1 00:00:02,294 --> 00:00:05,088 Šis puisis ir vidusskolas basketbola spīdeklis. 2 00:00:06,423 --> 00:00:10,928 Viedokļi atšķiras - viens no 30 vai 25 labākajiem valstī. 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,139 Bet viņam tūliņ apritēs 18. 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,935 Uz viņu skatīsies citādi. 5 00:00:18,477 --> 00:00:20,270 Vairs nejautās: 6 00:00:20,270 --> 00:00:24,566 "Vai šis zēns izskatās pēc tāda, kas varētu spēlēt nākamajā līmenī?" 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,109 Apsveicu dzimšanas dienā! 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,402 Par viņu jautās: 9 00:00:27,903 --> 00:00:30,572 "Vai šis vīrietis spēj spēlēt nākamajā līmenī?" 10 00:00:43,544 --> 00:00:47,548 {\an8}PIRMS DIVĀM DIENĀM 11 00:01:09,903 --> 00:01:11,154 DIENASGRĀMATA 12 00:01:12,406 --> 00:01:14,241 CEĻŠ LĪDZ VIRSOTNEI 13 00:01:27,337 --> 00:01:28,839 {\an8}NEĻAUJ BAILĒM ATGRIEZTIES 14 00:01:53,655 --> 00:01:55,240 Jubilār! 15 00:01:56,200 --> 00:01:57,159 SKRITUĻSLIDOTAVA 16 00:01:57,159 --> 00:01:59,661 Piedod, ka nebiju uz tavu ballīti. 17 00:01:59,661 --> 00:02:03,665 Man bija spēle. Mēs uzvarējām, bet, jā, piedod. 18 00:02:22,226 --> 00:02:25,729 Neaizmirsti, ka man pēc darba ir kosmētikas ballīte konsultantēm. 19 00:02:28,190 --> 00:02:30,067 Cikos tu aizgāji gulēt? 20 00:02:30,067 --> 00:02:32,319 - Pēc pusnakts. - Tev jāguļ vairāk. 21 00:02:32,319 --> 00:02:35,572 Gulēšana ir bērniem. Es tagad esmu vīrietis. 22 00:02:35,572 --> 00:02:37,950 Līdz piektdienai vēl ne, dēliņ. Ko dari? 23 00:02:39,076 --> 00:02:42,204 Grupas projekts par demokrātiju doktora Losona stundai. 24 00:02:42,204 --> 00:02:44,289 AMBERA ESI PABEIDZIS SAVU DAĻU? 25 00:02:44,289 --> 00:02:45,499 NIKS MĒS GAIDĀM TEVI... 26 00:02:45,499 --> 00:02:47,125 Ceru, ka nav jānodod šodien. 27 00:02:47,751 --> 00:02:48,919 Džeis! 28 00:02:48,919 --> 00:02:51,922 Kāpēc tad es sēdēju pāri pusnaktij? Sīdarkovā ir grūti, mammu. 29 00:02:51,922 --> 00:02:53,465 Tikai nekavē. 30 00:02:54,132 --> 00:02:58,929 Visi zinās, ka 18 gadus vecais Džeiss Kārsons ir ieradies. 31 00:02:58,929 --> 00:03:02,391 Jauna sezona, jauns treneris, jauns līmenis. 32 00:03:02,391 --> 00:03:03,851 Marš, uz skolu. 33 00:03:08,355 --> 00:03:10,148 - Mīlu tevi, mammu. - Es arī tevi mīlu. 34 00:03:15,571 --> 00:03:21,577 Esmu īsta sieviete Manī ir viss 35 00:03:24,413 --> 00:03:26,123 - Viss no A līdz Z - Aiziet, tēt. 36 00:03:29,710 --> 00:03:32,921 Labi. Ejam. 37 00:03:34,798 --> 00:03:35,632 Labi. 38 00:03:35,632 --> 00:03:37,467 SĪDARKOVAS PIRMSSKOLAS IESTĀDE 39 00:03:37,467 --> 00:03:39,553 Dārziņš bez maksas ir laba priekšrocība. 40 00:03:40,762 --> 00:03:42,055 "Priekšrocība" nav īstais vārds. 41 00:03:42,556 --> 00:03:46,310 Gada maksa šādā dārziņā būtu vienlīdzīga divām manām gada algām. 42 00:03:46,310 --> 00:03:48,437 - Murgs. - Tūliņ nākšu, labi? 43 00:03:51,982 --> 00:03:52,900 Tā. Atceries, 44 00:03:54,067 --> 00:03:55,903 kad atstāsim un atvadīsimies, 45 00:03:55,903 --> 00:03:58,322 - mums jāturas, pat ja viņa raudās. - Pat ja raudās. 46 00:03:58,322 --> 00:04:00,824 Es zinu. Zinu. 47 00:04:02,242 --> 00:04:03,327 Vairāk uztraucos par tevi. 48 00:04:04,536 --> 00:04:06,413 Ne jau manis dēļ viņa joprojām guļ mūsu gultā. 49 00:04:06,413 --> 00:04:10,167 Neesmu vainīgs, ka mūsu smukais bērniņš domā, ka esmu omulīgs. 50 00:04:11,710 --> 00:04:13,837 Šis vairs nav nepilna laika dārziņš, skaidrs? 51 00:04:13,837 --> 00:04:17,507 Te viņa pavadīs astoņas stundas dienā piecas dienas nedēļā. 52 00:04:23,639 --> 00:04:25,224 TĀPĒC PASAULEI VAJAG TĀDUS BĒRNUS KĀ TU! 53 00:04:25,224 --> 00:04:26,308 KRĀSO INTERAKTĪVI 54 00:04:26,892 --> 00:04:27,893 - Labrīt! - Labrīt! 55 00:04:29,728 --> 00:04:30,729 Sveiki! 56 00:04:35,192 --> 00:04:38,153 - Labi. - Jā. Labi. Nuja. 57 00:04:38,153 --> 00:04:40,989 - Labrīt! - Labi, mamma un tēti. 58 00:04:40,989 --> 00:04:41,907 Jā. 59 00:04:41,907 --> 00:04:44,743 Labi. Nāc, mazulīt. Labi. 60 00:04:45,994 --> 00:04:47,704 Māmiņa un tētis tevi mīl, labi? 61 00:04:47,704 --> 00:04:51,625 Mēs tevi ļoti mīlam, Ketketa, bet mums tagad jāiet, labi? Uz redzi! 62 00:04:51,625 --> 00:04:52,835 Labi, atā! 63 00:04:58,131 --> 00:04:58,966 Labi. 64 00:05:01,385 --> 00:05:05,597 Tātad, ja viņa sakreņķēsies, zvaniet FaceTime man... mums. 65 00:05:05,597 --> 00:05:09,393 Un viņai patīk dziedāt, tāpēc... Ļoti patīk. 66 00:05:09,393 --> 00:05:10,978 - Paldies. Iesim. - Labi. 67 00:05:10,978 --> 00:05:11,937 Labi. 68 00:05:16,608 --> 00:05:19,528 Fil! Dēliņ, pasteidzies! 69 00:05:24,074 --> 00:05:25,200 Ak šis puika. 70 00:05:27,244 --> 00:05:28,078 Kā sviežas, Fil? 71 00:05:28,078 --> 00:05:29,663 - Čau! Kā iet? - Čau! Kā sviežas, milzi? 72 00:05:29,663 --> 00:05:30,747 Mēs kavējam. 73 00:05:34,209 --> 00:05:37,212 Kavējam tikai tāpēc, ka mans otrs krekls ir pārāk šaurs. 74 00:05:37,212 --> 00:05:40,132 Nu tad varbūt vairs neaudz tik traki. 75 00:05:42,384 --> 00:05:43,677 Tu taču zini, ka nevaru to ietekmēt. 76 00:05:45,429 --> 00:05:49,850 Paklau, atceries, ko treneris Aiks teica par šodienu, jā? 77 00:05:51,768 --> 00:05:53,312 Izturies dabiski. 78 00:05:53,979 --> 00:05:55,397 - Jā. - Jā? 79 00:05:56,815 --> 00:05:59,026 - Labi, uz desmitiem un diviem. - Nuja. 80 00:06:03,488 --> 00:06:05,782 V. E. B. Djū Boisa runas. 