1 00:00:28,278 --> 00:00:29,446 בוא לפה, בן. 2 00:00:32,741 --> 00:00:34,284 השעה שש בבוקר. 3 00:00:34,368 --> 00:00:38,247 למה אתה ער? -רציתי להתארגן. בדיוק כמוך. 4 00:00:42,751 --> 00:00:44,878 אנחנו לא יכולים להסתובב בחוץ כמו כל אחד אחר. 5 00:00:44,962 --> 00:00:47,631 אתה רוצה שיתייחסו אליך במלוא הרצינות, כמו אל גבר? 6 00:00:48,757 --> 00:00:50,676 לעולם אל תיתן להם לראות אותך במשהו פחות מכובד 7 00:00:50,759 --> 00:00:53,846 מחליפה ומעניבה מגוהצות. 8 00:00:53,929 --> 00:00:55,222 ונעליים מצוחצחות. 9 00:00:56,390 --> 00:00:58,100 אף אחד לא יכול לטעון שהוא טוב ממך 10 00:00:58,183 --> 00:01:01,061 אם הסגנון והתחכום שלך נראים לעין. 11 00:01:01,979 --> 00:01:08,819 אנחנו חייבים להציג את עצמנו לא פחות מאשר במיטבנו. אתה מבין? 12 00:01:11,864 --> 00:01:14,658 אני חייב לזוז. דבר נוסף שאסור לנו לעשות הוא לאחר. 13 00:01:17,286 --> 00:01:18,745 קדימה מוסטנגס. -משחק טוב. 14 00:01:18,829 --> 00:01:21,707 תודה. שיהיה לכם לילה טוב, בסדר? -כן. ביי. 15 00:01:22,374 --> 00:01:24,585 אדוני. -זה היה חתיכת ניצחון הערב. 16 00:01:25,127 --> 00:01:27,045 תודה רבה. שיהיה לילה טוב. 17 00:01:27,754 --> 00:01:30,883 ברכותיי, אמורי. משחק פתיחה מרשים. 18 00:01:30,966 --> 00:01:33,135 אני חושבת שאנחנו יכולים לדבר בשם כל מועצת המנהלים 19 00:01:33,218 --> 00:01:35,804 ולומר שאנחנו מצפים בקוצר רוח לראות מה המשך העונה 20 00:01:35,888 --> 00:01:38,599 והמנהל הספורטיבי הקפדן שלנו צופנים לנו. 21 00:01:38,682 --> 00:01:40,309 לא פחות מאליפות לאומית. 22 00:01:41,351 --> 00:01:46,940 נפגין את גאוותנו בדרך של סידר קוב. והילדים האלה, וואו, כל השבחים מגיעים להם. 23 00:01:47,024 --> 00:01:49,193 והמאמן החדש הזה יוצא מן הכלל. 24 00:01:50,194 --> 00:01:51,195 בהחלט. 25 00:01:52,070 --> 00:01:53,655 לילה טוב, אבלין. -לילה טוב. 26 00:01:53,739 --> 00:01:55,657 ג׳וזף. -נתראה במשחק הבא, אמורי. 27 00:01:55,741 --> 00:01:56,742 כמובן. 28 00:01:57,993 --> 00:02:01,246 ד״ר לוסון, זה היה חתיכת מופע הערב. 29 00:02:01,330 --> 00:02:05,167 קריסטה. כן, אפשר לומר. איך אפשר לעזור לך? 30 00:02:05,250 --> 00:02:08,252 אני עובדת על סיפור גדול ואני צריכה לדבר איתך עליו עכשיו. 31 00:02:08,336 --> 00:02:09,922 עכשיו? למה? 32 00:02:10,005 --> 00:02:11,965 משהו עומד להתפרסם בעוד 12 שעות. 33 00:02:12,049 --> 00:02:15,302 העורך שלי ממש מציק לי ודורש שאדגיש שספורטאי סידר קוב 34 00:02:15,385 --> 00:02:18,055 עומדים לעשות המון כותרות העונה. 35 00:02:18,138 --> 00:02:21,433 הגיע הזמן לקבל קצת קרדיט. -כל הקרדיט מגיע לספורטאים. 36 00:02:21,517 --> 00:02:25,938 אני מסכימה. למעשה, ייתכן שמגיע להם יותר קרדיט מכפי שאתה חושב. 37 00:02:26,897 --> 00:02:27,981 תן לי 15 דקות. 38 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 אני מצטער, קבעתי משהו הערב. 39 00:02:30,651 --> 00:02:33,987 אז מחר? תקדיש לי זמן בבוקר כדי שאוכל לעמוד במועד הסופי. 40 00:02:34,071 --> 00:02:36,532 תסמסי לי את הפרטים. ניפגש. 41 00:02:37,115 --> 00:02:38,951 יופי. -נהדר. 42 00:02:39,034 --> 00:02:40,118 לילה טוב. 43 00:02:43,121 --> 00:02:44,873 המאמן, אנחנו רוצים לתת לך את כדור המשחק. 44 00:02:44,957 --> 00:02:47,501 אין מצב שאתה לא המאמן הרשמי אחרי הניצחון הזה. 45 00:02:47,584 --> 00:02:49,753 לחבר החדש והמוערך ביותר בקבוצה שלנו. 46 00:02:56,802 --> 00:02:59,847 נאום, נאום. -נאום, נאום. 47 00:02:59,930 --> 00:03:02,891 היי, אוקיי, אוקיי. 48 00:03:03,600 --> 00:03:09,773 וואו, לחלקכם העונה הזו היא העונה האחרונה בקבוצה. 49 00:03:09,857 --> 00:03:13,902 לפני שנשים לב, תלכו לקולג׳ ותתחילו דרך חדשה. 50 00:03:15,070 --> 00:03:18,365 אז בואו נטביע חותם. זו הייתה התחלה מעולה. 51 00:03:18,448 --> 00:03:20,534 וואו, אני אוהב את כולכם. 52 00:03:22,160 --> 00:03:25,289 טוב, טוב. תקשיבו, תקשיבו. 53 00:03:25,372 --> 00:03:28,041 אני יודע שאתם מתכננים לחגוג עם ילד יום ההולדת. 54 00:03:29,042 --> 00:03:31,962 סליחה. גבר יום ההולדת. 55 00:03:32,963 --> 00:03:35,465 עכשיו שהפכת רשמית למבוגר, 56 00:03:35,549 --> 00:03:38,886 אני אפילו לא אשאל למה החלטת לצאת בלבוש הזה. 57 00:03:39,720 --> 00:03:41,930 מה, התלבשת בחושך? החולצה הזו מלאה בחורים. 58 00:03:42,014 --> 00:03:43,140 מה נסגר איתך? 59 00:03:46,810 --> 00:03:49,396 כולכם מקנאים כי הכול יפה עליי. 60 00:03:51,315 --> 00:03:52,774 אני לא בטוח כל כך. 61 00:03:53,400 --> 00:03:55,986 בכל מקרה, המאמן, אתה קופץ למסיבה? 62 00:03:56,069 --> 00:03:59,114 אאחר קצת למסיבה. יש משהו שאני צריך לעשות בזריזות. 63 00:03:59,198 --> 00:04:02,868 אבל למקרה שאפספס אתכם, אני רוצה להזכיר לכם משהו. 64 00:04:04,328 --> 00:04:05,329 בבקשה. 65 00:04:06,538 --> 00:04:08,916 המשחק הבא שלנו יהיה בניו יורק. 66 00:04:08,999 --> 00:04:14,296 אז אנחנו צריכים להתכונן ולהתארגן. האוטובוס יוצא מחר בתשע בבוקר. 67 00:04:14,379 --> 00:04:15,547 מה? 68 00:04:15,631 --> 00:04:17,632 תיהנו מהניצחון הערב. תכייפו. 69 00:04:18,466 --> 00:04:21,386 אבל תתנהגו באחריות, חברים. בסדר? 70 00:04:22,387 --> 00:04:24,181 הבנו. -יופי. 71 00:04:24,765 --> 00:04:26,850 אפשר ללכת כבר עכשיו. 72 00:04:31,563 --> 00:04:33,690 יו, יו, מה קורה? 73 00:04:33,774 --> 00:04:36,235 כולם אוהבים. -תודה. כמה אהבה, כמה אהבה. 74 00:04:38,445 --> 00:04:39,696 תודה. 75 00:04:40,864 --> 00:04:42,741 כן. תחייכו. 