1 00:00:07,549 --> 00:00:10,093 (sanfte Streichmusik) 2 00:00:21,855 --> 00:00:24,983 (Lied: "West Coast Poplock" von Ronnie Hudson) 3 00:00:47,339 --> 00:00:49,215 Wieder mal typisch, yo! 4 00:01:07,067 --> 00:01:09,569 (leise:) Ich hab's auch nicht begriffen. 5 00:01:11,029 --> 00:01:15,325 (Mann:) Für die meisten ist 'ne Houseparty abhängen mit den Homies. 6 00:01:15,450 --> 00:01:18,995 Aber das ist L.A.: Eine Party kann dein Leben verändern. 7 00:01:19,120 --> 00:01:22,999 Legenden werden geboren, sie sterben und werden wiedergeboren. 8 00:01:23,124 --> 00:01:27,504 Arm und Reich sind manchmal nur durch 'nen einzigen Freeway getrennt. 9 00:01:27,629 --> 00:01:32,592 Immer mal wieder stehen die Sterne günstig und das Schicksal beschert uns eine Nacht, 10 00:01:32,717 --> 00:01:35,428 die unser Leben für immer verändern wird. 11 00:01:36,471 --> 00:01:41,851 Mit anderen Worten, es wird 'n verrückter, geiler, total epischer Scheiß abgehen. 12 00:01:44,396 --> 00:01:47,941 (Hund bellt.) - (Frau:) Und eins und zwei und drei ... 13 00:01:48,066 --> 00:01:49,442 What the fuck! 14 00:01:50,276 --> 00:01:52,904 (Mann summt schiefe Töne.) 15 00:02:02,580 --> 00:02:04,874 (Er summt weiter.) 16 00:02:12,674 --> 00:02:14,217 Destiny, was sagst du? 17 00:02:15,552 --> 00:02:18,555 Ich weiß, klingt schräg, aber check mal den ganzen Song. 18 00:02:20,807 --> 00:02:24,436 (Hip-Hop-Song mit Autotune) 19 00:02:26,396 --> 00:02:28,773 Hey, ya! 20 00:02:28,898 --> 00:02:30,859 (jubelt) Hey! 21 00:02:30,984 --> 00:02:33,361 Der Beat fühlt sich gut an, frei. 22 00:02:33,820 --> 00:02:35,238 Ich bin der Shit! 23 00:02:35,822 --> 00:02:39,451 Ich seh volle Stadien ... Platinplatten! 24 00:02:39,576 --> 00:02:43,121 Ja, das ist mein Baby da in dem Song. Hörst du? Das bist du. 25 00:02:44,497 --> 00:02:46,374 Ah! - (Song endet.) 26 00:02:46,499 --> 00:02:48,043 (Er schnarcht.) 27 00:02:49,210 --> 00:02:52,922 Yo! Na komm. - (Mann:) Sieh an, wer da auch mal aufsteht. 28 00:02:53,048 --> 00:02:55,508 Hast du die Unterlagen für den IT-Job ausgefüllt? 29 00:02:55,675 --> 00:02:58,136 Mach ich Montag. - Du hast nicht viel Zeit. 30 00:02:58,303 --> 00:03:02,974 Denn in drei Monaten genießen deine Mutter und ich unseren Ruhestand. 31 00:03:03,099 --> 00:03:06,686 Dann schmusen wir an den Sandstränden von Daytona, Florida. 32 00:03:06,853 --> 00:03:11,066 Dieses Haus hier wird dann verkauft. Hast du schon was zum Wohnen? 33 00:03:11,191 --> 00:03:13,902 Sobald ich den neuen Job hab, hab ich Kohle. 34 00:03:14,027 --> 00:03:16,905 Ihr könntet sie mir ja auch einfach leihen. 35 00:03:17,030 --> 00:03:18,239 Ja, schon klar! 36 00:03:18,365 --> 00:03:21,993 Als du klein warst, denkst du, da hat mir irgendwer was zugesteckt? 37 00:03:22,118 --> 00:03:24,662 Du hast keine Ahnung, wie das war in L.A. in den 90ern. 38 00:03:24,788 --> 00:03:29,042 Die Hälfte vom Haus haben wir bei den Unruhen abgestaubt. Stimmt's? 39 00:03:30,168 --> 00:03:31,795 Ha! Ist nicht gelogen. 40 00:03:32,003 --> 00:03:34,464 Ich hab "leihen" gesagt. Echt jetzt. 41 00:03:34,589 --> 00:03:38,385 Gestern hab ich Mrs. Bailey beim Einkaufen gesehen. Wie geht es Venus? 42 00:03:38,551 --> 00:03:41,513 Gut, schätz ich. Wohnt in der Nähe von Leimert Park. 43 00:03:41,596 --> 00:03:45,433 Ihr wart wie Zwillinge in der Schule. - Weiß ich nicht mehr. 44 00:03:45,558 --> 00:03:49,521 Ich dachte, ihr werdet ein Paar, bis sie mit dem Footballspieler zum Schulball ist. 45 00:03:49,646 --> 00:03:54,943 Ich folge ihm auf Facebook. Er sieht jetzt sogar noch besser aus als jemals zuvor. 46 00:03:56,486 --> 00:03:59,155 (Räuspern) Redest du bei der Arbeit nie mit Venus? 47 00:03:59,322 --> 00:04:01,199 Sie arbeitet in der Zentrale. 48 00:04:01,324 --> 00:04:04,953 Ich seh sie nur, wenn ich Schlüssel bringe oder meinen Scheck abhole. 49 00:04:05,078 --> 00:04:09,833 Sie hat dir zu dem Job verholfen. Den Tipp an Damon weiterzugeben, war dumm. 50 00:04:10,000 --> 00:04:12,627 (Gospelmusik spielt im Nebenzimmer.) 51 00:04:14,295 --> 00:04:16,423 (Schnarchen) 52 00:04:17,507 --> 00:04:18,967 (Frau ruft:) Damon! 53 00:04:19,759 --> 00:04:22,345 Schwing deinen faulen Arsch aus der Kiste! 54 00:04:23,888 --> 00:04:26,224 Ich weiß, dass du heute arbeiten musst. 55 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 (schnüffelt) Mach mal wieder sauber. 56 00:04:28,893 --> 00:04:31,646 Hier stinkt's wie Sau nach Arsch und Zwiebeln. 57 00:04:34,232 --> 00:04:36,526 Damon! - Au! Ist ja gut, ist ja gut! 58 00:04:36,651 --> 00:04:39,863 Ich bin ja schon wach, Mann, verdammt! Scheiße. 59 00:04:39,988 --> 00:04:42,365 Das hast du davon, wenn du nur Party machst. 60 00:04:42,741 --> 00:04:47,454 Mhm! Denkst du, du kannst nur feiern, Basketball spielen und hier rumsauen? 61 00:04:47,579 --> 00:04:49,914 Darum hat deine Mama dich rausgeschmissen. 62 00:04:50,081 --> 00:04:54,044 Okay, Tante Jean, zum letzten Mal: Ich geh nicht nur feiern. 63 00:04:54,169 --> 00:04:56,588 Ich bin Promoter, ich arbeite, okay? 64 00:04:56,755 --> 00:04:59,382 Leute folgen mir und kommen zu meinen Partys. 65 00:04:59,507 --> 00:05:01,176 Ach, wirklich? - Ja. 66 00:05:01,301 --> 00:05:03,678 Verdienst du damit Geld? - Das wieder! 67 00:05:03,803 --> 00:05:06,806 Du willst keinen Profit und machst es aus Nächstenliebe. 68 00:05:06,973 --> 00:05:10,685 Wenn du in 'nem Klub bist und nichts verdienst, ist das Feiern. 69 00:05:10,810 --> 00:05:14,439 Hältst du mich für blöd? Morgen musst du die Miete zahlen. 70 00:05:14,564 --> 00:05:17,275 Plus die vom letzten Monat, sonst fliegst du. 71 00:05:17,400 --> 00:05:21,279 Und von wegen folgen. Weißt du, wem die Leute gefolgt sind? Jesus. 72 00:05:21,404 --> 00:05:22,280 Pf! 73 00:05:22,405 --> 00:05:25,867 Jetzt schwing deinen faulen Arsch aus der Kiste und räum auf! 74 00:05:26,368 --> 00:05:29,996 Riecht, als hätte einer 'ne Zwiebel gefickt! - Du hast geflucht! 75 00:05:30,121 --> 00:05:33,917 Was würde Jesus dazu sagen? - "Halt die Fresse, das ist mein Haus!" 76 00:05:34,042 --> 00:05:35,669 (leise:) Mann. 77 00:05:36,044 --> 00:05:37,712 (Er atmet durch.) 78 00:05:40,173 --> 00:05:41,800 Hey, Schönheit. 79 00:05:41,966 --> 00:05:43,510 (Schmatzer) 80 00:05:44,594 --> 00:05:47,013 Raus oder ich hol meine Knarre! - Oh, shit! 81 00:05:47,180 --> 00:05:49,641 Dann fahren wir dich mal zu deiner Mom. 82 00:05:49,766 --> 00:05:52,894 Ich sag dir was, was Oma und Opa nicht wissen ... 83 00:05:53,019 --> 00:05:56,147 Ich mach bald 'ne Menge Kohle mit dieser Party, 84 00:05:56,272 --> 00:06:00,652 und dann haben wir alles, und du kriegst alle Spielzeuge, die du willst. 85 00:06:00,777 --> 00:06:02,153 (Mann:) Hey! 86 00:06:03,822 --> 00:06:07,033 Was geht, Jungs? Was wollt ihr hier? - Hey, wo ist Damon? 87 00:06:07,158 --> 00:06:09,869 Keine Ahnung. Ihr wisst, er wohnt hier nicht. 88 00:06:09,994 --> 00:06:12,163 Wir fackeln ihm die Hütte ab! - Chill! 89 00:06:12,330 --> 00:06:13,915 Ich hab meine Tochter dabei. 90 00:06:14,082 --> 00:06:17,419 Ich hab zwei mal angerufen, ihr habt euch nicht gemeldet. 91 00:06:17,585 --> 00:06:19,796 Die Party ist für euch gestorben! - Cap? 92 00:06:19,921 --> 00:06:21,423 Hm? - Ich regle das. 93 00:06:21,589 --> 00:06:22,841 Okay? - Du ... Ja. 94 00:06:23,008 --> 00:06:26,720 Die Party ist für euch gestorben. - Ja, schon gehört. Aber wieso? 95 00:06:26,845 --> 00:06:29,305 Du weißt, wieso! - Dafür wirst du bezahlen. 96 00:06:29,431 --> 00:06:31,558 Erst fesseln wir dich ... - Mhm. 97 00:06:31,683 --> 00:06:34,477 Dann schlitz ich dir den Kopf ab mit 'ner Machete. 98 00:06:34,602 --> 00:06:37,230 Yay! - Dann näh ich dir dein Poloch zu. 99 00:06:37,355 --> 00:06:40,525 Ich stopf dir scharfe mexikanische Süßigkeiten ins Maul, 100 00:06:40,692 --> 00:06:44,571 bis du schön prall gefüllt bist und verprügle dich wie 'ne Piñata! 101 00:06:44,738 --> 00:06:46,740 Larry, jetzt komm mal runter. 102 00:06:46,906 --> 00:06:50,201 Schalt aggromäßig 'nen Gang runter. - 'nen Gang runter? 103 00:06:50,326 --> 00:06:53,455 Du machst zu viel Soße drauf! - Zu viel ... Alles klar. 104 00:06:53,580 --> 00:06:56,666 Alles klar. - Die Party ist für euch gestorben! 105 00:06:56,791 --> 00:06:59,252 Das könnt ihr nicht machen, da steckt Geld drin. 106 00:06:59,461 --> 00:07:03,173 Bedank dich bei deinem Homeboy Damon. Konnte ich noch nie leiden. 107 00:07:03,298 --> 00:07:07,260 Hat meine Cousine verarscht, sich verpisst und sie abgezockt! 108 00:07:07,427 --> 00:07:09,804 Äh, wie meinst 'n das? Er hat sie abgezockt? 109 00:07:09,929 --> 00:07:11,806 Daisy findet ihre Goldkette nicht. 110 00:07:11,931 --> 00:07:15,352 Ich weiß, der Crackhead Damon hat sie sich gekrallt. 111 00:07:15,477 --> 00:07:17,228 Dem reißen wir den Arsch auf. 112 00:07:17,395 --> 00:07:18,897 Richtig den Arsch auf! 113 00:07:19,022 --> 00:07:22,901 So sieht's aus. Dann quetsch ich seinen Schwanz aus, bis er saftet, 114 00:07:23,026 --> 00:07:25,236 und zwing ihn, den Scheiß zu trinken. 115 00:07:25,362 --> 00:07:27,697 (dreimaliges Schlucken) 116 00:07:27,822 --> 00:07:31,409 Und den Spucke-Schluck kriegst du! - Du sollst runterschalten. 117 00:07:31,534 --> 00:07:33,912 Schwänze entsaften ist nicht! - Ich bin raus. 118 00:07:34,037 --> 00:07:35,830 Du bist raus? - Ich bin raus! 119 00:07:35,955 --> 00:07:38,416 Die gleiche Scheiße wie in der dritten Klasse! 120 00:07:38,541 --> 00:07:41,169 Los, jetzt verpiss dich hier, Mann! - Cap! 121 00:07:41,294 --> 00:07:42,337 Hm? 122 00:07:43,338 --> 00:07:45,298 Ich regle das! - (Seufzen) 123 00:07:45,423 --> 00:07:47,217 Aber ... - Ihr beiden seid so ... 124 00:07:47,342 --> 00:07:49,010 Ich ... - Ich regle das! 125 00:07:49,803 --> 00:07:51,596 (lautlos) 126 00:07:53,264 --> 00:07:56,142 Verpiss dich. - Schwing deinen Arsch nach hinten. 127 00:07:56,267 --> 00:07:57,936 Ich dachte, du bist raus. 128 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 (Larry:) Du hast kurze Beine. 129 00:08:00,772 --> 00:08:03,733 (Furcht einflößende Hip-Hop-Musik im Auto) 130 00:08:06,903 --> 00:08:09,531 (Er rattert wie ein Maschinengewehr.) 131 00:08:09,656 --> 00:08:12,826 (Larry:) Wenn du mir noch ein Mal reinlaberst, ich schwöre! 132 00:08:12,951 --> 00:08:16,079 Immer wenn ich rede, hältst du die Klappe! Klappe zu! 133 00:08:18,998 --> 00:08:20,667 (erleichtert:) Shit! 134 00:08:23,169 --> 00:08:26,631 Hey, was geht ab, Leute? Hier ist euer Mann, DamonThaDon. 135 00:08:26,756 --> 00:08:28,967 Hier 'ne Runde morning motivation. 136 00:08:29,092 --> 00:08:30,885 'ne Menge Leute stressen. 137 00:08:31,011 --> 00:08:33,221 Lasst euch davon nicht runterziehen. 138 00:08:33,346 --> 00:08:37,892 Tut, was immer euch glücklich macht. Raucht Gras oder meditiert 'ne Runde. 139 00:08:38,018 --> 00:08:39,811 Vielleicht 'ne Party ... 140 00:08:39,936 --> 00:08:43,231 Bei uns ist bald 'ne große am Start. Also kommt alle vorbei. 141 00:08:43,356 --> 00:08:44,482 Das wird fett. 142 00:08:45,275 --> 00:08:46,526 It's regular! 143 00:08:47,360 --> 00:08:49,738 (Mann:) Damon! - So 'ne Kacke, Mann! 144 00:08:50,280 --> 00:08:52,240 Immer muss er stressen. 145 00:08:52,365 --> 00:08:53,908 Schon unterwegs! 146 00:08:54,034 --> 00:08:57,495 (entspannter Autotune-Hip-Hop) 147 00:09:02,542 --> 00:09:05,295 Hey, Armin. Tut mir leid, die 405 war total dicht. 148 00:09:05,920 --> 00:09:07,172 Wohnt hier 'n Promi? 149 00:09:07,297 --> 00:09:10,759 Bin froh, dass ich mich mit dir nicht mehr rumschlagen muss. 150 00:09:10,884 --> 00:09:14,554 Diese markierten Bereiche sind gesperrt, da darf niemand rein. 151 00:09:14,721 --> 00:09:17,599 Kevin bringt die Schlüssel zurück, wenn ihr durch seid. 152 00:09:17,724 --> 00:09:20,101 Er trägt die Verantwortung. - Ja. 153 00:09:20,226 --> 00:09:22,520 Ich muss noch zu 'nem anderen Haus. 154 00:09:24,981 --> 00:09:26,483 Mach's gut, Damon. 155 00:09:27,442 --> 00:09:31,571 (betont auf zweiter Silbe:) Es heißt Damon, wie bei den Franzosen! 156 00:09:31,696 --> 00:09:34,407 Vollidiot! Ist doch nicht so schwer zu merken. 157 00:09:34,532 --> 00:09:36,993 Krass, Mann. So lebt die andere Hälfte. 158 00:09:37,118 --> 00:09:39,245 (smoother Autotune-Hip-Hop) 159 00:09:46,586 --> 00:09:47,837 Whoo! 160 00:09:47,962 --> 00:09:49,339 Ah! - Ey! 161 00:09:49,464 --> 00:09:52,509 Hast du 'n Arsch offen, Mann? Und wie immer zu spät. 162 00:09:52,634 --> 00:09:56,012 Ich war auf Clubhouse unterwegs und hab Niggern beigebracht, 163 00:09:56,137 --> 00:09:58,848 wie man ohne normalen Job was reißen kann. 164 00:10:00,892 --> 00:10:04,521 Wie geht's meiner Patentochter? - Gut, die ist bei ihrer Mom. 165 00:10:04,646 --> 00:10:08,692 Armin war voll schräg drauf, wollte nicht sagen, wem die Hütte gehört. 166 00:10:08,858 --> 00:10:11,986 Puh! - Übrigens, wir sind bei der Party morgen raus. 167 00:10:12,153 --> 00:10:14,864 Willst du mich verarschen? - Kyle ist pissed. 168 00:10:14,989 --> 00:10:17,575 Du bist Daisy hinterhergehechelt. - Daisy? 169 00:10:17,742 --> 00:10:20,620 Was, Lightskin-Daisy ... ist die Cousine? 170 00:10:20,745 --> 00:10:21,788 Scheiße. 171 00:10:21,913 --> 00:10:23,456 Da wär ich auch pissed. 172 00:10:23,581 --> 00:10:27,544 Dafür können die uns nicht rauskicken. Wir haben da Kohle reingesteckt. 173 00:10:27,669 --> 00:10:30,463 Ich bin der Host! - Ich hab gesagt, fass sie nicht an. 174 00:10:30,630 --> 00:10:35,677 Die ist zu krass auf mich abgefahren. So was turnt mich voll ab. Checkst du das? 175 00:10:35,802 --> 00:10:38,513 Ich denk mir so: "Du willst mich? Mich?". 176 00:10:38,638 --> 00:10:40,765 Ts! Ich bin noch am Rumhuren, Bro. 177 00:10:40,890 --> 00:10:42,767 Du hast ihre Kette gestohlen. 178 00:10:42,892 --> 00:10:45,937 Das ist 'ne Lüge, Mann! Das ist 'ne Megalüge, Mann! 179 00:10:46,062 --> 00:10:50,191 Die Bitch erzählt Märchen, wie Schneewittchen und die sieben Zwerge! 180 00:10:50,316 --> 00:10:52,277 Wie Pinocchio, Ma... - Yo! 181 00:10:52,402 --> 00:10:56,865 Pf! Den billigen Fake-Scheiß von Modeschmuckkette will eh kein Schwein. 182 00:10:57,032 --> 00:10:58,992 Das Ding ist 'nen Scheiß wert. 183 00:10:59,117 --> 00:11:00,827 (Zischen) - (erschrickt) 184 00:11:00,952 --> 00:11:03,830 Huhu! Die Couch ist von selbst aufgeploppt. 185 00:11:03,955 --> 00:11:06,332 Wem gehört die Bude, Mann? Steve Jobs? 186 00:11:06,791 --> 00:11:09,711 Steve Jobs ist tot, Idiot! - Gut, aber sein Haus nicht. 187 00:11:09,878 --> 00:11:13,798 Jetzt ist die ganze Kohle weg. Ich muss alles Mögliche bezahlen. 188 00:11:14,424 --> 00:11:17,594 Extraschichten ... Das reicht vielleicht nicht mal. 189 00:11:17,761 --> 00:11:20,972 Ist echt krank, oder? Die bezahlen uns wie Mexikaner! 190 00:11:21,139 --> 00:11:23,516 (Musik) - War nicht böse gemeint, Juan. 191 00:11:23,641 --> 00:11:25,101 Ich bin Venezolaner. 192 00:11:25,226 --> 00:11:27,604 Hab nie was anderes behauptet, Juan. 193 00:11:28,730 --> 00:11:31,274 Machen wir das Haus fertig, ich hab keine Zeit. 194 00:11:31,399 --> 00:11:34,361 Ich muss Destiny was vorlesen und die Schlüssel zurückbringen. 195 00:11:34,486 --> 00:11:38,198 Armin hält dich wohl für 'nen Sklaven. Bei mir traut er sich so was nicht. 196 00:11:38,323 --> 00:11:40,283 Ich geb ihm eine aufs Maul, zack! 197 00:11:40,408 --> 00:11:43,036 Ding, bing! Bong! - (Handy vibriert.) 198 00:11:46,748 --> 00:11:50,043 Ey, V. Krass, dass du anrufst. Meine Mom hat mir erzählt ... 199 00:11:50,168 --> 00:11:52,796 Was stimmt nicht mit dir? - Nichts, alles gut. 200 00:11:52,921 --> 00:11:56,174 Die Chefs gucken gerade ein Video von dir und Damon, 201 00:11:56,341 --> 00:11:58,426 wie ihr in der Bailer Street einen raucht. 202 00:11:58,593 --> 00:12:00,303 Das klingt nicht nach uns. 203 00:12:00,470 --> 00:12:03,056 Die Sache ist ernst. Die sind unterbesetzt. 204 00:12:03,223 --> 00:12:06,518 Die lassen euch das Haus noch putzen, dann schmeißen sie euch raus. 205 00:12:06,685 --> 00:12:08,728 Ganz offiziell, Montagmorgen. 