1 00:00:06,200 --> 00:00:08,540 16645 Wagamash. Go get 'em, boys. 2 00:00:08,600 --> 00:00:09,900 You got it, Cap. 3 00:00:13,640 --> 00:00:15,900 - Hi. - Morning. 4 00:00:15,940 --> 00:00:17,300 You, uh, you called about the lockout? 5 00:00:17,360 --> 00:00:19,449 - I'm so embarrassed. - Ah! 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,449 I came to check the mail. I locked myself out. 7 00:00:21,450 --> 00:00:22,619 I thought about breaking the window, 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,180 but this seemed more civilized. 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,050 Hey, well, civility is what separates us 10 00:00:26,060 --> 00:00:28,120 from animals, right? 11 00:00:30,040 --> 00:00:31,529 Uh, do you... do you have your ID 12 00:00:31,530 --> 00:00:33,120 on you, ma'am, by any chance? 13 00:00:33,200 --> 00:00:36,260 Unfortunately, I don't normally carry it in my PJs. 14 00:00:36,270 --> 00:00:37,880 - Oh! Right. - Right. 15 00:00:37,900 --> 00:00:41,070 But it's inside, probably next to my keys. 16 00:00:41,100 --> 00:00:42,460 Yeah. The problem is, 17 00:00:42,470 --> 00:00:43,800 we really should see your ID 18 00:00:43,810 --> 00:00:44,869 before we gain access to the... 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,470 Oh, come on. It's my house. 20 00:00:46,480 --> 00:00:47,860 I bought it in 2012. 21 00:00:48,480 --> 00:00:50,020 I'm in my robe and slippers. 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,400 I can see that. 23 00:00:51,460 --> 00:00:55,149 And I left the curling iron on inside next to a magazine. 24 00:00:55,150 --> 00:00:56,740 None of us want a fire... am I right? 25 00:00:56,770 --> 00:00:59,689 Uh-oh. She speaks firefighter. 26 00:00:59,690 --> 00:01:01,420 Fluently. "Firelingual." 27 00:01:01,480 --> 00:01:03,959 - Oh! - That's great. 28 00:01:03,960 --> 00:01:06,059 - Wow. - That's... 29 00:01:06,060 --> 00:01:07,260 So, um... 30 00:01:07,280 --> 00:01:09,159 - Uh. - Oh, yeah. 31 00:01:09,160 --> 00:01:10,250 - I mean, um, uh... - I think we can... 32 00:01:10,270 --> 00:01:12,340 - Yeah, let's... - Okay. 33 00:01:12,370 --> 00:01:14,700 Three years of musical theater. 34 00:01:14,760 --> 00:01:15,800 - Oh. - Yeah. 35 00:01:15,810 --> 00:01:17,440 - I didn't do it for all four years. - Give me the half millimeter. 36 00:01:17,500 --> 00:01:18,909 Yes. Uh. 37 00:01:18,910 --> 00:01:20,170 - The one smaller. - Yes. 38 00:01:20,180 --> 00:01:22,000 - Sorry. One second. - Oh. 39 00:01:22,040 --> 00:01:23,080 - Take your time. - Stay with me, Eddie. 40 00:01:23,090 --> 00:01:24,500 I'm a tenor sometimes. 41 00:01:24,560 --> 00:01:28,500 Other times, I like to keep it, uh, I don't know... 42 00:01:28,520 --> 00:01:30,249 - Oh, oh. - Oh. That's got it. Ma'am. 43 00:01:30,250 --> 00:01:32,599 - Yeah. Of course. - Thank you so much. 44 00:01:32,600 --> 00:01:34,340 Better get to that curling iron. 45 00:01:34,380 --> 00:01:36,120 Right. 46 00:01:36,140 --> 00:01:37,589 - She was something else, huh? - She was. 47 00:01:37,590 --> 00:01:39,660 - I think she liked you, man. - Yeah, I felt that. 48 00:01:39,680 --> 00:01:40,729 There was some tension, huh? 49 00:01:40,730 --> 00:01:41,920 - Oh, man. - I was down there. 50 00:01:41,930 --> 00:01:43,529 Hey! Let's go, boys! 51 00:01:43,530 --> 00:01:45,529 Okay. Uh. 52 00:01:45,530 --> 00:01:47,560 ♪ See you later ♪ 53 00:01:47,580 --> 00:01:48,600 Let's go! 54 00:01:50,260 --> 00:01:51,680 Everything cool with the lockout? 55 00:01:51,710 --> 00:01:54,270 You know, you need a phone app with facial recognition 56 00:01:54,280 --> 00:01:55,859 so that you can just aim it at somebody 57 00:01:55,860 --> 00:01:57,079 and it tells you who they are, kind of like 58 00:01:57,080 --> 00:01:58,400 Shazam, but with faces. 59 00:01:58,480 --> 00:01:59,940 Sure. You could call it "Who Dat?" 60 00:02:00,920 --> 00:02:02,000 Who Dat? Who Dat? 61 00:02:02,010 --> 00:02:03,019 - Yeah, Who Dat? - Yeah, Who Dat? 62 00:02:03,020 --> 00:02:04,949 for the phone so that I could be What Dat? 63 00:02:04,950 --> 00:02:06,139 - Oh, yeah. - Right? You just point your phone at stuff 64 00:02:06,140 --> 00:02:07,149 - that you don't recognize. - Yeah. 65 00:02:07,150 --> 00:02:09,640 - Wait a minute... What Dat? - What species of bird is that? 66 00:02:09,660 --> 00:02:11,089 What kind of a joint is that? 67 00:02:11,090 --> 00:02:12,540 What do you mean joint? Like weed? 68 00:02:12,560 --> 00:02:14,160 No, no, like a plumber's joint. 69 00:02:14,170 --> 00:02:15,629 Oh, like a bar that plumbers hang out in. 70 00:02:15,630 --> 00:02:17,969 Uh, no, like, uh, an elbow joint, 71 00:02:17,970 --> 00:02:19,699 but something less famous, like a U-bend, 72 00:02:19,700 --> 00:02:21,969 although an app that does plumber bars would be fun, too. 73 00:02:21,970 --> 00:02:24,569 Oh, the rusty pipe is .4 miles away. 74 00:02:24,570 --> 00:02:25,760 No, no, it's too dirty. 75 00:02:25,770 --> 00:02:27,580 I want the invisible ass crack. 76 00:02:28,620 --> 00:02:30,640 Engine 24, motor vehicle... 77 00:02:30,650 --> 00:02:31,760 corner of Oak and Milton. 78 00:02:31,820 --> 00:02:33,620 All right, buckle up. 79 00:02:35,180 --> 00:02:36,580 So, uh, how was that lockout lady? 80 00:02:36,590 --> 00:02:38,320 - Was she nice? - Oh, real sweetheart. 