81 00:06:06,950 --> 00:06:08,702 Talantīgā desmitā daļa. 82 00:06:08,702 --> 00:06:10,120 Esat pazīstams ar viņa mācību? 83 00:06:11,872 --> 00:06:12,915 Drusku piemirsies. 84 00:06:13,999 --> 00:06:17,836 Talantīgākajai desmitajai daļai mūsu rases jākļūst par domas līderiem, 85 00:06:18,337 --> 00:06:19,838 par kultūras misionāriem. 86 00:06:21,089 --> 00:06:22,716 - Pateicos. - Lūdzu. 87 00:06:25,886 --> 00:06:29,139 Fila Mārksbija uzņemšana atstātu labu iespaidu uz valdi, 88 00:06:29,139 --> 00:06:32,643 kas, starp citu, alkst iepazīties ar mūsu pagaidu treneri. 89 00:06:32,643 --> 00:06:34,895 Jautā, vai izcīnīsiet mums valsts čempiona titulu. 90 00:06:34,895 --> 00:06:37,189 Dok, teicāt, ka tas "pagaidu" ir tikai formalitāte. 91 00:06:37,189 --> 00:06:40,567 Tā ir. Tikai uzvariet pirmajā spēlē. 92 00:08:28,342 --> 00:08:29,218 Johaidī. 93 00:08:29,718 --> 00:08:31,053 Jā. 94 00:08:32,011 --> 00:08:34,181 Kas vēl tevi interesē, izņemot basketbolu? 95 00:08:34,972 --> 00:08:37,726 Es kopš 12 gadu vecuma spēlēju šahu. 96 00:08:38,769 --> 00:08:40,770 Mans koeficients ir gandrīz 1800, 97 00:08:41,438 --> 00:08:44,024 bet jāuzlabo galotne. 98 00:08:44,900 --> 00:08:46,860 Iespaidīgi. 99 00:08:46,860 --> 00:08:50,781 Jā, uztrenējos, spēlējot tiešsaistē. Ne jau uz naudu. 100 00:08:51,365 --> 00:08:52,533 Tikai prieka pēc? 101 00:08:52,533 --> 00:08:55,077 Jap. Proti, jā. 102 00:08:56,995 --> 00:08:58,997 Ko vēlies sasniegt nākamgad? 103 00:08:59,581 --> 00:09:03,544 Mani ļoti interesētu krimināltiesību studijas koledžā. 104 00:09:03,544 --> 00:09:07,047 Fantastiski. Tēmē uz juridisko fakultāti? 105 00:09:07,047 --> 00:09:11,176 Vēl nezinu, bet zinu, ka sistēma ir netaisna. 106 00:09:12,636 --> 00:09:17,182 Reizēm pret trūcīgajiem izturas kā pret noziedzniekiem. 107 00:09:18,308 --> 00:09:19,476 Es vēlos to mainīt. 108 00:09:22,938 --> 00:09:26,400 Ja gribi, jūs abi ar mammu varētu pasēdēt kādā stundā. 109 00:09:26,984 --> 00:09:29,987 Man tas ļoti patiktu. Paldies. 110 00:09:35,576 --> 00:09:37,578 Nē. Nevajag. 111 00:09:40,372 --> 00:09:43,876 Doktor Loson, mēs gribētu lūgt termiņa pagarinājumu. 112 00:09:44,418 --> 00:09:49,464 Mums vajadzētu vēl vienu dienu, lai noslīpētu materiālu. 113 00:09:50,924 --> 00:09:53,719 Kāpēc jums jādod pagarinājums, kura citiem nav? 114 00:09:55,304 --> 00:09:57,472 Vispār, doktor Loson, 115 00:09:58,932 --> 00:10:01,018 mani šis uzdevums ir ļoti aizrāvis. 116 00:10:02,060 --> 00:10:06,148 Man tikai vajag vairāk laika, 117 00:10:07,274 --> 00:10:09,359 lai ietērptu to vārdos, saprotat? 118 00:10:09,359 --> 00:10:10,819 Lai sakārtotu domas. 119 00:10:10,819 --> 00:10:13,363 Ļaujiet aprunāties zem četrām acīm ar Kārsona kungu. 120 00:10:21,371 --> 00:10:25,292 Pabeidziet teikumu: "Kam daudz dots..." 121 00:10:25,292 --> 00:10:26,376 "No tā daudz prasa." 122 00:10:27,753 --> 00:10:30,547 - Tātad esat to dzirdējis. - Jā. 123 00:10:33,008 --> 00:10:36,178 Ja pareizi saprotu, jums tūliņ apritēs 18 gadu. 124 00:10:38,680 --> 00:10:41,433 - Jā, bet kāds tam... - Jūs esat jauneklis, 125 00:10:41,433 --> 00:10:45,270 no kura es gaidu izcilu apzinīgumu un izcilu gatavību 126 00:10:46,063 --> 00:10:50,651 ne tikai basketbola laukumā, Kārsona kungs. Skaidrs? 127 00:10:51,693 --> 00:10:52,986 Skaidrs. 128 00:10:56,365 --> 00:10:59,743 - Krista Kuka. - Krista, šeit Džo Voriks. 129 00:11:00,244 --> 00:11:01,370 Treneris Džo Voriks. 130 00:11:01,954 --> 00:11:03,497 Domāju, ka esat cietumā. 131 00:11:03,497 --> 00:11:05,165 Mani atbrīvoja nosacīti. 132 00:11:05,165 --> 00:11:08,544 Pēc nepatiesajām apsūdzībām cenšos atjaunot savu dzīvi. 133 00:11:08,544 --> 00:11:09,711 Ko jūs gribat? 134 00:11:10,212 --> 00:11:13,882 Man ir materiāls, kas varētu patikt tādai labai žurnālistei kā jūs. 135 00:11:13,882 --> 00:11:15,217 Šaubos. 136 00:11:15,217 --> 00:11:18,095 Runa ir par zēniem, ko Kristala Džereta sakūdīja man uzbrukt. 137 00:11:18,887 --> 00:11:20,264 Es zinu, kas viņi ir. 138 00:11:24,935 --> 00:11:27,312 Jūs nezinājāt, ka to sarīkoja viņa. 139 00:11:30,774 --> 00:11:33,735 Negaidīju, ka atkal būs jātrenē dēls. Paldies. 140 00:11:35,529 --> 00:11:37,865 Vēl nesakiet man paldies, 141 00:11:37,865 --> 00:11:41,910 jo sporta direktors īpaši uzsvēra, ka esmu pagaidu treneris. 142 00:11:41,910 --> 00:11:44,997 Tas droši vien attiecas arī uz jums. 143 00:11:44,997 --> 00:11:47,749 Nu tad mēs turpināsim strādāt ar Swagger 144 00:11:47,749 --> 00:11:49,001 un es trenēšu U-15, 145 00:11:49,001 --> 00:11:53,213 ja izrādīsies, ka tu esi Sīdarkovas metodes cienīgs. 146 00:11:57,551 --> 00:11:59,595 Labrīt! 147 00:11:59,595 --> 00:12:02,556 Dāma un kungi, Sīmors Greisons jūsu rīcībā. 148 00:12:02,556 --> 00:12:04,766 - Treneris Aiks. - Sveiks, Aik! Priecājos. 149 00:12:04,766 --> 00:12:06,351 - Mega. - Mega. 150 00:12:06,351 --> 00:12:07,769 - Naīms. - Naīm. 151 00:12:08,395 --> 00:12:11,023 - Sveicu Sīdarkovas vidusskolā! - Paldies. 152 00:12:11,023 --> 00:12:13,609 Man teica, ka jūs te strādājat 35 gadus. 153 00:12:14,276 --> 00:12:18,655 - Trīsdesmit astoņus. - Tad kas jāzina, lai šeit izdzīvotu? 154 00:12:18,655 --> 00:12:20,115 Gribētos teikt, ka jāuzvar, 155 00:12:20,115 --> 00:12:24,244 bet domāju, ka jāapvieno politiķa un trenera spējas. 