1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE
2
00:00:49,083 --> 00:00:51,583
Zeit, nach Hause zu gehen.
3
00:00:52,416 --> 00:00:53,456
WUT
4
00:01:35,500 --> 00:01:36,710
BITTE BEDIENT EUCH
5
00:01:36,791 --> 00:01:39,581
Diese fluffigen Puddingtörtchen
aus Sapporo.
6
00:01:40,291 --> 00:01:42,041
War jemand in Hokkaido?
7
00:01:42,541 --> 00:01:44,461
Ich. Greift ruhig zu.
8
00:01:44,541 --> 00:01:45,541
Danke.
9
00:01:46,041 --> 00:01:47,541
Eins für mich.
10
00:01:47,625 --> 00:01:48,915
Und eins für mich.
11
00:01:49,958 --> 00:01:51,128
Frau Kabae.
12
00:01:52,958 --> 00:01:55,248
Hatten Sie schon ein Puddingtörtchen?
13
00:01:55,333 --> 00:01:57,463
Die sind immer schnell weg.
14
00:02:00,041 --> 00:02:01,251
Danke, aber…
15
00:02:03,541 --> 00:02:04,961
Ich esse später eins.
16
00:02:10,208 --> 00:02:13,958
Frau Kabae sagte,
ihr wurde nahegelegt, zu kündigen.
17
00:02:14,958 --> 00:02:17,708
Ich sagte ihr, sie soll ablehnen.
18
00:02:17,791 --> 00:02:22,381
Sie hat Angst, wenn sie ablehnt,
ist jemand anders dran.
19
00:02:23,791 --> 00:02:25,331
Ach, deshalb.
20
00:02:26,125 --> 00:02:28,495
Warum haben sie sie ausgewählt?
21
00:02:28,583 --> 00:02:30,173
Weil sie zu viel redet.
22
00:02:30,250 --> 00:02:32,330
Aber sie macht ihre Arbeit.
23
00:02:33,166 --> 00:02:35,916
Ich glaube, ihr Mann ist Arzt.
24
00:02:37,125 --> 00:02:41,915
Vielleicht dachten sie,
es wäre für sie weniger hart.
25
00:02:42,000 --> 00:02:45,670
Sie fangen also bei denen an,
bei denen es leicht geht.
26
00:02:46,791 --> 00:02:50,381
Letzten Monat wurde aufgerufen,
freiwillig zu kündigen.
27
00:02:50,458 --> 00:02:54,078
Das galt denen über 45, also nicht uns.
28
00:02:55,250 --> 00:02:57,250
Anders gesagt…
29
00:02:58,333 --> 00:03:00,923
Es stehen Entlassungen an.
30
00:03:03,250 --> 00:03:06,210
Ein Boot fährt durch eine stürmische See.
31
00:03:06,291 --> 00:03:09,541
Wenn das Boot überfüllt ist,
32
00:03:10,083 --> 00:03:12,173
sinkt es natürlich.
33
00:03:14,458 --> 00:03:17,788
Entweder klammern wir uns
an den alten Glanz,
34
00:03:17,875 --> 00:03:20,375
oder wir halten uns über Wasser.
35
00:03:21,083 --> 00:03:22,543
Wählen Sie bitte.
36
00:03:24,083 --> 00:03:28,173
Wir kämpfen um unser Überleben.
37
00:03:32,041 --> 00:03:35,501
Schon gehört?
Terada wurde gebeten, zu kündigen.
38
00:03:35,583 --> 00:03:37,463
Zum Glück nicht ich.
39
00:03:37,541 --> 00:03:38,711
TEEKÜCHE
40
00:03:38,791 --> 00:03:41,421
Was mache ich?
Ich könnte die Nächste sein.
41
00:03:41,500 --> 00:03:45,000
Ich frage mich,
wie hoch die Abfindung ist.
42
00:03:45,666 --> 00:03:47,326
Morgen könnten wir dran sein.
