1
00:00:02,294 --> 00:00:05,088
Šis puisis
ir vidusskolas basketbola spīdeklis.
2
00:00:06,423 --> 00:00:10,928
Viedokļi atšķiras -
viens no 30 vai 25 labākajiem valstī.
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,139
Bet viņam tūliņ apritēs 18.
4
00:00:15,807 --> 00:00:17,935
Uz viņu skatīsies citādi.
5
00:00:18,477 --> 00:00:20,270
Vairs nejautās:
6
00:00:20,270 --> 00:00:24,566
"Vai šis zēns izskatās pēc tāda,
kas varētu spēlēt nākamajā līmenī?"
7
00:00:24,566 --> 00:00:26,109
Apsveicu dzimšanas dienā!
8
00:00:26,109 --> 00:00:27,402
Par viņu jautās:
9
00:00:27,903 --> 00:00:30,572
"Vai šis vīrietis
spēj spēlēt nākamajā līmenī?"
10
00:00:43,544 --> 00:00:47,548
{\an8}PIRMS DIVĀM DIENĀM
11
00:01:09,903 --> 00:01:11,154
DIENASGRĀMATA
12
00:01:12,406 --> 00:01:14,241
CEĻŠ LĪDZ VIRSOTNEI
13
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
{\an8}NEĻAUJ BAILĒM ATGRIEZTIES
14
00:01:53,655 --> 00:01:55,240
Jubilār!
15
00:01:56,200 --> 00:01:57,159
SKRITUĻSLIDOTAVA
16
00:01:57,159 --> 00:01:59,661
Piedod, ka nebiju uz tavu ballīti.
17
00:01:59,661 --> 00:02:03,665
Man bija spēle.
Mēs uzvarējām, bet, jā, piedod.
18
00:02:22,226 --> 00:02:25,729
Neaizmirsti, ka man pēc darba
ir kosmētikas ballīte konsultantēm.
19
00:02:28,190 --> 00:02:30,067
Cikos tu aizgāji gulēt?
20
00:02:30,067 --> 00:02:32,319
- Pēc pusnakts.
- Tev jāguļ vairāk.
21
00:02:32,319 --> 00:02:35,572
Gulēšana ir bērniem.
Es tagad esmu vīrietis.
22
00:02:35,572 --> 00:02:37,950
Līdz piektdienai vēl ne, dēliņ. Ko dari?
23
00:02:39,076 --> 00:02:42,204
Grupas projekts par demokrātiju
doktora Losona stundai.
24
00:02:42,204 --> 00:02:44,289
AMBERA
ESI PABEIDZIS SAVU DAĻU?
25
00:02:44,289 --> 00:02:45,499
NIKS
MĒS GAIDĀM TEVI...
26
00:02:45,499 --> 00:02:47,125
Ceru, ka nav jānodod šodien.
27
00:02:47,751 --> 00:02:48,919
Džeis!
28
00:02:48,919 --> 00:02:51,922
Kāpēc tad es sēdēju pāri pusnaktij?
Sīdarkovā ir grūti, mammu.
29
00:02:51,922 --> 00:02:53,465
Tikai nekavē.
30
00:02:54,132 --> 00:02:58,929
Visi zinās, ka 18 gadus vecais
Džeiss Kārsons ir ieradies.
31
00:02:58,929 --> 00:03:02,391
Jauna sezona,
jauns treneris, jauns līmenis.
32
00:03:02,391 --> 00:03:03,851
Marš, uz skolu.
33
00:03:08,355 --> 00:03:10,148
- Mīlu tevi, mammu.
- Es arī tevi mīlu.
34
00:03:15,571 --> 00:03:21,577
Esmu īsta sieviete
Manī ir viss
35
00:03:24,413 --> 00:03:26,123
- Viss no A līdz Z
- Aiziet, tēt.
36
00:03:29,710 --> 00:03:32,921
Labi. Ejam.
37
00:03:34,798 --> 00:03:35,632
Labi.
38
00:03:35,632 --> 00:03:37,467
SĪDARKOVAS PIRMSSKOLAS IESTĀDE
39
00:03:37,467 --> 00:03:39,553
Dārziņš bez maksas ir laba priekšrocība.
40
00:03:40,762 --> 00:03:42,055
"Priekšrocība" nav īstais vārds.
41
00:03:42,556 --> 00:03:46,310
Gada maksa šādā dārziņā
būtu vienlīdzīga divām manām gada algām.
42
00:03:46,310 --> 00:03:48,437
- Murgs.
- Tūliņ nākšu, labi?
43
00:03:51,982 --> 00:03:52,900
Tā. Atceries,
44
00:03:54,067 --> 00:03:55,903
kad atstāsim un atvadīsimies,
45
00:03:55,903 --> 00:03:58,322
- mums jāturas, pat ja viņa raudās.
- Pat ja raudās.
46
00:03:58,322 --> 00:04:00,824
Es zinu. Zinu.
47
00:04:02,242 --> 00:04:03,327
Vairāk uztraucos par tevi.
48
00:04:04,536 --> 00:04:06,413
Ne jau manis dēļ
viņa joprojām guļ mūsu gultā.
49
00:04:06,413 --> 00:04:10,167
Neesmu vainīgs, ka mūsu smukais bērniņš
domā, ka esmu omulīgs.
50
00:04:11,710 --> 00:04:13,837
Šis vairs nav
nepilna laika dārziņš, skaidrs?
51
00:04:13,837 --> 00:04:17,507
Te viņa pavadīs astoņas stundas dienā
piecas dienas nedēļā.
52
00:04:23,639 --> 00:04:25,224
TĀPĒC PASAULEI VAJAG TĀDUS BĒRNUS KĀ TU!
53
00:04:25,224 --> 00:04:26,308
KRĀSO INTERAKTĪVI
54
00:04:26,892 --> 00:04:27,893
- Labrīt!
- Labrīt!
55
00:04:29,728 --> 00:04:30,729
Sveiki!
56
00:04:35,192 --> 00:04:38,153
- Labi.
- Jā. Labi. Nuja.
57
00:04:38,153 --> 00:04:40,989
- Labrīt!
- Labi, mamma un tēti.
58
00:04:40,989 --> 00:04:41,907
Jā.
59
00:04:41,907 --> 00:04:44,743
Labi. Nāc, mazulīt. Labi.
60
00:04:45,994 --> 00:04:47,704
Māmiņa un tētis tevi mīl, labi?
61
00:04:47,704 --> 00:04:51,625
Mēs tevi ļoti mīlam, Ketketa,
bet mums tagad jāiet, labi? Uz redzi!
62
00:04:51,625 --> 00:04:52,835
Labi, atā!
63
00:04:58,131 --> 00:04:58,966
Labi.
64
00:05:01,385 --> 00:05:05,597
Tātad, ja viņa sakreņķēsies,
zvaniet FaceTime man... mums.
65
00:05:05,597 --> 00:05:09,393
Un viņai patīk dziedāt, tāpēc... Ļoti patīk.
66
00:05:09,393 --> 00:05:10,978
- Paldies. Iesim.
- Labi.
67
00:05:10,978 --> 00:05:11,937
Labi.
68
00:05:16,608 --> 00:05:19,528
Fil! Dēliņ, pasteidzies!
69
00:05:24,074 --> 00:05:25,200
Ak šis puika.
70
00:05:27,244 --> 00:05:28,078
Kā sviežas, Fil?
71
00:05:28,078 --> 00:05:29,663
- Čau! Kā iet?
- Čau! Kā sviežas, milzi?
72
00:05:29,663 --> 00:05:30,747
Mēs kavējam.
73
00:05:34,209 --> 00:05:37,212
Kavējam tikai tāpēc,
ka mans otrs krekls ir pārāk šaurs.
74
00:05:37,212 --> 00:05:40,132
Nu tad varbūt vairs neaudz tik traki.
75
00:05:42,384 --> 00:05:43,677
Tu taču zini, ka nevaru to ietekmēt.
76
00:05:45,429 --> 00:05:49,850
Paklau, atceries,
ko treneris Aiks teica par šodienu, jā?
77
00:05:51,768 --> 00:05:53,312
Izturies dabiski.
78
00:05:53,979 --> 00:05:55,397
- Jā.
- Jā?