206 00:12:08,853 --> 00:12:13,733 Können wir mit ihnen reden, damit sie es sich anders überlegen? Ich brauch den Job. 207 00:12:13,858 --> 00:12:15,985 Die sind so was von gefeuert, hu! 208 00:12:16,111 --> 00:12:17,696 Nein, ihr seid gefeuert. 209 00:12:17,821 --> 00:12:20,949 (Mann:) Hey, Venus. - Oh, ich muss Schluss machen. 210 00:12:21,074 --> 00:12:22,534 Ähm, tut mir leid, Kev. 211 00:12:23,118 --> 00:12:25,286 Wer war das? Deine Freundin Venus? 212 00:12:27,372 --> 00:12:29,541 Hey, Bro. Lass einen spliffen. 213 00:12:31,334 --> 00:12:33,503 Hast du dich grad vollgeschissen? 214 00:12:34,087 --> 00:12:36,131 Wir sind gefeuert. - Was? 215 00:12:40,051 --> 00:12:40,885 Wieso? 216 00:12:41,052 --> 00:12:44,764 (Lied: "FATHER" von Rae Khalil feat. C.S. Armstrong) 217 00:12:56,151 --> 00:12:59,404 Ich sag's dir ganz ehrlich: Scheiß auf den Job. 218 00:12:59,863 --> 00:13:03,825 Du bist viel zu talentiert. Konzentrier dich aufs Beats-Machen. 219 00:13:03,950 --> 00:13:06,911 Der Scheiß, den du mir geschickt hast, war heftig. 220 00:13:08,371 --> 00:13:11,332 Aber tut mir echt leid, dass deine Kohle weg ist. 221 00:13:11,458 --> 00:13:13,168 Ist meine Schuld, Digga. 222 00:13:14,419 --> 00:13:16,463 Aber du kriegst das schon hin. 223 00:13:16,588 --> 00:13:18,214 Tust du doch immer. 224 00:13:19,549 --> 00:13:22,260 Machen wir doch 'ne Houseparty. - Wo? 225 00:13:22,385 --> 00:13:24,346 Bei meiner Tante, oder was? 226 00:13:24,471 --> 00:13:26,848 Ich mein, das könnte funktionieren. 227 00:13:26,973 --> 00:13:31,394 Die hat so niedrige Decken und 'ne Katze, die kotzt, wenn wer Gras raucht. 228 00:13:31,519 --> 00:13:34,230 Nein, nein. Also, kein normales Haus. 229 00:13:34,356 --> 00:13:38,485 Die Leute haben's satt, immer nur auf die gleichen Partys zu gehen. 230 00:13:38,610 --> 00:13:41,279 Wir brauchen ... was anderes. 231 00:13:42,155 --> 00:13:43,656 Was Größeres. 232 00:13:46,034 --> 00:13:48,119 So was wie die Bude hier. - Hier? 233 00:13:48,286 --> 00:13:49,662 Nicht hier. 234 00:13:49,788 --> 00:13:52,248 Armin würde uns kaltmachen. - Auf jeden. 235 00:13:52,374 --> 00:13:53,792 Wir mieten so was. 236 00:13:53,917 --> 00:13:57,379 Nee, das wär voll mies für die Gewinnspanne, Digga. 237 00:13:57,504 --> 00:13:59,631 Außerdem: Meine Follower, hier? 238 00:13:59,756 --> 00:14:01,007 Scheiße! 239 00:14:01,132 --> 00:14:04,094 Niggas haben keinen Respekt vor 'nem Haus wie dem hier. 240 00:14:04,219 --> 00:14:07,847 (Er zieht Spucke hoch.) - Ich muss mir was einfallen lassen. 241 00:14:07,972 --> 00:14:11,601 Ich brauch zehn Riesen bis nächste Woche. Meine Alten verkaufen ihr Haus. 242 00:14:11,726 --> 00:14:14,437 Wenn ich nicht für die Vorschule von Destiny zahle, 243 00:14:14,562 --> 00:14:17,524 wird sich Char das alleinige Sorgerecht schnappen. 244 00:14:17,649 --> 00:14:22,028 Ist ja gut, Mann, ist gut. Chill, Mann. Du musst mich nicht mehr überzeugen. 245 00:14:22,153 --> 00:14:24,447 Ich war schon dabei, als du gesagt hast: 246 00:14:24,572 --> 00:14:28,451 (mit hoher Stimme:) "Damon, bitte, ich brauch deine Hilfe!" 247 00:14:28,576 --> 00:14:29,828 (Wimmern) 248 00:14:32,872 --> 00:14:34,416 Das hab ich nie gesagt. 249 00:14:34,541 --> 00:14:38,586 Ich aktivier meine Fanbase und wir machen 10.000 mit dem Eintritt. 250 00:14:38,712 --> 00:14:42,382 Okay, genug gelabert. Ich telefonier rum. An die Arbeit. 251 00:14:42,799 --> 00:14:45,927 Krass, Mann ... der Nigga steht auf Arbeit. 252 00:14:46,052 --> 00:14:47,387 Scheiße. 253 00:14:47,554 --> 00:14:49,514 Jab. Jab. 254 00:14:49,639 --> 00:14:50,890 Spin. 255 00:14:52,809 --> 00:14:55,603 Nee, das war kein Schrittfehler. Das war gut. 256 00:14:55,729 --> 00:14:59,065 Hey, Sabrina. Weißt du noch, die Halloween-Party letztes Jahr? 257 00:14:59,232 --> 00:15:03,987 Wir machen am Wochenende wieder 'ne Party und ich brauch noch 'ne Location. 258 00:15:07,574 --> 00:15:09,617 (Er atmet erleichtert auf.) 259 00:15:09,743 --> 00:15:11,286 Krass ... 260 00:15:11,411 --> 00:15:13,580 der Dude hat sein eigenes Museum. 261 00:15:26,009 --> 00:15:27,385 Alter! 262 00:15:27,510 --> 00:15:29,179 Das nenn ich 'nen Arsch. 263 00:15:29,304 --> 00:15:30,889 Scheiße. 264 00:15:31,014 --> 00:15:32,557 Pf! Die wär fällig. 265 00:15:32,682 --> 00:15:35,226 (gediegene klassische Musik) 266 00:15:37,437 --> 00:15:40,982 Der Dude hat Miami-Scheiß, Cleveland-Scheiß, L.A.-Scheiß. 267 00:15:41,107 --> 00:15:43,860 Ganz ehrlich, entscheid dich mal für 'ne Stadt. 268 00:15:44,027 --> 00:15:46,780 Hier drinnen könnte man richtig ordentlich ficken. 269 00:15:47,364 --> 00:15:48,490 Yeah! 270 00:15:49,240 --> 00:15:52,660 (Frauenstimme:) Anpassung an Körper. - Whoa. Ja, das ist geil. 271 00:15:53,828 --> 00:15:55,914 Oh, igitt! What the fuck! 272 00:16:07,175 --> 00:16:09,594 (seufzt) Ist der Motherfucker ein Riese? 273 00:16:11,596 --> 00:16:13,890 (Musik läuft weiter.) 274 00:16:15,016 --> 00:16:17,560 Krass. Zwei Wochen Meditation? 275 00:16:17,686 --> 00:16:21,189 Der muss echt gestresst sein. Wer ist dieser Typ? 276 00:16:23,066 --> 00:16:24,275 Puh! 277 00:16:28,822 --> 00:16:31,366 (Musik steigert sich.) 278 00:16:37,372 --> 00:16:39,916 Mann, der ist voll der LeBron-Fanboy. 279 00:17:01,271 --> 00:17:03,064 (Er atmet heftig.) 280 00:17:03,189 --> 00:17:04,399 Oh mein Gott! 281 00:17:04,524 --> 00:17:08,528 Ich weiß, ist last minute, aber ihr müsst doch noch was freihaben. 282 00:17:08,695 --> 00:17:10,655 Yes, Sir! - Ja, ich verstehe. 283 00:17:11,823 --> 00:17:15,035 Ah, shit! - Die Promoter erzählen Scheiße über uns. 284 00:17:15,160 --> 00:17:17,954 Wir stehen auf der Schwarzen Liste. - Scheiß drauf! 285 00:17:18,079 --> 00:17:21,041 Wieso putzt du noch? - Weil ich den Scheck haben will. 286 00:17:21,791 --> 00:17:24,669 Scheiß drauf! - Hier hängen überall Kameras! 287 00:17:24,794 --> 00:17:28,423 Alles gut, Kev. Ich war im Kameraraum und hab sie abgeschaltet! 288 00:17:28,548 --> 00:17:31,092 Vergiss nicht meinen Job in dem Elektronikladen. 289 00:17:31,217 --> 00:17:33,178 Wo hast 'n du das Jackett her? 290 00:17:33,303 --> 00:17:35,013 Wirst du nicht glauben ... 291 00:17:36,348 --> 00:17:38,058 Das ist LeBrons. 292 00:17:39,267 --> 00:17:40,352 LeBron wer? 293 00:17:42,395 --> 00:17:45,565 James, Nigga! Es gibt nur einen LeBron auf der Welt. 294 00:17:45,732 --> 00:17:50,987 Und wieso hast du seine Klamotten an? - Das ist ... sein ... Haus! 295 00:17:51,154 --> 00:17:54,115 Ist seins, Kev, ist seins! Es gehört alles ihm! 296 00:17:54,240 --> 00:17:55,950 Das ... Mann, hier, Mann. 297 00:17:56,076 --> 00:17:59,371 Das ist seine Kerze. Riecht nach frisch gewischtem Court. 298 00:17:59,496 --> 00:18:02,165 Das ist sein ... Kühlschrank, Kev! Hier! 299 00:18:02,332 --> 00:18:03,958 Das ist sein Saft. 300 00:18:06,044 --> 00:18:09,589 (schluckt) Der Saft hier ist LeBron-Saft, Bro! 301 00:18:09,714 --> 00:18:11,883 Zieh dir seine Großartigkeit rein! 302 00:18:12,342 --> 00:18:15,428 (Rülpsen) - Hör mal auf, mich zu verarschen, ja? 303 00:18:15,595 --> 00:18:17,806 (heilige Chorgesänge) 304 00:18:17,931 --> 00:18:20,475 Alter, leck ... mich ... fett! 305 00:18:21,309 --> 00:18:23,770 Japp! Sag ich doch. 306 00:18:24,270 --> 00:18:26,356 Hey, du! - (Damon erschrickt.) 307 00:18:26,523 --> 00:18:29,234 Du bist ein gut aussehender Motherfucker. 308 00:18:29,693 --> 00:18:31,569 Ich? - Perfekter Haaransatz. 309 00:18:31,695 --> 00:18:34,614 Jeder, der was anderes behauptet, ist nur neidisch. 310 00:18:35,240 --> 00:18:39,494 Er hat 'n Hologramm von sich selbst, damit's ihm Komplimente macht? 311 00:18:39,661 --> 00:18:41,538 Na ja, gut, irgendwie logisch. 312 00:18:41,663 --> 00:18:45,542 Der Einzige, der ihm sagen kann, dass er der Größte ist, ist er. - Ja. 313 00:18:45,667 --> 00:18:49,462 Du hast das sauber gehandelt, als du nach Miami gegangen bist. - Nee! 314 00:18:49,587 --> 00:18:51,381 Das ist echt Schwachsinn. 315 00:18:51,548 --> 00:18:53,425 Unglaublich. Hm. 316 00:18:55,093 --> 00:18:58,388 Hör auf, seinen Scheiß anzufassen. - Halt die Klappe, Bro! 317 00:18:58,513 --> 00:19:02,142 Scheiß dir nicht ein, Bro. Oh verdammt, ist mit Face ID. 318 00:19:02,267 --> 00:19:03,727 Shit. 319 00:19:03,852 --> 00:19:04,894 Hey. (schnipst) 320 00:19:05,020 --> 00:19:07,480 Sag was, Mann. - Du warst toll in "Dating Queen". 321 00:19:07,605 --> 00:19:11,943 Ian Crouch vom New Yorker sagte, du warst der Witzigste im ganzen Film. 322 00:19:12,110 --> 00:19:13,987 Hu, hu, hu! 323 00:19:14,112 --> 00:19:16,906 Hier sind alle von LeBrons Kontakten drin. 324 00:19:17,032 --> 00:19:18,575 Ist jeder auf der Welt. 325 00:19:18,783 --> 00:19:22,620 Mann, ich fass es nicht, Bro. Er hat sogar Carole Baskin hier drin. 326 00:19:22,746 --> 00:19:24,956 (schnarchendes Kichern) 327 00:19:25,081 --> 00:19:27,292 Laden wir sie zu unserer Party ein? 328 00:19:29,210 --> 00:19:30,253 Yo ... 329 00:19:30,837 --> 00:19:32,213 Yo. 330 00:19:32,339 --> 00:19:33,381 Yo! 331 00:19:33,506 --> 00:19:37,969 Yo, yo, yo, Kev! Yo, Kev. Yo. Yo, yo, yo. Yo! Yo! 332 00:19:38,094 --> 00:19:41,681 Warum schmeißen ... wir die Party ... nicht hier? 333 00:19:41,848 --> 00:19:45,518 Die Idee war vorhin schon schlecht. Jetzt ist sie beschissen. - Was? 334 00:19:45,643 --> 00:19:48,938 Dein NBA-2K-Rating sollte bei 100 liegen, nicht bei 97. 335 00:19:49,064 --> 00:19:52,025 Ja. - Komm schon, das ist die perfekte Idee. 336 00:19:52,192 --> 00:19:54,652 Wer hätte keinen Bock auf Party im Haus vom King! 337 00:19:54,778 --> 00:19:58,740 Denk wie ein Champion und du wirst einer. - Hör auf LeBron, Mann! 338 00:19:58,865 --> 00:20:00,408 Das ist perfekt, Digga. 339 00:20:00,575 --> 00:20:03,370 Wir rufen seine Kontakte an, als Assistenten. 340 00:20:03,495 --> 00:20:06,289 Wir sagen, dass LeBron 'ne geheime Party schmeißt. 341 00:20:06,414 --> 00:20:10,585 Du willst berühmte Leute bescheißen und erzählen, LeBron schmeißt 'ne Party? 342 00:20:10,794 --> 00:20:13,338 Scheiße, ja! - (leise:) Mann. 343 00:20:13,463 --> 00:20:18,176 Wir können mehr Eintritt verlangen, wenn Promis auftauchen, zehnmal so viel. 344 00:20:18,301 --> 00:20:23,139 Wir schicken Destiny auf die Vorschule, die Highschool und aufs College. 345 00:20:23,306 --> 00:20:26,351 Wenn seine Familie auftaucht, landen wir im Knast. 346 00:20:26,476 --> 00:20:29,729 Du Schisser! Du machst dir Sorgen um die falschen Dinge. 347 00:20:30,522 --> 00:20:32,941 Die sind im Urlaub. Er meditiert zwei Wochen. 348 00:20:33,108 --> 00:20:35,610 Zwei Wochen? Der muss gestresst sein. 349 00:20:35,777 --> 00:20:39,656 Wär ich auch, würde ich vor meiner 30. Saison stehen. Sheesh! 350 00:20:39,781 --> 00:20:42,117 Hör zu, Bro: Es ist einfach, okay? 351 00:20:42,242 --> 00:20:46,496 Wir könnten die Party schmeißen und aufräumen, ohne dass er's mitkriegt. 352 00:20:46,663 --> 00:20:48,164 Mann, ich weiß nicht. 353 00:20:48,331 --> 00:20:51,292 Ey, Mann, ey! Ey! Hier geht's nicht um uns, Kev. 354 00:20:51,418 --> 00:20:54,129 Hier geht's nicht um dich, nicht um mich. 355 00:20:54,254 --> 00:20:56,131 Weißt du, um wen's hier geht? 356 00:20:57,007 --> 00:20:58,008 Um Destiny ... 357 00:20:58,550 --> 00:21:00,135 dein Töchterchen. 358 00:21:00,260 --> 00:21:04,222 Sie kann nicht lesen und schreiben, weil sie nicht zur Schule geht. 359 00:21:04,347 --> 00:21:06,933 Und wieso? Weil du pleite bist. - Halt's Maul! 360 00:21:07,100 --> 00:21:10,186 Du kannst das ändern, kannst es möglich machen. 361 00:21:10,645 --> 00:21:11,896 Alles klar? 362 00:21:12,022 --> 00:21:13,690 Ja, du siehst es vor dir. 363 00:21:14,149 --> 00:21:15,150 Also ... 364 00:21:15,316 --> 00:21:16,943 Ziehen wir's durch? 365 00:21:17,485 --> 00:21:19,487 Oder ziehen wir's durch? Haha! 366 00:21:19,654 --> 00:21:22,782 Jetzt komm schon, sag ja. Sag ja, Kev! 367 00:21:22,907 --> 00:21:25,368 Es muss alles wie geleckt sein. - Galaktisch! 368 00:21:26,119 --> 00:21:28,413 (Er atmet heftig.) 369 00:21:29,039 --> 00:21:30,582 Pf ... 370 00:21:31,041 --> 00:21:32,375 Ja! - Wir ziehen's durch. 371 00:21:32,542 --> 00:21:34,336 Wir ziehen's durch. Ja, mein Bester! 372 00:21:34,502 --> 00:21:36,212 Du weißt, was das bedeutet? 373 00:21:36,379 --> 00:21:40,300 Sieht ganz so aus, als schmeißen wir 'ne Housepart... - 'tschuldigung. 374 00:21:41,217 --> 00:21:44,095 Wir sind im Wohnzimmer fertig. - Okay, super. 375 00:21:44,220 --> 00:21:47,015 Ihr könnt den Putzkram vor die Tür stellen. Ja. 376 00:21:47,140 --> 00:21:48,183 Ja. 377 00:21:48,308 --> 00:21:51,269 Hier geht schon bald ... - Vor welche Tür? Die hier? 378 00:21:51,436 --> 00:21:55,065 Stell's vor die ... da drüben. - Hier gibt's so viele Türen. 379 00:21:55,273 --> 00:21:59,277 Verzieh dich endlich! Du ruinierst diesen besonderen Moment. 380 00:21:59,444 --> 00:22:00,695 'tschuldige. 381 00:22:00,820 --> 00:22:03,239 Du und Gloria, ihr könnt gehen. Danke, Mann. 382 00:22:03,406 --> 00:22:05,492 Yeah! Los geht's, Bro. 383 00:22:06,242 --> 00:22:09,788 Mann, das ist genau unser Ding. Wir leben, wir schmeißen Partys. 384 00:22:09,913 --> 00:22:13,166 Ich ruf an. Bald brennt hier die Hütte. Ich ruf Diddy an. 385 00:22:13,333 --> 00:22:16,378 Natürlich, Puffy, Diddy, Sean, Mr. Love. 386 00:22:16,503 --> 00:22:17,879 Ha, ja. 387 00:22:18,004 --> 00:22:19,422 Cîroc, sonst nichts. 388 00:22:19,589 --> 00:22:22,717 Hier kommt das DJ-Pult hin, der VIP-Bereich ist im ersten Stock. 389 00:22:22,842 --> 00:22:26,054 Wir holen Sly und Rash für die Security. - Oh ja. 390 00:22:26,179 --> 00:22:29,891 Wir brauchen 'ne super Putzcrew. - Das können wir doch machen. 391 00:22:30,016 --> 00:22:31,810 Nein, richtig gute Leute. 392 00:22:32,352 --> 00:22:34,104 Hast recht. Hast recht. 393 00:22:34,688 --> 00:22:37,899 Und wir sagen allen, keine Handys, kein Social Media. 394 00:22:38,024 --> 00:22:41,695 Alle Gäste sollen sich dumm stellen, wenn später wer drüber labert. 395 00:22:41,820 --> 00:22:45,031 Wir nennen das Ding: "Off the Grid, Part Two". 396 00:22:45,156 --> 00:22:48,076 Was? - Damit sie denken, sie hätten Teil Eins verpasst. 397 00:22:48,201 --> 00:22:49,035 Ja! 398 00:22:49,202 --> 00:22:51,538 Die Leute wollen Dr. Dre an den Turntables. 399 00:22:51,663 --> 00:22:54,207 Turntables? Hier ist Dr. Andre Liebowitz. 400 00:22:54,332 --> 00:22:56,710 Oh, ich bin bei Dr. Andre Liebowitz? 401 00:22:56,835 --> 00:22:58,712 Ja, Sir. - Oh, mein Fehler. 402 00:22:58,837 --> 00:23:02,257 Benötigen Sie eine Haartransplantation? - Nein. 403 00:23:02,424 --> 00:23:04,050 (leise:) Pf, Mann. 404 00:23:04,217 --> 00:23:06,678 (Lied: "Feel So Good" von Mase) 405 00:23:07,137 --> 00:23:09,472 Oh Mýa God! 406 00:23:15,937 --> 00:23:17,605 Hab deinen Kontakt von LeBron. 407 00:23:17,731 --> 00:23:20,442 Wir laden die Promis ein und dann die Normalos. 408 00:23:20,650 --> 00:23:22,444 Und verlangen von denen mehr. 409 00:23:22,569 --> 00:23:26,281 Mann, wir sind bald die fettesten Promoter in der Stadt. 410 00:23:26,406 --> 00:23:28,074 Puh! 411 00:23:28,742 --> 00:23:29,576 Decke. 412 00:23:29,743 --> 00:23:31,619 (Lied endet abrupt.) 413 00:23:33,997 --> 00:23:37,042 (englisches Stimmengewirr auf der Leinwand) 414 00:23:43,757 --> 00:23:44,758 Popcorn. 415 00:23:44,924 --> 00:23:50,055 Bro, denkst du wirklich, LeBron installiert Popcorn in sein verdammtes ... 416 00:23:51,639 --> 00:23:53,308 (Lied läuft weiter.) 417 00:23:53,433 --> 00:23:54,976 What the fuck! 418 00:23:56,019 --> 00:23:58,563 (Damon:) Du erkennst mich an der Rose. 419 00:24:07,030 --> 00:24:09,991 (Er atmet durch und lacht.) 420 00:24:12,994 --> 00:24:14,120 Ey, yo. - Ja? 421 00:24:14,245 --> 00:24:18,625 Wir beschränken die Party aufs Wohnzimmer. Überall sonst ist Zutritt verboten. 422 00:24:18,750 --> 00:24:22,796 Wir machen alles partysicher, wie beim Pyjama-Jam bei meiner Oma. 423 00:24:22,921 --> 00:24:26,800 Genau. Das ganze teure Zeug ist sowieso in der gesperrten Area. 424 00:24:26,925 --> 00:24:30,220 Eben. Nigga, der Scheiß wird so richtig steilgehen. 