śmieje.
855
00:47:08,093 --> 00:47:10,723
Jest strasznie głośno. Tak że, ten.
856
00:47:10,923 --> 00:47:12,163
Nara.
857
00:47:13,493 --> 00:47:14,623
Mój kawałek!
858
00:47:18,123 --> 00:47:21,233
Dobra, kochana. Ja cię!
859
00:47:21,433 --> 00:47:25,783
Jesteś pierwszym czarnym superbohaterem!
860
00:47:25,983 --> 00:47:27,703
Grałeś w Power Rangers!
861
00:47:27,903 --> 00:47:28,873
Tak. Dzięki.
862
00:47:29,073 --> 00:47:32,053
- Pora na selfie.
- Transformacja!
863
00:47:33,933 --> 00:47:36,293
Tylko nie zrób nikomu krzywdy.
864
00:47:36,493 --> 00:47:37,893
- Nara!
- Się zobaczy.
865
00:47:39,103 --> 00:47:42,523
- My też możemy?
- Nie. Chcę wyrwać jakąś dziunię.
866
00:47:45,403 --> 00:47:47,133
- Zgadnij, z kim gadałem.
- Z Mýą?
867
00:47:47,333 --> 00:47:50,303
Nie. Nick Cannon wyszedł z kibla.
868
00:47:50,503 --> 00:47:52,073
Do ilu ludzi dzwoniłeś?
869
00:47:54,283 --> 00:47:55,853
Zaprosiłeś Quana?
870
00:47:56,053 --> 00:47:58,373
Tak. Uważaj na niego.
871
00:47:59,163 --> 00:48:01,403
Martwisz się nie o to, co trzeba.
872
00:48:01,603 --> 00:48:04,083
To impreza. Jest zajebiście.
873
00:48:05,003 --> 00:48:06,953
I to dzięki nam!
874
00:48:07,143 --> 00:48:08,863
- Wyluzuj i baw się...
- DJ!
875
00:48:09,063 --> 00:48:10,593
Zaraz wracam.
876
00:48:11,013 --> 00:48:12,683
Czemu nie pijesz?
877
00:48:14,143 --> 00:48:16,603
Musi mieć świeży umysł.
878
00:48:32,493 --> 00:48:33,913
Cześć.
879
00:48:35,163 --> 00:48:37,523
Kurde. Znaczy... przepraszam.
880
00:48:37,723 --> 00:48:40,903
Wyglądasz cudownie.
881
00:48:41,103 --> 00:48:43,443
- Dzięki. Nie przesadziłam?
- Nie. Wyglądasz inaczej.
882
00:48:43,643 --> 00:48:45,583
- W pozytywnym sensie.
- To dobrze.
883
00:48:48,253 --> 00:48:49,533
- To twój kawałek!
- Faktycznie!
884
00:48:49,733 --> 00:48:51,823
Moja też. Muszę trochę potańczyć.
885
00:48:52,023 --> 00:48:52,913
- Zatańczmy.
- Idź.
886
00:48:53,113 --> 00:48:55,873
- Chodź.
- Nie jestem gotowa.
887
00:48:56,073 --> 00:48:59,463
- Ludzie już tańczą, patrz.
- Dopiero przyszłam.
888
00:48:59,663 --> 00:49:00,793
No chodź.
889
00:49:00,993 --> 00:49:03,793
- Zatańcz, dziewczyno!
- Wszyscy tańczą. Chodź.
890
00:49:03,993 --> 00:49:05,503
Wszystkie ręce w górę!
891
00:49:05,703 --> 00:49:07,093
- Chodź.
- Wstydzę się.
892
00:49:07,293 --> 00:49:10,113
No, dawaj. Jak na recitalu baletowym.
893
00:49:10,733 --> 00:49:11,723
Pamiętasz to?
894
00:49:11,923 --> 00:49:13,783
Kręcimy bioderkami.
895
00:49:18,203 --> 00:49:19,643
- Wystarczy.
- Czekaj.
896
00:49:19,843 --> 00:49:21,203
Kevin!
897
00:49:28,883 --> 00:49:29,843
No dobra.
898
00:49:32,843 --> 00:49:34,823
- Spoko.
- Co my tu mamy?
899
00:49:35,023 --> 00:49:36,243
Tinashe? To ty?
900
00:49:36,443 --> 00:49:37,163
Cześć.
901
00:49:37,363 --> 00:49:38,663
Dobra. Dajmy czadu.
902
00:49:38,863 --> 00:49:40,853
Rób to, co ja. Damy radę.
903
00:49:41,763 --> 00:49:45,213
Sztos! DamonThaDon i Kevin
szaleją na parkiecie.
904
00:49:45,413 --> 00:49:47,053
Dawaj, Kev. Jedziemy z G5.
905
00:49:47,243 --> 00:49:49,813
Gotowa? Powtarzaj po mnie.
906
00:49:50,233 --> 00:49:51,233
Tak jest!
907
00:49:57,283 --> 00:49:59,413
Robimy nasz numer.
908
00:50:02,243 --> 00:50:05,373
Niech wam będzie!
909
00:50:16,053 --> 00:50:17,263
Oldskulowo.
910
00:50:38,033 --> 00:50:39,663
Venus, ja...
911
00:50:41,453 --> 00:50:42,743
W mordę.
912
00:50:46,293 --> 00:50:47,583
Chodź ze mną.
913
00:50:48,163 --> 00:50:50,753
Venus, czekaj!
914
00:50:51,463 --> 00:50:53,613
To jest życie, stary! Tak trzymaj!
915
00:50:53,813 --> 00:50:54,783
Moment. Zaczekaj.
916
00:50:54,983 --> 00:50:56,873
Musimy się skupić na robocie.
917
00:50:57,063 --> 00:50:58,843
Walić to. Jest impreza.
918
00:51:00,683 --> 00:51:02,473
Masakra!
919
00:51:03,683 --> 00:51:06,083
- Wygrałyśmy pojedynek.
- Wiadomka.
920
00:51:06,283 --> 00:51:07,833
Genialnie tańczysz.
921
00:51:08,033 --> 00:51:08,753
Dziękuję.
922
00:51:08,953 --> 00:51:10,463
Szukam tancerek na występy.
923
00:51:10,663 --> 00:51:13,013
Wpadniesz na przesłuchanie?
924
00:51:13,213 --> 00:51:15,553
- Jasne!
- Będziesz świetna.
925
00:51:15,753 --> 00:51:17,723
- Boże!
- Napisz do mnie.
926
00:51:17,923 --> 00:51:19,553
- Dobra. Pa!
- Nara!
927
00:51:19,753 --> 00:51:20,863
Dziękuję!
928
00:51:28,203 --> 00:51:30,693
Tak się to robi!
929
00:51:30,893 --> 00:51:34,173
Daj spokój. Znają mnie tu.
930
00:51:39,553 --> 00:51:40,883
Co jest, kurwa?
931
00:51:42,893 --> 00:51:44,013
Ja pierdolę!
932
00:51:58,733 --> 00:52:00,573
Weź się odpierdol.
933
00:52:00,993 --> 00:52:03,223
- Beznadziejny melanż.
- No.
934
00:52:03,423 --> 00:52:06,023
- W tej wielkiej chawirze jest impreza.
- Gdzie?
935
00:52:06,223 --> 00:52:07,733
Robi ją ten koleś z Instagrama.
936
00:52:07,933 --> 00:52:12,233
DamonThaDon81. Dostałem adres.
937
00:52:12,433 --> 00:52:13,533
Chodźmy!
938
00:52:13,723 --> 00:52:15,283
Prześlesz mi info?
939
00:52:15,483 --> 00:52:17,203
Mam się tam spotkać z kumplem.
940
00:52:17,393 --> 00:52:19,493
Ja mam ci wysłać adres...
941
00:52:19,693 --> 00:52:21,453
Jak mu nie wyślesz,
942
00:52:21,653 --> 00:52:23,663
to zgolę ci brwi kosiarką.
943
00:52:23,863 --> 00:52:25,253
On ma adres.
944
00:52:25,443 --> 00:52:28,603
Pokaż. Pierdolone blade twarze.
945
00:52:29,893 --> 00:52:31,233
Dzięki.
946
00:52:32,273 --> 00:52:34,093
- Czekaj...
- Potraktował cię jak szmatę.
947
00:52:34,293 --> 00:52:35,923
Nie chcę umierać.
948
00:52:36,123 --> 00:52:37,823
Szlag.
949
00:52:38,733 --> 00:52:41,783
Gdzie ten gość kitra rum?
950
00:52:42,743 --> 00:52:45,663
Co to ma, kurwa, być?
951
00:52:46,823 --> 00:52:49,203
Typ ma dom za domem.
952
00:52:52,543 --> 00:52:54,623
Gdzieś na pewno ma jakieś alko.
953
00:52:56,503 --> 00:52:58,613
Przepraszam, czy ja czegoś nie wiem?
954
00:52:58,813 --> 00:53:00,303
Co tu się wyrabia?
955
00:53:00,763 --> 00:53:03,203
Mamy supermocną maryśkę. Jaramy sobie.
956
00:53:03,403 --> 00:53:05,083
Ten syf odmieni twoje życie.
957
00:53:05,283 --> 00:53:07,503
Weź bucha, stary.
958
00:53:07,703 --> 00:53:09,793
Właśnie wymyśliłam zajebisty film.
959
00:53:09,993 --> 00:53:11,893
Jak Roots, tylko na odwrót.
960
00:53:13,023 --> 00:53:15,303
- Stoor?
- Polecimy do Europy,
961
00:53:15,493 --> 00:53:16,843
złapiemy paru jebańców,
962
00:53:17,043 --> 00:53:19,133
zasiejemy bawełnę i każemy im zbierać.
963
00:53:19,333 --> 00:53:21,383
Wszystko na odwrót.
964
00:53:21,583 --> 00:53:24,263
Bobby Brown zrobi muzę.
965
00:53:24,463 --> 00:53:25,703
Bądźcie czujni.
966
00:53:27,373 --> 00:53:28,873
Zapal sobie, ziom.
967
00:53:44,513 --> 00:53:45,513
Wszystko okej?