79
00:05:56,815 --> 00:05:59,026
- Labi, uz desmitiem un diviem.
- Nuja.
80
00:06:03,488 --> 00:06:05,782
V. E. B. Djū Boisa runas.
81
00:06:06,950 --> 00:06:08,702
Talantīgā desmitā daļa.
82
00:06:08,702 --> 00:06:10,120
Esat pazīstams ar viņa mācību?
83
00:06:11,872 --> 00:06:12,915
Drusku piemirsies.
84
00:06:13,999 --> 00:06:17,836
Talantīgākajai desmitajai daļai mūsu rases
jākļūst par domas līderiem,
85
00:06:18,337 --> 00:06:19,838
par kultūras misionāriem.
86
00:06:21,089 --> 00:06:22,716
- Pateicos.
- Lūdzu.
87
00:06:25,886 --> 00:06:29,139
Fila Mārksbija uzņemšana
atstātu labu iespaidu uz valdi,
88
00:06:29,139 --> 00:06:32,643
kas, starp citu, alkst iepazīties
ar mūsu pagaidu treneri.
89
00:06:32,643 --> 00:06:34,895
Jautā, vai izcīnīsiet mums
valsts čempiona titulu.
90
00:06:34,895 --> 00:06:37,189
Dok, teicāt,
ka tas "pagaidu" ir tikai formalitāte.
91
00:06:37,189 --> 00:06:40,567
Tā ir. Tikai uzvariet pirmajā spēlē.
92
00:08:28,342 --> 00:08:29,218
Johaidī.
93
00:08:29,718 --> 00:08:31,053
Jā.
94
00:08:32,011 --> 00:08:34,181
Kas vēl tevi interesē, izņemot basketbolu?
95
00:08:34,972 --> 00:08:37,726
Es kopš 12 gadu vecuma spēlēju šahu.
96
00:08:38,769 --> 00:08:40,770
Mans koeficients ir gandrīz 1800,
97
00:08:41,438 --> 00:08:44,024
bet jāuzlabo galotne.
98
00:08:44,900 --> 00:08:46,860
Iespaidīgi.
99
00:08:46,860 --> 00:08:50,781
Jā, uztrenējos, spēlējot tiešsaistē.
Ne jau uz naudu.
100
00:08:51,365 --> 00:08:52,533
Tikai prieka pēc?
101
00:08:52,533 --> 00:08:55,077
Jap. Proti, jā.
102
00:08:56,995 --> 00:08:58,997
Ko vēlies sasniegt nākamgad?
103
00:08:59,581 --> 00:09:03,544
Mani ļoti interesētu
krimināltiesību studijas koledžā.
104
00:09:03,544 --> 00:09:07,047
Fantastiski. Tēmē uz juridisko fakultāti?
105
00:09:07,047 --> 00:09:11,176
Vēl nezinu,
bet zinu, ka sistēma ir netaisna.
106
00:09:12,636 --> 00:09:17,182
Reizēm pret trūcīgajiem
izturas kā pret noziedzniekiem.
107
00:09:18,308 --> 00:09:19,476
Es vēlos to mainīt.
108
00:09:22,938 --> 00:09:26,400
Ja gribi, jūs abi ar mammu
varētu pasēdēt kādā stundā.
109
00:09:26,984 --> 00:09:29,987
Man tas ļoti patiktu. Paldies.
110
00:09:35,576 --> 00:09:37,578
Nē. Nevajag.
111
00:09:40,372 --> 00:09:43,876
Doktor Loson,
mēs gribētu lūgt termiņa pagarinājumu.
112
00:09:44,418 --> 00:09:49,464
Mums vajadzētu vēl vienu dienu,
lai noslīpētu materiālu.
113
00:09:50,924 --> 00:09:53,719
Kāpēc jums jādod pagarinājums,
kura citiem nav?
114
00:09:55,304 --> 00:09:57,472
Vispār, doktor Loson,
115
00:09:58,932 --> 00:10:01,018
mani šis uzdevums ir ļoti aizrāvis.
116
00:10:02,060 --> 00:10:06,148
Man tikai vajag vairāk laika,
117
00:10:07,274 --> 00:10:09,359
lai ietērptu to vārdos, saprotat?
118
00:10:09,359 --> 00:10:10,819
Lai sakārtotu domas.
119
00:10:10,819 --> 00:10:13,363
Ļaujiet aprunāties zem četrām acīm
ar Kārsona kungu.
120
00:10:21,371 --> 00:10:25,292
Pabeidziet teikumu: "Kam daudz dots..."
121
00:10:25,292 --> 00:10:26,376
"No tā daudz prasa."
122
00:10:27,753 --> 00:10:30,547
- Tātad esat to dzirdējis.
- Jā.
123
00:10:33,008 --> 00:10:36,178
Ja pareizi saprotu,
jums tūliņ apritēs 18 gadu.
124
00:10:38,680 --> 00:10:41,433
- Jā, bet kāds tam...
- Jūs esat jauneklis,
125
00:10:41,433 --> 00:10:45,270
no kura es gaidu
izcilu apzinīgumu un izcilu gatavību
126
00:10:46,063 --> 00:10:50,651
ne tikai basketbola laukumā,
Kārsona kungs. Skaidrs?
127
00:10:51,693 --> 00:10:52,986
Skaidrs.
128
00:10:56,365 --> 00:10:59,743
- Krista Kuka.
- Krista, šeit Džo Voriks.
129
00:11:00,244 --> 00:11:01,370
Treneris Džo Voriks.
130
00:11:01,954 --> 00:11:03,497
Domāju, ka esat cietumā.
131
00:11:03,497 --> 00:11:05,165
Mani atbrīvoja nosacīti.
132
00:11:05,165 --> 00:11:08,544
Pēc nepatiesajām apsūdzībām
cenšos atjaunot savu dzīvi.
133
00:11:08,544 --> 00:11:09,711
Ko jūs gribat?
134
00:11:10,212 --> 00:11:13,882
Man ir materiāls, kas varētu patikt
tādai labai žurnālistei kā jūs.
135
00:11:13,882 --> 00:11:15,217
Šaubos.
136
00:11:15,217 --> 00:11:18,095
Runa ir par zēniem,
ko Kristala Džereta sakūdīja man uzbrukt.
137
00:11:18,887 --> 00:11:20,264
Es zinu, kas viņi ir.
138
00:11:24,935 --> 00:11:27,312
Jūs nezinājāt, ka to sarīkoja viņa.
139
00:11:30,774 --> 00:11:33,735
Negaidīju, ka atkal būs jātrenē dēls. Paldies.
140
00:11:35,529 --> 00:11:37,865
Vēl nesakiet man paldies,
141
00:11:37,865 --> 00:11:41,910
jo sporta direktors īpaši uzsvēra,
ka esmu pagaidu treneris.
142
00:11:41,910 --> 00:11:44,997
Tas droši vien attiecas arī uz jums.
143
00:11:44,997 --> 00:11:47,749
Nu tad mēs turpināsim strādāt ar Swagger
144
00:11:47,749 --> 00:11:49,001
un es trenēšu U-15,
145
00:11:49,001 --> 00:11:53,213
ja izrādīsies,
ka tu esi Sīdarkovas metodes cienīgs.
146
00:11:57,551 --> 00:11:59,595
Labrīt!
147
00:11:59,595 --> 00:12:02,556
Dāma un kungi,
Sīmors Greisons jūsu rīcībā.
148
00:12:02,556 --> 00:12:04,766
- Treneris Aiks.
- Sveiks, Aik! Priecājos.
149
00:12:04,766 --> 00:12:06,351
- Mega.
- Mega.
150
00:12:06,351 --> 00:12:07,769
- Naīms.
- Naīm.
151
00:12:08,395 --> 00:12:11,023
- Sveicu Sīdarkovas vidusskolā!
- Paldies.
152
00:12:11,023 --> 00:12:13,609
Man teica, ka jūs te strādājat 35 gadus.
153
00:12:14,276 --> 00:12:18,655
- Trīsdesmit astoņus.
- Tad kas jāzina, lai šeit izdzīvotu?
154
00:12:18,655 --> 00:12:20,115
Gribētos teikt, ka jāuzvar,
155
00:12:20,115 --> 00:12:24,244
bet domāju,
ka jāapvieno politiķa un trenera spējas.