425 00:24:30,345 --> 00:24:32,555 Und ich mein, legendär. (zischt) 426 00:24:32,681 --> 00:24:35,225 Ich hab sogar 'ne Performance gebucht. 427 00:24:35,767 --> 00:24:37,686 Wen? - (laut:) Migos! 428 00:24:38,895 --> 00:24:41,731 Wie? - Ich hab Quavo 'n One-on-One versprochen. 429 00:24:41,898 --> 00:24:43,775 Das hat er geglaubt? - Nein! 430 00:24:43,900 --> 00:24:46,027 Aber er hat gesagt, er kommt. 431 00:24:46,152 --> 00:24:49,781 Ich hab gedacht, er kann über einen deiner Beats freestylen. 432 00:24:50,407 --> 00:24:54,327 Nee, ich fühl mich nicht gut damit, meinen Scheiß zu spielen. 433 00:24:54,494 --> 00:24:57,038 (softe Hip-Hop-Musik) 434 00:25:01,042 --> 00:25:04,504 Ist das der Beat? - Hey, mach den Softie-Scheiß aus. 435 00:25:04,629 --> 00:25:07,132 Ich hab 'nen Kunden. - (Telefon klingelt.) 436 00:25:07,966 --> 00:25:11,594 Yo, das ist totaler Trash, Bro. Fuckin' weirdos! 437 00:25:11,720 --> 00:25:14,055 Dazu kann man nicht lowriden, das ist nicht Dre. 438 00:25:14,222 --> 00:25:18,476 Komm drüber weg. Der Typ nimmt im Hinterzimmer von 'nem Handyladen auf. 439 00:25:18,643 --> 00:25:20,895 Ich hab trotzdem keinen Bock drauf. 440 00:25:21,021 --> 00:25:24,649 Der Scheiß hat mich abgefuckt. - Okay, dann eben nicht, Bro. 441 00:25:24,774 --> 00:25:28,236 Okay, ich bring jetzt den falschen Hausschlüssel ins Büro. 442 00:25:28,445 --> 00:25:31,031 Venus bekommt den richtigen nach der Party. 443 00:25:31,156 --> 00:25:34,367 Bald sind wir die Kings im Schloss vom King, Digga. 444 00:25:34,492 --> 00:25:35,869 Pf ... - Ts. 445 00:25:38,204 --> 00:25:39,080 Mhm! 446 00:25:39,205 --> 00:25:40,457 DER NÄCHSTE TAG 447 00:25:40,623 --> 00:25:42,417 Wir haben viel zu tun. - Gut. 448 00:25:42,542 --> 00:25:45,420 Konzentrier dich auf den wichtigen Scheiß. 449 00:25:46,379 --> 00:25:50,258 Yo! Was soll der Scheiß? - 'tschuldige, Bro. Shit. 450 00:25:50,383 --> 00:25:52,844 Ganz locker. - Du trittst gegen mein Auto? 451 00:25:52,969 --> 00:25:55,472 Los, an die Arbeit! - Wir fangen im Garten an. 452 00:25:56,139 --> 00:25:58,850 Yeah, das ist ja schon mal richtig lässig. 453 00:26:01,561 --> 00:26:05,106 (leise:) In den Garten kommen nur die Harten. Mhm. 454 00:26:06,358 --> 00:26:08,026 (Rascheln) 455 00:26:11,112 --> 00:26:14,157 Japp, das ist Rapper-Gras. - (Kevin hustet.) 456 00:26:15,283 --> 00:26:16,534 Baby-Lunge! 457 00:26:16,659 --> 00:26:18,328 (Tierlaute) - Oh ... 458 00:26:18,953 --> 00:26:21,581 Yo, was ... Was war das denn? 459 00:26:21,706 --> 00:26:23,375 Sah aus wie 'n Koala. - Was? 460 00:26:23,500 --> 00:26:27,545 Hast du noch nie 'nen Koala gesehen? - Nein. Das sah aus wie 'n Affe. 461 00:26:27,671 --> 00:26:31,049 Lass reingehen. Wenn der herkommt, reiß ich ihm den Arsch auf! 462 00:26:31,174 --> 00:26:33,551 Lass mich in Ruhe. Hast du Angst vor 'nem Teddy? 463 00:26:33,677 --> 00:26:35,387 (Es klingelt an der Tür.) 464 00:26:36,137 --> 00:26:39,099 What the fuck ist das? Hast du's Tor offengelassen? 465 00:26:39,224 --> 00:26:41,059 Keine Ahnung, ist nicht mein Haus! 466 00:26:41,226 --> 00:26:43,853 (Es klopft an der Tür.) - Yo, Kev, komm her. 467 00:26:43,978 --> 00:26:46,439 (Mann:) Hallo! - Hey, komm her, Kev. 468 00:26:46,564 --> 00:26:47,774 Hallo! - Komm her. 469 00:26:48,358 --> 00:26:51,152 Hi! Ich kann Sie sehen. Wie geht's Ihnen? 470 00:26:51,820 --> 00:26:54,280 Ich hab Sie schon gesehen! - Weißer Mann. 471 00:26:54,406 --> 00:26:55,949 Oh Scheiße! Oh shit! 472 00:26:56,074 --> 00:27:00,078 Wir gehen in den Knast. Scheiße, das ist 'n Bulle. Weg mit den Drogen! 473 00:27:00,245 --> 00:27:02,455 Ich sehe Sie durch die Riffelscheibe. 474 00:27:04,457 --> 00:27:05,834 Hey, Kev, nein. 475 00:27:05,959 --> 00:27:07,711 Kev. Kev! 476 00:27:09,587 --> 00:27:12,215 Hi, ich bin Peter, der Nachbar. Wie geht's? 477 00:27:12,340 --> 00:27:15,885 Gut, und Ihnen? - Mein Haus-Koala ist stiften gegangen. 478 00:27:16,011 --> 00:27:19,431 Das passiert immer wieder. Ich wollte ihn schnell einsammeln. 479 00:27:19,597 --> 00:27:21,683 Sie halten sich einen Haus-Koala? 480 00:27:21,850 --> 00:27:24,978 Ja, das war erst nur ein Gag von meinem Schwager. 481 00:27:25,103 --> 00:27:28,565 Hm. - Acht Jahre und eine Scheidung später ist er alles für mich. 482 00:27:28,690 --> 00:27:30,233 Pech für den Schwager. 483 00:27:30,358 --> 00:27:32,444 (Alle lachen gekünstelt.) 484 00:27:34,529 --> 00:27:36,740 Ist LeBron da? - (beide:) Hm? 485 00:27:36,906 --> 00:27:38,491 (laut:) Ist LeBron zu Haus? 486 00:27:38,616 --> 00:27:40,201 Ähm ... - Nein? 487 00:27:40,368 --> 00:27:43,580 Ach! Ich wollte nur mal kurz mit ihm plaudern. 488 00:27:43,705 --> 00:27:47,917 Wir haben uns noch nicht kennengelernt. Ich wollte ihm etwas zeigen. 489 00:27:48,918 --> 00:27:52,130 Yo, Mann! - Nein, nein! So was mach ich nicht mehr. 490 00:27:52,297 --> 00:27:53,465 Hier, guckt. 491 00:27:53,631 --> 00:27:55,508 Ein Trikot zum Signieren. 492 00:27:56,718 --> 00:27:58,428 Lakers auf ewig! 493 00:27:58,553 --> 00:28:01,014 Er ist gerade nicht da. - Er ist nicht hier. 494 00:28:01,139 --> 00:28:03,016 Business. - Miami, Cleveland. 495 00:28:03,141 --> 00:28:04,893 Frau, Kinder. - Unterwegs. 496 00:28:05,060 --> 00:28:06,519 Ach, er ist nicht da. 497 00:28:06,644 --> 00:28:07,687 Ja. 498 00:28:07,812 --> 00:28:09,022 Und wer sind Sie? 499 00:28:09,189 --> 00:28:11,316 Seine Cousins. - Seine Anwälte. 500 00:28:13,234 --> 00:28:15,570 Ich bin sein Cousin Kenton, das ist sein Anwalt. 501 00:28:15,695 --> 00:28:17,697 Hi. Wie ist Ihr Name? - Ich bin Deez. 502 00:28:17,864 --> 00:28:20,325 Deez? Und wie weiter? - Ja ... - Hey! 503 00:28:20,450 --> 00:28:22,369 Sie sagten, Sie sind der Nachbar. 504 00:28:22,535 --> 00:28:25,914 Ja, ich wohne hinter den Büschen, den Hügel runter. 505 00:28:26,039 --> 00:28:28,416 Hey. Verstehe. - Ich verpiesel mich. 506 00:28:28,583 --> 00:28:30,543 Ver-was? - Übrigens ... 507 00:28:31,211 --> 00:28:33,088 Black lives matter. 508 00:28:34,089 --> 00:28:35,757 So sieht's aus. - Ja. 509 00:28:35,882 --> 00:28:38,426 Zwei schwarze Quadrate auf Instagram. 510 00:28:38,551 --> 00:28:40,011 Respekt. - Auf jeden. 511 00:28:40,136 --> 00:28:42,430 Na dann, Leute ... tschüssikowski. 512 00:28:42,555 --> 00:28:45,350 Tschüssi-was? - Marley! Komm her, Kleine! 513 00:28:45,475 --> 00:28:46,518 Marley! 514 00:28:46,643 --> 00:28:48,103 Marley! 515 00:28:48,228 --> 00:28:50,355 Fuck, das war schräg. (seufzt) 516 00:28:52,023 --> 00:28:54,317 Gut, wir müssen noch den Alk kaufen. 517 00:28:54,442 --> 00:28:56,736 Hast du Cash am Start? - Na klar. 518 00:29:02,784 --> 00:29:04,828 Meine ganzen Ersparnisse. 519 00:29:04,953 --> 00:29:09,290 Ganze 347 Dollar. - Zusammen mit meinem Geld haut das hin. 520 00:29:09,874 --> 00:29:14,295 Jetzt muss ich nur noch Venus einweihen. Sie kommt gleich mit ihrer Cousine Mika. 521 00:29:14,462 --> 00:29:15,505 Mika? 522 00:29:15,630 --> 00:29:17,090 Die geile Mika? 523 00:29:17,590 --> 00:29:20,719 Nice. 'n kleiner Vorsprung vor der Konkurrenz. 524 00:29:20,844 --> 00:29:25,557 Hier wird heute 'n ganzer Haufen NBA-Niggas am Start sein. - (Musik) 525 00:29:27,183 --> 00:29:28,435 (beide:) Vic. 526 00:29:31,396 --> 00:29:32,772 Was geht, Homie? 527 00:29:33,273 --> 00:29:34,482 Halt mal. - Oh. 528 00:29:34,649 --> 00:29:38,528 Krass. Ist wie bei den Kardashians in dieser motherfucking Bude. 529 00:29:38,653 --> 00:29:41,364 Boxen hast du dabei? - Sind auf dem Van. - Gut. 530 00:29:41,489 --> 00:29:45,618 Ich wurde fast von Crackheads abgezogen. - Wir bauen das Pult hier auf. 531 00:29:45,744 --> 00:29:47,203 Ja, geht klar. - Gut. 532 00:29:47,328 --> 00:29:48,580 Whoo! 533 00:29:49,205 --> 00:29:51,750 (Er stöhnt angewidert.) 534 00:29:51,875 --> 00:29:54,169 Tonight's gonna be a good night! 535 00:29:54,294 --> 00:29:55,670 Das wird geil. 536 00:29:56,755 --> 00:29:58,298 Her mit dem Scheiß. 537 00:29:58,798 --> 00:30:01,092 Nigga, ist das Wodka? - Scheiße, nein! 538 00:30:01,217 --> 00:30:04,262 Niemals Wodka. Niemals Wodka! Das ist Rum. 539 00:30:04,387 --> 00:30:06,848 Spinnst du? - Du trinkst bei der Arbeit? 540 00:30:07,307 --> 00:30:09,184 Ja, das ist mein DJ jet fuel. 541 00:30:09,309 --> 00:30:11,644 Wenn ich rocken soll, brauch ich Alk. 542 00:30:11,811 --> 00:30:15,106 Heute wird nicht getrunken. - Dann gibt's keine Kohle. 543 00:30:15,231 --> 00:30:17,776 Das gilt nur, wenn ich auflege. - Kein Risiko. 544 00:30:17,901 --> 00:30:20,528 Sonst läuft es wie auf der Party in den Südstaaten. 545 00:30:20,653 --> 00:30:23,031 (vom Band:) Fuck Donald Trump, yeah! 546 00:30:23,156 --> 00:30:25,283 Fuck Donald Trump, yeah! 547 00:30:25,492 --> 00:30:30,663 Fuck Donald Trump, yeah, nigga! Fuck Donald Trump! Yeah! 548 00:30:31,331 --> 00:30:33,416 I like white folks, but I don't like you! 549 00:30:33,917 --> 00:30:36,503 Also, das war ein ... - Oder bei der Babyparty. 550 00:30:36,670 --> 00:30:38,963 (Rap-Musik) - Der Nigga ist breit! 551 00:30:39,089 --> 00:30:40,965 Was wollt ihr? - Der kriegt aufs Maul! 552 00:30:41,091 --> 00:30:44,469 Ihr streitet nicht, wir streiten. - Ich hab die Schnauze voll. 553 00:30:44,594 --> 00:30:47,472 Du hast für ihn bezahlt. - Aber der Nigga nervt. 554 00:30:47,597 --> 00:30:49,516 Ich halt's nicht aus. - Nein! 555 00:30:49,683 --> 00:30:52,811 Das war nicht mal sein Baby. Du hast sie gesehen. - Ja. 556 00:30:52,936 --> 00:30:54,479 Das war doch nie ... - Ah! 557 00:30:54,604 --> 00:30:56,272 Ey, mach dein Ding. 558 00:30:56,398 --> 00:30:57,649 Nüchtern. 559 00:30:58,274 --> 00:31:02,904 Alles klar? Kommt, Konzentration. Um die Zeit morgen zählen wir Scheine. 560 00:31:03,029 --> 00:31:06,074 Und dann lass ich 'ne Riesenpulle Hennessy springen. 561 00:31:06,199 --> 00:31:09,619 Hennessy Privilege? - Na, lass dich überraschen. 562 00:31:10,328 --> 00:31:13,790 Gibt's wenigstens 'n Hennessy Black? - Flipp nicht aus. 563 00:31:13,915 --> 00:31:17,210 Du kannst so viel Gras rauchen, wie du willst. Pfp! 564 00:31:17,335 --> 00:31:20,964 Das ist nicht witzig. Du weißt genau, wie's mir dann geht. 565 00:31:21,089 --> 00:31:24,050 Das ist ja voll schö... Hey, warte mal. 566 00:31:24,175 --> 00:31:26,803 Ist das 'n Bild von Chris Boshs Kindern? 567 00:31:27,220 --> 00:31:29,347 Ts, erklären wir dir später. - Was? 568 00:31:29,472 --> 00:31:31,808 Woher weißt du, wie die aussehen, Bro? 569 00:31:31,975 --> 00:31:34,686 (Es klingelt an der Tür.) - (Damon lacht.) 570 00:31:35,520 --> 00:31:38,481 Ladys, Ladys, Ladys. Willkommen. - Hey, Damon. 571 00:31:38,606 --> 00:31:40,942 Was geht ab? - Das ist meine Cousine Mika. 572 00:31:41,109 --> 00:31:42,360 Ich weiß. 573 00:31:42,485 --> 00:31:44,904 Der wunderschönste Engel auf Insta. 574 00:31:45,071 --> 00:31:47,699 Ich glaub, wir folgen uns, ja. 575 00:31:48,324 --> 00:31:49,451 DamonThaDon. 576 00:31:50,702 --> 00:31:53,580 Ich folg deinem Pleite-Arsch nicht! - Alles klar. 577 00:31:54,539 --> 00:31:56,833 (zögerlich:) Ist Kevin drin? - Ja. 578 00:31:56,958 --> 00:31:59,085 Okay. - Du bist irre, echt irre. 579 00:31:59,210 --> 00:32:01,338 Wir werden uns schon verstehen. 580 00:32:02,005 --> 00:32:04,674 Ah. Mann, komm mir bloß nicht zu nah, klar? 581 00:32:05,717 --> 00:32:09,304 (rappt:) Venus in the house, shut your mouth, ey ey! 582 00:32:10,096 --> 00:32:12,390 Was geht, Johnny Junior? - Was? - Hm? 583 00:32:12,515 --> 00:32:15,393 Oh mein Gott, nur du und mein Dad nennen mich so. 584 00:32:15,518 --> 00:32:18,813 Ich weiß. Schön, dich zu sehen. - Dito. Siehst gut aus. 585 00:32:18,938 --> 00:32:22,067 Ich fühl mich auch gut. - Sind echt coole Farben. 586 00:32:22,192 --> 00:32:25,987 Danke, dass du Mika mit hast. Damon sabbert schon den ganzen Tag. 587 00:32:26,154 --> 00:32:29,532 Sie ist aus Houston hier, um den Abnehm-Tee zu promoten. 588 00:32:29,657 --> 00:32:33,453 Wünsch mir gute Nerven. - ... und hinter mir 'ne heiße Braut. 589 00:32:33,578 --> 00:32:36,706 Erkennt man am Arsch. - What the fuck machst du da? 590 00:32:36,831 --> 00:32:38,041 Nichts, nur ... 591 00:32:38,208 --> 00:32:40,251 Da haben sich zwei gefunden. 592 00:32:40,377 --> 00:32:41,419 Yo. 593 00:32:41,544 --> 00:32:45,090 Das Haus ist der Wahnsinn. Läuft das hier über Airbnb? 594 00:32:45,215 --> 00:32:47,467 Ist echt nice, und reich. - Ja ... 595 00:32:47,634 --> 00:32:50,845 Also, was das angeht ... - Was ist? Gibt's Ärger? 596 00:32:50,970 --> 00:32:54,933 Nee, nee, ist alles okay. Ähm, allerdings brauch ich deine Hilfe. 597 00:32:55,100 --> 00:32:56,351 Wobei? 598 00:32:57,227 --> 00:33:00,105 Bist du blöd? - Bring nur den Schlüssel zurück. 599 00:33:00,230 --> 00:33:03,358 Ja, dieser Arsch! Okay ... Ja, so ist geil. 600 00:33:03,483 --> 00:33:06,111 Mika, wir gehen. - Warte, warte, warte. 601 00:33:06,236 --> 00:33:10,031 Mika, komm. Nimm deine Finger weg! - Wieso geht ihr schon wieder? 602 00:33:10,156 --> 00:33:14,202 Weil ihr Idioten eine Party in LeBrons Haus schmeißen wollt! 603 00:33:14,327 --> 00:33:15,870 Warte. - LeBrons Haus? 604 00:33:15,995 --> 00:33:17,372 Ja, it's regular. 605 00:33:17,497 --> 00:33:19,207 Venus, warte. Geh nicht. 606 00:33:19,791 --> 00:33:22,919 V, ich weiß, es klingt verrückt, aber du kennst mich. 607 00:33:23,044 --> 00:33:26,047 Ich würde so was nie machen, wenn ich nicht verzweifelt wär. 608 00:33:26,214 --> 00:33:28,758 Ich muss für die Schule meiner Tochter zahlen. 609 00:33:28,883 --> 00:33:32,762 Und jetzt hab ich keinen Job mehr, die Partykohle ist auch weg. 610 00:33:32,887 --> 00:33:35,181 Der neue Job fängt erst in 'nem Monat an. 611 00:33:35,306 --> 00:33:38,184 Hey, ich schwör's dir, ich hab 'nen Plan. 612 00:33:40,020 --> 00:33:42,647 Aber wir kriegen das ohne dich nicht hin. 613 00:33:42,772 --> 00:33:46,151 Ja, er kriegt das ohne dich ... - Klappe, Mann! - Ja. 614 00:33:46,276 --> 00:33:50,655 Ich hab nicht für so 'nen Scheiß studiert. Ich werde bald befördert. 615 00:33:50,780 --> 00:33:53,783 Ihr könnt euer Leben ruinieren, ich mach's nicht. 616 00:33:53,908 --> 00:33:55,785 Ich bin raus. - Warte, Venus! 617 00:33:55,910 --> 00:34:00,081 Wir sind gerade mal 'ne Minute hier. Ich will Fotos machen, bevor wir gehen. 618 00:34:00,248 --> 00:34:02,000 (Mika, flehend:) Bitte! 619 00:34:02,167 --> 00:34:04,419 Ihr müsst wenigstens den Pool abchecken. 620 00:34:05,962 --> 00:34:07,839 (Lied: "It's True" von G Perico & Boogie Fre$h) 621 00:34:07,964 --> 00:34:10,425 Schlanke Taille, krasser Arsch ... 622 00:34:10,550 --> 00:34:12,218 Du willst diesen Tee. 623 00:34:12,761 --> 00:34:15,513 Okay, wir sehen uns, Sis. 624 00:34:18,183 --> 00:34:23,229 (zögerlich:) Kevin, das ist 'ne wirklich, wirklich blöde Idee. 625 00:34:24,814 --> 00:34:27,525 Ist aber irgendwie auch dope, oder nicht? 626 00:34:28,026 --> 00:34:30,570 Ich mein, wir sind in LeBrons Haus. - Ja. 627 00:34:30,695 --> 00:34:35,075 Hier hat er gesessen und darüber nachgedacht, J. R. Smith umzulegen. 628 00:34:35,200 --> 00:34:36,951 So wie ich dich umlegen will. 629 00:34:37,118 --> 00:34:41,831 Ach komm, V, chill doch. - Alle sagen mir, dass ich chillen soll! 630 00:34:41,956 --> 00:34:46,503 Weil du mal chillen solltest. Du bist manchmal 'n bisschen stressig. 631 00:34:47,629 --> 00:34:49,589 Echt jetzt, ich mein's ernst. 632 00:34:49,714 --> 00:34:52,634 Es ist verrückt, aber die Chance gibt's nicht zweimal. 633 00:34:52,801 --> 00:34:56,513 Meinetwegen. Aber sobald sie fertig ist, verschwinden wir. 634 00:34:57,180 --> 00:34:58,640 (Er schüttelt sich.) 635 00:34:59,849 --> 00:35:02,560 Na, beeindruckt? - Ja, total. 636 00:35:02,686 --> 00:35:07,649 Danach geh ich als Host durch die Decke. Meine berühmten Freunde kommen auch. 637 00:35:07,774 --> 00:35:09,984 Deine berühmten Freunde? - Ja. 638 00:35:10,110 --> 00:35:12,487 Und wer bist du? Ihr normaler Freund? 639 00:35:12,612 --> 00:35:15,156 Mann, egal, ich bin eben beliebt. 640 00:35:15,281 --> 00:35:18,743 Ey, yo, Kev, wo sind 'n deine Autoschlüssel? 