43
00:03:47,416 --> 00:03:48,416
Ja.
44
00:03:48,916 --> 00:03:51,996
Was passiert, wenn alle ablehnen?
45
00:03:52,083 --> 00:03:56,043
Geht's der Firma nicht besser,
gehen sie zum nächsten Schritt über.
46
00:03:57,166 --> 00:03:59,956
Begründete Kündigung.
47
00:04:01,416 --> 00:04:07,536
Wenn wir nicht unverzichtbar werden,
sind wir nur austauschbare Teile.
48
00:04:10,375 --> 00:04:12,705
Neue Nachrichten.
49
00:04:13,375 --> 00:04:15,375
Es geht um Leiter Ton.
50
00:04:15,458 --> 00:04:20,828
Ich erteilte ihm eine Abmahnung wegen
häufiger unentschuldigter Abwesenheit.
51
00:04:21,625 --> 00:04:27,955
Er äußerte seine Absicht, zu kündigen,
und ich kam seinem Wunsch nach.
52
00:04:29,208 --> 00:04:32,378
Die Kündigung ist seit heute in Kraft.
53
00:04:37,958 --> 00:04:42,248
Ich habe im Internet gelesen,
dass es bald Entlassungen gibt.
54
00:04:42,333 --> 00:04:46,213
Das passiert,
wenn ein neuer Präsident kommt.
55
00:04:46,791 --> 00:04:50,381
Du wolltest vorher niemanden kündigen.
56
00:04:50,458 --> 00:04:51,788
Ist alles ok?
57
00:04:53,041 --> 00:04:55,791
Ja. Bis nachher.
58
00:04:55,875 --> 00:04:57,495
Kommst du heute zeitig?
59
00:04:57,583 --> 00:05:01,133
-Ich komme wie immer.
-Warte mal kurz.
60
00:05:01,208 --> 00:05:02,958
Was denn jetzt?
61
00:05:03,916 --> 00:05:05,206
Bitte.
62
00:05:05,833 --> 00:05:07,543
Dein Mittagessen.
63
00:05:23,541 --> 00:05:26,211
GIB NICHT AUF
64
00:05:32,500 --> 00:05:33,710
Ach so.
65
00:05:34,458 --> 00:05:37,418
Sagen Sie ihnen sofort Bescheid.
66
00:05:37,500 --> 00:05:39,130
Jawohl.
67
00:05:39,208 --> 00:05:43,498
Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht…
68
00:05:45,166 --> 00:05:47,706
-Entschuldigen Sie.
-Was?
69
00:05:47,791 --> 00:05:48,921
Ein Anruf?
70
00:05:49,000 --> 00:05:51,290
Verzeihung. Ich muss kurz weg!
71
00:05:51,375 --> 00:05:52,535
Halt.
72
00:05:57,958 --> 00:06:01,828
Ja. Tut mir leid. Ich bin im Büro.
73
00:06:02,333 --> 00:06:06,173
Nein. Danke für den Anruf. Ja.
74
00:06:06,250 --> 00:06:08,290
Ich komme so schnell wie möglich.
75
00:06:09,833 --> 00:06:13,543
Ach so. Ihr Jüngster hat Fieber.
76
00:06:13,625 --> 00:06:15,825
Genau.
77
00:06:15,916 --> 00:06:19,746
Das ist traurig.
Ich hoffe, er erholt sich bald.
78
00:06:21,208 --> 00:06:24,748
Danke sehr. Ich gehe dann jetzt.
79
00:06:24,833 --> 00:06:28,963
Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht…
80
00:06:29,041 --> 00:06:30,171
Was?
81
00:06:30,250 --> 00:06:31,630
Wieso "was"?
82
00:06:31,708 --> 00:06:35,748
Ich muss mein Kind
ins Krankenhaus bringen.
83
00:06:35,833 --> 00:06:37,883
Sie gehen jetzt?
