1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
NETFILX — ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,705
Widziałam wiadomości.
3
00:00:16,791 --> 00:00:19,501
Byłam zaskoczona,
nic mi o tym nie mówiłeś.
4
00:00:19,583 --> 00:00:22,713
Czy ten nowy prezes da ci premię?
5
00:00:22,791 --> 00:00:24,251
Kto wie?
6
00:00:32,125 --> 00:00:33,915
Musisz go ponownie uruchomić.
7
00:00:34,000 --> 00:00:35,580
Potrzebny jest nam nowy!
8
00:00:35,666 --> 00:00:36,826
Zgadzam się!
9
00:00:36,916 --> 00:00:39,206
Wytrzymacie z taką drobną usterką.
10
00:00:39,291 --> 00:00:40,831
To nic wielkiego.
11
00:00:40,916 --> 00:00:43,746
Co? To coś wielkiego!
12
00:00:44,375 --> 00:00:47,705
W starszych modelach nie można
aktualizować systemu operacyjnego,
13
00:00:47,791 --> 00:00:50,541
co naraża je na problemy
z bezpieczeństwem!
14
00:00:50,625 --> 00:00:52,495
Mówcie po ludzku!
15
00:00:52,583 --> 00:00:55,963
Powinniśmy kupić nowy MyPad Pro!
16
00:00:56,041 --> 00:00:57,211
Zgadzam się!
17
00:00:57,291 --> 00:01:00,961
Wszystkie tablety są
w zasadzie takie same!
18
00:01:01,041 --> 00:01:03,831
Co? Różnice są ogromne!
19
00:01:03,916 --> 00:01:07,786
Rysik MyPad Pro
i intuicyjny interfejs użytkownika
20
00:01:07,875 --> 00:01:11,575
to obietnica twórczych doświadczeń
przy najlepszej mobilnej stacji roboczej!
21
00:01:11,666 --> 00:01:14,666
Macie mówić po ludzku
22
00:01:14,750 --> 00:01:15,920
ZŁOŚĆ
23
00:01:58,125 --> 00:01:59,325
Ale upał.
24
00:02:11,791 --> 00:02:17,541
Teraz jest dobrze. Firmowa klima
to zupełnie inna bajka.
25
00:02:19,291 --> 00:02:23,001
Jest strasznie zimno.
Powinnam była wziąć płaszcz.
26
00:02:23,083 --> 00:02:26,543
W tym biurze jest zimniej latem niż zimą.
27
00:02:27,083 --> 00:02:29,003
- Wiejmy stąd!
- Dobra.
28
00:02:30,791 --> 00:02:34,501
W szafce mam sweter i koc,
możesz któryś pożyczyć.
29
00:02:34,583 --> 00:02:35,883
Dzięki.
30
00:02:47,125 --> 00:02:48,125
Haida!
31
00:02:50,000 --> 00:02:52,460
Idziemy się poobijać. Chcesz dołączyć?
32
00:02:52,541 --> 00:02:55,041
Nie wiem.
33
00:02:55,958 --> 00:02:57,668
Po prostu chodź.
34
00:02:59,333 --> 00:03:02,213
Zawsze jakiś idiota
wrzuci badziewne posty.
35
00:03:02,291 --> 00:03:05,001
Z nudów poszukałam jego selfie
w historii postów.
36
00:03:05,083 --> 00:03:10,083
Żeby ustalić adres, zrobiłam zbliżenie
na oko. Odbijał się w nim szyld sklepu.
37
00:03:10,166 --> 00:03:11,996
Był totalnie przerażony.
38
00:03:12,791 --> 00:03:14,211
Śmieszne, co?
39
00:03:22,458 --> 00:03:24,748
Fenneko!
40
00:03:24,833 --> 00:03:28,673
Mam pytanie związane z pracą.
41
00:03:29,250 --> 00:03:31,880
Świetnie się tu bawimy.
Zapytaj mnie później.
42
00:03:31,958 --> 00:03:36,918
Muszę teraz!
43
00:03:43,125 --> 00:03:44,705
Minęło pięć minut.