641 00:35:18,868 --> 00:35:22,831 Dann kann ich noch was besorgen. - Whoa! Du hast kein eigenes Auto? 642 00:35:22,956 --> 00:35:25,792 Liegen auf der Küchentheke. Soll ich mitkommen? 643 00:35:25,917 --> 00:35:28,294 Nein, einer von uns bleibt besser hier. 644 00:35:30,672 --> 00:35:32,590 Ich kann dich sehen. - Hm? 645 00:35:32,757 --> 00:35:34,050 Ich kann dich sehen! 646 00:35:34,217 --> 00:35:35,385 Äh, mein Fehler. 647 00:35:35,552 --> 00:35:38,096 Ich brauch meine Karre noch. - Ja, Mann. 648 00:35:38,221 --> 00:35:42,267 Seht euch seinen kleinen Flacharsch an! - Deine Follower sind nur fake. 649 00:35:42,392 --> 00:35:46,354 Ja, klar, und du bist einer davon. - Der Bitch zeig ich, was Phase ist. 650 00:35:46,521 --> 00:35:49,065 (Er atmet heftig.) 651 00:35:53,987 --> 00:35:55,530 Motherfucker! 652 00:35:55,655 --> 00:35:58,491 Redest du über mich? Ich hab überhaupt keinen ... 653 00:36:05,165 --> 00:36:06,416 Oh! 654 00:36:06,541 --> 00:36:07,792 (Klacken) 655 00:36:11,421 --> 00:36:14,674 Du lieber kleiner Black Baby Jesus! 656 00:36:14,841 --> 00:36:17,385 (Lied: "Ungrateful" von AD) 657 00:36:22,015 --> 00:36:23,725 Yeah, yeah! 658 00:36:23,850 --> 00:36:24,893 Yeah! 659 00:36:25,018 --> 00:36:26,686 Komm schon, los. 660 00:36:26,853 --> 00:36:28,646 (ruft:) Wie war das? 661 00:36:28,772 --> 00:36:30,732 Was ich so arbeite? 662 00:36:30,857 --> 00:36:33,068 Ich mach fett Kohle, Bitch! Haha! 663 00:36:34,652 --> 00:36:36,946 Was geht, Mann? Alles klar bei dir? 664 00:36:37,072 --> 00:36:39,532 Ich lass 'ne Party steigen, kommt vorbei. 665 00:36:39,657 --> 00:36:42,535 Und folgt mir auf Insta, DamonThaDon81. 666 00:36:42,660 --> 00:36:46,790 Hey Bro, kommst du auch vorbei? - Ist ja wohl klar. - Okay, wir sehen uns. 667 00:36:46,915 --> 00:36:50,126 Ich riech doch, dass du das Outfit auf Pump gekauft hast. 668 00:36:50,251 --> 00:36:53,380 Whoo! Das ist ja 'ne geile Karre, Digga. 669 00:36:53,505 --> 00:36:57,008 Jetzt fehlt dir bloß noch dein Louis-Vuitton-T-Shirt. 670 00:36:57,175 --> 00:36:59,427 Das Branding ist hundert Pro nicht echt. 671 00:36:59,552 --> 00:37:03,932 Genau das macht es ja so exklusiv. - Keine Kohle. Ich bin pleite, Baby. 672 00:37:04,099 --> 00:37:07,477 Für mich siehst du nicht pleite aus. - (Er seufzt.) 673 00:37:08,478 --> 00:37:11,189 Gern geschehen. - Hast Glück, dass ich verdurste. 674 00:37:11,314 --> 00:37:12,982 Geiziger Motherfucker! 675 00:37:13,817 --> 00:37:15,443 Kleine Spende! 676 00:37:15,610 --> 00:37:19,114 Wie geht die Klimaanlage an? - (Frau:) Echt nice Karre. 677 00:37:19,739 --> 00:37:23,702 Oh, ja. Wisst ihr, das Ding musste mal an die frische Luft. 678 00:37:23,827 --> 00:37:26,621 So einen hab ich noch nie gesehen. Ist der schnell? 679 00:37:26,746 --> 00:37:29,082 Kann ich euch besser zeigen als erzählen. 680 00:37:29,249 --> 00:37:31,084 (Motor brummt.) - (Lachen) 681 00:37:31,251 --> 00:37:33,795 Äh ... Oder? - Mhm, ja, genauso. 682 00:37:34,421 --> 00:37:36,965 (Sie summen gemeinsam.) 683 00:37:37,090 --> 00:37:38,967 Ich mach's doch richtig, oder? 684 00:37:39,092 --> 00:37:41,344 Hör auf! Verarsch mich nicht. 685 00:37:41,511 --> 00:37:43,179 Ich schwöre. 686 00:37:43,638 --> 00:37:46,349 Musik ist schon immer dein Traum gewesen. 687 00:37:47,392 --> 00:37:50,437 Machst du immer noch Beats? - Na ja, manchmal. 688 00:37:50,562 --> 00:37:51,896 So Zeug mit Damon. 689 00:37:52,439 --> 00:37:56,651 Aber Beats machen ist Zeitverschwendung, wenn nichts dabei rumkommt. 690 00:37:57,444 --> 00:38:00,238 Ich sollte mich auf was Richtiges konzentrieren. 691 00:38:00,363 --> 00:38:03,199 Ich hab 'nen Onkel in New Orleans, der ist Musiker. 692 00:38:03,742 --> 00:38:06,911 Und wie steinig der Weg auch war, er hat nie aufgegeben. 693 00:38:08,830 --> 00:38:12,834 Wenn er seine Träume verwirklichen kann, dann kannst du das erst recht. 694 00:38:14,961 --> 00:38:16,254 Was ist mit dir? 695 00:38:16,421 --> 00:38:22,093 Meine Mom hat mich zum Ballett geschleppt, wo du jedes Weihnachten mitgemacht hast. 696 00:38:22,218 --> 00:38:23,970 Das hast du nicht aufgegeben, oder? 697 00:38:24,137 --> 00:38:27,432 Da ist so 'n Modern-Dance-Studio in Culver City. 698 00:38:27,557 --> 00:38:31,519 Da geh ich seit 'n paar Monaten hin. Nichts Großes, aber ... 699 00:38:32,812 --> 00:38:33,897 ist 'n Anfang. 700 00:38:34,773 --> 00:38:36,274 Klingt doch toll. 701 00:38:36,441 --> 00:38:37,817 Danke. 702 00:38:43,198 --> 00:38:45,950 (Lied: "Every Little Thing I Do" von Soul For Real) 703 00:38:51,247 --> 00:38:54,959 (bedächtig:) Kein Zutritt. 704 00:38:56,961 --> 00:38:58,463 Das sollte reichen. 705 00:39:01,966 --> 00:39:03,635 Warte, warte, warte. 706 00:39:04,386 --> 00:39:07,263 Oh, shit, Mann! - Okay, egal, komm. 707 00:39:09,557 --> 00:39:12,644 Das kannst du nicht anziehen. Du ziehst was von mir an. 708 00:39:12,811 --> 00:39:15,605 (rhythmisches Ausatmen zur Bewegung) 709 00:39:17,816 --> 00:39:18,817 Oh ... 710 00:39:18,983 --> 00:39:21,444 (Lied läuft weiter.) 711 00:39:31,037 --> 00:39:33,039 Fuck, das sieht gefährlich aus. 712 00:39:36,251 --> 00:39:38,044 Japp. Super, das passt. 713 00:39:38,753 --> 00:39:39,879 Wann trägst du das? 714 00:39:40,630 --> 00:39:41,631 Etwas eng. 715 00:39:41,798 --> 00:39:44,300 Toot it and boot it. - Das willst du von mir? 716 00:39:45,760 --> 00:39:46,594 Nein. 717 00:39:47,220 --> 00:39:48,054 Nein! 718 00:39:49,139 --> 00:39:50,974 Ey, yo, was geht? 719 00:39:59,399 --> 00:40:00,650 Okay ... 720 00:40:01,234 --> 00:40:05,780 500 Leute, dann haben wir die Kohle, die wir brauchen. Zählst du mit, Sly? 721 00:40:05,947 --> 00:40:09,200 Im Knast war Zählen meine Lieblingsbeschäftigung. 722 00:40:09,325 --> 00:40:12,954 Gut. Das Wichtigste ist, der Trophäenraum muss bewacht sein. 723 00:40:14,122 --> 00:40:17,250 Noch Fragen? - Cool bleiben. Verlass dich auf uns. 724 00:40:17,375 --> 00:40:21,755 Ich hab mit den Jungs gesprochen, hier baut keiner Scheiße. - Alles klar. 725 00:40:21,880 --> 00:40:24,424 Yo, ihr hört ihn, das muss sauber laufen. 726 00:40:24,549 --> 00:40:28,762 Also, Waffen locked und loaded. Will einer Beef, gibt's auf die Fresse. 727 00:40:29,471 --> 00:40:31,806 Hm, mhm. - Hm. 728 00:40:31,931 --> 00:40:34,392 Wir regeln das. - Erst schießen, dann denken. 729 00:40:34,517 --> 00:40:37,228 Das hab ich jetzt nicht gehört. Fuck, Mann. 730 00:40:37,395 --> 00:40:39,272 Sonst noch was? 731 00:40:39,397 --> 00:40:42,233 Äh, Badezimmer ... - Damon is in the house! 732 00:40:42,776 --> 00:40:44,903 Damon is in the house. 733 00:40:45,403 --> 00:40:47,614 Damon is in the house. 734 00:40:48,990 --> 00:40:52,118 L.A.s Nummer-eins-Partyhost ist am Start! 735 00:40:52,243 --> 00:40:53,620 (Er knurrt.) 736 00:40:53,745 --> 00:40:56,956 Ist das LeBrons Anzug? Wieso passt er auf einmal? 737 00:40:57,082 --> 00:40:59,709 Chill, Bro. Ich war beim Schneider, Mann. 738 00:41:00,418 --> 00:41:03,004 Echt jetzt? - LeBron fällt das nicht auf. 739 00:41:03,171 --> 00:41:06,549 Er hat 'nen ganzen Schrank voll. Warte, sag jetzt nichts. 740 00:41:12,389 --> 00:41:13,682 Was ist das? 741 00:41:13,807 --> 00:41:17,602 Da war noch Anzug übrig, da hab ich dir auch einen machen lassen. 742 00:41:17,727 --> 00:41:22,023 Dein Part geht klar. Ich hab ihn das Innenfutter verwenden lassen. 743 00:41:22,148 --> 00:41:23,525 Yin und Yang. 744 00:41:23,650 --> 00:41:25,944 (langsam:) Yin und Yang. 745 00:41:26,569 --> 00:41:28,238 (schnell:) Yin und Yang! 746 00:41:28,405 --> 00:41:31,908 Na los, zieh den Scheiß an! - Ja, der sieht echt geil aus. 747 00:41:32,033 --> 00:41:35,912 Woher weißt du meine Maße? - Ich hab dich im Schlaf mal ausgemessen. 748 00:41:36,037 --> 00:41:37,997 Ich sag's dir, das wird crazy! 749 00:41:38,123 --> 00:41:41,418 Kohle machen, meine Patentochter kann auf die Schule. 750 00:41:41,543 --> 00:41:44,254 Keinen Ärger bekommen ... du weißt schon. 751 00:41:44,879 --> 00:41:47,340 Vielleicht verlieben wir uns sogar. 752 00:41:48,216 --> 00:41:49,259 Shit. 753 00:41:50,385 --> 00:41:53,596 Ich bring noch meine Ketten in Ordnung. Sieht geil aus. 754 00:41:53,722 --> 00:41:57,434 Sehen aus wie aus 'ner Edelkollektion, aber sind sie nicht. 755 00:41:57,559 --> 00:41:59,686 Hab ich aus 'ner Mall, den Scheiß. 756 00:42:00,186 --> 00:42:02,981 Erwischt! - Shit, Mann, wie sieht das aus? 757 00:42:03,106 --> 00:42:05,108 Der Typ sieht aus wie geleckt! 758 00:42:05,233 --> 00:42:07,235 Yes, Sir! Los, mach 'ne Ansage. 759 00:42:07,402 --> 00:42:10,780 Okay, hör zu, Junge: Behalt immer das Ziel vor Augen. 760 00:42:10,905 --> 00:42:14,993 Den Spaß haben die anderen, für uns geht's nur ums Kohle-Machen. 761 00:42:15,160 --> 00:42:18,038 Ja, das, und darum, 'ne Party zu schmeißen, 762 00:42:18,163 --> 00:42:21,207 die so dope ist, dass wir die besten Promoter werden. 763 00:42:21,332 --> 00:42:22,751 (rappt:) In the city! 764 00:42:22,917 --> 00:42:26,296 Mann! Bist du bereit, Geschichte zu machen, Homie? 765 00:42:26,421 --> 00:42:28,131 Hm? - Scheiße, ja. 766 00:42:28,256 --> 00:42:29,716 Das wollte ich hören. 767 00:42:31,634 --> 00:42:33,261 (beide:) Mhm. 768 00:42:34,387 --> 00:42:37,640 Das ist verrückt, LeBron ist so groß wie zwei Menschen. 769 00:42:37,807 --> 00:42:39,476 Bro ... wie drei. 770 00:42:40,185 --> 00:42:41,436 Mann. 771 00:42:44,064 --> 00:42:46,107 Es war immer noch Anzug übrig. 772 00:42:46,649 --> 00:42:49,277 Gerade genug für meine Patentochter Destiny. 773 00:42:49,402 --> 00:42:50,945 Hier, bitte sehr. 774 00:42:52,489 --> 00:42:56,451 Der Scheiß bleibt in der Familie, Digga. Ich seh mal nach der Party. 775 00:42:56,576 --> 00:42:58,870 (Lied: "Hey Mr. DJ" von Zhané) 776 00:43:00,413 --> 00:43:01,664 Scheiße. 777 00:43:03,083 --> 00:43:04,751 Der Nigga ist echt anders. 778 00:43:04,918 --> 00:43:07,295 (Lied läuft weiter.) 779 00:43:10,006 --> 00:43:12,217 Los, stellen wir uns an. Na komm. 780 00:43:12,342 --> 00:43:15,470 (Frau redet unverständlich.) - Ja, alles klar. 781 00:43:15,595 --> 00:43:17,305 M-m, erst bezahlen, Baby. 782 00:43:17,430 --> 00:43:21,226 Stopp! Umdrehen und Taschen leeren. - Soll ich 'n Pic machen? 783 00:43:21,351 --> 00:43:23,853 Mhm. - Jetzt geht die Party erst richtig ab! 784 00:43:24,020 --> 00:43:28,066 Willkommen, Leute. Schön, dass ihr hier seid. Habt viel Spaß. 785 00:43:28,191 --> 00:43:31,069 Schön, dass du da bist. Mach dein Ding, King. 786 00:43:31,194 --> 00:43:32,237 Viel Spaß. 787 00:43:32,362 --> 00:43:35,407 Damon, oh mein Gott! - Ah! Was geht ab, Shauna? 788 00:43:35,532 --> 00:43:38,660 Yo, du ziehst wirklich dein Ding durch, Mann! 789 00:43:38,785 --> 00:43:42,163 Du siehst gut aus, das ist so stylo. Ich bin stolz auf dich. 790 00:43:42,288 --> 00:43:46,334 Weiß ich zu schätzen, im Ernst. Schnapp dir 'nen Drink, lass es krachen. 791 00:43:46,459 --> 00:43:48,420 Na logo. - Du siehst toll aus. 792 00:43:48,545 --> 00:43:51,256 Kommt, Bitches, zeigt mir euren Getto-Style! 793 00:43:51,381 --> 00:43:54,676 Darryl, du hast es aus dem Büro raus geschafft. Wie geht's? 794 00:43:54,801 --> 00:43:57,679 Was für 'ne Riesennummer! Wo hast du die Bude her? 795 00:43:57,804 --> 00:44:01,683 Das schickste Haus aller Zeiten. - Ja, oder? Schön, dass du da bist. 796 00:44:01,808 --> 00:44:06,187 Ich versuch nur, so zu sein wie du. - Ich muss versuchen, wie du zu sein. 797 00:44:06,312 --> 00:44:07,439 Uh! 798 00:44:08,148 --> 00:44:10,692 Willkommen bei "Off the Grid, Part Two". 799 00:44:10,817 --> 00:44:14,112 Die Party, die es nie gegeben hat, dieses wie letztes Mal. 800 00:44:14,320 --> 00:44:16,114 Was geht? - Alles klar, Mann? 801 00:44:16,239 --> 00:44:19,534 Danke, dass ihr gekommen seid. Ich schick dir die Beats. 802 00:44:20,910 --> 00:44:23,538 Hey, Sly. Alles gut? - Scheiße, klar. 803 00:44:23,663 --> 00:44:24,914 Alles smooth, yo. 804 00:44:25,040 --> 00:44:28,293 Bisher sind 200 Leute gekommen. Haben gut abkassiert. 805 00:44:28,835 --> 00:44:30,462 Cool. Und die Schlange? 806 00:44:30,670 --> 00:44:33,631 Lang und thick wie 'n Insta-Chick. Wir lassen noch welche rein. 807 00:44:33,757 --> 00:44:37,594 Bullshit! Der lässt keinen rein. Seit zwei Stunden warte ich hier! 808 00:44:37,802 --> 00:44:40,430 Wenn du keinen Bock hast, dann verpiss dich. 809 00:44:40,555 --> 00:44:42,557 Hey, fuck you, Türsteher! 810 00:44:43,391 --> 00:44:45,685 Au! - (allgemeines Raunen) 811 00:44:46,686 --> 00:44:49,064 Au! - (entsetztes Raunen) 812 00:44:49,189 --> 00:44:53,735 Sly, what the fuck, Bro! Das kannst du doch nicht bringen, er ruft die Bullen. 813 00:44:53,860 --> 00:44:57,322 (außer Atem:) Alles cool, ich ruf nicht die Bullen. 814 00:44:57,447 --> 00:45:01,409 Ich fahr nach Hause, hol meine Knarre und leg hier alle um! 815 00:45:01,534 --> 00:45:04,079 (Schrecklaute) - (Kevin:) Äh, Sly? 816 00:45:05,080 --> 00:45:09,959 Ich hab gehört, er wohnt weit draußen. Nie im Leben schafft er's hin und her. 817 00:45:14,881 --> 00:45:16,132 Nächster! 818 00:45:18,551 --> 00:45:19,928 (kreischt:) Uh, ah! 819 00:45:20,053 --> 00:45:22,847 (entspannte Hip-Hop-Musik) 820 00:45:27,769 --> 00:45:31,481 Yo, Mann, Cudi, Bro. Hey, Mann. Danke, Bro. Danke, Mann. 821 00:45:31,606 --> 00:45:33,817 Im Ernst, ich bin ein Riesenfan. 822 00:45:33,942 --> 00:45:36,903 Ich feier deine Mucke schon seit "Man On The Moon". 823 00:45:37,028 --> 00:45:40,657 Weiß ich zu schätzen. - Nicht nur den "Day 'N Nite"-Shit. 824 00:45:40,782 --> 00:45:42,867 Ich mein das ganze Album, Bro. 825 00:45:43,034 --> 00:45:45,412 (schnipst) Mann, der Shit war ... 826 00:45:45,537 --> 00:45:48,707 Mann, du kennst den Shit. Du hast den Scheiß gesungen. 827 00:45:48,873 --> 00:45:51,918 Äh, "Pursuit ..." "Pursuit Of Happiness", Bro! 828 00:45:52,043 --> 00:45:54,796 Das ist mein Shit! Der ist echt crazy, Mann. 829 00:45:54,963 --> 00:45:58,842 Das ist dein Shit? - Trifft mich jedes Mal richtig ins Herz. 830 00:45:59,759 --> 00:46:03,972 Übrigens, ich bin Damon. Ich hab das alles auf die Beine gestellt. 831 00:46:04,097 --> 00:46:06,975 Ich hab's für LeBron organisiert. - Ach, echt? 832 00:46:07,100 --> 00:46:08,768 So läuft das hier? - Mhm. 833 00:46:09,269 --> 00:46:10,895 Wo ist er denn? - Hm? 834 00:46:11,062 --> 00:46:14,607 Ich will ein ganz besonderes Gedicht mit ihm teilen. - Oh. 835 00:46:14,733 --> 00:46:17,819 Shit. So 'n paar exklusive neue Lines, und so was? 836 00:46:18,319 --> 00:46:19,988 Nein, Nigga. 837 00:46:20,113 --> 00:46:22,699 Ich sprech von Poesie, nur für ihn persönlich. 838 00:46:22,866 --> 00:46:26,911 Das ist ... Okay, alles klar. Das ist cool, Mann. Krasser Scheiß. 839 00:46:27,037 --> 00:46:30,457 Ja. Er wollte später vorbeischauen. Du weißt, wie's ist. 840 00:46:30,582 --> 00:46:34,836 Also, mach dir 'nen schönen Abend, Mann. Genieß die Party, Bro. Ja. 841 00:46:35,670 --> 00:46:37,047 Ich weiß nicht ... 842 00:46:37,589 --> 00:46:39,841 Ich geh eigentlich nie auf Partys. 843 00:46:40,675 --> 00:46:42,510 Da wird zu viel gelacht. 844 00:46:46,097 --> 00:46:49,225 Ja, Bro, ich geh dann mal. Ich seh mal nach den Gästen. 845 00:46:49,351 --> 00:46:52,645 Ich bin dann ... Ja. Also, ja, du kannst einfach ... 846 00:46:52,771 --> 00:46:53,813 Äh ... 847 00:47:02,739 --> 00:47:06,451 Hey, Cudi. Mann, du kannst einfach hierbleiben, Bro. Ja. 848 00:47:06,576 --> 00:47:09,788 Da wird ziemlich viel gelacht. Da ist richtig Action. 849 00:47:09,913 --> 00:47:12,207 Bleib einfach hier, dann passt das. 850 00:47:12,332 --> 00:47:14,584 (Er summt.) Das ist der Shit, Mann! 851 00:47:18,088 --> 00:47:22,384 Okay, Girl! Okay, Girl! Okay, Girl! Oh, ist das krass! Oh mein Gott. 852 00:47:22,509 --> 00:47:27,472 Du warst der erste richtige schwarze Superheld, der schwarze Power Ranger! 853 00:47:27,597 --> 00:47:31,226 Danke, ist lieb von dir. Komm, wie früher. - Komm her. Oh! 854 00:47:31,351 --> 00:47:33,812 Haha! - Zeit zu verwandeln. Ah, geil! 855 00:47:33,937 --> 00:47:36,648 Tu keinem weh mit deinem Karate-Scheiß! 