81 00:02:38,330 --> 00:02:39,349 Couldn't have been nicer. 82 00:02:39,350 --> 00:02:41,680 It makes the job so much better when they're that nice. 83 00:02:59,940 --> 00:03:03,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 84 00:03:10,220 --> 00:03:11,819 All right, boys, make sure the ignitions are off 85 00:03:11,820 --> 00:03:13,500 on those cars and check for leaking fluids. 86 00:03:13,510 --> 00:03:14,540 I'll check for injuries. 87 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 What's up, Pikachu? 88 00:03:17,680 --> 00:03:18,820 Hey, Liz. 89 00:03:20,160 --> 00:03:21,219 What are you guys doing here? 90 00:03:21,220 --> 00:03:22,260 Why haven't you stopped traffic? 91 00:03:22,280 --> 00:03:23,629 Tiny, little fender bender. 92 00:03:23,630 --> 00:03:25,000 The cars are going around. It's fine. 93 00:03:25,020 --> 00:03:26,180 Yeah, it's not fine. 94 00:03:26,200 --> 00:03:28,099 - It isn't safe. Stop the traffic. - Andy. 95 00:03:28,100 --> 00:03:29,639 Check this out. 96 00:03:29,640 --> 00:03:31,709 Do you know what a pain in the ass that is? 97 00:03:31,710 --> 00:03:33,439 Everything's gonna get backed up. 98 00:03:33,440 --> 00:03:35,350 Yeah, it's more important that nobody gets hurt. 99 00:03:35,360 --> 00:03:37,539 Aw, come on, man. We're almost done here. 100 00:03:37,540 --> 00:03:39,449 The tow-truck driver even said it was fine. 101 00:03:39,450 --> 00:03:41,719 Oh, the tow-truck driver said it was fine? 102 00:03:41,720 --> 00:03:43,819 Shut it down now, fathead. Let's go. 103 00:03:43,820 --> 00:03:45,340 Or do I have to call Captain Polonsky? 104 00:03:47,460 --> 00:03:48,800 Let's go. 105 00:03:48,840 --> 00:03:50,080 Let's go. 106 00:03:51,560 --> 00:03:52,680 Yeah, move slower. 107 00:03:53,530 --> 00:03:54,659 This will be good. 108 00:03:54,660 --> 00:03:57,160 You're killing it. 109 00:03:57,180 --> 00:03:59,480 Keep it moving, people. Let's move. 110 00:04:01,340 --> 00:04:03,739 Come on. I got to get to work. 111 00:04:03,740 --> 00:04:04,869 Should have left earlier. 112 00:04:04,870 --> 00:04:06,579 Not my problem. Keep it moving. 113 00:04:06,580 --> 00:04:07,780 At least the firemen are here. 114 00:04:07,800 --> 00:04:09,880 - Those guys are awesome. - Oh, get out of here! 115 00:04:09,900 --> 00:04:11,079 Come on, move! 116 00:04:11,080 --> 00:04:14,890 24, we've got a car fire at 16645 Wagamash Street. 117 00:04:14,900 --> 00:04:15,919 Why does that sound familiar? 118 00:04:15,920 --> 00:04:18,579 Apparently, a woman in a robe lit a Trans Am on fire. 119 00:04:18,580 --> 00:04:20,089 - Oh, snap. - Oh, snap. 120 00:04:20,090 --> 00:04:24,020 Repeat... Trans Am on fire at 16645 Wagamash Street. 121 00:04:24,030 --> 00:04:27,159 16645 Wagamash Street? 122 00:04:27,160 --> 00:04:28,959 That's my house. 123 00:04:28,960 --> 00:04:30,660 That's my Trans Am! 124 00:04:30,720 --> 00:04:32,080 - Oh, shit. - Oh, shit. 125 00:04:37,040 --> 00:04:38,839 Oh. 126 00:04:38,840 --> 00:04:39,999 Ohh! 127 00:04:40,000 --> 00:04:41,499 - Yeah. - Chief. 128 00:04:41,500 --> 00:04:42,820 Look at this. 129 00:04:42,840 --> 00:04:44,680 The Relia-star SA-5000 Ladder Truck. 130 00:04:44,780 --> 00:04:46,710 Extends 125 feet. Look at that. 131 00:04:46,720 --> 00:04:48,090 All right, GPS, Wi-Fi, 132 00:04:48,100 --> 00:04:50,540 backup camera, seat warmers, and it's ours. 133 00:04:50,600 --> 00:04:52,060 Guys, the requisition came through yesterday. 134 00:04:52,100 --> 00:04:53,859 - All right. - I'm gonna meet with Linda Price today. 135 00:04:53,860 --> 00:04:55,260 She's gonna give us the stamp of approval. 136 00:04:55,270 --> 00:04:56,579 Chief, something bad happened. 137 00:04:56,580 --> 00:04:58,099 How bad? 138 00:04:58,100 --> 00:05:00,600 - Penisi! - I'll let him tell you. 139 00:05:00,620 --> 00:05:03,169 - Oh, boy. - You stupid son of a bitch! 140 00:05:03,170 --> 00:05:04,179 I ought to... 141 00:05:04,180 --> 00:05:05,599 Whoa, whoa, whoa, whoa! 142 00:05:05,600 --> 00:05:08,199 - Okay. - Polonsky, what's going on here? 143 00:05:08,200 --> 00:05:10,819 I'll tell you what's going on. Shuck's psycho ex-girlfriend 144 00:05:10,820 --> 00:05:13,409 set his car on fire because of these idiots. 145 00:05:13,410 --> 00:05:15,339 - What are you talking about? - They let her into my house! 146 00:05:15,340 --> 00:05:16,599 Dude, she said she was locked out. 147 00:05:16,600 --> 00:05:17,609 You checked her ID, right? 148 00:05:17,610 --> 00:05:20,240 We asked for an ID. 149 00:05:20,260 --> 00:05:22,279 - You did this on purpose. - That's absurd. 150 00:05:22,280 --> 00:05:24,280 We had no idea it was your house or your girlfriend. 151 00:05:24,290 --> 00:05:26,700 I mean, she's like an 8, and you're a 4... 152 00:05:26,780 --> 00:05:28,359 no offense. 153 00:05:28,360 --> 00:05:31,089 Hey, what are you smirking at, Pikachu? 154 00:05:31,090 --> 00:05:33,229 Nothing. I mean, we were just jok... 155 00:05:33,230 --> 00:05:34,700 well, everybody's joking around, right? 156 00:05:34,720 --> 00:05:36,160 All right, the real question is, 157 00:05:36,170 --> 00:05:38,240 what are you gonna do to make this right? 158 00:05:38,280 --> 00:05:40,360 - It was a mistake. Come on. - Okay. 159 00:05:40,380 --> 00:05:43,760 How about, uh, suspensions without pay for these boneheads? 160 00:05:43,800 --> 00:05:44,829 Come on, Jerry. 