76 00:04:42,824 --> 00:04:44,618 תחייכו. 77 00:04:44,701 --> 00:04:46,578 אפשר לקבל חתימה? -כן, בטח. 78 00:04:46,662 --> 00:04:48,622 היית מעולה היום. 79 00:04:48,705 --> 00:04:49,873 תודה. 80 00:04:50,707 --> 00:04:51,708 תודה. 81 00:04:53,752 --> 00:04:54,753 - גרנט - 82 00:04:54,837 --> 00:04:57,005 - גאה בך בן. אתה בדרך הנכונה. - 83 00:05:05,013 --> 00:05:06,139 - תודה, טיסה נעימה אבא. - 84 00:05:08,350 --> 00:05:11,728 יו, קדימה, אנשים. אין לנו את כל היום. אתם יודעים שאנחנו צריכים לחגוג. 85 00:05:11,812 --> 00:05:13,438 היי. טוב. לגמרי. 86 00:05:13,522 --> 00:05:16,733 היי, יו"דניק. אתה בא איתנו למסיבה? 87 00:05:18,735 --> 00:05:20,195 אם יש לכם מקום. 88 00:05:20,279 --> 00:05:22,573 אחי, כדאי שתתכונן לבנות מבוגרות. 89 00:05:22,656 --> 00:05:24,700 כדאי שתיזהר. -בוא לפה, אחי. 90 00:05:24,783 --> 00:05:26,159 היי, היי. 91 00:05:26,243 --> 00:05:27,703 הרכב שלי מלא. 92 00:05:27,786 --> 00:05:30,372 אני אוסף כמה בחורות ממועדון לטינאקס. 93 00:05:30,455 --> 00:05:31,999 הכול טוב. -בסדר. 94 00:05:32,082 --> 00:05:33,750 נתראה. -בדוק. 95 00:05:34,251 --> 00:05:36,253 קדימה, יו"דניק. -היי, אחי, הכול טוב. בוא נזוז. 96 00:05:36,336 --> 00:05:39,006 בואו נזוז מפה, אנשים. -טוב. זזנו, אנשים. 97 00:05:51,351 --> 00:05:53,604 ניק נפצע בעיתוי הכי גרוע. 98 00:05:54,646 --> 00:05:57,941 והוא מתמודד עם זה יפה, אבל אני... אני מתמודדת עם זה גרוע. 99 00:05:58,942 --> 00:06:02,571 מה הרופאים אומרים? -הם אומרים לו שהוא צריך להיות סבלני. 100 00:06:03,238 --> 00:06:04,156 בהצלחה עם זה. 101 00:06:04,239 --> 00:06:07,034 בדיוק. כשהכאבים בגב התחתון ייפסקו, 102 00:06:07,117 --> 00:06:08,452 הוא יחזור להתאמן, 103 00:06:08,535 --> 00:06:10,495 אבל בהגבלות ובסייגים. 104 00:06:10,579 --> 00:06:12,289 הוא יחזור לעצמו במהרה. 105 00:06:13,123 --> 00:06:14,499 אני מקווה שאת צודקת. 106 00:06:15,459 --> 00:06:16,293 היי. 107 00:06:19,588 --> 00:06:23,884 או! ילד יום הולדת. יום הולדת שמח, ג׳ייס. 108 00:06:23,967 --> 00:06:25,594 תודה, גברת מנדז. 109 00:06:27,346 --> 00:06:28,639 אתה גואפו. 110 00:06:29,765 --> 00:06:31,183 זה אומר ״מכוער״, אחי. 111 00:06:31,266 --> 00:06:32,476 היי. -גואפ... גואפו? 112 00:06:32,559 --> 00:06:34,978 זה אומר ״חתיך״. בוא נלך. -תודה. 113 00:06:35,062 --> 00:06:37,022 נתראה מאוחר יותר, נכון? צ׳או, צ׳או. 114 00:06:37,105 --> 00:06:38,649 אוקיי. -היי. 115 00:06:38,732 --> 00:06:41,485 אז כמה הורים יהיו בבית של רויאל מאוחר יותר? 116 00:06:41,568 --> 00:06:43,195 כמו שאמרת הבוקר, 117 00:06:43,278 --> 00:06:45,280 נישאר רק עד 22:00. -טוב. 118 00:06:45,364 --> 00:06:46,865 אולי אפילו נעזוב לפניך. 119 00:06:46,949 --> 00:06:48,492 יופי. בייחוד את. 120 00:06:48,575 --> 00:06:51,036 יש לי מתנה בשבילך. -אני סתם צוחק. 121 00:06:52,454 --> 00:06:54,039 מה קורה, ג׳קי? -היי, דרו. 122 00:06:55,707 --> 00:06:57,626 אתה נראה טוב. אתה מריח טוב. 123 00:06:57,709 --> 00:07:00,587 אימא, תקופת הבגרות שלי התחילה. 124 00:07:00,671 --> 00:07:02,464 יום הולדת שמח, איש צעיר. 125 00:07:03,882 --> 00:07:04,883 מה זה? 126 00:07:04,967 --> 00:07:05,926 - טרוג׳ן מחוספסים במיוחד - 127 00:07:06,677 --> 00:07:08,303 לא הייתי מוכן לזה. -שלא תביא ילדים. 128 00:07:08,387 --> 00:07:10,097 לא דיברנו על זה כבר? 129 00:07:10,180 --> 00:07:14,643 דיברנו על זה כשהיית ילד. כמו שאמרת, יש לך ריח של גבר. 130 00:07:16,395 --> 00:07:17,855 אני אפילו לא רוצה... 131 00:07:17,938 --> 00:07:20,440 אני אמור לפחד ממה שיש בפנים? -תפתח את זה. 132 00:07:25,946 --> 00:07:28,448 זה היה של סבא שלך ואילו הוא היה עדיין בחיים, 133 00:07:28,532 --> 00:07:30,367 הוא היה רוצה שתקבל את זה. 134 00:07:30,450 --> 00:07:32,911 ״בן, זה הזמן שלך, תיהנה מהרגע.״ 135 00:07:34,538 --> 00:07:35,539 אימא. 136 00:07:39,543 --> 00:07:42,379 תודה, אימא, על כל מה שעשית בשבילנו. 137 00:07:43,964 --> 00:07:45,090 ואני מבטיח לך 138 00:07:45,174 --> 00:07:47,593 שיום אחד אחזיר לך על כל הטוב שנתת לי. 139 00:07:48,260 --> 00:07:50,345 אתה לא צריך לעשות כלום. 140 00:07:50,429 --> 00:07:53,640 זה התפקיד שלי לדאוג שתהיה מי שנועדת להיות. 141 00:07:58,478 --> 00:08:00,814 אתה תמיד תישאר הבחור שלא מוריד את המושב של האסלה. 142 00:08:00,898 --> 00:08:04,985 אויש, סתמי. אני אוהב אותך, אחותי. -אני אוהבת אותך. יום הולדת שמח. 143 00:08:07,529 --> 00:08:08,697 טוב. 144 00:08:08,780 --> 00:08:10,449 נתראה, אימא. -ביי. 145 00:08:10,532 --> 00:08:12,993 מוכנים? -אתם יודעים מה עושים עכשיו, חבר׳ה. 146 00:08:13,076 --> 00:08:15,204 לעזאזל עם האיטיות שלך. 147 00:08:16,538 --> 00:08:17,915 היי. -קדימה, כולם. 148 00:08:17,998 --> 00:08:19,166 אין לנו את כל היום, פיל. 149 00:08:19,249 --> 00:08:22,085 טוב לראות אותך. לא ראיתי אותך... 150 00:08:22,169 --> 00:08:25,047 מאז שעברתם. עדיין יש לי את מתנת חנוכת הבית שלכם. 151 00:08:25,130 --> 00:08:26,089 מלפני שנה? 152 00:08:27,883 --> 00:08:29,760 תבואי לבקר אותנו מתישהו. 153 00:08:31,261 --> 00:08:34,765 אחי. איך אתה יכול להאזין לזה ולא להאזין... 154 00:08:36,308 --> 00:08:40,187 את יודעת שיש מסיבה בבית של רויאל. את באה, נכון? 155 00:10:23,332 --> 00:10:25,083 יו. 156 00:10:28,545 --> 00:10:29,588 אלוהים אדירים. 