856 00:47:36,773 --> 00:47:39,025 Wird sich zeigen. - Okay, hau rein. 857 00:47:39,150 --> 00:47:43,029 Kriegen wir auch eins? - Nein. Ich will Bitches klarmachen. 858 00:47:43,905 --> 00:47:45,281 Oh! 859 00:47:45,407 --> 00:47:47,367 Rat mal, wen ich gesehen hab. - Mýa? 860 00:47:47,492 --> 00:47:50,370 Nein. Nick Cannon ist grad ausm Klo gekommen. 861 00:47:50,537 --> 00:47:52,831 Wie viele Leute hast du angerufen? 862 00:47:54,624 --> 00:47:56,626 Du hast Quawn eingeladen? - Ja. 863 00:47:56,793 --> 00:47:59,087 Den dürfen wir nicht aus den Augen lassen. 864 00:47:59,212 --> 00:48:01,589 Du machst dir 'nen Kopf wegen den falschen Dingen. 865 00:48:01,715 --> 00:48:04,843 Das ist 'ne Party, und die geht richtig ab, Bro. 866 00:48:04,968 --> 00:48:08,096 Und wir haben die organisiert. Jetzt entspann dich. 867 00:48:08,221 --> 00:48:10,557 (Mann:) Yo, DJ! - Ich bin gleich zurück. 868 00:48:10,724 --> 00:48:12,642 Du hast gar nichts zu trinken! 869 00:48:14,102 --> 00:48:16,563 Nope! Der Junge muss frisch bleiben. 870 00:48:19,482 --> 00:48:22,610 (entspannte elektronische Hip-Hop-Musik) 871 00:48:30,869 --> 00:48:31,870 Hey. 872 00:48:32,579 --> 00:48:33,955 (beide:) Hey. 873 00:48:35,206 --> 00:48:37,667 Oh! - Krass. Tut mir ... Entschuldige. 874 00:48:37,792 --> 00:48:41,004 Ich meine, du ... siehst hammermäßig aus. 875 00:48:41,129 --> 00:48:44,591 Danke. Ist nicht too much? - Du siehst gut anders aus. 876 00:48:44,716 --> 00:48:46,051 Oh, gut. 877 00:48:46,217 --> 00:48:47,594 Oh. 878 00:48:47,719 --> 00:48:50,096 Das ist doch dein Song. - Oh! Das ist er. 879 00:48:50,221 --> 00:48:53,516 Das ist auch mein Lieblingssong. - Okay. Ja. Geh ruhig. 880 00:48:53,641 --> 00:48:56,269 Komm, tanz mit mir. - Ich bin noch nicht bereit. 881 00:48:56,394 --> 00:49:00,023 Die tanzen hier alle. - Ich bin gerade erst runtergekommen. 882 00:49:00,148 --> 00:49:02,275 Los, komm. - Oh mein Gott. 883 00:49:02,984 --> 00:49:03,860 Hi! 884 00:49:03,985 --> 00:49:07,280 (DJ:) Hoch die Hände! - Kevin, das ist peinlich. 885 00:49:07,405 --> 00:49:09,949 Ist es nicht. Ist nicht anders als Ballett. 886 00:49:10,075 --> 00:49:13,203 Wir drehen uns 'n bisschen im Kreis, in etwa so. 887 00:49:13,328 --> 00:49:15,413 Uh, uh! Uh, uh! 888 00:49:15,997 --> 00:49:18,541 Andersrum. - Okay ... Pause. 889 00:49:18,667 --> 00:49:21,169 Hey, hey. Nicht abhauen. - Kevin! 890 00:49:21,336 --> 00:49:24,214 (Lied: "This Is How We Do It" von Montell Jordan) 891 00:49:25,882 --> 00:49:28,259 (beide:) Tonite! - Los, schwirr ab. 892 00:49:28,843 --> 00:49:29,803 Mach doch. 893 00:49:29,969 --> 00:49:32,138 (Sie singen mit.) 894 00:49:32,847 --> 00:49:34,974 Okay. - Was geht 'n auf dem Dancefloor? 895 00:49:35,100 --> 00:49:37,143 (alle:) Tinashe? - Hi. 896 00:49:37,268 --> 00:49:40,105 Lass 'n Tanz-Battle machen. - Tanz mir nach. 897 00:49:41,773 --> 00:49:45,276 (DJ:) Oh shit! DamonThaDon und Kevin gehen auf dem Dancefloor ab. 898 00:49:45,694 --> 00:49:48,571 Los geht's. - Alles klar? Bereit? 899 00:49:48,697 --> 00:49:51,741 Ja, ich bin direkt hinter dir. - (DJ:) Let's go! 900 00:49:53,993 --> 00:49:55,453 (Jubel) 901 00:49:56,996 --> 00:49:59,374 (Flüstern) - Ja. - Ja. 902 00:50:02,502 --> 00:50:04,129 (Venus:) Ist das alles? 903 00:50:04,295 --> 00:50:06,089 Ist das alles? 904 00:50:06,214 --> 00:50:07,966 Jetzt runter, Kev. 905 00:50:08,842 --> 00:50:10,093 (Kevin:) Ha! 906 00:50:13,471 --> 00:50:15,557 (Publikum:) Hey! 907 00:50:15,682 --> 00:50:17,350 (beide:) Old school! 908 00:50:24,441 --> 00:50:26,484 (Mann:) Let's do it! 909 00:50:28,153 --> 00:50:30,113 (Frau grölt.) 910 00:50:30,238 --> 00:50:33,283 Oh, die wollen unsere Moves klauen. 911 00:50:33,408 --> 00:50:34,659 Whoo! 912 00:50:38,204 --> 00:50:42,709 Hey, Venus, ich ... Okay. Was ... Hoppa, yes! 913 00:50:43,418 --> 00:50:45,503 (Venus und Kevin stöhnen.) 914 00:50:45,670 --> 00:50:48,214 (Stöhnen) - Du kommst jetzt mit mir mit. 915 00:50:48,340 --> 00:50:51,301 Wa... Warte. Venus, warte, warte! Verdammt. 916 00:50:51,426 --> 00:50:54,054 Hey, Mann. Du warst der Hammer gerade. 917 00:50:54,179 --> 00:50:56,848 Ich weiß. Wir dürfen uns nicht ablenken lassen. 918 00:50:56,973 --> 00:50:59,809 Quatsch, Mann. Das ist 'ne Party, lass die Sau raus. 919 00:50:59,934 --> 00:51:02,354 (kreischend:) Das ist crazy! 920 00:51:02,479 --> 00:51:06,107 Wir haben definitiv gewonnen. - Die haben wir abserviert. 921 00:51:06,232 --> 00:51:08,860 Du bist 'ne Wahnsinnstänzerin. - Danke. 922 00:51:08,985 --> 00:51:12,447 Ich such Backup-Tänzerinnen. Willst du vortanzen? 923 00:51:12,572 --> 00:51:14,282 Für die Tour? - Ähm ... Ja. 924 00:51:14,407 --> 00:51:15,617 Ja! - Supercool. 925 00:51:15,784 --> 00:51:17,994 Ja. Oh mein Gott. - Schreib mir ... 926 00:51:18,119 --> 00:51:20,997 Ja, mach ich. Bis dann, ja? Danke! - Bis dann. 927 00:51:27,712 --> 00:51:30,674 (Er rappt mit zum Song "This Is How We Do It".) 928 00:51:30,799 --> 00:51:33,843 Ehrlich, Mann. Die wissen doch, dass wir hier sind. 929 00:51:33,968 --> 00:51:36,096 Klar wissen die das. - Yo. 930 00:51:36,221 --> 00:51:39,599 (DJ singt zu Gangsta-Rap mit.) 931 00:51:39,724 --> 00:51:42,519 Ey, what the fuck! - Ey, yo, yo, yo, yo, yo! 932 00:51:43,228 --> 00:51:44,771 What the fuck! 933 00:51:48,066 --> 00:51:50,276 (Er rappt lautlos mit.) 934 00:51:53,154 --> 00:51:54,531 Lass mal, Alter! 935 00:51:58,368 --> 00:52:00,537 Alter, verpiss dich! Lass den Scheiß. 936 00:52:00,704 --> 00:52:03,248 Die Party ist voll lame. - Mann, echt. 937 00:52:03,373 --> 00:52:06,084 Die Villa-Party läuft noch. - Villa-Party? 938 00:52:06,209 --> 00:52:09,921 Ja, von dem Typen auf Instagram ... @DamonThaDon81. 939 00:52:10,922 --> 00:52:13,633 Hab die Adresse gekriegt. - Oh, lass hingehen! 940 00:52:13,758 --> 00:52:17,262 Hey, schick mal die Adresse. Ich soll da 'nen Homie treffen. 941 00:52:17,429 --> 00:52:19,556 Seh ich so aus, als würde ich dir ... 942 00:52:19,723 --> 00:52:23,768 Schick sie ihm, sonst rasier ich dir die Augenbrauen mit 'nem Rasenmäher! 943 00:52:23,893 --> 00:52:27,188 Äh, er hat die Adresse. - Halt deine Fresse und her damit! 944 00:52:27,313 --> 00:52:29,357 Ich hasse Lightskin-Nigger! 945 00:52:29,941 --> 00:52:30,984 Danke. 946 00:52:31,651 --> 00:52:34,362 Au! Du wurdest gerade gemobbt. - Hey, warte ... 947 00:52:34,487 --> 00:52:35,989 Keinen Bock zu sterben. 948 00:52:36,156 --> 00:52:38,033 Scheiße, verdammt, ey. 949 00:52:39,117 --> 00:52:42,328 Wie schwer kann das sein, hier irgendwo Rum zu finden? 950 00:52:42,787 --> 00:52:44,456 What the fuck! 951 00:52:44,581 --> 00:52:46,249 Was ist 'n das? 952 00:52:46,833 --> 00:52:49,169 Der Nigga hat noch 'n Haus hinterm Haus. 953 00:52:52,505 --> 00:52:55,300 Irgendwo hier muss es doch was zu trinken geben. 954 00:52:55,425 --> 00:52:58,803 Ähm, entschuldige. Hab ich irgendwas verpasst, Bruder? 955 00:52:58,928 --> 00:53:00,263 Was geht bei euch ab? 956 00:53:00,430 --> 00:53:05,143 Du verpasst diese Wahnsinnsdröhnung. Der Shit verändert dein Leben. 957 00:53:05,268 --> 00:53:07,479 Du musst dir den Shit reinziehen. 958 00:53:07,604 --> 00:53:09,898 Ich hatte gerade 'ne krasse Filmidee. 959 00:53:10,023 --> 00:53:11,900 Wie "Roots", nur andersrum. 960 00:53:13,026 --> 00:53:14,194 Stoor? 961 00:53:14,319 --> 00:53:16,946 Wir gehen nach Europa und fangen sie ein. 962 00:53:17,072 --> 00:53:21,368 Wir bauen was an, die müssen's pflücken und es ist einfach alles flipped. 963 00:53:21,493 --> 00:53:24,204 Ich engagier Bobby Brown für den Soundtrack. 964 00:53:24,329 --> 00:53:25,705 Alles klar? Das wird cool. 965 00:53:27,332 --> 00:53:29,959 Baller dir ordentlich einen rein, Bro. 966 00:53:31,586 --> 00:53:34,130 (sphärische Hip-Hop-Musik) 967 00:53:44,474 --> 00:53:45,475 Alles gut? 968 00:53:45,642 --> 00:53:47,394 (Tierlaute) 969 00:53:48,728 --> 00:53:51,815 (Gurren) - Shit, der Koala ist total breit. 970 00:53:54,317 --> 00:53:56,861 (Gangsta-Rap im Hintergrund) 971 00:53:58,738 --> 00:54:00,615 Whoo, krass! 972 00:54:00,740 --> 00:54:05,120 Zieht euch diese ganzen ... Leute hier rein. Krass! 973 00:54:05,245 --> 00:54:08,081 Und dafür mussten wir 300 Dollar zahlen? 974 00:54:08,206 --> 00:54:10,208 Scheiß mal auf den Scheiß. 975 00:54:10,375 --> 00:54:11,501 Krass! 976 00:54:11,626 --> 00:54:13,920 Das ist nice. 977 00:54:14,379 --> 00:54:15,630 Uh! 978 00:54:17,257 --> 00:54:18,466 Das ist hässlich. 979 00:54:19,676 --> 00:54:21,594 Pst! Vic. 980 00:54:21,761 --> 00:54:23,221 Mhm. 981 00:54:23,388 --> 00:54:24,431 Vic! 982 00:54:25,432 --> 00:54:26,599 Victor! 983 00:54:26,725 --> 00:54:29,686 Ja, Jesus? - (genervt:) Pst! Komm her, Mann! 984 00:54:29,811 --> 00:54:32,272 Was hast 'n du für 'n Problem, Mann? 985 00:54:33,231 --> 00:54:35,692 Ich muss pissen. Übernimm meinen Posten. 986 00:54:39,195 --> 00:54:41,322 Nigga, wieso bist 'n du so high? 987 00:54:42,032 --> 00:54:44,159 Wieso siehst du aus wie G.I. Joe? 988 00:54:46,494 --> 00:54:48,872 Ich hab nicht mal 'ne Waffe, oder so. 989 00:54:48,997 --> 00:54:50,915 (Party-Hip-Hop) 990 00:54:51,041 --> 00:54:54,669 Hey, Großer. Setz dich wieder hin. Die Couch ist zum Sitzen da. 991 00:54:54,794 --> 00:54:58,006 Hey, das ist doch kein Becher, Bro. - Wusste ich nicht. 992 00:54:59,716 --> 00:55:00,759 Yo ... 993 00:55:00,884 --> 00:55:03,345 Entspann dich. - Nein, lass mich los. 994 00:55:03,470 --> 00:55:07,432 Entspann dich mal, Junge. - Der Scheiß gerät außer Kontrolle. 995 00:55:07,557 --> 00:55:09,351 Wo zum Henker steckt Damon? 996 00:55:12,896 --> 00:55:13,938 Damon? 997 00:55:19,277 --> 00:55:20,528 Ts! 998 00:55:21,321 --> 00:55:23,531 Krass, uh! - Yo, what the fuck, D! 999 00:55:23,656 --> 00:55:25,033 (Kreischen) 1000 00:55:25,158 --> 00:55:27,744 Du vermasselst mir gerade voll die Tour. 1001 00:55:27,911 --> 00:55:31,122 Ich vermassel dir die Tour? Die Tussen klauen nur! 1002 00:55:31,247 --> 00:55:35,043 Die Party läuft ausm Ruder! - Weil sie grad überall viral geht? 1003 00:55:35,168 --> 00:55:39,005 Guck, wie viel Kohle wir gemacht haben. Destiny hat ausgesorgt. 1004 00:55:39,130 --> 00:55:41,174 Das hier soll nicht viral gehen. 1005 00:55:41,299 --> 00:55:44,761 Wir müssen fürs Saubermachen bezahlen. Das Haus ist im Arsch! 1006 00:55:44,886 --> 00:55:48,264 Hey, Mann, Bro, chill. Nigga, das ist 'ne Party, Bro. 1007 00:55:48,390 --> 00:55:50,183 Und der Scheiß ist heiß. 1008 00:55:50,725 --> 00:55:54,688 Bei Insta gehen wir auch voll durch die Decke. Zieh dir die Feeds rein. 1009 00:55:54,813 --> 00:55:56,106 Was machst du denn? 1010 00:55:56,231 --> 00:55:59,943 Die schicken uns die Bullen. Wir müssen tausend Sachen bezahlen. 1011 00:56:00,068 --> 00:56:02,779 Wir haben nicht mal die Kohle, die wir brauchen! 1012 00:56:03,321 --> 00:56:05,907 Bro, ich lösch den Scheiß. Das ist viel zu viel. 1013 00:56:06,074 --> 00:56:08,284 Ganz cool, okay? Entspann dich. 1014 00:56:08,410 --> 00:56:12,038 Die verfolgen die Party zu uns zurück. Für mich war's das danach. 1015 00:56:12,163 --> 00:56:13,748 Hör zu, Mann, hör zu. 1016 00:56:13,873 --> 00:56:17,919 Wenn der Sommer kommt, pushen wir die Promo, ändern die Strategie. 1017 00:56:18,044 --> 00:56:20,755 Du hörst nicht zu! Für mich war's das, Bro! 1018 00:56:20,880 --> 00:56:24,592 Ich mach die Kohle und bin raus! - Scheiße, Mann, Bro! 1019 00:56:24,718 --> 00:56:26,386 What the fuck, Mann! 1020 00:56:26,511 --> 00:56:29,973 Wieso dreht sich eigentlich alles immer nur um dich, Bro, hm? 1021 00:56:30,098 --> 00:56:33,560 Was mach ich, wenn du mich wegen dem IT-Job im Stich lässt? 1022 00:56:33,685 --> 00:56:35,812 Du bist so egoistisch. - Was, ich? 1023 00:56:35,937 --> 00:56:36,980 Ja, und wie. 1024 00:56:37,105 --> 00:56:40,775 Alles, was du machst, ist für 'n Arsch! Es ist alles deine Schuld. 1025 00:56:40,900 --> 00:56:44,696 Ach, die Wahnsinnsparty für deine Tochter ist meine Schuld? 1026 00:56:44,821 --> 00:56:48,825 Ja. Wir sind in der Scheiß-Lage, weil wir wegen dir rausgeflogen sind. 1027 00:56:49,993 --> 00:56:51,661 Ich hab 'n Leben, Bro. 1028 00:56:51,786 --> 00:56:54,497 Ich hab Verantwortung, ich hab 'ne Tochter! 1029 00:56:54,622 --> 00:56:57,417 Vom ersten Tag an hab ich hinter dir gestanden. 1030 00:56:57,542 --> 00:57:00,837 Destiny ist meine Patentochter, und das nehm ich ernst. 1031 00:57:00,962 --> 00:57:03,506 Deswegen will ich doch, dass du gewinnst. 1032 00:57:03,631 --> 00:57:06,301 Und der Scheiß, an dem ich schuld sein soll ... 1033 00:57:06,801 --> 00:57:11,348 Ich hab dich zu nichts gezwungen. Übernimm selbst die Verantwortung. 1034 00:57:11,473 --> 00:57:13,767 Destiny ist nicht deine Patentochter. 1035 00:57:14,351 --> 00:57:17,812 Denkst du, ich würde ihr Leben in deine Hände legen? 1036 00:57:17,937 --> 00:57:20,899 Keiner ist so 'n Verantwortungsloser wie du! 1037 00:57:22,317 --> 00:57:25,445 Ähm ... Krieg ich vielleicht mein Shirt? 1038 00:57:33,870 --> 00:57:35,246 Uncool. 1039 00:57:38,041 --> 00:57:41,920 Ja ... ich weiß, du hast den heißen Hintern gesehen. 1040 00:57:42,045 --> 00:57:43,880 Kannst du wegen mir, Nigga! 1041 00:57:44,047 --> 00:57:45,298 Ts! 1042 00:57:46,007 --> 00:57:48,301 Dir kann man's nicht recht machen. 1043 00:57:50,387 --> 00:57:54,057 Ich hab mich immer um dich gekümmert. Aber wer kümmert sich um Damon? 1044 00:57:54,224 --> 00:57:56,518 Na, Damon kümmert sich um Damon. 1045 00:57:56,643 --> 00:58:00,188 Warum wärst du sonst hier, während die Party ausm Ruder läuft? 1046 00:58:00,313 --> 00:58:03,608 Du holst mich aus der Scheiße und reitest mich in noch größere. 1047 00:58:06,820 --> 00:58:08,613 Ist das Daisys Kette? 1048 00:58:09,197 --> 00:58:10,573 Hm? 1049 00:58:10,699 --> 00:58:12,909 Du hast sie ihr wirklich geklaut. 1050 00:58:14,411 --> 00:58:17,372 Ts! Ich räum jetzt deine Scheiße auf. 1051 00:58:18,498 --> 00:58:19,833 (leise:) Shit. 1052 00:58:24,379 --> 00:58:28,091 Du hast jetzt erst gemerkt, dass er pleite ist? - Nicht direkt. 1053 00:58:28,216 --> 00:58:31,428 Uh! Ich hab da was entdeckt. - Was schon wieder? 1054 00:58:33,013 --> 00:58:34,055 Mika! 1055 00:58:34,180 --> 00:58:35,849 Och, nee. 1056 00:58:37,225 --> 00:58:38,476 Sieht auch pleite aus. 1057 00:58:39,644 --> 00:58:43,898 "Gratulation, Sie wurden befördert. Sie haben's verdient." 1058 00:58:50,030 --> 00:58:53,324 Oh, oh. Kevin, Kevin. Willst du was Verrücktes hören? 1059 00:58:53,450 --> 00:58:56,327 Sorry, Mann. - Ich hab ausnahmsweise Spaß. 1060 00:58:56,453 --> 00:58:59,748 Ich bin auch angetrunken. Aber ich hab wirklich Spaß. 1061 00:58:59,873 --> 00:59:02,917 Ist alles gut? - Die Party fährt gegen die Wand. 1062 00:59:03,043 --> 00:59:06,421 Wie meinst 'n das? Ist doch alles super, Kevin. 1063 00:59:06,546 --> 00:59:09,758 Sieh dich um, die Leute ... Da tanzt 'ne Weiße auf dem Tisch. 1064 00:59:09,883 --> 00:59:12,093 Damon hat mal wieder alles verkackt. 1065 00:59:12,218 --> 00:59:15,055 Die Nachbarn haben bestimmt die Bullen gerufen. 1066 00:59:15,180 --> 00:59:16,973 Nein, geh nicht. Warte. 1067 00:59:17,140 --> 00:59:19,851 Ist Damon ein Idiot? Wahrscheinlich. 1068 00:59:19,976 --> 00:59:21,519 Scheiße, ja, definitiv. 1069 00:59:21,644 --> 00:59:25,982 Aber das hast du gewusst. Also, 'n bisschen bist du auch schuld, oder? 1070 00:59:27,692 --> 00:59:31,529 Aber das ist okay ... weil du das wieder hinkriegst, okay? 1071 00:59:31,613 --> 00:59:35,492 Wir kriegen das hin, okay? Uns wird schon was einfallen. 1072 00:59:35,617 --> 00:59:38,787 "Chill doch!" Weißt du noch? - Heureka, ich hab's! 1073 00:59:38,953 --> 00:59:41,247 (Vic lacht.) Ah! 1074 00:59:42,207 --> 00:59:44,584 Oh, Vic. Alles gut bei dir? 1075 00:59:45,251 --> 00:59:49,381 Ey, vor fünf Minuten war ich in 'nem Zimmer mit 'nem Koala und so. 1076 00:59:49,506 --> 00:59:53,218 Jetzt ist es 45 Minuten in der Zukunft und ich ess Waffeln. 1077 00:59:53,343 --> 00:59:55,387 Was? - Er hat 'n Blunt geraucht. 1078 00:59:55,512 --> 00:59:57,847 Er glaubt, er reist durch die Zeit. - DJ. 1079 00:59:58,807 --> 01:00:01,768 Digga, mach dich mal wieder hinter dein Pult, Mann. 1080 01:00:01,893 --> 01:00:03,687 Das Pult ist ein Gefängnis. 