44
00:03:45,375 --> 00:03:48,125
Milczą, odkąd zostawiłyśmy ich samych.
45
00:03:48,208 --> 00:03:49,878
Jest coraz gorzej.
46
00:03:49,958 --> 00:03:54,878
Dlatego starałam się ich rozluźnić
moją ciekawą historią.
47
00:03:54,958 --> 00:03:57,878
Co było rozluźniającego w tej historii?
48
00:04:00,125 --> 00:04:05,245
Pracuję teraz nad czymś.
Powinienem do niego wrócić.
49
00:04:06,125 --> 00:04:07,955
Dobrze.
50
00:04:14,583 --> 00:04:18,713
Nawet Retsuko
straciła do niego cierpliwość.
51
00:04:19,500 --> 00:04:24,540
Szczerze mówiąc, nie jestem pewna,
czy ten związek jest w ogóle możliwy.
52
00:04:26,916 --> 00:04:29,076
KSIĘGOWOŚĆ
53
00:04:30,666 --> 00:04:32,166
Czy nie jest za zimno?
54
00:04:32,250 --> 00:04:35,130
Tak myślisz? Mnie to pasuje.
55
00:04:37,041 --> 00:04:39,921
Haida, słyszałeś kiedyś o MyPad Pro?
56
00:04:40,000 --> 00:04:42,630
Pewnie. To tablet.
57
00:04:42,708 --> 00:04:44,458
Naprawdę jest taki wspaniały?
58
00:04:44,541 --> 00:04:46,671
Tak. Ma ładny wyświetlacz.
59
00:04:46,750 --> 00:04:50,710
Intuicyjny interfejs użytkownika
to obietnica twórczych doświadczeń przy…
60
00:04:50,791 --> 00:04:52,881
- Mów po ludzku.
- Przepraszam.
61
00:04:53,708 --> 00:04:55,078
Chcesz kupić?
62
00:04:55,166 --> 00:04:57,746
Córki chcą mieć taki.
63
00:05:02,000 --> 00:05:04,380
Księgowość.
64
00:05:06,541 --> 00:05:11,961
Prezesie! Skąd! Wcale nie!
Co mogę dla pana zrobić?
65
00:05:16,375 --> 00:05:19,705
Wiem, że jesteś zajęty.
Dziękuję za przybycie.
66
00:05:19,791 --> 00:05:21,421
Usiądź, proszę.
67
00:05:23,041 --> 00:05:24,581
Miło z pańskiej strony.
68
00:05:26,416 --> 00:05:31,076
Zaczynam do mnie docierać,
że praca prezesa jest dość ciężka.
69
00:05:31,166 --> 00:05:34,786
Wstyd się przyznać,
ale myślałem, że będzie łatwiej.
70
00:05:34,875 --> 00:05:38,375
Współczuję.
Pański poprzednik mówił to samo.
71
00:05:38,458 --> 00:05:40,998
„To brudna robota”.
72
00:05:41,083 --> 00:05:43,213
To dobre podsumowanie.
73
00:05:43,833 --> 00:05:45,293
Zapamiętam to.
74
00:05:46,416 --> 00:05:49,326
A więc, dyrektorze Ton.
75
00:05:50,083 --> 00:05:53,133
Porozmawiamy o brudnej robocie.
76
00:05:54,666 --> 00:05:58,786
Jak pokazuje ten wykres,
koszty ogólne naszego działu księgowości
77
00:05:58,875 --> 00:06:03,535
stanowią od 4% do 5% naszego zysku brutto.
78
00:06:04,666 --> 00:06:11,286
Dyrektorze Ton, wiesz,
jaki jest idealny zakres?
79
00:06:13,833 --> 00:06:16,173
Od 2% do 3%.
80
00:06:18,625 --> 00:06:22,875
Ale do księgowości potrzeba
wysokich kompetencji.
81
00:06:22,958 --> 00:06:25,128
Szkolenie ludzi wymaga czasu.
82
00:06:25,750 --> 00:06:28,130
Ja widzę to tak…
83
00:06:28,208 --> 00:06:31,378
Księgowość nie generuje zysku.