156
00:12:26,038 --> 00:12:27,915
Tad laikam kastes labāk neizkrāmēt.
157
00:12:27,915 --> 00:12:30,000
Labi, tad nesu šīs atpakaļ.
158
00:12:31,960 --> 00:12:35,797
- Sjerra, esi gatava stundai?
- Jā, tikai jāuzraksta...
159
00:12:35,797 --> 00:12:37,424
BALSSTIESĪBAS NO 18 GADU VECUMA
160
00:12:47,768 --> 00:12:51,438
{\an8}PIEDODIET, KA VISUS AIZKAVĒJU.
UZMETUMS IR GATAVS!
161
00:12:51,438 --> 00:12:53,732
{\an8}AMBERA: PALDIES!
162
00:12:53,732 --> 00:12:55,567
{\an8}TAS MUMS ABIEM JĀNOSVIN
163
00:12:57,569 --> 00:12:59,404
{\an8}NIKS: ĒM, ES ARĪ TE VĒL ESMU...
164
00:13:05,202 --> 00:13:10,249
Steinbeka sižets pievēršas
migrantiem, kas dodas uz rietumiem.
165
00:13:10,249 --> 00:13:13,502
Kādu tematiku skar viņa vēstījums?
166
00:13:14,086 --> 00:13:16,839
Kā kopienā cits citam palīdz grūtā brīdī.
167
00:13:17,798 --> 00:13:19,967
Tas atspoguļo
amerikāņu pamatvērtību - vienotību.
168
00:13:21,844 --> 00:13:24,388
Skaidrs, ka parādās arī kristietības tēma.
169
00:13:24,888 --> 00:13:27,516
Labi novērojumi. Turpināsim lasīt.
170
00:13:28,600 --> 00:13:29,434
Keisij.
171
00:13:30,978 --> 00:13:34,356
"Betona šosejas malas sedza pinkains
salauzītas, sausas zāles paklājs,
172
00:13:34,356 --> 00:13:38,068
un akotaino auzu dadži ķērās suņa kažokā,
173
00:13:38,068 --> 00:13:40,863
un lapsastes
palika spalvu kušķos pie zirga nagiem."
174
00:13:41,405 --> 00:13:44,283
Nebiju domājusi, ka Filam būs iespēja
175
00:13:44,283 --> 00:13:49,955
mācīties tādā skolā kā Sīdarkova,
tomēr šeit ir maz melnu seju.
176
00:13:51,123 --> 00:13:55,419
Pašlaik viņam ir melni klasesbiedri,
melni skolotāji.
177
00:13:56,295 --> 00:14:01,049
Šeit gandrīz visi ir balti.
Nu jā, klasē ir 15 skolēnu.
178
00:14:01,049 --> 00:14:04,595
Sītplezantā klasē ir kādi 35 skolēni.
179
00:14:09,266 --> 00:14:10,642
Ko jūs domājat par šo skolu?
180
00:14:12,352 --> 00:14:14,313
Esmu šeit tikai otro dienu.
181
00:14:14,313 --> 00:14:18,609
Jā, bet jūs pieņēmāt šo darbu. Kāpēc?
182
00:14:19,109 --> 00:14:20,527
Šāda skola...
183
00:14:24,031 --> 00:14:28,660
var bērnu vai nu izveidot, vai salauzt.
184
00:14:28,660 --> 00:14:30,829
Salauzt bērnu? Kā?
185
00:14:31,455 --> 00:14:35,751
Ja Sīdarkovas dēļ Fils sāks domāt,
ka viņš ir citāds nekā patiesībā,
186
00:14:36,835 --> 00:14:38,670
tas būs postoši.
187
00:14:41,507 --> 00:14:45,385
Bet, ja viņš nezaudēs galvu
un labi mācīsies,
188
00:14:46,762 --> 00:14:50,307
nezinu, dažas durvis varētu pavērties.
189
00:14:56,271 --> 00:14:58,607
- Pats Džeiss Kārsons...
- Jā, viņš nāks.
190
00:14:58,607 --> 00:15:01,902
...izbrīvējis laiku,
lai pavadītu mani ekskursijā?
191
00:15:01,902 --> 00:15:03,987
Kāds gods.
192
00:15:03,987 --> 00:15:06,782
Atstāšu viņa spējīgajās rokās.
193
00:15:07,366 --> 00:15:08,867
Paldies par visu.
194
00:15:08,867 --> 00:15:11,161
@BUCK8=TCEO ŠODIEN REDZĒJIS
@NOPHIL3R #SĪDARKOVĀ.
195
00:15:11,662 --> 00:15:14,164
Kā iet, Lielā Nulle? Kā sviežas, puis?
196
00:15:14,164 --> 00:15:16,208
- Kā iet, brač?
- Forši, vecīt.
197
00:15:16,750 --> 00:15:18,544
- Klau, sviestaina vieta.
- Kā iet, Fil?
198
00:15:18,544 --> 00:15:22,130
Velns,
esat izritinājuši brālim sarkano paklāju.
199
00:15:22,130 --> 00:15:23,215
Kā iet, čalīt?
200
00:15:23,215 --> 00:15:26,844
Labākajam spēlētājam vajag labākos NFT.
Es tev uztaisīšu.
201
00:15:26,844 --> 00:15:28,053
{\an8}Ko?
202
00:15:28,053 --> 00:15:29,972
{\an8}VAINĪGS
203
00:15:33,058 --> 00:15:34,643
Tas ieper.
204
00:15:35,435 --> 00:15:37,020
- Vai ne?
- Okei.
205
00:15:37,020 --> 00:15:39,648
Ja ceļš pieder tev, Fil,
neviens nespiežas virsū.
206
00:15:39,648 --> 00:15:43,527
Labi, klau, ja nāksi uz Sīdarkovu,
konsultēšu par tēla portfolio.
207
00:15:43,527 --> 00:15:45,696
Un, paklau, no debašu komandas
208
00:15:45,696 --> 00:15:48,115
un basketbola brīvajā laikā
esmu vienas pieturas aģentūra.
209
00:15:48,115 --> 00:15:50,242
- Tā ir taisnība.
- Labi, Rojal.
210
00:15:50,242 --> 00:15:54,997
Un, paklau, visi nāk uz mūsu spēlēm.
Joprojām tavi D1 piedāvājumi šķiet spoži?
211
00:15:54,997 --> 00:15:56,790
Tos trīskāršos, tiklīdz uzvilksi
212
00:15:56,790 --> 00:15:58,208
- Sīdarkovas kreklu.
- Pareizi.
213
00:15:58,208 --> 00:15:59,543
Labi, Mendes.
214
00:16:00,836 --> 00:16:02,546
Tevi pat nepamanīju, muļķi.
215
00:16:03,797 --> 00:16:05,966
Es tiešām iejūku starp pārējiem.
216
00:16:05,966 --> 00:16:09,636
Gatavo irbulīšus, brāl.
Ēdnīcā var dabūt suši.
217
00:16:09,636 --> 00:16:11,221
- Reāli.
- Nopietni?
218
00:16:11,221 --> 00:16:13,557
- Čau, Džeis! Kas ir tavs draugs?
- Džesika,
219
00:16:13,557 --> 00:16:16,643
- šis ir tavs topošais klasesbiedrs Fils.
- Kas notiek?
220
00:16:17,436 --> 00:16:19,062
- Kā iet?
- Nobildējamies?
221
00:16:19,062 --> 00:16:21,148
- Kāpēc ne?
- Protams.
222
00:16:21,148 --> 00:16:22,232
Nāciet kadrā.
223
00:16:26,278 --> 00:16:29,573
Tavi mati. Tik forši.
224
00:16:30,490 --> 00:16:31,658
Atā, puiši!
225
00:16:32,242 --> 00:16:33,327
Oho.
226
00:16:33,327 --> 00:16:35,245
- Nopietni?
- Ak dievs. Nobildēji?
227
00:16:35,245 --> 00:16:36,455
- Ak kungs... Velns.
- Brač.
228
00:16:36,455 --> 00:16:37,873
Es tevi saprotu, reāli.
229
00:16:37,873 --> 00:16:41,335
- Šī skola ir īpatnēja.
- Jā. Nerunā.