156 00:12:26,038 --> 00:12:27,915 Tad laikam kastes labāk neizkrāmēt. 157 00:12:27,915 --> 00:12:30,000 Labi, tad nesu šīs atpakaļ. 158 00:12:31,960 --> 00:12:35,797 - Sjerra, esi gatava stundai? - Jā, tikai jāuzraksta... 159 00:12:35,797 --> 00:12:37,424 BALSSTIESĪBAS NO 18 GADU VECUMA 160 00:12:47,768 --> 00:12:51,438 {\an8}PIEDODIET, KA VISUS AIZKAVĒJU. UZMETUMS IR GATAVS! 161 00:12:51,438 --> 00:12:53,732 {\an8}AMBERA: PALDIES! 162 00:12:53,732 --> 00:12:55,567 {\an8}TAS MUMS ABIEM JĀNOSVIN 163 00:12:57,569 --> 00:12:59,404 {\an8}NIKS: ĒM, ES ARĪ TE VĒL ESMU... 164 00:13:05,202 --> 00:13:10,249 Steinbeka sižets pievēršas migrantiem, kas dodas uz rietumiem. 165 00:13:10,249 --> 00:13:13,502 Kādu tematiku skar viņa vēstījums? 166 00:13:14,086 --> 00:13:16,839 Kā kopienā cits citam palīdz grūtā brīdī. 167 00:13:17,798 --> 00:13:19,967 Tas atspoguļo amerikāņu pamatvērtību - vienotību. 168 00:13:21,844 --> 00:13:24,388 Skaidrs, ka parādās arī kristietības tēma. 169 00:13:24,888 --> 00:13:27,516 Labi novērojumi. Turpināsim lasīt. 170 00:13:28,600 --> 00:13:29,434 Keisij. 171 00:13:30,978 --> 00:13:34,356 "Betona šosejas malas sedza pinkains salauzītas, sausas zāles paklājs, 172 00:13:34,356 --> 00:13:38,068 un akotaino auzu dadži ķērās suņa kažokā, 173 00:13:38,068 --> 00:13:40,863 un lapsastes palika spalvu kušķos pie zirga nagiem." 174 00:13:41,405 --> 00:13:44,283 Nebiju domājusi, ka Filam būs iespēja 175 00:13:44,283 --> 00:13:49,955 mācīties tādā skolā kā Sīdarkova, tomēr šeit ir maz melnu seju. 176 00:13:51,123 --> 00:13:55,419 Pašlaik viņam ir melni klasesbiedri, melni skolotāji. 177 00:13:56,295 --> 00:14:01,049 Šeit gandrīz visi ir balti. Nu jā, klasē ir 15 skolēnu. 178 00:14:01,049 --> 00:14:04,595 Sītplezantā klasē ir kādi 35 skolēni. 179 00:14:09,266 --> 00:14:10,642 Ko jūs domājat par šo skolu? 180 00:14:12,352 --> 00:14:14,313 Esmu šeit tikai otro dienu. 181 00:14:14,313 --> 00:14:18,609 Jā, bet jūs pieņēmāt šo darbu. Kāpēc? 182 00:14:19,109 --> 00:14:20,527 Šāda skola... 183 00:14:24,031 --> 00:14:28,660 var bērnu vai nu izveidot, vai salauzt. 184 00:14:28,660 --> 00:14:30,829 Salauzt bērnu? Kā? 185 00:14:31,455 --> 00:14:35,751 Ja Sīdarkovas dēļ Fils sāks domāt, ka viņš ir citāds nekā patiesībā, 186 00:14:36,835 --> 00:14:38,670 tas būs postoši. 187 00:14:41,507 --> 00:14:45,385 Bet, ja viņš nezaudēs galvu un labi mācīsies, 188 00:14:46,762 --> 00:14:50,307 nezinu, dažas durvis varētu pavērties. 189 00:14:56,271 --> 00:14:58,607 - Pats Džeiss Kārsons... - Jā, viņš nāks. 190 00:14:58,607 --> 00:15:01,902 ...izbrīvējis laiku, lai pavadītu mani ekskursijā? 191 00:15:01,902 --> 00:15:03,987 Kāds gods. 192 00:15:03,987 --> 00:15:06,782 Atstāšu viņa spējīgajās rokās. 193 00:15:07,366 --> 00:15:08,867 Paldies par visu. 194 00:15:08,867 --> 00:15:11,161 @BUCK8=TCEO ŠODIEN REDZĒJIS @NOPHIL3R #SĪDARKOVĀ. 195 00:15:11,662 --> 00:15:14,164 Kā iet, Lielā Nulle? Kā sviežas, puis? 196 00:15:14,164 --> 00:15:16,208 - Kā iet, brač? - Forši, vecīt. 197 00:15:16,750 --> 00:15:18,544 - Klau, sviestaina vieta. - Kā iet, Fil? 198 00:15:18,544 --> 00:15:22,130 Velns, esat izritinājuši brālim sarkano paklāju. 199 00:15:22,130 --> 00:15:23,215 Kā iet, čalīt? 200 00:15:23,215 --> 00:15:26,844 Labākajam spēlētājam vajag labākos NFT. Es tev uztaisīšu. 201 00:15:26,844 --> 00:15:28,053 {\an8}Ko? 202 00:15:28,053 --> 00:15:29,972 {\an8}VAINĪGS 203 00:15:33,058 --> 00:15:34,643 Tas ieper. 204 00:15:35,435 --> 00:15:37,020 - Vai ne? - Okei. 205 00:15:37,020 --> 00:15:39,648 Ja ceļš pieder tev, Fil, neviens nespiežas virsū. 206 00:15:39,648 --> 00:15:43,527 Labi, klau, ja nāksi uz Sīdarkovu, konsultēšu par tēla portfolio. 207 00:15:43,527 --> 00:15:45,696 Un, paklau, no debašu komandas 208 00:15:45,696 --> 00:15:48,115 un basketbola brīvajā laikā esmu vienas pieturas aģentūra. 209 00:15:48,115 --> 00:15:50,242 - Tā ir taisnība. - Labi, Rojal. 210 00:15:50,242 --> 00:15:54,997 Un, paklau, visi nāk uz mūsu spēlēm. Joprojām tavi D1 piedāvājumi šķiet spoži? 211 00:15:54,997 --> 00:15:56,790 Tos trīskāršos, tiklīdz uzvilksi 212 00:15:56,790 --> 00:15:58,208 - Sīdarkovas kreklu. - Pareizi. 213 00:15:58,208 --> 00:15:59,543 Labi, Mendes. 214 00:16:00,836 --> 00:16:02,546 Tevi pat nepamanīju, muļķi. 215 00:16:03,797 --> 00:16:05,966 Es tiešām iejūku starp pārējiem. 216 00:16:05,966 --> 00:16:09,636 Gatavo irbulīšus, brāl. Ēdnīcā var dabūt suši. 217 00:16:09,636 --> 00:16:11,221 - Reāli. - Nopietni? 218 00:16:11,221 --> 00:16:13,557 - Čau, Džeis! Kas ir tavs draugs? - Džesika, 219 00:16:13,557 --> 00:16:16,643 - šis ir tavs topošais klasesbiedrs Fils. - Kas notiek? 220 00:16:17,436 --> 00:16:19,062 - Kā iet? - Nobildējamies? 221 00:16:19,062 --> 00:16:21,148 - Kāpēc ne? - Protams. 222 00:16:21,148 --> 00:16:22,232 Nāciet kadrā. 223 00:16:26,278 --> 00:16:29,573 Tavi mati. Tik forši. 224 00:16:30,490 --> 00:16:31,658 Atā, puiši! 225 00:16:32,242 --> 00:16:33,327 Oho. 226 00:16:33,327 --> 00:16:35,245 - Nopietni? - Ak dievs. Nobildēji? 227 00:16:35,245 --> 00:16:36,455 - Ak kungs... Velns. - Brač. 228 00:16:36,455 --> 00:16:37,873 Es tevi saprotu, reāli. 229 00:16:37,873 --> 00:16:41,335 - Šī skola ir īpatnēja. - Jā. Nerunā. 230 00:16:41,335 --> 00:16:44,254 Jou, bet galu galā tev esam mēs. 231 00:16:44,838 --> 00:16:46,798 Un kas zina, kur mēs visi būsim nākamgad? 