157 00:10:30,547 --> 00:10:34,259 יו, רויאל... הוא חי כמו בורגני שחור רק פי 1,000 טוב יותר. 158 00:10:34,343 --> 00:10:35,385 לגמרי. 159 00:10:35,469 --> 00:10:36,970 ממש, אחי. -מה איתך, סי-ג׳יי? 160 00:10:37,054 --> 00:10:38,347 גם אתה חי ככה? 161 00:10:38,430 --> 00:10:41,183 סוג של, אבל בשכונה לבנה. 162 00:10:41,266 --> 00:10:43,185 אחי, אתה עומד לספוג קצת תרבות עכשיו. 163 00:10:43,268 --> 00:10:44,520 נכון. 164 00:11:13,340 --> 00:11:14,633 בדיוק בזמן. 165 00:11:15,384 --> 00:11:18,512 זו אימונית בשלושה חלקים? 166 00:11:19,388 --> 00:11:23,725 אני מוותר על ריאיון חשוב שקריסטה קוק רוצה לערוך איתי הערב 167 00:11:23,809 --> 00:11:24,810 כדי לשחק איתך כדורסל. 168 00:11:26,103 --> 00:11:27,896 טוב, יהיה נחמד להתאמן קצת. 169 00:11:29,857 --> 00:11:32,067 באיזו תדירות אתה מתאמן? 170 00:11:32,693 --> 00:11:36,196 עם התינוק, עם העבודה ועם שיעורי הערב המכבידים, 171 00:11:36,280 --> 00:11:38,907 אני מתאמן כשאני יכול. מה איתך? 172 00:11:38,991 --> 00:11:42,494 עם העבודה... ועם הרסיטלים של הילדה בת העשר שלי, אני עושה מה שאני יכול. 173 00:11:43,912 --> 00:11:47,457 טוב, עדיין נשארה לי קצת אנרגייה. 174 00:11:47,541 --> 00:11:48,834 לגמרי. 175 00:11:50,127 --> 00:11:51,545 טליה, הכדור! 176 00:11:56,133 --> 00:11:59,219 קדימה. -בכזו קלות? 177 00:11:59,303 --> 00:12:00,637 היה לי מזל. 178 00:12:00,721 --> 00:12:03,640 טוב, בוא נעשה את זה מעניין. הראשון שמגיע ל-11 מנצח. 179 00:12:04,349 --> 00:12:07,853 אם אני אנצח, אתה תלך שבוע שלם בלי עניבה. 180 00:12:08,395 --> 00:12:13,025 כמו בילי די ויליאמס, שני כפתורים פתוחים, שערות חזה חשופות. 181 00:12:17,613 --> 00:12:19,698 טוב. ואם אני אנצח, 182 00:12:19,781 --> 00:12:24,328 אתה תענוב עניבה ותלבש חולצה מגוהצת גם באימונים ובמשחקים. 183 00:12:26,121 --> 00:12:29,625 טוב, התערבנו. אני לוקח את דרק ואת טליה. 184 00:12:30,918 --> 00:12:31,793 בואו לפה. 185 00:12:31,877 --> 00:12:32,878 אמורי. -סטיב. 186 00:12:32,961 --> 00:12:33,837 קדימה. -כן. 187 00:12:33,921 --> 00:12:35,923 כן. בואו נראה להם מה זה. 188 00:12:36,006 --> 00:12:38,133 הבחור שם. על מי אתה שומר? 189 00:12:39,551 --> 00:12:40,761 מתחילים לשחק. 190 00:12:40,844 --> 00:12:42,804 טוב, חבר׳ה, תשחקו יפה. 191 00:12:48,352 --> 00:12:50,354 מה קורה, אחי? איך הולך? 192 00:12:54,983 --> 00:12:57,402 יו, יו. מה קורה? 193 00:12:59,321 --> 00:13:01,281 אחי, הכול טוב? 194 00:13:01,365 --> 00:13:02,908 היי! -יו! יו, אח שלי. 195 00:13:02,991 --> 00:13:04,535 זה אדיר, אחי. -ממש. 196 00:13:04,618 --> 00:13:06,787 תודה, אחי. כל הכבוד. -אני דואג לך. אני דואג... 197 00:13:06,870 --> 00:13:09,081 טוב לראות אותך, אחי. -יו, 21 סבאג׳. 198 00:13:09,164 --> 00:13:10,624 מה קורה, אחי? 199 00:13:10,707 --> 00:13:13,335 רגע-רגע. או. 200 00:13:19,591 --> 00:13:21,134 תראי לי איך עושים את זה. 201 00:13:21,218 --> 00:13:22,052 היי. -היי. 202 00:13:22,135 --> 00:13:23,762 היי, היי. 203 00:13:31,687 --> 00:13:35,232 היי, כולם. היי, תמשיכו, תמשיכו. 204 00:13:35,315 --> 00:13:37,401 תראו מי זה. זה חתן יום ההולדת. 205 00:13:37,484 --> 00:13:39,111 מה קורה? היי, את יכולה לעשות לי טובה? 206 00:13:39,194 --> 00:13:41,071 חתני יום הולדת יכולים לבקש מה שבא להם, בנאדם. 207 00:13:41,154 --> 00:13:42,072 טוב. 208 00:13:45,158 --> 00:13:46,577 את יכולה להשמיע משהו של מבוגרים? 209 00:13:47,494 --> 00:13:48,495 אין בעיה. 210 00:13:58,130 --> 00:14:00,757 הנה. זה הדיבור. 211 00:14:01,341 --> 00:14:03,135 אתה מתגרה בי? 212 00:14:03,218 --> 00:14:05,345 קדימה, אימא, בואי לפה! 213 00:14:05,429 --> 00:14:07,973 אתה מנסה להביך אותי? 214 00:14:10,267 --> 00:14:11,727 היי, היי. קדימה. היי. 215 00:14:11,810 --> 00:14:13,896 קדימה, אימא! כן! 216 00:14:13,979 --> 00:14:16,315 יאללה ג׳נה, יאללה ג׳נה. -יאללה ג׳נה, יאללה ג׳נה. 217 00:14:16,398 --> 00:14:18,066 כן! 218 00:14:22,112 --> 00:14:23,739 זה יום ההולדת של הבן שלי. 219 00:14:23,822 --> 00:14:26,116 יום ההולדת של הבן שלי. -היי, היי. 220 00:14:26,200 --> 00:14:28,952 יום ההולדת של הבן שלי. -כן, כן. 221 00:14:29,036 --> 00:14:31,538 טוב. טוב, קדימה. בואי... -היי, היי. 222 00:14:31,622 --> 00:14:34,124 רק התחלתי. 223 00:14:39,213 --> 00:14:43,634 אוי, אלוהים. טוב, אימא. זה מספיק. 224 00:14:43,717 --> 00:14:47,179 קדימה. תחזרי לפינת המבוגרים עכשיו. 225 00:14:49,640 --> 00:14:51,058 וואו. 226 00:14:51,141 --> 00:14:53,560 יו, ג׳ייס. אנחנו חייבים לדבר. 227 00:15:01,568 --> 00:15:03,695 אני כבר חוזר. טוב. -אין בעיה. 228 00:15:23,090 --> 00:15:24,216 מה קורה, קריס? 229 00:15:26,260 --> 00:15:27,928 אתה מכיר את הכתבת ההיא, קריסטה קוק? 230 00:15:28,512 --> 00:15:32,015 כן, היא כינתה אותי השחקן הכי טוב בוומ"ו בעשר השנים האחרונות. 231 00:15:32,099 --> 00:15:35,727 כן, היא גם אמרה שמישהו יודע מי היכה את המאמן ווריק. 232 00:15:54,538 --> 00:15:56,582 נשמע שהיא סתם מרחרחת. 233 00:15:58,208 --> 00:16:00,335 גם אם זה נכון... 234 00:16:03,005 --> 00:16:05,799 אנחנו לא צריכים את החרא הזה עכשיו. 235 00:16:05,883 --> 00:16:09,094 אם זה יתפרסם אני לא יודעת אם המלגה שלי 236 00:16:09,178 --> 00:16:11,722 מאוניברסיטת מרילנד עדיין תהיה בתוקף. 