161 00:05:44,830 --> 00:05:45,840 - Terry. - Jerry. 162 00:05:45,860 --> 00:05:47,239 - Terry. - Jerry. 163 00:05:47,240 --> 00:05:48,540 - Terry. - Hey, guys. 164 00:05:48,680 --> 00:05:52,849 So, a mom and son gave us a box of Popsicles 165 00:05:52,850 --> 00:05:55,379 to say thank you for being so awesome. 166 00:05:55,380 --> 00:05:57,649 Oh! None for you. 167 00:05:57,650 --> 00:05:58,799 - Oh, man. - I'm sorry. 168 00:05:58,800 --> 00:06:00,860 I guess we didn't know you'd be here. 169 00:06:00,920 --> 00:06:02,059 Whatever. 170 00:06:02,060 --> 00:06:03,720 It's not hot enough for Popsicles. 171 00:06:03,730 --> 00:06:05,240 - It's delicious. - Mmm. 172 00:06:05,260 --> 00:06:06,990 So, what are you gonna do? 173 00:06:07,000 --> 00:06:08,459 Okay, how about this? 174 00:06:08,460 --> 00:06:09,660 I'm gonna ban lockouts. 175 00:06:09,670 --> 00:06:11,929 Firefighters will no longer let people into their houses. 176 00:06:11,930 --> 00:06:13,570 - Let the cops do it. - Oh, come on, Chief. 177 00:06:13,580 --> 00:06:15,069 - Okay? - Don't do that to us. 178 00:06:15,070 --> 00:06:16,600 That's why I became a firefighter. 179 00:06:16,610 --> 00:06:18,539 - I am heartbroken. - Okay. 180 00:06:18,540 --> 00:06:19,589 - Okay. - Okay. 181 00:06:19,590 --> 00:06:20,899 - Okay. - Okay. Play it that way. 182 00:06:20,900 --> 00:06:23,019 - Mm-hmm. - Just know that you could have prevented 183 00:06:23,020 --> 00:06:24,030 what's coming. 184 00:06:24,040 --> 00:06:25,280 Wait. What's that supposed to mean? 185 00:06:25,300 --> 00:06:27,749 It means good luck getting home tonight... 186 00:06:27,750 --> 00:06:28,949 Pikachu. 187 00:06:28,950 --> 00:06:30,980 - Whoa. - Ooh. 188 00:06:31,040 --> 00:06:32,240 Oooh. 189 00:06:34,360 --> 00:06:35,820 - Oh! - Whoa, whoa, whoa! 190 00:06:35,830 --> 00:06:37,620 Shuck! 191 00:06:43,830 --> 00:06:45,120 Unbelievable. 192 00:06:45,570 --> 00:06:46,979 A boot on every wheel? 193 00:06:46,980 --> 00:06:49,480 I mean, it's a little bit over the top. 194 00:06:49,980 --> 00:06:52,300 Somebody get the bolt cutters and take care of this. 195 00:06:52,380 --> 00:06:54,370 Man, we need to get revenge. 196 00:06:54,380 --> 00:06:57,240 Damn right we do. They hit the Chief's SUV. 197 00:06:57,250 --> 00:06:59,449 God, these guys are assholes. 198 00:06:59,450 --> 00:07:01,110 Hey, man, what's up with you and Salazar? 199 00:07:01,120 --> 00:07:02,700 Oh, we dated in high school. 200 00:07:02,740 --> 00:07:05,119 Is that why she calls you, uh, "Pikachu," 201 00:07:05,120 --> 00:07:07,050 because you're her Pokémon? 202 00:07:07,060 --> 00:07:08,589 No, because I dumped her, 203 00:07:08,590 --> 00:07:10,099 and then she beat the shit out of me, 204 00:07:10,100 --> 00:07:11,820 and then she called me "Pikachu" ever since. 205 00:07:13,350 --> 00:07:14,600 I don't know. It just... 206 00:07:14,620 --> 00:07:16,619 feels mildly racist, but I'm not sure. 207 00:07:16,620 --> 00:07:18,000 So, why'd you break up with her? 208 00:07:18,010 --> 00:07:19,399 Our parts didn't line up. 209 00:07:19,400 --> 00:07:21,100 Hey, you know what? Regardless, 210 00:07:21,110 --> 00:07:22,669 you need to stick up for yourself. 211 00:07:22,670 --> 00:07:24,310 Really? I guess so. 212 00:07:26,820 --> 00:07:28,020 Hm. 213 00:07:28,040 --> 00:07:29,699 Hey, it is racist. 214 00:07:29,700 --> 00:07:32,640 - You looked it up? - Yeah. Look, look. Here it is. 215 00:07:34,980 --> 00:07:36,580 Terry. 216 00:07:36,620 --> 00:07:38,419 - We need to retaliate. - No, we can't. 217 00:07:38,420 --> 00:07:39,619 What are you talking about? Why not? 218 00:07:39,620 --> 00:07:41,619 You remember the FD-PD Feud of 2006? 219 00:07:41,620 --> 00:07:42,780 How could I forget? 220 00:07:44,760 --> 00:07:46,029 All the more reason to retaliate. 221 00:07:46,030 --> 00:07:47,829 Look, I want to hit them back as much as you do, 222 00:07:47,830 --> 00:07:49,099 but we can't let it get out of control. 223 00:07:49,100 --> 00:07:50,139 What's going on here? 224 00:07:50,140 --> 00:07:52,099 In 2006, you were right there with me. 225 00:07:52,100 --> 00:07:53,380 Yeah. How could I forget? 226 00:07:54,160 --> 00:07:55,280 Okay. 227 00:07:55,300 --> 00:07:57,500 But I want that SA-5000 Ladder Truck, okay? 228 00:07:57,510 --> 00:07:59,109 And if we get in a feud with the PD 229 00:07:59,110 --> 00:08:01,240 and Linda Price finds out, we're done... no truck. 230 00:08:01,250 --> 00:08:02,909 This is bigger than a truck, Terry. 231 00:08:02,910 --> 00:08:04,090 This is about our dignity. 232 00:08:04,100 --> 00:08:05,849 No. Nothing's bigger than a truck. 233 00:08:05,850 --> 00:08:06,860 Don't hit back... 234 00:08:06,880 --> 00:08:08,560 that's an order from your superior officer. 235 00:08:09,260 --> 00:08:11,260 - Okay. I'll tell the guys. - Good. 236 00:08:13,500 --> 00:08:14,519 You got to twist it out. 237 00:08:14,520 --> 00:08:16,300 - No, you just got to get behind it, man. - Hey. 238 00:08:16,360 --> 00:08:17,459 Great news, guys. 239 00:08:17,460 --> 00:08:18,480 Chief says we can retaliate, 240 00:08:18,520 --> 00:08:20,740 but he doesn't want to know about it. 241 00:08:20,760 --> 00:08:22,720 That way, if he's questioned, he can play dumb... 242 00:08:22,740 --> 00:08:24,560 plausible deniability. 243 00:08:24,600 --> 00:08:27,880 Combustible pliability, just like I was saying. 