84
00:06:37,958 --> 00:06:39,078
Ach so?
85
00:06:39,166 --> 00:06:40,956
Tut mir leid.
86
00:06:41,041 --> 00:06:45,081
Kann das nicht
jemand anders für Sie erledigen?
87
00:06:45,166 --> 00:06:46,376
Was?
88
00:06:46,458 --> 00:06:48,788
Die Oma oder der Opa zum Beispiel?
89
00:06:48,875 --> 00:06:50,495
Das geht nicht.
90
00:06:50,583 --> 00:06:52,963
Haben Sie Geschwister in der Nähe?
91
00:06:53,041 --> 00:06:55,171
Leider…
92
00:06:55,250 --> 00:06:58,920
Oder vielleicht nette Nachbarn?
93
00:06:59,000 --> 00:07:01,710
Wir kümmern uns um ihre Arbeit!
94
00:07:03,666 --> 00:07:04,996
Ach so?
95
00:07:10,500 --> 00:07:13,710
Kabasuke, deine Mama ist hier.
96
00:07:13,791 --> 00:07:15,711
Mama!
97
00:07:16,708 --> 00:07:18,958
Was? Ihm geht's ja gut.
98
00:07:19,041 --> 00:07:23,291
Beim Warten sank sein Fieber.
Wir haben ein Buch gelesen.
99
00:07:23,875 --> 00:07:25,075
Ja.
100
00:07:26,666 --> 00:07:28,326
Danke schön.
101
00:07:28,416 --> 00:07:30,416
Entschuldigen Sie die Umstände.
102
00:07:51,750 --> 00:07:53,500
FIEBER IST GESUNKEN! ALLES OK!
103
00:07:53,583 --> 00:07:56,003
Kabasukes Fieber ist gesunken.
104
00:07:56,083 --> 00:07:59,043
Ach ja? Das ist schön.
105
00:07:59,958 --> 00:08:02,458
Was war das mit Direktor Yagyu vorhin?
106
00:08:02,541 --> 00:08:05,291
Ich wollte ihn schon mit dem Hörer hauen.
107
00:08:06,125 --> 00:08:10,625
Er ist schwer von Begriff.
Er meint es gut, ist aber manchmal schräg.
108
00:08:12,291 --> 00:08:16,461
Direktor Ton war bei so was besser.
109
00:08:17,958 --> 00:08:18,958
Ja.
110
00:08:19,708 --> 00:08:23,128
Karrierelösungs… Wie war das noch mal?
111
00:08:23,208 --> 00:08:26,788
Karriereexperiment irgendwas?
112
00:08:26,875 --> 00:08:28,665
Wie auch immer.
113
00:08:29,333 --> 00:08:31,543
Was er jetzt wohl macht?
114
00:08:31,625 --> 00:08:33,455
Gute Frage.
115
00:08:39,541 --> 00:08:42,331
NEUES MODELL
116
00:08:46,125 --> 00:08:48,785
Guten Tag! Suchen Sie etwas Bestimmtes?
117
00:08:51,541 --> 00:08:54,171
Haben Sie MyPad Pros?
118
00:08:54,250 --> 00:08:56,710
Folgen Sie mir bitte.
119
00:09:02,083 --> 00:09:03,333
So teuer.
120
00:09:03,416 --> 00:09:05,206
Das ist das Premiummodell.
121
00:09:06,458 --> 00:09:09,378
Das ist ein Weihnachtsgeschenk
für meine Tochter.
122
00:09:09,458 --> 00:09:13,378
Wäre sie
mit dem billigen Modell auch zufrieden?
123
00:09:13,458 --> 00:09:14,998
Ich bin mir ganz sicher,
124
00:09:15,625 --> 00:09:17,035
sie wird sauer sein.
125
00:09:17,125 --> 00:09:19,285
Was? Ist es so schlecht?
126
00:09:20,041 --> 00:09:24,001
Sie redet ein Jahr nicht mit Ihnen.