237 00:16:11,805 --> 00:16:14,933 אני ברשימה מצומצמת של שחקנים שישחקו במקדונלד׳ס אול-אמריקן. 238 00:16:15,559 --> 00:16:17,227 גם אני אשחק במקדונלד׳ס. 239 00:16:17,311 --> 00:16:20,355 ג׳ייס, זה לא ייראה טוב מבחינתי ומבחינתך. 240 00:16:27,196 --> 00:16:29,364 קריסטל, אפילו שאנחנו לא יחד 241 00:16:29,448 --> 00:16:34,077 אני לא חושב שיכולים לעלות עלינו אלא אם כן ניתן להם. 242 00:16:34,161 --> 00:16:36,163 מי עוד היה איתך באותו הלילה? 243 00:16:37,497 --> 00:16:40,334 אני לא אדבר על משהו שקרה לפני ארבע שנים. 244 00:16:40,417 --> 00:16:44,087 אז מה? זהו? 245 00:16:44,171 --> 00:16:46,840 זה הפתרון שלך, להישאר בשקט? 246 00:16:47,633 --> 00:16:49,760 כן, זה הפתרון שלי. 247 00:16:57,184 --> 00:16:59,520 חטיפה. אוקיי, אוקיי. 248 00:17:00,145 --> 00:17:01,146 חטיפה. 249 00:17:04,608 --> 00:17:06,484 תוריד את הידיים ממני. -היי... 250 00:17:06,568 --> 00:17:08,654 בלי הכרזות מיותרות על עבירות, אנשים! 251 00:17:08,737 --> 00:17:10,364 כאן. כאן. 252 00:17:11,949 --> 00:17:12,950 בפנים. 253 00:17:14,660 --> 00:17:15,827 לא, אל תיגעו. 254 00:17:15,911 --> 00:17:16,994 כף יד קולעת. לא לגעת. 255 00:17:17,913 --> 00:17:18,789 כל הכבוד. 256 00:17:19,665 --> 00:17:21,165 קדימה! 257 00:17:21,250 --> 00:17:24,670 זה הפסד צורב מבחינתך. אני לא אתנהג בקטנוניות 258 00:17:24,752 --> 00:17:27,714 ואתרברב על כך שתפסיק לענוב את עניבות המעצבים שלך לזמן מה. 259 00:17:28,674 --> 00:17:30,801 נשמע שזה בדיוק מה שעשית. 260 00:17:30,884 --> 00:17:32,970 מה אתה אומר על משחק נוסף? הטוב משלושה. 261 00:17:33,053 --> 00:17:37,766 אם אני אנצח, תלבש מקטורן נוסף על העניבה שתענוב ועל החולצה המגוהצת שתלבש. 262 00:17:37,850 --> 00:17:40,394 יש הרבה דאווין בחליפה טובה, אייק. -כן. 263 00:17:42,688 --> 00:17:44,064 אני מוכן לשחק במשחק נוסף. 264 00:17:45,440 --> 00:17:46,275 מה איתכם? 265 00:17:46,358 --> 00:17:48,318 לא, אחי. אני חייב לזוז. 266 00:17:48,402 --> 00:17:49,736 אני יוצא לבלות עם אשתי הערב. 267 00:17:49,820 --> 00:17:51,572 אוקיי. בסדר. -כן, אני בחוץ. 268 00:17:51,655 --> 00:17:53,407 זה בסדר. אז נשחק בשניים על שניים. 269 00:17:53,490 --> 00:17:54,616 קדימה. אני בפנים. 270 00:17:55,492 --> 00:17:56,702 אני בעניין. 271 00:17:56,785 --> 00:17:58,704 או, הנה. אה, כן. 272 00:17:59,580 --> 00:18:02,583 אוקיי, יש לי אימא תותחית שנראית מדהים 273 00:18:02,666 --> 00:18:04,501 וגברים דופקים על דלת ביתה 274 00:18:04,585 --> 00:18:06,378 רק כשהם מוסרים לה משלוח. 275 00:18:06,461 --> 00:18:08,881 סליחה? -פשוט תראי. 276 00:18:09,840 --> 00:18:13,051 אוקיי. זה הפרופיל שיצרתי לך. 277 00:18:13,135 --> 00:18:15,262 כתבתי את קורות החיים שלך ובחרתי בתמונות. 278 00:18:15,345 --> 00:18:16,346 - ג׳נה - 279 00:18:16,430 --> 00:18:19,224 ״אני מחפשת מישהו שמתאמן, 280 00:18:19,892 --> 00:18:21,226 שעובד... -כן. 281 00:18:21,310 --> 00:18:23,812 ושיהיה איש שיחה.״ 282 00:18:25,022 --> 00:18:26,315 מתי כתבת את זה? 283 00:18:26,398 --> 00:18:28,609 את צוחקת? אני כותבת את זה כבר שנים. 284 00:18:29,193 --> 00:18:30,986 אימא, פשוט תסמכי עליי, אוקיי? 285 00:18:31,612 --> 00:18:33,572 אני אוהבת התמונות שבחרת. 286 00:18:34,156 --> 00:18:37,492 אם אעלה את זה לאתר ההיכרויות את תוכלי לצאת עוד הערב אם תרצי. 287 00:18:37,576 --> 00:18:39,286 זה קצת מהר מדי. 288 00:18:39,369 --> 00:18:42,247 מתי בפעם האחרונה עשית משהו בשביל עצמך? 289 00:18:50,380 --> 00:18:52,299 בואי נשמור את זה בינינו הבנות. 290 00:19:05,395 --> 00:19:06,730 בואי נלך להביא את העוגה. 291 00:19:07,397 --> 00:19:08,398 אוקיי. 292 00:19:17,157 --> 00:19:19,451 זה לא יעבוד. -יו, אני איתך. 293 00:19:20,035 --> 00:19:22,579 אוקיי, זה ישר מהמדריך למתפרפרים שלי. 294 00:19:22,663 --> 00:19:25,123 איזה מדריך פרפרים? -לא, לא פרפרים. 295 00:19:25,624 --> 00:19:29,378 מתפרפרים. טוב? תקשיב, אחי, אתה נראה מעולה. 296 00:19:30,045 --> 00:19:31,046 קדימה. 297 00:19:31,839 --> 00:19:34,758 דריאה. היי דריאה, מה קורה? 298 00:19:34,842 --> 00:19:36,885 היי. מה שלומכן? הכול טוב? -היי. 299 00:19:37,845 --> 00:19:41,139 ידעת שדרו רוצה לראיין אותך ל״מפתחות לממלכה״? 300 00:19:41,723 --> 00:19:44,017 מה זה? -פודקאסט. 301 00:19:44,101 --> 00:19:47,396 אה, כן? אז על מה נדבר? 302 00:19:48,063 --> 00:19:49,523 על עידוד. 303 00:19:49,606 --> 00:19:52,693 ועל פמיניזם. ועל הקשר בין השניים. 304 00:19:55,487 --> 00:19:58,448 אז למה אני? 305 00:20:01,410 --> 00:20:02,494 אוקיי, יודעים מה? 306 00:20:02,578 --> 00:20:04,663 אני אביא כמה משקאות, טוב? -אוי, לא. 307 00:20:04,746 --> 00:20:05,789 אתן צמאות? 308 00:20:05,873 --> 00:20:07,666 יופי. בואו. 309 00:20:07,749 --> 00:20:08,709 אל תחכה לי. 310 00:20:08,792 --> 00:20:11,044 טוב, נתראה. -אני לא אחכה. 311 00:20:13,046 --> 00:20:16,341 טוב, אני חושב שיש יותר עצמאות 312 00:20:16,425 --> 00:20:18,677 בהחלטה שלך לעודד מכפי שחושבים. 313 00:20:19,887 --> 00:20:21,263 העולם צריך לשמוע את זה. 314 00:20:22,681 --> 00:20:24,641 זה נשמע כמו בולשיט. 315 00:20:27,394 --> 00:20:28,645 אבל אשתתף בתוכנית שלך. 316 00:20:31,356 --> 00:20:32,357 אוקיי. 317 00:20:39,990 --> 00:20:42,743 גיל 18. הוא הצליח. שניכם הצלחתם. 