968
00:53:49,603 --> 00:53:51,853
Zjaraliśmy koalę.
969
00:53:59,403 --> 00:54:05,143
Patrz, ile ludzi! W dupę jeża!
970
00:54:05,343 --> 00:54:07,973
Nie wierzę.
Wydaliśmy trzy stówy na wejściówki.
971
00:54:08,173 --> 00:54:10,143
W dupie to mam.
972
00:54:10,343 --> 00:54:13,453
Kurde. Ładne to.
973
00:54:17,043 --> 00:54:18,503
A to brzydkie.
974
00:54:20,673 --> 00:54:21,633
Vic.
975
00:54:25,093 --> 00:54:27,723
- Victor!
- Tak, Jezu?
976
00:54:28,593 --> 00:54:31,473
- Chodź tu.
- Odwaliło ci?
977
00:54:33,353 --> 00:54:35,353
Muszę się odlać. Zastąp mnie.
978
00:54:39,153 --> 00:54:41,063
Czemu się zjarałeś?
979
00:54:41,903 --> 00:54:43,693
A czemu ty wyglądasz jak G.I. Joe?
980
00:54:46,363 --> 00:54:48,993
Nawet nie dał mi broni.
981
00:54:51,073 --> 00:54:52,773
Stary! Siadaj.
982
00:54:52,973 --> 00:54:54,733
To sofa, nie parkiet.
983
00:54:54,933 --> 00:54:58,003
- A to nie jest kubek!
- Sorka.
984
00:55:00,423 --> 00:55:03,243
- Daj spokój.
- Przestań. Zostaw mnie.
985
00:55:03,443 --> 00:55:04,923
Ej, jest impreza!
986
00:55:05,763 --> 00:55:08,973
To się wymyka spod kontroli.
Gdzie się podział Damon?
987
00:55:12,933 --> 00:55:14,103
Damon?
988
00:55:21,403 --> 00:55:22,383
Szlag.
989
00:55:22,583 --> 00:55:23,693
Co ty odwalasz?
990
00:55:25,153 --> 00:55:27,683
Przerwałeś nam igraszki. Chujek z ciebie.
991
00:55:27,883 --> 00:55:30,973
Igraszki? Dziuńki kradną, co popadnie.
992
00:55:31,173 --> 00:55:32,973
Impreza wymyka się spod kontroli.
993
00:55:33,173 --> 00:55:35,063
W sensie wszyscy o niej gadają?
994
00:55:35,263 --> 00:55:37,563
Zobacz, ile kasy zarobiliśmy.
995
00:55:37,763 --> 00:55:39,023
Destiny pójdzie do szkoły.
996
00:55:39,223 --> 00:55:41,233
Ludzie mieli o tym nie gadać!
997
00:55:41,433 --> 00:55:43,403
Musimy zapłacić za sprzątanie.
998
00:55:43,603 --> 00:55:46,363
- Dom jest w ruinie!
- Luzuj majty.
999
00:55:46,563 --> 00:55:49,423
Jest impreza. I to zajebista.
1000
00:55:50,553 --> 00:55:53,893
Jesteśmy królami Insta. Obczaj sobie.
1001
00:55:54,723 --> 00:55:56,123
Co ty wyrabiasz?
1002
00:55:56,323 --> 00:55:58,373
Zaraz nas zamkną.
1003
00:55:58,573 --> 00:55:59,833
Musimy opłacić ludzi.
1004
00:56:00,033 --> 00:56:01,893
A jeszcze nie wyszliśmy na zero!
1005
00:56:03,353 --> 00:56:05,013
Kasuję to.
1006
00:56:05,213 --> 00:56:08,303
- Przesada.
- Wyluzuj, dobra?
1007
00:56:08,503 --> 00:56:12,063
Odkryją, że to my. Kończę z tym.
1008
00:56:12,253 --> 00:56:13,893
Dobra, posłuchaj.
1009
00:56:14,093 --> 00:56:15,643
Jak przyjdzie lato,
1010
00:56:15,843 --> 00:56:17,943
ruszymy z nowymi imprezami...
1011
00:56:18,143 --> 00:56:20,773
Nie słuchasz. Kończę z tym.
1012
00:56:20,973 --> 00:56:22,583
Jak tylko zarobię, ile trzeba.
1013
00:56:23,003 --> 00:56:26,323
Kurwa, co się rzucasz? Czekaj!
1014
00:56:26,523 --> 00:56:29,783
Czemu wszystko
zawsze kręci się wokół ciebie?
1015
00:56:29,983 --> 00:56:31,373
A co ja zrobię, jak mnie olejesz
1016
00:56:31,573 --> 00:56:33,453
{\an8}i pójdziesz do nowej roboty?
1017
00:56:33,653 --> 00:56:35,083
{\an8}Jesteś egoistą, stary.
1018
00:56:35,283 --> 00:56:36,913
{\an8}- Ja?
- Tak, ty.
1019
00:56:37,113 --> 00:56:39,333
{\an8}Za to ty zawsze musisz coś odjebać.
1020
00:56:39,533 --> 00:56:40,793
{\an8}Wszystko przez ciebie.
1021
00:56:40,993 --> 00:56:42,753
No tak. Zrobiłem zajebisty melanż,
1022
00:56:42,953 --> 00:56:44,713
żebyś zarobił na wychowanie córki.
1023
00:56:44,913 --> 00:56:47,133
Nie musiałbym tego robić,
1024
00:56:47,333 --> 00:56:49,883
gdyby nie wywalili nas z pracy.
Przez ciebie!
1025
00:56:50,083 --> 00:56:52,893
Mam obowiązki. Muszę być odpowiedzialny.
1026
00:56:53,093 --> 00:56:54,513
Mam córkę. Nie zrozumiesz tego.
1027
00:56:54,713 --> 00:56:57,313
Przecież cię wspieram. Od początku.
1028
00:56:57,513 --> 00:57:00,943
Destiny to moja chrześniaczka.
Troszczę się o nią.
1029
00:57:01,143 --> 00:57:03,523
Dlatego chciałem, żebyś odniósł sukces!
1030
00:57:03,723 --> 00:57:05,833
A to, za co mnie obwiniasz...
1031
00:57:06,923 --> 00:57:09,113
Przecież cię nie zmuszałem.
1032
00:57:09,313 --> 00:57:11,363
Przyznaj, że też jesteś winny.
1033
00:57:11,563 --> 00:57:13,803
Destiny nie jest twoją chrześniaczką.
1034
00:57:14,343 --> 00:57:17,703
Gdyby coś mi się stało,
myślisz, że oddałbym ci ją pod opiekę?
1035
00:57:17,903 --> 00:57:19,813
Jesteś lekkomyślny.
1036
00:57:24,103 --> 00:57:25,563
Podasz mi bluzkę?
1037
00:57:33,943 --> 00:57:35,403
Cham.
1038
00:57:37,993 --> 00:57:41,163
Widzę, że obczajasz jej tyłek.
1039
00:57:42,123 --> 00:57:43,913
To dzięki mnie.
1040
00:57:46,003 --> 00:57:47,833
Ale tobie ciągle mało.
1041
00:57:50,383 --> 00:57:53,993
Troszczę się o ciebie.
A o mnie kto się zatroszczy?
1042
00:57:54,193 --> 00:57:56,413
Troszczysz się tylko o siebie.
1043
00:57:56,613 --> 00:57:59,473
Dlatego siedzisz tutaj,
a tam się robi chlew.
1044
00:58:00,433 --> 00:58:03,643
Wydobywasz mnie z gówna
i pakujesz w jeszcze większe.
1045
00:58:06,813 --> 00:58:07,983
To łańcuszek Daisy?
1046
00:58:10,653 --> 00:58:11,983
Jednak go ukradłeś?
1047
00:58:15,153 --> 00:58:17,073
Idę po tobie posprzątać.
1048
00:58:24,413 --> 00:58:26,403
- Wyczułaś, że to biedak?
- Tak.
1049
00:58:26,603 --> 00:58:30,233
- Przez sztruks?
- Zauważyłam coś.
1050
00:58:30,433 --> 00:58:31,793
Co takiego?
1051
00:58:33,093 --> 00:58:35,633
Kamika!
1052
00:58:37,473 --> 00:58:38,513
Ten też jest spłukany.
1053
00:58:39,263 --> 00:58:40,413
Gratulacje, Venus!
1054
00:58:40,613 --> 00:58:42,123
Dostałaś awans! Ciesz się weekendem
1055
00:58:42,323 --> 00:58:43,933
i się nie stresuj. Zasłużyłaś.
1056
00:58:50,733 --> 00:58:53,173
Kevin, muszę ci coś powiedzieć!
1057
00:58:53,373 --> 00:58:54,513
Przepraszam.
1058
00:58:54,713 --> 00:58:56,223
Świetnie się bawię.
1059
00:58:56,423 --> 00:58:58,823
Jestem wstawiona, ale jest super.
1060
00:58:59,783 --> 00:59:02,893
- Wszystko w porządku?
- Nie, zrobił się syf.
1061
00:59:03,093 --> 00:59:05,873
No co ty! Wszystko idzie świetnie.
1062
00:59:06,663 --> 00:59:09,213
Zobacz. Białaska tańczy na stole.
1063
00:59:09,873 --> 00:59:11,983
Damon jak zwykle wszystko zjebał.
1064
00:59:12,183 --> 00:59:13,903
Sąsiedzi pewnie zadzwonili po gliny.
1065
00:59:14,103 --> 00:59:16,913
- Pójdę sprawdzić.
- Nie. Czekaj.
1066
00:59:17,113 --> 00:59:19,783
Czy Damon to debil? Jasne.
1067
00:59:19,983 --> 00:59:22,953
Mega debil. Ale o tym już wiedziałeś.
1068
00:59:23,153 --> 00:59:26,023
Więc to częściowo twoja wina, prawda?
1069
00:59:27,733 --> 00:59:31,503
Ale to nic, bo dasz sobie radę. Słyszysz?
1070
00:59:31,703 --> 00:59:33,013
Damy radę.
1071
00:59:33,213 --> 00:59:34,653
Coś wymyślimy.
1072
00:59:35,693 --> 00:59:38,823
Wyluzuj.