230
00:16:41,335 --> 00:16:44,254
Jou, bet galu galā tev esam mēs.
231
00:16:44,838 --> 00:16:46,798
Un kas zina, kur mēs visi būsim nākamgad?
232
00:16:46,798 --> 00:16:48,050
Jā, vecīt.
233
00:16:48,050 --> 00:16:50,552
Tu neesi otrā plāna aktieris.
Tu esi trūkstošā daļa.
234
00:16:51,720 --> 00:16:53,931
Pēdējā iespēja
visiem spēlēt vienā komandā.
235
00:16:53,931 --> 00:16:56,600
Ja jāaiziet, tad aiziesim kā brāļi.
236
00:16:56,600 --> 00:16:57,809
- Pareizi.
- Jā.
237
00:16:57,809 --> 00:16:58,977
Atkal visi kopā, brāl.
238
00:16:58,977 --> 00:17:04,191
Lielais Fil, tu varētu pasniegt man
savu labāko dzimšanas dienas dāvanu.
239
00:17:05,275 --> 00:17:09,070
DŽO VORIKS: ADVOKĀTA ATSŪTĪTAIS VIDEO.
TICIET MAN, TIE IR KRISTALAS DRAUGI.
240
00:18:24,396 --> 00:18:25,898
Jou, milzi.
241
00:18:25,898 --> 00:18:27,149
Kā iet, Kristala?
242
00:18:27,149 --> 00:18:30,569
Baumo, ka tu pārcelšoties
uz smalko ļaužu skolu.
243
00:18:30,569 --> 00:18:31,653
Čau, Kristala!
244
00:18:31,653 --> 00:18:33,822
Vēl neesmu izlēmis.
245
00:18:34,364 --> 00:18:37,367
Basketbolā mani tur vairāk pamanītu,
246
00:18:37,367 --> 00:18:41,371
bet neesmu drošs par gaisotni,
247
00:18:41,371 --> 00:18:45,083
jo baltie drīkst nākt klāt
un aptaustīt manus matus.
248
00:18:46,043 --> 00:18:51,048
Bet, starp mums runājot,
es laikam esmu iemīlējies.
249
00:18:51,924 --> 00:18:53,008
Ko? Kas viņa ir?
250
00:18:54,218 --> 00:18:55,511
Vārdu nezinu.
251
00:18:56,386 --> 00:18:58,472
Tu nezini viņas vārdu, bet...
252
00:18:58,472 --> 00:19:01,058
- Viņa ir īstā. Zini...
253
00:19:01,683 --> 00:19:03,685
- Okei.
- Jou, tu esi neciešama.
254
00:19:03,685 --> 00:19:05,729
Tiksimies Džeisa jubilejā?
255
00:19:08,899 --> 00:19:12,653
Nē, man ir spēle,
tā ka šoreiz netikšu. Jā.
256
00:19:13,237 --> 00:19:15,155
- Nu tad lai daudz kurvju, čalīt.
- Jā.
257
00:19:15,155 --> 00:19:17,866
Nodevēja. Jā.
258
00:19:20,661 --> 00:19:23,914
- Hei, viss labi?
- Jā.
259
00:19:24,414 --> 00:19:26,458
- Labi.
- Jā.
260
00:19:27,626 --> 00:19:31,922
Beidzot varam atklāt jauno zinātņu ēku.
261
00:19:34,466 --> 00:19:36,134
GIBONSU ZINĀTŅU ĒKA
262
00:19:36,134 --> 00:19:39,555
Tā tapusi,
pateicoties Gibonsu dāsnajam ziedojumam.
263
00:19:44,726 --> 00:19:46,478
Mēs šodien te nestāvētu,
264
00:19:46,478 --> 00:19:50,566
ja nebūtu vienas īpašas audzēknes,
Amberas Gibonsas,
265
00:19:51,483 --> 00:19:54,152
kura jau uzņemta MTI
266
00:19:54,152 --> 00:19:57,573
un bija šīs ēkas iedvesmas avots.
267
00:19:57,573 --> 00:20:00,158
Un aplaudēsim
mūsu bezbailīgajai vadītājai,
268
00:20:00,158 --> 00:20:03,871
valdes priekšsēdētājai
Daienai Herisonei-Ficpatrikai.
269
00:20:09,459 --> 00:20:11,461
Tev jāsmaida. Izturies pieklājīgi.
270
00:20:11,962 --> 00:20:13,130
Es esmu pieklājīgs.
271
00:20:13,130 --> 00:20:16,341
Daiena saņēma dāsno ziedojumu,
20 miljonus dolāru,
272
00:20:16,341 --> 00:20:19,761
no Gibonsu ģimenes
un savāca tikpat daudz mērķziedojumu.
273
00:20:21,346 --> 00:20:23,223
- Šampanieti? Nē?
- Paldies, nē.
274
00:20:23,223 --> 00:20:25,934
Sveiki! Un jums? Šampanieti?
275
00:20:25,934 --> 00:20:27,019
Labi.
276
00:20:27,019 --> 00:20:30,230
Jā. Jā, labi.
277
00:20:32,232 --> 00:20:34,776
- Kā klājas? Priecājos iepazīties.
- Ceru, ka labi jūtaties.
278
00:20:35,527 --> 00:20:37,404
Varbūt... Tātad...
279
00:20:40,657 --> 00:20:41,700
Megana Beilija.
280
00:20:42,451 --> 00:20:43,785
Kemdens Raiders seniors.
281
00:20:43,785 --> 00:20:45,370
Esat man parādā 20 dolārus.
282
00:20:45,370 --> 00:20:46,496
Kā, lūdzu?
283
00:20:46,496 --> 00:20:48,749
Par zaudējumu pret Pistons
pirms astoņiem gadiem.
284
00:20:49,541 --> 00:20:52,711
Oho. Labi.
285
00:20:53,295 --> 00:20:56,507
Jūsu dēls Sīdžejs
ir daudzsološs jaunais spēlētājs.
286
00:20:57,257 --> 00:20:59,259
Priecājos, ka iet manās pēdās.
287
00:21:00,511 --> 00:21:03,180
Jūs esat viņa pirmā trenere sieviete.
288
00:21:03,180 --> 00:21:05,390
Nedzirdu to pirmoreiz.
289
00:21:05,390 --> 00:21:11,480
Ziniet, nežēlojiet manu dēlu.
Viņš izturēs.
290
00:21:13,690 --> 00:21:17,152
Daiena Herisone-Ficpatrika,
ar kuru nav jāiepazīstina.
291
00:21:18,070 --> 00:21:19,988
- Priecājos iepazīties. Tonja.
- Priecājos...
292
00:21:19,988 --> 00:21:23,325
Priecājos iepazīties.
Un priecājos iepazīties arī ar jums.
293
00:21:23,325 --> 00:21:25,661
Sajūsminos par šo ēku.
294
00:21:27,496 --> 00:21:30,499
Daiena, kā jau jūs zināt,
basketbola komandai
295
00:21:30,499 --> 00:21:32,751
trenera Nikolsa vadībā
bija galvu reibinoši panākumi,
296
00:21:32,751 --> 00:21:35,712
bet sporta nodaļa ārkārtīgi priecājas,
297
00:21:35,712 --> 00:21:39,132
ka Aiks piekritis
kļūt par mūsu pagaidu treneri.
298
00:21:40,968 --> 00:21:44,304
Viņš studē vakara nodaļā,
lai iegūtu grādu,
299
00:21:44,304 --> 00:21:46,765
un atbalsta Sīdarkovas metodi.
300
00:21:49,560 --> 00:21:51,895
Mans dēls Džonijs ir jūsu komandā,
301
00:21:51,895 --> 00:21:54,481
viņš ir ekstāzē, ka būsiet viņa treneris,
302
00:21:54,481 --> 00:21:57,651
tāpēc nevaru vien sagaidīt,
kā atklāsiet sezonu.
303
00:21:57,651 --> 00:22:00,153
- Tencinu.
- Jā.
304
00:22:00,153 --> 00:22:01,530
Atvainojiet.
305
00:22:02,614 --> 00:22:05,075
...sarkanvīnu. Parasti izvēlos bordo.
306
00:22:06,785 --> 00:22:08,328
- Sveika!
- Sveiks!