1081 01:00:03,812 --> 01:00:07,357 Ich lass mich in eurer Zeit nicht ins Gefängnis sperren. 1082 01:00:07,482 --> 01:00:09,025 1976! 1083 01:00:09,651 --> 01:00:11,736 Oh! So 'n Spinner. 1084 01:00:12,654 --> 01:00:14,614 Wo steckt Damon jetzt, Mann? 1085 01:00:20,120 --> 01:00:21,996 Kack Kunst-Scheiße! 1086 01:00:22,122 --> 01:00:24,499 Whoo, was für Titten! 1087 01:00:26,918 --> 01:00:27,961 Yo, Damon! 1088 01:00:28,086 --> 01:00:31,548 Damon, wo steckst du, du kleine Bitch? 1089 01:00:31,673 --> 01:00:34,217 (Lied: "Get Rich" von RJmrLA) 1090 01:00:46,271 --> 01:00:48,398 (unheilvolle Musik) 1091 01:00:48,523 --> 01:00:50,900 Oh, ist ja irre! 1092 01:00:51,735 --> 01:00:53,945 Hu, hu, hu, hu, hu! 1093 01:00:54,070 --> 01:00:55,905 What the fuck ist 'n das? 1094 01:00:56,072 --> 01:00:58,616 Uh, Cocaína! 1095 01:01:05,540 --> 01:01:07,083 Hm, kann man machen. 1096 01:01:11,588 --> 01:01:14,632 Die schmeißen 'ne Party in LeBron James' Haus? 1097 01:01:15,508 --> 01:01:18,136 Uh! - Siehst du das? 1098 01:01:18,261 --> 01:01:20,555 Ich seh's. - Das ist Cleveland, Mann. 1099 01:01:20,680 --> 01:01:22,474 Mach auf. - Ich nehm die Seite. 1100 01:01:22,599 --> 01:01:25,769 Du nimmst die Seite. - Es muss doch 'n Schloss geben. 1101 01:01:25,894 --> 01:01:27,729 Das lässt sich von oben ... 1102 01:01:27,896 --> 01:01:29,105 Ey! - Oh! 1103 01:01:29,272 --> 01:01:31,066 So funktioniert's immer. 1104 01:01:31,941 --> 01:01:34,444 (heilige männliche Chorgesänge) 1105 01:01:37,697 --> 01:01:39,032 Was wird der wert sein? 1106 01:01:39,783 --> 01:01:42,827 Jedenfalls sehr viel mehr, als wir jetzt gerade haben. 1107 01:01:42,952 --> 01:01:47,332 Wir können nicht den GOAT James beklauen. Wollt ihr mich verarschen? 1108 01:01:47,457 --> 01:01:51,586 Was? Bist 'n Lakers-Fan? - Scheiße, nein! Ich steh auf Turnen. 1109 01:01:52,087 --> 01:01:54,964 Dann lass mal Business machen. Los, gehen wir. 1110 01:01:55,507 --> 01:01:57,008 (Hip-Hop-Musik) 1111 01:01:57,717 --> 01:01:59,260 (Er atmet aus.) 1112 01:01:59,386 --> 01:02:02,013 Du kriegst das hin, du kriegst das hin. 1113 01:02:02,806 --> 01:02:04,474 (Techno-Musik) 1114 01:02:05,934 --> 01:02:08,812 Was 'n das für 'n Scheiß? Spiel was von Migos, oder so! 1115 01:02:08,937 --> 01:02:11,147 Es ist 1998, Bro. 1116 01:02:11,272 --> 01:02:13,400 Die Migos gibt es noch gar nicht. 1117 01:02:13,525 --> 01:02:14,901 (Raunen) 1118 01:02:15,068 --> 01:02:16,986 Kommt schon, wartet doch mal. 1119 01:02:17,153 --> 01:02:20,156 Ich wollte nur ... Wir können doch wieder reingehen. 1120 01:02:25,912 --> 01:02:27,997 Was geht 'n, du kleiner Wichser? 1121 01:02:28,164 --> 01:02:31,876 Und jetzt gibt's was auf die Fresse! (Er lacht dreckig.) 1122 01:02:33,128 --> 01:02:35,505 Mach die Tür auf. Hey, mach die Tür auf! 1123 01:02:35,630 --> 01:02:38,008 Bei dir läuft zu viel Drama. - Mach auf. 1124 01:02:38,133 --> 01:02:39,384 Mach die scheiß ... 1125 01:02:40,802 --> 01:02:44,180 Oh, Scheiße! - Oh nein! - Los, hol ihn dir. - Steh auf! 1126 01:02:49,602 --> 01:02:51,062 Halt ihn oben. 1127 01:02:54,691 --> 01:02:57,902 Darauf warte ich schon den ganzen Tag. Ich mach Folgendes: 1128 01:02:58,028 --> 01:03:02,323 Ich tacker dich am Tisch fest und locher haufenweise Löcher in dich rein. 1129 01:03:02,449 --> 01:03:05,493 Und dann werde ich dir vorsichtig und langsam 1130 01:03:05,618 --> 01:03:08,371 deine Organe mit 'ner Pinzette rausziehen! 1131 01:03:08,830 --> 01:03:11,791 Wie bei 'ner OP? - Ja, genau wie bei Dr. Bibber. 1132 01:03:11,916 --> 01:03:15,920 Das ist mein Lieblingsspiel. Dafür brauchst du Konzentration! 1133 01:03:16,087 --> 01:03:19,215 Erst klaust du Daisys Kette und dann meine Crowd? 1134 01:03:19,341 --> 01:03:22,218 Hey, zunächst mal war das meine Crowd, okay? 1135 01:03:22,344 --> 01:03:24,804 Ihr habt uns von eurer Party gekickt. 1136 01:03:24,971 --> 01:03:28,433 Und jetzt kicken wir dich vor deiner eigenen Party! 1137 01:03:28,558 --> 01:03:31,353 Warte. Warte, warte, warte. Was ist das? - Hm? 1138 01:03:31,895 --> 01:03:33,772 Au! Hey, Bro. Hey, Bro. - Hey! 1139 01:03:33,897 --> 01:03:35,857 Es tut mir leid. - Mach weiter. 1140 01:03:35,982 --> 01:03:38,610 (Gelächter) - (lüsterner Kampfschrei) 1141 01:03:38,735 --> 01:03:40,403 Whoo! 1142 01:03:40,904 --> 01:03:42,280 Mhm! 1143 01:03:42,405 --> 01:03:44,199 Hu-hu! - Geht's dir gut? 1144 01:03:44,324 --> 01:03:46,868 Ist alles okay? - Halt! - Wartet, da ... 1145 01:03:47,994 --> 01:03:50,080 Whoa, whoa! Ach du Scheiße! 1146 01:03:50,205 --> 01:03:53,541 Hast du den Schlüssel? - Lass abhauen! Nichts wie weg! 1147 01:03:54,376 --> 01:03:56,920 (Schnaufen) 1148 01:04:00,298 --> 01:04:05,011 Scheiße ... Tut mir leid, dass ich dich 'nen abgefuckten Affen genannt hab. 1149 01:04:05,136 --> 01:04:08,098 Hast mir echt gehol... Ah, Hilfe! Geh runter! 1150 01:04:08,223 --> 01:04:11,685 Der abgefuckte Affe will mich töten! - (Knurren) 1151 01:04:11,810 --> 01:04:13,895 (Frau schnalzt.) Hier, Koala. 1152 01:04:15,438 --> 01:04:17,565 Komm her. Komm her, Kleines. 1153 01:04:20,151 --> 01:04:21,695 (heiter:) Hey! 1154 01:04:22,821 --> 01:04:24,656 Bist du aber süß. 1155 01:04:24,823 --> 01:04:27,242 Aua! - Dann lass ich dich mal wieder. 1156 01:04:30,328 --> 01:04:32,872 (Koala grummelt.) - Aua. 1157 01:04:32,997 --> 01:04:34,249 Alles okay bei dir? 1158 01:04:38,253 --> 01:04:39,796 Ja. 1159 01:04:39,921 --> 01:04:41,548 Ja, mir geht's gut, ja. 1160 01:04:41,715 --> 01:04:43,258 Damon, oder? 1161 01:04:43,383 --> 01:04:46,594 Eigentlich Damon, französisch, wie bei den Franzosen. 1162 01:04:47,846 --> 01:04:50,140 Okay. Ich bin Mýa. 1163 01:04:50,890 --> 01:04:54,602 Ja, ich weiß, wer du bist. Aber woher weißt du, wie ich heiße? 1164 01:04:54,769 --> 01:04:59,065 Oh, aus deiner Mail. Du hast gesagt, du würdest eine Blume tragen? 1165 01:05:00,734 --> 01:05:03,528 Oh, hast sie wirklich gelesen. - Ja, äh ... 1166 01:05:04,362 --> 01:05:07,323 Ganz ehrlich, es war so berührend und poetisch. 1167 01:05:07,449 --> 01:05:10,368 Ich musste den kennenlernen, der's geschrieben hat. 1168 01:05:12,328 --> 01:05:14,998 Du hast nur eine Aufgabe: Jetzt spiel Musik! 1169 01:05:16,249 --> 01:05:17,751 (Mann:) Buh! 1170 01:05:18,293 --> 01:05:21,087 ... einen Quantencomputer zu erschaffen. 1171 01:05:22,297 --> 01:05:25,175 Vic. Vic! - Quantencomputer. 1172 01:05:25,300 --> 01:05:27,761 Das ist krank! - Mach die Musik wieder an. 1173 01:05:27,886 --> 01:05:31,598 Quantencomputer. Quantencom... - Musik ist böse, Mann. 1174 01:05:31,723 --> 01:05:35,435 Musik ist nichts als Schallwellen, die unsere Ohren ficken. 1175 01:05:35,560 --> 01:05:40,023 Wir haben noch nicht genug Kohle. Die Party muss weitergehen. Schließ es an. 1176 01:05:42,609 --> 01:05:45,070 Nee, tut mir leid. - Was stimmt nicht mit dir? 1177 01:05:45,195 --> 01:05:46,863 Aus dem Weg. Aus dem Weg! 1178 01:05:46,988 --> 01:05:48,323 Vic. Vic! 1179 01:05:48,782 --> 01:05:49,824 Vic! 1180 01:05:49,949 --> 01:05:50,992 Vic. 1181 01:05:52,035 --> 01:05:53,578 Äh ... 1182 01:05:53,703 --> 01:05:55,246 Hey, äh ... 1183 01:05:55,372 --> 01:05:59,250 Entschuldigt, Leute. Nur 'ne Sekunde, dann läuft alles wieder. 1184 01:05:59,876 --> 01:06:03,254 Oh, da ist 2 Chainz! Wir haben 2 Chainz hier am Start. 1185 01:06:03,380 --> 01:06:07,050 You're my nigga! Kommst du rauf und performst 'n paar Songs? 1186 01:06:07,217 --> 01:06:10,261 Nigga, ich bin nicht 2 Chainz. 1187 01:06:10,387 --> 01:06:12,305 Och! - 'ne Scheiß-Party, Bro. 1188 01:06:12,472 --> 01:06:15,058 Ich hab keinen Bock auf den Scheiß. Wo ist LeBron? 1189 01:06:15,225 --> 01:06:19,521 Und dann hab ich ihm voll den Karate-Handkantenschlag verpasst. 1190 01:06:20,105 --> 01:06:21,981 Du bist wirklich verrückt. 1191 01:06:22,107 --> 01:06:25,151 Ich hatte vergessen, meine Pillen zu schlucken. 1192 01:06:25,276 --> 01:06:26,528 Abgefahren. 1193 01:06:26,653 --> 01:06:28,196 (Sie lacht.) 1194 01:06:28,321 --> 01:06:30,490 (Partygäste buhen in der Ferne.) 1195 01:06:30,657 --> 01:06:31,700 Oh. 1196 01:06:32,242 --> 01:06:34,703 Hört sich ziemlich heftig an da drin. 1197 01:06:35,286 --> 01:06:38,873 Wollen wir gehen? Wir könnten ja irgendwo was trinken. 1198 01:06:39,332 --> 01:06:42,544 (Kevin:) Beruhigt euch, Leute. Wir finden 'ne Lösung. 1199 01:06:42,669 --> 01:06:46,047 Hört auf, Sachen zu zerstören! - (leise:) Scheiße. 1200 01:06:47,757 --> 01:06:49,718 Ach, tut mir leid. 1201 01:06:49,843 --> 01:06:53,304 Tut mir echt leid, aber die killen meinen Freund da drin. 1202 01:06:53,805 --> 01:06:57,434 Und ich kann ihn nicht einfach im Stich lassen. (seufzt) 1203 01:06:58,435 --> 01:06:59,686 Fuck. 1204 01:07:00,311 --> 01:07:02,605 Du siehst übrigens richtig schön aus. 1205 01:07:04,774 --> 01:07:06,943 Hey, DJ. Was soll die Scheiße? 1206 01:07:08,778 --> 01:07:12,741 Okay, Leute. Beruhigt euch, beruhigt euch, beruhigt euch. 1207 01:07:12,866 --> 01:07:15,744 (Frau:) Ich freu mich schon den ganzen Tag drauf. 1208 01:07:16,536 --> 01:07:18,872 Was wird das? - Dreh mein Mikro auf. 1209 01:07:18,997 --> 01:07:20,373 (Hip-Hop-Musik) 1210 01:07:22,334 --> 01:07:24,919 Los geht's. Shout out an meinen Kumpel Kev. 1211 01:07:25,086 --> 01:07:27,714 Sein Scheiß geht krass ab. Alles klar? 1212 01:07:27,881 --> 01:07:32,427 Er spielt seine Beats auf 'ner Party? - (Damon:) Danke fürs Kommen. 1213 01:07:32,552 --> 01:07:33,928 Ich find's geil. 1214 01:07:34,054 --> 01:07:35,805 Ich hab News von den Migos. 1215 01:07:37,891 --> 01:07:40,310 Ja, die werden leider nicht kommen. 1216 01:07:40,935 --> 01:07:44,898 Drauf geschissen. Wir haben haufenweise Stars, sexy Ladys. 1217 01:07:45,023 --> 01:07:47,192 Habt ihr Bock auf 'ne gute Zeit? - Ja! 1218 01:07:47,359 --> 01:07:49,611 (laut:) Habt ihr Bock auf 'ne gute Zeit? 1219 01:07:49,778 --> 01:07:51,029 Ja! - Okay. 1220 01:07:51,196 --> 01:07:53,990 Ich danke LeBron, dass er das hier ermöglicht hat. 1221 01:07:54,115 --> 01:07:56,701 Danke euch heißen Ladys, dass ihr hier seid. 1222 01:07:56,826 --> 01:07:58,495 Mann, seht ihr gut aus! 1223 01:07:58,620 --> 01:08:00,997 Alles klar, verstanden. - Okay, cool. 1224 01:08:01,122 --> 01:08:04,000 (groovige Rap-Musik) 1225 01:08:04,501 --> 01:08:05,752 Ja, spürt ihr das? 1226 01:08:11,216 --> 01:08:13,760 (Er rappt.) - (Publikum jubelt.) 1227 01:08:17,222 --> 01:08:19,641 Das habt ihr doch gewollt, yeah! 1228 01:08:19,808 --> 01:08:22,894 Alle aus dem Weg, das ist mein Song! (kreischt) 1229 01:08:25,647 --> 01:08:29,526 Na, ah, ah! Wo willst du hin? - Komm, drück einfach 'n Auge zu. 1230 01:08:29,651 --> 01:08:34,364 Hey, ich habe heute nur dafür zu sorgen, dass du schön unverletzt bleibst. 1231 01:08:34,489 --> 01:08:36,866 Echt, ey? - Die Saison startet bald. 1232 01:08:36,991 --> 01:08:40,954 Komm schon, lass mich nur kurz ... - Odell ... das war der Deal. 1233 01:08:41,454 --> 01:08:43,581 (Bersten) - (kurzer Schrei) 1234 01:08:45,291 --> 01:08:46,918 (brüllt:) Odell! 1235 01:08:47,877 --> 01:08:49,838 Der ist auf jeden tot. 1236 01:08:50,880 --> 01:08:53,133 (Live-Rap läuft weiter.) 1237 01:09:01,558 --> 01:09:05,729 Juvie, ich liebe dich! Antworte auf meine DM, meine DM! 1238 01:09:07,272 --> 01:09:09,399 (Alle rappen mit.) 1239 01:09:11,276 --> 01:09:13,695 Gruß geht raus an meine Nichte Venus. 1240 01:09:13,862 --> 01:09:16,573 Sie hat mich hergeholt und es möglich gemacht. 1241 01:09:16,698 --> 01:09:20,744 So, Leute, nehmt die Hände wieder hoch. Wir sind in der Villa vom King. 1242 01:09:29,586 --> 01:09:32,380 Du hast Juvenile zum Performen hergebracht? 1243 01:09:32,505 --> 01:09:34,049 Mhm. - Wie das? 1244 01:09:34,174 --> 01:09:38,219 Das ist mein Onkel aus New Orleans, von dem ich dir erzählt hab. 1245 01:09:39,304 --> 01:09:42,349 Wie, Juvenile ist dein Onkel? Warte, warte ... 1246 01:09:43,099 --> 01:09:44,726 Du hast nie was gesagt! 1247 01:09:45,185 --> 01:09:49,230 Er ist einfach mein Onkel Terry, den ich nie zu sehen kriege. 1248 01:09:49,356 --> 01:09:52,901 Der war wegen der Abschlussfeier meiner Schwester in der Stadt. 1249 01:09:55,111 --> 01:09:57,822 Venus, ich kann dir gar nicht genug danken. 1250 01:09:57,947 --> 01:10:01,659 Wir machen das gemeinsam. Okay? - (Damon:) Macht mal Lärm ... 1251 01:10:02,410 --> 01:10:04,079 Oh, hey. Kenton, richtig? 1252 01:10:04,245 --> 01:10:08,708 Ich weiß nicht, was hier los ist, aber die Party ist vorbei. V-O-R-bei. 1253 01:10:08,833 --> 01:10:12,462 Ich hab Marley gefunden. Da ist Hashtag Haschtag angesagt. 1254 01:10:12,587 --> 01:10:15,882 Das steckte in ihrem Beutel: Fruchtgummi-Drogen. 1255 01:10:16,007 --> 01:10:19,969 Crack höchstwahrscheinlich. Widerwärtig, ich ruf die Polizei. 1256 01:10:20,095 --> 01:10:22,806 Gut, dann können die Cops Sie gleich mitnehmen. 1257 01:10:22,931 --> 01:10:24,933 Sie wandern alle ins Kittchen. 1258 01:10:25,100 --> 01:10:27,686 Ich ... - Was ist 'n das für 'n cooler Koala? 1259 01:10:27,852 --> 01:10:29,771 Na ja ... - Oh! 1260 01:10:29,896 --> 01:10:31,815 Ja. - Lass mich 'n Bild machen. 1261 01:10:31,981 --> 01:10:35,276 Sie ist auf Drogen. - Meine Follower werden das feiern. 1262 01:10:35,402 --> 01:10:37,070 Hey, hey. Mika, Mika. 1263 01:10:37,195 --> 01:10:39,572 Äh, Peter ist super popular. 1264 01:10:39,698 --> 01:10:43,326 Der hat echt viel Zeugs. Du könntest Fotos bei ihm zu Hause machen. 1265 01:10:43,451 --> 01:10:45,495 Er ist ein reicher Nachbar von LeBron. 1266 01:10:45,620 --> 01:10:49,416 Ja. Ja, ich hab zum Beispiel ... Ich hab einen Privatjet. 1267 01:10:50,208 --> 01:10:51,751 Ist das wahr? - Ja. 1268 01:10:51,876 --> 01:10:54,129 Den möchte ich sehen. - Ich zeig ihn dir. 1269 01:10:54,295 --> 01:10:55,338 Ja. 1270 01:10:56,172 --> 01:10:58,425 Hi, meine Hübsche. Marley, hi ... 1271 01:10:58,591 --> 01:11:00,885 Scheiße, Mann, das war echt knapp. 1272 01:11:01,011 --> 01:11:03,388 Hier steckst du. - Oh, hey. - Hey. 1273 01:11:03,513 --> 01:11:06,683 Oh, shit! Mýa? 1274 01:11:06,850 --> 01:11:09,853 Ist das dein Freund, der ausgebuht wurde? - Mhm. 1275 01:11:09,978 --> 01:11:13,690 Er ist deinetwegen zurückgekommen, statt mit mir abzuhauen. 1276 01:11:13,815 --> 01:11:16,860 So was würde ich 'nen guten Freund nennen. - Hm. 1277 01:11:21,865 --> 01:11:23,116 Ähm ... 1278 01:11:23,950 --> 01:11:24,951 Frieden? 1279 01:11:25,410 --> 01:11:26,786 Hm? 1280 01:11:27,787 --> 01:11:28,788 Frieden? 1281 01:11:35,879 --> 01:11:37,130 (beide:) Mhm! 1282 01:11:37,756 --> 01:11:40,800 Hey, yo. Wir haben 'n Mega-Problem. 1283 01:11:40,925 --> 01:11:43,178 What the fuck! Wie ist das passiert? 1284 01:11:43,303 --> 01:11:46,514 Vic sollte Wache stehen, aber er ist abgehauen. 1285 01:11:46,639 --> 01:11:49,476 Vic? Den kannst du nicht bitten, was zu machen! 1286 01:11:50,185 --> 01:11:51,436 Oh, mein Fehler. 1287 01:11:51,561 --> 01:11:54,773 Kurze Frage: War es der Miami-Ring? 1288 01:11:55,482 --> 01:11:57,150 Den hat er nicht verdient. 1289 01:11:57,317 --> 01:11:59,277 Nö. - Findest du das witzig? - Sorry. 1290 01:11:59,402 --> 01:12:02,072 Ich verlier Destiny. - Ich wollte es auflockern. 1291 01:12:02,238 --> 01:12:05,950 Lass Leute rein. Wir brauchen Kohle, um die Schäden zu bezahlen. 1292 01:12:06,076 --> 01:12:08,703 Aber wie ersetzen wir den Ring? Fuck! 1293 01:12:08,828 --> 01:12:11,289 Ich will, dass du jeden durchsuchst. 1294 01:12:11,414 --> 01:12:13,458 Wir müssen diesen Ring finden. 1295 01:12:14,000 --> 01:12:17,379 Hattest du nicht mehr Leute? - Ja, meinen Cousin Gavin. 1296 01:12:17,504 --> 01:12:19,255 Ist seit Stunden verschwunden. 1297 01:12:20,048 --> 01:12:23,009 Darauf hatte ich schon den ganzen Tag Bock. Danke. 1298 01:12:23,134 --> 01:12:24,260 Ja, Sir. 1299 01:12:24,386 --> 01:12:26,680 Hu! - Krass! Ist das alles für dich? 1300 01:12:26,805 --> 01:12:29,599 Ja! Das sind meine Obama-Specials. 1301 01:12:29,724 --> 01:12:32,102 Okay? Ich hab ihn gewählt. 1302 01:12:33,311 --> 01:12:34,562 Dreimal. 