318 00:20:43,452 --> 00:20:45,704 תודה. מי כמוך יודע שעברו עלינו ימים קשים. 319 00:20:46,330 --> 00:20:48,165 אוקיי. עוגה. 320 00:20:49,166 --> 00:20:50,584 תוריד ממני את הידיים שלך. 321 00:20:51,585 --> 00:20:54,004 היי, היי. -הכול טוב? 322 00:20:54,087 --> 00:20:57,299 תפוס. זרוק. -לא. 323 00:20:57,382 --> 00:20:59,009 הנה. -תחזור. 324 00:20:59,092 --> 00:21:01,553 דבר איתי. דבר איתי. 325 00:21:02,888 --> 00:21:03,889 הופה. 326 00:21:06,683 --> 00:21:08,352 חוק הממוצעים, אייק. -יפה. 327 00:21:09,144 --> 00:21:11,647 הקליעות ליד הסל מהמשחק הקודם לא עבדו הפעם. 328 00:21:11,730 --> 00:21:13,607 שאמצא לך חייט? 329 00:21:13,690 --> 00:21:16,276 אני מכיר מישהו טוב שיכול לתפור לך חליפה טובה בתוך כמה ימים. 330 00:21:16,360 --> 00:21:18,028 אז הקטנוניות הדדית? 331 00:21:18,111 --> 00:21:20,864 טוב, מי שמקניט אחרים צריך לדעת לספוג הקנטות בעצמו. 332 00:21:21,657 --> 00:21:23,617 הכול טוב. -שובר שוויון? 333 00:21:23,700 --> 00:21:24,826 בטח. 334 00:21:24,910 --> 00:21:26,328 אני מתחילה מוקדם מחר. 335 00:21:27,788 --> 00:21:29,122 הברכיים שלי כבר לא מה שהיו. 336 00:21:29,206 --> 00:21:30,582 ממש לא. -מן הסתם. 337 00:21:30,666 --> 00:21:31,542 ממש לא. 338 00:21:32,042 --> 00:21:36,046 אנחנו לא מעכבים אותך, נכון, בנאדם? -כן, אבל אין לי מקום טוב יותר להיות בו. 339 00:21:37,172 --> 00:21:38,173 טוב. 340 00:21:42,344 --> 00:21:45,764 בוא נדבר דוגרי. אתה לא מחבב אותי. 341 00:21:46,265 --> 00:21:47,850 אתה חושב שאני אדם לא מעודן, 342 00:21:47,933 --> 00:21:51,270 לא נבון ולא מספיק ראוי להוביל את הספורטאים שלך. 343 00:21:51,353 --> 00:21:55,440 ואני חושב שאתה אדם מתנשא שמרים את האף 344 00:21:55,524 --> 00:22:01,321 ושחושב שהדוקטורט שלו נותן לו רישיון לטעון שהוא חלק מהעילית השחורה. 345 00:22:01,905 --> 00:22:03,740 אתה רומז שאני לא חלק מהעילית השחורה? 346 00:22:03,824 --> 00:22:08,036 אני אומר שאתה לא. אז בוא נתערב על משהו אמיתי. 347 00:22:08,996 --> 00:22:11,206 לא על מקטורנים, לא על עניבות. 348 00:22:12,541 --> 00:22:16,461 אם אני אנצח, אני לא אהיה יותר המאמן הזמני 349 00:22:17,171 --> 00:22:20,007 ואתה פאקינג תרד ממני עד סוף העונה. 350 00:22:26,180 --> 00:22:27,014 התערבנו. 351 00:22:28,265 --> 00:22:29,099 קדימה. 352 00:22:41,195 --> 00:22:45,866 אוקיי. קדימה. קדימה. קדימה. או. 353 00:22:46,658 --> 00:22:48,869 שלוש, שתיים, אחת. 354 00:22:48,952 --> 00:22:53,707 יום הולדת שמח 355 00:22:54,208 --> 00:22:58,337 יום הולדת שמח 356 00:22:59,004 --> 00:23:04,259 יום הולדת שמח, ג׳ייס היקר 357 00:23:04,760 --> 00:23:09,431 יום הולדת שמח 358 00:23:18,273 --> 00:23:19,942 תביע משאלה, ג׳ייס. 359 00:23:42,506 --> 00:23:46,552 יום הולדת שמח! כן! 360 00:23:47,511 --> 00:23:49,972 אז מה קורה עם ועדת תוכנית הלימודים? 361 00:23:50,472 --> 00:23:52,641 אחותי, הלוואי שהיה לי עדכון. 362 00:23:52,724 --> 00:23:57,479 כינסנו ועדה והכנו תוכנית פעולה אבל נפלנו על אוזניים ערלות. 363 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 את רצינית? מר טול כזה אידיוט. 364 00:24:03,777 --> 00:24:05,904 יש לכן בעיה עם אחד המורים שלכן? 365 00:24:05,988 --> 00:24:09,324 עד כה במהלך הסמסטר, מבין שלוש מטלות הקריאה הראשונות שקיבלנו, 366 00:24:09,408 --> 00:24:11,660 למדנו שני ספרים ומקבץ שירים. 367 00:24:11,743 --> 00:24:13,370 אבל חוץ מלנגסטון יוז 368 00:24:13,453 --> 00:24:15,956 לא היו שחורים בשום דבר שאנחנו לומדים. 369 00:24:18,876 --> 00:24:21,295 טוב, גם אני התמודדתי עם לא מעט אידיוטים. 370 00:24:21,378 --> 00:24:23,839 אבל אל תיתנו לו או לכל אחר לבאס אתכן. 371 00:24:23,922 --> 00:24:28,677 את אשתו של המאמן אדוארדס, נכון? -כן, אני אשתו של המאמן אדוארדס. 372 00:24:28,760 --> 00:24:31,763 אבל אני גם אהיה היועצת שלכם לרבגוניות, לשוויון ולהכלה. 373 00:24:32,264 --> 00:24:34,224 ואנחנו נארגן פגישה בנושא הזה 374 00:24:34,308 --> 00:24:37,311 ונפתור את הבעיות האלה. -וואו, זה ממש מחמם את הלב לשמוע את זה ממך. 375 00:24:37,394 --> 00:24:39,938 אני בטוחה שהמאמן אדוארדס מתמודד עם קשיים משלו בסידר קוב, 376 00:24:40,022 --> 00:24:42,774 אז אני יודעת שאת מבינה אותנו. -כן, אני מבינה. 377 00:24:42,858 --> 00:24:44,735 תיהנו הערב, אוקיי? -גם את. 378 00:24:44,818 --> 00:24:46,528 תודה רבה. -אוקיי, תודה. 379 00:24:46,612 --> 00:24:49,239 זה היה יפה מצידה. -כן. וואו. 380 00:24:53,994 --> 00:24:56,788 או-או. ג׳ייס מתכוון להשתטות במסיבה של אמבר? 381 00:24:58,207 --> 00:24:59,583 אנחנו חייבים לקחת אותך לשם. 382 00:25:01,960 --> 00:25:03,795 אני חושב על לחזור הביתה. 383 00:25:04,713 --> 00:25:07,007 יו. כולם מחכים לך. -מה? 384 00:25:07,090 --> 00:25:08,550 היא גרמה לאבא שלה להכין משהו ממש מושקע. 385 00:25:08,634 --> 00:25:09,801 אתה לא יכול לחזור הביתה. 