244 00:08:28,000 --> 00:08:30,040 That, too. So we're gonna hit 'em hard. 245 00:08:30,100 --> 00:08:31,940 - Yeah! - Yeah! Yeah! 246 00:08:32,010 --> 00:08:34,280 Okay, but it's a secret, so keep it down when you cheer. 247 00:08:56,770 --> 00:08:58,169 What the frick?! 248 00:08:58,170 --> 00:08:59,640 There's no gas! 249 00:09:05,680 --> 00:09:07,039 Oh, what the fuck?! 250 00:09:07,040 --> 00:09:08,579 What's up with the water?! 251 00:09:08,580 --> 00:09:10,620 Oh, yeah. 252 00:09:10,640 --> 00:09:13,510 I was thinking that we would drive to Seattle, 253 00:09:13,520 --> 00:09:14,939 get matching tattoos, 254 00:09:14,940 --> 00:09:19,020 and then hit a Major League Soccer game. 255 00:09:19,050 --> 00:09:20,280 Yeah. 256 00:09:20,300 --> 00:09:22,170 Baby, why would you have to bring up my wife? 257 00:09:22,180 --> 00:09:24,040 The gas and water just got cut off. 258 00:09:24,080 --> 00:09:26,140 Let me call you back, baby. 259 00:09:26,800 --> 00:09:28,259 What the fuck?! 260 00:09:28,260 --> 00:09:29,660 This is wack. 261 00:09:29,670 --> 00:09:31,270 This is really wack. 262 00:09:34,660 --> 00:09:36,300 _ 263 00:09:36,840 --> 00:09:38,150 _ 264 00:09:39,060 --> 00:09:41,180 _ 265 00:09:43,680 --> 00:09:46,150 Son of a... 266 00:09:47,700 --> 00:09:50,219 Do you guys remember SARS? 267 00:09:50,220 --> 00:09:51,949 - Mm-hmm. - The disease? 268 00:09:51,950 --> 00:09:53,419 - Guys, guys, guys. - Yeah, dude... 269 00:09:53,420 --> 00:09:56,420 Those ladies over there just gave us free tacos. 270 00:09:56,430 --> 00:09:58,059 - What? - Oh, my God. 271 00:09:58,060 --> 00:09:59,340 - Oh. - Thank you so much. 272 00:09:59,350 --> 00:10:01,159 - Thank you. - Sisters. Thank you. 273 00:10:01,160 --> 00:10:02,170 - Wow. - Oh, man. 274 00:10:02,180 --> 00:10:04,120 When was the last time you saw nuns eating tacos? 275 00:10:04,230 --> 00:10:06,300 I know. I thought they all ate at the Hamburger Habit. 276 00:10:06,320 --> 00:10:08,099 - Oh! - Habit. 277 00:10:08,100 --> 00:10:09,980 I know. I'm hysterical. 278 00:10:10,000 --> 00:10:12,509 Well, well, well. 279 00:10:12,510 --> 00:10:14,680 If it isn't the Department of Water and Power. 280 00:10:14,710 --> 00:10:15,840 Well, if you have any questions, 281 00:10:15,850 --> 00:10:19,299 you can visit us at www.IZapYourMom.org. 282 00:10:20,330 --> 00:10:21,800 Not funny, asshole. 283 00:10:21,840 --> 00:10:24,319 My scalp is on fire right now 284 00:10:24,320 --> 00:10:26,540 because I haven't been able to rinse out my lice shampoo. 285 00:10:26,550 --> 00:10:28,059 - Ugh. - You don't have to admit that, you know? 286 00:10:28,060 --> 00:10:29,179 You could've just said "shampoo." 287 00:10:29,180 --> 00:10:30,189 - Yeah. Yeah. - It's gross, right. 288 00:10:30,190 --> 00:10:31,760 - Just straight shampoo. - I mean, we appreciate your honesty, 289 00:10:31,770 --> 00:10:33,790 but can you step away from the tacos, please? 290 00:10:33,800 --> 00:10:36,060 Oh, what... you get some tacos from some nuns, 291 00:10:36,070 --> 00:10:38,460 and suddenly, you guys are all that? 292 00:10:38,470 --> 00:10:43,440 Yeah? Just be aware this feud is officially on, okay? 293 00:10:43,480 --> 00:10:45,200 I'm gonna work you like pizza dough. 294 00:10:45,210 --> 00:10:47,280 I mean, you actually knead pizza dough. 295 00:10:47,300 --> 00:10:49,400 No, that's the last thing I need... goes straight to my hips. 296 00:10:49,410 --> 00:10:50,600 - Oh! - Hey. 297 00:10:50,620 --> 00:10:52,540 - Come on. You kidding me? - You got to... 298 00:10:52,550 --> 00:10:54,010 You can't... You can't turn this off. 299 00:10:54,020 --> 00:10:55,060 Laugh it up. 300 00:10:55,890 --> 00:10:57,919 - We're gonna nail you. - In the ass. 301 00:10:57,920 --> 00:11:00,240 Expect it when you least expect it. 302 00:11:00,250 --> 00:11:01,419 Well, you got to be more specific, 303 00:11:01,420 --> 00:11:02,580 'cause I'm always expecting it. 304 00:11:02,600 --> 00:11:04,399 Oh, okay. Can I see that? 305 00:11:04,400 --> 00:11:05,819 Oh, thanks. Oh, oops. 306 00:11:05,820 --> 00:11:07,139 - Come on. - Oh, my God. 307 00:11:07,140 --> 00:11:08,959 Gross. That's mine. 308 00:11:08,960 --> 00:11:11,360 Remember when I stuffed you in a locker upside down? 309 00:11:11,430 --> 00:11:13,680 - Yeah. - I'm gonna do it again, Pikachu. 310 00:11:15,560 --> 00:11:18,110 This shit is on like Michelle Kwan, 311 00:11:18,200 --> 00:11:19,960 and none of you are safe. 312 00:11:20,020 --> 00:11:21,759 - Wow. - What's up?! 313 00:11:28,120 --> 00:11:30,000 - Hey. How do I look? - Total CHILF. 314 00:11:30,020 --> 00:11:31,540 - Huh? - Where you going? 315 00:11:31,550 --> 00:11:32,620 I'm going to the meeting with Linda Price 316 00:11:32,630 --> 00:11:34,099 and the budget committee. I'm gonna seal the deal 317 00:11:34,100 --> 00:11:35,400 on the new truck. 318 00:11:35,500 --> 00:11:36,920 I got to tell you something. 319 00:11:36,930 --> 00:11:38,729 Unless there's a fire burning, it can wait. 320 00:11:38,730 --> 00:11:41,240 Okay. Just keep an eye out for the cops, 321 00:11:41,260 --> 00:11:42,840 in case they want to hit us with another prank. 322 00:11:42,850 --> 00:11:44,570 Oh, come on. They're not gonna hit us twice 323 00:11:44,580 --> 00:11:45,589 without us retaliating. 324 00:11:45,590 --> 00:11:46,960 That'd be a breach of feud protocol. 