Die Feiertage werden zur Qual.
127
00:09:24,083 --> 00:09:28,673
Aber mein neuestes MyPad Pro
hat ein intuitives User-Interface,
128
00:09:28,750 --> 00:09:32,420
das mit seiner kreativen Experience
das ultimative…
129
00:10:00,333 --> 00:10:02,003
Frau Kabae fehlt heute.
130
00:10:03,333 --> 00:10:04,333
Ja.
131
00:10:05,625 --> 00:10:07,245
KH
132
00:10:07,333 --> 00:10:08,963
Ja.
133
00:10:09,041 --> 00:10:12,381
Er hat gerade
seine Untersuchung hinter sich. Ja.
134
00:10:12,458 --> 00:10:15,078
Er hatte heute früh wieder Fieber.
135
00:10:15,916 --> 00:10:18,826
Ach so? Ich hoffe, er wird schnell gesund.
136
00:10:19,500 --> 00:10:21,630
Entschuldigen Sie die Umstände.
137
00:10:23,125 --> 00:10:26,455
Und… wann kommen Sie her?
138
00:10:29,333 --> 00:10:30,713
Tut mir leid, aber…
139
00:10:31,333 --> 00:10:33,083
Heute geht es leider…
140
00:10:34,041 --> 00:10:38,171
-Was? Sie nehmen sich frei?
-Ja. Sein Fieber sinkt nicht.
141
00:10:39,000 --> 00:10:40,420
Ach so?
142
00:10:42,791 --> 00:10:47,041
Frau Kabae, ich verstehe,
dass das schwer für Sie ist,
143
00:10:48,000 --> 00:10:51,960
aber wir alle haben
unsere eigenen Probleme.
144
00:10:52,041 --> 00:10:57,131
Ihr Mann ist doch Arzt, nicht wahr?
Kann er denn nichts tun?
145
00:10:57,833 --> 00:10:59,213
Leider nicht.
146
00:11:00,916 --> 00:11:02,206
Frau Kabae.
147
00:11:02,833 --> 00:11:06,423
Warum nutzen Sie das nicht
und überlegen es sich?
148
00:11:07,041 --> 00:11:08,671
Überlegen Sie es sich in Ruhe.
149
00:11:11,625 --> 00:11:13,995
Die Antwort ist doch leicht.
150
00:11:14,541 --> 00:11:17,711
Sie können später
wieder anfangen zu arbeiten.
151
00:11:17,791 --> 00:11:22,791
Ihr Sohn hätte Sie sicher lieber zu Hause.
152
00:11:24,666 --> 00:11:25,746
Was machen Sie da?
153
00:11:25,833 --> 00:11:28,133
Frau Kabae, alles in Ordnung.
154
00:11:28,708 --> 00:11:30,628
Wir springen für Sie ein.
155
00:11:31,416 --> 00:11:32,496
Aufhören!
156
00:11:35,000 --> 00:11:38,080
Kinder kriegen nun mal Fieber.
157
00:11:38,833 --> 00:11:40,883
Ich will den Hörer zurückhaben!
158
00:11:55,625 --> 00:11:57,075
Kabasuke.
159
00:11:59,500 --> 00:12:02,460
Wärst du froh,
wenn ich immer zu Hause wäre?
160
00:12:04,166 --> 00:12:05,576
Ja.
161
00:12:12,875 --> 00:12:14,785
Das sieht gut aus.
162
00:12:14,875 --> 00:12:19,875
Ihre empfohlene Kündigung
ist hiermit vollendet.
163
00:12:22,000 --> 00:12:25,420
Die sind so schön. Danke.
164
00:12:41,291 --> 00:12:43,671
So sieht also die Firmenpolitik aus.
165
00:12:44,916 --> 00:12:49,916
Dieser Himuro hat keinen Respekt für uns.
166
00:12:50,833 --> 00:12:53,003
Ich melde ihn beim Arbeitsgericht.