386 00:25:13,597 --> 00:25:14,723 טוב. 387 00:25:15,516 --> 00:25:17,434 שמעת על זה? -כן. 388 00:25:17,518 --> 00:25:19,520 היי. בוא נזוז. 389 00:25:22,773 --> 00:25:26,902 האמת שסבבה לי. אני אישאר פה. 390 00:25:27,694 --> 00:25:30,697 אבל אם אצטרך טרמפ הביתה... אני אגיד לכם. 391 00:25:30,781 --> 00:25:33,325 טוב. -טוב, אחי. טוב, אחי. 392 00:25:34,451 --> 00:25:35,911 היי. -הא? 393 00:25:35,994 --> 00:25:39,289 יו, אתם יודעים שאני לא יכול לעזוב מסיבה שאני עורך אצלי בבית. 394 00:25:39,790 --> 00:25:42,709 אתם מבינים אותי, נכון? -טוב, ניפגש מאוחר יותר. 395 00:25:43,210 --> 00:25:44,545 יום הולדת שמח, אחי. 396 00:25:44,628 --> 00:25:47,422 תודה, אחי. תודה רבה, בנאדם. טוב. 397 00:25:49,883 --> 00:25:52,386 יו, אתה בסדר? 398 00:25:53,303 --> 00:25:55,013 כן, אני סתם עייף. 399 00:25:56,056 --> 00:25:57,975 וואו. הזקנצ׳יק כבר עייף. 400 00:25:59,434 --> 00:26:00,811 טוב, קדימה. בואו נמהר. 401 00:26:13,323 --> 00:26:15,325 בוא לפה. בוא לפה. 402 00:26:15,409 --> 00:26:16,952 כן. א-הא. 403 00:26:18,912 --> 00:26:19,997 כן! אתה נגעת אחרון. 404 00:26:20,581 --> 00:26:22,416 כן, מותק! -עבירה. 405 00:26:22,499 --> 00:26:25,627 בחייך, בנאדם! אתה סתם מכריז על עבירות? 406 00:26:25,711 --> 00:26:28,547 אם אתה לא מדמם זו לא עבירה, בנאדם. בקושי נגעתי בך. 407 00:26:28,630 --> 00:26:31,216 לא ירדת ממני. יש מי שיקרא לזה עבירה בוטה. 408 00:26:31,300 --> 00:26:32,467 יש מי שיקרא לזה זיבולי שכל. 409 00:26:32,551 --> 00:26:34,678 אתה יודע מה זה זיבולי שכל? העובדה שאתה מתנהג באגרסיביות 410 00:26:34,761 --> 00:26:35,888 ומתנהג כאילו שזו הגנה. 411 00:26:35,971 --> 00:26:38,390 עכשיו אתה לא מדבר באנגלית צחה? 412 00:26:38,473 --> 00:26:40,893 אתה רוצה שאהיה פושטק? 413 00:26:42,019 --> 00:26:44,980 אני יכול להיות פאקינג פושטק. 414 00:26:47,858 --> 00:26:51,653 אוקיי, דוק. תירגע. 415 00:26:52,446 --> 00:26:56,116 טוב... מה אתה חושב, בנאדם? 416 00:26:56,825 --> 00:26:58,368 היה מגע. 417 00:27:00,329 --> 00:27:01,330 בסדר. 418 00:27:02,831 --> 00:27:03,999 אפשר להתחיל מחדש. 419 00:27:05,417 --> 00:27:06,502 קדימה. 420 00:27:13,133 --> 00:27:16,094 א-הא. קדימה. -אוקיי, בוא נשחק. בוא נשחק. 421 00:27:16,178 --> 00:27:20,432 אוקיי. בוא נעשה את זה -א-הא. היי. 422 00:27:20,516 --> 00:27:21,642 היי! 423 00:27:25,270 --> 00:27:26,855 זו לא עבירה? 424 00:27:27,439 --> 00:27:29,107 לא אם אתה לא מכריז על עבירה. 425 00:27:33,362 --> 00:27:37,115 אוף! אני אקבל את זה כמו גבר. 426 00:27:39,201 --> 00:27:41,620 שיחקת יפה. -גם אתה, אייק. 427 00:28:00,931 --> 00:28:02,975 השעה שבע בדיוק אני בשכונה 428 00:28:03,058 --> 00:28:05,727 אין זמן לשינה או לפיהוקים או מה לא 429 00:28:05,811 --> 00:28:07,563 שנים עשר מתגנבים ומחכים למסירה 430 00:28:07,646 --> 00:28:10,357 נעים בזהירות השכונה ממש מסוכנת 431 00:28:10,440 --> 00:28:12,276 השכונה מסוכנת, השכונה מסוכנת 432 00:28:12,943 --> 00:28:14,653 השכונה מסוכנת, השכונה מסוכנת 433 00:28:14,736 --> 00:28:16,572 השכונה מסוכנת, השכונה מסוכנת 434 00:28:16,655 --> 00:28:18,782 השכונה מסוכנת, השכונה מסוכנת... 435 00:28:18,866 --> 00:28:21,451 ווהו, ווהו, ווהו. 436 00:28:21,535 --> 00:28:24,371 היי, ג׳ייס קרסון, מה קורה? -מה קורה, בנאדם? 437 00:28:24,454 --> 00:28:25,956 יום הולדת שמח, אחי. 438 00:28:29,501 --> 00:28:32,838 האמת היא שאני רוצה שכולם יחזיקו את הטלפונים שלהם גבוה באוויר עכשיו. 439 00:28:32,921 --> 00:28:35,007 טלפונים למעלה. 440 00:28:35,090 --> 00:28:36,675 למעלה, למעלה. 441 00:28:36,758 --> 00:28:38,802 היי, ג׳ייס. השיר הבא מוקדש לך. 442 00:28:41,305 --> 00:28:43,682 אחת, שתיים, שלוש, קדימה... 443 00:28:45,851 --> 00:28:47,603 אני כבר חוזר. -סבבה. 444 00:28:52,149 --> 00:28:53,483 - קריסטל לא שמעתי ממך הרבה זמן הכול טוב? - 445 00:28:53,567 --> 00:28:54,401 - כן - 446 00:28:54,484 --> 00:28:55,777 - קלעתי 27 נקודות מגניב אני קלעתי 35 - 447 00:28:55,861 --> 00:28:59,489 לוהט! 448 00:28:59,573 --> 00:29:02,242 - שכחתי לשאול אותך איך האיש הזה בכלל השתחרר מהכלא? - 449 00:29:07,080 --> 00:29:08,624 יו. מה נסגר? 450 00:29:09,750 --> 00:29:12,085 אחי, תפסיק. -זו החברה שלי. 451 00:29:12,169 --> 00:29:14,588 - הוא ריצה שנת מאסר ונתנו לו שנתיים על תנאי. - 452 00:29:14,671 --> 00:29:17,174 אני לא חברה שלך. -יו, יש בעיה? 453 00:29:18,550 --> 00:29:19,551 תגיד לי אתה. 454 00:29:20,093 --> 00:29:22,471 אם לא תתרחקו, יהיה בלגן. 455 00:29:23,639 --> 00:29:24,890 יו. יו, בחייכם, אנשים, תירגעו. 456 00:29:26,141 --> 00:29:27,559 תתקדמו, הכול טוב. 457 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 התקבלתם לקולג׳ים הכי טובים, הולך לכם טוב. 458 00:29:46,620 --> 00:29:48,705 אנחנו לא יכולים להסתבך בצרות. 459 00:29:49,373 --> 00:29:51,083 אנחנו צריכים להיות חכמים יותר. 460 00:30:00,592 --> 00:30:03,053 כבר חשבתי שאצטרך לשלוח צוות חיפוש שימצא אותך. 461 00:30:04,930 --> 00:30:05,931 אתה רוצה משקה? 462 00:30:08,058 --> 00:30:09,059 אני בסדר. 463 00:30:10,227 --> 00:30:11,645 תודה שעשית את כל זה. 464 00:30:13,522 --> 00:30:14,690 רוצה ללכת לפגוש את איי-די-קיי? 465 00:30:16,817 --> 00:30:18,777 לא, אני די עייף. 466 00:30:19,278 --> 00:30:21,488 אנחנו צריכים לנסוע לניו יורק מחר בבוקר. 467 00:30:23,991 --> 00:30:25,075 אני צריך ללכת הביתה. 468 00:30:26,326 --> 00:30:27,661 ההורים שלי לא פה. 469 00:30:28,495 --> 00:30:29,496 אנחנו יכולים ללכת לחדר שלי. 470 00:30:31,081 --> 00:30:32,207 אני לא יכול עכשיו. 471 00:30:37,296 --> 00:30:38,297 נצטלם לפחות? 472 00:30:42,009 --> 00:30:43,010 בטח. 473 00:31:28,222 --> 00:31:29,223 אני זקוק לעוד משקה. 474 00:31:36,772 --> 00:31:39,149 זה היה מטורף, בנאדם. -כן, אחי. מה איתך, אחי? 475 00:31:39,233 --> 00:31:41,109 מה איתך ועם אמבר? ראיתי את זה. 476 00:31:42,402 --> 00:31:43,445 כן. 477 00:31:43,529 --> 00:31:45,280 הבחור הזה תמיד משתובב. -כמעט הגענו. 