232 00:16:46,798 --> 00:16:48,050 Jā, vecīt. 233 00:16:48,050 --> 00:16:50,552 Tu neesi otrā plāna aktieris. Tu esi trūkstošā daļa. 234 00:16:51,720 --> 00:16:53,931 Pēdējā iespēja visiem spēlēt vienā komandā. 235 00:16:53,931 --> 00:16:56,600 Ja jāaiziet, tad aiziesim kā brāļi. 236 00:16:56,600 --> 00:16:57,809 - Pareizi. - Jā. 237 00:16:57,809 --> 00:16:58,977 Atkal visi kopā, brāl. 238 00:16:58,977 --> 00:17:04,191 Lielais Fil, tu varētu pasniegt man savu labāko dzimšanas dienas dāvanu. 239 00:17:05,275 --> 00:17:09,070 DŽO VORIKS: ADVOKĀTA ATSŪTĪTAIS VIDEO. TICIET MAN, TIE IR KRISTALAS DRAUGI. 240 00:18:24,396 --> 00:18:25,898 Jou, milzi. 241 00:18:25,898 --> 00:18:27,149 Kā iet, Kristala? 242 00:18:27,149 --> 00:18:30,569 Baumo, ka tu pārcelšoties uz smalko ļaužu skolu. 243 00:18:30,569 --> 00:18:31,653 Čau, Kristala! 244 00:18:31,653 --> 00:18:33,822 Vēl neesmu izlēmis. 245 00:18:34,364 --> 00:18:37,367 Basketbolā mani tur vairāk pamanītu, 246 00:18:37,367 --> 00:18:41,371 bet neesmu drošs par gaisotni, 247 00:18:41,371 --> 00:18:45,083 jo baltie drīkst nākt klāt un aptaustīt manus matus. 248 00:18:46,043 --> 00:18:51,048 Bet, starp mums runājot, es laikam esmu iemīlējies. 249 00:18:51,924 --> 00:18:53,008 Ko? Kas viņa ir? 250 00:18:54,218 --> 00:18:55,511 Vārdu nezinu. 251 00:18:56,386 --> 00:18:58,472 Tu nezini viņas vārdu, bet... 252 00:18:58,472 --> 00:19:01,058 - Viņa ir īstā. Zini... 253 00:19:01,683 --> 00:19:03,685 - Okei. - Jou, tu esi neciešama. 254 00:19:03,685 --> 00:19:05,729 Tiksimies Džeisa jubilejā? 255 00:19:08,899 --> 00:19:12,653 Nē, man ir spēle, tā ka šoreiz netikšu. Jā. 256 00:19:13,237 --> 00:19:15,155 - Nu tad lai daudz kurvju, čalīt. - Jā. 257 00:19:15,155 --> 00:19:17,866 Nodevēja. Jā. 258 00:19:20,661 --> 00:19:23,914 - Hei, viss labi? - Jā. 259 00:19:24,414 --> 00:19:26,458 - Labi. - Jā. 260 00:19:27,626 --> 00:19:31,922 Beidzot varam atklāt jauno zinātņu ēku. 261 00:19:34,466 --> 00:19:36,134 GIBONSU ZINĀTŅU ĒKA 262 00:19:36,134 --> 00:19:39,555 Tā tapusi, pateicoties Gibonsu dāsnajam ziedojumam. 263 00:19:44,726 --> 00:19:46,478 Mēs šodien te nestāvētu, 264 00:19:46,478 --> 00:19:50,566 ja nebūtu vienas īpašas audzēknes, Amberas Gibonsas, 265 00:19:51,483 --> 00:19:54,152 kura jau uzņemta MTI 266 00:19:54,152 --> 00:19:57,573 un bija šīs ēkas iedvesmas avots. 267 00:19:57,573 --> 00:20:00,158 Un aplaudēsim mūsu bezbailīgajai vadītājai, 268 00:20:00,158 --> 00:20:03,871 valdes priekšsēdētājai Daienai Herisonei-Ficpatrikai. 269 00:20:09,459 --> 00:20:11,461 Tev jāsmaida. Izturies pieklājīgi. 270 00:20:11,962 --> 00:20:13,130 Es esmu pieklājīgs. 271 00:20:13,130 --> 00:20:16,341 Daiena saņēma dāsno ziedojumu, 20 miljonus dolāru, 272 00:20:16,341 --> 00:20:19,761 no Gibonsu ģimenes un savāca tikpat daudz mērķziedojumu. 273 00:20:21,346 --> 00:20:23,223 - Šampanieti? Nē? - Paldies, nē. 274 00:20:23,223 --> 00:20:25,934 Sveiki! Un jums? Šampanieti? 275 00:20:25,934 --> 00:20:27,019 Labi. 276 00:20:27,019 --> 00:20:30,230 Jā. Jā, labi. 277 00:20:32,232 --> 00:20:34,776 - Kā klājas? Priecājos iepazīties. - Ceru, ka labi jūtaties. 278 00:20:35,527 --> 00:20:37,404 Varbūt... Tātad... 279 00:20:40,657 --> 00:20:41,700 Megana Beilija. 280 00:20:42,451 --> 00:20:43,785 Kemdens Raiders seniors. 281 00:20:43,785 --> 00:20:45,370 Esat man parādā 20 dolārus. 282 00:20:45,370 --> 00:20:46,496 Kā, lūdzu? 283 00:20:46,496 --> 00:20:48,749 Par zaudējumu pret Pistons pirms astoņiem gadiem. 284 00:20:49,541 --> 00:20:52,711 Oho. Labi. 285 00:20:53,295 --> 00:20:56,507 Jūsu dēls Sīdžejs ir daudzsološs jaunais spēlētājs. 286 00:20:57,257 --> 00:20:59,259 Priecājos, ka iet manās pēdās. 287 00:21:00,511 --> 00:21:03,180 Jūs esat viņa pirmā trenere sieviete. 288 00:21:03,180 --> 00:21:05,390 Nedzirdu to pirmoreiz. 289 00:21:05,390 --> 00:21:11,480 Ziniet, nežēlojiet manu dēlu. Viņš izturēs. 290 00:21:13,690 --> 00:21:17,152 Daiena Herisone-Ficpatrika, ar kuru nav jāiepazīstina. 291 00:21:18,070 --> 00:21:19,988 - Priecājos iepazīties. Tonja. - Priecājos... 292 00:21:19,988 --> 00:21:23,325 Priecājos iepazīties. Un priecājos iepazīties arī ar jums. 293 00:21:23,325 --> 00:21:25,661 Sajūsminos par šo ēku. 294 00:21:27,496 --> 00:21:30,499 Daiena, kā jau jūs zināt, basketbola komandai 295 00:21:30,499 --> 00:21:32,751 trenera Nikolsa vadībā bija galvu reibinoši panākumi, 296 00:21:32,751 --> 00:21:35,712 bet sporta nodaļa ārkārtīgi priecājas, 297 00:21:35,712 --> 00:21:39,132 ka Aiks piekritis kļūt par mūsu pagaidu treneri. 298 00:21:40,968 --> 00:21:44,304 Viņš studē vakara nodaļā, lai iegūtu grādu, 299 00:21:44,304 --> 00:21:46,765 un atbalsta Sīdarkovas metodi. 300 00:21:49,560 --> 00:21:51,895 Mans dēls Džonijs ir jūsu komandā, 301 00:21:51,895 --> 00:21:54,481 viņš ir ekstāzē, ka būsiet viņa treneris, 302 00:21:54,481 --> 00:21:57,651 tāpēc nevaru vien sagaidīt, kā atklāsiet sezonu. 303 00:21:57,651 --> 00:22:00,153 - Tencinu. - Jā. 304 00:22:00,153 --> 00:22:01,530 Atvainojiet. 305 00:22:02,614 --> 00:22:05,075 ...sarkanvīnu. Parasti izvēlos bordo. 306 00:22:06,785 --> 00:22:08,328 - Sveika! - Sveiks! 307 00:22:11,957 --> 00:22:13,542 Cerams, neesi apvainojies, 308 00:22:13,542 --> 00:22:15,961 ka Swagger nolēma nepagarināt līgumu ar Gladiator. 