1073
00:59:42,413 --> 00:59:45,063
Vic, wszystko dobrze?
1074
00:59:45,263 --> 00:59:49,233
Pięć minut temu
byłem w jakimś pokoju z koalą.
1075
00:59:49,433 --> 00:59:53,283
Teraz jest 45 minut później i jem gofry.
1076
00:59:53,483 --> 00:59:55,243
- Co?
- Zjarał się.
1077
00:59:55,443 --> 00:59:57,203
Po trawie zawsze gada
o podróżach w czasie.
1078
00:59:57,403 --> 01:00:01,833
DJ, wracaj do roboty!
1079
01:00:02,033 --> 01:00:03,743
Ta DJ-ka to więzienie.
1080
01:00:03,943 --> 01:00:07,423
Nie dam się uwięzić
w tej linii czasu, okej?
1081
01:00:07,613 --> 01:00:09,063
1976...
1082
01:00:10,483 --> 01:00:11,773
Świr.
1083
01:00:12,643 --> 01:00:14,563
Gdzie Damon?
1084
01:00:20,193 --> 01:00:21,363
Słabe te obrazy.
1085
01:00:22,993 --> 01:00:24,993
Ale cycuszki.
1086
01:00:26,873 --> 01:00:27,873
Damon!
1087
01:00:29,413 --> 01:00:31,663
Gdzie jesteś, szmaciarzu?
1088
01:00:49,523 --> 01:00:51,313
Ale sztos.
1089
01:00:54,143 --> 01:00:55,943
Co to, kurwa, jest?
1090
01:00:56,773 --> 01:00:58,273
Kokaina!
1091
01:01:05,703 --> 01:01:07,163
Nie odmówię.
1092
01:01:11,453 --> 01:01:13,623
Robią melanż w chacie LeBrona Jamesa?
1093
01:01:17,673 --> 01:01:18,993
- Widzisz to?
- Tak.
1094
01:01:19,193 --> 01:01:20,493
- To Cleveland.
- Fakt.
1095
01:01:20,693 --> 01:01:22,493
- Otwórz.
- Chwycę z tej strony.
1096
01:01:22,693 --> 01:01:25,163
- Nie, chwyć z tej strony.
- Gdzie jest zamek?
1097
01:01:25,363 --> 01:01:27,763
Na górze. Kąt...
1098
01:01:29,183 --> 01:01:30,853
Działa za każdym razem.
1099
01:01:37,813 --> 01:01:39,063
Ile to może być warte?
1100
01:01:39,693 --> 01:01:42,233
Na pewno więcej, niż mamy teraz.
1101
01:01:43,243 --> 01:01:45,353
Nie okrada się mistrza.
1102
01:01:45,553 --> 01:01:47,263
Czaisz? Nie wypada.
1103
01:01:47,463 --> 01:01:48,973
A ty co, kibic Lakersów?
1104
01:01:49,173 --> 01:01:51,453
Nie. Lubię gimnastykę.
1105
01:01:52,293 --> 01:01:54,753
No to jedziemy z koksem.
1106
01:01:59,293 --> 01:02:01,843
Dasz radę.
1107
01:02:05,883 --> 01:02:08,933
Co ty odpierdalasz? Puść Migos.
1108
01:02:09,393 --> 01:02:13,313
Jest rok 1998. Migos jeszcze nie istnieją.
1109
01:02:15,893 --> 01:02:18,503
Dziewczyny, zaczekajcie! Możemy...
1110
01:02:18,703 --> 01:02:20,193
Możemy tam wrócić.
1111
01:02:26,203 --> 01:02:28,033
I co teraz, pajacu?
1112
01:02:28,413 --> 01:02:31,493
Spuścimy ci ostry wpierdol!
1113
01:02:33,163 --> 01:02:35,403
Otwórzcie! Proszę!
1114
01:02:35,603 --> 01:02:37,153
Masz za dużo problemów.
1115
01:02:37,353 --> 01:02:39,423
Otwieraj, kurwa!
1116
01:02:40,543 --> 01:02:41,693
Nie!
1117
01:02:41,893 --> 01:02:44,803
- Co jest?
- Wstawaj!
1118
01:02:47,423 --> 01:02:48,553
Jedź.
1119
01:02:49,553 --> 01:02:50,723
Przytrzymaj go.
1120
01:02:55,023 --> 01:02:56,833
Cały dzień na to czekałem.
1121
01:02:57,033 --> 01:03:02,303
Wiesz, co zrobię? Przywiążę cię do stołu
i powycinam ci dziurki w całym ciele.
1122
01:03:02,503 --> 01:03:05,303
A potem powoli, ostrożnie
1123
01:03:05,503 --> 01:03:08,403
powyciągam twoje wnętrzności pęsetą.
1124
01:03:08,783 --> 01:03:11,523
- Jak w grze w Operację?
- Właśnie tak.
1125
01:03:11,723 --> 01:03:15,853
To moja ulubiona gra. Wymaga skupienia.
1126
01:03:16,053 --> 01:03:19,153
Najpierw zajumałeś Daisy wisiorek,
a teraz podkradłeś mi gości.
1127
01:03:19,353 --> 01:03:22,113
To byli moi goście.
1128
01:03:22,313 --> 01:03:24,743
Było nas nie wywalać z imprezy.
1129
01:03:24,943 --> 01:03:27,423
Teraz wywalimy cię z twojej własnej.
1130
01:03:28,473 --> 01:03:31,393
Chwila. Co to jest?
1131
01:03:32,933 --> 01:03:35,853
- Przepraszam, stary.
- Kontynuuj.
1132
01:03:43,733 --> 01:03:44,883
- Jesteś cały?
- Żyjesz?
1133
01:03:45,083 --> 01:03:46,303
Co to, kurwa, jest?
1134
01:03:46,503 --> 01:03:47,483
Co to było?
1135
01:03:49,113 --> 01:03:51,893
W mordę! Kto ma kluczyki?
1136
01:03:52,093 --> 01:03:52,973
Chupacabra!
1137
01:03:53,173 --> 01:03:54,323
Szybciej!
1138
01:03:59,913 --> 01:04:01,123
Cholera.
1139
01:04:02,043 --> 01:04:05,033
Wybacz, że nazwałem cię małpą.
1140
01:04:05,233 --> 01:04:07,403
Ocaliłaś mnie. Złaź!
1141
01:04:07,603 --> 01:04:09,763
Pomocy! Zabije mnie!
1142
01:04:12,303 --> 01:04:13,933
Misiu, chodź no tu.
1143
01:04:15,603 --> 01:04:17,223
No chodź, maleńka.
1144
01:04:20,143 --> 01:04:24,693
Cześć. Ale jesteś słodka!
1145
01:04:26,273 --> 01:04:27,273
Postawię cię.
1146
01:04:32,863 --> 01:04:34,283
Jesteś cały?
1147
01:04:38,123 --> 01:04:41,483
Tak. Nic mi nie jest.
1148
01:04:41,683 --> 01:04:42,623
Damon, tak?
1149
01:04:43,373 --> 01:04:46,633
Wymawia się z francuska.
1150
01:04:47,673 --> 01:04:49,843
Ja jestem Mýa.
1151
01:04:50,923 --> 01:04:52,423
Znam cię.
1152
01:04:53,343 --> 01:04:55,833
- A skąd ty znasz mnie?
- Napisałeś do mnie.
1153
01:04:56,033 --> 01:04:57,853
Wspomniałeś o kwiatku.
1154
01:05:00,723 --> 01:05:03,313
- Dostałaś mój list?
- Tak.
1155
01:05:04,563 --> 01:05:08,263
Był wzruszający i romantyczny.
1156
01:05:08,463 --> 01:05:10,403
Musiałam poznać autora.
1157
01:05:12,363 --> 01:05:15,033
Co z tobą?
Miałeś jedno zadanie: puszczać muzę.
1158
01:05:18,123 --> 01:05:22,023
By stworzyć komputer kwantowy...
1159
01:05:22,223 --> 01:05:24,823
- Vic!
- Komputer kwantowy...
1160
01:05:25,013 --> 01:05:26,403
Wszystko się spierdoliło.
1161
01:05:26,603 --> 01:05:29,033
Vic, włącz muzykę.
1162
01:05:29,233 --> 01:05:30,713
Muzyka to zło.
1163
01:05:31,713 --> 01:05:35,243
To fale, które pierdolą nam w uszach.
1164
01:05:35,443 --> 01:05:37,663
Nie zarobiliśmy. Impreza musi trwać.
1165
01:05:37,863 --> 01:05:39,353
Podłącz laptopa.
1166
01:05:42,433 --> 01:05:43,793
- Vic...
- Sorki, bracie.
1167
01:05:43,993 --> 01:05:46,753
- Co z tobą?
- Z drogi.
1168
01:05:46,953 --> 01:05:50,443
Vic!
1169
01:05:55,243 --> 01:05:57,393
Wybaczcie.
1170
01:05:57,593 --> 01:05:59,243
Zaraz puścimy muzykę.
1171
01:06:00,373 --> 01:06:03,153
Jest z nami 2 Chainz!
1172
01:06:03,343 --> 01:06:04,563
Cześć, stary!
1173
01:06:04,763 --> 01:06:06,983
Może wejdziesz na scenę i zarapujesz?
1174
01:06:07,183 --> 01:06:10,443
Nie jestem 2 Chainz.
1175
01:06:10,643 --> 01:06:12,243
Kiepski ten melanż.
1176
01:06:12,443 --> 01:06:14,993
Pierdolę, wychodzę.
1177
01:06:15,193 --> 01:06:17,703
I załatwiłem go ciosem w kark.
1178
01:06:17,903 --> 01:06:19,453
Bum! Czaisz?
1179
01:06:19,653 --> 01:06:22,003
Damon, jesteś walnięty.
1180
01:06:22,203 --> 01:06:25,083
Zapomniałem wziąć leki.
1181
01:06:25,283 --> 01:06:26,893
Wariat.
1182
01:06:32,153 --> 01:06:34,033
Impreza siadła.
1183
01:06:35,073 --> 01:06:38,913
Zwijamy się? Możemy skoczyć na drinka.