To centrum kosztów.
84
00:06:31,458 --> 00:06:35,078
Musimy ograniczyć wydatki
i priorytetowo traktować wydajność.
85
00:06:35,833 --> 00:06:38,253
Oznacza to cięcia personelu.
86
00:06:38,333 --> 00:06:41,003
Jeśli nikt sam nie zrezygnuje,
zachęcimy ich.
87
00:06:41,083 --> 00:06:43,883
Najpierw zapytamy, więc proszę
88
00:06:43,958 --> 00:06:47,128
sporządzić listę potencjalnych kandydatów.
89
00:06:47,208 --> 00:06:48,578
Kryteria dla…
90
00:06:48,666 --> 00:06:49,666
Prezesie!
91
00:06:53,250 --> 00:06:55,880
Rozumiem, co pan mówi.
92
00:06:55,958 --> 00:06:59,878
Ale w firmie załatwiamy sprawy
w określony sposób.
93
00:06:59,958 --> 00:07:03,288
Proszę się zatrzymać
i wziąć głęboki wdech.
94
00:07:05,583 --> 00:07:09,673
Pracownicy tej firmy
cierpią na mylenie pojęć.
95
00:07:10,666 --> 00:07:12,206
Mylenie pojęć?
96
00:07:13,583 --> 00:07:16,463
Ta firma nie należy do was.
97
00:07:17,750 --> 00:07:19,210
Tylko do udziałowców.
98
00:07:22,875 --> 00:07:25,205
Może poćwiczymy trochę po południu?
99
00:07:28,625 --> 00:07:30,165
Retsuko?
100
00:07:30,250 --> 00:07:31,330
Tak?
101
00:07:32,791 --> 00:07:33,831
Wiesz…
102
00:07:33,916 --> 00:07:35,496
O co chodzi?
103
00:07:39,375 --> 00:07:40,665
Co?
104
00:07:43,166 --> 00:07:44,326
NIE DOTYKAĆ KLIMY!
105
00:07:44,416 --> 00:07:45,416
Ale gorąco!
106
00:07:45,500 --> 00:07:46,790
Co się stało?
107
00:07:46,875 --> 00:07:49,745
Właśnie zakazano nam używać klimatyzacji.
108
00:07:49,833 --> 00:07:52,833
Dyrektorze! Proszę! Włącz klimatyzację!
109
00:07:52,916 --> 00:07:56,326
Wydajność spadnie! Ktoś dostanie udaru!
110
00:07:56,416 --> 00:07:58,036
Tniemy koszty!
111
00:07:58,125 --> 00:08:00,785
Nie podoba cię?
To obniżymy twoje koszty pracy!
112
00:08:00,875 --> 00:08:03,745
Proszę, nie rób tego!
113
00:08:03,833 --> 00:08:07,133
Przepraszam, Fenneko.
Chciałaś coś powiedzieć?
114
00:08:12,416 --> 00:08:13,996
Nic ważnego.
115
00:08:31,000 --> 00:08:32,830
MA BYĆ 28 STOPNI!
116
00:08:35,958 --> 00:08:38,498
Dyrektorze Ton, herbata.
117
00:08:40,041 --> 00:08:43,581
Jeśli masz czas,
to bierz się do pracy albo ją stracisz!
118
00:08:46,083 --> 00:08:49,963
Jeśli nie jesteś zajęta,
idź do archiwum i znajdź te dokumenty!
119
00:08:50,041 --> 00:08:52,081
- No już!
- Tak jest!
120
00:09:05,000 --> 00:09:08,540
Księgowość nie generuje zysku.
To centrum kosztów.
121
00:09:14,458 --> 00:09:19,958
Góra Fuji jest tylko projekcją 3D,
nie jest prawdziwa. Wiedziałaś?
122
00:09:24,750 --> 00:09:27,000
Niech ktoś mi pomoże go otworzyć.
123
00:09:35,458 --> 00:09:37,248
ARCHIWUM
124
00:09:38,583 --> 00:09:42,213
To nie tak, że nie byłam zajęta.
Jakie to irytujące.