325 00:11:47,000 --> 00:11:48,850 Yeah, yeah. It would. 326 00:11:48,860 --> 00:11:51,480 Hey, you know what? Thank you for not retaliating. 327 00:11:51,540 --> 00:11:53,209 I really appreciate it. 328 00:11:53,210 --> 00:11:56,079 As a reward, I'm gonna let you drive the new truck first. 329 00:11:56,080 --> 00:11:57,279 Oh. Oh. 330 00:11:57,280 --> 00:11:59,549 - Thank you. - Good work, Penisi! 331 00:11:59,550 --> 00:12:01,950 Yeah, okay. 332 00:12:02,000 --> 00:12:04,550 Hey, man, I've been thinking, and your fear of Salazar 333 00:12:04,560 --> 00:12:06,689 is making me really uncomfortable, man. 334 00:12:06,690 --> 00:12:08,440 Like, you got to stick up for yourself. 335 00:12:08,460 --> 00:12:12,489 Honestly, I love being pushed around by dominant women. 336 00:12:12,490 --> 00:12:15,020 It's like a mouse being batted around by a cat. 337 00:12:15,040 --> 00:12:16,800 It's just a thing I'm into. 338 00:12:16,860 --> 00:12:19,899 - Oh, you mean a fetish? - No, not a fetish... a thing. 339 00:12:19,900 --> 00:12:22,080 - Oh, that's definitely a fetish. - No, no, no. It's a thing. 340 00:12:22,120 --> 00:12:25,070 It's like I just like to have sex with things 341 00:12:25,080 --> 00:12:26,309 that are much bigger than me. 342 00:12:26,310 --> 00:12:28,879 It's like if Humpty Dumpty fucked the wall. 343 00:12:28,880 --> 00:12:29,889 Okay. 344 00:12:29,890 --> 00:12:31,080 You've never experienced what it's like 345 00:12:31,100 --> 00:12:32,990 to be pushed around by a taller woman? 346 00:12:33,000 --> 00:12:34,720 I mean, she'd have to be like Madea-sized. 347 00:12:34,740 --> 00:12:36,350 - Right. - Like, Tyler Perry-sized. 348 00:12:36,360 --> 00:12:37,989 Yeah, well, you owe yourself to try it. 349 00:12:37,990 --> 00:12:38,990 You'll never go back. 350 00:12:38,991 --> 00:12:40,819 - Hello. - Hey. 351 00:12:40,820 --> 00:12:42,959 - Oh, hey. - Hi. 352 00:12:42,960 --> 00:12:45,659 My daughter and I wanted to show our appreciation 353 00:12:45,660 --> 00:12:47,059 for all that you do. 354 00:12:47,060 --> 00:12:48,180 We brought you doughnuts. 355 00:12:48,200 --> 00:12:49,660 Are you kidding? This is great. 356 00:12:49,670 --> 00:12:51,240 - You did not have to do that. - Thank you so much. 357 00:12:51,260 --> 00:12:52,460 Ooh, look at those. 358 00:12:52,480 --> 00:12:53,730 - Tasty. - Huh? 359 00:12:53,740 --> 00:12:55,199 - Yeah. - I like that. 360 00:12:55,200 --> 00:12:56,499 - So... - What? 361 00:12:56,500 --> 00:12:57,869 Oh, what the hell, Ike?! 362 00:12:57,870 --> 00:12:59,269 No. 363 00:12:59,270 --> 00:13:00,550 Where'd you get those doughnuts? 364 00:13:01,440 --> 00:13:03,879 Hey, sweetheart, did the cops give you those doughnuts? 365 00:13:03,880 --> 00:13:06,279 I-I bought them from Nut Nuts. 366 00:13:06,280 --> 00:13:07,990 Oh, Nut Nuts. That sounds reasonable. 367 00:13:08,000 --> 00:13:09,719 Hey, do me a favor. 368 00:13:09,720 --> 00:13:11,689 Why don't you go ahead and take a bite for me, then? 369 00:13:11,690 --> 00:13:12,949 Oh, no, they're for you guys. 370 00:13:12,950 --> 00:13:14,740 - Yeah, have the first bite. - No, thank you. 371 00:13:14,750 --> 00:13:16,200 Hey, you brought them here. Go ahead. 372 00:13:16,220 --> 00:13:17,619 No, please get that doughnut out of my face. 373 00:13:17,620 --> 00:13:18,689 How about you, sweetheart? Would you like a bite? 374 00:13:18,690 --> 00:13:20,020 But we're not gonna talk to him anymore. 375 00:13:20,040 --> 00:13:21,959 - Thank you so much. - It's against the law to lie to a fireman. 376 00:13:21,960 --> 00:13:23,599 - You know that, right, sweetheart? - Okay, there we go. We're done. 377 00:13:23,600 --> 00:13:25,429 Come on, sweetheart. We're gonna go. 378 00:13:25,430 --> 00:13:26,779 - Thank you. - Don't trust the police, 379 00:13:26,780 --> 00:13:27,799 - okay? - Ohh! 380 00:13:27,800 --> 00:13:29,369 What the hell is wrong with you, Ike?! 381 00:13:29,370 --> 00:13:32,439 - Hey. - She's lying, man. I-I... 382 00:13:32,440 --> 00:13:34,439 Oh, man! What am I doing?! 383 00:13:34,440 --> 00:13:36,840 Ohh! Ohh! 384 00:13:36,850 --> 00:13:38,709 This feud's getting to me, man. 385 00:13:38,710 --> 00:13:40,510 Oh, she's just a little girl! What'd I do? 386 00:13:40,520 --> 00:13:41,569 All right, listen, listen, man. 387 00:13:41,570 --> 00:13:43,640 We cannot let this feud get to us, okay? 388 00:13:43,660 --> 00:13:46,080 If we don't eat these doughnuts, then the cops win. 389 00:13:46,140 --> 00:13:48,459 Granny's right. Take the first bite. 390 00:13:48,460 --> 00:13:49,989 - Oh, I'm good. - Listen, boys. 391 00:13:49,990 --> 00:13:52,189 I'm going up top. I'm gonna keep watch. 392 00:13:52,190 --> 00:13:53,859 If I say, "Zippo, zippo, nine," 393 00:13:53,860 --> 00:13:55,380 that means there's trouble, all right? 394 00:13:56,000 --> 00:13:57,260 Stay vigilant, boys. 395 00:13:57,270 --> 00:13:59,080 Tonight, we go to the mattresses. 396 00:13:59,120 --> 00:14:00,999 To the mattresses! 397 00:14:01,000 --> 00:14:02,339 We got to leave those steroids alone. 398 00:14:02,340 --> 00:14:03,420 Seriously. 399 00:14:03,450 --> 00:14:04,939 This is bad. 400 00:14:04,940 --> 00:14:06,840 I just let Terry go without warning him he's in danger. 401 00:14:06,880 --> 00:14:08,339 Wait. I thought Chief wasn't supposed 402 00:14:08,340 --> 00:14:09,350 to know about this stuff. 