167
00:12:53,083 --> 00:12:57,003
Frau Kabae kündigte freiwillig.
Das würde nichts bringen.
168
00:12:59,083 --> 00:13:02,383
Sie wurde gezwungen,
freiwillig zu kündigen!
169
00:13:05,708 --> 00:13:08,128
Warum tust du,
als ginge es dich nichts an?
170
00:13:08,875 --> 00:13:12,455
Du sagtest doch:
"Morgen könnten wir dran sein."
171
00:13:12,541 --> 00:13:14,751
Hast du etwa Angst?
172
00:13:15,833 --> 00:13:17,133
Ja.
173
00:13:17,875 --> 00:13:21,915
Deshalb sage ich,
du sollst an dich denken, du Idiot!
174
00:13:22,000 --> 00:13:23,330
Hör auf.
175
00:13:24,041 --> 00:13:26,791
Wir können nichts dagegen tun.
176
00:13:28,250 --> 00:13:29,670
Spiel nicht den Harten.
177
00:13:32,708 --> 00:13:34,458
Scheiße!
178
00:13:35,125 --> 00:13:36,625
Ich bin so sauer.
179
00:13:37,625 --> 00:13:38,745
Total sauer.
180
00:13:40,125 --> 00:13:41,415
Scheiße.
181
00:13:53,500 --> 00:13:55,380
BUCHHALTUNG
182
00:13:55,458 --> 00:13:58,628
Kümmern Sie sich heute darum?
183
00:13:58,708 --> 00:14:00,288
Ja, mache ich.
184
00:14:19,291 --> 00:14:22,711
Herr Präsident. Was liegt denn an?
185
00:14:23,708 --> 00:14:26,458
Ich inspiziere das Arbeitsumfeld.
186
00:14:26,541 --> 00:14:29,461
Darf ich mich umsehen?
187
00:14:29,541 --> 00:14:32,961
Natürlich. Nur zu.
188
00:14:33,041 --> 00:14:34,171
Vielen Dank.
189
00:14:35,708 --> 00:14:37,248
Inspektion?
190
00:14:38,125 --> 00:14:40,745
Warum kommt er extra her?
191
00:14:42,458 --> 00:14:46,668
Klar. Er will sehen,
wen er leicht feuern kann.
192
00:14:46,750 --> 00:14:48,750
Anai, man sieht es dir an.
193
00:14:52,041 --> 00:14:55,171
-Herr Direktor, ich bin fertig.
-Ok.
194
00:14:56,041 --> 00:14:59,881
Das ging aber schnell.
Ich übertrug es Ihnen gerade erst.
195
00:14:59,958 --> 00:15:02,578
Das war meine normale Geschwindigkeit.
196
00:15:02,666 --> 00:15:04,666
Das war zu schnell.
197
00:15:04,750 --> 00:15:07,500
Ist Geschwindigkeit etwas Schlechtes?
198
00:15:07,583 --> 00:15:12,713
Das ist es nicht.
Aber mittelmäßige Arbeit geht nicht.
199
00:15:14,083 --> 00:15:18,543
Was? Überprüfen Sie doch die Papiere.
Alles ist fertig.
200
00:15:19,125 --> 00:15:22,575
Fertig reicht aber nicht.
201
00:15:22,666 --> 00:15:24,996
Sie sind zwar motivierter geworden,
202
00:15:25,083 --> 00:15:28,383
aber das hilft nicht
bei schlechter Arbeit.
203
00:15:28,458 --> 00:15:31,668
Aber meine Arbeit
ist nicht schlecht. Also…
204
00:15:31,750 --> 00:15:33,380
Ich bin nicht beeindruckt.
205
00:15:34,416 --> 00:15:35,536
Was?
206
00:15:38,708 --> 00:15:41,708
So eine Arbeitsweise
beeindruckt mich nicht.
207
00:16:17,958 --> 00:16:19,958
Untertitel von: Raik Westenberger