307
00:22:11,957 --> 00:22:13,542
Cerams, neesi apvainojies,
308
00:22:13,542 --> 00:22:15,961
ka Swagger nolēma
nepagarināt līgumu ar Gladiator.
309
00:22:15,961 --> 00:22:18,672
Nē. Nemaz neesmu apvainojies. Beidz.
310
00:22:18,672 --> 00:22:22,634
Kāpēc esi ieradies zinātņu ēkas atklāšanā?
311
00:22:22,634 --> 00:22:23,886
Tu neko nezini?
312
00:22:23,886 --> 00:22:25,762
Gladiator Sneakers sadarbojas
313
00:22:25,762 --> 00:22:28,891
ar dažām vidusskolām,
konkrēti, ar Sīdarkovu.
314
00:22:28,891 --> 00:22:31,351
Tāpēc, tiklīdz līgums būs parakstīts,
315
00:22:31,351 --> 00:22:33,437
jūs saņemsiet pavisam jaunu ekipējumu.
316
00:22:33,437 --> 00:22:35,314
- Alonso Pauers.
- Vecīt.
317
00:22:35,314 --> 00:22:37,274
Gribu iepazīstināt ar kādu cilvēku.
318
00:22:37,274 --> 00:22:38,859
- Labi. Katrā ziņā.
- Nāc te. Atvainojiet.
319
00:22:38,859 --> 00:22:39,943
- Protams.
- Nav par ko.
320
00:22:39,943 --> 00:22:42,696
Piedod, Mega,
vēl neesi tikusi vaļā no manis.
321
00:22:47,910 --> 00:22:49,328
Viņš teica "pagaidu"?
322
00:22:50,120 --> 00:22:52,247
Publiski ierādīja man vietu.
323
00:22:52,998 --> 00:22:54,917
Atceries, kad mans bijušais puisis atnāca
324
00:22:54,917 --> 00:22:56,793
uz svētdienas brokastīm
pie maniem vecākiem
325
00:22:56,793 --> 00:22:59,087
un tu biji atnācis
iepazīties ar manu ģimeni?
326
00:22:59,087 --> 00:23:02,549
Nevarēju pieļaut, ka mani pazemo
vecmammas un tēvoča Bobija klātbūtnē.
327
00:23:03,467 --> 00:23:06,887
Tu uzvarēji ar šarmu,
un kāds bija spiests pakot mantiņas.
328
00:23:08,639 --> 00:23:09,806
Atkārto to.
329
00:23:09,806 --> 00:23:11,642
- Šampanieti? Protams.
- Pateicos.
330
00:23:12,309 --> 00:23:13,560
Atdzīvināsim viņus.
331
00:23:32,955 --> 00:23:34,915
- Par Aiku un Tonju!
- Tencinu.
332
00:23:36,542 --> 00:23:37,376
Jā!
333
00:23:37,376 --> 00:23:39,378
Nepārprotiet, man patīk strādāt,
334
00:23:39,378 --> 00:23:42,381
bet vienlaikus arī jūtos vainīga.
335
00:23:42,381 --> 00:23:45,926
Nē, nē, nē.
Strādāt mājās par mammu arī ir darbs.
336
00:23:45,926 --> 00:23:48,345
Tikai to nevar ierakstīt biogrāfijā.
337
00:23:48,345 --> 00:23:50,389
Tas ir mans grūtākais darbs.
338
00:23:50,389 --> 00:23:52,766
Man laimējies, ka varēju būt blakus
339
00:23:52,766 --> 00:23:55,561
sava bērniņa pirmajos dzīves gados.
340
00:23:55,561 --> 00:23:59,314
Tas taču ir tik sarežģīti,
bet mēs tik un tā to darām.
341
00:23:59,314 --> 00:24:01,358
Tātad mammas un... Sveiks!
342
00:24:01,358 --> 00:24:02,526
- Sveiki!
- Sveiks, mīļais!
343
00:24:02,526 --> 00:24:04,653
Priecājos tevi redzēt. Priecājos.
344
00:24:04,653 --> 00:24:06,572
- Atnāci mani glābt?
- Izklaidējaties?
345
00:24:06,572 --> 00:24:07,489
Noteikti.
346
00:24:07,489 --> 00:24:10,075
Lūdzu, milzi,
piekrīti ekskluzīvai intervijai.
347
00:24:10,075 --> 00:24:12,160
SKATIETIES MŪSU APLĀDI
#KARAĻVALSTS ATSLĒGAS.
348
00:24:12,160 --> 00:24:15,747
Ne tikai kultūras,
bet arī uzticīgo abonentu dēļ.
349
00:24:17,332 --> 00:24:20,169
Fil "Vainīgs" Mārksbij.
350
00:24:20,169 --> 00:24:22,296
Mans ar melanīnu neapdāvinātais brāli.
351
00:24:22,296 --> 00:24:26,550
Kur spēlēsi basketbolu šosezon?
352
00:24:29,094 --> 00:24:30,679
Pēc ilgām pārrunām
353
00:24:32,222 --> 00:24:36,351
es šosezon piedāvāšu savu talantu...
354
00:24:42,399 --> 00:24:44,276
- Swagger videnei!
- Jou!
355
00:24:47,070 --> 00:24:50,616
Jou! Ko? Vecīt,
viņš pārdēvēja mūsu skolu apl...
356
00:24:50,616 --> 00:24:53,368
- Viņš pārdēvēja visu skolu.
- Mūsu aplādē!
357
00:24:55,245 --> 00:24:58,290
Tā ir zīme.
Pēdējais paziņojums, pirms beidzam.
358
00:24:58,290 --> 00:25:01,960
Baltie brāļi, vecs, bet labs padoms:
359
00:25:02,586 --> 00:25:06,256
lūdzu, neaiztieciet melno ļaužu matus.
360
00:25:07,341 --> 00:25:08,509
Tu esi ķerts, Drū.
361
00:25:08,509 --> 00:25:10,928
- Drū, tu tiešām esi ķerts.
- Swagger videne!
362
00:25:12,429 --> 00:25:13,597
- Jā?
- Jou!
363
00:25:13,597 --> 00:25:15,682
Jou! Šodien bija labs treniņš.
364
00:25:16,225 --> 00:25:18,477
- Saucāt?
- Jā, aizver durvis.
365
00:25:21,647 --> 00:25:26,652
Labi. Tātad Ohaio un Providensa
man šorīt zvanīja par tevi,
366
00:25:27,152 --> 00:25:29,863
un tikko es runāju
ar Memfisas Universitāti.
367
00:25:30,614 --> 00:25:33,283
Tātad pašlaik par tevi ir liela interese,
368
00:25:33,283 --> 00:25:35,619
tāpēc gribu zināt tavas domas.
369
00:25:39,248 --> 00:25:40,249
Esmu priecīgs,
370
00:25:40,832 --> 00:25:43,252
bet negribu kļūdīties.
371
00:25:43,252 --> 00:25:45,462
Kāds varētu teikt, ka grib mani trenēt,
372
00:25:46,004 --> 00:25:47,464
bet vēlāk marinēt uz soliņa.
373
00:25:48,340 --> 00:25:51,593
Zini, kāda bija mana stratēģija,
kad mani sāka vervēt?
374
00:25:51,593 --> 00:25:52,845
Kāda?
375
00:25:52,845 --> 00:25:55,055
Par katru cenu izvairīties no lēmuma.
376
00:25:55,639 --> 00:25:59,560
Es visu dienu izliekos mierīgs,
bet naktī stresoju.
377
00:26:01,144 --> 00:26:02,354
Nesanāk izgulēties?
378
00:26:03,981 --> 00:26:07,568
Nē. Šķiet, ka tūliņ notiks
kaut kas svarīgs.
379
00:26:11,321 --> 00:26:12,656
Paklau...
380
00:26:13,365 --> 00:26:16,493
man zvana ne tikai treneri.
381
00:26:17,744 --> 00:26:19,121
Ko?
382
00:26:20,497 --> 00:26:22,040
Zvanīja tavs papus.
383
00:26:23,292 --> 00:26:25,544
Viņš ir atbraucis
un grib satikties. Es do...
384
00:26:25,544 --> 00:26:26,628
Kāpēc zvana jums?