403 00:14:10,120 --> 00:14:11,819 Um. 404 00:14:11,820 --> 00:14:13,080 Hey, what's this... Nut Nuts? 405 00:14:13,100 --> 00:14:15,380 It... Ah. 406 00:14:22,410 --> 00:14:24,040 _ 407 00:14:28,430 --> 00:14:29,500 - _ - Eddie. 408 00:14:34,400 --> 00:14:35,480 Come on! 409 00:14:35,800 --> 00:14:38,769 _ 410 00:14:38,770 --> 00:14:40,660 I don't like texting and driving, Eddie. 411 00:14:44,710 --> 00:14:45,960 Damn autocorrect! 412 00:14:45,970 --> 00:14:48,000 _ 413 00:14:50,000 --> 00:14:51,500 Oh, come on, Eddie! 414 00:14:52,920 --> 00:14:55,720 "You know I ate Mexican dribbling penicillin"? 415 00:14:55,730 --> 00:14:57,790 Does this make any sense to you guys? 416 00:15:00,260 --> 00:15:01,530 Mnh. No. 417 00:15:01,600 --> 00:15:02,840 What is that... a riddle? 418 00:15:14,080 --> 00:15:15,740 Let's go! I'm late for a meeting! 419 00:15:15,840 --> 00:15:17,540 License and registration, please. 420 00:15:17,580 --> 00:15:18,589 Are you serious? 421 00:15:18,590 --> 00:15:20,549 We got you texting and driving. 422 00:15:20,550 --> 00:15:22,499 License and registration. 423 00:15:22,500 --> 00:15:23,540 Were you guys tailing me? 424 00:15:23,550 --> 00:15:25,460 No. Just taking a bite out of crime. 425 00:15:25,470 --> 00:15:26,690 All right, cut the shit, Salazar. 426 00:15:26,700 --> 00:15:28,139 I got a meeting at the City Council. 427 00:15:28,140 --> 00:15:29,500 No one's above the law, McConky. 428 00:15:30,030 --> 00:15:31,289 Step out of the vehicle. 429 00:15:31,290 --> 00:15:32,380 The hell I will. 430 00:15:32,400 --> 00:15:34,060 Oh, yeah? 431 00:15:36,230 --> 00:15:37,629 Okay, shit for brains. 432 00:15:37,630 --> 00:15:38,719 Pull back, McConky. 433 00:15:38,720 --> 00:15:40,969 I'm the Fire Chief, and I'll be sure to tell the City Council 434 00:15:40,970 --> 00:15:42,400 that I'm late because a couple of... 435 00:15:42,410 --> 00:15:45,280 Aah! 436 00:15:53,480 --> 00:15:55,880 Ah, boy. He's pissed. 437 00:15:55,890 --> 00:15:57,080 I should probably tell you guys 438 00:15:57,090 --> 00:15:58,749 Chief actually told me not to retaliate, 439 00:15:58,750 --> 00:16:00,100 - and I disobeyed him. - What? 440 00:16:00,140 --> 00:16:01,289 Why would you tell us that now? 441 00:16:01,290 --> 00:16:02,719 We don't even have anywhere to hide. 442 00:16:02,720 --> 00:16:04,559 - Hey, Luce. - Hey, Uncle Eddie. 443 00:16:04,560 --> 00:16:05,569 - Lucy. - Hey. 444 00:16:05,570 --> 00:16:06,959 - What's up? - Yeah, what's up, guys? 445 00:16:06,960 --> 00:16:09,159 - Hey, girls. - Hey, there they are. 446 00:16:09,160 --> 00:16:11,369 What are you guys playing... "Minecraft" or... ? 447 00:16:11,370 --> 00:16:12,829 Nah. Talk to you after. 448 00:16:12,830 --> 00:16:13,899 Hey, they took my license 449 00:16:13,900 --> 00:16:15,240 'cause I was texting and driving with you. 450 00:16:15,250 --> 00:16:16,439 Wait. That's what you're mad about? 451 00:16:16,440 --> 00:16:17,479 Yeah, that's what I'm mad about. 452 00:16:17,480 --> 00:16:18,920 You know I hate texting and driving. 453 00:16:19,640 --> 00:16:22,050 Do you guys have any idea how much shit my dad 454 00:16:22,060 --> 00:16:23,240 gives me for texting and driving? 455 00:16:23,250 --> 00:16:25,779 Check this out. I took a selfie in the jail cell. 456 00:16:25,780 --> 00:16:27,649 Oh! Looks like he's doing something. 457 00:16:27,650 --> 00:16:28,919 - Oh, that's hilarious. - Aww. 458 00:16:28,920 --> 00:16:30,649 All right, enough. Come on. Come on. You got to go. 459 00:16:30,650 --> 00:16:31,800 - Let's go. - All right, Dad. 460 00:16:31,820 --> 00:16:32,830 Real proud of you. 461 00:16:32,850 --> 00:16:34,450 Hey, how's Fire Academy going, Luce? 462 00:16:34,460 --> 00:16:36,799 Pretty good. I just aced my hazardous materials exam. 463 00:16:36,800 --> 00:16:38,659 - Mm. - Oh, congrats. 464 00:16:38,660 --> 00:16:40,980 You are the "as-best-os." 465 00:16:42,300 --> 00:16:43,480 Good one. 466 00:16:43,500 --> 00:16:45,069 Yeah, now. 467 00:16:45,070 --> 00:16:46,340 I'll use that at the Academy. 468 00:16:46,380 --> 00:16:47,890 - Thank you. - Bye, guys. 469 00:16:47,900 --> 00:16:49,199 - Take it easy, Luce. - Bye, girls. 470 00:16:49,200 --> 00:16:50,939 See you later. 471 00:16:50,940 --> 00:16:52,020 Gangnam Style. 472 00:16:52,060 --> 00:16:54,270 Those girls are so excited to see me every time. 473 00:16:54,820 --> 00:16:55,920 God damn it! 474 00:16:55,960 --> 00:16:57,279 Sorry about the texting and driving. 475 00:16:57,280 --> 00:16:58,300 It's not your fault. 476 00:16:58,310 --> 00:17:00,120 Everyone knows, in a feud, it's tit for tat. 477 00:17:00,140 --> 00:17:01,320 They hit us twice in a row. 478 00:17:01,360 --> 00:17:03,480 They tit-tit-tatted us! 479 00:17:03,490 --> 00:17:06,289 I'm the Chief! I'm supposed to be off-limits. 480 00:17:06,290 --> 00:17:08,559 You know, I feel like I'm a little to blame. 481 00:17:08,560 --> 00:17:10,020 No, no. Don't say that, okay? 482 00:17:10,030 --> 00:17:11,870 You tried to warn me, and I thank you for that. 483 00:17:13,760 --> 00:17:15,299 - McConky. - Chief. 484 00:17:15,300 --> 00:17:17,160 Linda Price here with a helpful tip... 485 00:17:17,170 --> 00:17:18,829 when a budget committee is going to allocate 486 00:17:18,830 --> 00:17:20,299 half a million bucks to you, 487 00:17:20,300 --> 00:17:22,039 it's a good idea to show up for the meeting. 