1184
01:06:39,453 --> 01:06:42,273
Tylko spokojnie. Zaraz rozwiążemy problem.
1185
01:06:42,473 --> 01:06:44,023
Stary, zostaw to.
1186
01:06:44,223 --> 01:06:45,543
Szlag.
1187
01:06:48,423 --> 01:06:53,363
Przepraszam, ale to mój kumpel.
Ma kłopoty.
1188
01:06:53,563 --> 01:06:55,593
Nie mogę go z tym zostawić.
1189
01:06:58,053 --> 01:06:59,343
Kurwa.
1190
01:07:00,183 --> 01:07:02,143
Wyglądasz przepięknie.
1191
01:07:04,513 --> 01:07:06,983
Co to ma, kurwa, być?
To nie pojedynek DJ-ów!
1192
01:07:09,103 --> 01:07:12,863
Proszę o spokój!
1193
01:07:16,573 --> 01:07:18,993
- Co ty robisz?
- Dawaj bita.
1194
01:07:22,373 --> 01:07:24,853
Posłuchajcie bitów mojego zioma, Kevina.
1195
01:07:25,053 --> 01:07:27,653
Są zajebiste.
1196
01:07:27,853 --> 01:07:29,773
Typek puszcza bity na imprezie?
1197
01:07:29,973 --> 01:07:31,653
Dziękujemy za przybycie.
1198
01:07:31,853 --> 01:07:33,943
- Naprawdę.
- Całkiem niezłe.
1199
01:07:34,143 --> 01:07:35,843
Mam wieści od Migos.
1200
01:07:37,923 --> 01:07:40,343
Nie zjawią się.
1201
01:07:41,053 --> 01:07:42,203
Ale olać to!
1202
01:07:42,403 --> 01:07:44,873
Mamy tu mnóstwo gwiazd i pięknych pań.
1203
01:07:45,073 --> 01:07:47,123
Nadal się bawimy, co nie?
1204
01:07:47,323 --> 01:07:49,543
Pytałem, czy się bawimy!
1205
01:07:49,743 --> 01:07:50,503
Tak!
1206
01:07:50,703 --> 01:07:53,713
Podziękowania dla Króla
za udostępnienie miejscówki.
1207
01:07:53,913 --> 01:07:56,723
I brawa dla tych seksownych pań.
1208
01:07:56,923 --> 01:07:58,683
Wyglądacie zajebiście.
1209
01:07:58,883 --> 01:08:01,113
- Ogarniam.
- Spoko.
1210
01:08:04,573 --> 01:08:05,783
Czujecie klimat?
1211
01:08:11,123 --> 01:08:15,173
Rozkręćmy tę imprezę!
1212
01:08:17,253 --> 01:08:19,573
O to chodzi! Tak jest!
1213
01:08:19,773 --> 01:08:22,013
Z drogi! To mój kawałek!
1214
01:08:27,223 --> 01:08:29,633
- A ty dokąd?
- Luz, trenerze.
1215
01:08:29,823 --> 01:08:34,343
Moim zadaniem
jest zadbać o wasze bezpieczeństwo.
1216
01:08:34,543 --> 01:08:36,423
Sezon jeszcze się nie zaczął.
1217
01:08:36,623 --> 01:08:38,113
- Błagam...
- Odell...
1218
01:08:39,533 --> 01:08:40,783
Zgodziłeś się.
1219
01:08:45,073 --> 01:08:46,953
Odell!
1220
01:08:47,783 --> 01:08:49,453
Trup jak nic.
1221
01:09:01,513 --> 01:09:05,763
Juvie, kocham cię! Odpisz mi!
1222
01:09:11,223 --> 01:09:13,633
Dedykacja dla mojej siostrzenicy, Venus,
1223
01:09:13,833 --> 01:09:16,463
która mnie tu zaprosiła.
1224
01:09:16,663 --> 01:09:20,263
Rączki w górę. Gościmy u Króla.
1225
01:09:20,463 --> 01:09:23,303
Dziewczyny, jak się bawicie?
1226
01:09:23,503 --> 01:09:25,433
Zajebiście!
1227
01:09:25,633 --> 01:09:28,313
Ziomeczki, jak się bawicie?
1228
01:09:28,513 --> 01:09:29,483
Zajebiście!
1229
01:09:29,683 --> 01:09:33,983
Jak udało ci się tu ściągnąć Juvenile'a?
1230
01:09:34,183 --> 01:09:37,673
To jest ten wujek z Nowego Orleanu.
1231
01:09:39,043 --> 01:09:41,113
Juvenile to twój wujek?
1232
01:09:41,313 --> 01:09:44,663
Czemu nic nie mówiłaś?
1233
01:09:44,863 --> 01:09:48,953
Nie wiem. Dla mnie to wujek Terry,
którego rzadko widuję.
1234
01:09:49,153 --> 01:09:51,813
Akurat jest w mieście,
bo moja siostra kończy szkołę.
1235
01:09:54,893 --> 01:09:57,133
Venus... Nie wiem, jak ci dziękować.
1236
01:09:57,333 --> 01:09:58,553
Brawa dla Juviego!
1237
01:09:58,753 --> 01:10:01,693
Musimy się wspierać.
1238
01:10:03,153 --> 01:10:04,723
- Kenton, tak?
- Kurczę...
1239
01:10:04,923 --> 01:10:08,523
Nie wiem, co tu się dzieje,
ale kończcie tę imprezę. Natychmiast!
1240
01:10:08,723 --> 01:10:12,483
Znalazłem moją słodką Marley
zjaraną jak szpadel.
1241
01:10:12,683 --> 01:10:14,023
W torbie miała to.
1242
01:10:14,223 --> 01:10:16,983
Jakieś żelki! Pewnie crack.
1243
01:10:17,183 --> 01:10:18,653
Obrzydliwe. Wzywam policję.
1244
01:10:18,853 --> 01:10:19,863
- Peter...
- Dzwonię.
1245
01:10:20,063 --> 01:10:22,403
Dobrze, że jesteś. Ciebie też zwiną.
1246
01:10:22,603 --> 01:10:23,823
Wszystkich was zamkną.
1247
01:10:24,023 --> 01:10:27,623
Jaki słodki miś!
1248
01:10:27,823 --> 01:10:31,753
Zróbmy sobie zdjęcie.
1249
01:10:31,953 --> 01:10:34,253
- Jest naćpana, ale...
- Moi followersi będą zachwyceni!
1250
01:10:34,453 --> 01:10:39,253
Mika. Peter jest mega wpływowy.
1251
01:10:39,453 --> 01:10:43,383
Ma w domu kupę rzeczy w sam raz na Insta.
1252
01:10:43,583 --> 01:10:45,343
To dziany sąsiad LeBrona.
1253
01:10:45,543 --> 01:10:49,453
To prawda. Mam prywatny samolot.
1254
01:10:50,283 --> 01:10:51,833
- Serio?
- Tak.
1255
01:10:52,453 --> 01:10:54,063
- Pokażesz mi go?
- Chętnie.
1256
01:10:54,263 --> 01:10:55,373
Super.
1257
01:10:56,083 --> 01:10:58,363
Cześć, Marley.
1258
01:10:58,563 --> 01:11:00,823
W mordę. Mało brakowało.
1259
01:11:01,023 --> 01:11:03,403
- Tu jesteś.
- O, cześć.
1260
01:11:03,603 --> 01:11:06,723
Kurde! Mýa?
1261
01:11:07,093 --> 01:11:08,593
To ten kumpel, którego wybuczeli?
1262
01:11:10,013 --> 01:11:13,753
Wiesz, że pobiegł do ciebie
zamiast wyjść ze mną?
1263
01:11:13,953 --> 01:11:15,523
Dobry z niego przyjaciel.
1264
01:11:23,863 --> 01:11:24,983
Rozejm?
1265
01:11:27,693 --> 01:11:28,823
Rozejm?
1266
01:11:39,043 --> 01:11:40,823
Mamy kłopot.
1267
01:11:41,023 --> 01:11:43,193
Ja pierdolę! Jak to się stało?
1268
01:11:43,393 --> 01:11:46,533
Prosiłem Vica, żeby pilnował drzwi,
ale sobie poszedł.
1269
01:11:46,733 --> 01:11:49,513
Vica? Jak mogłeś go prosić o cokolwiek?
1270
01:11:50,053 --> 01:11:52,013
- Sorki.
- Pytanko.
1271
01:11:53,093 --> 01:11:54,603
To był pierścień Miami?
1272
01:11:55,393 --> 01:11:57,083
Bo wiecie, że na ten nie zasłużył?
1273
01:11:57,283 --> 01:11:58,833
- Nie.
- Bawi cię to?
1274
01:11:59,033 --> 01:12:00,593
- Wybacz.
- Odbiorą mi córkę.
1275
01:12:00,793 --> 01:12:03,173
- Chciałem rozładować napięcie.
- Przyspiesz kolejkę.
1276
01:12:03,373 --> 01:12:05,973
Musimy zarobić na pokrycie szkód.
1277
01:12:06,173 --> 01:12:08,803
Ale pierścienia nie odkupimy. Kurwa!
1278
01:12:09,003 --> 01:12:11,183
Sly, przeszukaj wszystkich?
1279
01:12:11,383 --> 01:12:12,823
Musimy go znaleźć.
1280
01:12:13,823 --> 01:12:15,123
Miałeś więcej ludzi.
1281
01:12:15,533 --> 01:12:19,293
Był mój kuzyn, Gavin, ale zniknął.
1282
01:12:20,463 --> 01:12:22,153
Cały dzień na to czekam.
1283
01:12:22,353 --> 01:12:24,783
Dzięki, bracie. Tak jest.
1284
01:12:24,983 --> 01:12:26,613
To wszystko jest dla ciebie?
1285
01:12:26,813 --> 01:12:30,123
Tak. Specjały Obamy.
1286
01:12:30,313 --> 01:12:34,053
Głosowałem na niego. Trzy razy.
1287
01:12:34,933 --> 01:12:37,543
Yes, we can!
1288
01:12:37,743 --> 01:12:39,963
Łapy w górę!
1289
01:12:40,163 --> 01:12:42,563
Pokazać ręce.