478 00:31:45,364 --> 00:31:46,698 תנשום. -לא, אחי. אתה בסדר. 479 00:31:46,782 --> 00:31:49,952 לא, לא! -לא, לא. 480 00:31:54,915 --> 00:31:58,502 אתה בסדר, אחי? -זה הרכב של אימא שלי, אחי. 481 00:31:58,585 --> 00:31:59,837 טוב. 482 00:31:59,920 --> 00:32:00,921 וואו. 483 00:32:05,425 --> 00:32:06,927 היי, היי. תנמיך את המוזיקה. 484 00:32:27,781 --> 00:32:28,615 אנחנו שומרים עליך. 485 00:32:29,783 --> 00:32:31,952 תיזהר על הראש שלו. תיזהר על ה... אוקיי. 486 00:32:32,744 --> 00:32:34,371 קדימה, סי-ג׳יי. -קדימה, אחי. 487 00:32:34,454 --> 00:32:36,957 קדימה, סי-ג׳יי. -אנחנו שומרים עליך. 488 00:32:37,040 --> 00:32:39,501 אנחנו שומרים עליך. קדימה. 489 00:32:39,585 --> 00:32:42,713 יו. הדלת זזה. 490 00:32:44,882 --> 00:32:46,008 תקשיב לי, סי-ג׳יי. 491 00:32:46,675 --> 00:32:48,051 אתה מקשיב? -כן. 492 00:32:48,135 --> 00:32:52,264 תגיד לאבא שלך שאכלת משהו שלא היית צריך לאכול. 493 00:32:52,347 --> 00:32:54,183 תגיד לו שאתה חושב שחטפת הרעלת מזון. 494 00:32:54,683 --> 00:32:56,977 ואז לך ישר למיטה. 495 00:32:57,811 --> 00:32:59,062 אוקיי. -טוב? 496 00:33:11,658 --> 00:33:12,659 שלום, מר ריידר. 497 00:33:14,077 --> 00:33:15,287 קרה משהו, סי-ג׳יי? 498 00:33:16,538 --> 00:33:18,373 אני לא מרגיש טוב. 499 00:33:19,208 --> 00:33:20,209 אה, כן? 500 00:33:20,292 --> 00:33:22,419 זה בטוח הרעלת מזון. 501 00:33:22,503 --> 00:33:24,254 חשבנו שהוא סתם היה מעוך אחרי המשחק 502 00:33:24,338 --> 00:33:26,423 ואז הבנו שהוא בטח אכל משהו. 503 00:33:27,216 --> 00:33:30,928 טוב, זה מוזר כי נראה שכל השאר לא חטפו הרעלת מזון. 504 00:33:31,595 --> 00:33:34,890 מי יודע כמה זמן האוכל ישב בחוץ לפני שהגענו לשם? 505 00:33:36,975 --> 00:33:39,686 אני רק רוצה ללכת לישון, אבא. 506 00:33:41,271 --> 00:33:42,856 תרגיש טוב, אחי. 507 00:33:45,692 --> 00:33:51,365 טוב לראות שסי-ג׳יי רכש כאלה חברים טובים. 508 00:33:53,450 --> 00:33:55,869 הוא יפגוש אתכם באוטובוס בבוקר. 509 00:33:57,746 --> 00:34:00,499 לילה טוב. -זה בשבילך... אני... 510 00:34:00,582 --> 00:34:02,084 אתה בטח רוצה אותם בחזרה. -כן. 511 00:34:09,967 --> 00:34:11,301 אנחנו חייבים לאסוף את דרו. 512 00:34:13,428 --> 00:34:15,013 אני צריך לספר לכם משהו. 513 00:34:31,321 --> 00:34:33,949 יו, יו! -מה קורה, אחי? 514 00:34:34,032 --> 00:34:36,784 מה קורה, אחי? אז איך הלך? 515 00:34:36,869 --> 00:34:39,955 תקשיב, אחי. אתה לא תאמין. -איך היה? מה קרה? 516 00:34:40,038 --> 00:34:41,373 כאילו... -הוא היה בסדר. 517 00:34:41,456 --> 00:34:42,708 אני חושב שהוא האמין לסיפור. 518 00:34:43,583 --> 00:34:46,170 וגם ג׳ייס עשה... 519 00:34:46,920 --> 00:34:48,964 הוא לא השאיר ל״אוכף״ ברירה. 520 00:34:49,047 --> 00:34:50,007 לגמרי. -לא, אחי. 521 00:34:50,090 --> 00:34:52,050 האוכף גרם לי לקוות שחטפתי הרעלת מזון. 522 00:34:52,134 --> 00:34:54,011 על מה אתה מדבר? -אבל, כאילו, באמת... 523 00:34:54,094 --> 00:34:56,346 לא, כי זה היה כאילו שהוא חזר מהפרישה 524 00:34:56,429 --> 00:34:59,641 רק בשביל להפחיד אותנו כדי שלעולם לא נדרוך על שביל הגישה שלו. 525 00:35:00,559 --> 00:35:02,519 תהיתי למה יש פה מאחור ריח של קיא, אחי. 526 00:35:02,603 --> 00:35:04,605 אח שלי. אחי. אל... -יש פה ממש ניחוחות. 527 00:35:04,688 --> 00:35:05,814 אל תזכיר את זה אפילו, אחי. 528 00:35:05,898 --> 00:35:06,982 פסיכי, אחי. -זה היה משוגע. 529 00:35:07,065 --> 00:35:08,066 תעצור כאן. 530 00:35:09,818 --> 00:35:10,819 טוב. 531 00:35:30,172 --> 00:35:32,841 יו, אתה בסדר? 532 00:35:36,011 --> 00:35:37,346 סליחה שהתעצבנתי עליכם. 533 00:35:37,429 --> 00:35:39,348 התנהגת מוזר כל הערב. 534 00:35:39,890 --> 00:35:42,768 כן, ג׳ייס. מה קורה, אחי? -על מה רצית לדבר? 535 00:35:43,477 --> 00:35:45,938 קריסטל סיפרה לי משהו במסיבה של רויאל. 536 00:35:46,688 --> 00:35:50,359 המאמן שלה מפעם סיפר לקריסטה קוק שהוא יודע מי תקף אותו. 537 00:35:56,532 --> 00:35:58,408 אבל אני חושב שאלה זיבולי מוח. 538 00:35:58,492 --> 00:36:01,036 ואתה מספר לנו את זה עכשיו? 539 00:36:01,119 --> 00:36:03,413 חבר׳ה, הוא מזבל את המוח. 540 00:36:04,498 --> 00:36:05,499 זה רע. 541 00:36:05,582 --> 00:36:08,418 זה עלול לחבל בכל מה שעבדנו עליו, אחי! 542 00:36:08,502 --> 00:36:11,505 זה לא יקרה! אני לא אתן לזה לקרות. -איך אתה יודע? 543 00:36:11,588 --> 00:36:14,174 אם נתנהג כאילו שכלום לא קרה, לא יוכלו לעשות לנו כלום. 544 00:36:15,259 --> 00:36:18,470 ואני מבטיח לכם, אני לא אגיד כלום. 545 00:36:20,389 --> 00:36:21,682 בכל מחיר. 546 00:36:26,311 --> 00:36:27,312 פאק. 547 00:36:27,896 --> 00:36:28,981 אני מצטער. 548 00:36:29,481 --> 00:36:31,650 אלוהים. -אני עם ג׳ייס. 549 00:36:35,070 --> 00:36:36,071 תקשיבו... 550 00:36:38,991 --> 00:36:43,829 כשזה קרה לפני ארבע שנים, לא אשקר, הייתי מבוהל. 551 00:36:44,913 --> 00:36:45,914 באמת. 552 00:36:46,999 --> 00:36:52,254 אוקיי. ישבתי מול החלון בכל ערב ופשוט חיכיתי שהמשטרה תגיע. 553 00:36:53,881 --> 00:36:55,549 לא יכולתי לישון במשך חודשים. 