488 00:17:22,040 --> 00:17:24,169 - Linda, I can explain. - Too late. 489 00:17:24,170 --> 00:17:25,630 They're giving the money to the police 490 00:17:25,640 --> 00:17:27,040 for an armored truck. 491 00:17:27,100 --> 00:17:28,639 What?! They don't need that. 492 00:17:28,640 --> 00:17:29,909 Sorry, Chief. 493 00:17:29,910 --> 00:17:31,440 Maybe next year. 494 00:17:31,460 --> 00:17:33,860 You know what? 495 00:17:33,880 --> 00:17:36,340 You were right... we should have retaliated. 496 00:17:45,190 --> 00:17:46,990 Still nothing from Chief. 497 00:17:47,000 --> 00:17:48,869 Is he all right? 498 00:17:48,870 --> 00:17:49,879 Whoa. 499 00:17:49,880 --> 00:17:52,320 Hey, what the hell you guys doing here? 500 00:17:52,800 --> 00:17:54,640 We want to talk. Can we sit? 501 00:17:56,540 --> 00:17:58,270 Yeah. 502 00:18:02,080 --> 00:18:04,140 I know we've had our differences, 503 00:18:04,150 --> 00:18:07,260 but we respect your chief. 504 00:18:07,320 --> 00:18:09,520 - Mm. - And what my guys did, well, 505 00:18:09,540 --> 00:18:10,959 they crossed the line, 506 00:18:10,960 --> 00:18:14,350 they went a little rogue, and it was... 507 00:18:14,360 --> 00:18:15,600 unprofessional. 508 00:18:16,500 --> 00:18:17,620 Guys? 509 00:18:17,630 --> 00:18:19,359 All right. 510 00:18:19,360 --> 00:18:21,429 - Mnh. - Shuck! 511 00:18:21,430 --> 00:18:22,759 Sorry. 512 00:18:22,760 --> 00:18:25,229 Just... 513 00:18:25,230 --> 00:18:29,120 took me two calendar years to restore that Trans Am. 514 00:18:29,140 --> 00:18:33,570 I mean, we're talking 400 horsepower, dual rear exhaust, 515 00:18:33,580 --> 00:18:36,019 Super Comp headers, custom driveshaft. 516 00:18:36,020 --> 00:18:38,580 I mean, she was my girl! 517 00:18:38,600 --> 00:18:39,610 Yeah. 518 00:18:39,620 --> 00:18:43,140 So when Kimmy burned her, I went nut, 519 00:18:43,180 --> 00:18:44,440 and I blamed y'all. 520 00:18:45,190 --> 00:18:46,540 Was that misplaced rage? 521 00:18:46,560 --> 00:18:48,259 Yes. 522 00:18:48,260 --> 00:18:50,920 Yes, it was. 523 00:18:50,930 --> 00:18:53,259 And I'm sorry... 524 00:18:53,260 --> 00:18:55,080 for going nut... 525 00:18:56,730 --> 00:18:58,160 on all of you. 526 00:19:20,490 --> 00:19:22,420 Mm. 527 00:19:30,960 --> 00:19:32,920 Hey! 528 00:19:33,770 --> 00:19:37,240 Kids bring you guys Popsicles. 529 00:19:37,280 --> 00:19:39,770 Nuns buy you guys taco lunches. 530 00:19:39,780 --> 00:19:41,719 Everybody just thinks you're heroes. 531 00:19:41,720 --> 00:19:42,729 What do they think about us? 532 00:19:42,730 --> 00:19:44,720 They think we're just jerks who give out tickets. 533 00:19:46,140 --> 00:19:47,149 And it hurts. 534 00:19:47,150 --> 00:19:48,449 I know it does, yeah. 535 00:19:48,450 --> 00:19:50,220 It hurts 'cause I'm a good guy. 536 00:19:50,240 --> 00:19:52,079 - You are. - I'm a good guy. 537 00:19:52,080 --> 00:19:53,989 I like tacos, and I like Popsicles. 538 00:19:53,990 --> 00:19:55,320 We'll get some on the ride home. 539 00:19:55,340 --> 00:19:57,440 I know, but we have to buy 'em... 540 00:19:57,460 --> 00:19:58,600 they don't have to buy 'em. 541 00:20:02,460 --> 00:20:03,800 I made it hard on you. 542 00:20:04,870 --> 00:20:08,620 I asked you to wear platform shoes, but I loved you. 543 00:20:09,540 --> 00:20:12,319 After you dumped me, I started calling you "Pikachu" 544 00:20:12,320 --> 00:20:14,300 because it made me feel better to diminish you, 545 00:20:14,380 --> 00:20:16,760 and I'm sorry for that. 546 00:20:17,950 --> 00:20:19,440 If you'd find it in your heart... 547 00:20:19,450 --> 00:20:21,300 I reject this apology. 548 00:20:22,150 --> 00:20:23,200 What? 549 00:20:23,240 --> 00:20:25,689 I am saying I reject this apology, ma'am. 550 00:20:25,690 --> 00:20:26,980 Slap me if you must. 551 00:20:32,280 --> 00:20:34,920 For a little man, you just made a huge mistake! 552 00:20:39,230 --> 00:20:42,660 Hey, uh, you all right? 553 00:20:42,700 --> 00:20:44,499 Ohh. 554 00:20:44,500 --> 00:20:46,200 You're a sick son of a bitch. 555 00:20:46,310 --> 00:20:48,280 You really got to try that sometime. 556 00:20:48,320 --> 00:20:51,449 - Ugh, man. - Ohh, man. 557 00:20:51,450 --> 00:20:53,180 I was taken out. 558 00:20:54,400 --> 00:20:56,249 How's that, Polonsky?! 559 00:20:56,250 --> 00:20:57,919 Yeah, come on! 560 00:20:57,920 --> 00:21:00,050 Come on, Polonsky! Come on! 561 00:21:00,060 --> 00:21:03,240 Yeah, yeah! Come on! 562 00:21:03,620 --> 00:21:04,860 So, what do you say? 563 00:21:04,900 --> 00:21:06,929 - Truce? - I don't know. 564 00:21:06,930 --> 00:21:08,480 Maybe with a gesture of good faith. 565 00:21:10,130 --> 00:21:11,920 - What do you have in mind? - Mm. 566 00:21:25,620 --> 00:21:26,920 We want the fire truck. 567 00:21:28,260 --> 00:21:29,570 Yeah, you call the budget committee right now 568 00:21:29,580 --> 00:21:31,080 and have them allocate those funds to us. 569 00:21:31,140 --> 00:21:33,150 Come on, Penisi. Be realistic. 570 00:21:33,160 --> 00:21:35,450 Polonsky, these two assclowns hit our chief, 571 00:21:35,460 --> 00:21:36,820 which means you're up next. 572 00:21:36,830 --> 00:21:38,089 Now, you can end this right now, 573 00:21:38,090 --> 00:21:39,739 or it's gonna be 2006 all over again. 574 00:21:39,740 --> 00:21:40,890 You remember what happened back then? 575 00:21:40,900 --> 00:21:42,360 How could I forget? 