1290
01:12:45,903 --> 01:12:47,973
Mam! Tu jest.
1291
01:12:48,173 --> 01:12:50,343
- Skąd masz ten pierścień?
- Wygrałem.
1292
01:12:50,543 --> 01:12:52,053
Wygrałeś? Udowodnij!
1293
01:12:52,253 --> 01:12:54,163
Jestem Tristan Thompson.
1294
01:12:55,203 --> 01:12:57,933
Thompson! Ale masz wielkie łapsko!
1295
01:12:58,133 --> 01:13:00,733
Myślałem, że masz słoniowatość czy coś.
1296
01:13:00,933 --> 01:13:02,863
- Sly.
- Znalazłeś?
1297
01:13:03,063 --> 01:13:03,823
{\an8}Pracuję nad tym.
1298
01:13:04,023 --> 01:13:05,783
Nie znajdziemy tego pierścienia.
1299
01:13:05,983 --> 01:13:06,993
Musimy go podmienić.
1300
01:13:07,193 --> 01:13:08,743
Może na czarnym rynku takie mają.
1301
01:13:08,943 --> 01:13:10,843
Zgubiliście pierścień...
1302
01:13:11,463 --> 01:13:14,053
Nie zgubiliśmy. Ktoś go ukradł.
1303
01:13:15,053 --> 01:13:17,083
- Poważnie?
- Tak.
1304
01:13:17,283 --> 01:13:18,663
Mogę wam taki załatwić.
1305
01:13:18,863 --> 01:13:20,333
Jezu, Cudi. Skądżeś wylazł?
1306
01:13:20,533 --> 01:13:22,543
Co powiedziałeś?
1307
01:13:22,743 --> 01:13:24,173
Że skołuję wam pierścień.
1308
01:13:24,373 --> 01:13:26,593
Spersonalizowany pierścień NBA?
1309
01:13:26,793 --> 01:13:28,863
Powiedzcie tylko, z którego roku.
1310
01:13:29,363 --> 01:13:30,283
- Jak to?
- Co?
1311
01:13:30,823 --> 01:13:33,283
Proste. Iluminaci.
1312
01:13:34,493 --> 01:13:36,013
Iluminaci? Stary!
1313
01:13:36,213 --> 01:13:38,413
Cudi, nie mamy czasu na bzdury.
1314
01:13:38,783 --> 01:13:41,703
Chciałem wam pomóc, mordeczki.
1315
01:13:43,413 --> 01:13:45,733
Chwila. Ty tak na poważnie?
1316
01:13:45,933 --> 01:13:49,043
Popatrz na mnie. Nie żartuj z Iluminatów.
1317
01:13:49,713 --> 01:13:53,033
Chyba w to nie wierzysz?
1318
01:13:53,233 --> 01:13:56,413
Spójrz na niego. To czub.
1319
01:13:56,613 --> 01:14:00,833
Je jabłko na imprezie. Kto tak robi?
1320
01:14:01,033 --> 01:14:03,463
- Na bank jest szurnięty.
- Wysłuchajmy go.
1321
01:14:03,663 --> 01:14:05,853
Załatwimy replikę i poszukamy oryginału.
1322
01:14:06,853 --> 01:14:09,093
Dobra. Jak uważasz.
1323
01:14:09,293 --> 01:14:13,183
Dobra. W tym domu są pierścienie?
1324
01:14:13,383 --> 01:14:15,513
Iluminaci mają kopię każdego trofeum
1325
01:14:15,713 --> 01:14:18,393
od początku rozgrywek baseballowych
i lacrosse'owych.
1326
01:14:18,593 --> 01:14:20,313
Lacrosse?
1327
01:14:20,513 --> 01:14:21,913
Prestiżowy sport.
1328
01:14:22,833 --> 01:14:24,163
Dziś jest impreza.
1329
01:14:25,163 --> 01:14:26,663
Ale ją sobie odpuszczę.
1330
01:14:27,583 --> 01:14:31,533
Dobra, powiedzmy, że ci wierzę.
1331
01:14:31,733 --> 01:14:34,113
Jak zdobędziemy taki pierścień?
1332
01:14:34,313 --> 01:14:36,413
- Jak?
- To Iluminaci.
1333
01:14:36,613 --> 01:14:38,203
Mają je głęboko w dupie.
1334
01:14:38,403 --> 01:14:39,643
Mamy kasę.
1335
01:14:40,643 --> 01:14:43,893
Pierścienie erekcyjne bywają ładniejsze
niż ten syf z NBA.
1336
01:14:44,973 --> 01:14:46,213
Okej.
1337
01:14:46,413 --> 01:14:49,003
Ja pójdę. Ty pilnuj gości.
1338
01:14:49,203 --> 01:14:50,763
Jaja sobie robisz?
1339
01:14:50,963 --> 01:14:52,383
Iluminaci? Muszę tam być.
1340
01:14:52,583 --> 01:14:54,263
Jeśli mówi prawdę, muszę to zobaczyć.
1341
01:14:54,463 --> 01:14:56,183
Ktoś musi nadzorować imprezę!
1342
01:14:56,383 --> 01:14:57,643
Ja to zrobię.
1343
01:14:57,843 --> 01:15:01,563
Zajmę się gośćmi, a wy... zróbcie swoje.
1344
01:15:01,763 --> 01:15:03,203
Nie mogę cię o to prosić.
1345
01:15:03,583 --> 01:15:05,503
Nie prosisz. Sama proponuję.
1346
01:15:06,503 --> 01:15:09,043
I tak zostałam tylko ze względu na ciebie.
1347
01:15:16,713 --> 01:15:17,953
Pięknie, mordeczki!
1348
01:15:18,153 --> 01:15:21,453
Sorki, że przerywam romantyczną chwilę,
ale musimy lecieć.
1349
01:15:21,653 --> 01:15:23,643
Idź. No już.
1350
01:15:26,433 --> 01:15:29,813
Plan jest prosty.
Wprowadzę was jako moich gości.
1351
01:15:31,733 --> 01:15:33,803
Jeden fałszywy ruch i zginiemy.
1352
01:15:34,003 --> 01:15:35,823
Zachowujcie się normalnie.
1353
01:15:36,153 --> 01:15:37,613
To moi służący.
1354
01:15:39,363 --> 01:15:40,913
Oczywiście, Scott.
1355
01:15:41,493 --> 01:15:43,563
Damon pójdzie do sali z trofeami.
1356
01:15:43,763 --> 01:15:45,193
Załatw, co trzeba, i wyjdź.
1357
01:15:45,383 --> 01:15:48,253
My będziemy się kręcić wśród gości.
1358
01:15:56,713 --> 01:15:59,163
Nie przynieś mi wstydu.
1359
01:15:59,363 --> 01:16:00,723
Nie rzucaj się w oczy.
1360
01:16:14,653 --> 01:16:15,983
Pan Cuban?
1361
01:16:17,653 --> 01:16:21,353
Pewnie stale pan to słyszy,
ale mam pewien pomysł.
1362
01:16:21,553 --> 01:16:22,453
Kupuję.
1363
01:16:23,243 --> 01:16:25,933
Jeszcze panu nie powiedziałem jaki.
1364
01:16:26,133 --> 01:16:27,313
Odezwiemy się.
1365
01:16:27,513 --> 01:16:29,503
Mam telefon.
1366
01:16:30,003 --> 01:16:31,663
Będziemy w kontakcie.
1367
01:16:32,083 --> 01:16:33,753
Jacy "my"?
1368
01:16:36,593 --> 01:16:39,283
Winko. Super, dziękuję.
1369
01:16:39,483 --> 01:16:40,573
Dzięki.
1370
01:16:40,773 --> 01:16:42,243
To jest pierwszy rytuał.
1371
01:16:42,443 --> 01:16:45,543
- Upij łyk na znak solidarności.
- Co to za wino?
1372
01:16:45,743 --> 01:16:47,503
Dziwnie wygląda.
1373
01:16:47,703 --> 01:16:49,183
To nie wino, tylko krew.
1374
01:16:50,063 --> 01:16:52,133
- Co?
- Wypij, bo nas zdemaskujesz.
1375
01:16:52,333 --> 01:16:53,463
W życiu.
1376
01:16:53,663 --> 01:16:55,593
Pij, gościu. Ale już.
1377
01:16:55,793 --> 01:16:57,263
Dawaj.
1378
01:16:57,463 --> 01:16:59,513
Dziwnie pachnie.
1379
01:16:59,713 --> 01:17:03,683
Wielce szanowni państwo,
1380
01:17:03,883 --> 01:17:07,523
zbierzmy się i wspólnie powitajmy
naszego gościa,
1381
01:17:07,723 --> 01:17:12,413
panią Dolly Parton, która wykona dla nas
psychodeliczny rap.
1382
01:17:20,253 --> 01:17:23,723
{\an8}KSIĘGA RYMÓW DRAKE'A
1383
01:17:24,973 --> 01:17:26,243
Kosmos.
1384
01:17:26,443 --> 01:17:30,183
{\an8}SZCZĘKA KANYEGO WESTA
1385
01:17:33,813 --> 01:17:36,563
{\an8}OKULARY SOULJA BOYA
1386
01:17:38,653 --> 01:17:40,073
Super.
1387
01:17:48,783 --> 01:17:49,913
MISTRZOWIE NBA
1388
01:17:54,003 --> 01:17:57,323
Nim państwo wyjdą, prosimy wybrać,
1389
01:17:57,523 --> 01:18:01,993
które dni przyszłego roku
mają być deszczowe.
1390
01:18:02,193 --> 01:18:04,743
- Zachęcamy też do oddawania krwi.
- Idziemy.
1391
01:18:04,943 --> 01:18:08,703
Można to zrobić przy wyjściu
albo znaleźć sobie ofiarę.
1392
01:18:08,903 --> 01:18:11,583
Dziękuję bardzo. Miłego wieczoru.
1393
01:18:11,783 --> 01:18:14,563
W mordę. To Kid'n'Play?
1394
01:18:15,103 --> 01:18:16,273
Daj Boże zdrowie.
1395
01:18:21,733 --> 01:18:23,863
O co wam chodzi?