1303 01:12:35,063 --> 01:12:37,524 Yes, we can! Yes, we can! 1304 01:12:37,649 --> 01:12:40,443 Alle Mann Hände vorzeigen! - Bodycheck! 1305 01:12:40,568 --> 01:12:43,613 Zeigt mir eure Hände! Yo, Hände! - Hey, Vorsicht! 1306 01:12:45,281 --> 01:12:49,577 Oh, der hier. Der hier! Schon gefunden. Yo, wo hast 'n den Ring her? 1307 01:12:49,703 --> 01:12:52,122 Gewonnen. - Wo willst 'n den gewonnen haben? 1308 01:12:52,288 --> 01:12:54,124 Bro, ich bin Tristan Thompson. 1309 01:12:54,541 --> 01:12:56,543 Das ist wirklich Tristan Thompson. 1310 01:12:56,960 --> 01:13:01,089 Gott, deine Hand ist ja riesig! Dachte schon, du hast Elephantitis. 1311 01:13:01,214 --> 01:13:02,924 Da ist Sly. - Hast du ihn? 1312 01:13:03,091 --> 01:13:05,802 Wir arbeiten dran. - Wir finden LeBrons Ring nie. 1313 01:13:06,011 --> 01:13:08,722 Wir müssen's aufm Schwarzmarkt probieren. 1314 01:13:08,847 --> 01:13:11,808 Wartet, ihr verliert LeBrons Ri... - Pst! 1315 01:13:11,933 --> 01:13:14,978 Was? - Wir haben ihn nicht verloren, er wurde gestohlen. 1316 01:13:15,103 --> 01:13:17,063 Echt jetzt? - Er wurde gestohlen. 1317 01:13:17,188 --> 01:13:20,817 Ich könnte 'nen Ring besorgen. - Whoa! Cudi, wo kommst du her? 1318 01:13:20,942 --> 01:13:24,154 Was hast du gerade gesagt? - Ich besorg euch 'nen Ring. 1319 01:13:24,279 --> 01:13:28,825 Einen anderen NBA-Meisterschaftsring? - Ja. Ich muss nur das Jahr wissen. 1320 01:13:29,242 --> 01:13:30,243 Wie? - Was? 1321 01:13:30,827 --> 01:13:33,246 Ganz einfach ... die Illuminati. 1322 01:13:34,456 --> 01:13:38,376 Die Illuminati! Ehrlich, wir haben keine Zeit für den Bullshit. 1323 01:13:38,543 --> 01:13:39,794 Okay. 1324 01:13:39,919 --> 01:13:42,547 Ich wollte euch kleinen Niggern nur helfen. 1325 01:13:42,672 --> 01:13:45,800 Warte, warte. Cudi, Cudi. Ist das dein Ernst? 1326 01:13:45,967 --> 01:13:49,012 Sieh mich an. Ich mach keine Witze über die Illuminati. 1327 01:13:49,512 --> 01:13:53,099 Ach komm. Komm klar. Kev, du glaubst das doch nicht, oder? 1328 01:13:53,683 --> 01:13:57,395 Guck ihn dir an, Bro. Das ist 'n durchgeknallter Spinner. 1329 01:13:57,520 --> 01:14:00,815 Er isst 'nen Apfel auf 'ner Party. Wer tut so was, Kev? 1330 01:14:00,940 --> 01:14:03,526 Keine Ahnung. - Geisteskrank. - Hör ihm zu. 1331 01:14:03,693 --> 01:14:06,654 Vielleicht kriegen wir 'ne Kopie, bis wir den echten Ring finden. 1332 01:14:06,780 --> 01:14:08,531 Pf! Okay, ist gut. - Okay. 1333 01:14:08,698 --> 01:14:09,741 Bitte. - Okay. 1334 01:14:09,866 --> 01:14:13,161 Es gibt also Ringe ... in irgendeinem Haus? 1335 01:14:13,286 --> 01:14:18,458 Die Illuminati kriegen 'ne Kopie von jedem Ring seit den ersten Teams. 1336 01:14:18,625 --> 01:14:20,293 Pf, krass. Das ist ... 1337 01:14:20,418 --> 01:14:22,295 Ist so 'n Prestige-Ding. 1338 01:14:22,837 --> 01:14:24,506 Es gibt 'ne Party heute. 1339 01:14:24,964 --> 01:14:26,841 Hatte ich keinen Bock drauf. 1340 01:14:27,550 --> 01:14:29,010 Äh, okay. 1341 01:14:29,135 --> 01:14:32,430 Die Story ist echt krass. Sagen wir mal, ich glaub dir. 1342 01:14:32,555 --> 01:14:34,849 Wie kommen wir an den Ring ran? - Wie? 1343 01:14:35,016 --> 01:14:38,395 Das sind die Illuminati. Die Ringe interessieren uns nicht. 1344 01:14:38,520 --> 01:14:40,063 Wir haben alle Geld. 1345 01:14:40,689 --> 01:14:44,818 Ich hab schon bessere Cockrings als NBA-Meisterschaftsringe gesehen. 1346 01:14:44,943 --> 01:14:46,194 Okay. Das ist ... 1347 01:14:46,319 --> 01:14:49,072 Ich geh hin und du hast 'n Auge auf die Party. 1348 01:14:49,239 --> 01:14:50,949 Willst du mich verarschen? 1349 01:14:51,074 --> 01:14:54,244 Die Illuminati, das muss ich sehen. Ich muss mitkommen. 1350 01:14:54,369 --> 01:14:57,080 Du musst hier die Lage checken. - Ich mach das. 1351 01:14:57,706 --> 01:15:01,626 Ich werde hier so lange aufpassen, während ihr das macht. 1352 01:15:01,793 --> 01:15:04,421 Ich zieh dich nicht mit rein. - Tust du nicht. 1353 01:15:04,546 --> 01:15:06,131 Ich mach das freiwillig. 1354 01:15:06,256 --> 01:15:09,009 Sonst wär ich schon längst abgehauen. 1355 01:15:15,056 --> 01:15:17,934 Uh-uh! So geht das, Digga. 1356 01:15:18,059 --> 01:15:21,521 Tut mir leid, euch den Moment zu versauen, aber wir müssen. 1357 01:15:21,688 --> 01:15:23,606 Geht schon los. Los, los, los! 1358 01:15:26,443 --> 01:15:30,780 (Cudi:) Okay, der Plan ist einfach: Ich bring euch beide als meine Gäste rein. 1359 01:15:31,698 --> 01:15:35,785 Ein falscher Move und wir sind tot. Seid cool und sagt nur das Nötigste. 1360 01:15:35,952 --> 01:15:37,579 Das sind meine Hausknechte. 1361 01:15:39,330 --> 01:15:41,291 Natürlich, Scott. 1362 01:15:41,416 --> 01:15:43,793 Damon, du gehst zum Trophäenraum. 1363 01:15:43,918 --> 01:15:48,048 Schnell rein und wieder raus. In der Zeit mischen wir uns unters Volk. 1364 01:15:48,173 --> 01:15:50,717 (klassische Streichmusik) 1365 01:15:56,473 --> 01:15:59,184 Okay, versuch mich nicht zu blamieren. 1366 01:15:59,309 --> 01:16:00,769 Sei einfach locker. 1367 01:16:04,356 --> 01:16:05,732 Hi. 1368 01:16:07,275 --> 01:16:09,778 (leises Stimmengewirr) 1369 01:16:14,699 --> 01:16:16,242 Äh, Mr. Cuban. 1370 01:16:17,619 --> 01:16:21,456 Ich weiß, Sie hören das sicher ständig. Aber ich hab da diese Idee. 1371 01:16:21,581 --> 01:16:22,415 Ich kaufe sie. 1372 01:16:23,166 --> 01:16:26,002 Aber Sie haben die Idee ja noch nicht mal gehört. 1373 01:16:26,169 --> 01:16:29,464 Wir bleiben in Kontakt. - Ich hab mein Handy dabei. 1374 01:16:29,631 --> 01:16:31,633 Wir bleiben in Kontakt! 1375 01:16:31,800 --> 01:16:33,468 Wer genau ist wir? 1376 01:16:36,137 --> 01:16:38,348 Oh, 'n Weinchen, okay. 1377 01:16:38,473 --> 01:16:39,516 Danke. 1378 01:16:39,641 --> 01:16:42,185 Danke. Alles klar. - Das ist das erste Ritual. 1379 01:16:42,310 --> 01:16:44,521 Trink einen Schluck und bezeuge deine Treue. 1380 01:16:44,646 --> 01:16:47,440 Okay. Was ist 'n das für 'n Wein? Sieht anders aus. 1381 01:16:47,565 --> 01:16:50,110 Das ist kein Wein ... das ist Blut. 1382 01:16:50,235 --> 01:16:52,112 Was? - Trink, sonst fliegen wir auf. 1383 01:16:52,237 --> 01:16:55,699 Auf gar keinen Fall! - Trink den Scheiß, Nigga, sofort! 1384 01:16:56,074 --> 01:16:59,577 Komm jetzt, runter damit. - Das riecht voll komisch ... 1385 01:16:59,744 --> 01:17:03,707 Ehrwürdige und hochgeschätzte Ladys und Gentlemen, 1386 01:17:03,832 --> 01:17:07,585 kommen Sie näher und ehren Sie unseren geliebten Gast. 1387 01:17:07,752 --> 01:17:12,382 Ms. Dolly Parton erfreut uns mit einem psychedelischen Rap. 1388 01:17:20,640 --> 01:17:22,767 DRAKES BUCH DER REIME 1389 01:17:24,978 --> 01:17:26,271 Ist ja irre. 1390 01:17:26,980 --> 01:17:29,107 KIEFER VON KANYE WEST 1391 01:17:34,195 --> 01:17:36,531 SONNENBRILLE VON SOULJA BOY 1392 01:17:38,908 --> 01:17:40,577 Oh ja, okay. 1393 01:17:50,754 --> 01:17:51,963 (Er lacht.) 1394 01:17:53,965 --> 01:17:57,510 Bevor Sie heute Abend gehen, vergessen Sie nicht zu wählen, 1395 01:17:57,635 --> 01:18:00,764 an welchen Tagen es nächstes Jahr regnen soll. 1396 01:18:00,930 --> 01:18:04,809 Wir registrieren weniger Blutspenden. - In Ordnung, lasst uns gehen. 1397 01:18:04,976 --> 01:18:09,731 Also spenden Sie beim Rausgehen oder suchen Sie ein Opfer. Vielen Dank. 1398 01:18:09,856 --> 01:18:11,566 Genießen Sie den Abend. 1399 01:18:11,691 --> 01:18:14,569 Scheiße, Mann. Sind das nicht Kid und Play? 1400 01:18:14,986 --> 01:18:18,323 Großer Gott, Mann. Gesundheit. - (Schrecklaute) 1401 01:18:18,490 --> 01:18:20,492 (Publikum flüstert.) 1402 01:18:20,950 --> 01:18:22,452 Oh ... Was? 1403 01:18:22,619 --> 01:18:24,662 Ihr seid echt schräg drauf, Leute. 1404 01:18:24,788 --> 01:18:26,081 Eindringlinge! 1405 01:18:26,247 --> 01:18:28,708 Was? Hey, hey, hey. Spinnt ihr? 1406 01:18:28,833 --> 01:18:30,293 Hey, fick dich, Cudi! 1407 01:18:30,418 --> 01:18:34,547 So 'n Wichser. Und der lacht noch. - Ich sag ja, dem können wir nicht trauen. 1408 01:18:34,673 --> 01:18:38,635 Wir haben zwei Nachnominierungen für das heutige Entertainment. 1409 01:18:39,302 --> 01:18:40,470 (Gong) 1410 01:18:40,637 --> 01:18:42,555 (Applaus) 1411 01:18:46,685 --> 01:18:48,978 Was geht 'n hier für 'ne Scheiße ab? 1412 01:18:52,190 --> 01:18:54,067 Scheiße. - (alle:) Uh! Uh ... 1413 01:18:54,192 --> 01:18:57,070 Yo, Kev, wieso klatschen die so bescheuert? 1414 01:18:57,570 --> 01:19:01,116 Destiny darf auf keinen Fall ohne ihren Vater aufwachsen. 1415 01:19:01,241 --> 01:19:04,327 (Schrecklaute) - Keine Angst. Kommt schnell klar. 1416 01:19:04,452 --> 01:19:07,288 Ich hab die perfekte Strategie. Macht es wie ich. 1417 01:19:07,455 --> 01:19:08,832 (Schreie) 1418 01:19:08,957 --> 01:19:11,209 (Kampfschrei) 1419 01:19:13,253 --> 01:19:14,921 Leute, lasst mich durch! 1420 01:19:15,088 --> 01:19:17,799 Wir müssen hier weg! - Ich muss hier raus! 1421 01:19:18,425 --> 01:19:20,969 Die zeigen auf uns! - Gegen die kommen wir an. 1422 01:19:21,094 --> 01:19:23,638 Gegen die kommen wir an. Auf eins, zwei ... 1423 01:19:23,763 --> 01:19:26,057 Scheiß drauf! - Lasst mich durch! 1424 01:19:26,182 --> 01:19:29,185 Lasst mich durch! - Lässt du mich durch? Nein? 1425 01:19:29,310 --> 01:19:31,396 Verdammt! Oh Scheiße! 1426 01:19:32,897 --> 01:19:34,566 Hu, hast du gedacht! 1427 01:19:35,025 --> 01:19:38,445 Nein, ich will nicht gegen ihn kämpfen! Ich will nicht! 1428 01:19:38,611 --> 01:19:40,905 Oh Gott. (Kevin atmet panisch.) 1429 01:19:42,073 --> 01:19:44,200 (hechelt) Oh Scheiße! 1430 01:19:46,161 --> 01:19:49,289 Hey Mann, ich liebe dich, Kev. - Ich dich auch, Mann. 1431 01:19:51,332 --> 01:19:53,543 (Jubel) - (heroische Musik) 1432 01:19:56,046 --> 01:19:56,880 Cudi! 1433 01:19:57,047 --> 01:19:58,089 Vorsicht, Mann. 1434 01:20:06,848 --> 01:20:08,516 Yeah, Motherfucker! 1435 01:20:15,732 --> 01:20:17,942 Ice ice Baby! 1436 01:20:19,110 --> 01:20:21,237 (Sirenengeheul) 1437 01:20:21,988 --> 01:20:23,656 (Cudi knurrt.) 1438 01:20:25,533 --> 01:20:27,660 (kraftvoll:) Ja! Was ist, gefällt es euch nicht? 1439 01:20:27,786 --> 01:20:30,413 Unterhalte ich euch Motherfucker nicht? 1440 01:20:30,538 --> 01:20:32,248 (Jubel) - Cudi! 1441 01:20:33,583 --> 01:20:35,710 (Er stöhnt.) 1442 01:20:37,045 --> 01:20:39,714 (Cudi lacht laut.) 1443 01:20:40,423 --> 01:20:41,383 (alle:) Oh! 1444 01:20:42,258 --> 01:20:45,095 Oh shit, steh auf, Cudi! - Steh auf, Cudi! 1445 01:20:47,889 --> 01:20:49,474 Wir müssen ihm helfen. 1446 01:20:50,725 --> 01:20:53,103 (treibende elektronische Musik) 1447 01:20:55,980 --> 01:20:57,982 (dramatische Chorgesänge) 1448 01:21:01,277 --> 01:21:03,279 Oh shit, Cudi! - Ja, shit, Cudi! 1449 01:21:03,446 --> 01:21:06,700 Verdammt! Der hat ihn übel zugerichtet. Oh shit. Hey, Cudi. 1450 01:21:06,866 --> 01:21:09,244 Mann, du hast uns das Leben gerettet. 1451 01:21:09,369 --> 01:21:12,330 Scheiße. Hip Hop hat mir echt das Leben gerettet. 1452 01:21:13,665 --> 01:21:17,293 Ihr habt das Blutgericht gewonnen. Die lassen euch gehen. 1453 01:21:17,419 --> 01:21:21,715 Hey Cudi, nicht so viel sprechen. Wir bringen dich in 'n Krankenhaus. 1454 01:21:21,840 --> 01:21:24,342 Die Illuminati haben bestimmt 'nen Heli. 1455 01:21:24,509 --> 01:21:26,386 Überbringt LeBron das Gedicht. 1456 01:21:26,553 --> 01:21:29,097 Sind das die Zeilen? - Nur er darf es lesen. 1457 01:21:29,264 --> 01:21:30,390 Oh shit. 1458 01:21:30,557 --> 01:21:31,808 (Husten) 1459 01:21:31,933 --> 01:21:35,812 Oh Scheiße, stirb uns jetzt nicht weg. Stirb uns jetzt nicht weg! 1460 01:21:35,937 --> 01:21:39,065 Keine Sorge wegen mir ... ich komm schon klar. 1461 01:21:39,190 --> 01:21:41,151 Die werden mich zurückholen. 1462 01:21:41,276 --> 01:21:43,987 Ich bin eigentlich schon der vierte Cudi. 1463 01:21:45,405 --> 01:21:47,073 Ich wusste es. 1464 01:21:47,657 --> 01:21:50,660 Ihr beide wart die besten Freunde seit Jahren. 1465 01:21:51,161 --> 01:21:54,789 Äh, wie? Echt jetzt? Wir haben dich doch grad erst kennengelernt. - Ja. 1466 01:21:55,707 --> 01:21:57,083 Vibes. 1467 01:21:58,126 --> 01:21:59,711 Vibes. 1468 01:21:59,878 --> 01:22:01,838 Aber hey, ich mein's ernst ... 1469 01:22:02,630 --> 01:22:04,674 Das ist nur für LeBron bestimmt. 1470 01:22:04,799 --> 01:22:07,552 Mach 'ne Herzrhythmusmassage. - Wach auf. 1471 01:22:07,761 --> 01:22:10,055 Lass mich los! Er stirbt! - Scheiße! 1472 01:22:10,180 --> 01:22:13,808 Lass los! Wir müssen ihm helfen! - Wir können ihn nicht verrecken lassen! 1473 01:22:13,975 --> 01:22:16,519 Was für 'n Scheiß ist da gerade passiert? 1474 01:22:16,644 --> 01:22:18,605 Ich hab keine Ahnung, Bro. 1475 01:22:19,147 --> 01:22:22,108 Aber ich brauch jetzt 'nen Drink. (Lachen) 1476 01:22:22,817 --> 01:22:24,194 Uff! 1477 01:22:24,319 --> 01:22:25,987 Oh ja! 1478 01:22:26,780 --> 01:22:28,656 (schnüffelt) Mmh. 1479 01:22:30,116 --> 01:22:31,826 Hey. - (Schlucken) 1480 01:22:31,951 --> 01:22:34,829 Mmh! Das ist mal 'n geiler Merlott. 1481 01:22:37,165 --> 01:22:39,709 (männliche Chorgesänge) 1482 01:22:42,128 --> 01:22:43,505 Uff. 1483 01:22:45,256 --> 01:22:47,967 (atmet durch) Mann, das war 'n knappes Ding. 1484 01:22:48,093 --> 01:22:49,552 Mann, ja. 1485 01:22:50,845 --> 01:22:54,307 Lass alle rausschmeißen, wir haben genug Geld für alles. 1486 01:22:54,432 --> 01:22:57,060 Scheiße, ja. - Los. - Warte, warte, warte. 1487 01:22:57,185 --> 01:22:58,561 Cudis Gedicht. 1488 01:23:03,441 --> 01:23:05,985 (weibliche Chorgesänge) 1489 01:23:07,904 --> 01:23:09,280 (beide:) Mhm! 1490 01:23:09,406 --> 01:23:11,658 Na komm. - Ich werde ganz ernst sein. 1491 01:23:12,784 --> 01:23:16,079 (Lied: "Back To Life" von Soul II Soul) 1492 01:23:48,820 --> 01:23:51,656 (stumme Szene) - (Lied endet abrupt.) 1493 01:23:51,823 --> 01:23:55,368 Yo, Abflug, Bro. Los, runter. - (Publikum nörgelt.) 1494 01:23:55,493 --> 01:23:58,371 Yo! Hört mal alle zu! - (Frau:) Ich will feiern! 1495 01:23:58,496 --> 01:24:01,207 Ihr müsst nicht nach Hause, aber ihr mü... 1496 01:24:01,374 --> 01:24:03,668 Wer macht das Licht an? - Was soll das? 1497 01:24:03,793 --> 01:24:05,378 What the fuck! 1498 01:24:05,545 --> 01:24:08,131 (Partygast:) Yo, Alter, das ist LeBron! 1499 01:24:09,466 --> 01:24:11,593 (Jubel) 1500 01:24:22,979 --> 01:24:27,192 Snoop, ihr sollt nicht im Haus rauchen. - Mein Fehler. Mach die aus. 1501 01:24:27,317 --> 01:24:29,694 Macht die aus. - Was machst du denn hier? 1502 01:24:29,819 --> 01:24:33,865 Wollte dir den Lowrider vorbeibringen. - Das ist korrekt von dir. 1503 01:24:33,990 --> 01:24:37,077 Wer hat dich eingeladen? - Deine beiden Assistenten. 1504 01:24:37,952 --> 01:24:40,580 Hey ... - (lacht) Überraschung! 1505 01:24:40,705 --> 01:24:42,332 Warte mal, Sekunde. 1506 01:24:42,916 --> 01:24:44,959 Tragt ihr meinen Draft-Day-Anzug? 1507 01:24:45,085 --> 01:24:48,797 (Damon:) Fuck, er hat's gecheckt. - Wie seid ihr überhaupt ... 1508 01:24:48,922 --> 01:24:51,299 Wer zur Hölle seid ihr zwei? - Ähm ... 1509 01:24:51,424 --> 01:24:55,804 Äh, wir arbeiten für den Reinigungsdienst, der Ihr Haus reinigt, Sir. 1510 01:24:55,970 --> 01:24:59,224 Reinigungsdienst? Ich ruf die Polizei, ich hab Kohle. 1511 01:24:59,349 --> 01:25:00,558 Ruf nicht die Cops. 1512 01:25:01,101 --> 01:25:03,478 Ja, wir sind Reinigungskräfte. 1513 01:25:03,603 --> 01:25:09,067 Aber ich bin auch ein junger, schwarzer, abgebrannter Party-Promoter. 1514 01:25:09,192 --> 01:25:13,738 Wir wollten das Haus in Ordnung bringen, bis Sie wieder zurückkommen. 1515 01:25:13,863 --> 01:25:16,157 Aber ... - (Scheppern) 1516 01:25:18,576 --> 01:25:20,537 Oh shit! - Mein Fehler. 1517 01:25:20,995 --> 01:25:22,664 Nigga, das ist der King. 1518 01:25:24,958 --> 01:25:28,336 Wir reparieren das wieder. Easy. - Ja, machen wir. 1519 01:25:28,461 --> 01:25:31,214 Wolltest du nicht zwei Wochen meditieren? 1520 01:25:31,381 --> 01:25:34,676 Ich war nach einer Woche erleuchtet. Ich bin der GOAT. 1521 01:25:34,843 --> 01:25:38,346 (Zustimmung im Publikum) - Ja. - Ja, das ist richtig. 