385
00:26:28,881 --> 00:26:33,677
Viņš teica, ka tu neatbildot uz viņa ziņām
un viņš nezinot, kā atrast tavu mammu.
386
00:26:33,677 --> 00:26:36,138
Ne jau velti ar viņu neviens negrib runāt.
387
00:26:37,598 --> 00:26:39,975
Džekija ar viņu nerunā.
388
00:26:40,642 --> 00:26:43,145
Mamma droši vien nobloķējusi viņa numuru.
389
00:26:43,145 --> 00:26:45,397
Labi. Kā tu vēlies to atrisināt?
390
00:26:45,981 --> 00:26:48,400
Jo viņš reizi mēnesī
zvana man un jautā par tevi.
391
00:26:51,236 --> 00:26:52,070
Pagaidiet.
392
00:26:52,070 --> 00:26:54,406
Paklau. Es zinu, kāpēc tu dusmojies,
393
00:26:54,406 --> 00:26:56,700
bet, ja es varētu izrunāties ar savu papu...
394
00:26:56,700 --> 00:26:58,285
Man jāiet.
395
00:27:29,149 --> 00:27:32,861
Jubilār, kur tas laiks.
Priecājos, ka piezvanīji.
396
00:27:36,698 --> 00:27:37,699
Jā.
397
00:27:43,038 --> 00:27:44,581
Kaut kas noticis?
398
00:27:48,794 --> 00:27:53,298
Treneris teica,
ka tēvs ļoti grib mani satikt.
399
00:27:53,298 --> 00:27:55,676
Nesaprotu, ko par to lai domā.
400
00:27:56,176 --> 00:27:57,928
Saproti, ņemot vērā visu pārējo.
401
00:27:59,513 --> 00:28:04,726
Rekrutētāju spiediens,
briesmīga slodze skolā.
402
00:28:10,107 --> 00:28:13,318
Saprotu, ka jābūt pateicīgam...
403
00:28:15,779 --> 00:28:18,532
bet es vēlos vienīgi iziet laukumā,
404
00:28:18,532 --> 00:28:21,451
kur viss pārējais uz brīdi pazūd.
405
00:28:26,039 --> 00:28:27,291
Godīgi sakot, Krisa,
406
00:28:34,131 --> 00:28:36,592
es ceru, ka tu atnāksi uz manu spēli,
407
00:28:37,342 --> 00:28:42,306
jo tiešām nesaprotu,
kā sagaidīšu 18 gadus bez tevis.
408
00:28:45,976 --> 00:28:48,478
Hallo?
409
00:29:17,090 --> 00:29:18,425
Sveiks, student!
410
00:29:20,302 --> 00:29:23,514
Kā ģeometrijas mācīšanās 33 gadu vecumā
411
00:29:23,514 --> 00:29:26,183
man palīdzēs
kļūt labam basketbola trenerim?
412
00:29:27,559 --> 00:29:30,604
Vai tad basketbolā leņķi nav svarīgi?
413
00:29:30,604 --> 00:29:33,232
Negribu atzīt, ka tā ir taisnība.
414
00:29:35,943 --> 00:29:38,362
Man šodien bija darba pārrunas Sīdarkovā.
415
00:29:38,362 --> 00:29:40,531
Ko? Kāpēc neteici man?
416
00:29:40,531 --> 00:29:42,407
Domāju - trenera sievas kafijošana
417
00:29:42,407 --> 00:29:45,160
pie skolas vadības,
bet izrādās, ka ir vakance
418
00:29:45,994 --> 00:29:48,830
Daudzveidības, vienlīdzības
un iekļaušanas nodaļā.
419
00:29:48,830 --> 00:29:51,208
- Un viņi grib tevi?
- Man izteica piedāvājumu.
420
00:29:52,084 --> 00:29:55,295
Es apsolījos padomāt. Ko tu domā?
421
00:29:55,295 --> 00:29:58,423
Domāju, Sīdarkovai ar tevi būs laimējies,
422
00:29:58,423 --> 00:30:00,676
ja vien tev nebūs iebildumu
saskrieties ar mani.
423
00:30:00,676 --> 00:30:02,970
Es tagad skolā esmu liels vīrs, bet...
424
00:30:02,970 --> 00:30:04,930
Pareizi, pareizi. Nu...
425
00:30:04,930 --> 00:30:06,014
Es lepojos ar tevi.
426
00:30:06,890 --> 00:30:08,100
Paldies, mīļais.
427
00:30:08,100 --> 00:30:10,143
Vēl neesmu piekritusi.
428
00:30:10,143 --> 00:30:12,646
Es necenšos būt
krāsainā sieviete skatlogā.
429
00:30:12,646 --> 00:30:15,524
- Noteikti skaidri liki to manīt.
- Tu zini, ka liku.
430
00:30:17,442 --> 00:30:18,777
Kas tad tas?
431
00:30:18,777 --> 00:30:21,238
Es lakošu tev nagus.
432
00:30:23,282 --> 00:30:26,702
- Es neatceros...
- Tu apsolīji.
433
00:30:32,207 --> 00:30:33,667
Jou, viss kārtībā?
434
00:30:34,543 --> 00:30:36,503
Jā, esat aizņemts?
435
00:30:38,088 --> 00:30:40,632
Ketrina lako man nagus.
436
00:30:40,632 --> 00:30:42,009
Nejautā.
437
00:30:44,887 --> 00:30:48,265
Nav vajadzības. Jūs esat labs tētis.
438
00:30:53,103 --> 00:30:54,229
Paldies, vecīt.
439
00:30:55,522 --> 00:31:00,777
Klau, es nožēloju,
ka iepriekš noklusēju par tavu papu.
440
00:31:00,777 --> 00:31:02,487
Es gribu ar viņu satikties.
441
00:31:05,324 --> 00:31:06,533
Jūs varētu to nokārtot?
442
00:31:07,743 --> 00:31:10,078
Jā. Jā, varu.
443
00:31:10,078 --> 00:31:11,496
Paldies, trener.
444
00:31:12,206 --> 00:31:14,583
Labi. Atā, vecīt.
445
00:31:28,222 --> 00:31:32,559
Skaisti. Paskat tik. Brīnišķīgi.
446
00:31:33,268 --> 00:31:36,355
Liels pald... Labi, zini.
447
00:31:37,356 --> 00:31:39,483
Man šķiet, ka izskatās lieliski. Un tev?
448
00:31:40,400 --> 00:31:42,694
Vajag mazu strīpiņu.
449
00:31:43,403 --> 00:31:47,324
Labi, mazu strīpiņu. Pieskaņotu formai.
450
00:31:47,324 --> 00:31:48,825
Paldies.
451
00:31:48,825 --> 00:31:51,411
Jou, skat, kas ieradies.
452
00:31:51,411 --> 00:31:54,206
Neparko nelaistu garām
sava uzpūtīgā brāļa 18. dzimeni.
453
00:31:54,206 --> 00:31:57,960
Un visiem zināms, ka tev vislabāk garšo
manas dzimenes pankūkas.
454
00:31:59,419 --> 00:32:00,420
Sveika, Džeka!
455
00:32:00,420 --> 00:32:01,922
Sveiks, večukiņ!
456
00:32:03,006 --> 00:32:04,258
Kā iet?
457
00:32:05,217 --> 00:32:06,385
Kas noticis?
458
00:32:09,721 --> 00:32:13,433
Treneris teica, ka viņam zvana mūsu tēvs.
459
00:32:16,645 --> 00:32:18,480
Grib tikties ar mani.
460
00:32:19,565 --> 00:32:20,732
Kad?
461
00:32:27,531 --> 00:32:28,532
Šovakar.
462
00:32:33,328 --> 00:32:35,539
18. dzimšanas dienas priekšvakarā?
463
00:32:36,832 --> 00:32:37,875
Jā.
464
00:32:41,753 --> 00:32:44,798
Tūliņ sāksies sezona,
nekas nedrīkst novērst uzmanību.
465
00:32:44,798 --> 00:32:50,846
Tas tāpat novērš uzmanību,
vai es tiekos ar viņu vai ne.
466
00:32:55,726 --> 00:32:57,186
Es jau tūliņ būšu vīrietis.
467
00:32:58,312 --> 00:33:00,522
Un tu gribi to nokārtot kā vīrs.