1396
01:18:24,823 --> 01:18:26,113
Intruzi!
1397
01:18:28,873 --> 01:18:30,313
Wal się, Cudi!
1398
01:18:30,513 --> 01:18:32,143
Walnij jeszcze raz. Śmiało.
1399
01:18:32,343 --> 01:18:34,403
Szanowni państwo,
1400
01:18:34,603 --> 01:18:38,463
mamy dwóch dodatkowych zawodników.
1401
01:18:46,723 --> 01:18:48,513
Co to ma, kurwa, być?
1402
01:18:54,223 --> 01:18:57,213
Po chuj klaszczą?
1403
01:18:57,413 --> 01:19:00,813
Destiny nie może dorastać bez ojca.
Ja pierdolę.
1404
01:19:02,323 --> 01:19:04,343
Ogarnijcie się.
1405
01:19:04,543 --> 01:19:07,323
Mam genialny plan, tylko róbcie, co...
1406
01:19:13,953 --> 01:19:15,603
- Wypuśćcie mnie.
- Z drogi!
1407
01:19:15,803 --> 01:19:17,833
Pójdę już, wypuśćcie mnie!
1408
01:19:18,213 --> 01:19:20,823
- Wskazują na nas?
- Damy im radę!
1409
01:19:21,023 --> 01:19:23,193
Na luzie. Raz, dwa...
1410
01:19:23,393 --> 01:19:24,403
- Chuj z tym!
- Walić to!
1411
01:19:24,603 --> 01:19:27,373
Przepuśćcie mnie!
1412
01:19:27,573 --> 01:19:30,053
Odsuńcie się! Nie? Cholera!
1413
01:19:32,933 --> 01:19:34,313
Nie dziś!
1414
01:19:35,183 --> 01:19:36,753
Nie chcę z nim walczyć!
1415
01:19:36,953 --> 01:19:38,483
Nie pójdę tam!
1416
01:19:46,193 --> 01:19:47,723
Kocham cię, stary.
1417
01:19:47,923 --> 01:19:49,283
A ja ciebie.
1418
01:19:56,083 --> 01:19:58,083
Cudi, uważaj!
1419
01:20:06,883 --> 01:20:08,423
Tak jest, skurwielu!
1420
01:20:15,723 --> 01:20:17,643
Ice, ice, baby!
1421
01:20:25,573 --> 01:20:27,683
Czyżbyście źle się bawili?
1422
01:20:27,883 --> 01:20:30,303
Czyżbyście źle się bawili, gnoje?
1423
01:20:30,503 --> 01:20:33,413
Cudi!
1424
01:20:42,213 --> 01:20:43,443
Kurde, Cudi, wstawaj.
1425
01:20:43,643 --> 01:20:45,133
- Wstawaj, Cudi!
- Wstanie.
1426
01:20:47,923 --> 01:20:49,513
Musimy go ratować.
1427
01:21:01,313 --> 01:21:02,853
Szlag, Cudi!
1428
01:21:03,353 --> 01:21:05,053
Kurde, nieźle go załatwili.
1429
01:21:05,253 --> 01:21:08,693
Cudi, mordo. Ocaliłeś nas.
1430
01:21:09,443 --> 01:21:12,363
Hip-hop uratował mi życie. Dosłownie.
1431
01:21:13,703 --> 01:21:16,873
Przeszliście próbę krwi.
Teraz was puszczą.
1432
01:21:17,453 --> 01:21:19,393
Nic nie mów, dobra?
1433
01:21:19,593 --> 01:21:22,563
Zabierzemy cię do szpitala.
To Iluminaci, nie?
1434
01:21:22,763 --> 01:21:24,373
Mają helikopter czy coś?
1435
01:21:24,753 --> 01:21:26,323
Dajcie ten wiersz LeBronowi.
1436
01:21:26,523 --> 01:21:27,743
To te rymy?
1437
01:21:27,943 --> 01:21:30,423
- Tylko on może je przeczytać.
- W mordę.
1438
01:21:32,053 --> 01:21:34,163
Nie umieraj, stary.
1439
01:21:34,363 --> 01:21:35,833
Cudi, nie umieraj!
1440
01:21:36,033 --> 01:21:38,353
Nie martwcie się. Nic mi nie będzie.
1441
01:21:39,313 --> 01:21:41,083
Wskrzeszą mnie.
1442
01:21:41,283 --> 01:21:43,143
Jestem już czwartym Cudim.
1443
01:21:45,853 --> 01:21:47,463
Wiedziałem!
1444
01:21:47,663 --> 01:21:50,693
Jesteście najlepszymi kumplami,
jakich miałem od lat.
1445
01:21:51,863 --> 01:21:54,823
- Serio? Dopiero się poznaliśmy.
- Tak.
1446
01:21:55,663 --> 01:21:56,823
Ale to się czuje.
1447
01:21:58,163 --> 01:21:59,643
To się czuje.
1448
01:21:59,843 --> 01:22:01,543
Mówię poważnie.
1449
01:22:02,623 --> 01:22:04,693
Ten wiersz jest tylko dla LeBrona.
1450
01:22:04,893 --> 01:22:06,273
Szlag. Kev, zrób mu resuscytację.
1451
01:22:06,473 --> 01:22:07,533
- Obudź się!
- Usta-usta.
1452
01:22:07,733 --> 01:22:08,653
Cholera!
1453
01:22:08,853 --> 01:22:10,153
Ludzie, on umiera!
1454
01:22:10,353 --> 01:22:12,213
Trzymaj się, stary!
1455
01:22:13,883 --> 01:22:16,413
Co tam się odjebało?
1456
01:22:16,613 --> 01:22:18,263
Sam nie wiem.
1457
01:22:19,103 --> 01:22:21,353
Muszę się napić.
1458
01:22:23,813 --> 01:22:25,603
O, tak.
1459
01:22:32,863 --> 01:22:34,863
Merlot! Idealnie!
1460
01:22:46,083 --> 01:22:47,943
Mało brakowało.
1461
01:22:48,143 --> 01:22:49,463
Bez kitu.
1462
01:22:50,753 --> 01:22:53,923
Kończymy ten melanż.
Mamy dość kasy na pokrycie szkód.
1463
01:22:54,593 --> 01:22:55,573
- Tak jest.
- Chodź.
1464
01:22:55,773 --> 01:22:58,183
Czekaj. Wiersz Cudiego.
1465
01:23:09,313 --> 01:23:11,693
- Chodź.
- Dobra, lecimy.
1466
01:23:51,853 --> 01:23:53,733
Zmykaj stąd. Migusiem.
1467
01:23:55,613 --> 01:23:58,263
Słuchajcie!
1468
01:23:58,463 --> 01:24:01,243
Nie musicie iść do domu, ale...
1469
01:24:01,663 --> 01:24:03,123
Co za debil włączył światło?
1470
01:24:03,663 --> 01:24:05,413
Co jest, kurwa?
1471
01:24:23,343 --> 01:24:25,503
Snoop, co ci mówiłem o paleniu w domu?
1472
01:24:25,703 --> 01:24:28,463
Sorki, Królu.
Słyszeliście pana! Zgaście to.
1473
01:24:28,663 --> 01:24:29,713
Co ty tu robisz?
1474
01:24:29,913 --> 01:24:31,843
Wpadłem ci podrzucić tego lowridera.
1475
01:24:32,043 --> 01:24:33,763
Fajnie, ale...
1476
01:24:33,953 --> 01:24:34,843
kto cię zaprosił?
1477
01:24:35,043 --> 01:24:37,113
Twoi asystenci. Ci dwaj kolesie.
1478
01:24:38,113 --> 01:24:40,553
- Hej.
- Niespodzianka.
1479
01:24:40,753 --> 01:24:42,363
Moment.
1480
01:24:42,953 --> 01:24:44,813
Macie na sobie moje gajery z draftu?
1481
01:24:45,013 --> 01:24:46,313
Kurwa, skapnął się.
1482
01:24:46,513 --> 01:24:47,703
Jak to w ogóle...
1483
01:24:48,993 --> 01:24:50,123
Coście za jedni?
1484
01:24:51,873 --> 01:24:55,743
Pracujemy dla firmy,
która sprząta pański dom.
1485
01:24:55,933 --> 01:24:57,203
Firma sprzątająca?
1486
01:24:57,393 --> 01:24:59,243
Dzwonię po gliny. Za bogaty na to jestem.
1487
01:24:59,443 --> 01:25:00,593
Czekaj. Nie dzwoń.
1488
01:25:01,093 --> 01:25:03,373
Jesteśmy sprzątaczami.
1489
01:25:03,573 --> 01:25:08,963
Ale jesteśmy też młodymi, czarnymi,
spłukanymi promotorami klubowymi...
1490
01:25:09,163 --> 01:25:12,063
Mieliśmy wszystko ogarnąć, zanim...
1491
01:25:12,603 --> 01:25:14,603
...wrócisz, ale...
1492
01:25:18,733 --> 01:25:20,153
- Szlag.
- Wybacz.
1493
01:25:20,943 --> 01:25:22,403
Stary, to Król.
1494
01:25:24,823 --> 01:25:26,893
- Naprawimy to.
- Wszystko naprawimy.
1495
01:25:27,093 --> 01:25:28,313
- Tak.
- Spoko.
1496
01:25:28,513 --> 01:25:31,153
Miałeś być w Indiach
na dwutygodniowej medytacji.
1497
01:25:31,353 --> 01:25:33,403
Osiągnąłem oświecenie w tydzień.
1498
01:25:33,603 --> 01:25:34,713
Jestem mistrzem.
1499
01:25:35,463 --> 01:25:36,693
Fakt. Jest mistrzem.
1500
01:25:36,893 --> 01:25:38,363
- To prawda.
- Tak.
1501
01:25:38,563 --> 01:25:41,343
Wyjaśnijmy coś sobie.
Wbiliście mi na chatę,
1502
01:25:42,263 --> 01:25:45,703
zaprosiliście ziomów,
a potem wszystko zdemolowaliście?
1503
01:25:45,903 --> 01:25:49,583
W twoich ustach
to faktycznie źle brzmi, ale...