309 00:22:15,961 --> 00:22:18,672 Nē. Nemaz neesmu apvainojies. Beidz. 310 00:22:18,672 --> 00:22:22,634 Kāpēc esi ieradies zinātņu ēkas atklāšanā? 311 00:22:22,634 --> 00:22:23,886 Tu neko nezini? 312 00:22:23,886 --> 00:22:25,762 Gladiator Sneakers sadarbojas 313 00:22:25,762 --> 00:22:28,891 ar dažām vidusskolām, konkrēti, ar Sīdarkovu. 314 00:22:28,891 --> 00:22:31,351 Tāpēc, tiklīdz līgums būs parakstīts, 315 00:22:31,351 --> 00:22:33,437 jūs saņemsiet pavisam jaunu ekipējumu. 316 00:22:33,437 --> 00:22:35,314 - Alonso Pauers. - Vecīt. 317 00:22:35,314 --> 00:22:37,274 Gribu iepazīstināt ar kādu cilvēku. 318 00:22:37,274 --> 00:22:38,859 - Labi. Katrā ziņā. - Nāc te. Atvainojiet. 319 00:22:38,859 --> 00:22:39,943 - Protams. - Nav par ko. 320 00:22:39,943 --> 00:22:42,696 Piedod, Mega, vēl neesi tikusi vaļā no manis. 321 00:22:47,910 --> 00:22:49,328 Viņš teica "pagaidu"? 322 00:22:50,120 --> 00:22:52,247 Publiski ierādīja man vietu. 323 00:22:52,998 --> 00:22:54,917 Atceries, kad mans bijušais puisis atnāca 324 00:22:54,917 --> 00:22:56,793 uz svētdienas brokastīm pie maniem vecākiem 325 00:22:56,793 --> 00:22:59,087 un tu biji atnācis iepazīties ar manu ģimeni? 326 00:22:59,087 --> 00:23:02,549 Nevarēju pieļaut, ka mani pazemo vecmammas un tēvoča Bobija klātbūtnē. 327 00:23:03,467 --> 00:23:06,887 Tu uzvarēji ar šarmu, un kāds bija spiests pakot mantiņas. 328 00:23:08,639 --> 00:23:09,806 Atkārto to. 329 00:23:09,806 --> 00:23:11,642 - Šampanieti? Protams. - Pateicos. 330 00:23:12,309 --> 00:23:13,560 Atdzīvināsim viņus. 331 00:23:32,955 --> 00:23:34,915 - Par Aiku un Tonju! - Tencinu. 332 00:23:36,542 --> 00:23:37,376 Jā! 333 00:23:37,376 --> 00:23:39,378 Nepārprotiet, man patīk strādāt, 334 00:23:39,378 --> 00:23:42,381 bet vienlaikus arī jūtos vainīga. 335 00:23:42,381 --> 00:23:45,926 Nē, nē, nē. Strādāt mājās par mammu arī ir darbs. 336 00:23:45,926 --> 00:23:48,345 Tikai to nevar ierakstīt biogrāfijā. 337 00:23:48,345 --> 00:23:50,389 Tas ir mans grūtākais darbs. 338 00:23:50,389 --> 00:23:52,766 Man laimējies, ka varēju būt blakus 339 00:23:52,766 --> 00:23:55,561 sava bērniņa pirmajos dzīves gados. 340 00:23:55,561 --> 00:23:59,314 Tas taču ir tik sarežģīti, bet mēs tik un tā to darām. 341 00:23:59,314 --> 00:24:01,358 Tātad mammas un... Sveiks! 342 00:24:01,358 --> 00:24:02,526 - Sveiki! - Sveiks, mīļais! 343 00:24:02,526 --> 00:24:04,653 Priecājos tevi redzēt. Priecājos. 344 00:24:04,653 --> 00:24:06,572 - Atnāci mani glābt? - Izklaidējaties? 345 00:24:06,572 --> 00:24:07,489 Noteikti. 346 00:24:07,489 --> 00:24:10,075 Lūdzu, milzi, piekrīti ekskluzīvai intervijai. 347 00:24:10,075 --> 00:24:12,160 SKATIETIES MŪSU APLĀDI #KARAĻVALSTS ATSLĒGAS. 348 00:24:12,160 --> 00:24:15,747 Ne tikai kultūras, bet arī uzticīgo abonentu dēļ. 349 00:24:17,332 --> 00:24:20,169 Fil "Vainīgs" Mārksbij. 350 00:24:20,169 --> 00:24:22,296 Mans ar melanīnu neapdāvinātais brāli. 351 00:24:22,296 --> 00:24:26,550 Kur spēlēsi basketbolu šosezon? 352 00:24:29,094 --> 00:24:30,679 Pēc ilgām pārrunām 353 00:24:32,222 --> 00:24:36,351 es šosezon piedāvāšu savu talantu... 354 00:24:42,399 --> 00:24:44,276 - Swagger videnei! - Jou! 355 00:24:47,070 --> 00:24:50,616 Jou! Ko? Vecīt, viņš pārdēvēja mūsu skolu apl... 356 00:24:50,616 --> 00:24:53,368 - Viņš pārdēvēja visu skolu. - Mūsu aplādē! 357 00:24:55,245 --> 00:24:58,290 Tā ir zīme. Pēdējais paziņojums, pirms beidzam. 358 00:24:58,290 --> 00:25:01,960 Baltie brāļi, vecs, bet labs padoms: 359 00:25:02,586 --> 00:25:06,256 lūdzu, neaiztieciet melno ļaužu matus. 360 00:25:07,341 --> 00:25:08,509 Tu esi ķerts, Drū. 361 00:25:08,509 --> 00:25:10,928 - Drū, tu tiešām esi ķerts. - Swagger videne! 362 00:25:12,429 --> 00:25:13,597 - Jā? - Jou! 363 00:25:13,597 --> 00:25:15,682 Jou! Šodien bija labs treniņš. 364 00:25:16,225 --> 00:25:18,477 - Saucāt? - Jā, aizver durvis. 365 00:25:21,647 --> 00:25:26,652 Labi. Tātad Ohaio un Providensa man šorīt zvanīja par tevi, 366 00:25:27,152 --> 00:25:29,863 un tikko es runāju ar Memfisas Universitāti. 367 00:25:30,614 --> 00:25:33,283 Tātad pašlaik par tevi ir liela interese, 368 00:25:33,283 --> 00:25:35,619 tāpēc gribu zināt tavas domas. 369 00:25:39,248 --> 00:25:40,249 Esmu priecīgs, 370 00:25:40,832 --> 00:25:43,252 bet negribu kļūdīties. 371 00:25:43,252 --> 00:25:45,462 Kāds varētu teikt, ka grib mani trenēt, 372 00:25:46,004 --> 00:25:47,464 bet vēlāk marinēt uz soliņa. 373 00:25:48,340 --> 00:25:51,593 Zini, kāda bija mana stratēģija, kad mani sāka vervēt? 374 00:25:51,593 --> 00:25:52,845 Kāda? 375 00:25:52,845 --> 00:25:55,055 Par katru cenu izvairīties no lēmuma. 376 00:25:55,639 --> 00:25:59,560 Es visu dienu izliekos mierīgs, bet naktī stresoju. 377 00:26:01,144 --> 00:26:02,354 Nesanāk izgulēties? 378 00:26:03,981 --> 00:26:07,568 Nē. Šķiet, ka tūliņ notiks kaut kas svarīgs. 379 00:26:11,321 --> 00:26:12,656 Paklau... 380 00:26:13,365 --> 00:26:16,493 man zvana ne tikai treneri. 381 00:26:17,744 --> 00:26:19,121 Ko? 382 00:26:20,497 --> 00:26:22,040 Zvanīja tavs papus. 383 00:26:23,292 --> 00:26:25,544 Viņš ir atbraucis un grib satikties. Es do... 384 00:26:25,544 --> 00:26:26,628 Kāpēc zvana jums? 385 00:26:28,881 --> 00:26:33,677 Viņš teica, ka tu neatbildot uz viņa ziņām un viņš nezinot, kā atrast tavu mammu. 