1522 01:25:38,471 --> 01:25:40,098 Damit ich das verstehe: 1523 01:25:40,223 --> 01:25:43,893 Ihr brecht in meine Bude ein, holt alle eure Homies her 1524 01:25:44,019 --> 01:25:45,687 und macht alles kaputt? 1525 01:25:45,812 --> 01:25:48,773 Na ja, so wie Sie das sagen, klingt das so mies. 1526 01:25:48,898 --> 01:25:52,444 Wir hatten 'nen Schlüssel ... - Okay, ich sag's mal so: 1527 01:25:52,569 --> 01:25:53,862 Ihr geht in den Knast. 1528 01:25:53,987 --> 01:25:57,032 Oh nein! Warte, Mann! - Ich darf nicht in den Knast. 1529 01:25:57,240 --> 01:26:00,118 Okay, Mann. Hör zu, Mann. Die Wahrheit ist ... 1530 01:26:00,243 --> 01:26:03,705 Das ist mein Homie, okay? Er hat nichts mit der Sache zu tun. 1531 01:26:03,913 --> 01:26:07,000 Die Party, der Scheiß hier, geht auf mein Konto. 1532 01:26:07,834 --> 01:26:10,295 Okay, cool. Nur du gehst in 'n Knast. 1533 01:26:10,420 --> 01:26:12,630 Verdammt, Mann! Sch... Oh Gott. 1534 01:26:12,756 --> 01:26:15,550 Oh nein, ich will nicht in den Knast! Okay. 1535 01:26:15,675 --> 01:26:16,926 Okay ... 1536 01:26:17,052 --> 01:26:20,680 (zögerlich:) Ich will dir 'nen Vorschlag machen, okay? 1537 01:26:21,181 --> 01:26:23,141 Tragen wir's auf dem Platz aus. - Was? 1538 01:26:23,266 --> 01:26:26,644 Ja, ja. Ja, wir zwei. Okay? - (Raunen im Publikum) 1539 01:26:26,770 --> 01:26:31,066 Danach bring ich hier alles in Ordnung. Ich mach sauber und wir vergessen's. 1540 01:26:31,191 --> 01:26:34,069 Wenn ich gewinne, sind das meine Bedingungen. 1541 01:26:34,194 --> 01:26:37,030 Elf Punkte gewinnt, zwei Punkte Vorsprung. 1542 01:26:39,824 --> 01:26:42,994 Mann, der Kerl ist witzig. Aber das kannst du vergessen. 1543 01:26:43,161 --> 01:26:45,830 Lass ihn spielen. - (Zustimmung im Publikum) 1544 01:26:45,955 --> 01:26:51,169 Oder? Na ja, ich finde, alle hier finden, er sollte drum spielen dürfen. 1545 01:26:51,294 --> 01:26:53,213 (Frau:) Ja! - Lass ihn spielen. 1546 01:26:53,338 --> 01:26:56,257 (alle:) Lass ihn spielen! Lass ihn spielen! 1547 01:26:56,424 --> 01:26:58,134 Lass ihn spielen ... 1548 01:27:04,432 --> 01:27:06,226 (Publikum wird still.) 1549 01:27:07,018 --> 01:27:08,687 Na gut. - Alles klar. 1550 01:27:08,812 --> 01:27:10,939 Also, dann los. - Ja, dann los. Ja. 1551 01:27:11,064 --> 01:27:12,065 Hoho! 1552 01:27:12,232 --> 01:27:13,900 (Jubel) 1553 01:27:17,487 --> 01:27:20,031 (spannungsgeladene Musik) 1554 01:27:28,373 --> 01:27:31,251 Du willst in meinem Anzug spielen, Digga? - Was? 1555 01:27:31,376 --> 01:27:32,419 Mann, pf! 1556 01:27:33,420 --> 01:27:36,339 Wieso redet der mit mir, als würde er mich kennen? 1557 01:27:38,216 --> 01:27:41,219 Ich bin anders. Ich bin anders, Bro. - (Lachen) 1558 01:27:41,386 --> 01:27:43,513 (Frau kichert.) - (Kevin:) Okay. 1559 01:27:43,638 --> 01:27:45,640 Wir haben uns Zeit verschafft. 1560 01:27:45,807 --> 01:27:47,851 Ich will gewinnen, Nigga. - Was? 1561 01:27:47,976 --> 01:27:51,396 Ich hätte Profi werden können. - Was hast 'n du geraucht? 1562 01:27:52,022 --> 01:27:53,940 (Publikum jubelt.) 1563 01:27:54,107 --> 01:27:55,984 Er ist high. - Ja. - Ich bin drüber. 1564 01:27:56,109 --> 01:27:59,112 Aber in dem Zustand spiel ich am besten. Freiheit auf drei. 1565 01:27:59,279 --> 01:28:01,406 Eins, zwei, drei ... Freiheit! 1566 01:28:01,531 --> 01:28:03,742 Let's go! (knurrt) 1567 01:28:03,867 --> 01:28:06,703 Oh shit! Der geht so was von in 'n Knast. 1568 01:28:06,870 --> 01:28:09,164 Ramos, Puder, bitte. 1569 01:28:11,041 --> 01:28:12,292 Danke dir. 1570 01:28:15,795 --> 01:28:18,173 (Lied: "Pac Div" von Pac Div) 1571 01:28:18,298 --> 01:28:21,885 Oh ... dafür ist das Zeug da. 1572 01:28:23,428 --> 01:28:25,764 Freiwurf entscheidet. Alles klar. 1573 01:28:29,809 --> 01:28:31,519 (Jubel) 1574 01:28:31,644 --> 01:28:33,646 It's regular, Mann. 1575 01:28:33,813 --> 01:28:36,441 Er hat 'ne Chance mit Distanzwürfen ... 1576 01:28:36,566 --> 01:28:38,234 Er hat keine Chance. 1577 01:28:38,360 --> 01:28:39,861 Nee. - Keine Chance. 1578 01:28:44,616 --> 01:28:45,617 Fang an, Mann! 1579 01:28:46,368 --> 01:28:48,912 Okay, okay, okay. Ist gut, Mann, okay. 1580 01:28:55,835 --> 01:28:57,045 (Raunen) - Shit! 1581 01:28:59,798 --> 01:29:01,424 (Raunen) 1582 01:29:01,591 --> 01:29:04,761 Weiter geht's. Das war nur 'n Punkt. - Alles gut. 1583 01:29:09,391 --> 01:29:12,185 Die Scheiße kriegst du nicht noch mal hin. 1584 01:29:14,562 --> 01:29:15,689 Ah! 1585 01:29:17,399 --> 01:29:19,025 Foul, Foul. Das war Foul. 1586 01:29:22,237 --> 01:29:23,655 Steh auf. - Los jetzt! 1587 01:29:27,450 --> 01:29:30,620 Yo, A.D.! Yo, A.D., Mann! A.D.! Komm schon, Bro! 1588 01:29:30,787 --> 01:29:33,039 Spring ein. Er ist zu krass für mich. 1589 01:29:33,164 --> 01:29:34,749 Du schaffst das, Bro. 1590 01:29:34,874 --> 01:29:38,086 Du wirst nicht mal der Beste im Knast-Team sein. 1591 01:29:38,211 --> 01:29:39,254 Shit! 1592 01:29:51,891 --> 01:29:53,685 Yeah, yeah. Na los. 1593 01:29:55,770 --> 01:29:57,814 Shit! - (Lied endet abrupt.) 1594 01:29:59,691 --> 01:30:03,528 Okay, komm schon, lass Gnade walten. Du bist 'n Familienmensch. 1595 01:30:04,029 --> 01:30:05,405 Du hast Kinder. 1596 01:30:05,530 --> 01:30:08,408 Stell dir vor, ich wär eins von deinen Kindern. 1597 01:30:08,533 --> 01:30:11,077 Du könntest mir ja Hausarrest geben. 1598 01:30:11,202 --> 01:30:14,164 Mach den Korb nicht, mach den Korb nicht ... 1599 01:30:14,289 --> 01:30:16,499 (Frau jubelt.) - (Mann:) Spitze! 1600 01:30:17,125 --> 01:30:18,585 So, ruf die Bullen. 1601 01:30:19,502 --> 01:30:21,796 (allgemeines Raunen) 1602 01:30:21,963 --> 01:30:24,299 (Sirenengeheul) 1603 01:30:24,424 --> 01:30:25,717 Ich fass es nicht. 1604 01:30:25,884 --> 01:30:28,970 Ich mein, er ist der beste Spieler auf der Welt. 1605 01:30:30,221 --> 01:30:32,974 Du nimmst die Schuld auf dich? Du gehst in 'n Knast. 1606 01:30:33,141 --> 01:30:36,269 Ach, mach dir keine Sorgen, ich komm schon klar. 1607 01:30:38,146 --> 01:30:41,941 Ich hab dich dafür gehasst, dass du mich hängenlassen wolltest. 1608 01:30:42,067 --> 01:30:44,778 Aber ... da steh ich drüber. 1609 01:30:44,903 --> 01:30:45,820 Ts. 1610 01:30:45,945 --> 01:30:47,739 Wir holen dich da raus, Bro. 1611 01:30:47,864 --> 01:30:51,076 Es geht nicht, dass Destinys Patenonkel im Knast sitzt. 1612 01:30:51,451 --> 01:30:54,245 Ganz Instagram ist voll von euch. Ihr geht viral! 1613 01:30:54,371 --> 01:30:57,165 Es ist auf Diddys Seite. Ihr trendet auf Christian Mingle. 1614 01:30:57,290 --> 01:31:01,670 Keine Ahnung, wie das passiert ist. Wann schmeißt ihr die nächste Party? 1615 01:31:05,131 --> 01:31:08,134 Sorg dafür, dass meine Patentochter auf die Schule geht, klar? (lacht) 1616 01:31:09,803 --> 01:31:14,432 Exklusiver Merch! Ziemlich nice! Heißer Scheiß! 1617 01:31:14,557 --> 01:31:17,268 Zwei für zehn, lasst mich nicht steh'n! 1618 01:31:17,394 --> 01:31:18,895 Ihr seid alle breit! 1619 01:31:19,062 --> 01:31:20,230 Ach. 1620 01:31:20,355 --> 01:31:25,068 Tja, das war wahrscheinlich die dämlichste Idee, die du je gehabt hast. 1621 01:31:25,193 --> 01:31:29,072 Ja. - Aber es wär gelogen, wenn ich sage, es war nicht lustig. 1622 01:31:29,197 --> 01:31:32,575 Ja. Danke jedenfalls, dass du für mich da warst. 1623 01:31:32,701 --> 01:31:34,160 Ist doch klar. - Ja? 1624 01:31:34,285 --> 01:31:35,328 Mhm. 1625 01:31:37,247 --> 01:31:39,124 Oh mein Gott. - Oh ... 1626 01:31:39,249 --> 01:31:40,625 Wie süß! 1627 01:31:41,543 --> 01:31:43,086 Was ist das? 1628 01:31:43,920 --> 01:31:46,006 (erstaunt:) Oh! 1629 01:31:46,172 --> 01:31:48,425 SCHULGELD FÜR MEINE PATENTOCHTER 1630 01:31:48,591 --> 01:31:49,843 Puh! 1631 01:31:49,968 --> 01:31:51,511 Oh mein Gott. 1632 01:31:52,595 --> 01:31:54,806 Hey, das hab ich so gebraucht. 1633 01:31:55,849 --> 01:31:57,392 Oh shit! 1634 01:32:32,552 --> 01:32:33,928 Wow. 1635 01:32:36,222 --> 01:32:39,267 (quirlige Klaviermusik) 1636 01:32:53,031 --> 01:32:57,577 VIER MONATE SPÄTER 1637 01:32:58,203 --> 01:33:02,832 (Kevin:) Nach "Off the Grid, Part Two" hat sich das Leben bei vielen verändert. 1638 01:33:02,957 --> 01:33:04,668 Damon hat ein Jahr gekriegt. 1639 01:33:04,793 --> 01:33:08,922 Durch das Gedicht hat LeBron eine Ebene über der Erleuchtung erreicht 1640 01:33:09,047 --> 01:33:12,092 und den Richter überzeugt, ihn früher rauszulassen. 1641 01:33:12,217 --> 01:33:15,261 Vorm Tor hat Mýa gewartet und ihn abgeholt. 1642 01:33:15,387 --> 01:33:17,931 Keinen Plan, wie er das geschafft hat. 1643 01:33:18,056 --> 01:33:19,432 (singt:) Angel! 1644 01:33:22,268 --> 01:33:23,436 Sag nichts Falsches. 1645 01:33:23,561 --> 01:33:27,857 Die Promoterlappen wurden verhaftet, weil sie LeBrons Ring verticken wollten. 1646 01:33:27,982 --> 01:33:30,568 Ich hoffe, irgendwer hat ihnen in den Arsch getreten. 1647 01:33:32,153 --> 01:33:36,282 Mika ist zu Peter gezogen. Sein Koala mag sie inzwischen mehr. 1648 01:33:36,408 --> 01:33:41,121 Sie überlegt schon, Marley mit nach Houston zu nehmen. Tja, Pech für ihn. 1649 01:33:42,330 --> 01:33:45,208 Venus und ich sind auch zusammengezogen. 1650 01:33:45,333 --> 01:33:48,795 Nach der Party hat sie sich aufs Tanzen konzentriert. 1651 01:33:48,920 --> 01:33:54,175 Vic ist in unserer Timeline angekommen und will sich ab jetzt an Hennessy halten. 1652 01:33:56,261 --> 01:33:58,138 Und die Kohle von der Party? 1653 01:33:58,263 --> 01:34:01,808 Die musste ich LeBron geben, weil wir sein Haus geschrottet haben. 1654 01:34:01,933 --> 01:34:04,060 Er ist so reich, er hat's gespendet. 1655 01:34:04,185 --> 01:34:06,563 (leise:) Geil, oder? Ja, so sieht's aus. 1656 01:34:06,688 --> 01:34:10,650 Dank Damon konnte ich einen Beat an Big Sean und Hit-Boy verkaufen. 1657 01:34:10,775 --> 01:34:15,655 Mit der Kohle kann Destiny auf die Vorschule, Highschool und aufs College. 1658 01:34:17,073 --> 01:34:20,201 Venus hatte recht: Es lohnt sich, seine Träume zu verfolgen. 1659 01:34:23,204 --> 01:34:25,832 Und was unseren neuen Freund angeht ... 1660 01:34:28,543 --> 01:34:31,087 (Er atmet schwer und hustet.) 1661 01:34:35,967 --> 01:34:37,510 Ja! 1662 01:34:37,635 --> 01:34:39,512 Ich bin zurück, Baby! 1663 01:34:40,221 --> 01:34:42,223 (Abspannmusik) 1664 01:34:50,231 --> 01:34:53,735 Sieht so aus, als schmeißen wir 'ne House... - Entschuldigung? 1665 01:34:55,153 --> 01:34:56,112 ...party. 1666 01:34:56,237 --> 01:35:00,617 Was, denkt ihr, ist der wert? - Hm, etwa 48.762 Dollar. 1667 01:35:00,742 --> 01:35:03,995 Und ... - Zu viel "Bares für Rares" gesehen, hm? 1668 01:35:06,289 --> 01:35:08,750 (Pupslaut) - (kurzer Lacher) 1669 01:35:08,875 --> 01:35:11,419 Hast du gefurzt? - Nein, das war ... 1670 01:35:11,586 --> 01:35:13,630 Ja, ich hab gefurzt. Ich hab ... 1671 01:35:15,882 --> 01:35:18,927 Wir waren im Lockdown, ich will am Strand rumliegen. 1672 01:35:19,052 --> 01:35:20,512 M-m. - Gras rauchen. 1673 01:35:20,637 --> 01:35:22,597 Nö. - Mit 'nem Wellensittich reden. 1674 01:35:22,722 --> 01:35:26,101 Seine Kinder können auf meinem harten Pimmel landen. 1675 01:35:26,226 --> 01:35:29,104 Die denken, das wär 'n Baum. - Hier sind Kinder anwesend. 1676 01:35:29,229 --> 01:35:33,108 Ich wollte mit ihm plaudern und mir was unterschreiben lassen. 1677 01:35:33,274 --> 01:35:35,985 Lass es. - Hey, komm schon. - Oh nein, Jungs. 1678 01:35:36,444 --> 01:35:38,988 Das ist 'n Lakers-Trikot. - Verstehe. 1679 01:35:39,114 --> 01:35:42,117 Und das ist mein Mikro. - Der ist vom FBI! - Vom FBI! 1680 01:35:42,283 --> 01:35:46,162 Ich hab zwei schwarze Quadrate auf Instagram gepostet. 1681 01:35:46,287 --> 01:35:49,749 Eins für mich, eins für Marley. Wir sind voll dabei. 1682 01:35:49,874 --> 01:35:52,919 Ich wollte auch zu den Protesten. - (Damon:) Aber? 1683 01:35:53,044 --> 01:35:55,046 Ich war nicht da. - (Gelächter) 1684 01:35:55,213 --> 01:35:59,009 Ich hatte gerade 'ne superkrasse Filmidee, okay? 1685 01:35:59,134 --> 01:36:02,512 "The Five Heartbeats" trifft auf "Demolition Man". 1686 01:36:03,138 --> 01:36:05,974 "The Five Heartbeats" trifft auf "Jurassic Park". 1687 01:36:06,141 --> 01:36:08,143 Wie "Roots", nur flipped. 1688 01:36:08,268 --> 01:36:10,061 Statt "Roots" heißt er "Trees". 1689 01:36:10,228 --> 01:36:14,691 Mein Veranstaltungs-Scheiß startet durch. Ich hab all meine Lieblings... 1690 01:36:14,816 --> 01:36:16,609 (Er hustet.) 1691 01:36:17,902 --> 01:36:21,698 Mein Veranstaltungs-Scheiß startet durch. Ich hab all meine ... 1692 01:36:22,615 --> 01:36:25,118 Sorry, ich krieg ständig Wasser in die Nase. 1693 01:36:25,285 --> 01:36:27,787 Du wärst 'n Top-Baseballspieler gewesen. 1694 01:36:27,912 --> 01:36:30,081 Das Stirnband macht dich 20 Jahre jünger. 1695 01:36:30,206 --> 01:36:32,334 Irgendwann bist du Gouverneur von Ohio. 1696 01:36:32,459 --> 01:36:35,045 Mit wie vielen Teams holen wir den Titel? 1697 01:36:35,128 --> 01:36:37,922 Drake will endlich 'nen Song mit uns aufnehmen. Ja. 1698 01:36:38,048 --> 01:36:42,052 Es ist Taco Tuesday! Du arschgeiler Typ, du. 1699 01:36:42,802 --> 01:36:45,513 Nicht die Hose anziehen. - Ach, nicht? 1700 01:36:45,638 --> 01:36:48,016 Echt nicht? - Deine Eier waren in der Kamera. 1701 01:36:48,141 --> 01:36:50,143 Meine Eier sind in der Kamera. 1702 01:36:50,310 --> 01:36:54,939 Ich steck dir den Halm in die Rosette und schlürf dein Gehirn durchs Arschloch! 1703 01:36:55,065 --> 01:36:58,109 Ich flecht dir 'nen Zopf, setz mir deinen Skalp auf 1704 01:36:58,234 --> 01:37:00,737 und spiel Shemar Moore in dem Tyler-Perry-Film. 1705 01:37:00,904 --> 01:37:04,616 Ich dreh dir die Ohrläppchen in den Skalp, steck meine Hand in deinen Arsch, 1706 01:37:04,741 --> 01:37:08,620 zieh deine Ohrläppchen aus dem Arsch und hol dein Inneres nach außen. 1707 01:37:08,703 --> 01:37:10,288 Looney Tunes! 1708 01:37:12,707 --> 01:37:15,585 Alter! Schieb deinen Marasupi-Arsch weg. 1709 01:37:15,710 --> 01:37:17,295 Marasupi oder Marasupia? 1710 01:37:17,462 --> 01:37:18,755 Marsupialia. - Ja. 1711 01:37:18,880 --> 01:37:20,090 Schieb deinen M... 1712 01:37:20,256 --> 01:37:23,301 Ich kann's nicht aussprechen. Noch mal. - Marsupialia. 1713 01:37:23,426 --> 01:37:24,594 Marsupialia. - Genau. 1714 01:37:24,719 --> 01:37:27,514 Sag das Wort noch mal. - Marsupialia. - Okay. 1715 01:37:29,474 --> 01:37:33,103 Was stimmt nicht mit dem Maracuja-Marsupialia-Motherfucker? 1716 01:37:34,729 --> 01:37:36,398 Ts, fuck! 1717 01:37:37,148 --> 01:37:39,859 Scheiße! - (lacht) Kaputt ist kaputt. 1718 01:37:39,984 --> 01:37:43,780 Ja, es war einfach so berührend, poetisch ... 1719 01:37:43,905 --> 01:37:47,367 Ich musste den kennenlernen, der's geschrieben hat. 1720 01:37:47,909 --> 01:37:50,120 Ich werde grad total rot, Mann. Shit! 1721 01:37:50,245 --> 01:37:51,871 Oh, bitte! 1722 01:37:52,038 --> 01:37:55,417 Wieso spielt dieser Typ seine Beats auf 'ner Party? 1723 01:37:58,294 --> 01:38:01,548 Big Sean? - Ich hab vergessen, was ich sagen muss. 1724 01:38:01,715 --> 01:38:04,676 (rappt:) Is my dogs in this motherfucker? 1725 01:38:04,801 --> 01:38:06,511 (alle:) Hell yeah! 1726 01:38:06,636 --> 01:38:09,931 Da versuchen gleich alle, mehr Bass in die Stimme zu legen. 1727 01:38:10,056 --> 01:38:11,558 Yeah! - (Gelächter) 1728 01:38:11,725 --> 01:38:13,518 Hell yeah! - Yeah! 1729 01:38:13,643 --> 01:38:15,687 So sollt ihr gar nicht klingen! 1730 01:38:15,854 --> 01:38:18,565 Wir haben 'n Mega-Problem. - Was ist, Bro? 1731 01:38:18,690 --> 01:38:20,734 Cosby steht vor der Tür. 1732 01:38:27,866 --> 01:38:29,325 Du bist pfui. 1733 01:38:29,868 --> 01:38:32,412 Du bist pfui. - (Gelächter) 1734 01:38:32,537 --> 01:38:34,080 Yo, Freiwurf entscheidet. 1735 01:38:36,207 --> 01:38:38,835 Fuck, Scheiße! Her mit dem Scheiß-Ball. 1736 01:38:46,843 --> 01:38:49,512 Motherfucker! Jetzt geh ins verfickte Netz. 1737 01:38:53,892 --> 01:38:55,894 It's regular, Mann. - (Jubel) 1738 01:38:57,562 --> 01:39:01,608 (Mann:) Hey, it's a wrap für LeBron James! 1739 01:39:03,068 --> 01:39:06,738 Untertitel: Katrin Kittelmann FFS-Subtitling GmbH