1504
01:25:49,783 --> 01:25:52,463
- Mieliśmy klucz.
- Dobra, ujmę to inaczej.
1505
01:25:52,663 --> 01:25:53,883
Traficie za kratki.
1506
01:25:54,083 --> 01:25:55,383
- No co ty!
- Nie mogę iść do paki.
1507
01:25:55,583 --> 01:25:57,003
- Nie dzwoń po gliny.
- Proszę.
1508
01:25:57,203 --> 01:26:01,883
Posłuchaj. To jest mój ziom, czaisz?
1509
01:26:02,083 --> 01:26:03,683
Ne miał z tym nic wspólnego.
1510
01:26:03,883 --> 01:26:07,033
{\an8}Ta impreza to był mój pomysł.
1511
01:26:07,783 --> 01:26:10,313
Spoko. Czyli zwiną tylko ciebie.
1512
01:26:10,513 --> 01:26:12,773
Ja pierniczę!
1513
01:26:12,973 --> 01:26:14,613
Nie chcę iść do pierdla!
1514
01:26:14,813 --> 01:26:16,983
Okej, słuchaj.
1515
01:26:17,183 --> 01:26:20,213
Mam dla ciebie propozycję.
1516
01:26:21,343 --> 01:26:23,263
- Zagramy o moją wolność.
- Co?
1517
01:26:23,673 --> 01:26:26,283
Tak. W kosza. Może być?
1518
01:26:26,483 --> 01:26:27,993
Wtedy będę mógł skończyć, co zacząłem.
1519
01:26:28,193 --> 01:26:30,663
Posprzątam cały dom i zapomnimy o sprawie.
1520
01:26:30,863 --> 01:26:33,793
Jeśli wygram.
1521
01:26:33,993 --> 01:26:37,063
Do jedenastu punktów,
dwupunktowa przewaga.
1522
01:26:39,523 --> 01:26:41,473
Zabawny z niego gość.
1523
01:26:41,673 --> 01:26:43,033
Odpada.
1524
01:26:43,443 --> 01:26:44,613
{\an8}Niech zagra.
1525
01:26:46,953 --> 01:26:50,033
Niech zagrają, co nie?
1526
01:26:51,583 --> 01:26:53,103
Niech zagrają!
1527
01:26:53,303 --> 01:26:57,753
Daj mu zagrać!
1528
01:27:06,973 --> 01:27:08,453
- Dobra.
- W porządku.
1529
01:27:08,653 --> 01:27:10,803
- Jedziemy z tym.
- Tak jest.
1530
01:27:28,323 --> 01:27:29,723
Będziesz grał w moim garniaku?
1531
01:27:29,923 --> 01:27:31,273
Co?
1532
01:27:31,473 --> 01:27:35,083
Czemu on do mnie gada, jakby mnie znał?
1533
01:27:38,293 --> 01:27:41,253
Odwal się, kolego.
1534
01:27:42,333 --> 01:27:45,573
Dobra. Gramy na czas. Ale masz jakiś plan?
1535
01:27:45,773 --> 01:27:47,873
- Wygram.
- Co?
1536
01:27:48,073 --> 01:27:49,553
Wiesz, że mogłem być zawodowcem?
1537
01:27:50,433 --> 01:27:51,433
Jesteś nawalony?
1538
01:27:54,393 --> 01:27:56,003
- Chyba jest...
- Trochę.
1539
01:27:56,203 --> 01:27:57,833
Ale wtedy gram najlepiej.
1540
01:27:58,033 --> 01:28:00,673
Krzyczymy "wolność" na "trzy".
Raz, dwa, trzy,
1541
01:28:00,873 --> 01:28:02,403
wolność! No to jazda!
1542
01:28:03,653 --> 01:28:06,633
Cholera. Wyląduje w więzieniu jak nic.
1543
01:28:06,833 --> 01:28:08,903
Ramos, proszek.
1544
01:28:10,863 --> 01:28:12,073
Dzięki.
1545
01:28:20,663 --> 01:28:21,923
Czyli to nie koka!
1546
01:28:23,463 --> 01:28:25,753
Rzucaj pierwszy.
1547
01:28:31,553 --> 01:28:32,553
Z palcem w dupie.
1548
01:28:33,723 --> 01:28:36,463
Może ma szanse.
Jak będzie rzucał z daleka...
1549
01:28:36,663 --> 01:28:37,973
Daj spokój.
1550
01:28:38,933 --> 01:28:39,893
Nie ma opcji.
1551
01:28:44,813 --> 01:28:46,383
Pośpiesz się.
1552
01:28:46,583 --> 01:28:49,073
Dobra już, dobra.
1553
01:28:55,663 --> 01:28:57,083
Kurde.
1554
01:29:01,503 --> 01:29:03,023
- No dobra.
- Bez obaw.
1555
01:29:03,223 --> 01:29:04,793
Spoko. To tylko jeden punkt.
1556
01:29:17,433 --> 01:29:19,063
Faul.
1557
01:29:21,773 --> 01:29:23,693
- Wstawaj.
- Dajesz!
1558
01:29:27,563 --> 01:29:29,303
Ej, Davis!
1559
01:29:29,503 --> 01:29:30,553
Proszę cię.
1560
01:29:30,753 --> 01:29:32,933
Pomóż mi, stary. Nie daję rady.
1561
01:29:33,133 --> 01:29:34,663
Ogarniesz.
1562
01:29:35,413 --> 01:29:38,203
Nie będziesz nawet mistrzem pierdla.
1563
01:29:55,803 --> 01:29:57,183
- Szlag.
- Wstawaj, stary!
1564
01:29:59,303 --> 01:30:02,583
LeBron, zlituj się.
1565
01:30:02,783 --> 01:30:04,793
Masz rodzinę, dzieci.
1566
01:30:04,993 --> 01:30:07,923
Wyobraź sobie,
że jestem jednym z nich.
1567
01:30:08,123 --> 01:30:09,633
Daj mi szlaban czy coś.
1568
01:30:09,833 --> 01:30:13,013
Ale nie rzucaj. Błagam.
1569
01:30:13,213 --> 01:30:15,033
Nie rób tego.
1570
01:30:16,953 --> 01:30:18,323
Dzwońcie po gliny.
1571
01:30:24,453 --> 01:30:25,653
Nie wierzę.
1572
01:30:25,853 --> 01:30:29,003
Jest najlepszy na świecie.
1573
01:30:30,133 --> 01:30:32,913
Nie, nie wierzę, że wziąłeś to na siebie.
1574
01:30:33,103 --> 01:30:35,723
Spoko. Nie przejmuj się mną.
Poradzę sobie.
1575
01:30:38,013 --> 01:30:41,183
Byłem zły, że chciałeś zmienić robotę.
1576
01:30:41,973 --> 01:30:44,683
Ale są ważniejsze sprawy.
1577
01:30:45,853 --> 01:30:47,673
Wydostaniemy cię.
1578
01:30:47,873 --> 01:30:51,063
Ojciec chrzestny Destiny
nie może siedzieć w kiciu.
1579
01:30:51,693 --> 01:30:54,143
Cały Instagram o tobie pisze.
Jesteś wiralem.
1580
01:30:54,333 --> 01:30:57,223
Nawet Diddy i Christian Mingle
o tobie wspomnieli.
1581
01:30:57,423 --> 01:30:59,313
Nie wiem, jak to możliwe.
1582
01:30:59,513 --> 01:31:01,073
Kiedy następny melanż?
1583
01:31:05,163 --> 01:31:08,173
Poślij moją chrześniaczkę
do szkoły, dobra?
1584
01:31:09,833 --> 01:31:13,703
Unikatowy towar! Dwa za piątkę!
Pokaż, komu kibicujesz!
1585
01:31:13,903 --> 01:31:14,613
TAJNA IMPREZA LEBRONA
1586
01:31:14,813 --> 01:31:16,953
Dwa za dziesięć! Zapraszam!
1587
01:31:17,153 --> 01:31:18,933
Jesteście narąbani.
1588
01:31:20,513 --> 01:31:25,003
To był twój najgłupszy pomysł.
1589
01:31:25,203 --> 01:31:28,393
Ale skłamię, jeśli powiem,
że źle się bawiłam.
1590
01:31:29,523 --> 01:31:32,513
Dzięki, że mi pomogłaś.
1591
01:31:32,713 --> 01:31:34,193
- Zawsze.
- Serio?
1592
01:31:37,073 --> 01:31:38,073
Boże.
1593
01:31:38,903 --> 01:31:40,413
Jaki słodki.
1594
01:31:41,243 --> 01:31:42,823
Co to ma być?
1595
01:31:46,083 --> 01:31:48,463
FUNDUSZ EDUKACYJNY DLA CHRZEŚNIACZKI
1596
01:31:49,873 --> 01:31:51,293
Kurczę.
1597
01:31:53,003 --> 01:31:54,593
Potrzebowałem tego.
1598
01:32:53,563 --> 01:32:57,573
CZTERY MIESIĄCE PÓŹNIEJ
1599
01:32:57,903 --> 01:33:01,683
Tajny Melanż 2 zmienił życie wielu ludzi.
1600
01:33:01,883 --> 01:33:02,763
WIĘZIENIE W CLINTON
1601
01:33:02,963 --> 01:33:06,733
Damon dostał na rok odsiadki,
ale gdy LeBron przeczytał wiersz Cudiego,
1602
01:33:06,933 --> 01:33:09,443
osiągnął wyższy poziom oświecenia
1603
01:33:09,643 --> 01:33:12,113
i przekonał sędziego, by go wypuścił.
1604
01:33:12,313 --> 01:33:14,333
Odebrała go Mýa.
1605
01:33:15,503 --> 01:33:17,253
Nie wiem, jak do tego doszło.
1606
01:33:18,133 --> 01:33:19,253
Aniele...
1607
01:33:23,303 --> 01:33:28,293
Tych trzech patafiańców aresztowali,
bo próbowali sprzedać pierścień w sieci.
1608
01:33:28,493 --> 01:33:30,603
Może ktoś obije im mordy.
1609
01:33:31,813 --> 01:33:35,963
Mika zamieszkała z Peterem.
Koala polubiła ją bardziej niż jego.