386 00:26:33,677 --> 00:26:36,138 Ne jau velti ar viņu neviens negrib runāt. 387 00:26:37,598 --> 00:26:39,975 Džekija ar viņu nerunā. 388 00:26:40,642 --> 00:26:43,145 Mamma droši vien nobloķējusi viņa numuru. 389 00:26:43,145 --> 00:26:45,397 Labi. Kā tu vēlies to atrisināt? 390 00:26:45,981 --> 00:26:48,400 Jo viņš reizi mēnesī zvana man un jautā par tevi. 391 00:26:51,236 --> 00:26:52,070 Pagaidiet. 392 00:26:52,070 --> 00:26:54,406 Paklau. Es zinu, kāpēc tu dusmojies, 393 00:26:54,406 --> 00:26:56,700 bet, ja es varētu izrunāties ar savu papu... 394 00:26:56,700 --> 00:26:58,285 Man jāiet. 395 00:27:29,149 --> 00:27:32,861 Jubilār, kur tas laiks. Priecājos, ka piezvanīji. 396 00:27:36,698 --> 00:27:37,699 Jā. 397 00:27:43,038 --> 00:27:44,581 Kaut kas noticis? 398 00:27:48,794 --> 00:27:53,298 Treneris teica, ka tēvs ļoti grib mani satikt. 399 00:27:53,298 --> 00:27:55,676 Nesaprotu, ko par to lai domā. 400 00:27:56,176 --> 00:27:57,928 Saproti, ņemot vērā visu pārējo. 401 00:27:59,513 --> 00:28:04,726 Rekrutētāju spiediens, briesmīga slodze skolā. 402 00:28:10,107 --> 00:28:13,318 Saprotu, ka jābūt pateicīgam... 403 00:28:15,779 --> 00:28:18,532 bet es vēlos vienīgi iziet laukumā, 404 00:28:18,532 --> 00:28:21,451 kur viss pārējais uz brīdi pazūd. 405 00:28:26,039 --> 00:28:27,291 Godīgi sakot, Krisa, 406 00:28:34,131 --> 00:28:36,592 es ceru, ka tu atnāksi uz manu spēli, 407 00:28:37,342 --> 00:28:42,306 jo tiešām nesaprotu, kā sagaidīšu 18 gadus bez tevis. 408 00:28:45,976 --> 00:28:48,478 Hallo? 409 00:29:17,090 --> 00:29:18,425 Sveiks, student! 410 00:29:20,302 --> 00:29:23,514 Kā ģeometrijas mācīšanās 33 gadu vecumā 411 00:29:23,514 --> 00:29:26,183 man palīdzēs kļūt labam basketbola trenerim? 412 00:29:27,559 --> 00:29:30,604 Vai tad basketbolā leņķi nav svarīgi? 413 00:29:30,604 --> 00:29:33,232 Negribu atzīt, ka tā ir taisnība. 414 00:29:35,943 --> 00:29:38,362 Man šodien bija darba pārrunas Sīdarkovā. 415 00:29:38,362 --> 00:29:40,531 Ko? Kāpēc neteici man? 416 00:29:40,531 --> 00:29:42,407 Domāju - trenera sievas kafijošana 417 00:29:42,407 --> 00:29:45,160 pie skolas vadības, bet izrādās, ka ir vakance 418 00:29:45,994 --> 00:29:48,830 Daudzveidības, vienlīdzības un iekļaušanas nodaļā. 419 00:29:48,830 --> 00:29:51,208 - Un viņi grib tevi? - Man izteica piedāvājumu. 420 00:29:52,084 --> 00:29:55,295 Es apsolījos padomāt. Ko tu domā? 421 00:29:55,295 --> 00:29:58,423 Domāju, Sīdarkovai ar tevi būs laimējies, 422 00:29:58,423 --> 00:30:00,676 ja vien tev nebūs iebildumu saskrieties ar mani. 423 00:30:00,676 --> 00:30:02,970 Es tagad skolā esmu liels vīrs, bet... 424 00:30:02,970 --> 00:30:04,930 Pareizi, pareizi. Nu... 425 00:30:04,930 --> 00:30:06,014 Es lepojos ar tevi. 426 00:30:06,890 --> 00:30:08,100 Paldies, mīļais. 427 00:30:08,100 --> 00:30:10,143 Vēl neesmu piekritusi. 428 00:30:10,143 --> 00:30:12,646 Es necenšos būt krāsainā sieviete skatlogā. 429 00:30:12,646 --> 00:30:15,524 - Noteikti skaidri liki to manīt. - Tu zini, ka liku. 430 00:30:17,442 --> 00:30:18,777 Kas tad tas? 431 00:30:18,777 --> 00:30:21,238 Es lakošu tev nagus. 432 00:30:23,282 --> 00:30:26,702 - Es neatceros... - Tu apsolīji. 433 00:30:32,207 --> 00:30:33,667 Jou, viss kārtībā? 434 00:30:34,543 --> 00:30:36,503 Jā, esat aizņemts? 435 00:30:38,088 --> 00:30:40,632 Ketrina lako man nagus. 436 00:30:40,632 --> 00:30:42,009 Nejautā. 437 00:30:44,887 --> 00:30:48,265 Nav vajadzības. Jūs esat labs tētis. 438 00:30:53,103 --> 00:30:54,229 Paldies, vecīt. 439 00:30:55,522 --> 00:31:00,777 Klau, es nožēloju, ka iepriekš noklusēju par tavu papu. 440 00:31:00,777 --> 00:31:02,487 Es gribu ar viņu satikties. 441 00:31:05,324 --> 00:31:06,533 Jūs varētu to nokārtot? 442 00:31:07,743 --> 00:31:10,078 Jā. Jā, varu. 443 00:31:10,078 --> 00:31:11,496 Paldies, trener. 444 00:31:12,206 --> 00:31:14,583 Labi. Atā, vecīt. 445 00:31:28,222 --> 00:31:32,559 Skaisti. Paskat tik. Brīnišķīgi. 446 00:31:33,268 --> 00:31:36,355 Liels pald... Labi, zini. 447 00:31:37,356 --> 00:31:39,483 Man šķiet, ka izskatās lieliski. Un tev? 448 00:31:40,400 --> 00:31:42,694 Vajag mazu strīpiņu. 449 00:31:43,403 --> 00:31:47,324 Labi, mazu strīpiņu. Pieskaņotu formai. 450 00:31:47,324 --> 00:31:48,825 Paldies. 451 00:31:48,825 --> 00:31:51,411 Jou, skat, kas ieradies. 452 00:31:51,411 --> 00:31:54,206 Neparko nelaistu garām sava uzpūtīgā brāļa 18. dzimeni. 453 00:31:54,206 --> 00:31:57,960 Un visiem zināms, ka tev vislabāk garšo manas dzimenes pankūkas. 454 00:31:59,419 --> 00:32:00,420 Sveika, Džeka! 455 00:32:00,420 --> 00:32:01,922 Sveiks, večukiņ! 456 00:32:03,006 --> 00:32:04,258 Kā iet? 457 00:32:05,217 --> 00:32:06,385 Kas noticis? 458 00:32:09,721 --> 00:32:13,433 Treneris teica, ka viņam zvana mūsu tēvs. 459 00:32:16,645 --> 00:32:18,480 Grib tikties ar mani. 460 00:32:19,565 --> 00:32:20,732 Kad? 461 00:32:27,531 --> 00:32:28,532 Šovakar. 462 00:32:33,328 --> 00:32:35,539 18. dzimšanas dienas priekšvakarā? 463 00:32:36,832 --> 00:32:37,875 Jā. 464 00:32:41,753 --> 00:32:44,798 Tūliņ sāksies sezona, nekas nedrīkst novērst uzmanību. 465 00:32:44,798 --> 00:32:50,846 Tas tāpat novērš uzmanību, vai es tiekos ar viņu vai ne. 466 00:32:55,726 --> 00:32:57,186 Es jau tūliņ būšu vīrietis. 