576 00:21:42,970 --> 00:21:45,619 - Courtesy of Captain Penisi. - Oh. 577 00:21:45,620 --> 00:21:47,000 - Mm. - All right, what do you say? 578 00:21:47,920 --> 00:21:50,660 Hey. You're still at 2456 Maple, right? 579 00:21:51,910 --> 00:21:53,909 Fine. You get the truck. 580 00:21:53,910 --> 00:21:55,080 - Okay? - All right. 581 00:21:55,100 --> 00:21:56,340 Truce. 582 00:21:58,200 --> 00:22:00,280 Come on. Is the spit a deal-breaker? 583 00:22:00,300 --> 00:22:01,560 Yeah. Kind of. 584 00:22:03,210 --> 00:22:04,500 Okay. 585 00:22:05,860 --> 00:22:07,240 - Truce. - Truce. 586 00:22:07,260 --> 00:22:09,200 First responder to first responder. 587 00:22:11,700 --> 00:22:14,060 Son of a bitch! Would you look at this? 588 00:22:15,130 --> 00:22:17,000 Oh, oh, oh, oh, oh. 589 00:22:17,040 --> 00:22:18,560 God damn it! 590 00:22:19,440 --> 00:22:21,269 - Oh! - Oh! 591 00:22:21,270 --> 00:22:24,139 Chief, Chief, Chief, Chief, Chief! 592 00:22:25,880 --> 00:22:27,300 That's our Chief! 593 00:22:27,340 --> 00:22:28,540 Hey, Terry. 594 00:22:28,560 --> 00:22:30,420 Eddie, you'll never guess what I'm doing. 595 00:22:30,440 --> 00:22:32,179 I'm trashing Polonsky's office. 596 00:22:32,180 --> 00:22:34,280 Terry, please stop pissing in the fish tank. 597 00:22:34,320 --> 00:22:36,319 What are you talking about? You love pissing in fish tanks. 598 00:22:36,320 --> 00:22:37,340 That's your move! 599 00:22:37,350 --> 00:22:38,949 Wait a minute. 600 00:22:38,950 --> 00:22:40,820 How do you know I'm pissing in the fish tank? 601 00:22:47,930 --> 00:22:50,480 - Terry. - Jerry. 602 00:22:50,500 --> 00:22:52,129 - Hey. - Chief. Chief. 603 00:22:52,130 --> 00:22:53,530 - Oh! - Hey, man, we got you something. 604 00:22:53,540 --> 00:22:54,799 - Oh, there he is. - Yeah. 605 00:22:54,800 --> 00:22:56,539 - Oh, great. - You done good. 606 00:22:56,540 --> 00:22:58,040 - Didn't even rat us out. - Yeah. 607 00:22:58,060 --> 00:22:59,069 - Welcome back. - Thank you. 608 00:22:59,070 --> 00:23:00,549 Hey, on a good note, I got my law degree 609 00:23:00,550 --> 00:23:01,559 while I was on the inside. 610 00:23:01,560 --> 00:23:02,569 - Hey. - Hey. 611 00:23:02,570 --> 00:23:04,039 - Congrats. - That's using your time wisely. 612 00:23:04,040 --> 00:23:05,049 - Yeah. Thank you. - Nice. 613 00:23:05,050 --> 00:23:06,059 - Good job. - Wait. 614 00:23:06,060 --> 00:23:07,400 What's going on with your face? What's that? 615 00:23:07,460 --> 00:23:08,470 What do you mean? 616 00:23:08,480 --> 00:23:10,819 Chief, did you murder someone in there? 617 00:23:10,820 --> 00:23:12,639 What? 618 00:23:12,640 --> 00:23:13,649 What are you doing? Get... 619 00:23:13,650 --> 00:23:14,950 - Stay still. - What are you... Get... 620 00:23:14,960 --> 00:23:17,060 - Oh, no, just a little schmutz. - Yeah. 621 00:23:17,100 --> 00:23:18,360 So, what's going on with these mutants? 622 00:23:18,430 --> 00:23:19,629 Feud's over. 623 00:23:19,630 --> 00:23:21,100 We all did some regrettable things. 624 00:23:21,130 --> 00:23:22,229 But we're gonna bury it. 625 00:23:22,230 --> 00:23:23,470 Although Polonsky did tell me that, 626 00:23:23,480 --> 00:23:25,019 a couple hours before I got pulled over, 627 00:23:25,020 --> 00:23:28,039 you guys cut the water and gas to the police station. 628 00:23:28,040 --> 00:23:30,820 Yeah. That, uh, sounds like something Polonsky would say. 629 00:23:30,860 --> 00:23:31,909 - Classic Polonsky. - Yeah. 630 00:23:31,910 --> 00:23:33,370 Eddie... 631 00:23:33,380 --> 00:23:34,770 I know it was you. 632 00:23:34,780 --> 00:23:35,820 What? 633 00:23:35,840 --> 00:23:37,899 - Oh! - Oh! 634 00:23:37,900 --> 00:23:39,480 Yeah! Yeah! 635 00:23:40,720 --> 00:23:42,240 Oh. 636 00:23:42,270 --> 00:23:44,720 Will the ringleader of the retaliation please step forward? 637 00:23:44,750 --> 00:23:46,789 Nobody did anything. 638 00:23:46,790 --> 00:23:48,919 Eddie, I still know it was you. 639 00:23:48,920 --> 00:23:50,160 What? 640 00:23:50,220 --> 00:23:51,589 Oh! 641 00:23:51,590 --> 00:23:53,590 Aah! 642 00:23:53,600 --> 00:23:55,780 Yeah! Yeah! 643 00:23:55,900 --> 00:23:57,800 Ohh. 644 00:23:57,840 --> 00:23:59,199 Did you do it? 645 00:23:59,200 --> 00:24:01,720 If I admit it, you gonna shiv me and slash my throat? 646 00:24:01,740 --> 00:24:03,920 - Mm, probably not. - Yeah, I did it. 647 00:24:03,940 --> 00:24:05,409 - Ah. - Yeah, no shit. 648 00:24:05,410 --> 00:24:07,380 So, wait, wait. Who gets the truck, then? 649 00:24:07,400 --> 00:24:08,850 Well, when Linda Price got wind of this, 650 00:24:08,860 --> 00:24:10,860 she decided that neither of us gets the money. 651 00:24:10,880 --> 00:24:12,479 Wait. So all that money is still in there? 652 00:24:12,480 --> 00:24:13,740 I don't know who they gave it to. 653 00:24:13,760 --> 00:24:17,200 ♪ It's so easy, but you know it is a mackin' sleazy ♪ 654 00:24:17,220 --> 00:24:20,550 ♪ I bought Jacuzzi, but you're fleein' down to Japaneezy ♪ 655 00:24:20,560 --> 00:24:24,050 ♪ This girl get fleecey like my baby Witherspoon get Reesey ♪ 656 00:24:24,060 --> 00:24:25,380 It's a little trashy. 657 00:24:25,400 --> 00:24:26,659 - Ah. - Mm-hmm, mm-hmm. 658 00:24:26,660 --> 00:24:27,750 - You know I like that. - You like that? 659 00:24:27,760 --> 00:24:29,380 - Caught that. - Thank you.