1610
01:33:36,163 --> 01:33:38,723
Zastanawia się,
czy nie zabrać misia do Houston.
1611
01:33:38,923 --> 01:33:40,653
Peterowi nie będzie do śmiechu.
1612
01:33:42,283 --> 01:33:44,603
Venus i ja też zamieszkaliśmy razem.
1613
01:33:44,803 --> 01:33:48,983
Po imprezie zajęła się wyłącznie tańcem.
1614
01:33:49,183 --> 01:33:51,193
Vic wrócił z podróży w czasie
1615
01:33:51,393 --> 01:33:54,213
i przysiągł, że będzie pił
wyłącznie Hennessy'ego.
1616
01:33:56,173 --> 01:33:57,903
Jeśli chodzi o nasze zyski,
1617
01:33:58,103 --> 01:34:00,033
całą kasę musieliśmy zwrócić LeBronowi
1618
01:34:00,233 --> 01:34:01,823
za rozwalenie jego chaty.
1619
01:34:02,023 --> 01:34:04,833
Skubaniec jest taki dziany,
że przekazał ją na cele charytatywne.
1620
01:34:05,023 --> 01:34:06,203
- To twoje?
- Tak.
1621
01:34:06,403 --> 01:34:09,123
Ale dzięki Damonowi sprzedałem parę bitów
1622
01:34:09,323 --> 01:34:10,913
Big Seanowi i Hit-Boyowi.
1623
01:34:11,113 --> 01:34:15,103
Zarobiłem tyle,
że starczy na całą edukację Destiny.
1624
01:34:17,153 --> 01:34:20,193
Venus miała rację.
Warto gonić za marzeniami.
1625
01:34:23,193 --> 01:34:25,153
A jeśli chodzi o naszego kumpla...
1626
01:34:35,793 --> 01:34:39,333
Tak jest. Wróciłem.
1627
01:34:50,263 --> 01:34:52,753
Zrobimy domówkę!
1628
01:34:52,953 --> 01:34:53,773
Przepraszam.
1629
01:34:54,813 --> 01:34:56,003
Domówkę.
1630
01:34:56,203 --> 01:34:57,443
Ile to może być warte?
1631
01:34:57,983 --> 01:35:01,513
Jakieś 48 762 dolarów i...
1632
01:35:01,713 --> 01:35:03,983
Oglądasz program o antykach, co?
1633
01:35:09,033 --> 01:35:10,023
Pierdnąłeś?
1634
01:35:10,223 --> 01:35:12,453
Nie, to... Tak, pierdnąłem.
1635
01:35:13,543 --> 01:35:14,543
Cięcie.
1636
01:35:15,913 --> 01:35:17,363
Cały rok siedzieliśmy w domu.
1637
01:35:17,563 --> 01:35:20,153
Chcę iść na plażę dla nudystów.
Wypalić zioło.
1638
01:35:20,353 --> 01:35:21,243
DOMÓWKA
1639
01:35:21,433 --> 01:35:22,653
Pogadać z papugami.
1640
01:35:22,853 --> 01:35:26,033
Może jej dzieci wylądują na moim wzwodzie.
1641
01:35:26,233 --> 01:35:27,703
Pomyślą, że to drzewo.
1642
01:35:27,903 --> 01:35:29,123
Dzieci cię słyszą.
1643
01:35:29,323 --> 01:35:31,123
Chciałem z nim pogadać, poprosić,
1644
01:35:31,323 --> 01:35:33,043
żeby coś podpisał.
1645
01:35:33,243 --> 01:35:34,463
Daj spokój.
1646
01:35:34,663 --> 01:35:38,003
Nie, chodzi o koszulkę Lakersów.
1647
01:35:38,203 --> 01:35:39,803
- No tak.
- Oto i ona.
1648
01:35:39,993 --> 01:35:42,173
- No tak. On jest z FBI!
- Tak!
1649
01:35:42,373 --> 01:35:44,473
Mam specjalną nakładkę na Insta.
1650
01:35:44,673 --> 01:35:47,513
Żebyście wiedzieli, że was popieram.
Marley też.
1651
01:35:47,713 --> 01:35:49,563
Jesteśmy z wami.
1652
01:35:49,753 --> 01:35:51,853
Miałem iść na protest.
1653
01:35:52,053 --> 01:35:54,123
- Ale...?
- Odpuściłem.
1654
01:35:55,123 --> 01:35:58,983
{\an8}Właśnie wymyśliłam zajebisty film.
1655
01:35:59,183 --> 01:36:02,533
{\an8}Krzyżówka Pięciu uderzeń serca
i Człowieka-demolki.
1656
01:36:02,733 --> 01:36:05,993
{\an8}Pięciu uderzeń serca i Parku Jurajskiego.
1657
01:36:06,193 --> 01:36:08,163
{\an8}Jak Roots, tylko na odwrót.
1658
01:36:08,363 --> 01:36:09,803
{\an8}Nie Korzenie, tylko Drzewa.
1659
01:36:10,133 --> 01:36:12,183
Ta imprezka to będzie wielki sukces.
1660
01:36:12,893 --> 01:36:14,303
Wszyscy moi sławni znajomi...
1661
01:36:17,933 --> 01:36:20,643
Ta imprezka to będzie
wielki sukces. Moi...
1662
01:36:22,603 --> 01:36:25,053
Sorki, woda wlatuje mi do nosa.
Jeszcze raz.
1663
01:36:25,253 --> 01:36:27,763
Byłbyś też świetnym bejsbolistą.
1664
01:36:27,963 --> 01:36:30,103
Ta opaska cię odmładza.
1665
01:36:30,303 --> 01:36:32,353
Kiedyś zostaniesz gubernatorem Ohio.
1666
01:36:32,553 --> 01:36:35,023
Z iloma drużynami
możemy wygrać mistrzostwa?
1667
01:36:35,223 --> 01:36:37,943
Drake chce zrobić z tobą teledysk?
1668
01:36:38,143 --> 01:36:42,083
Dziś meksykański wtorek, przystojniaku!
1669
01:36:42,833 --> 01:36:44,753
- Nie wkładaj spodni.
- Nie?
1670
01:36:45,503 --> 01:36:46,283
Czemu?
1671
01:36:46,483 --> 01:36:47,783
Kamera uchwyciła twoje jajca.
1672
01:36:47,983 --> 01:36:49,553
Jajca w obiektywie. Szlag.
1673
01:36:50,223 --> 01:36:51,913
Wsadzę ci tę słomkę w dupę
1674
01:36:52,113 --> 01:36:54,953
i wyssę ci mózg przez odbyt!
1675
01:36:55,153 --> 01:36:58,123
Zaplotę ci warkocze,
potem zerwę skalp, włożę na głowę
1676
01:36:58,323 --> 01:37:00,793
i zagram Shemara Moore'a
w tym filmie Perry'ego!
1677
01:37:00,993 --> 01:37:03,253
Złapię cię za uszy,
wywinę ci łeb na lewą stronę
1678
01:37:03,453 --> 01:37:06,053
potem wsadzę ci rękę w dupę,
znowu chwycę za uszy
1679
01:37:06,253 --> 01:37:08,593
i wyciągnę ci je przez dupsko.
1680
01:37:08,793 --> 01:37:10,113
Jak w Looney Tunes!
1681
01:37:12,823 --> 01:37:15,393
Zabierz ode mnie tę ryjkokształtną mordę.
1682
01:37:15,593 --> 01:37:17,233
Ryjko-co?
1683
01:37:17,433 --> 01:37:19,653
- Ryjkokształtną.
- Okej.
1684
01:37:19,843 --> 01:37:22,313
Nie umiem tego wymówić. Powtórz.
1685
01:37:22,513 --> 01:37:24,573
- Ryjkokształtna.
- Dobra.
1686
01:37:24,773 --> 01:37:26,443
- Jeszcze raz.
- Ryjkokształtna.
1687
01:37:26,643 --> 01:37:27,503
Ryjkokształtna.
1688
01:37:29,503 --> 01:37:33,133
Co to w ogóle znaczy, do kurwy nędzy?
1689
01:37:35,143 --> 01:37:36,473
Kurwa.
1690
01:37:40,023 --> 01:37:43,753
Twój list był wzruszający i romantyczny.
1691
01:37:43,953 --> 01:37:45,773
Musiałam poznać autora.
1692
01:37:47,653 --> 01:37:50,263
Cięcie, bo się rumienię.
1693
01:37:50,463 --> 01:37:51,803
Błagam cię.
1694
01:37:52,003 --> 01:37:54,823
Typek puszcza bity na imprezie?
1695
01:37:58,453 --> 01:38:00,083
- Teraz mówisz...
- Zapomniałem.
1696
01:38:01,623 --> 01:38:04,483
Ziomeczki, jak się bawicie?
1697
01:38:04,683 --> 01:38:06,533
Zajebiście!
1698
01:38:06,723 --> 01:38:09,613
Obniżcie głos, dobra?
1699
01:38:09,813 --> 01:38:10,923
Tak!
1700
01:38:11,633 --> 01:38:13,633
Zajebiście!
1701
01:38:14,013 --> 01:38:15,623
Nie tak macie brzmieć!
1702
01:38:15,823 --> 01:38:16,913
Mamy duży problem.
1703
01:38:17,113 --> 01:38:18,413
Co znowu?
1704
01:38:18,613 --> 01:38:19,973
Przyszedł Cosby.
1705
01:38:27,903 --> 01:38:31,073
Uświniłeś się.
1706
01:38:32,573 --> 01:38:33,823
Rzucasz pierwszy.
1707
01:38:36,153 --> 01:38:37,063
Kurwa. Tak!
1708
01:38:37,263 --> 01:38:38,373
Oddawaj.
1709
01:38:46,833 --> 01:38:49,543
Wpadnij do tej kurewskiej siatki!
1710
01:38:53,803 --> 01:38:55,383
Z palcem w dupie.
1711
01:38:57,593 --> 01:39:01,143
LeBron kończy zdjęcia.
1712
01:39:03,103 --> 01:39:05,103
{\an8}Napisy: Aleksandra Stodolna
1713
01:39:57,693 --> 01:40:00,703
DOMÓWKA