125
00:09:47,625 --> 00:09:50,075
Co znowu? Matko.
126
00:09:50,166 --> 00:09:52,456
Tylko z tobą mogę porozmawiać.
127
00:09:54,083 --> 00:09:56,003
Popełniłam błąd?
128
00:09:57,000 --> 00:10:02,380
Myślałam, że tak będzie najlepiej,
więc naciskałam na Haidę. Czy to był błąd?
129
00:10:02,958 --> 00:10:05,328
To nie twoja wina, Fenneko.
130
00:10:06,083 --> 00:10:09,753
Powinnam przekazać Retsuko,
co powiedział Haida?
131
00:10:09,833 --> 00:10:12,293
Masz na myśli to nagranie?
132
00:10:12,958 --> 00:10:15,498
To raczej nie jest dobry pomysł.
133
00:10:15,583 --> 00:10:19,043
Ale sprawy idą coraz gorzej!
134
00:10:19,125 --> 00:10:20,745
To by nie pomogło.
135
00:10:20,833 --> 00:10:24,963
Najpierw musimy zająć się Haidą.
136
00:10:26,958 --> 00:10:29,328
Chyba tak.
137
00:10:30,208 --> 00:10:34,208
Dobra, jeszcze nic nie powiem Retsuko.
138
00:10:34,291 --> 00:10:35,961
Świetny pomysł.
139
00:10:41,083 --> 00:10:42,463
Proszę.
140
00:10:43,458 --> 00:10:44,998
Powiedz mi więcej.
141
00:10:50,791 --> 00:10:52,041
KARAOKE
142
00:11:00,333 --> 00:11:02,463
Chłopak z ery dobrobytu
Mieszkający w Saitamie
143
00:11:02,541 --> 00:11:05,501
W pracy i w domu odgrywam swoje role
144
00:11:05,583 --> 00:11:08,253
Mam żonę i dwie córki
145
00:11:08,333 --> 00:11:10,923
Uwielbiam jedzenie i smartgadżety
146
00:11:11,000 --> 00:11:13,830
Będę grał ostro, by ich życie było lepsze
147
00:11:13,916 --> 00:11:16,746
Ludzie mówią, że jestem ciulowym szefem
148
00:11:16,833 --> 00:11:19,043
Jestem niczym więcej i niczym mniej
149
00:11:19,125 --> 00:11:22,285
Jestem tylko pionkiem
Przyjmującym rozkazy z góry
150
00:11:22,375 --> 00:11:25,995
Rozpoczynamy selekcję do dymisji!
151
00:11:26,083 --> 00:11:28,753
Komiya! Bądźmy bezwzględni!
152
00:11:28,833 --> 00:11:30,833
Tak! Nie okazujmy litości!
153
00:11:30,916 --> 00:11:32,456
Pierwsza jest Kabae!
154
00:11:34,041 --> 00:11:39,081
Źródło fake newsów. Dużo mówi, irytująca.
Bardzo irytująca. Strasznie irytująca!
155
00:11:39,166 --> 00:11:43,166
To pijawka kosztów pracy,
która rozprasza innych i trwoni czas!
156
00:11:43,250 --> 00:11:46,790
Ale wie wszystko o księgowości
i utrzymuje dobry nastrój!
157
00:11:47,375 --> 00:11:48,875
Haida!
158
00:11:48,958 --> 00:11:51,878
Brak motywacji. Siły przebicia. Ambicji!
159
00:11:51,958 --> 00:11:54,168
Jego odpowiedź na brak premii:
160
00:11:54,708 --> 00:11:56,248
Takie jest życie.
161
00:11:56,333 --> 00:11:58,333
Buta to nie odpowiedź!
162
00:11:58,416 --> 00:12:02,286
Rzadko jednak popełnia błędy
i zna się na informatyce jak nikt.
163
00:12:02,375 --> 00:12:03,535
Anai!
164
00:12:03,625 --> 00:12:07,495
Niechętny do współpracy.
Wywyższa się. Zbyt agresywny.
165
00:12:08,041 --> 00:12:10,331
Czyli bez komentarza.