554 00:36:56,049 --> 00:36:58,760 אני לא מתכוון לעבור את זה שוב. 555 00:37:01,346 --> 00:37:02,347 לא. 556 00:37:04,683 --> 00:37:06,226 אז תקשיבו לי, טוב? 557 00:37:06,810 --> 00:37:07,853 ג׳ייס צודק! 558 00:37:08,520 --> 00:37:09,646 שום דבר לא קרה אז 559 00:37:10,439 --> 00:37:13,317 ושום דבר לא יקרה עכשיו. 560 00:37:34,213 --> 00:37:36,757 טוב, אחי. יום הולדת שמח. 561 00:37:50,771 --> 00:37:52,439 - יום הולדת שמח - 562 00:37:56,610 --> 00:37:58,445 - יום הולדת 18 שמח, ג׳ייס. אני אוהבת אותך ואני גאה כל כך - 563 00:37:58,529 --> 00:38:00,531 - בגבר שאתה נעשה. בהצלחה, אימא. - 564 00:38:15,587 --> 00:38:16,797 ראיתי את הסרטון. 565 00:38:20,801 --> 00:38:21,802 איזה סרטון? 566 00:38:21,885 --> 00:38:24,221 הסרטון שלך ושל הבחורה שהיית איתה אתמול בלילה. 567 00:38:25,681 --> 00:38:28,100 אפילו לא הצגת אותה בפניי. 568 00:38:28,183 --> 00:38:29,560 ראיתי אותה במשחקים. 569 00:38:29,643 --> 00:38:31,895 ראיתי שהמשפחה שלה מימנה את בניין המדעים החדש. 570 00:38:31,979 --> 00:38:34,147 מי היא בשבילך? -אנחנו סתם חברים. 571 00:38:35,440 --> 00:38:36,942 זה לא מה שהיא חושבת. 572 00:38:37,025 --> 00:38:39,403 או לצורך העניין, זה לא נראה כך באינטרנט. אתה שוכב איתה? 573 00:38:39,486 --> 00:38:41,280 זה אישי. 574 00:38:41,363 --> 00:38:44,074 אתה זה שמפרסם ברבים את העניינים האישיים שלך. 575 00:38:47,286 --> 00:38:50,330 אתה לא רוצה לאבד את המיקוד שלך או את העתיד שלך. 576 00:38:50,414 --> 00:38:52,833 בעוד שנתיים תוכל להיות באן-בי-איי. 577 00:38:58,547 --> 00:39:00,674 אוקיי, אימא. את צודקת. 578 00:39:04,803 --> 00:39:05,804 הבנתי. 579 00:39:19,067 --> 00:39:20,777 היי, בן. מה שלומך? -היי, אבא. 580 00:39:50,807 --> 00:39:52,893 למה לא תקפת את האיש ההוא, אבא? 581 00:39:53,519 --> 00:39:56,605 הייתי צריך להשעות את הילד שלו. אנחנו לא יכולים לעודד התנהגות רעה. 582 00:39:56,688 --> 00:39:59,274 אל תיתן להם לערער אותך, אמורי. 583 00:39:59,358 --> 00:40:01,568 כי אם הם יצליחו, הם ינצחו. 584 00:40:01,652 --> 00:40:03,779 ויותר מדי מונח על כף המאזניים כדי לתת לזה לקרות. 585 00:40:04,780 --> 00:40:05,614 נכון? 586 00:40:06,490 --> 00:40:11,036 תתגמל רק את מי שאתה מעריך. 587 00:40:16,083 --> 00:40:19,086 קיימת את ההבטחה שלך. -אתה נשמע מופתע. 588 00:40:19,169 --> 00:40:22,089 אפילו שעשית עליי עבירות, אני בכל זאת מבין למה השחקנים מעריכים אותך. 589 00:40:23,215 --> 00:40:24,216 התקשרתי לחברי ההנהלה 590 00:40:24,299 --> 00:40:27,553 והמלצתי להם שלא תהיה יותר המאמן הזמני. 591 00:40:28,554 --> 00:40:29,763 הרווחת את זה ביושר. 592 00:40:29,847 --> 00:40:34,935 אז ברכותיי. אתה המאמן הראשי הרשמי. 593 00:40:37,896 --> 00:40:39,147 תודה, אמורי. 594 00:40:41,191 --> 00:40:46,613 אני... אני יודע איזו הזדמנות גדולה קיבלתי. 595 00:40:47,447 --> 00:40:51,076 וזה יתרום, לא רק למשפחה שלי ולילדים, 596 00:40:51,159 --> 00:40:52,703 אלא גם לסידר קוב. 597 00:40:54,037 --> 00:40:59,042 ורק שיהיה ברור, לא עשיתי עליך עבירה. 598 00:41:02,921 --> 00:41:04,339 בהצלחה בניו יורק. 599 00:41:17,686 --> 00:41:20,856 יש טקס לכל דבר שאמור להיות חלק מהחיים שלך. 600 00:41:32,367 --> 00:41:34,953 זה הקפה הכי טוב ששתיתי בחיי. 601 00:41:35,996 --> 00:41:37,122 אני שמח שטעים לך. 602 00:41:38,248 --> 00:41:42,419 אבל אייק מוסיף כבוד מסוים לסידר קוב עכשיו שהוא פה. 603 00:41:43,212 --> 00:41:46,298 זה השם שעל המדים שמביא את הכבוד. 604 00:41:48,050 --> 00:41:51,094 אני יודעת, אבל אני מצטערת, רק רגע. 605 00:41:51,720 --> 00:41:53,347 - בארי מילר - 606 00:41:53,430 --> 00:41:55,807 - עיתונאי נוסף מסקר את הסיפור של המאמן ווריק - 607 00:41:55,891 --> 00:41:56,892 - הוא מתפרסם עכשיו! - 608 00:42:00,604 --> 00:42:02,940 אני מצטערת... אני חייבת לזוז. 609 00:42:04,441 --> 00:42:06,235 אני עומדת לאבד ידיעה בלעדית. 610 00:42:06,902 --> 00:42:08,779 קיוויתי להיות הראשונה שתפרסם אותו. 611 00:42:09,446 --> 00:42:12,199 הראשונה לפרסם מה? -אסמס לך כשהוא יתפרסם. 612 00:42:22,376 --> 00:42:23,377 מה קורה, רויאל? 613 00:42:24,336 --> 00:42:25,337 היי, ג׳ארד. 614 00:42:27,005 --> 00:42:27,840 ג׳וני. 615 00:42:32,344 --> 00:42:33,512 מה קרה? 616 00:42:35,514 --> 00:42:36,723 אני פשוט... יש לי כאב ראש. 617 00:42:50,445 --> 00:42:53,115 אני רוצה להודות לכולכם על התמיכה. 618 00:42:53,198 --> 00:42:57,911 והודות לכם אתם מסתכלים על המאמן הראשי החדש שלכם. 619 00:42:58,704 --> 00:42:59,913 כבר לא המאמן הזמני. 620 00:43:03,333 --> 00:43:04,334 מה קורה? 621 00:43:07,963 --> 00:43:08,797 מה נסגר? 622 00:43:08,881 --> 00:43:10,841 - ווריק טוען שקבוצת סוואגר תקפה אותו. - 623 00:43:22,102 --> 00:43:23,187 - איזה ביזיון! #היא-הייתה-מעורבת-בזה - 624 00:43:24,688 --> 00:43:26,356 - לא מגיע לה לשחק כדורסל! #גנגסטרית - 625 00:43:26,440 --> 00:43:28,567 - אנחנו איתך קריס! #תתעלמי - 626 00:43:28,650 --> 00:43:29,693 - היא עשתה מניפולציות על כולם... - 627 00:43:29,776 --> 00:43:30,611 - קריסטל, תהיי חזקה! #מי-טו - 628 00:43:30,694 --> 00:43:32,029 - תנופפי לקריירת הכדורסל שלך לשלום! #תכלאו-אותה - 629 00:43:34,907 --> 00:43:38,493 יו, אני צריך לדעת אם זה באמת קרה. 630 00:43:45,792 --> 00:43:47,377 זה לא קרה, המאמן. 631 00:43:50,506 --> 00:43:51,840 אתה בטוח? 632 00:43:53,467 --> 00:43:54,468 כן. 633 00:44:02,309 --> 00:44:03,894 בוא נחזור לאוטובוס. 634 00:45:24,433 --> 00:45:26,435 תרגום: גלעד וייס