467 00:32:58,312 --> 00:33:00,522 Un tu gribi to nokārtot kā vīrs. 468 00:33:03,150 --> 00:33:04,151 Jā. 469 00:33:06,612 --> 00:33:10,032 Ja tev to vajag, es saprotu. 470 00:33:17,122 --> 00:33:18,832 Kad tu atbrauci? 471 00:33:20,417 --> 00:33:22,669 Gribēju tevi apsveikt klātienē. 472 00:33:25,255 --> 00:33:30,594 Nezināju, ko lai uzdāvina, tāpēc ņem šo. 473 00:33:31,345 --> 00:33:33,055 Nē, vecīt. 474 00:33:33,055 --> 00:33:35,390 1800 dolāru. Simts par katru gadu. 475 00:33:37,100 --> 00:33:38,352 Nav daudz. 476 00:33:41,313 --> 00:33:43,482 Bet domāju, ja uzdāvināšu tev šo, 477 00:33:43,482 --> 00:33:47,986 tad vismaz varēsi nopirkt kaut ko sev. 478 00:33:53,116 --> 00:33:57,079 Ja neiebilsti, atdošu to mammai. 479 00:34:08,715 --> 00:34:13,344 Man tikai vajadzēja tevi satikt, vecīt. 480 00:34:21,603 --> 00:34:23,230 Man arī vajadzēja tevi satikt. 481 00:34:25,815 --> 00:34:27,818 Tu noteikti gribi izkratīt sirdi. 482 00:34:28,860 --> 00:34:30,112 Es klausos. 483 00:34:34,699 --> 00:34:36,034 Man viss ir kārtībā. 484 00:34:38,620 --> 00:34:40,371 Būs kārtībā. 485 00:34:43,792 --> 00:34:47,670 Gribēju tev to pateikt kā vīrs vīram. 486 00:34:55,304 --> 00:34:58,974 Bija laiks, kad domāju, ka esmu slims vai kaut kā tā. 487 00:34:58,974 --> 00:35:00,934 Domāju, ka man ir kāda vaina. 488 00:35:01,852 --> 00:35:05,522 Nopietni. Nedomāju, ka tu pameti mammu. 489 00:35:07,524 --> 00:35:11,236 Nelikās, ka tu pameti manu māsu. 490 00:35:11,236 --> 00:35:13,030 Likās, ka tu pameti mani. 491 00:35:16,033 --> 00:35:18,202 Domāju, ka man ir kāda vaina. 492 00:35:25,792 --> 00:35:27,419 Bet tev jāzina... 493 00:35:31,089 --> 00:35:32,591 man viss ir kārtībā. 494 00:35:49,066 --> 00:35:53,320 Labi, kā prezidente es gribētu teikt: 495 00:35:54,446 --> 00:35:56,782 daudz laimes, Džeis Kārson! 496 00:35:59,576 --> 00:36:01,370 Paldies, paldies visiem. 497 00:36:01,370 --> 00:36:04,456 Paldies. Lūdzu, turpināsim sapulci. 498 00:36:04,456 --> 00:36:10,629 Tātad mēs literatūras stundās analizējam jau trešo balto rakstnieku pēc kārtas. 499 00:36:11,296 --> 00:36:14,842 Šaubos, ka skolotājs to dara aiz ļauna prāta, 500 00:36:14,842 --> 00:36:18,804 jo viņš tā priecājas, ka mēs lasām stāstu, 501 00:36:18,804 --> 00:36:20,639 kurā atspoguļota migrācija. 502 00:36:21,473 --> 00:36:24,852 Taču mēs uzzinām, ka 400 000 ieceļotāju 503 00:36:24,852 --> 00:36:26,520 - devās uz Rietumiem, pareizi? - Jā. 504 00:36:27,646 --> 00:36:28,897 Kur paliek Hārlemas renesanse, 505 00:36:28,897 --> 00:36:32,609 kad seši miljoni melno pārcēlās no dienvidiem uz ziemeļiem? 506 00:36:32,609 --> 00:36:36,488 Tas tikai apliecina, ka atkal mūsu autori, 507 00:36:36,488 --> 00:36:38,866 mūsu balsis, mūsu stāsti tiek apklusināti. 508 00:36:38,866 --> 00:36:39,992 Pareizi. 509 00:36:39,992 --> 00:36:45,080 Tāpēc mēs veidosim komiteju, kas apstrīdēs mācību programmu, 510 00:36:45,080 --> 00:36:47,791 un mums vajag brīvprātīgos. 511 00:36:47,791 --> 00:36:50,544 - Forši. - Jā. Okei. 512 00:36:55,132 --> 00:36:58,218 Mani sauc Fils Mārksbijs. Esmu jauniņais, 513 00:36:59,219 --> 00:37:03,182 bet noteikti atbalstu šādu mērķi. 514 00:37:03,724 --> 00:37:05,809 Jā. 515 00:37:05,809 --> 00:37:07,102 Labi, paldies. 516 00:37:11,481 --> 00:37:12,608 Vecīt, ko tu izdarīji? 517 00:37:20,991 --> 00:37:25,162 Klau, Reja, varam aprunāties? 518 00:37:30,584 --> 00:37:32,336 Pašlaik esmu stipri aizņemta, 519 00:37:32,336 --> 00:37:34,338 bet gan jau kāds tavs komandas biedrs, 520 00:37:34,338 --> 00:37:36,089 kas meklē klubu, 521 00:37:36,089 --> 00:37:38,133 lai uzspodrinātu biogrāfiju, labprāt palīdzēs. 522 00:37:40,636 --> 00:37:44,848 Oho, tātad tu visu par mani zini? 523 00:37:46,016 --> 00:37:47,100 Vai tad ne? 524 00:37:53,190 --> 00:37:55,234 {\an8}SĪDARKOVAS MUSTANGS PRET OLYMPIAD PREP - SĪDARKOVA 525 00:37:55,234 --> 00:37:58,111 {\an8}Un tagad jūsu Sīdarkovas Mustangs! 526 00:38:04,451 --> 00:38:06,954 {\an8}@MRIL&L9 NIKS MENDESS JOPROJĀM TRAUMAS DĒĻ SĒŽ MALĀ. 527 00:38:10,457 --> 00:38:13,418 {\an8}KALIFORNIJAS UNIVERSITĀTE - DJŪKA 528 00:38:20,509 --> 00:38:22,177 Pieaugušais vīrieti, apsveicu! 529 00:38:23,011 --> 00:38:25,389 Paldies. Es to novērtēju. 530 00:38:26,598 --> 00:38:29,101 Kāpēc jūs sauc par "pagaidu" treneri? 531 00:38:30,185 --> 00:38:32,104 Tā esot tikai formalitāte, tā ka... 532 00:38:33,480 --> 00:38:35,357 Jums vajagot uzvaru, lai saglabātu amatu. 533 00:38:37,734 --> 00:38:40,821 Labāk nepārbaudīsim, vai tā ir. Kā gāja ar papu? 534 00:38:41,655 --> 00:38:42,865 Normāli. 535 00:38:43,699 --> 00:38:46,118 Dusmu krāšana paņem daudz spēka. 536 00:38:48,871 --> 00:38:50,122 Paldies, ka savedāt mūs kopā. 537 00:38:52,082 --> 00:38:54,293 Piebrauc Džeisa Kārsona mamma. 538 00:39:01,466 --> 00:39:03,552 - Sveiks! Paldies. - Sveika, Kārsones kundze! 539 00:39:30,871 --> 00:39:32,539 - Sveika, Džekij! - Trakums. 540 00:39:35,125 --> 00:39:36,210 Es nepiedalos. 541 00:39:39,129 --> 00:39:41,298 Džekij! Meitiņ! 542 00:39:41,298 --> 00:39:42,591 Es atgriezīšos. 543 00:39:44,301 --> 00:39:47,471 Ja reiz esi atnācis, šis ir mazliet novēloti. 544 00:39:47,471 --> 00:39:49,848 Saprotu, ka nauda ir tikai piliens jūrā, Džena, 545 00:39:49,848 --> 00:39:52,559 bet neņemšu to atpakaļ. 546 00:39:59,233 --> 00:40:00,275 Sarauj, puiši! 547 00:40:01,026 --> 00:40:02,277 Laikam esat Alonso Pauerss. 