166
00:12:10,416 --> 00:12:12,376
Ale jego nastawienie poprawiło się
167
00:12:12,458 --> 00:12:15,378
i złagodniał od czasu poznania
uroczej dziewczyny.
168
00:12:15,458 --> 00:12:17,828
Słyszałem, że się pobierają!
169
00:12:19,458 --> 00:12:21,418
Powiedziałem, bądź bezwzględny.
170
00:12:21,500 --> 00:12:26,080
Ilekroć próbuję udawać złego gościa,
pękam.
171
00:12:26,166 --> 00:12:27,456
Komiya!
172
00:12:27,541 --> 00:12:30,131
Nadmierne pochlebstwa. Mało pracuje.
173
00:12:30,208 --> 00:12:33,078
Nie ubrudzi sobie rąk. Siadaj, pała.
174
00:12:33,166 --> 00:12:36,996
Nie ma tu nikogo,
kto by się za mną wstawił!
175
00:12:39,333 --> 00:12:41,333
Komiya, co myślisz?
176
00:12:41,416 --> 00:12:46,126
Retsuko? Jest przeciętnym pracownikiem.
177
00:12:46,208 --> 00:12:50,248
Ale jej występ z OTMGirls był legendarny.
178
00:12:50,333 --> 00:12:53,543
Jej praca ucierpiała z tego powodu.
179
00:12:54,416 --> 00:12:59,786
Sprawa prezesa Tadano spowodowała
pewne problemy, takie jak nieobecności.
180
00:12:59,875 --> 00:13:04,825
Jest posłuszna, więc prawdopodobnie
ulegnie sugestii, by odeszła.
181
00:13:07,125 --> 00:13:09,245
Zdecydowałem.
182
00:13:16,625 --> 00:13:18,875
GABINET PREZESA
183
00:13:18,958 --> 00:13:21,078
Szybko poszło.
184
00:13:21,916 --> 00:13:23,076
Jestem zaskoczony.
185
00:13:23,166 --> 00:13:26,126
Myślałem, że to będzie trudniejsze.
186
00:13:31,666 --> 00:13:32,706
Rozumiem.
187
00:13:34,708 --> 00:13:38,168
Dyrektorze Ton, co to ma znaczyć?
188
00:13:38,250 --> 00:13:41,170
Nie poprosisz o żadne rezygnacje.
189
00:13:41,916 --> 00:13:44,416
Czy dobrze rozumiem?
190
00:13:44,500 --> 00:13:47,040
Wszyscy moi ludzie są wyjątkowi.
191
00:13:50,666 --> 00:13:52,746
Powiedziałem ci wcześniej.
192
00:13:52,833 --> 00:13:55,383
Księgowość nie generuje zysku. To jest…
193
00:13:55,458 --> 00:14:00,788
Bardzo chciałbym zobaczyć
wyścig Formuły 1 bez ekip w boksach.
194
00:14:02,833 --> 00:14:03,833
Rozumiem.
195
00:14:06,750 --> 00:14:09,330
Przekonałeś mnie.
196
00:14:13,125 --> 00:14:14,285
Wróciłem.
197
00:14:15,625 --> 00:14:18,785
Co jest? Wydajesz się wyczerpany.
198
00:14:18,875 --> 00:14:22,325
To przez tę brudną robotę,
którą tak kochasz?
199
00:14:24,375 --> 00:14:26,285
Zgadza się.
200
00:14:36,333 --> 00:14:40,463
Pamiętasz, jak wcześniej
wszyscy tracili pracę?
201
00:14:40,541 --> 00:14:42,291
Pamiętam.
202
00:14:43,416 --> 00:14:49,206
Przetrwaliśmy to ze starym prezesem,
nie tracąc nikogo.
203
00:14:50,750 --> 00:14:53,380
Pamiętam, jak mówił:
204
00:14:53,458 --> 00:14:57,168
„Jesteśmy rodziną”.
205
00:15:03,375 --> 00:15:05,665
Nikogo nie zwalniam.
206
00:15:32,375 --> 00:15:37,375
Napisy: Izabela Tereszczuk-Prusakowska