468
00:33:03,150 --> 00:33:04,151
Jā.
469
00:33:06,612 --> 00:33:10,032
Ja tev to vajag, es saprotu.
470
00:33:17,122 --> 00:33:18,832
Kad tu atbrauci?
471
00:33:20,417 --> 00:33:22,669
Gribēju tevi apsveikt klātienē.
472
00:33:25,255 --> 00:33:30,594
Nezināju, ko lai uzdāvina, tāpēc ņem šo.
473
00:33:31,345 --> 00:33:33,055
Nē, vecīt.
474
00:33:33,055 --> 00:33:35,390
1800 dolāru. Simts par katru gadu.
475
00:33:37,100 --> 00:33:38,352
Nav daudz.
476
00:33:41,313 --> 00:33:43,482
Bet domāju, ja uzdāvināšu tev šo,
477
00:33:43,482 --> 00:33:47,986
tad vismaz varēsi nopirkt kaut ko sev.
478
00:33:53,116 --> 00:33:57,079
Ja neiebilsti, atdošu to mammai.
479
00:34:08,715 --> 00:34:13,344
Man tikai vajadzēja tevi satikt, vecīt.
480
00:34:21,603 --> 00:34:23,230
Man arī vajadzēja tevi satikt.
481
00:34:25,815 --> 00:34:27,818
Tu noteikti gribi izkratīt sirdi.
482
00:34:28,860 --> 00:34:30,112
Es klausos.
483
00:34:34,699 --> 00:34:36,034
Man viss ir kārtībā.
484
00:34:38,620 --> 00:34:40,371
Būs kārtībā.
485
00:34:43,792 --> 00:34:47,670
Gribēju tev to pateikt kā vīrs vīram.
486
00:34:55,304 --> 00:34:58,974
Bija laiks, kad domāju,
ka esmu slims vai kaut kā tā.
487
00:34:58,974 --> 00:35:00,934
Domāju, ka man ir kāda vaina.
488
00:35:01,852 --> 00:35:05,522
Nopietni. Nedomāju, ka tu pameti mammu.
489
00:35:07,524 --> 00:35:11,236
Nelikās, ka tu pameti manu māsu.
490
00:35:11,236 --> 00:35:13,030
Likās, ka tu pameti mani.
491
00:35:16,033 --> 00:35:18,202
Domāju, ka man ir kāda vaina.
492
00:35:25,792 --> 00:35:27,419
Bet tev jāzina...
493
00:35:31,089 --> 00:35:32,591
man viss ir kārtībā.
494
00:35:49,066 --> 00:35:53,320
Labi, kā prezidente es gribētu teikt:
495
00:35:54,446 --> 00:35:56,782
daudz laimes, Džeis Kārson!
496
00:35:59,576 --> 00:36:01,370
Paldies, paldies visiem.
497
00:36:01,370 --> 00:36:04,456
Paldies. Lūdzu, turpināsim sapulci.
498
00:36:04,456 --> 00:36:10,629
Tātad mēs literatūras stundās analizējam
jau trešo balto rakstnieku pēc kārtas.
499
00:36:11,296 --> 00:36:14,842
Šaubos,
ka skolotājs to dara aiz ļauna prāta,
500
00:36:14,842 --> 00:36:18,804
jo viņš tā priecājas, ka mēs lasām stāstu,
501
00:36:18,804 --> 00:36:20,639
kurā atspoguļota migrācija.
502
00:36:21,473 --> 00:36:24,852
Taču mēs uzzinām, ka 400 000 ieceļotāju
503
00:36:24,852 --> 00:36:26,520
- devās uz Rietumiem, pareizi?
- Jā.
504
00:36:27,646 --> 00:36:28,897
Kur paliek Hārlemas renesanse,
505
00:36:28,897 --> 00:36:32,609
kad seši miljoni melno
pārcēlās no dienvidiem uz ziemeļiem?
506
00:36:32,609 --> 00:36:36,488
Tas tikai apliecina, ka atkal mūsu autori,
507
00:36:36,488 --> 00:36:38,866
mūsu balsis, mūsu stāsti tiek apklusināti.
508
00:36:38,866 --> 00:36:39,992
Pareizi.
509
00:36:39,992 --> 00:36:45,080
Tāpēc mēs veidosim komiteju,
kas apstrīdēs mācību programmu,
510
00:36:45,080 --> 00:36:47,791
un mums vajag brīvprātīgos.
511
00:36:47,791 --> 00:36:50,544
- Forši.
- Jā. Okei.
512
00:36:55,132 --> 00:36:58,218
Mani sauc Fils Mārksbijs. Esmu jauniņais,
513
00:36:59,219 --> 00:37:03,182
bet noteikti atbalstu šādu mērķi.
514
00:37:03,724 --> 00:37:05,809
Jā.
515
00:37:05,809 --> 00:37:07,102
Labi, paldies.
516
00:37:11,481 --> 00:37:12,608
Vecīt, ko tu izdarīji?
517
00:37:20,991 --> 00:37:25,162
Klau, Reja, varam aprunāties?
518
00:37:30,584 --> 00:37:32,336
Pašlaik esmu stipri aizņemta,
519
00:37:32,336 --> 00:37:34,338
bet gan jau kāds tavs komandas biedrs,
520
00:37:34,338 --> 00:37:36,089
kas meklē klubu,
521
00:37:36,089 --> 00:37:38,133
lai uzspodrinātu biogrāfiju,
labprāt palīdzēs.
522
00:37:40,636 --> 00:37:44,848
Oho, tātad tu visu par mani zini?
523
00:37:46,016 --> 00:37:47,100
Vai tad ne?
524
00:37:53,190 --> 00:37:55,234
{\an8}SĪDARKOVAS MUSTANGS
PRET OLYMPIAD PREP - SĪDARKOVA
525
00:37:55,234 --> 00:37:58,111
{\an8}Un tagad jūsu Sīdarkovas Mustangs!
526
00:38:04,451 --> 00:38:06,954
{\an8}@MRIL&L9 NIKS MENDESS
JOPROJĀM TRAUMAS DĒĻ SĒŽ MALĀ.
527
00:38:10,457 --> 00:38:13,418
{\an8}KALIFORNIJAS UNIVERSITĀTE - DJŪKA
528
00:38:20,509 --> 00:38:22,177
Pieaugušais vīrieti, apsveicu!
529
00:38:23,011 --> 00:38:25,389
Paldies. Es to novērtēju.
530
00:38:26,598 --> 00:38:29,101
Kāpēc jūs sauc par "pagaidu" treneri?
531
00:38:30,185 --> 00:38:32,104
Tā esot tikai formalitāte, tā ka...
532
00:38:33,480 --> 00:38:35,357
Jums vajagot uzvaru, lai saglabātu amatu.
533
00:38:37,734 --> 00:38:40,821
Labāk nepārbaudīsim, vai tā ir.
Kā gāja ar papu?
534
00:38:41,655 --> 00:38:42,865
Normāli.
535
00:38:43,699 --> 00:38:46,118
Dusmu krāšana paņem daudz spēka.
536
00:38:48,871 --> 00:38:50,122
Paldies, ka savedāt mūs kopā.
537
00:38:52,082 --> 00:38:54,293
Piebrauc Džeisa Kārsona mamma.
538
00:39:01,466 --> 00:39:03,552
- Sveiks! Paldies.
- Sveika, Kārsones kundze!
539
00:39:30,871 --> 00:39:32,539
- Sveika, Džekij!
- Trakums.
540
00:39:35,125 --> 00:39:36,210
Es nepiedalos.
541
00:39:39,129 --> 00:39:41,298
Džekij! Meitiņ!
542
00:39:41,298 --> 00:39:42,591
Es atgriezīšos.
543
00:39:44,301 --> 00:39:47,471
Ja reiz esi atnācis,
šis ir mazliet novēloti.
544
00:39:47,471 --> 00:39:49,848
Saprotu,
ka nauda ir tikai piliens jūrā, Džena,
545
00:39:49,848 --> 00:39:52,559
bet neņemšu to atpakaļ.
546
00:39:59,233 --> 00:40:00,275
Sarauj, puiši!
547
00:40:01,026 --> 00:40:02,277
Laikam esat Alonso Pauerss.