548 00:40:02,277 --> 00:40:04,780 Doktor Loson. Ļoti gaidu mūsu sadarbību. 549 00:40:05,280 --> 00:40:09,368 Noteikti vajadzētu aprunāties. Darījums ir iestrēdzis. 550 00:40:10,077 --> 00:40:11,078 Kā tad tā? 551 00:40:11,828 --> 00:40:14,122 Gladiator piedāvāja līgumu uz vienu gadu. 552 00:40:14,623 --> 00:40:18,210 Mēs... Es meklēju ilgstošāku sadarbību. 553 00:40:18,710 --> 00:40:20,087 Es saprotu. 554 00:40:21,255 --> 00:40:24,925 Jums ir Džeiss Kārsons, Niks Mendess 555 00:40:24,925 --> 00:40:28,053 un Fils Mārksbijs sākuma sastāvā, bet viņi mācās 12. klasē. 556 00:40:28,053 --> 00:40:31,014 Pārlieciniet mani, ka būsiet tikpat spēcīgi arī nākamgad, 557 00:40:31,014 --> 00:40:33,141 tad mums būs pamats sarunai. 558 00:40:34,768 --> 00:40:39,523 Bet es jums ieteiktu: nestājieties mums... man ceļā. 559 00:40:51,827 --> 00:40:52,703 Bumba, bumba! 560 00:40:56,790 --> 00:40:57,708 Sarauj, Džeis! 561 00:40:58,876 --> 00:41:00,627 Aizsardzība! 562 00:41:00,627 --> 00:41:02,212 Pa kreisi! 563 00:41:06,216 --> 00:41:07,217 Mums tas jānoskaidro. 564 00:41:14,266 --> 00:41:16,768 O jā! 565 00:41:26,486 --> 00:41:27,613 Daudz laimes! 566 00:41:33,202 --> 00:41:36,705 Es dzirdēju atzinīgas atsauksmes par pārrunām. 567 00:41:37,372 --> 00:41:41,543 Negribu pārkāpt robežu, bet vai dosiet kādu mājienu, 568 00:41:41,543 --> 00:41:43,212 uz kuru pusi sliecaties? 569 00:41:45,964 --> 00:41:47,966 Vēl neesmu paziņojusi direktoram, 570 00:41:47,966 --> 00:41:51,470 bet esmu nolēmusi darbu pieņemt. 571 00:41:53,805 --> 00:41:56,183 - Apsveicu! - Liels paldies par visu. 572 00:41:56,183 --> 00:41:57,351 Protams. 573 00:41:58,060 --> 00:42:00,020 Nu re! Augsts metiens! 574 00:42:05,067 --> 00:42:08,695 Par ko tu domā? Jou, kur tu pašlaik esi? 575 00:42:08,695 --> 00:42:10,113 Šeit, tieši šeit. 576 00:42:11,073 --> 00:42:13,492 Paskaties uz šo rozā nagu. Redzi šo rozā nagu? 577 00:42:14,076 --> 00:42:15,077 Ko? 578 00:42:15,077 --> 00:42:17,955 Gribēju to notīrīt, bet tad nodomāju: 579 00:42:18,747 --> 00:42:22,042 "Es tagad esmu šeit. Šī ir mana jaunā lappuse." 580 00:42:22,042 --> 00:42:25,254 - Labi, trener. Es sapratu. - Labi, tad neaizmirsti spēlēt. 581 00:42:25,254 --> 00:42:27,673 - Es spēlēju. - Nē, vecīt. Spēlē! 582 00:42:32,135 --> 00:42:33,220 Visi! 583 00:42:41,270 --> 00:42:42,187 Aiziet! 584 00:42:43,438 --> 00:42:45,190 Aiziet, aiziet! 585 00:42:45,190 --> 00:42:47,025 - Sīdarkova uz trīs. - Nē, nē! 586 00:42:47,526 --> 00:42:52,573 Aizmirstiet Sīdarkovu! Swagger videne uz trīs. Viens, divi, trīs! 587 00:42:52,573 --> 00:42:53,824 Swagger videne! 588 00:42:53,824 --> 00:42:55,117 Aiziet! 589 00:42:56,660 --> 00:42:59,830 - Aiziet. Aiziet. Aiziet. - Pareizi. 590 00:43:03,083 --> 00:43:04,501 Rādi, ko vari, mazais. 591 00:43:04,501 --> 00:43:05,586 Jā. 592 00:43:08,422 --> 00:43:09,965 Jā, aiziet! 593 00:43:13,760 --> 00:43:15,470 Lūk, ko es gribu teikt. 594 00:43:15,470 --> 00:43:19,933 Zini, ko tu mīli, zini, kam tu tici, un zini, ko tu aizstāvi. 595 00:43:20,642 --> 00:43:21,977 Tāpēc, ka patiesībā 596 00:43:22,561 --> 00:43:25,606 basketbolam ir visai mazs sakars ar vīrišķību, 597 00:43:26,148 --> 00:43:30,235 bet vīrišķībai ir tiešākais sakars ar to, kā tu spēlē basketbolu. 598 00:43:35,699 --> 00:43:36,658 Aiziet! 599 00:43:39,828 --> 00:43:41,496 Aiziet! 600 00:43:52,799 --> 00:43:53,842 Tas ir viņš! 601 00:43:53,842 --> 00:43:56,345 - Aiziet! - Aiziet, Džeis! 602 00:43:56,345 --> 00:43:58,514 Jubilār! 603 00:44:00,265 --> 00:44:01,558 Ko tu te dari? 604 00:44:03,018 --> 00:44:04,019 Jā. 605 00:44:29,253 --> 00:44:34,716 - Vainīgs! Vainīgs! Vainīgs! - Vainīgs! 606 00:44:35,592 --> 00:44:38,095 Vainīgs! 607 00:44:42,474 --> 00:44:44,059 Vainīgs! Lūk, kā to dara! 608 00:45:00,784 --> 00:45:02,411 Stāvi, pagaidi. Pagaidi. 609 00:45:08,542 --> 00:45:11,128 Jā! Malacis, Džonij! 610 00:45:12,129 --> 00:45:16,133 Jā! Jā! Aiziet! 611 00:45:18,093 --> 00:45:19,094 Sarauj! 612 00:45:34,234 --> 00:45:35,485 Trijnieku! 613 00:45:42,242 --> 00:45:46,121 Jā! Jā! 614 00:45:49,124 --> 00:45:52,753 {\an8}GALAREZULTĀTS 615 00:46:01,595 --> 00:46:06,183 Džeiss Kārsons! Džeiss Kārsons! 616 00:46:07,643 --> 00:46:09,353 Džeiss Kārsons! 617 00:46:10,145 --> 00:46:14,233 Swagger videne! Swagger videne! Swagger videne! 618 00:46:14,233 --> 00:46:24,535 Swagger videne! Swagger videne! Swagger videne! 619 00:46:24,535 --> 00:46:29,081 Kristala Džereta, piedod, ka traucēju. Krista Kuka no Marylander. 620 00:46:29,081 --> 00:46:30,666 Es jūs pazīstu. 621 00:46:30,666 --> 00:46:33,335 Pagājušajā sezonā rakstījāt, ka esmu "tik laba, ka bail paliek". 622 00:46:34,211 --> 00:46:35,504 Es tiešām tā domāju. 623 00:46:39,383 --> 00:46:40,717 Man teica, ka tu varētu zināt, 624 00:46:40,717 --> 00:46:42,719 kas pirms četriem gadiem uzbruka Džo Vorikam. 625 00:46:46,682 --> 00:46:49,268 Swagger videne! Swagger videne! Swagger videne! 626 00:46:49,268 --> 00:46:50,394 SWAGGER VIDENE IR JAUTRA. 627 00:46:50,394 --> 00:46:53,647 @ĪSTAISDŽEISSKĀRSONS NESALŪZA UN ATSPĒLĒJĀS. 628 00:46:53,647 --> 00:46:57,109 Swagger videne! Swagger videne! 629 00:46:57,109 --> 00:46:59,695 Es jūs redzu, trener! 630 00:47:01,238 --> 00:47:03,073 Tevi redz visa pasaule, puis. 631 00:48:08,597 --> 00:48:10,599 Tulkojusi Dace Andžāne