548
00:40:02,277 --> 00:40:04,780
Doktor Loson. Ļoti gaidu mūsu sadarbību.
549
00:40:05,280 --> 00:40:09,368
Noteikti vajadzētu aprunāties.
Darījums ir iestrēdzis.
550
00:40:10,077 --> 00:40:11,078
Kā tad tā?
551
00:40:11,828 --> 00:40:14,122
Gladiator piedāvāja līgumu uz vienu gadu.
552
00:40:14,623 --> 00:40:18,210
Mēs... Es meklēju ilgstošāku sadarbību.
553
00:40:18,710 --> 00:40:20,087
Es saprotu.
554
00:40:21,255 --> 00:40:24,925
Jums ir Džeiss Kārsons, Niks Mendess
555
00:40:24,925 --> 00:40:28,053
un Fils Mārksbijs sākuma sastāvā,
bet viņi mācās 12. klasē.
556
00:40:28,053 --> 00:40:31,014
Pārlieciniet mani,
ka būsiet tikpat spēcīgi arī nākamgad,
557
00:40:31,014 --> 00:40:33,141
tad mums būs pamats sarunai.
558
00:40:34,768 --> 00:40:39,523
Bet es jums ieteiktu:
nestājieties mums... man ceļā.
559
00:40:51,827 --> 00:40:52,703
Bumba, bumba!
560
00:40:56,790 --> 00:40:57,708
Sarauj, Džeis!
561
00:40:58,876 --> 00:41:00,627
Aizsardzība!
562
00:41:00,627 --> 00:41:02,212
Pa kreisi!
563
00:41:06,216 --> 00:41:07,217
Mums tas jānoskaidro.
564
00:41:14,266 --> 00:41:16,768
O jā!
565
00:41:26,486 --> 00:41:27,613
Daudz laimes!
566
00:41:33,202 --> 00:41:36,705
Es dzirdēju
atzinīgas atsauksmes par pārrunām.
567
00:41:37,372 --> 00:41:41,543
Negribu pārkāpt robežu,
bet vai dosiet kādu mājienu,
568
00:41:41,543 --> 00:41:43,212
uz kuru pusi sliecaties?
569
00:41:45,964 --> 00:41:47,966
Vēl neesmu paziņojusi direktoram,
570
00:41:47,966 --> 00:41:51,470
bet esmu nolēmusi darbu pieņemt.
571
00:41:53,805 --> 00:41:56,183
- Apsveicu!
- Liels paldies par visu.
572
00:41:56,183 --> 00:41:57,351
Protams.
573
00:41:58,060 --> 00:42:00,020
Nu re! Augsts metiens!
574
00:42:05,067 --> 00:42:08,695
Par ko tu domā? Jou, kur tu pašlaik esi?
575
00:42:08,695 --> 00:42:10,113
Šeit, tieši šeit.
576
00:42:11,073 --> 00:42:13,492
Paskaties uz šo rozā nagu.
Redzi šo rozā nagu?
577
00:42:14,076 --> 00:42:15,077
Ko?
578
00:42:15,077 --> 00:42:17,955
Gribēju to notīrīt, bet tad nodomāju:
579
00:42:18,747 --> 00:42:22,042
"Es tagad esmu šeit.
Šī ir mana jaunā lappuse."
580
00:42:22,042 --> 00:42:25,254
- Labi, trener. Es sapratu.
- Labi, tad neaizmirsti spēlēt.
581
00:42:25,254 --> 00:42:27,673
- Es spēlēju.
- Nē, vecīt. Spēlē!
582
00:42:32,135 --> 00:42:33,220
Visi!
583
00:42:41,270 --> 00:42:42,187
Aiziet!
584
00:42:43,438 --> 00:42:45,190
Aiziet, aiziet!
585
00:42:45,190 --> 00:42:47,025
- Sīdarkova uz trīs.
- Nē, nē!
586
00:42:47,526 --> 00:42:52,573
Aizmirstiet Sīdarkovu!
Swagger videne uz trīs. Viens, divi, trīs!
587
00:42:52,573 --> 00:42:53,824
Swagger videne!
588
00:42:53,824 --> 00:42:55,117
Aiziet!
589
00:42:56,660 --> 00:42:59,830
- Aiziet. Aiziet. Aiziet.
- Pareizi.
590
00:43:03,083 --> 00:43:04,501
Rādi, ko vari, mazais.
591
00:43:04,501 --> 00:43:05,586
Jā.
592
00:43:08,422 --> 00:43:09,965
Jā, aiziet!
593
00:43:13,760 --> 00:43:15,470
Lūk, ko es gribu teikt.
594
00:43:15,470 --> 00:43:19,933
Zini, ko tu mīli, zini, kam tu tici,
un zini, ko tu aizstāvi.
595
00:43:20,642 --> 00:43:21,977
Tāpēc, ka patiesībā
596
00:43:22,561 --> 00:43:25,606
basketbolam ir visai mazs sakars ar vīrišķību,
597
00:43:26,148 --> 00:43:30,235
bet vīrišķībai ir tiešākais sakars ar to,
kā tu spēlē basketbolu.
598
00:43:35,699 --> 00:43:36,658
Aiziet!
599
00:43:39,828 --> 00:43:41,496
Aiziet!
600
00:43:52,799 --> 00:43:53,842
Tas ir viņš!
601
00:43:53,842 --> 00:43:56,345
- Aiziet!
- Aiziet, Džeis!
602
00:43:56,345 --> 00:43:58,514
Jubilār!
603
00:44:00,265 --> 00:44:01,558
Ko tu te dari?
604
00:44:03,018 --> 00:44:04,019
Jā.
605
00:44:29,253 --> 00:44:34,716
- Vainīgs! Vainīgs! Vainīgs!
- Vainīgs!
606
00:44:35,592 --> 00:44:38,095
Vainīgs!
607
00:44:42,474 --> 00:44:44,059
Vainīgs! Lūk, kā to dara!
608
00:45:00,784 --> 00:45:02,411
Stāvi, pagaidi. Pagaidi.
609
00:45:08,542 --> 00:45:11,128
Jā! Malacis, Džonij!
610
00:45:12,129 --> 00:45:16,133
Jā! Jā! Aiziet!
611
00:45:18,093 --> 00:45:19,094
Sarauj!
612
00:45:34,234 --> 00:45:35,485
Trijnieku!
613
00:45:42,242 --> 00:45:46,121
Jā! Jā!
614
00:45:49,124 --> 00:45:52,753
{\an8}GALAREZULTĀTS
615
00:46:01,595 --> 00:46:06,183
Džeiss Kārsons! Džeiss Kārsons!
616
00:46:07,643 --> 00:46:09,353
Džeiss Kārsons!
617
00:46:10,145 --> 00:46:14,233
Swagger videne!
Swagger videne! Swagger videne!
618
00:46:14,233 --> 00:46:24,535
Swagger videne!
Swagger videne! Swagger videne!
619
00:46:24,535 --> 00:46:29,081
Kristala Džereta, piedod, ka traucēju.
Krista Kuka no Marylander.
620
00:46:29,081 --> 00:46:30,666
Es jūs pazīstu.
621
00:46:30,666 --> 00:46:33,335
Pagājušajā sezonā rakstījāt,
ka esmu "tik laba, ka bail paliek".
622
00:46:34,211 --> 00:46:35,504
Es tiešām tā domāju.
623
00:46:39,383 --> 00:46:40,717
Man teica, ka tu varētu zināt,
624
00:46:40,717 --> 00:46:42,719
kas pirms četriem gadiem
uzbruka Džo Vorikam.
625
00:46:46,682 --> 00:46:49,268
Swagger videne!
Swagger videne! Swagger videne!
626
00:46:49,268 --> 00:46:50,394
SWAGGER VIDENE IR JAUTRA.
627
00:46:50,394 --> 00:46:53,647
@ĪSTAISDŽEISSKĀRSONS
NESALŪZA UN ATSPĒLĒJĀS.
628
00:46:53,647 --> 00:46:57,109
Swagger videne! Swagger videne!
629
00:46:57,109 --> 00:46:59,695
Es jūs redzu, trener!
630
00:47:01,238 --> 00:47:03,073
Tevi redz visa pasaule, puis.
631
00:48:08,597 --> 00:48:10,599
Tulkojusi Dace Andžāne